From 90674b0e50856d6a19f366a26641f26f8267c076 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Konstantin Sivakov Date: Tue, 11 Dec 2018 14:07:49 +0100 Subject: [PATCH] Update po files --- ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po | 368 ++++++++-------- ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po | 393 +++++++++-------- ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po | 466 ++++++++++---------- ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po | 416 +++++++++--------- ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po | 328 +++++++------- ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po | 441 +++++++++---------- ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po | 512 +++++++++++----------- ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po | 363 ++++++++-------- ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po | 367 ++++++++-------- ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po | 485 ++++++++++----------- ckan/i18n/es_AR/LC_MESSAGES/ckan.po | 482 +++++++++++---------- ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po | 208 ++++----- ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po | 379 +++++++++-------- ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po | 522 ++++++++++++----------- ckan/i18n/gl/LC_MESSAGES/ckan.po | 212 ++++----- ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po | 314 +++++++------- ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po | 344 ++++++++------- ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po | 211 ++++----- ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po | 230 +++++----- ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po | 353 +++++++-------- ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po | 443 +++++++++---------- ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po | 223 +++++----- ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po | 220 +++++----- ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po | 296 +++++++------ ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po | 281 ++++++------ ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po | 382 +++++++++-------- ckan/i18n/mk/LC_MESSAGES/ckan.po | 457 ++++++++++---------- ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po | 414 +++++++++--------- ckan/i18n/ne/LC_MESSAGES/ckan.po | 67 ++- ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po | 378 +++++++++-------- ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po | 387 +++++++++-------- ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po | 313 +++++++------- ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po | 439 +++++++++---------- ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po | 589 ++++++++++++++++---------- ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po | 260 ++++++------ ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.po | 309 +++++++------- ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po | 401 +++++++++--------- ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po | 374 ++++++++-------- ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po | 339 ++++++++------- ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po | 228 +++++----- ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po | 227 +++++----- ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po | 393 +++++++++-------- ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po | 251 +++++------ ckan/i18n/tl/LC_MESSAGES/ckan.po | 67 ++- ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po | 209 ++++----- ckan/i18n/uk/LC_MESSAGES/ckan.po | 211 ++++----- ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po | 432 ++++++++++--------- ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po | 356 ++++++++-------- ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.po | 273 ++++++------ ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.po | 433 ++++++++++++------- 50 files changed, 9088 insertions(+), 7958 deletions(-) diff --git a/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po index 625fd45cdeb..c1ce1a1af35 100644 --- a/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,35 @@ -# Translations template for ckan. +# Arabic translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# Omar Isbaitan , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Omar Isbaitan , 2018\n" +"Language: ar\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/ar/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " +"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,17 +125,17 @@ msgstr "لم يتم العثور على مصدر مخزن البيانات" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1052 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"البيانات غير صالحة (على سبيل المثال: قيمة رقمية خارج النطاق أو تم إدراجها في" -" حقل نص)." +"البيانات غير صالحة (على سبيل المثال: قيمة رقمية خارج النطاق أو تم إدراجها" +" في حقل نص)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 #: ckanext/datastore/logic/action.py:348 ckanext/datastore/logic/action.py:459 @@ -147,7 +159,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -156,8 +169,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "بلإمكان الوصول لبيانات ال API عن طريق خطوات ال CKAN الخاصة بال API " #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -270,7 +283,8 @@ msgstr "واجهة برمجة تطبيقات API البيانات" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:46 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -752,8 +766,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"لا يمكن تطهير الحزمة %s لأنها ترتبط في تنقيح %s الذي يشمل الحزم التي لا يمكن" -" حذف %s" +"لا يمكن تطهير الحزمة %s لأنها ترتبط في تنقيح %s الذي يشمل الحزم التي لا " +"يمكن حذف %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -1048,8 +1062,8 @@ msgstr "إضافة تحديث ملفك الشخصي و إض #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." msgstr "" -" %s يستخدم عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك إذا كنت تحتاج إلى إعادة تعيين " -"كلمة السر " +" %s يستخدم عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك إذا كنت تحتاج إلى إعادة " +"تعيين كلمة السر " #: ckan/controllers/package.py:288 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1808,8 +1822,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -2568,8 +2582,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2748,35 +2762,37 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

عنوان موقع الكتروني :هذا هو عنوان هذه الحالة CKAN يظهر " -"في أماكن مختلفة في جميع أنحاء CKAN.

نمط : اختر من " -"قائمة من الأشكال البسيطة لنظام الألوان الرئيسي للحصول على سمة مخصصة سريعة " -"للغاية.

Site Tag Logo: هذا هو الشعار الذي يظهر في" -" رأس كل قوالب نماذج CKAN.

حول : سيظهر هذا النص في " -"حالات CKAN هذه حول الصفحة .

نص" -" المقدمة: سيظهر هذا النص في حالات CKAN هذه الصفحة الرئيسية ترحيب بالزوار.

" -"Custom CSS: هذه كتلة من CSS تظهر في <head> " -"علامة من كل صفحة. إذا كنت ترغب في تخصيص القوالب بشكل كامل فإننا نوصي بذلك قراءة الوثائق .

" -"

الصفحة الرئيسية: هذا هو لاختيار تخطيط محدد مسبقا " -"للوحدات التي تظهر على صفحتك الرئيسية.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "" +"

عنوان موقع الكتروني :هذا هو عنوان هذه الحالة CKAN " +"يظهر في أماكن مختلفة في جميع أنحاء CKAN.

نمط : " +"اختر من قائمة من الأشكال البسيطة لنظام الألوان الرئيسي للحصول على سمة " +"مخصصة سريعة للغاية.

Site Tag Logo: هذا هو " +"الشعار الذي يظهر في رأس كل قوالب نماذج CKAN.

حول " +": سيظهر هذا النص في حالات CKAN هذه " +"حول الصفحة .

نص المقدمة: سيظهر هذا النص في " +"حالات CKAN هذه الصفحة الرئيسية ترحيب " +"بالزوار.

Custom CSS: هذه كتلة من CSS تظهر في " +" <head> علامة من كل صفحة. إذا كنت ترغب في تخصيص " +"القوالب بشكل كامل فإننا نوصي بذلك قراءة الوثائق .

الصفحة الرئيسية: " +" هذا هو لاختيار تخطيط محدد مسبقا للوحدات التي تظهر على صفحتك " +"الرئيسية.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2791,8 +2807,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2956,9 +2973,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2990,8 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3040,22 +3055,19 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3076,13 +3088,13 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

مشرف: يمكنه تعديل معلومات المجموعة ، وكذلك إدارة أعضاء " -"المؤسسة.

عضو: يمكن إضافة / إزالة جدولة البيانات من " -"المجموعات

" +"

مشرف: يمكنه تعديل معلومات المجموعة ، وكذلك إدارة " +"أعضاء المؤسسة.

عضو: يمكن إضافة / إزالة جدولة " +"البيانات من المجموعات

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3152,15 +3164,15 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"يمكنك استخدام مجموعات CKAN لإنشاء مجموعات من جدولة البيانات وإدارتها. يمكن " -"أن يكون ذلك لفهرسة مجموعات البيانات لمشروع أو فريق معين ، أو لموضوع معين ، " -"أو كطريقة بسيطة جدًا لمساعدة الأشخاص في البحث عن جدولة البيانات المنشورة " -"الخاصة بك والبحث عنها." +"يمكنك استخدام مجموعات CKAN لإنشاء مجموعات من جدولة البيانات وإدارتها. " +"يمكن أن يكون ذلك لفهرسة مجموعات البيانات لمشروع أو فريق معين ، أو لموضوع " +"معين ، أو كطريقة بسيطة جدًا لمساعدة الأشخاص في البحث عن جدولة البيانات " +"المنشورة الخاصة بك والبحث عنها." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3223,13 +3235,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3239,23 +3252,23 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

يعد CKAN منصة البوابة الرئيسية للبيانات المفتوحة المصدر في العالم.

" -"CKAN هو حل برمجي جاهز بالكامل يجعل الوصول إلى البيانات أمرًا قابلاً " +"

يعد CKAN منصة البوابة الرئيسية للبيانات المفتوحة المصدر في العالم.

" +" CKAN هو حل برمجي جاهز بالكامل يجعل الوصول إلى البيانات أمرًا قابلاً " "للاستخدام وقابلاً للاستخدام - من خلال توفير أدوات لتبسيط النشر والمشاركة " -"وإيجاد واستخدام البيانات(بما في ذلك تخزين البيانات وتوفير بيانات قوية APIs)." -" تهدف CKAN إلى ناشري البيانات نظرة عامة على الميزات(الحكومات الوطنية " -"والإقليمية والشركات والمؤسسات) الراغبين في جعل بياناتهم مفتوحة ومتاحة.

" -"

تستخدم CKAN من قبل الحكومات ومجموعات المستخدمين في جميع أنحاء العالم " -"وتمتلك مجموعة متنوعة من بوابات البيانات الرسمية والمجتمعية بما في ذلك بوابات" -" الحكومة المحلية والوطنية والدولية ، مثل المملكة المتحدة data.gov.ukوالاتحاد الأوروبي

تستخدم CKAN من قبل الحكومات ومجموعات المستخدمين في جميع " +"أنحاء العالم وتمتلك مجموعة متنوعة من بوابات البيانات الرسمية والمجتمعية " +"بما في ذلك بوابات الحكومة المحلية والوطنية والدولية ، مثل المملكة المتحدة" +" data.gov.ukوالاتحاد الأوروبيpublicdata.euوالبرازيلdados.gov.br، بوابات الحكومة الهولندية " "وهولندا ، فضلا عن مواقع المدينة والبلديات في الولايات المتحدة والمملكة " "المتحدة والأرجنتين وفنلندا وغيرها.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http//ckan.org/toue/
نظرة عامة على " -"الميزات:http//ckan.org/toue/
نظرة عامة " +"على الميزات:http//ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3264,11 +3277,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"هذه فقرة تمهيدية لطيفة حول CKAN أو الموقع الكتروني العام. ليس لدينا أي نسخة " -"للذهاب هنا بعد ولكن سنعمل قريبا" +"هذه فقرة تمهيدية لطيفة حول CKAN أو الموقع الكتروني العام. ليس لدينا أي " +"نسخة للذهاب هنا بعد ولكن سنعمل قريبا" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3313,12 +3326,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"يمكنك استخدام تنسيق علامة مائلةهنا" #: ckan/templates/macros/form.html:265 @@ -3388,8 +3401,8 @@ msgstr "مسودة" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "خاص" @@ -3443,14 +3456,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

مشرف: يمكن إضافة / تحرير وحذف جدولة البيانات ، وكذلك " -"إدارة أعضاء المؤسسة.

محرر: يمكن إضافة وتحرير جدولة " -"البيانات ، ولكن لا يمكنك إدارة أعضاء المؤسسة.

العضو:" -" يمكن عرض جدولة البيانات الخاصة للمؤسسة ، ولكن لا تضيف جدولة بيانات " -"جديدة.

" +"إدارة أعضاء المؤسسة.

محرر: يمكن إضافة وتحرير " +"جدولة البيانات ، ولكن لا يمكنك إدارة أعضاء المؤسسة.

" +"

العضو: يمكن عرض جدولة البيانات الخاصة للمؤسسة ، ولكن " +"لا تضيف جدولة بيانات جديدة.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3494,28 +3507,29 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" -"

تعمل المنظمات مثل دوائر النشر لمجموعات البيانات (على سبيل المثال ، وزارة " -"الصحة). وهذا يعني أنه يمكن نشر مجموعات البيانات من قِبل قسم ما بدلاً من " -"مستخدم فردي

داخل المؤسسات ، يمكن للمشرفين تعيين أدوار وتفويض أعضائها" -" ، مما يمنح المستخدمين الفرديين الحق في نشر مجموعات البيانات من تلك المنظمة " -"المعينة (على سبيل المثال ، مكتب الإحصائيات الوطنية)

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "" +"

تعمل المنظمات مثل دوائر النشر لمجموعات البيانات (على سبيل المثال ، " +"وزارة الصحة). وهذا يعني أنه يمكن نشر مجموعات البيانات من قِبل قسم ما " +"بدلاً من مستخدم فردي

داخل المؤسسات ، يمكن للمشرفين تعيين أدوار " +"وتفويض أعضائها ، مما يمنح المستخدمين الفرديين الحق في نشر مجموعات " +"البيانات من تلك المنظمة المعينة (على سبيل المثال ، مكتب الإحصائيات " +"الوطنية)

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"تُستخدم مؤسسات CKAN لإنشاء مجموعات من جدولة البيانات وإدارتها ونشرها. يمكن " -"أن يكون للمستخدمين أدوارًا مختلفة داخل مؤسسة ، بناءً على مستوى التفويض الخاص" -" بهم لإنشاء و تحرير ونشر." +"تُستخدم مؤسسات CKAN لإنشاء مجموعات من جدولة البيانات وإدارتها ونشرها. " +"يمكن أن يكون للمستخدمين أدوارًا مختلفة داخل مؤسسة ، بناءً على مستوى " +"التفويض الخاص بهم لإنشاء و تحرير ونشر." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3531,8 +3545,9 @@ msgstr "معلومات قليلة عن منظمتي ..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3555,13 +3570,13 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" "جدولة البيانات CKAN عبارة عن مجموعة من موارد البيانات (مثل الملفات) ، " -"بالإضافة إلى وصف ومعلومات أخرى ، على عنوان URL ثابت. جدولة البيانات هي ما " -"يراه المستخدمون عند البحث عن البيانات." +"بالإضافة إلى وصف ومعلومات أخرى ، على عنوان URL ثابت. جدولة البيانات هي ما" +" يراه المستخدمون عند البحث عن البيانات." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3642,14 +3657,15 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"قد تكون طرق عرض مستكشف البيانات بطيئة وغير موثوق بها الا إذا تم تمكين ملحق " -"مخزن البيانات , لمزيد من المعلومات, يرجى الاطلاع علىوثيقة مستكشف البيانات" +"قد تكون طرق عرض مستكشف البيانات بطيئة وغير موثوق بها الا إذا تم تمكين " +"ملحق مخزن البيانات , لمزيد من المعلومات, يرجى الاطلاع علىوثيقة مستكشف " +"البيانات" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3659,11 +3675,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"هذه نسخة قديمة من جدولة البيانات هذه , كما تم تعديلها على %(timestamp)s. قد " -"تختلف اختلافا كبيرا عن المراجعة الحالية" +"هذه نسخة قديمة من جدولة البيانات هذه , كما تم تعديلها على %(timestamp)s. " +"قد تختلف اختلافا كبيرا عن المراجعة الحالية" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3732,13 +3749,13 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"إذا تطلبت المشاهدة استخدام مخزن البيانات ، فقد لا يتم تمكين المكوّن الإضافي " -"لـ مخزن البيانات ، أو ربما لم يتم دفع البيانات إلى مخزن البيانات ، أو لم " -"ينته مخزن البيانات من معالجة البيانات حتى الآن" +"إذا تطلبت المشاهدة استخدام مخزن البيانات ، فقد لا يتم تمكين المكوّن " +"الإضافي لـ مخزن البيانات ، أو ربما لم يتم دفع البيانات إلى مخزن البيانات " +"، أو لم ينته مخزن البيانات من معالجة البيانات حتى الآن" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 msgid "Additional Information" @@ -3805,8 +3822,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3946,17 +3963,18 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." -msgstr "" -"ينطبق ترخيص البيانات الذي تحدده أعلاه فقط على محتويات أي ملفات موارد " -"تضيفها إلى جدولة البيانات هذه. بإرسال هذا النموذج ، فإنك توافق على إصدار " -"قيمت البيانات الوصفية التي تدخلها في النموذج تحت رخصة قاعدة البيانات " -"المفتوحة." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." +msgstr "" +"ينطبق ترخيص البيانات الذي تحدده أعلاه فقط على محتويات أي ملفات " +"موارد تضيفها إلى جدولة البيانات هذه. بإرسال هذا النموذج ، فإنك توافق على " +"إصدار قيمت البيانات الوصفية التي تدخلها في النموذج تحت رخصة قاعدة " +"البيانات المفتوحة." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4291,11 +4309,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" -"

كان هناك خطأ أثناء البحث. حاول مرة " -"أخرى.

" +"

كان هناك خطأ أثناء البحث. حاول " +"مرة أخرى.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4465,9 +4483,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " -msgstr "" -"يتيح ملف التعريف الخاص بك لمستخدمي CKAN الآخرين معرفة من أنت وماذا تفعل." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " +msgstr "يتيح ملف التعريف الخاص بك لمستخدمي CKAN الآخرين معرفة من أنت وماذا تفعل." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4558,8 +4576,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"لا توجد مشكلة ، استخدم نموذج استرداد كلمة السر الخاص بنا لإعادة تعيينه." +msgstr "لا توجد مشكلة ، استخدم نموذج استرداد كلمة السر الخاص بنا لإعادة تعيينه." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4691,11 +4708,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"أدخل اسم المستخدم الخاص بك في المربع وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني تحتوي " -"على رابط لإدخال كلمة سر جديدة." +"أدخل اسم المستخدم الخاص بك في المربع وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني " +"تحتوي على رابط لإدخال كلمة سر جديدة." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4717,3 +4734,4 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:5 msgid "Search Users" msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po index 6c1a9050e54..ad04efacf82 100644 --- a/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,35 @@ -# Translations template for ckan. +# Bulgarian translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# Ivaylo Petrov, 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Ivaylo Petrov, 2018\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/bg/)\n" +"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/bg/)" +"\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +125,14 @@ msgstr "Ресурсът от DataStore хранилището не е наме #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +157,8 @@ msgstr "Достъп до ресурсни данни чрез уеб API със msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -154,8 +167,8 @@ msgstr "Крайни точки" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" "Това Data API е достъпно само чрез следните действия от CKAN API за " "действия." @@ -268,7 +281,8 @@ msgstr "Data API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -746,8 +760,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Пакет %s не може да бъде прочистен, тъй като свързаната ревизия %s съдържа " -"пакети, които не са изтрити %s" +"Пакет %s не може да бъде прочистен, тъй като свързаната ревизия %s " +"съдържа пакети, които не са изтрити %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -841,8 +855,7 @@ msgstr "Няма ревизия с индентификатор: %s" #: ckan/controllers/api.py:514 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "" -"Липсващо условие на търсене ('since_id=UUID' или 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "Липсващо условие на търсене ('since_id=UUID' или 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:526 #, python-format @@ -1032,21 +1045,19 @@ msgstr "Нямате право да виждате тези последова #: ckan/controllers/home.py:35 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "" -"В момента тази страница е недостъпна. Базата данни не е инициализирана." +msgstr "В момента тази страница е недостъпна. Базата данни не е инициализирана." #: ckan/controllers/home.py:73 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Моля, обновете профила си и добавете своя имейл адрес." +msgstr "Моля, обновете профила си и добавете своя имейл адрес." #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." msgstr "" -"%s използвайte своя имейл адрес, ако имате нужда да възстановите паролата " -"си." +"%s използвайte своя имейл адрес, ако имате нужда да възстановите паролата" +" си." #: ckan/controllers/package.py:288 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1407,7 +1418,8 @@ msgstr "{actor} изтри набора от данни {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:90 msgid "{actor} deleted the extra {extra} from the dataset {dataset}" msgstr "" -"{actor} изтри допълнителната информация {extra} от набора от данни {dataset}" +"{actor} изтри допълнителната информация {extra} от набора от данни " +"{dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:93 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" @@ -1428,7 +1440,8 @@ msgstr "{actor} създаде набора от данни {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:106 msgid "{actor} added the extra {extra} to the dataset {dataset}" msgstr "" -"{actor} добави допълнителна информация {extra} към набора от данни {dataset}" +"{actor} добави допълнителна информация {extra} към набора от данни " +"{dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:109 msgid "{actor} added the resource {resource} to the dataset {dataset}" @@ -1779,8 +1792,8 @@ msgstr "Името може да е най-много %i символа" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1862,8 +1875,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Редакцията не е приета, тъй като прилича на спам. Моля, избягвайте връзки " -"(URL адреси) в описанието." +"Редакцията не е приета, тъй като прилича на спам. Моля, избягвайте връзки" +" (URL адреси) в описанието." #: ckan/logic/validators.py:620 #, python-format @@ -1878,8 +1891,8 @@ msgstr "Това име на речник вече се използва" #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"Стойността на ключа не може да бъде променена от %s на %s. Ключът може само " -"да се чете, без да се променя." +"Стойността на ключа не може да бъде променена от %s на %s. Ключът може " +"само да се чете, без да се променя." #: ckan/logic/validators.py:643 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1965,7 +1978,8 @@ msgstr "Опит за създаване на организация като г #: ckan/logic/action/create.py:893 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." msgstr "" -"Трябва да се зададе идентификатор или име на пакет (параметър \"package\")." +"Трябва да се зададе идентификатор или име на пакет (параметър " +"\"package\")." #: ckan/logic/action/create.py:896 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." @@ -2105,8 +2119,7 @@ msgstr "Потребител %s няма право да редактира те #: ckan/logic/auth/create.py:38 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" -"Потребител %s няма право да добавя набори от данни към тази организация" +msgstr "Потребител %s няма право да добавя набори от данни към тази организация" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." @@ -2116,7 +2129,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"Не е намерен пакет за този ресурс, автентичността не може да бъде проверена." +"Не е намерен пакет за този ресурс, автентичността не може да бъде " +"проверена." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2309,8 +2323,7 @@ msgstr "" #: ckan/model/license.py:232 msgid "Open Data Commons Public Domain Dedication and License (PDDL)" -msgstr "" -"Open Data Commons Лиценз за Предоставяне на Обществено Достояние (PDDL)" +msgstr "Open Data Commons Лиценз за Предоставяне на Обществено Достояние (PDDL)" #: ckan/model/license.py:242 msgid "Open Data Commons Open Database License (ODbL)" @@ -2480,8 +2493,8 @@ msgstr "Връзка" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:61 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" msgstr "" -"Посочване на връзка към URL адрес в интернет (можете също така да посочите " -"връзка към API)" +"Посочване на връзка към URL адрес в интернет (можете също така да " +"посочите връзка към API)" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:68 msgid "Upload" @@ -2549,11 +2562,11 @@ msgstr "Неуспешно зареждане на информацията за #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" -"В момента качвате файл. Сигурни ли сте, че искате да излезете от страницата " -"и да прекъснете качването?" +"В момента качвате файл. Сигурни ли сте, че искате да излезете от " +"страницата и да прекъснете качването?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 @@ -2729,39 +2742,40 @@ msgstr "CKAN настройки за конфигурация" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Заглавие на сайта: Това е заглавието на настоящата " "инсталация на CKAN. То се появява на различни места в CKAN.

" "

Стил: Изберете от списък от прости разновидности на " -"главната цветова гама, за да получите бързо персонализирана работеща тема. " -"

Лого на сайта: Това е логото, което се появява в " -"заглавната част на всички примерни шаблони в CKAN.

" -"

Относно: Този текст ще се появи на следните места в CKAN" -" Относно.

Уводен " +"главната цветова гама, за да получите бързо персонализирана работеща " +"тема.

Лого на сайта: Това е логото, което се " +"появява в заглавната част на всички примерни шаблони в CKAN.

" +"

Относно: Този текст ще се появи на следните места в " +"CKAN Относно.

Уводен " "Текст: Този текст ще се появи на следното място в CKAN Начална страница като приветствие към " -"посетителите.

Custom CSS: Това е CSS код, който се " -"появява при етикета <head> на всяка страница. Ако желаете" -" по-пълно персонализиране на шаблоните, препоръчваме да прочетете документацията.

" -"

Начална страница: Оттук можете да изберете " -"предварително зададена подредба за модулите, които се появяват на Вашата " -"начална страница.

" +"посетителите.

Custom CSS: Това е CSS код, който " +"се появява при етикета <head> на всяка страница. Ако " +"желаете по-пълно персонализиране на шаблоните, препоръчваме да прочетете " +"документацията.

Начална страница: Оттук " +"можете да изберете предварително зададена подредба за модулите, които се " +"появяват на Вашата начална страница.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2776,8 +2790,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2941,9 +2956,8 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете то #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Управление" @@ -2975,8 +2989,7 @@ msgstr "Търсене в групи..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Не са налични групи за тази страница" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Искате ли да създадете?" @@ -3009,8 +3022,8 @@ msgstr "Съществуващ потребител" #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Ако желаете да добавите съществуващ потребител, потърсете потребителското му" -" име по-долу." +"Ако желаете да добавите съществуващ потребител, потърсете потребителското" +" му име по-долу." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -3027,22 +3040,19 @@ msgstr "Нов потребител" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ако желаете да поканите потребител, въведете неговия имейл адрес." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Роля" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този член?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3063,13 +3073,14 @@ msgstr "Какво представляват ролите?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Администратор: Може да редактира информация за групи, " -"както и да управлява членове на организация.

Член: " -"Може да добавя/премахва набори данни от групи.

" +"

Администратор: Може да редактира информация за групи," +" както и да управлява членове на организация.

" +"

Член: Може да добавя/премахва набори данни от " +"групи.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3139,16 +3150,16 @@ msgstr "Какво представляват групите?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Можете да използвате CKAN Групи за създаване и управляване на колекции от " -"данни. Това би могло да включва каталогизиране на данни за определен проект " -"или екип, както и по определена тема, и представлява много лесен начин да " -"улесните потребителите в намирането и търсенето на данните, които Вие сте " -"публикували." +"Можете да използвате CKAN Групи за създаване и управляване на колекции от" +" данни. Това би могло да включва каталогизиране на данни за определен " +"проект или екип, както и по определена тема, и представлява много лесен " +"начин да улесните потребителите в намирането и търсенето на данните, " +"които Вие сте публикували." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3211,13 +3222,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3228,25 +3240,25 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN е водещата световна платформа-портал за отворени данни с отворен " -"код.

CKAN е напълно готово за употреба софтуерно решение, което прави" -" данните достъпни и използваеми – чрез предоставянето на инструменти за " -"улесняване на публикуването, споделянето, откриването и използването на " -"данни (включително съхраняването на данни и осигуряването на основни данни " -"за APIs). CKAN е предназначен за всички, които публикуват данни (органи на " -"централно и местно управление, търговски дружества и неправителствени " -"организации) и които искат публикуваните от тях данни да станат отворени и " -"достъпни.

CKAN се използва от правителствения сектор и от групи от " -"потребители по целия свят и задвижва различни официални и общностни портали " -"за данни, включително портали за управление на местно, национално и " -"международно равнище, като правителствения портал на Великобритания data.gov.uk, на Европейския съюз publicdata.eu, на Бразилия dados.gov.br, на Нидерландия, както и " -"сайтове на градове и общини в САЩ, Обединеното кралство, Аржентина, " -"Финландия и други места.

CKAN:

CKAN е напълно готово за употреба софтуерно решение, което " +"прави данните достъпни и използваеми – чрез предоставянето на инструменти" +" за улесняване на публикуването, споделянето, откриването и използването " +"на данни (включително съхраняването на данни и осигуряването на основни " +"данни за APIs). CKAN е предназначен за всички, които публикуват данни " +"(органи на централно и местно управление, търговски дружества и " +"неправителствени организации) и които искат публикуваните от тях данни да" +" станат отворени и достъпни.

CKAN се използва от правителствения " +"сектор и от групи от потребители по целия свят и задвижва различни " +"официални и общностни портали за данни, включително портали за управление" +" на местно, национално и международно равнище, като правителствения " +"портал на Великобритания data.gov.uk, " +"на Европейския съюз publicdata.eu, " +"на Бразилия dados.gov.br, на " +"Нидерландия, както и сайтове на градове и общини в САЩ, Обединеното " +"кралство, Аржентина, Финландия и други места.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN обиколка: http://ckan.org/tour/
Преглед на " -"особености: http://ckan.org/tour/
Преглед на" +" особености: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3255,11 +3267,11 @@ msgstr "Добре дошли в CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Това е въвеждащ текст за CKAN или най-общо за сайта. Все още нямаме по-" -"подробно описание, но скоро ще имаме." +"Това е въвеждащ текст за CKAN или най-общо за сайта. Все още нямаме " +"по-подробно описание, но скоро ще имаме." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3304,8 +3316,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3376,8 +3388,8 @@ msgstr "Чернова" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Частен" @@ -3431,15 +3443,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Администратор: Може да добавя/редактира и изтрива набори" -" от данни, както и да управлява членове на организация.

" -"

Редактор: Може да добавя и редактира набори от данни, но" -" не и да управлява членове на организация.

Член: " -"Може да разглежда частните набори от данни на организацията, но не и да " -"добавя нови набори от данни.

" +"

Администратор: Може да добавя/редактира и изтрива " +"набори от данни, както и да управлява членове на организация.

" +"

Редактор: Може да добавя и редактира набори от данни," +" но не и да управлява членове на организация.

" +"Член: Може да разглежда частните набори от данни на " +"организацията, но не и да добавя нови набори от данни.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3479,24 +3491,24 @@ msgstr "Какво представляват организациите?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN Организациите се използват за създаване, управление и публикуване на " -"колекции набори от данни. Потребителите могат да имат различни роли в дадена" -" Организация в зависимост от техните права за създаване, редактиране и " -"публикуване." +"CKAN Организациите се използват за създаване, управление и публикуване на" +" колекции набори от данни. Потребителите могат да имат различни роли в " +"дадена Организация в зависимост от техните права за създаване, " +"редактиране и публикуване." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3512,8 +3524,9 @@ msgstr "Малко информация за моята организация.. #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази организация? Това действие ще " "изтрие всички публични и частни набори от данни, принадлежащи на тази " @@ -3539,13 +3552,14 @@ msgstr "Какво представляват наборите от данни?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"CKAN набор от данни представлява колекция ресурси от данни (като файлове), " -"наред с описание и друга информация, достъпни на определен URL адрес. " -"Наборите от данни са онова, което потребителите виждат, когато търсят данни." +"CKAN набор от данни представлява колекция ресурси от данни (като " +"файлове), наред с описание и друга информация, достъпни на определен URL " +"адрес. Наборите от данни са онова, което потребителите виждат, когато " +"търсят данни." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3626,9 +3640,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3639,12 +3653,13 @@ msgstr "Добавяне" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Това е стара ревизия на този набор от данни, след редакция на %(timestamp)s." -" Може съществено да се различава от настоящата " -"ревизия." +"Това е стара ревизия на този набор от данни, след редакция на " +"%(timestamp)s. Може съществено да се различава от настоящата ревизия." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3713,9 +3728,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3783,8 +3798,8 @@ msgstr "Добавяне на нов ресурс" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Този набор от данни не съдържа данни, защо да не добавите някакви?

" @@ -3807,8 +3822,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Може също така да получите достъп до този регистър, като използвате връзките" -" %(api_link)s (see %(api_doc_link)s) или свалите %(dump_link)s." +"Може също така да получите достъп до този регистър, като използвате " +"връзките %(api_link)s (see %(api_doc_link)s) или свалите %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3932,11 +3947,12 @@ msgstr "Активен" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4047,8 +4063,7 @@ msgstr "Какво е ресурс?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Ресурс е всеки файл или връзка към файл, който съдържа полезна информация." +msgstr "Ресурс е всеки файл или връзка към файл, който съдържа полезна информация." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4273,8 +4288,8 @@ msgstr "

Моля, опитайте да потърсите о #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4421,10 +4436,11 @@ msgstr "Информация за акаунт" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"Вашият профил позволява на други CKAN потребители да се запознаят с Вас и " -"това, с което се занимавате. " +"Вашият профил позволява на други CKAN потребители да се запознаят с Вас и" +" това, с което се занимавате. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4516,8 +4532,8 @@ msgstr "Забравена парола?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Няма проблем, използвайте нашия формуляр за възстановяване на паролата, за " -"да я подновите." +"Няма проблем, използвайте нашия формуляр за възстановяване на паролата, " +"за да я подновите." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4649,8 +4665,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" "Напишете потребителското си име в полето и ние ще Ви изпратим имейл с " "връзка, на която да въведете нова парола." @@ -4679,3 +4695,4 @@ msgstr "Търсене на потребители" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po index 246709b3741..bcc3ee15595 100644 --- a/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,33 @@ -# Translations template for ckan. +# Catalan translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: ca\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/ca/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,19 +123,19 @@ msgstr "Recurs de la DataStore no trobat" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" "S'ha desat el diccionari de dades. Qualsevol nou canvi de tipus de camp " "tindrà efecte el proper cop que el recurs es pugi a la DataStore" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"Les dades són invàlides (per exemple: un valor numèric fora del seu rang o " -"que ha sigut afegit en un camp de text)." +"Les dades són invàlides (per exemple: un valor numèric fora del seu rang " +"o que ha sigut afegit en un camp de text)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 #: ckanext/datastore/logic/action.py:348 ckanext/datastore/logic/action.py:459 @@ -151,7 +161,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Més informació a la main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Més informació a la documentació de la API de dades i la DataStore.

" +"target=\"_blank\">documentació de la API de dades i la DataStore.

" +" " #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -415,8 +428,8 @@ msgstr "0 Conjunts de dades" #: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" msgstr "" -"Les eines de visualització de dades de CKAN tenen moltes característiques " -"útils" +"Les eines de visualització de dades de CKAN tenen moltes característiques" +" útils" #: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 @@ -455,8 +468,8 @@ msgstr "URL de la imatge" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" msgstr "" -"p.ex. http://example.com/image.jpg (si es deixa en blanc s'usa la URL del " -"recurs)" +"p.ex. http://example.com/image.jpg (si es deixa en blanc s'usa la URL del" +" recurs)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:101 msgid "Data Explorer" @@ -682,8 +695,7 @@ msgstr "URL del lloc web" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" -msgstr "" -"p.ex. http://example.com (si es deixa en blanc s'usa la URL del recurs)" +msgstr "p.ex. http://example.com (si es deixa en blanc s'usa la URL del recurs)" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:23 #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:56 @@ -767,8 +779,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"No es pot purgar el paquet %s ja que la revisió associada %s inclou paquets " -"de dades no esborrats %s" +"No es pot purgar el paquet %s ja que la revisió associada %s inclou " +"paquets de dades no esborrats %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -1106,8 +1118,8 @@ msgstr "Format de revisió invàlid: %r" #: ckan/controllers/package.py:396 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." msgstr "" -"Visualitzar conjunts de dades de tipus \"{package_type}\" no està suportat " -"({file_lr})." +"Visualitzar conjunts de dades de tipus \"{package_type}\" no està " +"suportat ({file_lr})." #: ckan/controllers/package.py:435 ckan/controllers/package.py:817 #: ckan/controllers/package.py:918 ckan/controllers/package.py:966 @@ -1151,8 +1163,7 @@ msgstr "No teniu autorització per a crear un recurs" #: ckan/controllers/package.py:714 msgid "Unauthorized to create a resource for this package" -msgstr "" -"No teniu autorització per a afegir un recurs a aquest conjunt de dades" +msgstr "No teniu autorització per a afegir un recurs a aquest conjunt de dades" #: ckan/controllers/package.py:928 msgid "Unable to add package to search index." @@ -1299,8 +1310,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"L'usuari \"%s\" ha estat registrat, pero encara teniu la sessió iniciada com" -" a \"%s\"" +"L'usuari \"%s\" ha estat registrat, pero encara teniu la sessió iniciada " +"com a \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1344,8 +1355,8 @@ msgstr "Usuari desconegut: %s" #: ckan/controllers/user.py:499 msgid "Please check your inbox for a reset code." msgstr "" -"Si us plau, comproveu la vostra safata d'entrada per veure si heu rebut un " -"codi de reinici" +"Si us plau, comproveu la vostra safata d'entrada per veure si heu rebut " +"un codi de reinici" #: ckan/controllers/user.py:503 #, python-format @@ -1414,13 +1425,11 @@ msgstr "{actor} ha modificat el conjunt de dades {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:72 msgid "{actor} changed the extra {extra} of the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} ha canviat l'element extra {extra} del conjunt de dades {dataset}" +msgstr "{actor} ha canviat l'element extra {extra} del conjunt de dades {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:75 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} ha actualitzat el recurs {resource} del conjunt de dades {dataset}" +msgstr "{actor} ha actualitzat el recurs {resource} del conjunt de dades {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:78 msgid "{actor} updated their profile" @@ -1444,8 +1453,7 @@ msgstr "{actor} ha esborrat l'extra {extra} del conjunt de dades {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:93 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} ha esborrat el recurs {resource} del conjunt de dades {dataset}" +msgstr "{actor} ha esborrat el recurs {resource} del conjunt de dades {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:97 msgid "{actor} created the group {group}" @@ -1812,11 +1820,11 @@ msgstr "El nom ha de tenir com a màxim %i caràcters" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" -"Ha de ser en minúscules i només contenir números i lletres sense caràcters " -"especials (excepte -_)" +"Ha de ser en minúscules i només contenir números i lletres sense " +"caràcters especials (excepte -_)" #: ckan/logic/validators.py:361 msgid "That URL is already in use." @@ -1915,8 +1923,8 @@ msgstr "Aquest nom de vocabulari ja existeix." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"No es pot canviar el valor de la clau de %s a %s. Aquesta clau és de només " -"lectura." +"No es pot canviar el valor de la clau de %s a %s. Aquesta clau és de " +"només lectura." #: ckan/logic/validators.py:643 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2148,8 +2156,8 @@ msgstr "L'usuari %s no està autoritzat a editar aquests grups" #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" msgstr "" -"L'usuari %s no té autorització per a afegir un conjunt de dades a aquesta " -"organització" +"L'usuari %s no té autorització per a afegir un conjunt de dades a aquesta" +" organització" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." @@ -2221,8 +2229,7 @@ msgstr "L'usuari %s no té autorització per a eliminar el recurs %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:56 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "" -"No s'ha trobat la vista del recurs, no es pot comprovar l'autorització." +msgstr "No s'ha trobat la vista del recurs, no es pot comprovar l'autorització." #: ckan/logic/auth/delete.py:73 #, python-format @@ -2295,8 +2302,7 @@ msgstr "L'usuari %s no té autorització per a modificar el recurs %s" #: ckan/logic/auth/update.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "" -"L'usuari %s no està autoritzat a canviar l'estat del conjunt de dades %s" +msgstr "L'usuari %s no està autoritzat a canviar l'estat del conjunt de dades %s" #: ckan/logic/auth/update.py:128 #, python-format @@ -2335,13 +2341,13 @@ msgstr "L'usuari %s no està autoritzat a canviar l'estat de la revisió" #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" msgstr "" -"L'usuari %s no està autoritzat a actualitzar la taula de l'estat de tasques" +"L'usuari %s no està autoritzat a actualitzar la taula de l'estat de " +"tasques" #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "" -"L'usuari %s no està autoritzat a actualitzar la taula term_translation" +msgstr "L'usuari %s no està autoritzat a actualitzar la taula term_translation" #: ckan/logic/auth/update.py:262 msgid "Valid API key needed to edit a package" @@ -2477,8 +2483,7 @@ msgstr "No s'ha trobat coincidències" msgid "Input is too short, must be at least one character" msgid_plural "Input is too short, must be at least %(num)d characters" msgstr[0] "L'entrada de dades és massa curta, almenys ha de tenir un caràcter" -msgstr[1] "" -"L'entrada de dades és massa curta, almenys ha de tenir %(num)d caràcters" +msgstr[1] "L'entrada de dades és massa curta, almenys ha de tenir %(num)d caràcters" #: ckan/public/base/javascript/modules/basic-form.js:4 msgid "There are unsaved modifications to this form" @@ -2595,11 +2600,11 @@ msgstr "No es pot obtenir les dades per a l'arxiu carregat" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" -"Esteu pujant un arxiu. Esteu segurs que voleu marxar de la pàgina i aturar " -"la pujada?" +"Esteu pujant un arxiu. Esteu segurs que voleu marxar de la pàgina i " +"aturar la pujada?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 @@ -2868,38 +2873,41 @@ msgstr "Opcions de configuració de CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Títol del lloc: Aquest és el títol d'aquesta instància " -"de CKAN. Apareix en diversos llocs de CKAN.

Estil: " -"Escolliu d'una llista de variacions simples dels principals esquemes de " -"colors per a obtenir un tema operatiu ràpidament.

Titular del" -" Logo del site: Aquest és el log que apareix a la capçalera de " -"totes les plantilles de la instància de CKAN.

Sobre:" -" Aquest text apareixerà en aquestes instàncies de CKAN Pàgiona sobre....

Text " -"introductori: Aquest text apareixerà on aquestes instàncies de CKAN" -" Inici com a benvinguda als visitants.

" -"

CSS personalitzat: Aquest és un bloc de CSS que apareix " -"al tag <head> de totes les pàgines. Si desitgeu " -"personalitzar les plantilles de forma més complerta, us recomanem que llegiu la documentació.

" -"

Pàgina d'inici: Permet escollir una distribució " -"predefinida per als mòduls que apareixen a la vostra pàgina d'inici.

" +"

Títol del lloc: Aquest és el títol d'aquesta " +"instància de CKAN. Apareix en diversos llocs de CKAN.

" +"

Estil: Escolliu d'una llista de variacions simples " +"dels principals esquemes de colors per a obtenir un tema operatiu " +"ràpidament.

Titular del Logo del site: Aquest és " +"el log que apareix a la capçalera de totes les plantilles de la instància" +" de CKAN.

Sobre: Aquest text apareixerà en " +"aquestes instàncies de CKAN Pàgiona " +"sobre....

Text introductori: Aquest text " +"apareixerà on aquestes instàncies de CKAN Inici com a benvinguda als visitants.

" +"

CSS personalitzat: Aquest és un bloc de CSS que " +"apareix al tag <head> de totes les pàgines. Si " +"desitgeu personalitzar les plantilles de forma més complerta, us " +"recomanem que llegiu la " +"documentació.

Pàgina d'inici: Permet escollir" +" una distribució predefinida per als mòduls que apareixen a la vostra " +"pàgina d'inici.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2914,13 +2922,15 @@ msgstr "Administrar CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" -"

Com a administrador del sistema teniu control absolut sobre aquest lloc." -" Aneu amb compte!

Per a més informació sobre les funcionalitats dels " -"administradors de sistema, vegeu la guia d'administració del sistema

de CKAN " +"

Com a administrador del sistema teniu control absolut sobre aquest " +"lloc. Aneu amb compte!

Per a més informació sobre les " +"funcionalitats dels administradors de sistema, vegeu la guia d'administració del " +"sistema

de CKAN " #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3085,9 +3095,8 @@ msgstr "Segur que voleu esborrar el membre - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gestiona" @@ -3119,8 +3128,7 @@ msgstr "Cercar grups..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Ara mateix no hi ha grups en aquest lloc" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "En voleu crear un?" @@ -3169,22 +3177,19 @@ msgstr "Usuari nou" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Si voleu convidar un nou usuari, introduïu el seu correu electrònic. " -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Segur que voleu eliminar aquest membre?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3205,13 +3210,13 @@ msgstr "Què són els rols?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Admin: Pot editer informació del grup, així com " -"gestionar els membres del grup

Membre: Pot afegir i " -"treure conjunts de dades del grup

" +"gestionar els membres del grup

Membre: Pot afegir" +" i treure conjunts de dades del grup

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3281,15 +3286,15 @@ msgstr "Què són els grups?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Podeu usar els grups de CKAN per crear i gestinar col·leccions de conjunts " -"de dades. Per exemple per agrupar conjunts de dades per a un projecte o " -"equip en particular, per a un temàtica en particular, o per ajudar a la gent" -" a cercar i trobar els vostres propis conjunts de dades." +"Podeu usar els grups de CKAN per crear i gestinar col·leccions de " +"conjunts de dades. Per exemple per agrupar conjunts de dades per a un " +"projecte o equip en particular, per a un temàtica en particular, o per " +"ajudar a la gent a cercar i trobar els vostres propis conjunts de dades." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3352,13 +3357,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3369,20 +3375,21 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN és la plataforma líder mundial en programari lliure per a " -"dades.

CKAN és una solució completa i a punt per a ser usada, que fa " -"les dades accessibles i usables - proporcionant eines per a la publicació " -"continuada, compartició, llocalització i ús de les dades (incloent " -"l'emmagatzematge de dades i la provisió de robustes APIs). CKAN es dirigeix " -"als publicadors de dades (governs regionals i nacionals, companyies i " -"organitzacions) que volen fer que les seves dades estiguin obertes i " -"disponibles.

CKAN l'usen governs i grups d'usuaris arreu del món i " -"potencia una varietat de portals de dades oficials i comunitaris, incloent " -"portals per a governs locals, nacionals i internacionals, tals com el " -"d'Anglaterra suchdata.gov.uk i el de la " -"Unió Europea publicdata.eu, el " -"brasileny dados.gov.br, El govern " -"holandès, com també de ciutats d'Anglaterra, Estats Units, Argentina, " -"Finlàndia i d'altres llocs.

CKAN:

CKAN és una solució completa i a punt per a ser usada, que " +"fa les dades accessibles i usables - proporcionant eines per a la " +"publicació continuada, compartició, llocalització i ús de les dades " +"(incloent l'emmagatzematge de dades i la provisió de robustes APIs). CKAN" +" es dirigeix als publicadors de dades (governs regionals i nacionals, " +"companyies i organitzacions) que volen fer que les seves dades estiguin " +"obertes i disponibles.

CKAN l'usen governs i grups d'usuaris arreu" +" del món i potencia una varietat de portals de dades oficials i " +"comunitaris, incloent portals per a governs locals, nacionals i " +"internacionals, tals com el d'Anglaterra suchdata.gov.uk i el de la Unió Europea publicdata.eu, el brasileny dados.gov.br, El govern holandès, com " +"també de ciutats d'Anglaterra, Estats Units, Argentina, Finlàndia i " +"d'altres llocs.

CKAN: http://ckan.org/
Volta per CKAN: http://ckan.org/tour/
Resum de " "funcinalitats: Markdown formatting here" msgstr "" "Podeu usar Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

Admin: Pot crear/modificar i esborrar conjunts de " "dades, i gestionar membres de les organitzacions.

" -"

Editor: Pot afegir i editar conjunts de dades, però no " -"pot gestionar membres de les organitzacions.

Member:" -" Pot veure els conjunts de dades privats de l'organització, però no pot " -"afegir-ne de nous.

" +"

Editor: Pot afegir i editar conjunts de dades, però " +"no pot gestionar membres de les organitzacions.

" +"

Member: Pot veure els conjunts de dades privats de " +"l'organització, però no pot afegir-ne de nous.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3625,31 +3633,32 @@ msgstr "Què són les organitzacions?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Les organitzacions actuen com a entitats publicadores dels conjunts de " -"dades (per exemple, Departament de Salut). Això significa que els conjunts " -"de dades poden ser publicats i són mantinguts per tot el departament en " -"comptes d'un usuari individual.

Dins d'una organització, els " -"administradors poden assignar rols i autoritzat membres, donant permís a " -"usuaris individuals per publicar conjunts de dades en aquella organització " -"en particular. (p.ex Oficina Nacional d'Estadística).

" +"

Les organitzacions actuen com a entitats publicadores dels conjunts " +"de dades (per exemple, Departament de Salut). Això significa que els " +"conjunts de dades poden ser publicats i són mantinguts per tot el " +"departament en comptes d'un usuari individual.

Dins d'una " +"organització, els administradors poden assignar rols i autoritzat " +"membres, donant permís a usuaris individuals per publicar conjunts de " +"dades en aquella organització en particular. (p.ex Oficina Nacional " +"d'Estadística).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Les organitzacions de CKAN s'uses per crear, gestionar i publicar " -"col·leccions de conjunts de dades. Els usuaris poden tenir diferents rols " -"dins de la organització, depenent del seu nivell d'autorització per crear, " -"editar i publicar conjunts de dades." +"col·leccions de conjunts de dades. Els usuaris poden tenir diferents rols" +" dins de la organització, depenent del seu nivell d'autorització per " +"crear, editar i publicar conjunts de dades." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3665,8 +3674,9 @@ msgstr "Una mica d'informació sobre la meva organització..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Esteu segurs que voleu esborrar aquesta organització? Atenció: no es pot " "eliminar un organització mentre contingui conjunts de dades, públics o " @@ -3692,14 +3702,14 @@ msgstr "Què són els conjunts de dades?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -" Un conjunt de dades de CKAN és una col·lecció de recursos de dades (com per" -" exemple arxius), junt amb una descripció i altra informació, en una URL " -"concreta. Els conjunts de dades són el que els usuaris veuen quan cerquen " -"dades." +" Un conjunt de dades de CKAN és una col·lecció de recursos de dades (com " +"per exemple arxius), junt amb una descripció i altra informació, en una " +"URL concreta. Els conjunts de dades són el que els usuaris veuen quan " +"cerquen dades." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3780,15 +3790,15 @@ msgstr "Afegir vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" "L'explorador de dades pot ser lent i poc fiable si la extensió de la " -"DataStore no està habilitada. Per a més informació, si us plau consulteu la " -"documentació de " -"l'explorador de dades. " +"DataStore no està habilitada. Per a més informació, si us plau consulteu " +"la documentació " +"de l'explorador de dades. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3798,11 +3808,12 @@ msgstr "Afegir" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Aquesta és una revisió antiga d'aquest conjunt de dades, tal i com s'edità " -"el %(timestamp)s. Pot diferir significativament de la revisió actual." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3861,7 +3872,8 @@ msgstr "No veieu les vistes esperades?" #: ckan/templates/package/resource_read.html:118 msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" msgstr "" -"Aquestes són algunes possibles raons per les quals no es mostren les vistes:" +"Aquestes són algunes possibles raons per les quals no es mostren les " +"vistes:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:120 msgid "No view has been created that is suitable for this resource" @@ -3869,18 +3881,17 @@ msgstr "No s'ha creat un vista adequada per a aquest recurs" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "" -"Els administradors del lloc no han habilitat els connectors rellevants" +msgstr "Els administradors del lloc no han habilitat els connectors rellevants" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Si la vista requeriex que les dades estiguin a la DataStore, el connector de" -" la DataStore pot no estar habilitat, o les dades no s'han incorporat a la " -"DataStore o la DataStore encara no ha acabat de processar les dades" +"Si la vista requeriex que les dades estiguin a la DataStore, el connector" +" de la DataStore pot no estar habilitat, o les dades no s'han incorporat " +"a la DataStore o la DataStore encara no ha acabat de processar les dades" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 msgid "Additional Information" @@ -3947,8 +3958,8 @@ msgstr "Afegir nou recurs" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Aquest conjunt de dades no té dades, perquè no afegir-ne?

" @@ -4036,15 +4047,13 @@ msgstr "Crear una nova organització" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "" -"No hi ha organitzacions a les que pugueu assignar aquest conjunt de dades" +msgstr "No hi ha organitzacions a les que pugueu assignar aquest conjunt de dades" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." -msgstr "" -"Demaneu a un administrador que creï una organització abans de continuar" +msgstr "Demaneu a un administrador que creï una organització abans de continuar" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4072,8 +4081,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Les definicions de llicències i la informació addicional la podeu trobar a " -"opendefinition.org " +"Les definicions de llicències i la informació addicional la podeu trobar " +"a opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:70 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4098,16 +4107,17 @@ msgstr "Actiu" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" -"La llicència de dades que seleccioneu al camp superior només s'aplica" -" als continguts de qualsevol recurs que afegiu a aquest conjunt de dades. " -"Enviant aquest formulari. accepteu publicar les metadades introduïdes" -" en el formulari sota la llicència de dades que seleccioneu al camp superior només " +"s'aplica als continguts de qualsevol recurs que afegiu a aquest conjunt " +"de dades. Enviant aquest formulari. accepteu publicar les " +"metadades introduïdes en el formulari sota la Open Database " "License." @@ -4220,7 +4230,8 @@ msgstr "Què és un recurs?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Un recurs pot ser qualsevol arxiu o enllaç a un arxiu que conté dades útils." +"Un recurs pot ser qualsevol arxiu o enllaç a un arxiu que conté dades " +"útils." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4251,8 +4262,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Podeu copiar i enganxar el codi d'incrustació en un CMS o blog que suporti " -"codi HTML" +"Podeu copiar i enganxar el codi d'incrustació en un CMS o blog que " +"suporti codi HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4451,8 +4462,8 @@ msgstr "

Prova una altra cerca.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" "

Hi ha hagut un error mentre es " "cercava. Si us plau proveu-ho de nou.

" @@ -4601,10 +4612,11 @@ msgstr "Informació del compte" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"El teu perfil permet a d'altres usuaris de CKAN que sàpigan qui ets i què " -"fas." +"El teu perfil permet a d'altres usuaris de CKAN que sàpigan qui ets i què" +" fas." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4788,8 +4800,7 @@ msgstr "Com funciona això?" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:40 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" -msgstr "" -"Simplement introdueix una nova contrasenya i modificarem el teu compte" +msgstr "Simplement introdueix una nova contrasenya i modificarem el teu compte" #: ckan/templates/user/read.html:21 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4834,8 +4845,8 @@ msgstr "Sol·licitar reinici" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" "Entra el teu nom d'usuari dins del quadre i t'enviarem un correu amb un " "enllaç per a entrar la contrasenya" @@ -4864,3 +4875,4 @@ msgstr "Cercar usuaris" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "La vostra contrasenya ha de tenir 8 o més caràcters." + diff --git a/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po index 6cab0b8d37c..d67476b7b36 100644 --- a/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,38 @@ -# Translations template for ckan. +# Czech (Czech Republic) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Jakub Klímek , 2018 +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jakub Klímek , 2018\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/cs_CZ/)\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/cs_CZ/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && " +"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: cs_CZ\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,16 +128,16 @@ msgstr "Požadovaný zdroj z DataStore nebyl nalezen" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" -"Datový slovník uložen. Veškeré změny typů budou uplatněny při dalším nahrání" -" zdroje do DataStore" +"Datový slovník uložen. Veškeré změny typů budou uplatněny při dalším " +"nahrání zdroje do DataStore" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" "Data byla nevalidní (příklad: číselná hodnota je mimo rozsah nebo byla " "vložena do textového pole)" @@ -151,7 +166,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Další informace naleznete v dokumentaci pro hlavní CKAN Data API main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Další informace naleznete v dokumentaci pro update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Prosím, upravte si svůj profil a doplňte svou emailovou " -"adresu. " +"Prosím, upravte si svůj profil a doplňte svou " +"emailovou adresu. " #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -"%s používá Vaši emailovou adresu v případě, že potřebujete obnovit heslo." +msgstr "%s používá Vaši emailovou adresu v případě, že potřebujete obnovit heslo." #: ckan/controllers/package.py:288 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1103,7 +1119,8 @@ msgstr "Neplatný formát verze: %r" #: ckan/controllers/package.py:396 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." msgstr "" -"Zobrazení datových sad typu \"{package_type}\" není podporováno ({file_!r})." +"Zobrazení datových sad typu \"{package_type}\" není podporováno " +"({file_!r})." #: ckan/controllers/package.py:435 ckan/controllers/package.py:817 #: ckan/controllers/package.py:918 ckan/controllers/package.py:966 @@ -1320,8 +1337,7 @@ msgstr "nesprávné heslo" #: ckan/controllers/user.py:427 msgid "Login failed. Bad username or password." -msgstr "" -"Přihlášení se nezdařilo. Zadali jste špatné uživatelské jméno nebo heslo." +msgstr "Přihlášení se nezdařilo. Zadali jste špatné uživatelské jméno nebo heslo." #: ckan/controllers/user.py:461 msgid "Unauthorized to request reset password." @@ -1432,8 +1448,7 @@ msgstr "{actor} smazal(-a) datovou sadu {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:90 msgid "{actor} deleted the extra {extra} from the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} odstranil(-a) rozšiřující atribut {extra} z datové sady {dataset}" +msgstr "{actor} odstranil(-a) rozšiřující atribut {extra} z datové sady {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:93 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" @@ -1453,8 +1468,7 @@ msgstr "{actor} vytvořil(-a) datovou sadu {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:106 msgid "{actor} added the extra {extra} to the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} přidal(-a) rozšiřující atribut {extra} k datové sadě {dataset}" +msgstr "{actor} přidal(-a) rozšiřující atribut {extra} k datové sadě {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:109 msgid "{actor} added the resource {resource} to the dataset {dataset}" @@ -1821,8 +1835,8 @@ msgstr "Jméno může mít nejvýše %i znaků" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "Musí být čistě alfanumerické (ascii) malé znaky a tyto symboly: -_" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1867,8 +1881,8 @@ msgstr "Délka tag \"%s\" je větší než povolené maximum %i" #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Tag \"%s\" může obsahovat pouze malá písmena bez diakritiky, číslice a znaky" -" - (pomlčka) a _ (podtržítko)" +"Tag \"%s\" může obsahovat pouze malá písmena bez diakritiky, číslice a " +"znaky - (pomlčka) a _ (podtržítko)" #: ckan/logic/validators.py:436 #, python-format @@ -1908,8 +1922,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Úprava nebyla povolena, protože vypadá jako spam. Vyhněte se prosím v popisu" -" odkazům." +"Úprava nebyla povolena, protože vypadá jako spam. Vyhněte se prosím v " +"popisu odkazům." #: ckan/logic/validators.py:620 #, python-format @@ -1923,8 +1937,7 @@ msgstr "Jméno slovníku je již používáno" #: ckan/logic/validators.py:634 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Nelze změnit hodnotu pojmu z %s na %s. Tento pojem je pouze pro čtení." +msgstr "Nelze změnit hodnotu pojmu z %s na %s. Tento pojem je pouze pro čtení." #: ckan/logic/validators.py:643 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1967,8 +1980,8 @@ msgstr "Toto není textový řetězec" #: ckan/logic/validators.py:782 msgid "This parent would create a loop in the hierarchy" msgstr "" -"Přidáním tohoto nadřazeného objektu vytvoříte v rámci hierarchie cyklickou " -"vazbu" +"Přidáním tohoto nadřazeného objektu vytvoříte v rámci hierarchie " +"cyklickou vazbu" #: ckan/logic/validators.py:792 msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" @@ -2164,8 +2177,7 @@ msgstr "Nebylo zadáno žádné ID datové sady. Nelze autorizovat." #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Pro tento zdroj nebyl nalezen žádný balíček, nelze zkontrolovat oprávnění." +msgstr "Pro tento zdroj nebyl nalezen žádný balíček, nelze zkontrolovat oprávnění." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2190,7 +2202,8 @@ msgstr "Uživatel %s nemá oprávnění vytvářet organizace" #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" msgstr "" -"Uživatel {user} není oprávněn vytvářet uživatelské účty prostřednictvím API" +"Uživatel {user} není oprávněn vytvářet uživatelské účty prostřednictvím " +"API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2401,8 +2414,7 @@ msgstr "UK Open Government Licence (OGL)" #: ckan/model/license.py:341 msgid "Creative Commons Non-Commercial (Any)" -msgstr "" -"Creative Commons Neužívejte dílo komerčně (jakákoli takováto CC licence)" +msgstr "Creative Commons Neužívejte dílo komerčně (jakákoli takováto CC licence)" #: ckan/model/license.py:349 msgid "Other (Non-Commercial)" @@ -2459,8 +2471,7 @@ msgstr "je příbuzné s %s" #: ckan/public/base/javascript/modules/api-info.js:96 msgid "There is no API data to load for this resource" -msgstr "" -"Tento datový zdroj neobsahuje žádná data, která lze poskytnou přes API" +msgstr "Tento datový zdroj neobsahuje žádná data, která lze poskytnou přes API" #: ckan/public/base/javascript/modules/api-info.js:124 msgid "Failed to load data API information" @@ -2598,8 +2609,8 @@ msgstr "Nelze získat data z nahraného souboru" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" "Právě nahráváte soubor. Jste si opravdu jistí, že chcete tuto stránku " "opustit a ukončit tak nahrávání?" @@ -2885,37 +2896,39 @@ msgstr "Konfigurační volby CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Název portálu: Toto je název této CKAN instance. " -"Objevuje se na různých místech CKANu.

Styl: Můžete " -"si vybrat z nabídky jednoduchých variant barevného schematu a rychle tak " -"upravit vzhled Vašeho portálu.

Malé logo portálu: " -"Toto logo se zobrazuje v záhlaví každé šablony CKAN instance.

" -"

O portálu: Tento text se objeví na

Styl: " +"Můžete si vybrat z nabídky jednoduchých variant barevného schematu a " +"rychle tak upravit vzhled Vašeho portálu.

Malé logo " +"portálu: Toto logo se zobrazuje v záhlaví každé šablony CKAN " +"instance.

O portálu: Tento text se objeví na informační stránce této CKAN instance.

" "

Úvodní text: Tento text se objeví na domovské stránce této CKAN instance pro přivítání " -"návštěvníků.

Vlastní nebo upravené CSS: Toto je blok" -" pro CSS, který se objeví v <head> tagu každé stránky. " -"Pokud si přejete upravit šablony ještě více, doporučuje přečíst si dokumentaci.

" -"

Hlavní stránka: Tato volba slouží k určení " -"předpřipraveného rozložení modulů, které se zobrazují na hlavní stránce.

" +"href=\"%(home_url)s\">domovské stránce této CKAN instance pro " +"přivítání návštěvníků.

Vlastní nebo upravené CSS:" +" Toto je blok pro CSS, který se objeví v <head> tagu " +"každé stránky. Pokud si přejete upravit šablony ještě více, doporučuje " +"přečíst si dokumentaci.

Hlavní " +"stránka: Tato volba slouží k určení předpřipraveného rozložení " +"modulů, které se zobrazují na hlavní stránce.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2930,12 +2943,14 @@ msgstr "Spravovat CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

Jako uživatel sysadmin máte plnou kontrolu nad touto instancí CKAN. " -"Pokračujte s opatrností!

Pro návod k funkcím sysadmin se podívejte na" -" příručku sysadmin CKAN

" +"Pokračujte s opatrností!

Pro návod k funkcím sysadmin se podívejte" +" na příručku sysadmin " +"CKAN

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3098,9 +3113,8 @@ msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit člena - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Spravovat" @@ -3132,8 +3146,7 @@ msgstr "Vyhledat skupiny..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Na tomto portálu aktuálně nejsou žádné skupiny" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Nechcete jednu založit?" @@ -3182,25 +3195,21 @@ msgstr "Nový uživatel" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "" -"Pokud si přejete pozvat nové uživatele, zadejte jejich emailové adresy." +msgstr "Pokud si přejete pozvat nové uživatele, zadejte jejich emailové adresy." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Role" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Jste si jist, že chcete smazat tohoto člena?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3221,8 +3230,8 @@ msgstr "Co jsou to role?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Administrátor: Může upravovat informace o skupině a " @@ -3297,15 +3306,16 @@ msgstr "Co jsou skupiny?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"V CKAN můžete skupiny použít k vytváření a správě kolekcí datových sad. Může" -" to být např. katalog datových sad určitého projektu nebo týmu, případně to " -"mohou být datové sady určitého tématu. Skupiny také můžete použít jako " -"pomůcku pro uživatele, aby mohli snáze najít Vámi publikované datové sady." +"V CKAN můžete skupiny použít k vytváření a správě kolekcí datových sad. " +"Může to být např. katalog datových sad určitého projektu nebo týmu, " +"případně to mohou být datové sady určitého tématu. Skupiny také můžete " +"použít jako pomůcku pro uživatele, aby mohli snáze najít Vámi publikované" +" datové sady." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3368,13 +3378,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3387,14 +3398,14 @@ msgstr "" "

CKAN je přední světová open source platforma pro datové portály.

" "

CKAN je kompletní softwarové řešení, které je ihned připravené k " "nasazení, pomáhající k tomu, aby data byla dostupná a využitelná. To je " -"dosaženo pomocí nástrojů, které usnadňují publikaci, sdílení, vyhledávání a " -"využívání dat (včetně ukládání dat a zpřístupnění dat pomocí robustního " -"API). CKAN je určen poskytovatelům dat (orgány státní správy a samosprávy, " -"podniky a organizace), kteří chtějí, aby jejich data byla dobře " -"dostupná.

CKAN je využíván vládami a skupinami uživatelů po celém " -"světě a je to platforma mnoha oficiálních a komunitních datových portálů, " -"mezi které patří portály veřejné správy na regionální, národní a nadnárodní " -"úrovni, jako jsou např. portály Velké Británie

CKAN je využíván vládami a skupinami uživatelů po " +"celém světě a je to platforma mnoha oficiálních a komunitních datových " +"portálů, mezi které patří portály veřejné správy na regionální, národní a" +" nadnárodní úrovni, jako jsou např. portály Velké Británie data.gov.uk a Evropské Unie publicdata.eu, Brazílie dados.gov.br, portály veřejné správy v " @@ -3411,11 +3422,11 @@ msgstr "Vítejte v CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Toto je úvodní odstavec o CKANu nebo obecně o portálu. Nemáme sem zatím co " -"dát, ale to se brzy změní" +"Toto je úvodní odstavec o CKANu nebo obecně o portálu. Nemáme sem zatím " +"co dát, ale to se brzy změní" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3464,13 +3475,13 @@ msgstr "Malé logo portálu" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"Zde můžete použít formátování Markdown" +"Zde můžete použít formátování Markdown" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3539,8 +3550,8 @@ msgstr "Předběžný návrh" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Soukromá" @@ -3594,14 +3605,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Administrátor: Může přidávat, upravovat a mazat datové " -"sady a může také spravovat členy organizace.

Editor:" -" Může přidávat, upravovat a mazat datové sady, ale nemůže spravovat členy " -"organizace.

Člen: Může si zobrazit soukromé datové " -"sady organizace, ale nemůže datové sady přidávat.

" +"

Administrátor: Může přidávat, upravovat a mazat " +"datové sady a může také spravovat členy organizace.

" +"

Editor: Může přidávat, upravovat a mazat datové sady," +" ale nemůže spravovat členy organizace.

Člen: " +"Může si zobrazit soukromé datové sady organizace, ale nemůže datové sady " +"přidávat.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3643,30 +3655,31 @@ msgstr "Co jsou organizace?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Organizace se chovají jako publikační oddělení pro datovou sadu " "(například oddělení zdravotnictví). To znamená že datová sada může být " "publikována oddělením a nebo oddělení patřit místo toho aby patříla " "konkrétnímu uživateli.

Uvnitř organizací mohou administrátoři " -"přidělovat role a autorizovat členy. Členům mohou individuálně přidělovat " -"práva na publikaci datových sad za danou organizaci (např. Český statistický" -" úřad)." +"přidělovat role a autorizovat členy. Členům mohou individuálně přidělovat" +" práva na publikaci datových sad za danou organizaci (např. Český " +"statistický úřad)." #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "V CKAN jsou organizace používány k vytváření, správě a publikaci kolekcí " -"datových sad. Uživatelé mohou mít v rámci organizace různé role v závislosti" -" na úrovni oprávnění k vytváření, úpravám a publikaci datových sad." +"datových sad. Uživatelé mohou mít v rámci organizace různé role v " +"závislosti na úrovni oprávnění k vytváření, úpravám a publikaci datových " +"sad." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3682,11 +3695,13 @@ msgstr "Stručné informace o mé organizaci" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" -"Opravdu chcete smazat tuto organizaci? Poznámka*: Smazání nemůže proběhnout " -"dokud do této organizace patří veřejné či soukromé datové sady." +"Opravdu chcete smazat tuto organizaci? Poznámka*: Smazání nemůže " +"proběhnout dokud do této organizace patří veřejné či soukromé datové " +"sady." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 msgid "Save Organization" @@ -3708,13 +3723,13 @@ msgstr "Co jsou to datové sady?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"V CKAN je datasetem soubor datových zdrojů (jako jsou např. soubory) spolu s" -" jeho popisem a dalšími údaji, který má pevnou URL adresu. Uživatelům se " -"zobrazují datasety jako výsledky jejich hledání." +"V CKAN je datasetem soubor datových zdrojů (jako jsou např. soubory) " +"spolu s jeho popisem a dalšími údaji, který má pevnou URL adresu. " +"Uživatelům se zobrazují datasety jako výsledky jejich hledání." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3795,15 +3810,15 @@ msgstr "Přidat zobrazení" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" "Zobrazení prohlížeče dat může být pomalé a nespolehlivé, pokud není " "aktivováno rozšíření DataStore. Pro více informací se podívejte na dokumentaci Datového " -"prohlížeče." +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>dokumentaci " +"Datového prohlížeče." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3813,11 +3828,12 @@ msgstr "Přidat" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Toto je stará revize tohoto dataset, která byla upravena %(timestamp)s. Může" -" se tak značně lišit od aktuální revize." +"Toto je stará revize tohoto dataset, která byla upravena %(timestamp)s. " +"Může se tak značně lišit od aktuální revize." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3878,8 +3894,7 @@ msgstr "Zde je pár důvodů proč nemusíte vidět očekávaná zobrazení:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:120 msgid "No view has been created that is suitable for this resource" -msgstr "" -"Nebylo vytvořeno žádné zobrazení které by se hodilo pro tento datový zdroj" +msgstr "Nebylo vytvořeno žádné zobrazení které by se hodilo pro tento datový zdroj" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" @@ -3887,13 +3902,13 @@ msgstr "Administrátoři možná nepovolili relevantní pluginy pro zobrazení" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Jestliže zobrazení vyžaduje DataStore, plugin DataStore možná není zapnutý, " -"data nebyla nahrána do DataStore a nebo DataStore ještě nedokončil " -"zpracování dat." +"Jestliže zobrazení vyžaduje DataStore, plugin DataStore možná není " +"zapnutý, data nebyla nahrána do DataStore a nebo DataStore ještě " +"nedokončil zpracování dat." #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 msgid "Additional Information" @@ -3960,8 +3975,8 @@ msgstr "Přidat nový datový zdroj" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Tento dataset neobsahuje žádná data, tak proč nějaká nepřidat?

" @@ -4049,15 +4064,13 @@ msgstr "Vytvořit organizaci" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "" -"Neexistují organizace, do kterých byste mohli přiřadit tuto datovou sadu." +msgstr "Neexistují organizace, do kterých byste mohli přiřadit tuto datovou sadu." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." -msgstr "" -"Před pokračováním požádejte systémového správce o vytvoření organizace." +msgstr "Před pokračováním požádejte systémového správce o vytvoření organizace." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4111,16 +4124,17 @@ msgstr "Aktivní" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" "Datová licence kterou výše vyberete se vztahuje pouze na obsah " -"každého ze zdrojových souborů které přidáte do této datové sady. Odesláním " -"tohoto formuláře souhlasíte s uvolněním metadatových hodnot, které " -"zadáváte do formuláře, pod licencí metadatových " +"hodnot, které zadáváte do formuláře, pod licencí Open Database " "License." @@ -4265,8 +4279,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Můžete kopírovat a vložit kód embedu do CMS nebo blogovacího software který " -"podporuje čisté HTML" +"Můžete kopírovat a vložit kód embedu do CMS nebo blogovacího software " +"který podporuje čisté HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4467,8 +4481,8 @@ msgstr "

Prosím, zkuste jiný dotaz.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" "

Při hledání se vyskytla chyba. " "Zkuste to prosím znovu.

" @@ -4629,10 +4643,11 @@ msgstr "Informace o uživatelském účtu" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"Pomocí Vašeho CKAN profilu můžete říci ostatním uživatelům něco o sobě a o " -"tom, co děláte." +"Pomocí Vašeho CKAN profilu můžete říci ostatním uživatelům něco o sobě a " +"o tom, co děláte." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4756,8 +4771,7 @@ msgstr "Už jste přihlášeni" #: ckan/templates/user/logout_first.html:24 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "" -"Pokud se chcete přihlásit pod jiným účtem, musíte se nejprve odhlásit." +msgstr "Pokud se chcete přihlásit pod jiným účtem, musíte se nejprve odhlásit." #: ckan/templates/user/logout_first.html:25 msgid "Log out now" @@ -4778,7 +4792,8 @@ msgstr "Proč bych se měl přihlásit?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" msgstr "" -"Abyste mohli vytvářet datové sady, skupiny a spoustu dalších zajímavých věcí" +"Abyste mohli vytvářet datové sady, skupiny a spoustu dalších zajímavých " +"věcí" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" @@ -4861,8 +4876,8 @@ msgstr "Žádost o obnovení" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" "Zadejte uživatelské jméno do textového pole a bude Vám zaslán email s " "odkazem, kde si budete moci zadat nové heslo." @@ -4891,3 +4906,4 @@ msgstr "Vyhledat uživatele" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Vaše heslo musí mít alespoň 8 znaků." + diff --git a/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po index 23490fe1319..00802f27de3 100644 --- a/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Danish (Denmark) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/da_DK/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: da_DK\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +124,14 @@ msgstr "DataStore-ressourcen ikke fundet" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +156,8 @@ msgstr "Tilgå ressourcens data via et web-API med kraftfuld query-support" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -154,8 +166,8 @@ msgstr "Endpoints" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "Data-API'et kan tilgås via følgende actions fra CKAN action API'et." #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -264,7 +276,8 @@ msgstr "Data API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -742,8 +755,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Kan ikke tømme datakilde %s da associeret revision %s omfatter ikke-slettede" -" datakilder %s" +"Kan ikke tømme datakilde %s da associeret revision %s omfatter ikke-" +"slettede datakilder %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -1033,13 +1046,13 @@ msgstr "Dette site er i øjeblikket offline. Databasen er ikke initialiseret." #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Opdatér venligst din profil og tilføj din e-mail-adresse." +"Opdatér venligst din profil og tilføj din e-mail-" +"adresse." #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -"%s bruger din e-mail-adresse, hvis du ønsker at nulstille din adgangskode." +msgstr "%s bruger din e-mail-adresse, hvis du ønsker at nulstille din adgangskode." #: ckan/controllers/package.py:288 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1260,8 +1273,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Bruger \"%s\" er nu registreret, men du er fortsat logget ind som \"%s\" fra" -" tidligere" +"Bruger \"%s\" er nu registreret, men du er fortsat logget ind som \"%s\" " +"fra tidligere" #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1768,8 +1781,8 @@ msgstr "Navnet må indeholde maksimalt %i tegn" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1849,8 +1862,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Ændring ikke godkendt, da indholdet ser ud til at ligne spam. Undgå venligst" -" links i din beskrivelse." +"Ændring ikke godkendt, da indholdet ser ud til at ligne spam. Undgå " +"venligst links i din beskrivelse." #: ckan/logic/validators.py:620 #, python-format @@ -2098,8 +2111,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Ingen datakilde fundet til denne ressource, kan ikke tjekke autorisation." +msgstr "Ingen datakilde fundet til denne ressource, kan ikke tjekke autorisation." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2246,8 +2258,7 @@ msgstr "Bruger %s ikke autoriseret til at ændre status for gruppen %s" #: ckan/logic/auth/update.py:162 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" -msgstr "" -"Bruger %s ikke autoriseret til at redigere tilladelserne for gruppen %s" +msgstr "Bruger %s ikke autoriseret til at redigere tilladelserne for gruppen %s" #: ckan/logic/auth/update.py:190 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -2528,10 +2539,11 @@ msgstr "Ude af stand til at hente data for uploadet fil" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" -"Du uploader en fil. Er du sikker på, du vil navigere væk og standse upload?" +"Du uploader en fil. Er du sikker på, du vil navigere væk og standse " +"upload?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 @@ -2707,36 +2719,38 @@ msgstr "CKAN konfigurationsindstillinger" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Site Title: Dette er titlen på denne CKAN-instans. Den " -"optræder flere steder i CKAN.

Style: Vælg mellem en" -" liste af simple variationer over hovedfarvetemaet for at starte et hurtigt " -"tilpasset tema.

Site Tag Logo: Dette er logoet der " -"optræder i headeren i alle CKAN-instansens templates.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "" +"

Site Title: Dette er titlen på denne CKAN-instans. " +"Den optræder flere steder i CKAN.

Style: Vælg " +"mellem en liste af simple variationer over hovedfarvetemaet for at starte" +" et hurtigt tilpasset tema.

Site Tag Logo: Dette" +" er logoet der optræder i headeren i alle CKAN-instansens templates.

" "

Om: Denne tekst optræder på CKAN-instansens om-side.

Intro-tekst: " "Denne tekst optræder på CKAN-instansens hjem-" "side som en velkomst til besøgende.

Brugerdefineret " -"CSS: Dette er en CSS-blok, der optræder i <head>" -" tag på alle sider. Hvis du vil tilpasse temaerne i højere grad anbefaler vi" -" at læse dokumentationen.

" -"

Homepage: Dette er til at vælge et prædefineret layout " -"for modulerne, der vises på din hjemmeside.

" +"CSS:
Dette er en CSS-blok, der optræder i " +"<head> tag på alle sider. Hvis du vil tilpasse " +"temaerne i højere grad anbefaler vi at læse dokumentationen.

" +"

Homepage: Dette er til at vælge et prædefineret " +"layout for modulerne, der vises på din hjemmeside.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2751,8 +2765,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2916,9 +2931,8 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette medlemmet - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Administrer" @@ -2950,8 +2964,7 @@ msgstr "Søg grupper..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Der er i øjeblikket ingen grupper for dette site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Hvad med at oprette en?" @@ -2984,7 +2997,8 @@ msgstr "Eksisterende bruger" #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Hvis du vil tilføje en eksisterende burger, søg efter brugernavnet herunder." +"Hvis du vil tilføje en eksisterende burger, søg efter brugernavnet " +"herunder." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -3001,22 +3015,19 @@ msgstr "Ny bruger" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Hvis du vil invitere en ny bruger, indtast dennes e-mail-adresse." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette medlem?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3037,13 +3048,13 @@ msgstr "Hvad er roller?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Admin: Kan redigere gruppeinformation og håndtere " -"organisationsmedlemmer.

Medlem: Kan tilføje/fjerne " -"datasæt fra grupper

" +"organisationsmedlemmer.

Medlem: Kan " +"tilføje/fjerne datasæt fra grupper

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3113,15 +3124,15 @@ msgstr "Hvad er grupper?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Du kan bruge CKAN Grupper til at oprette og håndtere samlinger af datasæt. " -"Dette kan være datasæt for et givent projekt eller team, efter et bestemt " -"tema eller som en meget simpel måde at hjælpe folk med at finde og søge " -"efter dine egne publicerede datasæt." +"Du kan bruge CKAN Grupper til at oprette og håndtere samlinger af " +"datasæt. Dette kan være datasæt for et givent projekt eller team, efter " +"et bestemt tema eller som en meget simpel måde at hjælpe folk med at " +"finde og søge efter dine egne publicerede datasæt." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3184,13 +3195,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3200,15 +3212,16 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

CKAN" -" is a complete out-of-the-box software solution that makes data accessible " -"and usable – by providing tools to streamline publishing, sharing, finding " -"and using data (including storage of data and provision of robust data " -"APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional governments, " -"companies and organizations) wanting to make their data open and " -"available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide and " -"powers a variety of official and community data portals including portals " -"for local, national and international government, such as the UK’s CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" +"

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " +"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " +"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " +"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " +"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " +"data open and available.

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " @@ -3225,11 +3238,11 @@ msgstr "Velkommen til CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Dette er en lækker intro-tekst om CKAN eller sitet i almindelighed. Vi har " -"ikke noget tekst her endnu, men det kommer snart" +"Dette er en lækker intro-tekst om CKAN eller sitet i almindelighed. Vi " +"har ikke noget tekst her endnu, men det kommer snart" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3274,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3346,8 +3359,8 @@ msgstr "Udkast" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3401,14 +3414,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Admin: Kan tilføje, redigere og slette datasæt såvel som" -" at administrere medlemmer i en organisation.

" +"

Admin: Kan tilføje, redigere og slette datasæt såvel " +"som at administrere medlemmer i en organisation.

" "

Editor: Kan tilføje og redigere datasæt men ikke " -"administrere medlemmer i en organisation

Medlem: Kan" -" se organisationens private datasæt men ikke tilføje nye

" +"administrere medlemmer i en organisation

Medlem: " +"Kan se organisationens private datasæt men ikke tilføje nye

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3448,23 +3461,24 @@ msgstr "Hvad er organisationer?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN Organisationer bruges til at oprette, håndtere og publicere samlinger " -"af datasæt. Brugere kan have forskellige roller inden for en Organisation, " -"afhængigt af deres autorisation til at oprette, redigere og publicere." +"CKAN Organisationer bruges til at oprette, håndtere og publicere " +"samlinger af datasæt. Brugere kan have forskellige roller inden for en " +"Organisation, afhængigt af deres autorisation til at oprette, redigere og" +" publicere." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3480,8 +3494,9 @@ msgstr "Lidt information om min organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Er du sikker på, du vil slette denne organisation? Dette vil slette alle " "offentlige og private datasæt, der tilhører denne organisation." @@ -3506,13 +3521,13 @@ msgstr "Hvad er datasæt?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"Et CKAN Datasæt er en samling af dataressourcer (som f.eks. filer), sammen " -"med en beskrivelse og andre informationer, som en statisk URL. Datasæt er " -"hvad brugere ser, når de søger efter data." +"Et CKAN Datasæt er en samling af dataressourcer (som f.eks. filer), " +"sammen med en beskrivelse og andre informationer, som en statisk URL. " +"Datasæt er hvad brugere ser, når de søger efter data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3593,9 +3608,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3606,11 +3621,12 @@ msgstr "Tilføj" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Dette er en gammel version af dette datasæt (ændret %(timestamp)s). Det kan " -"afvige markant fra den aktuelle version." +"Dette er en gammel version af dette datasæt (ændret %(timestamp)s). Det " +"kan afvige markant fra den aktuelle version." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3679,9 +3695,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3749,8 +3765,8 @@ msgstr "Tilføj ny ressource" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Dette datasæt indeholder ingen data, hvorfor ikke tilføje noget?

" @@ -3781,8 +3797,7 @@ msgstr "" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"Du kan også tilgå dette register med %(api_link)s (se %(api_doc_link)s)." +msgstr "Du kan også tilgå dette register med %(api_link)s (se %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3897,11 +3912,12 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4239,8 +4255,8 @@ msgstr "

Prøv venligst en anden søgning.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4387,7 +4403,8 @@ msgstr "Kontoinformation" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "Din profil viser andre CKAN-brugere hvem du er og hvad du laver." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4613,11 +4630,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Skriv dit brugernavn i feltet og vi sender dig en e-mail med et link, hvor " -"du kan angive en ny adgangskode." +"Skriv dit brugernavn i feltet og vi sender dig en e-mail med et link, " +"hvor du kan angive en ny adgangskode." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4643,3 +4660,4 @@ msgstr "Søg efter brugere" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po index c05eb1bb89a..f3e38644fb0 100644 --- a/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# German translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# Ondics Githubler, 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Ondics Githubler, 2018\n" +"Language: de\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/de/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,16 +124,16 @@ msgstr "DataStore Ressource nicht gefunden" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" -"Das Data Dictionary wurde gespeichert. Typ-Änderungen werden wirksam, wenn " -"die Ressource in den DataStore hochgeladen wird." +"Das Data Dictionary wurde gespeichert. Typ-Änderungen werden wirksam, " +"wenn die Ressource in den DataStore hochgeladen wird." #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" "Die Daten waren ungültig (evtl. ist ein numerischer Wert außerhalb des " "gültigen Bereichs oder wurde in ein Feld vom Typ \"Text\" eingefügt)." @@ -151,7 +162,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Weiterführende Information in der main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Weiterführende Information in der Powered by
CKAN" msgstr "" -"Eingesetzte Software ist CKAN" +"Eingesetzte Software ist CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2871,37 +2876,38 @@ msgstr "Optionen der CKAN-Konfiguration" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Seitenüberschrift: Dieses ist der Seitentitel dieser " -"CKAN Installation. Er erscheint an verschiedenen Stellen in CKAN.

" -"

Style: Wählen Sie aus einer Liste von Farbschemen, um " -"CKAN schnell individuell anzupassen.

Seiten-Logo " -"Dieses Logo erscheint im Kopf aller CKAN Instance Templates.

" -"

Über: Dieser Text erscheint in dieser CKAN-Instanz Über.

Einführungstext: " -"Dieser text erscheint in dieser CKAN Instanz Startseite als Willkommensseite für Besucher.

" -"

Individuelles CSS: Dieser CSS-Block wird eingebunden in " -"<head> Tag jeder Seite. Wenn Sie die Templates noch " -"besser anpassen wollen, lesen Sie die Dokumentation.

Startseite: " -"Hier können Sie ein vorbereitetes Layout für die Module auf Ihrer Startseite" -" auswählen.

" +"

Seitenüberschrift: Dieses ist der Seitentitel dieser" +" CKAN Installation. Er erscheint an verschiedenen Stellen in CKAN.

" +"

Style: Wählen Sie aus einer Liste von Farbschemen, um" +" CKAN schnell individuell anzupassen.

Seiten-Logo" +" Dieses Logo erscheint im Kopf aller CKAN Instance Templates.

" +"

Über: Dieser Text erscheint in dieser CKAN-Instanz Über.

" +"

Einführungstext: Dieser text erscheint in dieser CKAN" +" Instanz Startseite als Willkommensseite für" +" Besucher.

Individuelles CSS: Dieser CSS-Block " +"wird eingebunden in <head> Tag jeder Seite. Wenn Sie " +"die Templates noch besser anpassen wollen, lesen Sie die Dokumentation.

" +"

Startseite: Hier können Sie ein vorbereitetes Layout " +"für die Module auf Ihrer Startseite auswählen.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2916,8 +2922,9 @@ msgstr "CKAN verwalten" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

Als Systeadministrator haben Sie volle Kontrolle über diese CKAN " "Instanz. Handeln Sie mit Vorsicht!

Hilfe zu den Möglichkeiten zur " @@ -3085,9 +3092,8 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Mitglied {name} löschen wollen?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Bearbeiten" @@ -3119,8 +3125,7 @@ msgstr "Gruppe suchen..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Es gibt momentan keine Gruppen für diese Seite" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Wie wäre es, wenn Sie eine erstellen?" @@ -3153,8 +3158,8 @@ msgstr "Bestehender Benutzer" #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Um einen bestehenden Benutzer hinzuzufügen, können Sie dessen Benutzernamen " -"unten suchen." +"Um einen bestehenden Benutzer hinzuzufügen, können Sie dessen " +"Benutzernamen unten suchen." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -3169,25 +3174,21 @@ msgstr "Neuer Benutzer" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "" -"Um einen neuen Benutzer einzuladen, geben Sie dessen Email-Adresse ein." +msgstr "Um einen neuen Benutzer einzuladen, geben Sie dessen Email-Adresse ein." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Mitglied löschen wollen?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3208,8 +3209,8 @@ msgstr "Was sind Rollen?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Admin: Kann Gruppen-Informationen und " @@ -3284,15 +3285,15 @@ msgstr "Was sind Gruppen?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Sie können mit CKAN Gruppen Datensätze erstellen und verwalten. Damit können" -" Datensätze für ein bestimmtes Projekt, ein Team oder zu einem bestimmten " -"Thema katalogisiert oder sehr leicht die eigenen veröffentlichten Datensätze" -" anderen Leuten zugänglich gemacht werden." +"Sie können mit CKAN Gruppen Datensätze erstellen und verwalten. Damit " +"können Datensätze für ein bestimmtes Projekt, ein Team oder zu einem " +"bestimmten Thema katalogisiert oder sehr leicht die eigenen " +"veröffentlichten Datensätze anderen Leuten zugänglich gemacht werden." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3355,13 +3356,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3373,22 +3375,22 @@ msgid "" msgstr "" "

CKAN ist die weltweit führende Open Souce Data Portalsoftware.

" "

CKAN ist eine vollständige und schlüsselfertige Software, die Daten " -"verfügbar, zugreifbar und benutzbar macht. Sie bietet Hilfsmittel, um Daten " -"zu veröffentlichen, teilen, finden und zu benutzen (einschließlich der " -"Datenspeicherung und robuster Datenschnittstellen/APIs). CKAN wurde " -"entwickelt für Datenherausgeber, die ihre Daten öffentlich verfügbar machen " -"wollen, zum Beispiel Regierungen, Behörden, Unternehmen und " +"verfügbar, zugreifbar und benutzbar macht. Sie bietet Hilfsmittel, um " +"Daten zu veröffentlichen, teilen, finden und zu benutzen (einschließlich " +"der Datenspeicherung und robuster Datenschnittstellen/APIs). CKAN wurde " +"entwickelt für Datenherausgeber, die ihre Daten öffentlich verfügbar " +"machen wollen, zum Beispiel Regierungen, Behörden, Unternehmen und " "Organisationen.

CKAN wird weltweit von öffentlicher Seite und " -"Benutzergruppen eingesetzt und ist Grundlage einer Vielzahl von offiziellen " -"und Community-Portale sowie Portale für Kommunen, Länder und Internationale " -"Behörden, darunter das Datenportal für Deutschland govdata.de, das englische Portal data.gov.uk, das Portal der Europäische " "Union publicdata.eu, das " "brasilianische Portal dados.gov.br, " -"sowie kommunale und Städteportale in allen Teilen der Welt.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Kennenlern-Tour: " -"http://ckan.org/tour/
" +"sowie kommunale und Städteportale in allen Teilen der Welt.

CKAN: " +"http://ckan.org/
CKAN Kennenlern-" +"Tour: http://ckan.org/tour/
" "Leistungsüberblick: http://ckan.org/features/

" @@ -3398,8 +3400,8 @@ msgstr "Willkommen bei CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" "Dies ist ein freundlicher Einführungsabsatz zu CKAN oder dieser Seite " "generell. Wir haben noch keinen Inhalt hier, aber sicherlich bald" @@ -3451,8 +3453,8 @@ msgstr "Webseiten-Logo" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Sie können hier Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Admin: Kann Datensätze anlegen, bearbeiten und löschen " -"und Organisationsmitglieder verwalten.

Redakteur: " -"Kann Datensätze anlegen und bearbeiten, aber kann Mitglieder nicht " -"verwalten.

Mitglied: Kann die privaten Datensätze " -"der Organisation sehen, aber keine neuen Datensätze anlegen.

" +"

Admin: Kann Datensätze anlegen, bearbeiten und " +"löschen und Organisationsmitglieder verwalten.

" +"

Redakteur: Kann Datensätze anlegen und bearbeiten, " +"aber kann Mitglieder nicht verwalten.

Mitglied: " +"Kann die privaten Datensätze der Organisation sehen, aber keine neuen " +"Datensätze anlegen.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3628,31 +3631,31 @@ msgstr "Was sind Organisationen?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Organisationen repräsentieren Veröffentlichungsabteilungen für " -"Datensätze (zum Beispiel das Katasteramt). Das bedeutet, dass Datensätze von" -" dieser Abteilung veröffentlicht werden und dieser auch gehören, anstatt " -"einem einzelnen Nutzer.

Admins können innerhalb von Organisationen " -"Rollen und Berechtigungen an Mitglieder vergeben, um einzelnen Nutzern " -"Rechte zu geben, um für die Organisation Datensätze zu veröffentlichen (z.B." -" für das Statistikamt).

" +"Datensätze (zum Beispiel das Katasteramt). Das bedeutet, dass Datensätze " +"von dieser Abteilung veröffentlicht werden und dieser auch gehören, " +"anstatt einem einzelnen Nutzer.

Admins können innerhalb von " +"Organisationen Rollen und Berechtigungen an Mitglieder vergeben, um " +"einzelnen Nutzern Rechte zu geben, um für die Organisation Datensätze zu " +"veröffentlichen (z.B. für das Statistikamt).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"Mit CKAN Organisationen können Gruppen von Datensätzen erstellt, bearbeitet " -"und veröffentlicht werden. Benutzer haben verschiedene Berechtigungen " -"innerhalb von Organisationen, die von ihrer Berechtigungsstufe abhängen: " -"erstellen, bearbeiten, veröffentlichen." +"Mit CKAN Organisationen können Gruppen von Datensätzen erstellt, " +"bearbeitet und veröffentlicht werden. Benutzer haben verschiedene " +"Berechtigungen innerhalb von Organisationen, die von ihrer " +"Berechtigungsstufe abhängen: erstellen, bearbeiten, veröffentlichen." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3668,12 +3671,13 @@ msgstr "Ein paar Informationen zu meiner Organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" -"Soll diese Organisation wirklich gelöscht werden? Hinweis*: Das Löschen kann" -" nicht ausgeführt werden, solange öffentliche oder private Datensätze zu " -"dieser Organisation gehören." +"Soll diese Organisation wirklich gelöscht werden? Hinweis*: Das Löschen " +"kann nicht ausgeführt werden, solange öffentliche oder private Datensätze" +" zu dieser Organisation gehören." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 msgid "Save Organization" @@ -3695,13 +3699,13 @@ msgstr "Was sind Datensätze?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"Ein CKAN Datensatz ist eine Menge von Daten-Ressourcen (z.B. Dateien) mit " -"einer Beschreibung und anderen Informationen an einer festen URL. Datensätze" -" werden bei Suchanfragen als Ergebnisse zurückgegeben." +"Ein CKAN Datensatz ist eine Menge von Daten-Ressourcen (z.B. Dateien) mit" +" einer Beschreibung und anderen Informationen an einer festen URL. " +"Datensätze werden bei Suchanfragen als Ergebnisse zurückgegeben." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3782,15 +3786,15 @@ msgstr "Ansicht hinzufügen" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" "Data Explorer Darstellungen können langsam und ungenau sein solange die " -"DataStore Extension nicht aktiviert ist. Weiterführende Informationen hierzu" -" in der Data Explorer " -"Dokumentation. " +"DataStore Extension nicht aktiviert ist. Weiterführende Informationen " +"hierzu in der Data Explorer Dokumentation. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3800,11 +3804,12 @@ msgstr "Hinzufügen" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Dies ist eine alte Version dieses Datensatzes vom %(timestamp)s. Sie kann " -"erheblich von der aktuellen Version abweichen." +"Dies ist eine alte Version dieses Datensatzes vom %(timestamp)s. Sie kann" +" erheblich von der aktuellen Version abweichen." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3877,9 +3882,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Wenn eine Darstellung den DataStore erfordert wurde das DataStore Plugin " "nicht aktiviert oder die Daten befinden sich nicht im DataStore oder der " @@ -3950,8 +3955,8 @@ msgstr "Neue Ressource hinzufügen" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Dieser Datensatz hat keine Daten, Wollen sie welche hinzufügen?

" @@ -4042,15 +4047,16 @@ msgstr "Organisation erstellen" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." msgstr "" -"Es gibt keine Organisation, zu der dieser Datensatz zugeordnet werden kann." +"Es gibt keine Organisation, zu der dieser Datensatz zugeordnet werden " +"kann." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Ein Systemadministrator muss diese zunächst Organisation anlegen, damit Sie " -"fortfahren können." +"Ein Systemadministrator muss diese zunächst Organisation anlegen, damit " +"Sie fortfahren können." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4079,8 +4085,8 @@ msgid "" "href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org " msgstr "" "Lizenzdefinitionen und weiterführende Informationen können unter opendefinition.org gefunden" -" werden." +"href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org " +"gefunden werden." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:70 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4105,15 +4111,16 @@ msgstr "aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" -"Die Datenlizenz, die Sie ausgewählt haben gilt nur für die Inhalte " -"aller Ressourcen, die zu diesem Datensatz gehören. Wenn Sie dieses Formular " -"absenden, stimmen Sie zu, die Metadaten unter der Datenlizenz, die Sie ausgewählt haben gilt nur für die Inhalte" +" aller Ressourcen, die zu diesem Datensatz gehören. Wenn Sie dieses " +"Formular absenden, stimmen Sie zu, die Metadaten unter der Open Database " "License zu veröffentlichen." @@ -4226,8 +4233,8 @@ msgstr "Was ist eine Ressource?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Eine Ressource kann jede Datei oder jeder Link zu einer Datei mit nützlichen" -" Daten sein." +"Eine Ressource kann jede Datei oder jeder Link zu einer Datei mit " +"nützlichen Daten sein." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4247,8 +4254,7 @@ msgstr "Einbettung" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:24 msgid "This resource view is not available at the moment." -msgstr "" -"Diese Ressourcendarstellung/-view kann momentan nicht angezeigt werden." +msgstr "Diese Ressourcendarstellung/-view kann momentan nicht angezeigt werden." #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:63 msgid "Embed resource view" @@ -4321,7 +4327,8 @@ msgstr "Was ist eine Darstellung bzw. ein View?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" msgstr "" -"Eine Darstellung bzw. ein View ist eine Ansicht von Daten in einer Ressource" +"Eine Darstellung bzw. ein View ist eine Ansicht von Daten in einer " +"Ressource" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4461,8 +4468,8 @@ msgstr "

Bitte versuch es mit einer anderen Suche.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" "

Beim Suchen trat ein Fehler auf. Bitte noch einmal " "versuchen.

" @@ -4611,9 +4618,9 @@ msgstr "Informationen zum Benutzerkonto" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " -msgstr "" -"Ihr Profil teilt anderen CKAN-Nutzern mit, wer Sie sind und was Sie tun." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " +msgstr "Ihr Profil teilt anderen CKAN-Nutzern mit, wer Sie sind und was Sie tun." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4704,8 +4711,7 @@ msgstr "Haben Sie Ihr Kennwort vergessen?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Kein Problem, nutzen Sie unser Formular um Ihr Passwort zurückzusetzen." +msgstr "Kein Problem, nutzen Sie unser Formular um Ihr Passwort zurückzusetzen." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4845,11 +4851,11 @@ msgstr "Zurücksetzen anfordern" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Geben Sie Ihren Nutzernamen in das Feld ein und wir senden Ihnen eine E-Mail" -" mit einem Link um ein neues Passwort zu setzen." +"Geben Sie Ihren Nutzernamen in das Feld ein und wir senden Ihnen eine " +"E-Mail mit einem Link um ein neues Passwort zu setzen." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4875,3 +4881,4 @@ msgstr "Suche Nutzer" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Das Kennwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten." + diff --git a/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po index c5712f04672..420a535cd8c 100644 --- a/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Greek translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# Sotirios Karampatakis , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Sotirios Karampatakis , 2018\n" +"Language: el\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/el/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: el\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,19 +124,19 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε ο πόρος DataStore" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1052 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" "Το Λεξικό Δεδομένων αποθηκεύτηκε. Οποιαδήποτε παράκαμψη τύπου θα έχει " "επίδραση όταν ο πόρος μεταφορτωθεί στο DataStore. " #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"Τα δεδομένα ήταν μη έγκυρα (για παράδειγμα: μία αριθμητική τιμή ήταν εκτός " -"ορίων ή καταχωρήθηκε σε πεδίο κειμένου)." +"Τα δεδομένα ήταν μη έγκυρα (για παράδειγμα: μία αριθμητική τιμή ήταν " +"εκτός ορίων ή καταχωρήθηκε σε πεδίο κειμένου)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -150,7 +161,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Περισσότερες πληροφορίες στην main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Περισσότερες πληροφορίες στην κεντρική τεκμηρίωση του CKAN Data API και του DataStore " -".

" +"target=\"_blank\">κεντρική τεκμηρίωση του CKAN Data API και του " +"DataStore .

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -452,8 +464,7 @@ msgstr "URL εικόνας" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "" -"π.χ. http://example.com/image.jpg (χρήση του url πόρου αν μείνει κενό)" +msgstr "π.χ. http://example.com/image.jpg (χρήση του url πόρου αν μείνει κενό)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:101 msgid "Data Explorer" @@ -763,8 +774,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση του πακέτου %s καθως η συνδεόμενη αναθεώρηση " -"%s περιλαμβάνει μη διεγραμμένα πακέτα%s" +"Δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση του πακέτου %s καθως η συνδεόμενη " +"αναθεώρηση %s περιλαμβάνει μη διεγραμμένα πακέτα%s" #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -1001,8 +1012,7 @@ msgstr "%s έχει διαγραφεί." #: ckan/controllers/group.py:653 #, python-format msgid "User %r not authorized to edit members of %s" -msgstr "" -"Ο χρήστης %r δεν είναι εξουσιοδοτημένος να επεξεργάζεται τα μέλη του %s" +msgstr "Ο χρήστης %r δεν είναι εξουσιοδοτημένος να επεξεργάζεται τα μέλη του %s" #: ckan/controllers/group.py:670 #, python-format @@ -1064,15 +1074,15 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Παρακαλούμε ενημερώστε το προφίλ σας και προσθέστε τη " -"διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας." +"Παρακαλούμε ενημερώστε το προφίλ σας και προσθέστε " +"τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας." #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." msgstr "" -" %s χρησιμοποιείστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας εάν θέλετε να" -" επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας." +" %s χρησιμοποιείστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας εάν θέλετε" +" να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας." #: ckan/controllers/package.py:288 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1103,8 +1113,8 @@ msgstr "Μη έγκυρη μορφή αναθεώρησης:%r" #: ckan/controllers/package.py:396 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." msgstr "" -"Η προβολή συνόλων δεδομένων του τύπου \"{package_type}\" δεν υποστηρίζεται " -"({file_!r})." +"Η προβολή συνόλων δεδομένων του τύπου \"{package_type}\" δεν " +"υποστηρίζεται ({file_!r})." #: ckan/controllers/package.py:435 ckan/controllers/package.py:817 #: ckan/controllers/package.py:918 ckan/controllers/package.py:966 @@ -1297,8 +1307,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Ο χρήστης \"%s\" έχει εγγραφεί αλλά είστε ακόμα συνδεδεμένοι ως \"%s\" από " -"πριν" +"Ο χρήστης \"%s\" έχει εγγραφεί αλλά είστε ακόμα συνδεδεμένοι ως \"%s\" " +"από πριν" #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1341,8 +1351,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος χρήστης:%s" #: ckan/controllers/user.py:499 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "" -"Παρακαλούμε ελέγξτε τα εισερχόμενά μηνύματα σας για τον κωδικό επαναφοράς." +msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τα εισερχόμενά μηνύματα σας για τον κωδικό επαναφοράς." #: ckan/controllers/user.py:503 #, python-format @@ -1435,13 +1444,11 @@ msgstr "ο {actor} διέγραψε το σύνολο δεδομένων {datase #: ckan/lib/activity_streams.py:90 msgid "{actor} deleted the extra {extra} from the dataset {dataset}" -msgstr "" -"ο {actor} διέγραψε το πρόσθετο {extra} στο σύνολο δεδομένων {dataset}" +msgstr "ο {actor} διέγραψε το πρόσθετο {extra} στο σύνολο δεδομένων {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:93 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" -msgstr "" -"ο {actor} διέγραψε τον πόρο {resource} από το σύνολο δεδομένων {dataset}" +msgstr "ο {actor} διέγραψε τον πόρο {resource} από το σύνολο δεδομένων {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:97 msgid "{actor} created the group {group}" @@ -1808,11 +1815,11 @@ msgstr " Το όνομα πρέπει να είναι κατ 'ανώτατο ό #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" -"Πρέπει να αποτελείται μόνο από πεζούς αλφαρηθμητικούς χαρακτήρες (ascii) και" -" αυτά τα σύμβολα: -_" +"Πρέπει να αποτελείται μόνο από πεζούς αλφαρηθμητικούς χαρακτήρες (ascii) " +"και αυτά τα σύμβολα: -_" #: ckan/logic/validators.py:361 msgid "That URL is already in use." @@ -1897,8 +1904,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Η επεξεργασία δεν επιτρέπεται, δεδομένου ότι μοιάζει με spam. Παρακαλούμε " -"αποφύγετε συνδέσεις στην περιγραφή σας." +"Η επεξεργασία δεν επιτρέπεται, δεδομένου ότι μοιάζει με spam. Παρακαλούμε" +" αποφύγετε συνδέσεις στην περιγραφή σας." #: ckan/logic/validators.py:620 #, python-format @@ -1944,8 +1951,7 @@ msgstr "ο ρόλος δεν υπάρχει." #: ckan/logic/validators.py:741 msgid "Datasets with no organization can't be private." -msgstr "" -"Τα σύνολα δεδομένων που δεν ανήκουν σε φορέα δε μπορούν να είναι ιδιωτικά." +msgstr "Τα σύνολα δεδομένων που δεν ανήκουν σε φορέα δε μπορούν να είναι ιδιωτικά." #: ckan/logic/validators.py:747 msgid "Not a list" @@ -2068,8 +2074,8 @@ msgstr "REST API: Διαγραφή Μέλους: %s" #: ckan/logic/action/delete.py:358 msgid "Organization cannot be deleted while it still has datasets" msgstr "" -"Ο οργανισμός δεν μπορεί να διαγραφεί όσο υπάρχουν ακόμα σύνολα δεδομένων που" -" του ανήκουν." +"Ο οργανισμός δεν μπορεί να διαγραφεί όσο υπάρχουν ακόμα σύνολα δεδομένων " +"που του ανήκουν." #: ckan/logic/action/delete.py:560 ckan/logic/action/delete.py:586 #: ckan/logic/action/get.py:2432 ckan/logic/action/update.py:906 @@ -2149,8 +2155,8 @@ msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει δικαίωμα επεξεργασ #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση να προσθέσει σύνολο δεδομένων σε αυτόν " -"το φορέα" +"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση να προσθέσει σύνολο δεδομένων σε " +"αυτόν το φορέα" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." @@ -2160,8 +2166,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"Δε βρέθηκε κανένα πακέτο για αυτόν τον πόρο, δεν μπορεί να γίνει έλεγχος στο" -" auth." +"Δε βρέθηκε κανένα πακέτο για αυτόν τον πόρο, δεν μπορεί να γίνει έλεγχος " +"στο auth." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2188,8 +2194,8 @@ msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" msgstr "" -"Ο χρήστης {user} δεν έχει εξουσιοδότηση για τη δημιουργία χρηστών μέσω του " -"API" +"Ο χρήστης {user} δεν έχει εξουσιοδότηση για τη δημιουργία χρηστών μέσω " +"του API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2215,8 +2221,7 @@ msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για #: ckan/logic/auth/create.py:261 ckan/logic/auth/update.py:115 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit group %s" -msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία της ομάδας %s." +msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία της ομάδας %s." #: ckan/logic/auth/delete.py:40 #, python-format @@ -2225,8 +2230,7 @@ msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για #: ckan/logic/auth/delete.py:56 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "" -"Δε βρέθηκε η προβολή πόρους, δεν είναι δυνατός ο έλεγχος εξουσιοδότησης" +msgstr "Δε βρέθηκε η προβολή πόρους, δεν είναι δυνατός ο έλεγχος εξουσιοδότησης" #: ckan/logic/auth/delete.py:73 #, python-format @@ -2291,8 +2295,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/update.py:39 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit package %s" -msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία του πακέτου %s." +msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία του πακέτου %s." #: ckan/logic/auth/update.py:71 #, python-format @@ -2303,20 +2306,20 @@ msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει δικαίωμα επεξεργασ #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την αλλαγή κατάστασης του πακέτου " -"%s." +"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την αλλαγή κατάστασης του πακέτου" +" %s." #: ckan/logic/auth/update.py:128 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit organization %s" -msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία του οργανισμού %s" +msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία του οργανισμού %s" #: ckan/logic/auth/update.py:145 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of group %s" msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την αλλαγή κατάστασης της ομάδας %s." +"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την αλλαγή κατάστασης της ομάδας " +"%s." #: ckan/logic/auth/update.py:162 #, python-format @@ -2332,8 +2335,7 @@ msgstr "Απαιτείται σύνδεση για την επεξεργασία #: ckan/logic/auth/update.py:198 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit user %s" -msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία του χρήστη %s." +msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία του χρήστη %s." #: ckan/logic/auth/update.py:209 msgid "User {0} not authorized to update user {1}" @@ -2350,7 +2352,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την ανανέωση του πίνακα task_status." +"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την ανανέωση του πίνακα " +"task_status." #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format @@ -2492,8 +2495,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε" #, python-format msgid "Input is too short, must be at least one character" msgid_plural "Input is too short, must be at least %(num)d characters" -msgstr[0] "" -"Η καταχώρηση είναι πολύ μικρή, πρέπει να είναι τουλάχιστον ένας χαρακτήρας" +msgstr[0] "Η καταχώρηση είναι πολύ μικρή, πρέπει να είναι τουλάχιστον ένας χαρακτήρας" msgstr[1] "" #: ckan/public/base/javascript/modules/basic-form.js:4 @@ -2544,8 +2546,8 @@ msgstr "Σύνδεσμος" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:61 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" msgstr "" -"Σύνδεσμος σε URL (μπορείτε να παρέχετε σύνδεσμο σε προγραμματιστικη διεπαφή " -"- API)" +"Σύνδεσμος σε URL (μπορείτε να παρέχετε σύνδεσμο σε προγραμματιστικη " +"διεπαφή - API)" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:68 msgid "Upload" @@ -2613,11 +2615,11 @@ msgstr "Αδυναμία λήψης δεδομένων του αρχείου μ #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" -"Αυτή τη στιγμή μεταφορτώνετε ένα αρχείο. Είσαστε σίγουρος/η ό,τι θέλετε να " -"μεταβείτε σε άλλη σελίδα και να διακόψετε τη μεταφόρτωση;" +"Αυτή τη στιγμή μεταφορτώνετε ένα αρχείο. Είσαστε σίγουρος/η ό,τι θέλετε " +"να μεταβείτε σε άλλη σελίδα και να διακόψετε τη μεταφόρτωση;" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 @@ -2886,39 +2888,40 @@ msgstr " Επιλογές ρυθμίσεων" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Τίτλος Ιστοσελίδας: Αυτός είναι ο τίτλος του καταλόγου." -" Εμφανίζεται σε διάφορα σημεία σε ολόκληρο τον ιστότοπο.

" +"

Τίτλος Ιστοσελίδας: Αυτός είναι ο τίτλος του " +"καταλόγου. Εμφανίζεται σε διάφορα σημεία σε ολόκληρο τον ιστότοπο.

" "

Στυλ: Επιλέξτε από μια λίστα με απλές παραλλαγές του " -"βασικού συνδυασμού χρωμάτων, προκειμένου να έχετε άμεσα ένα προσαρμοσμένο " -"θέμα σε λειτουργία.

Λογότυπο Ιστοσελίδας: Αυτό είναι" -" το λογότυπο που εμφανίζεται στην κεφαλίδα όλων των προτύπων αυτής του " -"καταλόγου.

Σχετικά: Αυτό το κείμενο θα εμφανίζεται " -"στη σελίδα Σχετικά του καταλόγου.

" -"

Εισαγωγικό Κείμενο: Αυτό το κείμενο θα εμφανίζεται στην " -"αρχική σελίδα του καταλόγου ως καλωσόρισμα " -"στους επισκέπτες.

Προσαρμοσμένο CSS: Αυτή είναι μια " -"δέσμη εντολών CSS, η οποία εμφανίζεται στην ετικέτα κάθε" -" σελίδας. Αν θέλετε να προσαρμόσετε τα πρότυπα σε μεγαλύτερο βαθμό σας " -"συνιστούμε την ανάγνωση του " -"εγχειριδίου.

Αρχική Σελίδα: Η επιλογή αφορά σε " -"προκαθορισμένες διατάξεις των λειτουργικών μονάδων που εμφανίζονται στην " -"αρχική σελίδα σας.

" +"βασικού συνδυασμού χρωμάτων, προκειμένου να έχετε άμεσα ένα προσαρμοσμένο" +" θέμα σε λειτουργία.

Λογότυπο Ιστοσελίδας: Αυτό " +"είναι το λογότυπο που εμφανίζεται στην κεφαλίδα όλων των προτύπων αυτής " +"του καταλόγου.

Σχετικά: Αυτό το κείμενο θα " +"εμφανίζεται στη σελίδα Σχετικά του " +"καταλόγου.

Εισαγωγικό Κείμενο: Αυτό το κείμενο θα" +" εμφανίζεται στην αρχική σελίδα του " +"καταλόγου ως καλωσόρισμα στους επισκέπτες.

Προσαρμοσμένο " +"CSS: Αυτή είναι μια δέσμη εντολών CSS, η οποία εμφανίζεται στην " +" ετικέτα κάθε σελίδας. Αν θέλετε να προσαρμόσετε τα " +"πρότυπα σε μεγαλύτερο βαθμό σας συνιστούμε την ανάγνωση του εγχειριδίου.

Αρχική " +"Σελίδα: Η επιλογή αφορά σε προκαθορισμένες διατάξεις των " +"λειτουργικών μονάδων που εμφανίζονται στην αρχική σελίδα σας.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2933,8 +2936,9 @@ msgstr "Διαχείριση CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3098,9 +3102,8 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Διαχείριση" @@ -3132,8 +3135,7 @@ msgstr "Αναζήτηση σε ομάδες..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Δεν έχουν οριστεί ομάδες προς το παρόν." -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Τι θα λέγατε για τη δημιουργία ενός;" @@ -3166,8 +3168,8 @@ msgstr "Υπάρχων χρήστης" #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Αν θέλετε να προσθέσετε έναν υπάρχοντα χρήστη, αναζητήστε το όνομα χρήστη " -"παρακάτω." +"Αν θέλετε να προσθέσετε έναν υπάρχοντα χρήστη, αναζητήστε το όνομα χρήστη" +" παρακάτω." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -3186,22 +3188,19 @@ msgstr "" "Αν θέλετε να προσκαλέσετε έναν νέο χρήστη, εισάγετε τη διεύθυνση " "ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Ρόλος" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το μέλος;" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3222,14 +3221,14 @@ msgstr "Τι είναι οι ρόλοι;" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Διαχειριστής: Μπορεί να τροποποιήσει τις πληροφορίες " "ομάδας, καθώς και να διαχειριστεί τα μέλη ενός φορέα

" -"

Μέλος: Μπορεί να προσθέσει/αφαιρέσει σύνολα δεδομένων " -"από ομάδες

" +"

Μέλος: Μπορεί να προσθέσει/αφαιρέσει σύνολα δεδομένων" +" από ομάδες

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3299,17 +3298,17 @@ msgstr "Τι είναι οι Ομάδες;" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" " Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις Ομάδες για να δημιουργήσετε και να " -"διαχειριστείτε συλλογές από σύνολα δεδομένων. Αυτό θα ήταν χρήσιμο για να " -"δημιουργήσετε καταλόγους από σύνολα δεδομένων για ένα συγκεκριμένο έργο ή " -"κάποια ομάδα, είτε για ένα συγκεκριμένο θεμα, είτε ως έναν πολύ απλό τρόπο " -"με τον οποίο να βοηθήσετε άλλους να βρίσκουν και να αναζητούν τα δικά σας " -"δημοσιευμένα σύνολα δεδομένων. " +"διαχειριστείτε συλλογές από σύνολα δεδομένων. Αυτό θα ήταν χρήσιμο για να" +" δημιουργήσετε καταλόγους από σύνολα δεδομένων για ένα συγκεκριμένο έργο " +"ή κάποια ομάδα, είτε για ένα συγκεκριμένο θεμα, είτε ως έναν πολύ απλό " +"τρόπο με τον οποίο να βοηθήσετε άλλους να βρίσκουν και να αναζητούν τα " +"δικά σας δημοσιευμένα σύνολα δεδομένων. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3372,13 +3371,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3389,26 +3389,27 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

Το CKAN είναι η κορυφαία στον κόσμο πλατφόρμα ανοιχτού κώδικα για " -"ανοιχτά δεδομένα.

Το CKAN είναι μία ολοκληρωμένη λύση λογισμικού που " -"είναι έτοιμο για χρήση και το οποίο καθιστά τα δεδομένα προσβάσιμα και " -"εύχρηστα – καθώς παρέχει εργαλεία για τον εξορθολογισμό της δημοσίευσης, του" -" διαμοιρασμού, της εύρεσης και της χρήσης δεδομένων (συμπεριλαμβανομένης της" -" αποθήκευσης δεδομένων και της παροχής προγραμματισικών διεπαφών δεδομένων " -"με μεγάλες δυνατότητες). Το CKAN απευθύνεται σε παρόχους δεδομένων (εθνικές " -"και περιφερειακές κυβερνήσεις, εταιρείες και οργανισμούς) που θέλουν να " -"καταστήσουν τα δεδομένα τους ανοιχτά και διαθέσιμα.

Το CKAN " -"χρησιμοποιείται από κυβερνήσεις και ομάδες χρηστών σε όλο τον κόσμο και " -"τροφοδοτεί μια πληθώρα από επίσημες και κοινοτικές πύλες συμπεριλαμβανομένων" -" και πυλών για τοπικές, εθνικές, και διεθνείς κυβερνήσεις, όπως του Ηνωμένου" -" Βασιλείου data.gov.uk και της Ευρωπαϊκής" -" Ένωσης publicdata.eu, της Βραζιλίας " -"dados.gov.br, οι πύλες των κυβερνήσεων " +"ανοιχτά δεδομένα.

Το CKAN είναι μία ολοκληρωμένη λύση λογισμικού " +"που είναι έτοιμο για χρήση και το οποίο καθιστά τα δεδομένα προσβάσιμα " +"και εύχρηστα – καθώς παρέχει εργαλεία για τον εξορθολογισμό της " +"δημοσίευσης, του διαμοιρασμού, της εύρεσης και της χρήσης δεδομένων " +"(συμπεριλαμβανομένης της αποθήκευσης δεδομένων και της παροχής " +"προγραμματισικών διεπαφών δεδομένων με μεγάλες δυνατότητες). Το CKAN " +"απευθύνεται σε παρόχους δεδομένων (εθνικές και περιφερειακές κυβερνήσεις," +" εταιρείες και οργανισμούς) που θέλουν να καταστήσουν τα δεδομένα τους " +"ανοιχτά και διαθέσιμα.

Το CKAN χρησιμοποιείται από κυβερνήσεις και" +" ομάδες χρηστών σε όλο τον κόσμο και τροφοδοτεί μια πληθώρα από επίσημες " +"και κοινοτικές πύλες συμπεριλαμβανομένων και πυλών για τοπικές, εθνικές, " +"και διεθνείς κυβερνήσεις, όπως του Ηνωμένου Βασιλείου data.gov.uk και της Ευρωπαϊκής Ένωσης publicdata.eu, της Βραζιλίας dados.gov.br, οι πύλες των κυβερνήσεων " "της Ολλανδίας και των Κάτω Χωρών, καθώς και ιστοσελίδες για πόλεις και " "δήμους στις ΗΠΑ, στο Ηνωμένο Βασίλειο, στην Αργεντινή, τη Φινλανδία και " "άλλες χώρες.

CKAN: http://ckan.org/
Περιήγηση στο CKAN: http://ckan.org/tour/
Επισκόπηση " -"Χαρακτηριστικών: http://ckan.org/
Περιήγηση στο CKAN: " +"http://ckan.org/tour/
" +"Επισκόπηση Χαρακτηριστικών: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3417,15 +3418,15 @@ msgstr "Καλωσήλθατε" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "Μία ωραία μικρή εισαγωγική παράγραφος για τον δικτυακό τόπο." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" msgstr "" -"Αυτό είναι μια ενότητα στην οποία μπορείτε να αναδείξετε το περιεχόμενο που " -"θεωρείτε σημαντικό." +"Αυτό είναι μια ενότητα στην οποία μπορείτε να αναδείξετε το περιεχόμενο " +"που θεωρείτε σημαντικό." #: ckan/templates/home/snippets/search.html:2 msgid "E.g. environment" @@ -3470,8 +3471,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μορφοποίηση Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Διαχειριστής: Μπορεί να προσθέσει/επεξεργαστεί σύνολα " -"δεδομένων καθώς και να διαχειριστεί τα μέλη του φορέα.

" +"

Διαχειριστής: Μπορεί να προσθέσει/επεξεργαστεί " +"σύνολα δεδομένων καθώς και να διαχειριστεί τα μέλη του φορέα.

" "

Συντάκτης: Μπορεί να προσθέσει/επεξεργαστεί σύνολα " "δεδομένων αλλά όχι και να διαχειριστεί τα μέλη του φορέα.

" -"

Μέλος: Μπορεί να δεί τα ιδιωτικά σύνολα δεδομένων του " -"φορέα που ανήκει , αλλά όχι να προσθέσει νέα.

" +"

Μέλος: Μπορεί να δεί τα ιδιωτικά σύνολα δεδομένων του" +" φορέα που ανήκει , αλλά όχι να προσθέσει νέα.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3648,25 +3649,25 @@ msgstr "Τι είναι οι φορείς;" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Οι Φορείς ενεργούν ως τμήματα δημοσίευσης συνόλων δεδομένων (π.χ. Δ/νση " -"Υγείας). Αυτό σημαίνει ότι τα σύνολα δεδομένων δημοσιεύονται εκ μέρους και " -"ανήκουν σε μία Δ/νση αντί σε ένα χρήστη.

Εντός των φορέων, οι " -"διαχειριστές μπορούν να να αναθέσουν ρόλους και να εξουσιοδοτήσουν τα μέλη " -"τους, παρέχοντάς τους το δικαίωμα να δημοσιεύσουν σύνολα δεδομένων εκ μέρους" -" του Φορέα (π.χ. ΕΛΣΤΑΤ).

" +"

Οι Φορείς ενεργούν ως τμήματα δημοσίευσης συνόλων δεδομένων (π.χ. " +"Δ/νση Υγείας). Αυτό σημαίνει ότι τα σύνολα δεδομένων δημοσιεύονται εκ " +"μέρους και ανήκουν σε μία Δ/νση αντί σε ένα χρήστη.

Εντός των " +"φορέων, οι διαχειριστές μπορούν να να αναθέσουν ρόλους και να " +"εξουσιοδοτήσουν τα μέλη τους, παρέχοντάς τους το δικαίωμα να δημοσιεύσουν" +" σύνολα δεδομένων εκ μέρους του Φορέα (π.χ. ΕΛΣΤΑΤ).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" " Οι Φορείς του CKAN χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία, διαχείριση και " "δημοσίευση συλλογών συνόλων δεδομένων. Οι χρήστες μπορούν να έχουν " @@ -3688,12 +3689,13 @@ msgstr "Λίγες πληροφορίες σχετικά με τον φορέα. #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγράψεις αυτό τον Οργανισμό; Σημείωση*: Η " -"διαγραφή Οργανισμού δεν μπορεί αν εκτελεστεί ενόσω δημόσια ή ιδιωτικά σύνολα" -" δεδομένων ανήκουν στον Οργανισμό. " +"διαγραφή Οργανισμού δεν μπορεί αν εκτελεστεί ενόσω δημόσια ή ιδιωτικά " +"σύνολα δεδομένων ανήκουν στον Οργανισμό. " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 msgid "Save Organization" @@ -3715,19 +3717,18 @@ msgstr "Τι είναι τα σύνολα δεδομένων;" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"Ένα σύνολο δεδομένων αποτελεί μια συλλογή πόρων (όπως αρχεία), μαζί με μια " -"περιγραφή και άλλες πληροφορίες, διαθέσιμη σε συγκεκριμένο URL. Τα σύνολα " -"δεδομένων παρέχονται ως αποτέλεσμα της αναζήτησης που πραγματοποιούν οι " -"χρήστες." +"Ένα σύνολο δεδομένων αποτελεί μια συλλογή πόρων (όπως αρχεία), μαζί με " +"μια περιγραφή και άλλες πληροφορίες, διαθέσιμη σε συγκεκριμένο URL. Τα " +"σύνολα δεδομένων παρέχονται ως αποτέλεσμα της αναζήτησης που " +"πραγματοποιούν οι χρήστες." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" -msgstr "" -"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το σύνολο δεδομένων - {name}? ;" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το σύνολο δεδομένων - {name}? ;" #: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:11 msgid "Are you sure you want to delete resource - {name}?" @@ -3804,16 +3805,16 @@ msgstr "Προσθήκη προβολής" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"Οι οπτικοποιήσεις του Data Explorer μπορεί να είναι αργές και αναξιόπιστες, " -"εκτός εάν η επέκταση DataStore είναι ενεργοποιημένη. Για περισσότερες " -"πληροφορίες, παρακαλώ συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση του Data " -"Explorer . " +"Οι οπτικοποιήσεις του Data Explorer μπορεί να είναι αργές και " +"αναξιόπιστες, εκτός εάν η επέκταση DataStore είναι ενεργοποιημένη. Για " +"περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση " +"του Data Explorer . " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3823,12 +3824,13 @@ msgstr "Προσθήκη" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" "Αυτή είναι μια παλιά αναθεώρηση αυτού του συνόλου δεδομένων, όπως το " -"επεξεργάστηκαν στο %(timestamp)s. Μπορεί να διαφέρει σημαντικά από την τρέχουσα αναθεώρηση." +"επεξεργάστηκαν στο %(timestamp)s. Μπορεί να διαφέρει σημαντικά από την τρέχουσα αναθεώρηση." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3877,8 +3879,7 @@ msgstr "Πηγή : %(dataset)s" #: ckan/templates/package/resource_read.html:109 msgid "There are no views created for this resource yet." -msgstr "" -"Δεν έχει δημιουργηθεί ακόμα Προβολή για την προεπισκόπηση αυτού του πόρου" +msgstr "Δεν έχει δημιουργηθεί ακόμα Προβολή για την προεπισκόπηση αυτού του πόρου" #: ckan/templates/package/resource_read.html:113 msgid "Not seeing the views you were expecting?" @@ -3897,18 +3898,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" msgstr "" -"Ο διαχειριστής της ιστοσελίδας μπορεί να μην έχει ενεργοποιήσει τα σχετικά " -"πρόσθετα οπτικοποιήσεων. " +"Ο διαχειριστής της ιστοσελίδας μπορεί να μην έχει ενεργοποιήσει τα " +"σχετικά πρόσθετα οπτικοποιήσεων. " #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Αν μια προβολή απαιτεί το πρόσθετο DataStore, τότε το πρόσθετο μπορεί να μην" -" έχει ενεργοποιηθεί ή τα δεδομένα να μην έχουν αποθηκευθεί στο DataStore ή " -"δεν έχει ολοκληρωθεί η επεξεργασία των δεδομένων στο DataStore." +"Αν μια προβολή απαιτεί το πρόσθετο DataStore, τότε το πρόσθετο μπορεί να " +"μην έχει ενεργοποιηθεί ή τα δεδομένα να μην έχουν αποθηκευθεί στο " +"DataStore ή δεν έχει ολοκληρωθεί η επεξεργασία των δεδομένων στο " +"DataStore." #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 msgid "Additional Information" @@ -3975,8 +3977,8 @@ msgstr "Προσθήκη νέου πόρου" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Αυτό το σύνολο δεδομένων δεν περιέχει δεδομένα, γιατί δεν προσθέτεις κάποια;

" @@ -3999,8 +4001,9 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Μπορείτε επίσης να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το μητρώο χρησιμοποιώντας το " -"%(api_link)s (δείτε %(api_doc_link)s) η κατεβάζοντας ένα %(dump_link)s." +"Μπορείτε επίσης να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το μητρώο χρησιμοποιώντας " +"το %(api_link)s (δείτε %(api_doc_link)s) η κατεβάζοντας ένα " +"%(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -4130,16 +4133,17 @@ msgstr "Ενεργό" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" -"Η Άδεια Χρήσης Δεδομένων που επέλεξες παραπάνω, έχει ισχύ μόνο στα " -"περιεχόμενα οποιουδήποτε αρχείου πόρου που προσθέτεις στο σύνολο δεδομένων. " -"Καταθέτοντας αυτή την φόρμα, συμφωνείς στη διάθεση των μεταδεδομένων" -" που εισάγεις στη φόρμα υπό την άδεια Άδεια Χρήσης Δεδομένων που επέλεξες παραπάνω, έχει ισχύ μόνο στα" +" περιεχόμενα οποιουδήποτε αρχείου πόρου που προσθέτεις στο σύνολο " +"δεδομένων. Καταθέτοντας αυτή την φόρμα, συμφωνείς στη διάθεση των " +"μεταδεδομένων που εισάγεις στη φόρμα υπό την άδεια Open Database " "License." @@ -4205,8 +4209,7 @@ msgstr "π.χ. CSV, XML or JSON" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:40 msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" -msgstr "" -"Θα ερμηνευθεί αυτόματα. Μπορείτε να το αφήσετε κενό εφόσον το επιθυμείτε" +msgstr "Θα ερμηνευθεί αυτόματα. Μπορείτε να το αφήσετε κενό εφόσον το επιθυμείτε" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:51 msgid "eg. 2012-06-05" @@ -4253,8 +4256,8 @@ msgstr "Τι είναι ένας πόρος ;" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Ένας πόρος μπορεί να είναι οποιοδήποτε αρχείο ή σύνδεσμος σε ένα αρχείο που " -"περιέχει χρήσιμα δεδομένα." +"Ένας πόρος μπορεί να είναι οποιοδήποτε αρχείο ή σύνδεσμος σε ένα αρχείο " +"που περιέχει χρήσιμα δεδομένα." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4485,11 +4488,11 @@ msgstr "

Παρακαλώ δοκιμάστε νέα αναζ #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" -"

Προέκυψε ένα πρόβλημα κατά την αναζήτηση. " -" Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.

" +"

Προέκυψε ένα πρόβλημα κατά την αναζήτηση." +" Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4635,10 +4638,11 @@ msgstr "Πληροφορίες λογαριασμού" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"Το προφίλ σας επιτρέπει σε άλλους χρήστες να γνωρίζουν ποιοι είστε και τι " -"κάνετε." +"Το προφίλ σας επιτρέπει σε άλλους χρήστες να γνωρίζουν ποιοι είστε και τι" +" κάνετε." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4732,8 +4736,8 @@ msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Δεν υπάρχει πρόβλημα, χρησιμοποιήστε τη φόρμα ανάκτησης κωδικού πρόσβασης " -"για να τον επαναφέρετε." +"Δεν υπάρχει πρόβλημα, χρησιμοποιήστε τη φόρμα ανάκτησης κωδικού πρόσβασης" +" για να τον επαναφέρετε." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4829,7 +4833,8 @@ msgstr "Πως λειτουργεί;" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:40 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" msgstr "" -"Απλά εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης και θα ενημερώσουμε το λογαριασμό σας" +"Απλά εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης και θα ενημερώσουμε το λογαριασμό " +"σας" #: ckan/templates/user/read.html:21 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4874,11 +4879,11 @@ msgstr "Αίτηση επαναφοράς" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα χρήστη σας στο πλαίσιο κειμένου και θα σας στείλουμε ένα " -"email με ένα σύνδεσμο για να εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης." +"Εισάγετε το όνομα χρήστη σας στο πλαίσιο κειμένου και θα σας στείλουμε " +"ένα email με ένα σύνδεσμο για να εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4904,3 +4909,4 @@ msgstr "Αναζήτηση χρηστών" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Ο κωδικός σύνδεσης πρέπει να αποτελείτε από τουλάχιστον 8 χαρακτήρες." + diff --git a/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po index a126bc6edaf..14b3cbb61f0 100644 --- a/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# English (Australia) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/en_AU/)\n" +"Language: en_AU\n" +"Language-Team: English (Australia) " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/en_AU/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: en_AU\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,17 +124,17 @@ msgstr "DataStore resource not found" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 #: ckanext/datastore/logic/action.py:348 ckanext/datastore/logic/action.py:459 @@ -147,7 +158,8 @@ msgstr "Access resource data via a web API with powerful query support" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -1042,8 +1056,7 @@ msgstr "This site is currently off-line. Database is not initialised." #: ckan/controllers/home.py:73 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Please update your profile and add your email address. " +msgstr "Please update your profile and add your email address. " #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format @@ -1777,11 +1790,11 @@ msgstr "Name must be a maximum of %i characters long" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" #: ckan/logic/validators.py:361 msgid "That URL is already in use." @@ -2537,11 +2550,11 @@ msgstr "Unable to get data for uploaded file" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 @@ -2717,37 +2730,39 @@ msgstr "CKAN config options" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customise the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customise the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2762,12 +2777,14 @@ msgstr "Administer CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2930,9 +2947,8 @@ msgstr "Are you sure you want to delete member - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Manage" @@ -2964,8 +2980,7 @@ msgstr "Search groups..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "There are currently no groups for this site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "How about creating one?" @@ -3014,22 +3029,19 @@ msgstr "New User" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "If you wish to invite a new user, enter their email address." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Role" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Are you sure you want to delete this member?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3050,12 +3062,12 @@ msgstr "What are roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organisation members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organisation members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 @@ -3126,15 +3138,15 @@ msgstr "What are Groups?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3197,13 +3209,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3216,13 +3229,14 @@ msgstr "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organisations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3238,11 +3252,11 @@ msgstr "Welcome to CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3287,12 +3301,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"You can use Markdown formatting here" #: ckan/templates/macros/form.html:265 @@ -3362,8 +3376,8 @@ msgstr "Draft" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Private" @@ -3417,14 +3431,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organisation members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organisation members.

" -"

Member: Can view the organisation's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organisation's private datasets," +" but not add new datasets.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3464,29 +3478,29 @@ msgstr "What are Organisations?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Organisations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organisations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organisations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organisations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -" CKAN Organisations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organisation, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organisations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organisation, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3502,8 +3516,9 @@ msgstr "A little information about my organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Are you sure you want to delete this Organisation? This will delete all the " "public and private datasets belonging to this organisation." @@ -3528,13 +3543,13 @@ msgstr "What are datasets?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3615,15 +3630,15 @@ msgstr "Add view" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3633,11 +3648,13 @@ msgstr "Add" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3702,18 +3719,17 @@ msgstr "No view has been created that is suitable for this resource" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "" -"The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" +msgstr "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 msgid "Additional Information" @@ -3780,11 +3796,11 @@ msgstr "Add new resource" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -3929,17 +3945,19 @@ msgstr "Active" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4276,8 +4294,8 @@ msgstr "

Please try another search.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4424,9 +4442,11 @@ msgstr "Account Info" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4649,11 +4669,11 @@ msgstr "Request reset" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4679,3 +4699,4 @@ msgstr "Search Users" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po index 1c863f62324..0666d32ca2c 100644 --- a/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# English (United Kingdom) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/en_GB/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: en_GB\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,17 +124,17 @@ msgstr "DataStore resource not found" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 #: ckanext/datastore/logic/action.py:348 ckanext/datastore/logic/action.py:459 @@ -147,7 +158,8 @@ msgstr "Access resource data via a web API with powerful query support" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -1042,8 +1056,7 @@ msgstr "This site is currently off-line. Database is not initialised." #: ckan/controllers/home.py:73 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Please update your profile and add your email address. " +msgstr "Please update your profile and add your email address. " #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format @@ -1777,11 +1790,11 @@ msgstr "Name must be a maximum of %i characters long" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" #: ckan/logic/validators.py:361 msgid "That URL is already in use." @@ -2537,11 +2550,11 @@ msgstr "Unable to get data for uploaded file" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 @@ -2717,37 +2730,39 @@ msgstr "CKAN config options" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customise the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customise the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2762,12 +2777,14 @@ msgstr "Administer CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2930,9 +2947,8 @@ msgstr "Are you sure you want to delete member - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Manage" @@ -2964,8 +2980,7 @@ msgstr "Search groups..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "There are currently no groups for this site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "How about creating one?" @@ -3014,22 +3029,19 @@ msgstr "New User" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "If you wish to invite a new user, enter their email address." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Role" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Are you sure you want to delete this member?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3050,12 +3062,12 @@ msgstr "What are roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organisation members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organisation members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 @@ -3126,15 +3138,15 @@ msgstr "What are Groups?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +"You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3197,13 +3209,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3216,13 +3229,14 @@ msgstr "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organisations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3238,11 +3252,11 @@ msgstr "Welcome to CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3287,12 +3301,12 @@ msgstr "Site logo" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"You can use Markdown formatting here" #: ckan/templates/macros/form.html:265 @@ -3362,8 +3376,8 @@ msgstr "Draft" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Private" @@ -3417,14 +3431,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organisation members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organisation members.

" -"

Member: Can view the organisation's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organisation's private datasets," +" but not add new datasets.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3464,29 +3478,29 @@ msgstr "What are Organisations?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Organisations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organisations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organisations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organisations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -" CKAN Organisations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organisation, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organisations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organisation, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3502,8 +3516,9 @@ msgstr "A little information about my organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Are you sure you want to delete this Organisation? This will delete all the " "public and private datasets belonging to this organisation." @@ -3528,13 +3543,13 @@ msgstr "What are datasets?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3615,15 +3630,15 @@ msgstr "Add view" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3633,11 +3648,13 @@ msgstr "Add" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3702,18 +3719,17 @@ msgstr "No view has been created that is suitable for this resource" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "" -"The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" +msgstr "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 msgid "Additional Information" @@ -3780,11 +3796,11 @@ msgstr "Add new resource" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -3931,17 +3947,19 @@ msgstr "Active" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4278,11 +4296,11 @@ msgstr "

Please try another search.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4428,9 +4446,11 @@ msgstr "Account Info" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4653,11 +4673,11 @@ msgstr "Request reset" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4683,3 +4703,4 @@ msgstr "Search Users" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po index 61d48267a8b..c762eb8ae0c 100644 --- a/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,37 @@ -# Translations template for ckan. +# Spanish translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Mihai Pantazi , 2018 +# Isabel M Ruiz Mellado , 2018 +# David Portoles , 2018 +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: David Portoles , 2018\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: es\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/es/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,19 +127,19 @@ msgstr "No se ha encontrado el recurso." #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" -"Diccionario de datos guardado. Cualquier actualización de tipo tendrá efecto" -" una vez el recurso vuelva a ser subido a DataStore" +"Diccionario de datos guardado. Cualquier actualización de tipo tendrá " +"efecto una vez el recurso vuelva a ser subido a DataStore" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"Los datos fueron inválidos (por ejemplo: un valor numérico estuvo fuera de " -"rango o fue insertado en un campo de texto)." +"Los datos fueron inválidos (por ejemplo: un valor numérico estuvo fuera " +"de rango o fue insertado en un campo de texto)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 #: ckanext/datastore/logic/action.py:348 ckanext/datastore/logic/action.py:459 @@ -151,12 +165,13 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Más información en la documentación del API de Datos principal y del DataStore " -"de CKAN.

" +"target=\"_blank\">documentación del API de Datos principal y del " +"DataStore de CKAN.

" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" @@ -164,11 +179,11 @@ msgstr "Punto de acceso API" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" -"El API de Datos es accesible a través de las siguientes acciones de la API " -"de acción de CKAN." +"El API de Datos es accesible a través de las siguientes acciones de la " +"API de acción de CKAN." #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 msgid "Create" @@ -282,12 +297,13 @@ msgstr "API de datos" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Más información en la documentación del API de Datos principal y del DataStore " -"de CKAN.

" +"target=\"_blank\">documentación del API de Datos principal y del " +"DataStore de CKAN.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -456,8 +472,7 @@ msgstr "URL de la imagen" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "" -"ej: http://example.com/image.jpg (si el blanco utiliza la url del recurso)" +msgstr "ej: http://example.com/image.jpg (si el blanco utiliza la url del recurso)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:101 msgid "Data Explorer" @@ -755,8 +770,7 @@ msgstr "CSS Personalizado" #: ckan/controllers/admin.py:57 msgid "Customisable css inserted into the page header" -msgstr "" -"Hoja de estilo CSS personalizable insertada en la cabecera de la página" +msgstr "Hoja de estilo CSS personalizable insertada en la cabecera de la página" #: ckan/controllers/admin.py:58 msgid "Homepage" @@ -863,8 +877,7 @@ msgstr "No hay ninguna revisión con id: %s" #: ckan/controllers/api.py:514 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "" -"Término de búsqueda faltante ('since_id=UUID' o 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "Término de búsqueda faltante ('since_id=UUID' o 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:526 #, python-format @@ -889,8 +902,8 @@ msgstr "Valor de qjson malformado: %r" #: ckan/controllers/api.py:609 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." msgstr "" -"Los parámetros requeridos debe estar en forma de un diccionario en código " -"json." +"Los parámetros requeridos debe estar en forma de un diccionario en código" +" json." #: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 #: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 @@ -1076,8 +1089,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -"%s utiliza tu correo electrónico si necesitas recuperar tu contraseña." +msgstr "%s utiliza tu correo electrónico si necesitas recuperar tu contraseña." #: ckan/controllers/package.py:288 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1327,7 +1339,8 @@ msgstr "Contraseña incorrecta" #: ckan/controllers/user.py:427 msgid "Login failed. Bad username or password." msgstr "" -"No se ha podido iniciar sesión. Nombre de usuario o contraseña incorrectos." +"No se ha podido iniciar sesión. Nombre de usuario o contraseña " +"incorrectos." #: ckan/controllers/user.py:461 msgid "Unauthorized to request reset password." @@ -1345,8 +1358,7 @@ msgstr "No existe el usuario: %s" #: ckan/controllers/user.py:499 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "" -"Por favor revise su bandeja de entrada para el código de restablecimiento." +msgstr "Por favor revise su bandeja de entrada para el código de restablecimiento." #: ckan/controllers/user.py:503 #, python-format @@ -1419,8 +1431,7 @@ msgstr "{actor} actualizó los extra {extra} del conjunto de datos {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:75 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} actualizó el recurso {resource} en el conjunto de datos {dataset}" +msgstr "{actor} actualizó el recurso {resource} en el conjunto de datos {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:78 msgid "{actor} updated their profile" @@ -1688,8 +1699,7 @@ msgstr "%s <%s>" #: ckan/lib/mailer.py:109 msgid "No recipient email address available!" -msgstr "" -"No está disponible la dirección de correo electrónico del destinatario!" +msgstr "No está disponible la dirección de correo electrónico del destinatario!" #: ckan/lib/mailer.py:127 ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 msgid "organization" @@ -1812,8 +1822,8 @@ msgstr "El nonbre no puede tener más de %i caracteres de largo" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" "Debe contener solamente caracteres alfanuméricos (ascii) en minúsculas y " "estos símbolos: -_" @@ -1915,8 +1925,8 @@ msgstr "Este nombre de vocabulario ya está en uso." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"No se puede cambiar el valor de la clave de %s a %s. Esta clave es de solo " -"lectura." +"No se puede cambiar el valor de la clave de %s a %s. Esta clave es de " +"solo lectura." #: ckan/logic/validators.py:643 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2020,8 +2030,7 @@ msgstr "La valoración debe ser entre %i y %i." #: ckan/logic/action/create.py:1064 msgid "Error sending the invite email, the user was not created: {0}" -msgstr "" -"Error enviando una invitación por mail, el usuario no está creado: {0}" +msgstr "Error enviando una invitación por mail, el usuario no está creado: {0}" #: ckan/logic/action/create.py:1277 ckan/logic/action/create.py:1284 msgid "You must be logged in to follow users" @@ -2155,21 +2164,22 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." msgstr "" -"No se ingresó id del conjunto de datos, no se puede comprobar autorización." +"No se ingresó id del conjunto de datos, no se puede comprobar " +"autorización." #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"No se ha encontrado ningún paquete para este recurso, no se puede comprobar " -"la autoridad." +"No se ha encontrado ningún paquete para este recurso, no se puede " +"comprobar la autoridad." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" msgstr "" -"El usuario %s no está autorizado para crear recursos en el conjunto de datos" -" %s" +"El usuario %s no está autorizado para crear recursos en el conjunto de " +"datos %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2188,8 +2198,7 @@ msgstr "El usuario %s no está autorizado para crear organizaciones" #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" -msgstr "" -"El usuario {user} no está autorizado a crear usuarios a través de la API" +msgstr "El usuario {user} no está autorizado a crear usuarios a través de la API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2297,8 +2306,7 @@ msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar el recurso %s" #: ckan/logic/auth/update.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "" -"El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado del paquete %s" +msgstr "El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado del paquete %s" #: ckan/logic/auth/update.py:128 #, python-format @@ -2313,8 +2321,7 @@ msgstr "El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado del grupo %s" #: ckan/logic/auth/update.py:162 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" -msgstr "" -"El usuario %s no está autorizado para editar los permisos del grupo %s" +msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar los permisos del grupo %s" #: ckan/logic/auth/update.py:190 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -2332,8 +2339,7 @@ msgstr "El usuario {0} no autorizado para actualizar al usuario {1}" #: ckan/logic/auth/update.py:217 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of revision" -msgstr "" -"El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado de la revisión" +msgstr "El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado de la revisión" #: ckan/logic/auth/update.py:226 #, python-format @@ -2343,8 +2349,7 @@ msgstr "El usuario %s no esta autorizado para actualizar la tabla task_status" #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "" -"El usuario %s no está autorizado a actualizar la tabla term_translation" +msgstr "El usuario %s no está autorizado a actualizar la tabla term_translation" #: ckan/logic/auth/update.py:262 msgid "Valid API key needed to edit a package" @@ -2597,8 +2602,8 @@ msgstr "No se pudo obtener datos para el archivo subido" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" "Estás subiendo un fichero. Estás seguro que quieres salir y parar esta " "subida?" @@ -2870,37 +2875,39 @@ msgstr "Opciones de configuración de CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Título del Sitio: Este es el título de esta instancia de" -" CKAN. Se muestra en varios lugares dentro de CKAN.

" -"

Estilo: Escoja de una lista de sencillas variaciones del" -" esquema principal de colores para obtener un tema personalizado funcionando" -" rápidamente.

Logo de la Etiqueta del Sitio: Este es" -" el logo que aparece en la cabecera de todas las plantillas de la instancia " -"de CKAN.

Acerca de: Este texto aparecerá en la " -"página acerca de de esta instancia de " -"CKAN.

Texto de Introducción: Este texto aparecerá en" -" la página de inicio de esta instancia CKAN " -"como una bienvenida a los visitantes.

CSS " -"Personalizado: Este es el bloque de código CSS que aparece en la " -"etiqueta <head> de cada página. Si desea personalizar las" -" plantillas de manera más profunda le recomendamos leer la documentación.

" +"

Título del Sitio: Este es el título de esta instancia" +" de CKAN. Se muestra en varios lugares dentro de CKAN.

" +"

Estilo: Escoja de una lista de sencillas variaciones " +"del esquema principal de colores para obtener un tema personalizado " +"funcionando rápidamente.

Logo de la Etiqueta del " +"Sitio: Este es el logo que aparece en la cabecera de todas las " +"plantillas de la instancia de CKAN.

Acerca de: " +"Este texto aparecerá en la página acerca de" +" de esta instancia de CKAN.

Texto de " +"Introducción: Este texto aparecerá en la página de inicio de esta instancia CKAN como " +"una bienvenida a los visitantes.

CSS " +"Personalizado: Este es el bloque de código CSS que aparece en la" +" etiqueta <head> de cada página. Si desea personalizar" +" las plantillas de manera más profunda le recomendamos leer la documentación.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2915,14 +2922,15 @@ msgstr "Administrar CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

Como usuario administrador del sistema tiene total control sobre esta " -"instancia de CKAN. ¡Proceda con cuidado!

Para guía sobre el uso de " -"las características de los usuarios a administradores, ver la guía de usuarios administradores de " -"sistema de CKAN

" +"instancia de CKAN. ¡Proceda con cuidado!

Para guía sobre el uso de" +" las características de los usuarios a administradores, ver la guía de usuarios administradores " +"de sistema de CKAN

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3087,9 +3095,8 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar al miembro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Administrar" @@ -3121,8 +3128,7 @@ msgstr "Buscar grupos..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "No existen actualmente grupos para este sitio" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "¿Qué tal creando uno?" @@ -3154,8 +3160,7 @@ msgstr "Usuario existente" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Si quiere añadir un usuario existente, buscar el nombre del usuario abajo." +msgstr "Si quiere añadir un usuario existente, buscar el nombre del usuario abajo." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -3170,25 +3175,21 @@ msgstr "Usuario nuevo" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "" -"Si desea invitar a un usuario, escriba su dirección de correo electrónico" +msgstr "Si desea invitar a un usuario, escriba su dirección de correo electrónico" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar a este miembro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3209,12 +3210,12 @@ msgstr "¿Qué son los roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Administrador:Puede editar información del grupo, así " -"como también administrar miembros de la " +"

Administrador:Puede editar información del grupo, así" +" como también administrar miembros de la " "organización.

Miembro: Puede agregar/eliminar " "conjuntos de datos de grupos.

" @@ -3286,16 +3287,16 @@ msgstr "¿Qué son los Grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" "Puedes usar los grupos de CKAN para crear y administrar colecciones de " -"conjuntos de datos. Esto se puede usar para catalogar conjuntos de datos de " -"un proyecto concreto o un equipo, o de un tema en particular, o como una " -"manera muy sencilla de ayudar a la gente a buscar y encontrar sus propios " -"conjuntos de datos publicados." +"conjuntos de datos. Esto se puede usar para catalogar conjuntos de datos " +"de un proyecto concreto o un equipo, o de un tema en particular, o como " +"una manera muy sencilla de ayudar a la gente a buscar y encontrar sus " +"propios conjuntos de datos publicados." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3358,13 +3359,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3375,24 +3377,25 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN es la plataforma de datos, de código abierto, líder a nivel " -"mundial.

CKAN es una solución completa de software lista para utilizar" -" que hace los datos accesibles y utilizables al proveer herramientas para " -"publicar, compartir, encontrar y usar los datos (incluyendo almacenamiento " -"de datos y provisión de APIs de datos robustas). CKAN está orientada a " -"proveedores de datos (gobiernos nacionales y regionales, compañías y " -"organizaciones) que desean hacer sus datos abiertos y " -"disponibles.

CKAN es utilizada por gobiernos y grupos de usuarios a " -"nivel mundial y gestiona una variedad de portales de datos oficiales y " -"comunitarios, incluyendo portales para gobiernos locales, nacionales e " -"internacionales tales como data.gov.uk de" -" Reino Unido, publicdata.eu de la " -"Unión Europea; dados.gov.br de Brasil; " -"además portales de los gobiernos de Dinamarca y Holanda, así como también " -"sitios de ciudades y municipalidades en Estados Unidos, Reino Unido, " -"Argentina, Finlandia y en otros lugares.

CKAN:

CKAN es una solución completa de software lista para " +"utilizar que hace los datos accesibles y utilizables al proveer " +"herramientas para publicar, compartir, encontrar y usar los datos " +"(incluyendo almacenamiento de datos y provisión de APIs de datos " +"robustas). CKAN está orientada a proveedores de datos (gobiernos " +"nacionales y regionales, compañías y organizaciones) que desean hacer sus" +" datos abiertos y disponibles.

CKAN es utilizada por gobiernos y " +"grupos de usuarios a nivel mundial y gestiona una variedad de portales de" +" datos oficiales y comunitarios, incluyendo portales para gobiernos " +"locales, nacionales e internacionales tales como data.gov.uk de Reino Unido, publicdata.eu de la Unión Europea; dados.gov.br de Brasil; además portales" +" de los gobiernos de Dinamarca y Holanda, así como también sitios de " +"ciudades y municipalidades en Estados Unidos, Reino Unido, Argentina, " +"Finlandia y en otros lugares.

CKAN: http://ckan.org/
Tour de CKAN: http://ckan.org/tour/
Revisión de " -"funcionalidades: http://ckan.org/tour/
Revisión " +"de funcionalidades: http://ckan.org/features/" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3401,11 +3404,12 @@ msgstr "Bienvenido a CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Este es un párrafo amigable de introducción acerca de CKAN o del sitio en " -"general. No tenemos ningún mensaje que vaya aquí pero pronto lo tendremos" +"Este es un párrafo amigable de introducción acerca de CKAN o del sitio en" +" general. No tenemos ningún mensaje que vaya aquí pero pronto lo " +"tendremos" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3454,8 +3458,8 @@ msgstr "Logotipo del sitio" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Puede usar Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Administrador: Puede agregar/editar y eliminar conjuntos" -" de datos, así como también administrar a los miembros de una " +"

Administrador: Puede agregar/editar y eliminar " +"conjuntos de datos, así como también administrar a los miembros de una " "organización.

Editor: Puede agregar y editar " "conjuntos de datos, pero no administrar a los miembros de una " -"organización.

Miembro: Puede ver los conjuntos de " -"datos privados de una organización, pero no agregar nuevos conjuntos de " +"organización.

Miembro: Puede ver los conjuntos de" +" datos privados de una organización, pero no agregar nuevos conjuntos de " "datos.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3633,32 +3637,32 @@ msgstr "¿Qué son las Organizaciones?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Las organizaciones actúan como departamentos de publicación para los " -"conjuntos de datos (por ejemplo, el Departamento de Salud). Esto significa " -"que los conjuntos de datos pueden ser publicados por y pertenecer a un " -"departamento en vez de a un usuario individual.

Dentro de las " -"organizaciones, los administradores asignan roles y autorizaciones para sus " -"miembros, dándoles a los usuarios individuales el derecho a publicar " -"conjuntos de datos de esa organización en particular (ej: Oficina Nacional " -"de Estadísticas).

" +"conjuntos de datos (por ejemplo, el Departamento de Salud). Esto " +"significa que los conjuntos de datos pueden ser publicados por y " +"pertenecer a un departamento en vez de a un usuario individual.

" +"

Dentro de las organizaciones, los administradores asignan roles y " +"autorizaciones para sus miembros, dándoles a los usuarios individuales el" +" derecho a publicar conjuntos de datos de esa organización en particular " +"(ej: Oficina Nacional de Estadísticas).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Las organizaciones en CKAN son usadas para crear, gestionar y publicar " "colecciones de conjuntos de datos. Los usuarios pueden tener diferentes " -"perfiles en una organización, dependiente de su nivel de autorización para " -"crear, editar y publicar" +"perfiles en una organización, dependiente de su nivel de autorización " +"para crear, editar y publicar" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3674,11 +3678,12 @@ msgstr "Un poco de información acerca de mi organización..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" -"¿Estás seguro de que quieres borrar esta organización? Nota*: El borrado no " -"se puede realizar mientras conjuntos de datos públicos o privados " +"¿Estás seguro de que quieres borrar esta organización? Nota*: El borrado " +"no se puede realizar mientras conjuntos de datos públicos o privados " "pertenezcan a esta organización" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3701,13 +3706,14 @@ msgstr "¿Qué son los conjuntos de datos?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" "Un Conjunto de Datos de CKAN es una colección de recursos de datos (como " -"ficheros), junto con una descripción y otra información, unida a una URL. " -"Los conjuntos de datos son lo que los usuarios ven cuando buscan un dato." +"ficheros), junto con una descripción y otra información, unida a una URL." +" Los conjuntos de datos son lo que los usuarios ven cuando buscan un " +"dato." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3788,15 +3794,15 @@ msgstr "Agregar vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"Las vistas de Data Explorer pueden ser lentas y no confiables a no ser que " -"la extensión DataStore esté activa. Para más información por favor revise la" -" documentación de" -" Data Explorer." +"Las vistas de Data Explorer pueden ser lentas y no confiables a no ser " +"que la extensión DataStore esté activa. Para más información por favor " +"revise la documentación de Data Explorer." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3806,8 +3812,9 @@ msgstr "Añade" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" "Esta es una versión antigua de este conjunto de datos, editada en " "%(timestamp)s. Puede diferir significativamente de la This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Este conjunto de datos no tiene datos, ¿por qué no añades alguno?

" @@ -3981,8 +3989,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s (ver" -" %(api_doc_link)s) o descargando un %(dump_link)s." +"Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s " +"(ver %(api_doc_link)s) o descargando un %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3990,8 +3998,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s (ver" -" %(api_doc_link)s)." +"Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s " +"(ver %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4046,16 +4054,15 @@ msgstr "Crear una nueva organización" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "" -"No hay organizaciones a las que le puedas asignar este conjunto de datos." +msgstr "No hay organizaciones a las que le puedas asignar este conjunto de datos." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Preguntar a un administrador del sistema para crear una organización antes " -"de continuar" +"Preguntar a un administrador del sistema para crear una organización " +"antes de continuar" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4083,8 +4090,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Definiciones de licencias e información adicional puede ser encontrada en opendefinition.org" +"Definiciones de licencias e información adicional puede ser encontrada en" +" opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:70 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4109,15 +4116,16 @@ msgstr "Activo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" "La licencia de datos que seleccionó arriba solo aplica para los " -"contenidos de cualquier archivo de recurso que agregue a este conjunto de " -"datos. Al enviar este formulario, usted está de acuerdo en liberar los " +"contenidos de cualquier archivo de recurso que agregue a este conjunto de" +" datos. Al enviar este formulario, usted está de acuerdo en liberar los " "valores de metadatos que ingrese en el formulario bajo la Licencia Open " "Database." @@ -4231,8 +4239,8 @@ msgstr "¿Qué es un recurso?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Un recurso puede ser cualquier archivo o enlace a un archivo que contiene " -"datos útiles." +"Un recurso puede ser cualquier archivo o enlace a un archivo que contiene" +" datos útiles." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4325,7 +4333,8 @@ msgstr "¿Qué es una vista?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" msgstr "" -"Una vista es una representación de los datos que se tienen sobre un recurso" +"Una vista es una representación de los datos que se tienen sobre un " +"recurso" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4435,8 +4444,8 @@ msgstr "No se ha provisto de una licencia" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." msgstr "" -"Este conjunto de datos cumple con la Definición de Conocimiento Abierto - " -"Open Definition." +"Este conjunto de datos cumple con la Definición de Conocimiento Abierto -" +" Open Definition." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4466,8 +4475,8 @@ msgstr "

Por favor intente otra búsqueda.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" "

Hubo un error mientras se realizaba la búsqueda. Por " "favor intente nuevamente.

" @@ -4616,7 +4625,8 @@ msgstr "Información de la Cuenta" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" "Su perfil le permite a otros usuarios de CKAN conocer acerca de usted y " "sobre lo que hace." @@ -4711,8 +4721,8 @@ msgstr "¿Olvidó su clave?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"No hay problema, utilice nuestro formulario de recuperación de contraseña " -"para restablecerla." +"No hay problema, utilice nuestro formulario de recuperación de contraseña" +" para restablecerla." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4850,11 +4860,11 @@ msgstr "Solicitar restablecimiento" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Ingrese su nombre de usuario en el recuadro y le enviaremos un email con un " -"enlace para ingresar una nueva contraseña." +"Ingrese su nombre de usuario en el recuadro y le enviaremos un email con " +"un enlace para ingresar una nueva contraseña." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4880,3 +4890,4 @@ msgstr "Buscar Usuarios" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Su contraseña debe tener 8 caracteres o más." + diff --git a/ckan/i18n/es_AR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/es_AR/LC_MESSAGES/ckan.po index 8e045057396..9de225f8fc2 100644 --- a/ckan/i18n/es_AR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/es_AR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,35 @@ -# Translations template for ckan. +# Spanish (Argentina) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# Ignacio L'Episcopo, 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Ignacio L'Episcopo, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/es_AR/)\n" +"Language: es_AR\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/es_AR/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,19 +125,19 @@ msgstr "No se ha encontrado el recurso." #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" -"Diccionario de datos guardado. Cualquier actualización de tipo tendrá efecto" -" una vez el recurso vuelva a ser subido a DataStore" +"Diccionario de datos guardado. Cualquier actualización de tipo tendrá " +"efecto una vez el recurso vuelva a ser subido a DataStore" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"Los datos fueron inválidos (por ejemplo: un valor numérico estuvo fuera de " -"rango o fue insertado en un campo de texto)." +"Los datos fueron inválidos (por ejemplo: un valor numérico estuvo fuera " +"de rango o fue insertado en un campo de texto)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 #: ckanext/datastore/logic/action.py:348 ckanext/datastore/logic/action.py:459 @@ -151,12 +163,13 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Más información en la documentación del API de Datos principal y del DataStore " -"de CKAN.

" +"target=\"_blank\">documentación del API de Datos principal y del " +"DataStore de CKAN.

" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" @@ -164,11 +177,11 @@ msgstr "Punto de acceso API" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" -"El API de Datos es accesible a través de las siguientes acciones de la API " -"de acción de CKAN." +"El API de Datos es accesible a través de las siguientes acciones de la " +"API de acción de CKAN." #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 msgid "Create" @@ -282,12 +295,13 @@ msgstr "API de datos" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Más información en la documentación del API de Datos principal y del DataStore " -"de CKAN.

" +"target=\"_blank\">documentación del API de Datos principal y del " +"DataStore de CKAN.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -863,8 +877,7 @@ msgstr "No hay ninguna revisión con la identificación: %s" #: ckan/controllers/api.py:514 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "" -"Término de búsqueda faltante ('since_id=UUID' o 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "Término de búsqueda faltante ('since_id=UUID' o 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:526 #, python-format @@ -889,8 +902,8 @@ msgstr "Valor de qjson mal formado: %r" #: ckan/controllers/api.py:609 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." msgstr "" -"Los parámetros requeridos debe estar en forma de un diccionario en código " -"json." +"Los parámetros requeridos debe estar en forma de un diccionario en código" +" json." #: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 #: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 @@ -1070,8 +1083,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Por favor actualiza tu perfil y añade tu dirección de " -"correo electrónico." +"Por favor actualiza tu perfil y añade tu dirección de" +" correo electrónico." #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format @@ -1326,7 +1339,8 @@ msgstr "Contraseña incorrecta" #: ckan/controllers/user.py:427 msgid "Login failed. Bad username or password." msgstr "" -"No se ha podido iniciar sesión. Nombre de usuario o contraseña incorrectos." +"No se ha podido iniciar sesión. Nombre de usuario o contraseña " +"incorrectos." #: ckan/controllers/user.py:461 msgid "Unauthorized to request reset password." @@ -1417,8 +1431,7 @@ msgstr "{actor} actualizó los extra {extra} del conjunto de datos {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:75 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} actualizó el recurso {resource} en el conjunto de datos {dataset}" +msgstr "{actor} actualizó el recurso {resource} en el conjunto de datos {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:78 msgid "{actor} updated their profile" @@ -1686,8 +1699,7 @@ msgstr "%s <%s>" #: ckan/lib/mailer.py:109 msgid "No recipient email address available!" -msgstr "" -"¡No está disponible la dirección de correo electrónico del destinatario!" +msgstr "¡No está disponible la dirección de correo electrónico del destinatario!" #: ckan/lib/mailer.py:127 ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 msgid "organization" @@ -1810,8 +1822,8 @@ msgstr "El nonbre no puede tener más de %i caracteres de largo" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" "Debe contener solamente caracteres alfanuméricos (ascii) en minúsculas y " "estos símbolos: -_" @@ -1896,8 +1908,7 @@ msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Edición no permitida porque parece spam. Evita enlaces en tu descripción." +msgstr "Edición no permitida porque parece spam. Evita enlaces en tu descripción." #: ckan/logic/validators.py:620 #, python-format @@ -1912,8 +1923,8 @@ msgstr "Este nombre de vocabulario ya está en uso." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"No se puede cambiar el valor de la clave de %s a %s. Esta clave es de solo " -"lectura." +"No se puede cambiar el valor de la clave de %s a %s. Esta clave es de " +"solo lectura." #: ckan/logic/validators.py:643 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2017,8 +2028,7 @@ msgstr "La valoración debe ser entre %i y %i." #: ckan/logic/action/create.py:1064 msgid "Error sending the invite email, the user was not created: {0}" -msgstr "" -"Error enviando una invitación por mail, el usuario no está creado: {0}" +msgstr "Error enviando una invitación por mail, el usuario no está creado: {0}" #: ckan/logic/action/create.py:1277 ckan/logic/action/create.py:1284 msgid "You must be logged in to follow users" @@ -2152,21 +2162,22 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." msgstr "" -"No se ingresó id del conjunto de datos, no se puede comprobar autenticación." +"No se ingresó id del conjunto de datos, no se puede comprobar " +"autenticación." #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"No se ha encontrado ningún paquete para este recurso, no se puede comprobar " -"la autenticación." +"No se ha encontrado ningún paquete para este recurso, no se puede " +"comprobar la autenticación." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" msgstr "" -"El usuario %s no está autorizado para crear recursos en el conjunto de datos" -" %s" +"El usuario %s no está autorizado para crear recursos en el conjunto de " +"datos %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2185,8 +2196,7 @@ msgstr "El usuario %s no está autorizado para crear organizaciones" #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" -msgstr "" -"El usuario {user} no está autorizado a crear usuarios a través de la API" +msgstr "El usuario {user} no está autorizado a crear usuarios a través de la API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2294,8 +2304,7 @@ msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar el recurso %s" #: ckan/logic/auth/update.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "" -"El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado del paquete %s" +msgstr "El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado del paquete %s" #: ckan/logic/auth/update.py:128 #, python-format @@ -2310,8 +2319,7 @@ msgstr "El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado del grupo %s" #: ckan/logic/auth/update.py:162 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" -msgstr "" -"El usuario %s no está autorizado para editar los permisos del grupo %s" +msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar los permisos del grupo %s" #: ckan/logic/auth/update.py:190 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -2329,8 +2337,7 @@ msgstr "El usuario {0} no autorizado para actualizar al usuario {1}" #: ckan/logic/auth/update.py:217 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of revision" -msgstr "" -"El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado de la revisión" +msgstr "El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado de la revisión" #: ckan/logic/auth/update.py:226 #, python-format @@ -2340,8 +2347,7 @@ msgstr "El usuario %s no esta autorizado para actualizar la tabla task_status" #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "" -"El usuario %s no está autorizado a actualizar la tabla term_translation" +msgstr "El usuario %s no está autorizado a actualizar la tabla term_translation" #: ckan/logic/auth/update.py:262 msgid "Valid API key needed to edit a package" @@ -2594,11 +2600,11 @@ msgstr "No se pudo obtener datos para el archivo subido" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" -"Estás subiendo un archivo. ¿Estás seguro que quieres salir y detener esta " -"subida?" +"Estás subiendo un archivo. ¿Estás seguro que quieres salir y detener esta" +" subida?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 @@ -2871,36 +2877,38 @@ msgstr "Opciones de configuración de CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Título del Sitio: Este es el título de esta instancia de" -" CKAN. Se muestra en varios lugares dentro de CKAN.

" -"

Estilo: Escoja de una lista de sencillas variaciones del" -" esquema principal de colores para obtener un tema personalizado funcionando" -" rápidamente.

Logo de la Etiqueta del Sitio: Este es" -" el logo que aparece en la cabecera de todas las plantillas de la instancia " -"de CKAN.

Acerca de: Este texto aparecerá en la " -"página acerca de de esta instancia de " -"CKAN.

Texto de Introducción: Este texto aparecerá en" -" la página de inicio de esta instancia CKAN " -"como una bienvenida a los visitantes.

CSS " -"Personalizado: Este es el bloque de código CSS que aparece en la " -"etiqueta <head> de cada página. Si deseas personalizar " -"las plantillas de manera más profunda le recomendamos Título del Sitio: Este es el título de esta instancia" +" de CKAN. Se muestra en varios lugares dentro de CKAN.

" +"

Estilo: Escoja de una lista de sencillas variaciones " +"del esquema principal de colores para obtener un tema personalizado " +"funcionando rápidamente.

Logo de la Etiqueta del " +"Sitio: Este es el logo que aparece en la cabecera de todas las " +"plantillas de la instancia de CKAN.

Acerca de: " +"Este texto aparecerá en la página acerca de" +" de esta instancia de CKAN.

Texto de " +"Introducción: Este texto aparecerá en la página de inicio de esta instancia CKAN como " +"una bienvenida a los visitantes.

CSS " +"Personalizado: Este es el bloque de código CSS que aparece en la" +" etiqueta <head> de cada página. Si deseas " +"personalizar las plantillas de manera más profunda le recomendamos leer la documentación.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2916,14 +2924,15 @@ msgstr "Administrar CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

Como usuario administrador del sistema tiene total control sobre esta " -"instancia de CKAN. ¡Proceda con cuidado!

Para guía sobre el uso de " -"las características de los usuarios a administradores, ver la guía de usuarios administradores de " -"sistema de CKAN

" +"instancia de CKAN. ¡Proceda con cuidado!

Para guía sobre el uso de" +" las características de los usuarios a administradores, ver la guía de usuarios administradores " +"de sistema de CKAN

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3088,9 +3097,8 @@ msgstr "¿Seguro de que deseas eliminar al miembro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Administrar" @@ -3122,8 +3130,7 @@ msgstr "Buscar grupos..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "No existen actualmente grupos para este sitio" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "¿Qué tal creando uno?" @@ -3155,8 +3162,7 @@ msgstr "Usuario existente" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Si quiere añadir un usuario existente, buscar el nombre del usuario abajo." +msgstr "Si quiere añadir un usuario existente, buscar el nombre del usuario abajo." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -3171,25 +3177,21 @@ msgstr "Usuario nuevo" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "" -"Si deseas invitar a un usuario, escribe su dirección de correo electrónico" +msgstr "Si deseas invitar a un usuario, escribe su dirección de correo electrónico" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "¿Seguro de que deseas eliminar a este miembro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3210,12 +3212,12 @@ msgstr "¿Qué son los roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Administrador:Puede editar información del grupo, así " -"como también administrar miembros de la " +"

Administrador:Puede editar información del grupo, así" +" como también administrar miembros de la " "organización.

Miembro: Puede agregar/eliminar " "conjuntos de datos de grupos.

" @@ -3287,16 +3289,16 @@ msgstr "¿Qué son los Grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" "Puedes usar los grupos de CKAN para crear y administrar colecciones de " -"conjuntos de datos. Esto se puede usar para catalogar conjuntos de datos de " -"un proyecto concreto o un equipo, o de un tema en particular, o como una " -"manera muy sencilla de ayudar a la gente a buscar y encontrar sus propios " -"conjuntos de datos publicados." +"conjuntos de datos. Esto se puede usar para catalogar conjuntos de datos " +"de un proyecto concreto o un equipo, o de un tema en particular, o como " +"una manera muy sencilla de ayudar a la gente a buscar y encontrar sus " +"propios conjuntos de datos publicados." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3359,13 +3361,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3376,24 +3379,25 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN es la plataforma de datos, de código abierto, líder a nivel " -"mundial.

CKAN es una solución completa de software lista para utilizar" -" que hace los datos accesibles y utilizables al proveer herramientas para " -"publicar, compartir, encontrar y usar los datos (incluyendo almacenamiento " -"de datos y provisión de APIs de datos robustas). CKAN está orientada a " -"proveedores de datos (gobiernos nacionales y regionales, compañías y " -"organizaciones) que desean hacer sus datos abiertos y " -"disponibles.

CKAN es utilizada por gobiernos y grupos de usuarios a " -"nivel mundial y gestiona una variedad de portales de datos oficiales y " -"comunitarios, incluyendo portales para gobiernos locales, nacionales e " -"internacionales tales como data.gov.uk de" -" Reino Unido, publicdata.eu de la " -"Unión Europea; dados.gov.br de Brasil; " -"además portales de los gobiernos de Dinamarca y Holanda, así como también " -"sitios de ciudades y municipalidades en Estados Unidos, Reino Unido, " -"Argentina, Finlandia y en otros lugares.

CKAN:

CKAN es una solución completa de software lista para " +"utilizar que hace los datos accesibles y utilizables al proveer " +"herramientas para publicar, compartir, encontrar y usar los datos " +"(incluyendo almacenamiento de datos y provisión de APIs de datos " +"robustas). CKAN está orientada a proveedores de datos (gobiernos " +"nacionales y regionales, compañías y organizaciones) que desean hacer sus" +" datos abiertos y disponibles.

CKAN es utilizada por gobiernos y " +"grupos de usuarios a nivel mundial y gestiona una variedad de portales de" +" datos oficiales y comunitarios, incluyendo portales para gobiernos " +"locales, nacionales e internacionales tales como data.gov.uk de Reino Unido, publicdata.eu de la Unión Europea; dados.gov.br de Brasil; además portales" +" de los gobiernos de Dinamarca y Holanda, así como también sitios de " +"ciudades y municipalidades en Estados Unidos, Reino Unido, Argentina, " +"Finlandia y en otros lugares.

CKAN: http://ckan.org/
Tour de CKAN: http://ckan.org/tour/
Revisión de " -"funcionalidades: http://ckan.org/tour/
Revisión " +"de funcionalidades: http://ckan.org/features/" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3402,11 +3406,12 @@ msgstr "Bienvenido a CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Este es un párrafo amigable de introducción acerca de CKAN o del sitio en " -"general. No tenemos ningún mensaje que vaya aquí pero pronto lo tendremos" +"Este es un párrafo amigable de introducción acerca de CKAN o del sitio en" +" general. No tenemos ningún mensaje que vaya aquí pero pronto lo " +"tendremos" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3455,12 +3460,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"Puedes usar formato Markdown aquí" #: ckan/templates/macros/form.html:265 @@ -3530,8 +3535,8 @@ msgstr "Borrador" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -3585,16 +3590,16 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

Administrador: Puedes agregar/editar y eliminar " "conjuntos de datos, así como también administrar a los miembros de una " "organización.

Editor: Puedes agregar y editar " "conjuntos de datos, pero no administrar a los miembros de una " -"organización.

Miembro: Puedes ver los conjuntos de " -"datos privados de una organización, pero no agregar nuevos conjuntos de " -"datos.

" +"organización.

Miembro: Puedes ver los conjuntos " +"de datos privados de una organización, pero no agregar nuevos conjuntos " +"de datos.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3634,32 +3639,32 @@ msgstr "¿Qué son las Organizaciones?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Las organizaciones actúan como departamentos de publicación para los " -"conjuntos de datos (por ejemplo, el Departamento de Salud). Esto significa " -"que los conjuntos de datos pueden ser publicados por y pertenecer a un " -"departamento en vez de a un usuario individual.

Dentro de las " -"organizaciones, los administradores asignan roles y autorizaciones para sus " -"miembros, dándoles a los usuarios individuales el derecho a publicar " -"conjuntos de datos de esa organización en particular (ej: Oficina Nacional " -"de Estadísticas).

" +"conjuntos de datos (por ejemplo, el Departamento de Salud). Esto " +"significa que los conjuntos de datos pueden ser publicados por y " +"pertenecer a un departamento en vez de a un usuario individual.

" +"

Dentro de las organizaciones, los administradores asignan roles y " +"autorizaciones para sus miembros, dándoles a los usuarios individuales el" +" derecho a publicar conjuntos de datos de esa organización en particular " +"(ej: Oficina Nacional de Estadísticas).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Las organizaciones en CKAN son usadas para crear, gestionar y publicar " "colecciones de conjuntos de datos. Los usuarios pueden tener diferentes " -"perfiles en una organización, dependiente de su nivel de autorización para " -"crear, editar y publicar" +"perfiles en una organización, dependiente de su nivel de autorización " +"para crear, editar y publicar" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3675,8 +3680,9 @@ msgstr "Un poco de información acerca de mi organización..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta organización? Nota*: La " "eliminación no se puede realizar mientras conjuntos de datos públicos o " @@ -3702,13 +3708,14 @@ msgstr "¿Qué son los conjuntos de datos?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" "Un Conjunto de Datos de CKAN es una colección de recursos de datos (como " -"ficheros), junto con una descripción y otra información, unida a una URL. " -"Los conjuntos de datos son lo que los usuarios ven cuando buscan un dato." +"ficheros), junto con una descripción y otra información, unida a una URL." +" Los conjuntos de datos son lo que los usuarios ven cuando buscan un " +"dato." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3789,15 +3796,15 @@ msgstr "Agregar vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"Las vistas de Data Explorer pueden ser lentas y no confiables a no ser que " -"la extensión DataStore esté activa. Para más información revisa la documentación de Data " -"Explorer." +"Las vistas de Data Explorer pueden ser lentas y no confiables a no ser " +"que la extensión DataStore esté activa. Para más información revisa la documentación" +" de Data Explorer." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3807,8 +3814,9 @@ msgstr "Añade" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" "Esta es una versión antigua de este conjunto de datos, editada en " "%(timestamp)s. Puede diferir significativamente de la This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Este conjunto de datos no tiene datos, ¿por qué no añades alguno?

" @@ -4047,16 +4056,15 @@ msgstr "Crear una nueva organización" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "" -"No hay organizaciones a las que le puedas asignar este conjunto de datos." +msgstr "No hay organizaciones a las que le puedas asignar este conjunto de datos." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Preguntar a un administrador del sistema para crear una organización antes " -"de continuar" +"Preguntar a un administrador del sistema para crear una organización " +"antes de continuar" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4084,8 +4092,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Definiciones de licencias e información adicional puede ser encontrada en opendefinition.org" +"Definiciones de licencias e información adicional puede ser encontrada en" +" opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:70 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4110,16 +4118,17 @@ msgstr "Activo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" "La licencia de datos que seleccionó arriba solo aplica para los " -"contenidos de cualquier archivo de recurso que agregue a este conjunto de " -"datos. Al enviar este formulario, estás de acuerdo en liberar los valores de" -" metadatos que ingrese en el formulario bajo la metadatos que ingrese en el formulario bajo la Licencia Open " "Database." @@ -4232,8 +4241,8 @@ msgstr "¿Qué es un recurso?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Un recurso puede ser cualquier archivo o enlace a un archivo que contiene " -"datos útiles." +"Un recurso puede ser cualquier archivo o enlace a un archivo que contiene" +" datos útiles." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4264,8 +4273,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Puedes copiar y pegar el código de inserción en un CMS o blog que soporte " -"HTML crudo" +"Puedes copiar y pegar el código de inserción en un CMS o blog que soporte" +" HTML crudo" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4326,7 +4335,8 @@ msgstr "¿Qué es una vista?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" msgstr "" -"Una vista es una representación de los datos que se tienen sobre un recurso" +"Una vista es una representación de los datos que se tienen sobre un " +"recurso" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4436,8 +4446,8 @@ msgstr "No se ha proporcionado una licencia" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." msgstr "" -"Este conjunto de datos cumple con la Definición de Conocimiento Abierto - " -"Open Definition." +"Este conjunto de datos cumple con la Definición de Conocimiento Abierto -" +" Open Definition." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4467,8 +4477,8 @@ msgstr "

Intenta otra búsqueda.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" "

Hubo un error mientras se realizaba la búsqueda. Por " "favor intenta nuevamente.

" @@ -4617,10 +4627,11 @@ msgstr "Información de la Cuenta" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"Tu perfil le permite a otros usuarios de CKAN conocer acerca tuyo y sobre lo" -" que haces." +"Tu perfil le permite a otros usuarios de CKAN conocer acerca tuyo y sobre" +" lo que haces." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4712,8 +4723,8 @@ msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"No hay problema, utilice nuestro formulario de recuperación de contraseña " -"para restablecerla." +"No hay problema, utilice nuestro formulario de recuperación de contraseña" +" para restablecerla." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4851,11 +4862,11 @@ msgstr "Solicitar restablecimiento" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Ingrese tu nombre de usuario en el recuadro y te enviaremos un email con un " -"enlace para ingresar una nueva contraseña." +"Ingrese tu nombre de usuario en el recuadro y te enviaremos un email con " +"un enlace para ingresar una nueva contraseña." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4881,3 +4892,4 @@ msgstr "Buscar Usuarios" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "La contraseña debe tener 8 caracteres o más." + diff --git a/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po index 24688f601ca..68b1d5f4dfa 100644 --- a/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Persian (Iran) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Persian (Iran) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/fa_IR/)\n" +"Language: fa_IR\n" +"Language-Team: Persian (Iran) " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/fa_IR/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: fa_IR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +124,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +156,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -154,8 +166,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -264,7 +276,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1764,8 +1777,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -2520,8 +2533,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2789,21 +2802,22 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2819,8 +2833,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2984,9 +2999,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3018,8 +3032,7 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3068,22 +3081,19 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3104,8 +3114,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3177,10 +3187,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3244,13 +3254,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3267,8 +3278,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3314,8 +3325,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3386,8 +3397,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3441,8 +3452,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3483,19 +3494,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3512,8 +3523,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3536,9 +3548,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3620,9 +3632,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3633,8 +3645,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3704,9 +3717,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3774,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3915,11 +3928,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4255,8 +4269,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4403,7 +4417,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4627,8 +4642,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4655,3 +4670,4 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po index 04243be5dce..b2f9d96e1af 100644 --- a/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,33 @@ -# Translations template for ckan. +# Finnish translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: fi\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/fi/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,17 +123,17 @@ msgstr "DataStore-resurssia ei löytynyt" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"Tieto oli virheellistä (esimerkiksi: numeerinen arvo on rajojen ulkopuolella" -" ta oli lisätty tekstitietoon)." +"Tieto oli virheellistä (esimerkiksi: numeerinen arvo on rajojen " +"ulkopuolella ta oli lisätty tekstitietoon)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 #: ckanext/datastore/logic/action.py:348 ckanext/datastore/logic/action.py:459 @@ -147,7 +157,8 @@ msgstr "Sisällöt on saatavilla myös kyselyrajapinna (API) kautta" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Lisätietoa löydät main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Lisätietoa löydät Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Sivun nimike: Tämä on CKAN -asennuksen nimike, joka " "näkyy useissa paikoissa sivustolla.

Tyyli: " "Saadaksesi nopeasti hieman muokatun teeman käyttöön voit valita " -"tyylilistalta päävärityksen yksinkertaisia muunnelmia.

Sivun " -"logo: Tämä on logo, joka näkyy kaikkien sivupohjien header-" -"osiossa.

Tietoa: Teksti näkyy tämän CKAN-sivuston tietoa sivusta -sivulla.

" -"

Esittelyteksti: Teksti näkyy etusivulla tervetuliaistekstinä kävijöille.

" -"

Muokattu CSS: Tämä on CSS tyylimuotoilu, joka näkyy " +"tyylilistalta päävärityksen yksinkertaisia muunnelmia.

" +"

Sivun logo: Tämä on logo, joka näkyy kaikkien " +"sivupohjien header-osiossa.

Tietoa: Teksti näkyy " +"tämän CKAN-sivuston tietoa sivusta " +"-sivulla.

Esittelyteksti: Teksti näkyy etusivulla tervetuliaistekstinä kävijöille.

" +"

Muokattu CSS: Tämä on CSS tyylimuotoilu, joka näkyy " "kaikkien sivujen <head> tagissa. Jos haluat muokata " "sivupohjia enemmän suosittelemme, että luetdokumentaation.

Kotisivu: " -"Täältä voit valita ennalta määritellyn asettelun niille moduuleille, jotka " -"näkyvät kotisivulla.

" +"target=\"_blank\">dokumentaation.

" +"

Kotisivu: Täältä voit valita ennalta määritellyn " +"asettelun niille moduuleille, jotka näkyvät kotisivulla.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2776,13 +2784,15 @@ msgstr "Hallinnoi CKAN:ia" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" -"

Järjestelmänhoitajana Sinulla on täydet oikeudet tähän CKAN asennukseen." -" Jatka varovaisuutta noudattaen!

Ohjeistukseksi järjestelmähoitamisen" -" ominaisuuksista, katso CKAN järjestelmänhoitajan ohjetta

" +"

Järjestelmänhoitajana Sinulla on täydet oikeudet tähän CKAN " +"asennukseen. Jatka varovaisuutta noudattaen!

Ohjeistukseksi " +"järjestelmähoitamisen ominaisuuksista, katso CKAN järjestelmänhoitajan " +"ohjetta

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2947,9 +2957,8 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa jäsenen - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Hallinnoi" @@ -2981,8 +2990,7 @@ msgstr "Etsi ryhmiä..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Sivulla ei ole tällä hetkellä ryhmiä." -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Mitäs jos tekisit yhden?" @@ -3014,8 +3022,7 @@ msgstr "Olemassa oleva käyttäjä" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Jos haluat lisätä olemassa olevan käyttäjän, etsi häntä käyttäjänimellä." +msgstr "Jos haluat lisätä olemassa olevan käyttäjän, etsi häntä käyttäjänimellä." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -3034,22 +3041,19 @@ msgstr "" "Jos haluat kutsua uuden käyttäjän, niin kirjoita kutsuttavan " "sähköpostiosoite alle." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rooli" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jäsenen?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3070,13 +3074,13 @@ msgstr "Mitä roolit ovat?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Ylläpitäjä: Voi muokata ryhmän tietoja ja hallinnoida " -"jäseniä.

Jäsen: Voi lisätä/poistaa tietoaineistoja " -"ryhmästä

" +"

Ylläpitäjä: Voi muokata ryhmän tietoja ja " +"hallinnoida jäseniä.

Jäsen: Voi lisätä/poistaa " +"tietoaineistoja ryhmästä

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3146,14 +3150,14 @@ msgstr "Mitä ryhmät ovat?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Voit luoda ja hallinnoida tietoaineistokokonaisuuksia käyttämällä CKAN:in " -"ryhmiä. Voit koota yhteen ryhmään tietoaineistoja esimerkiksi projektin, " -"käyttäjäryhmän tai teeman mukaisesti ja siten helpottaa aineistojen " +"Voit luoda ja hallinnoida tietoaineistokokonaisuuksia käyttämällä CKAN:in" +" ryhmiä. Voit koota yhteen ryhmään tietoaineistoja esimerkiksi projektin," +" käyttäjäryhmän tai teeman mukaisesti ja siten helpottaa aineistojen " "löytymistä." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3217,13 +3221,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3233,21 +3238,22 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN on maailman johtava avoimen lähdekoodin dataportaaliratkaisu.

" -"

CKAN on täydellinen out-of-the-box sovellusratkaisu, joka mahdollistaa " -"helpon pääsyn dataan, korkean käytettävyyden ja sujuvan käyttökokemuksen. " -"CKAN tarjoaa työkalut julkaisuun, jakamiseen, etsimiseen ja datan käyttöön -" -" mukaanlukien datan varastoinnin ja provisioinnin. CKAN on tarkoitettu datan" -" julkaisijoille - kansalliselle ja alueelliselle hallinnolle, yrityksille ja" -" organisaatioille, jotka haluavat avata ja julkaista datansa.

" +"

CKAN on maailman johtava avoimen lähdekoodin " +"dataportaaliratkaisu.

CKAN on täydellinen out-of-the-box " +"sovellusratkaisu, joka mahdollistaa helpon pääsyn dataan, korkean " +"käytettävyyden ja sujuvan käyttökokemuksen. CKAN tarjoaa työkalut " +"julkaisuun, jakamiseen, etsimiseen ja datan käyttöön - mukaanlukien datan" +" varastoinnin ja provisioinnin. CKAN on tarkoitettu datan julkaisijoille " +"- kansalliselle ja alueelliselle hallinnolle, yrityksille ja " +"organisaatioille, jotka haluavat avata ja julkaista datansa.

" "

Hallitukset ja käyttäjäryhmät ympäri maailmaa käyttävät CKAN:ia. Sen " "varassa pyörii useita virallisia ja yhteisöllisiä dataportaaleja " "paikallisille, kansallisille ja kansainvälisille toimijoille, kuten " -"Britannian data.gov.uk, Euroopan unionin " -"publicdata.eu, Brasilian dados.gov.br, Saksan ja Alankomaiden " -"portaalit sekä kaupunkien ja kuntien palveluja Yhdysvalloissa, Britanniassa," -" Argentinassa ja muualla.

CKAN: data.gov.uk, Euroopan " +"unionin publicdata.eu, Brasilian dados.gov.br, Saksan ja Alankomaiden " +"portaalit sekä kaupunkien ja kuntien palveluja Yhdysvalloissa, " +"Britanniassa, Argentinassa ja muualla.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " "overview: Markdown formatting here" msgstr "" -"Voit käyttää tässä Markdown-muotoiluja" +"Voit käyttää tässä Markdown-muotoiluja" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3381,8 +3387,8 @@ msgstr "Luonnos" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Yksityinen" @@ -3436,13 +3442,13 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

Ylläpitäjä: Voi lisätä, muokata ja poistaa " "tietoaineistoja sekä hallinnoida organisaation jäseniä.

" -"

Muokkaaja: Voi lisätä ja muokata tietoaineistoja.

" -"

Jäsen: Voi katsella oman organisaationsa yksityisiä " +"

Muokkaaja: Voi lisätä ja muokata tietoaineistoja.

" +"

Jäsen: Voi katsella oman organisaationsa yksityisiä " "tietoaineistoja, mutta ei muokata niitä.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3483,30 +3489,31 @@ msgstr "Mitä organisaatiot ovat?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Organisaatiot ovat tietoaineistoja julkaisevia tahoja (esimerkiksi " "Tilastokeskus). Organisaatiossa julkaistut tietoaineistot kuuluvat " -"yksittäisten käyttäjien sijaan ko. organisaatiolle.

Organisaation " -"ylläpitäjä voi antaa sen jäsenille rooleja ja oikeuksia, jotta yksittäiset " -"käyttäjät voivat julkaista datasettejä organisaation (esimerkiksi " -"Tilastokeskuksen) nimissä.

" +"yksittäisten käyttäjien sijaan ko. organisaatiolle.

Organisaation" +" ylläpitäjä voi antaa sen jäsenille rooleja ja oikeuksia, jotta " +"yksittäiset käyttäjät voivat julkaista datasettejä organisaation " +"(esimerkiksi Tilastokeskuksen) nimissä.

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "CKAN:in organisaatioita käytetään tietoaineistojen ja " "aineistokokonaisuuksien luomiseen, hallinnointiin ja julkaisemiseen. " "Käyttäjillä voi olla organisaatioissa eri rooleja ja eri tasoisia " -"käyttöoikeuksia tietoaineistojen luomiseen, muokkaamiseen ja julkaisemiseen." +"käyttöoikeuksia tietoaineistojen luomiseen, muokkaamiseen ja " +"julkaisemiseen." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3522,8 +3529,9 @@ msgstr "Hieman lisätietoa organisaatiostani..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa tämän organisaation? Tämä poistaa kaikki julkiset " "ja yksityiset tietoaineistot, jotka kuuluvat tälle organisaatiolle." @@ -3548,13 +3556,13 @@ msgstr "Mitä tietoaineistot ovat?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"Tietoaineisto tarkoittaa CKAN:issa kokoelmaa resursseja (esim. tiedostoja) " -"sekä niihin liittyvää kuvausta ja muuta metatietoa, kuten pysyvää URL-" -"osoitetta." +"Tietoaineisto tarkoittaa CKAN:issa kokoelmaa resursseja (esim. " +"tiedostoja) sekä niihin liittyvää kuvausta ja muuta metatietoa, kuten " +"pysyvää URL-osoitetta." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3635,15 +3643,15 @@ msgstr "Lisää näyttö" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"Data Explorer -näkymät voivat olla hitaita ja epäluotettavia, jos DataStore-" -"laajennus ei ole käytössä. Lisätietojen saamiseksi katso Data Explorer " -"-dokumentaatio. " +"Data Explorer -näkymät voivat olla hitaita ja epäluotettavia, jos " +"DataStore-laajennus ei ole käytössä. Lisätietojen saamiseksi katso Data Explorer" +" -dokumentaatio. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3653,11 +3661,12 @@ msgstr "Lisää" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Tämä on tietoaineiston vanha revisio, jota on muokattu %(timestamp)s. Se voi" -" poiketa merkittävästi nykyisestä revisiosta." +"Tämä on tietoaineiston vanha revisio, jota on muokattu %(timestamp)s. Se " +"voi poiketa merkittävästi nykyisestä revisiosta." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3723,18 +3732,18 @@ msgstr "Tälle resurssille ei ole luotu yhtään sopivaa näkymää" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" msgstr "" -"Voi olla, ettei järjestelmänhoitaja ole ottanut käyttöön asiaan liittyviä " -"liitännäisiä" +"Voi olla, ettei järjestelmänhoitaja ole ottanut käyttöön asiaan liittyviä" +" liitännäisiä" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Jos näkymä vaatii DataStoren, voi olla, ettei DataStore-liitännäistä ole " -"otettu käyttöön, tai ettei tietoja ole tallennettu DataStoreen, tai ettei " -"DataStore ole vielä saanut prosessointia valmiiksi" +"otettu käyttöön, tai ettei tietoja ole tallennettu DataStoreen, tai ettei" +" DataStore ole vielä saanut prosessointia valmiiksi" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 msgid "Additional Information" @@ -3801,8 +3810,8 @@ msgstr "Lisää uusi resurssi" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Tässä tietoaineistossa ei ole dataa, mikset lisäisi sitä? " @@ -3882,8 +3891,7 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:10 msgid "Before you can create a dataset you need to create an organization." -msgstr "" -"Ennen kuin voit luoda tietoaineiston, sinun täytyy luoda organisaatio." +msgstr "Ennen kuin voit luoda tietoaineiston, sinun täytyy luoda organisaatio." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:13 msgid "Create a new organization" @@ -3898,7 +3906,8 @@ msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Pyydä järjestelmän ylläpitäjää luomaan organisaatio ennen kuin voit jatkaa." +"Pyydä järjestelmän ylläpitäjää luomaan organisaatio ennen kuin voit " +"jatkaa." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -3952,15 +3961,16 @@ msgstr "Aktiivinen" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" -"Lisenssi, jonka valitset yllä olevasta valikosta, koskee ainoastaan " -"tähän tietoaineistoon liittämiäsi tiedostoja. Lähettämällä tämän lomakkeen " -"suostut julkaisemaan täyttämäsi metatiedot Lisenssi, jonka valitset yllä olevasta valikosta, koskee " +"ainoastaan tähän tietoaineistoon liittämiäsi tiedostoja. Lähettämällä " +"tämän lomakkeen suostut julkaisemaan täyttämäsi metatiedot Open Database " "Lisenssin mukaisesti." @@ -4301,8 +4311,8 @@ msgstr "

Kokeile toisenlaisia hakutermejä.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" "

Haussa tapahtui virhe. Yritä " "uudelleen.

" @@ -4451,9 +4461,9 @@ msgstr "Käyttäjätilin tiedot" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " -msgstr "" -"Profiilin avulla muut CKAN:in käyttäjät tietävät kuka olet ja mitä teet. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " +msgstr "Profiilin avulla muut CKAN:in käyttäjät tietävät kuka olet ja mitä teet. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4678,11 +4688,11 @@ msgstr "Pyydä uudelleenasettamista" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Syötä käyttäjänimesi laatikkoon, niin lähetämme sinulle sähköpostin, jossa " -"on linkki uuden salasanan syöttämislomakkeeseen." +"Syötä käyttäjänimesi laatikkoon, niin lähetämme sinulle sähköpostin, " +"jossa on linkki uuden salasanan syöttämislomakkeeseen." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4708,3 +4718,4 @@ msgstr "Etsi käyttäjiä" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po index 7ebdc1cd613..7f6837ad346 100644 --- a/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# French translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# Mayeul Kauffmann, 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Mayeul Kauffmann, 2018\n" +"Language: fr\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/fr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,17 +124,17 @@ msgstr "Ressource de magasin de données non trouvée" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"Les données étaient invalides (par exemple, une valeur numérique est hors de" -" portée ou a été insérée dans un champ de texte)." +"Les données étaient invalides (par exemple, une valeur numérique est hors" +" de portée ou a été insérée dans un champ de texte)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 #: ckanext/datastore/logic/action.py:348 ckanext/datastore/logic/action.py:459 @@ -142,14 +153,15 @@ msgstr "API de données CKAN" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" msgstr "" -"Accédez aux données de la ressource via une API web supportant des requêtes " -"puissantes " +"Accédez aux données de la ressource via une API web supportant des " +"requêtes puissantes " #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Plus d'informations dans la main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Plus d'informations dans la documentation principale de l'API CKAN pour les données et" -" le magasin de données.

" +"target=\"_blank\">documentation principale de l'API CKAN pour les données" +" et le magasin de données.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -450,8 +462,8 @@ msgstr "URL de l'image" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" msgstr "" -"p. ex. http://example.com/image.jpg (si elle est vide utiliser l'URL de la " -"ressource)" +"p. ex. http://example.com/image.jpg (si elle est vide utiliser l'URL de " +"la ressource)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:101 msgid "Data Explorer" @@ -678,7 +690,8 @@ msgstr "URL de la page Web" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" -"p. ex. http://example.com (si elle est vide utiliser l'URL de la ressource)" +"p. ex. http://example.com (si elle est vide utiliser l'URL de la " +"ressource)" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:23 #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:56 @@ -762,8 +775,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Impossible de purger le paquet %s car la révision %s associée contient les " -"paquets %s non supprimés" +"Impossible de purger le paquet %s car la révision %s associée contient " +"les paquets %s non supprimés" #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -857,8 +870,7 @@ msgstr "La révision %s n'existe pas" #: ckan/controllers/api.py:514 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "" -"Terme de recherche manquant ('since_id=UUID' ou 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "Terme de recherche manquant ('since_id=UUID' ou 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:526 #, python-format @@ -1056,15 +1068,15 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Merci de mettre à jour votre profil et d'ajouter votre " -"adresse e-mail. " +"Merci de mettre à jour votre profil et d'ajouter votre" +" adresse e-mail. " #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." msgstr "" -"%s utilise votre adresse e-mail si vous avez besoin de réinitialiser votre " -"mot de passe." +"%s utilise votre adresse e-mail si vous avez besoin de réinitialiser " +"votre mot de passe." #: ckan/controllers/package.py:288 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1095,8 +1107,8 @@ msgstr "Le format de révision %r est invalide" #: ckan/controllers/package.py:396 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." msgstr "" -"La visualisation des ensemble de données de type \"{package_type}\" n'est " -"pas supportée ({file_!r})." +"La visualisation des ensemble de données de type \"{package_type}\" n'est" +" pas supportée ({file_!r})." #: ckan/controllers/package.py:435 ckan/controllers/package.py:817 #: ckan/controllers/package.py:918 ckan/controllers/package.py:966 @@ -1317,8 +1329,7 @@ msgstr "Authentification échouée. Mauvais login ou mot de passe." #: ckan/controllers/user.py:461 msgid "Unauthorized to request reset password." -msgstr "" -"Vous n'êtes pas autorisé à demander une réinitialisation de mot de passe." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à demander une réinitialisation de mot de passe." #: ckan/controllers/user.py:490 #, python-format @@ -1407,8 +1418,7 @@ msgstr "{actor} a modifié l'extra {extra} du jeu de données {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:75 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} a mis à jour la ressource {resource} du jeu de données {dataset}" +msgstr "{actor} a mis à jour la ressource {resource} du jeu de données {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:78 msgid "{actor} updated their profile" @@ -1432,8 +1442,7 @@ msgstr "{actor} a supprimé l'extra {extra} du jeu de données {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:93 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} a supprimé la ressource {resource} du jeu de données {dataset}" +msgstr "{actor} a supprimé la ressource {resource} du jeu de données {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:97 msgid "{actor} created the group {group}" @@ -1453,8 +1462,7 @@ msgstr "{actor} a ajouté l'extra {extra} au jeu de données {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:109 msgid "{actor} added the resource {resource} to the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} a ajouté la ressource {resource} au jeu de données {dataset}" +msgstr "{actor} a ajouté la ressource {resource} au jeu de données {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:112 msgid "{actor} signed up" @@ -1801,8 +1809,8 @@ msgstr "Le nom doit être d'une longueur inférieur à %i caractères" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" "Doit contenir uniquement des caractères alphanumériques en minuscules " "(ascii) et ces symboles : -_" @@ -1849,8 +1857,8 @@ msgstr "La longueur du mot-clé \"%s\" est supérieure à la longueur maximale % #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Le mot-clé \"%s\" ne peut contenir que des lettres minuscules, des chiffres " -"ou les symboles : -_." +"Le mot-clé \"%s\" ne peut contenir que des lettres minuscules, des " +"chiffres ou les symboles : -_." #: ckan/logic/validators.py:436 #, python-format @@ -1938,8 +1946,8 @@ msgstr "Ce rôle n'existe pas" #: ckan/logic/validators.py:741 msgid "Datasets with no organization can't be private." msgstr "" -"Les jeux de données n'appartenant pas à une organisation ne peuvent pas être" -" privés." +"Les jeux de données n'appartenant pas à une organisation ne peuvent pas " +"être privés." #: ckan/logic/validators.py:747 msgid "Not a list" @@ -2094,8 +2102,7 @@ msgstr "Ressource introuvable." #: ckan/logic/action/get.py:2087 msgid "Do not specify if using \"query\" parameter" -msgstr "" -"Ne sélectionnez pas cette option si vous utilisez le paramètre \"requête\"" +msgstr "Ne sélectionnez pas cette option si vous utilisez le paramètre \"requête\"" #: ckan/logic/action/get.py:2096 msgid "Must be : pair(s)" @@ -2155,14 +2162,15 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"Pas de jeu de données trouvé pour cette ressource, impossible de vérifier " -"l'authentification." +"Pas de jeu de données trouvé pour cette ressource, impossible de vérifier" +" l'authentification." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" msgstr "" -"Utilisateur %s non autorisé à créer des ressources sur le jeu de données %s" +"Utilisateur %s non autorisé à créer des ressources sur le jeu de données " +"%s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2181,8 +2189,7 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à créé des organisations" #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" -msgstr "" -"L'utilisateur {user} n'est pas autorisé à créer des utilisateurs via l'API" +msgstr "L'utilisateur {user} n'est pas autorisé à créer des utilisateurs via l'API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2293,8 +2300,7 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier la ressource %s" #: ckan/logic/auth/update.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "" -"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier l'état du jeu de données %s" +msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier l'état du jeu de données %s" #: ckan/logic/auth/update.py:128 #, python-format @@ -2310,7 +2316,8 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier l'état du groupe %s" #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" msgstr "" -"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier les permissions du groupe %s" +"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier les permissions du groupe " +"%s" #: ckan/logic/auth/update.py:190 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -2333,8 +2340,7 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier l'état de révision" #: ckan/logic/auth/update.py:226 #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" -msgstr "" -"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à mettre à jour la table task_status" +msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à mettre à jour la table task_status" #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format @@ -2527,8 +2533,8 @@ msgstr "Lien" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:61 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" msgstr "" -"Lien vers une URL sur internet (vous pouvez aussi donner un lien vers une " -"API)" +"Lien vers une URL sur internet (vous pouvez aussi donner un lien vers une" +" API)" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:68 msgid "Upload" @@ -2596,8 +2602,8 @@ msgstr "Impossible d'accéder aux données du fichier déposé" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" "Vous êtes en train de transférer un fichier. Êtes-vous sûr de vouloir " "naviguer ailleurs et interrompre ce transfert ?" @@ -2869,39 +2875,41 @@ msgstr "CKAN options de configuration" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Titre du Site : C’est le titre de cette instance de " "CKAN. On le retrouve dans divers endroits d’un bout à l’autre de " "CKAN.

Style : Choisissez parmi une liste de " -"variations de la principale palette de couleurs afin de mettre en place " -"très rapidement un thème personnalisé.

Logo clé du Site " -": C’est le logo qui apparaît dans l’en-tête de tous les gabarits " -"des instances de CKAN.

À propos : Ce texte " -"apparaîtra dans la page \"à propos\"de ces " -"instances de CKAN .

Texte d’intro : Ce texte " -"apparaîtra dans la page d’accueil de ces " -"instances de CKAN pour accueillir les visiteurs.

CSS " -"Personnalisée : C’est un bloc de CSS qui apparaît dans l'élément " -"<head>de toutes les pages. Si vous voulez personnaliser " -"encore plus les gabarits, nous vous conseillons de lire la documentation.

Page " -"d'accueil: C'est pour choisir une mise en page prédéfinie pour les " -"modules qui apparaissent sur votre page d'accueil.

" +"variations de la principale palette de couleurs afin de mettre en place" +" très rapidement un thème personnalisé.

Logo clé du Site" +" : C’est le logo qui apparaît dans l’en-tête de tous les " +"gabarits des instances de CKAN.

À propos : Ce " +"texte apparaîtra dans la page \"à " +"propos\"de ces instances de CKAN .

Texte d’intro " +": Ce texte apparaîtra dans la page " +"d’accueil de ces instances de CKAN pour accueillir les " +"visiteurs.

CSS Personnalisée : C’est un bloc de " +"CSS qui apparaît dans l'élément <head>de toutes les " +"pages. Si vous voulez personnaliser encore plus les gabarits, nous vous " +"conseillons de lire la " +"documentation.

Page d'accueil: C'est pour " +"choisir une mise en page prédéfinie pour les modules qui apparaissent sur" +" votre page d'accueil.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2916,12 +2924,13 @@ msgstr "Administrer CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" -"

Comme administrateur vous avez le plein contrôle de cette instance CKAN. " -"Procédez avec prudence!

Pour des conseils sur l'utilisation des " -"fonctionnalités d'administration, voir le Comme administrateur vous avez le plein contrôle de cette instance " +"CKAN. Procédez avec prudence!

Pour des conseils sur l'utilisation " +"des fonctionnalités d'administration, voir le guide d'administration CKAN

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3085,9 +3094,8 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le membre - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Éditer" @@ -3119,8 +3127,7 @@ msgstr "Rechercher les groupes..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Il n'y a actuellement aucun groupe pour ce site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Et si vous en créiez un ?" @@ -3169,25 +3176,21 @@ msgstr "Nouvel Utilisateur" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "" -"Si vous désirez inviter un nouvel utilisateur, entrez son adresse email." +msgstr "Si vous désirez inviter un nouvel utilisateur, entrez son adresse email." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr " Rôle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce membre?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3208,13 +3211,14 @@ msgstr "Que sont les rôles ?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Administrateur: Peut éditer les informations de groupe, " -"ainsi que gérer les membres d'organisations.

Membre:" -" Peut ajouter/supprimer des jeux de données dans les groupes

" +"

Administrateur: Peut éditer les informations de " +"groupe, ainsi que gérer les membres d'organisations.

" +"

Membre: Peut ajouter/supprimer des jeux de données " +"dans les groupes

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3284,16 +3288,16 @@ msgstr "Que sont les groupes ?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Vous pouvez utiliser les groupes CKAN pour créer et gérer des collections de" -" jeux de données. Cela peut être pour cataloguer des jeux de données pour un" -" projet ou une équipe en particulier, ou autour d'un thème spécifique, ou " -"comme moyen très simple d'aider à parcourir et découvrir vos jeux de données" -" publiés." +"Vous pouvez utiliser les groupes CKAN pour créer et gérer des collections" +" de jeux de données. Cela peut être pour cataloguer des jeux de données " +"pour un projet ou une équipe en particulier, ou autour d'un thème " +"spécifique, ou comme moyen très simple d'aider à parcourir et découvrir " +"vos jeux de données publiés." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3356,13 +3360,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3373,25 +3378,26 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "CKAN est la plateforme portail leader mondial en termes de données " -"accessibles en code source ouvert.

CKAN est un logiciel disponible " -"clés en main qui permet l’accès et l’utilisation de données - en " -"fournissant les outils pour rationnaliser la publication, le partage , la " -"recherche et l’utilisation de données (y compris le stockage des données et" -" la mise à disposition de solides données API). CKAN est destiné aux " -"éditeurs (gouvernements régionaux et nationaux, sociétés et organisations)" -" qui veulent mettre à disposition leurs données .

CKAN est utilisé" -" par des gouvernements et des groupes d’utilisateurs dans le monde entier " -"et permet le fonctionnement d’une variété de portails officiels et " -"communautaires , notamment des portails pour des gouvernements locaux, " -"nationaux et internationaux, comme

CKAN est un logiciel " +"disponible clés en main qui permet l’accès et l’utilisation de données " +"- en fournissant les outils pour rationnaliser la publication, le " +"partage , la recherche et l’utilisation de données (y compris le stockage" +" des données et la mise à disposition de solides données API). CKAN " +"est destiné aux éditeurs (gouvernements régionaux et nationaux, " +"sociétés et organisations) qui veulent mettre à disposition leurs " +"données .

CKAN est utilisé par des gouvernements et des groupes " +"d’utilisateurs dans le monde entier et permet le fonctionnement d’une " +"variété de portails officiels et communautaires , notamment des portails " +"pour des gouvernements locaux, nationaux et internationaux, comme data.gov.uk au Royaume Uni, publicdata.eu pour la Communauté " -"Européenne, dados.gov.br au Brésil, " -"des portails gouvernementaux hollandais et aux Pays Bas, ainsi que des " -"sites municipaux aux Etats Unis, Royaume Uni, Argentine, et Finlande entre" -" autres.

CKAN: http://ckan.org/
" -"Visitez CKAN: http://ckan.org/tour/ Présentation des Fonctionnalités: dados.gov.br au Brésil," +" des portails gouvernementaux hollandais et aux Pays Bas, ainsi que " +"des sites municipaux aux Etats Unis, Royaume Uni, Argentine, et " +"Finlande entre autres.

CKAN: http://ckan.org/
Visitez CKAN: http://ckan.org/tour/
" +"Présentation des Fonctionnalités: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3400,12 +3406,12 @@ msgstr "Bienvenue sur CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" "Ceci est un paragraphe d'introduction à propos de CKAN ou du site en " -"général. Nous n'avons pas encore de rédactionnel à mettre ici, mais nous en " -"aurons bientôt" +"général. Nous n'avons pas encore de rédactionnel à mettre ici, mais nous " +"en aurons bientôt" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3454,13 +3460,13 @@ msgstr "Logo du site" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Vous pouvez utiliser le langage Markdown ici" +"reference\" data-target=\"popover\" data-content=\"%(markdown_tooltip)s\"" +" data-html=\"true\">le langage Markdown ici" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3529,8 +3535,8 @@ msgstr "Brouillon" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privée" @@ -3584,15 +3590,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Admin: Peut ajouter/modifier et supprimer les jeux de " -"données, ainsi qu’ administrer les membres d’organisations.

" -"

Editeur: Peut ajouter et modifier les jeux de données, " -"mais ne peut pas administrer les membres.

Membre: " -"Peut voir les jeux de données spécifiques à l’organisation, mais ne peut pas" -" ajouter de nouveaux jeux de données.

" +"

Admin: Peut ajouter/modifier et supprimer les jeux de" +" données, ainsi qu’ administrer les membres d’organisations.

" +"

Editeur: Peut ajouter et modifier les jeux de " +"données, mais ne peut pas administrer les membres.

" +"

Membre: Peut voir les jeux de données spécifiques à " +"l’organisation, mais ne peut pas ajouter de nouveaux jeux de données.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3632,32 +3638,33 @@ msgstr "Que sont les organisations ?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Les organisations agissent comme des responsables de l'édition " "d'ensembles de données (par exemple, le ministère de la Santé). Cela " -"signifie que les ensembles de données appartiennent et peuvent être publiées" -" par une organisation à la place d'un utilisateur individuel.

Au sein" -" des organisations, les administrateurs peuvent attribuer des rôles et " -"autoriser leurs membres, donnant ainsi aux utilisateurs individuels le droit" -" de publier des ensembles de données de cette organisation en particulier " -"(par exemple, Office des statistiques nationales).

" +"signifie que les ensembles de données appartiennent et peuvent être " +"publiées par une organisation à la place d'un utilisateur individuel.

" +"

Au sein des organisations, les administrateurs peuvent attribuer des " +"rôles et autoriser leurs membres, donnant ainsi aux utilisateurs " +"individuels le droit de publier des ensembles de données de cette " +"organisation en particulier (par exemple, Office des statistiques " +"nationales).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Les Organisations CKAN sont utilisées pour créer, gérer et publier des " -"collections de jeux de données. Les utilisateurs peuvent avoir différents " -"rôles au sein d'une Organisation, en fonction de leur niveau d'autorisation " -"pour créer, éditer et publier." +"collections de jeux de données. Les utilisateurs peuvent avoir différents" +" rôles au sein d'une Organisation, en fonction de leur niveau " +"d'autorisation pour créer, éditer et publier." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3673,8 +3680,9 @@ msgstr "Un peu d'information au sujet de mon organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette organisation ? Cela supprimera " "tous les jeux de données publics et privés appartenant à cette organisation." @@ -3699,14 +3707,14 @@ msgstr "Que sont les jeux de données ?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" "Un jeu de données CKAN est une collection de ressources (telles que des " -"fichiers), ainsi qu'une description et d'autres information, avec une URL " -"fixe. Les jeux de données sont ce que l'utilisateur voit lorsqu'il effectue " -"une recherche de données." +"fichiers), ainsi qu'une description et d'autres information, avec une URL" +" fixe. Les jeux de données sont ce que l'utilisateur voit lorsqu'il " +"effectue une recherche de données." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3787,16 +3795,16 @@ msgstr "Ajouter une vue" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"Les vues de l'Explorateur de données peuvent être lentes et peu fiables à " -"moins que l'extension du magasin de données soit activée. Pour plus " +"Les vues de l'Explorateur de données peuvent être lentes et peu fiables à" +" moins que l'extension du magasin de données soit activée. Pour plus " "d'informations, s'il vous plaît voir la documentation de l'Explorateur de " -"données. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Explorateur " +"de données. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3806,8 +3814,9 @@ msgstr "Ajouter" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" "Ceci est une ancienne révision de ce jeu de données, telle qu'éditée à " "%(timestamp)s. Elle peut différer significativement de la This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Ce jeu de données n'a pas de données, pourquoi ne pas en ajouter?

" @@ -3991,8 +4000,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Vous pouvez également accéder à ce catalogue en utilisant %(api_link)s (cf " -"%(api_doc_link)s). " +"Vous pouvez également accéder à ce catalogue en utilisant %(api_link)s " +"(cf %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4040,7 +4049,8 @@ msgstr "Dernière modification" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:10 msgid "Before you can create a dataset you need to create an organization." msgstr "" -"Vous devez créer une organisation avant de pouvoir créer un jeu de données." +"Vous devez créer une organisation avant de pouvoir créer un jeu de " +"données." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:13 msgid "Create a new organization" @@ -4049,16 +4059,16 @@ msgstr "Créez un nouvelle organisation" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." msgstr "" -"Il n'existe pas actuellement d'organisation à laquelle assigner ce jeu de " -"données." +"Il n'existe pas actuellement d'organisation à laquelle assigner ce jeu de" +" données." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Demandez à un administrateur de l'application de vous créer une organisation" -" avant de poursuivre." +"Demandez à un administrateur de l'application de vous créer une " +"organisation avant de poursuivre." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4086,8 +4096,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Les définitions de la licence et des informations complémentaires peuvent " -"être trouvées chez opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:70 @@ -4113,19 +4123,20 @@ msgstr "Actif" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" -"La licence des données que vous sélectionnez ci-dessus ne vaut que " -"pour le contenu de tous les fichiers de ressources que vous ajoutez à cet " -"ensemble de données. En soumettant ce formulaire, vous vous engagez à " -"libérer les valeurs des métadonnées que vous entrez dans le " +"La licence des données que vous sélectionnez ci-dessus ne vaut " +"que pour le contenu de tous les fichiers de ressources que vous ajoutez à" +" cet ensemble de données. En soumettant ce formulaire, vous vous engagez " +"à libérer les valeurs des métadonnées que vous entrez dans le " "formulaire en vertu de la Licence de base de " -"données ouvertes." +"href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1-0/\">Licence de base de" +" données ouvertes." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4190,7 +4201,8 @@ msgstr "par exemple : CSV, XML ou JSON" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:40 msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" msgstr "" -"Ceci sera généré automatiquement. Laissez ce champ vide si vous le souhaitez" +"Ceci sera généré automatiquement. Laissez ce champ vide si vous le " +"souhaitez" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:51 msgid "eg. 2012-06-05" @@ -4237,8 +4249,8 @@ msgstr "Qu'est-ce qu'une ressource ?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Une ressource peut-être un fichier ou un lien vers un fichier contenant des " -"données utiles." +"Une ressource peut-être un fichier ou un lien vers un fichier contenant " +"des données utiles." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4269,8 +4281,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Vous pouvez copier et coller le code intégré dans un système de gestion de " -"contenu ou un logiciel de blogue qui prend en charge le HTML brut" +"Vous pouvez copier et coller le code intégré dans un système de gestion " +"de contenu ou un logiciel de blogue qui prend en charge le HTML brut" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4469,8 +4481,8 @@ msgstr "

Veuillez essayer une autre recherche.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" "

Une erreur est survenue pendant votre " "recherche. Merci d'essayer de la soumettre à nouveau.

" @@ -4619,10 +4631,11 @@ msgstr "Info sur le compte" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"Votre profil permet aux autres utilisateurs de CKAN de savoir qui vous êtes " -"et ce que vous faites" +"Votre profil permet aux autres utilisateurs de CKAN de savoir qui vous " +"êtes et ce que vous faites" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4714,8 +4727,8 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Aucun problème, utilisez notre formulaire de regénération du mot de passe " -"pour le réinitialiser." +"Aucun problème, utilisez notre formulaire de regénération du mot de passe" +" pour le réinitialiser." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4748,8 +4761,7 @@ msgstr "Vous êtes déjà connecté " #: ckan/templates/user/logout_first.html:24 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "" -"Vous devez vous déconnecter avant de vous identifier avec un autre compte." +msgstr "Vous devez vous déconnecter avant de vous identifier avec un autre compte." #: ckan/templates/user/logout_first.html:25 msgid "Log out now" @@ -4769,8 +4781,7 @@ msgstr "Pourquoi s'inscrire ?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" -msgstr "" -"Créer des jeux de données, des groupes et d'autres choses passionnantes" +msgstr "Créer des jeux de données, des groupes et d'autres choses passionnantes" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" @@ -4796,8 +4807,8 @@ msgstr "Réinitialisation du mot de passe" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:21 msgid "You can also change username. It can not be modified later." msgstr "" -"Vous pouvez aussi changer le nom d'utilisateur. Il ne peut pas être modifié " -"ultérieurement." +"Vous pouvez aussi changer le nom d'utilisateur. Il ne peut pas être " +"modifié ultérieurement." #: ckan/templates/user/perform_reset.html:29 msgid "Update Password" @@ -4811,8 +4822,8 @@ msgstr "Comment ça marche ?" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:40 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" msgstr "" -"Fournissez simplement un nouveau mot de passe et nous actualiserons votre " -"compte" +"Fournissez simplement un nouveau mot de passe et nous actualiserons votre" +" compte" #: ckan/templates/user/read.html:21 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4857,11 +4868,11 @@ msgstr "Réinitialisation de la demande" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Entrez votre identifiant utilisateur dans la boite et nous vous enverrons un" -" courriel contenant un lien pour entrer un nouveau mot de passe." +"Entrez votre identifiant utilisateur dans la boite et nous vous enverrons" +" un courriel contenant un lien pour entrer un nouveau mot de passe." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4887,3 +4898,4 @@ msgstr "Rechercher des utilisateurs" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Votre mot de passe doit comporter au moins 8 caractères." + diff --git a/ckan/i18n/gl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/gl/LC_MESSAGES/ckan.po index 0320e8507bd..5c23cbc6a52 100644 --- a/ckan/i18n/gl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/gl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,25 @@ -# Translations template for ckan. +# Galician translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: gl\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/gl/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -128,14 +130,14 @@ msgstr "Non se atopou o recurso «Almacén de datos»" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" "Os datos eran incorrectos (por exemplo: un valor numérico estaba fora do " "intervalo ou foi inserido nun campo de texto)." @@ -165,7 +167,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -176,11 +179,11 @@ msgstr "Puntos de acceso" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" -"A API de Datos é accesíbel mediante as seguintes accións da API de acción do" -" CKAN." +"A API de Datos é accesíbel mediante as seguintes accións da API de acción" +" do CKAN." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -317,7 +320,8 @@ msgstr "API de datos" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Pode obter máis información na Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2922,8 +2928,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3083,9 +3090,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3117,8 +3123,7 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3167,22 +3172,19 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3203,8 +3205,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3276,10 +3278,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3343,13 +3345,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3366,8 +3369,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3413,8 +3416,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3481,8 +3484,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3537,8 +3540,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3573,19 +3576,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3602,8 +3605,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3626,9 +3630,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3709,9 +3713,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3722,8 +3726,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3793,9 +3798,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3863,8 +3868,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4004,11 +4009,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4328,8 +4334,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4476,7 +4482,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4704,8 +4711,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4732,3 +4739,4 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po index 3f110abc057..b7ab6cb5fd4 100644 --- a/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Hebrew translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: he\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/he/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && " +"n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,16 +124,17 @@ msgstr "משאב DataStore לא נמצא" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1052 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"לנתונים אין משמעות (לדוגמה: ערך מספרי מחוץ לטווח או שהוכנס אל תוך שדה טקסט)." +"לנתונים אין משמעות (לדוגמה: ערך מספרי מחוץ לטווח או שהוכנס אל תוך שדה " +"טקסט)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -145,7 +157,8 @@ msgstr "גשו למשאב מידע דרך API מקוון עם תמיכה בשא msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -154,10 +167,9 @@ msgstr "נקודות קצה" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." -msgstr "" -"ה-API של המידע יכול להתקבל באמצעות הפעולות הבאות של API פעולות של CKAN. " +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." +msgstr "ה-API של המידע יכול להתקבל באמצעות הפעולות הבאות של API פעולות של CKAN. " #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 msgid "Create" @@ -265,7 +277,8 @@ msgstr "מידע API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -744,8 +757,7 @@ msgstr "עמוד הבית" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"אין אפשרות למחוק את חבילה %s מכיוון שגרסה %s כוללת חבילות שטרם נמחקו %s " +msgstr "אין אפשרות למחוק את חבילה %s מכיוון שגרסה %s כוללת חבילות שטרם נמחקו %s " #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -1782,8 +1794,8 @@ msgstr "אורך השם אינו יכול לעלות על %i תווים" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -2540,10 +2552,9 @@ msgstr "איני מצליחה לקבל נתונים מהקובץ שהועלה" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" -msgstr "" -"אתם מעלים קובץ. האם אתם בטוחים שברצונכם לצאת מהעמוד ולהפסיק את ההעלאה?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" +msgstr "אתם מעלים קובץ. האם אתם בטוחים שברצונכם לצאת מהעמוד ולהפסיק את ההעלאה?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 @@ -2826,35 +2837,36 @@ msgstr "הגדרות התצורה של תביאתה" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

כותרת האתר זוהי הכותרת של מופע CKAN כפי שהוא מוצג " -"במקומות ב-CKAN.

סגנון: בחרו מרשימה של סוגים שונים של" -" תבניות צבע כדי להפעיל במהירות תבנית מותאמת אישית.

לוגו תגית" -" האתר: זה הלוגו שמופיע בכותרת של כל התבניות של CKAN.

" -"

אודות: הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו עמוד אודות.

טקסט מקדים: " -"הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו ביתpage כהקדמה" -" למבקרים.

CSS מותאם אישית: זהו קטע של CSS שיופיע ב " -"<head> תגית של כל עמוד. אם אתם מעוניינים להתאים את " -"התבניות יותר אנחנו ממליצים על המדריכים המפורטים שלנו.

עמוד " -"הבית: זה על מנת לבחור סידור מותאם מראש לתבניות שיופיעו בדף " -"הבית.

" +"במקומות ב-CKAN.

סגנון: בחרו מרשימה של סוגים שונים" +" של תבניות צבע כדי להפעיל במהירות תבנית מותאמת אישית.

" +"

לוגו תגית האתר: זה הלוגו שמופיע בכותרת של כל התבניות" +" של CKAN.

אודות: הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו" +" עמוד אודות.

טקסט " +"מקדים: הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו ביתpage כהקדמה למבקרים.

CSS " +"מותאם אישית: זהו קטע של CSS שיופיע ב <head> " +"תגית של כל עמוד. אם אתם מעוניינים להתאים את התבניות יותר אנחנו ממליצים על" +" המדריכים המפורטים " +"שלנו.

עמוד הבית: זה על מנת לבחור סידור מותאם " +"מראש לתבניות שיופיעו בדף הבית.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2869,8 +2881,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3034,9 +3047,8 @@ msgstr "האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את חבר ה #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "ניהול" @@ -3068,8 +3080,7 @@ msgstr "חיפוש קבוצות..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "אין כרגע קבוצות לאתר הזה" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "מה דעתכם ליצור קבוצה?" @@ -3118,22 +3129,19 @@ msgstr "משתמש חדש" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "אם אתם רוצים להזמין משתמש חדש, הקלידו את כתובת הדואר האלקטרוני שלהם." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "תפקיד" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את חבר הקבוצה הזה?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3154,13 +3162,13 @@ msgstr " מה הם התפקידים" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

מנהל:יכול לערוך את מידע הקבוצה, וכן לנהל את חברי הארגון" -" members.

חבר קבוצה: יכול להוסיף/להסיר צבירי נתונים " -"מקבוצות

" +"

מנהל:יכול לערוך את מידע הקבוצה, וכן לנהל את חברי " +"הארגון members.

חבר קבוצה: יכול להוסיף/להסיר " +"צבירי נתונים מקבוצות

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3230,15 +3238,15 @@ msgstr "מה הן קבוצות?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"אתם יכולים להשתמש בקבוצות של CKAN כדי ליצור ולנהל אוספים של צבירי נתונים. זה" -" יכול להיות לשמש לקטלג צבירי נתונים לצורך פרויקט או קבוצה מסוימת, לצבירים " -"בנושא מסוים, או כדרך פשוטה כדי לעזור לאנשים למצוא ולחפש מידע בצבירי הנתונים " -"שפרסמתם. " +"אתם יכולים להשתמש בקבוצות של CKAN כדי ליצור ולנהל אוספים של צבירי נתונים." +" זה יכול להיות לשמש לקטלג צבירי נתונים לצורך פרויקט או קבוצה מסוימת, " +"לצבירים בנושא מסוים, או כדרך פשוטה כדי לעזור לאנשים למצוא ולחפש מידע " +"בצבירי הנתונים שפרסמתם. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3301,13 +3309,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3317,18 +3326,18 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN היא פלטפורמת המידע הפתוחה המובילה בעולם

CKAN היא פתרון שלם " -"ישר מהקופסה שהופך מידע לנגיש ושימושי - על ידי כלים שמאפשרים פרסום, שיתוף " -"חיפוש ושימוש במידע (כולל אחסון המידע וכלי API מתקדמים). CKAN מיועדת לגופים " -"המפרסמים מידע (ברמה הלאומית והאזורית, חברות וארגונים) שמעונינים להפוך את " -"המידע שלהם לפתוח וזמין.

CKAN נמצאות בשימוש ממשלות וקבוצות משתמשים " -"ברחבי העולם ומפעילה מגוון אתרים רשמיים וקהילתיים כולל מידע מקומי, לאומי " -"ובינלאומי. בין היתר ניתן למצוא את CKAN היא פלטפורמת המידע הפתוחה המובילה בעולם

CKAN היא פתרון " +"שלם ישר מהקופסה שהופך מידע לנגיש ושימושי - על ידי כלים שמאפשרים פרסום, " +"שיתוף חיפוש ושימוש במידע (כולל אחסון המידע וכלי API מתקדמים). CKAN מיועדת" +" לגופים המפרסמים מידע (ברמה הלאומית והאזורית, חברות וארגונים) שמעונינים " +"להפוך את המידע שלהם לפתוח וזמין.

CKAN נמצאות בשימוש ממשלות וקבוצות" +" משתמשים ברחבי העולם ומפעילה מגוון אתרים רשמיים וקהילתיים כולל מידע " +"מקומי, לאומי ובינלאומי. בין היתר ניתן למצוא את data.gov.uk ואת האיחוד האירופי publicdata.eu, הברזילאיdados.gov.br, אתרים ממשלתיים של גרמניה " -"והולנד, כמו למשל אתרים עירוניים ואזוריים בארה\"ב, בריטניה, ארגנטינה, פינלנד " -"ומקומות רבים אחרים.

CKAN:

CKAN: http://ckan.org/
סיור ב-CKAN: http://ckan.org/tour/
אפשרויות " "המערכת: Markdown formatting here" msgstr "" -"ניתן להשתמש כאן בתחביר Markdown" #: ckan/templates/macros/form.html:265 @@ -3464,8 +3473,8 @@ msgstr "טיוטא" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "פרטי" @@ -3519,14 +3528,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

מנהל/ת (אדמין): יכולים להוסיף/לערוך צבירי נתונים ולנהל" -" את החברים בארגון.

עורכ/ת (editor): יכולים " -"להוסיף ולערוך צבירי נתונים, אך לא יכולים לערוך את החברים בארגון.

" -"

חבר/ה: (member) יכולים לראות את צבירי הנתונים הפרטיים " -"של הארגון, אך לא יכולים להוסיף צבירי נתונים חדשים.

" +"

מנהל/ת (אדמין): יכולים להוסיף/לערוך צבירי נתונים " +"ולנהל את החברים בארגון.

עורכ/ת (editor): " +"יכולים להוסיף ולערוך צבירי נתונים, אך לא יכולים לערוך את החברים בארגון. " +"

חבר/ה: (member) יכולים לראות את צבירי הנתונים " +"הפרטיים של הארגון, אך לא יכולים להוסיף צבירי נתונים חדשים.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3568,19 +3577,19 @@ msgstr "מה הם ארגונים?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "ארגונים ב-CKAN משמשים כדי ליצור, לנהל ולפרסם אוספים של צבירי נתונים. " "למשתמשים יכולים תפקידים שונםי בארגון, בהתאם לרמת ההרשאות ליצור, לערוך " @@ -3600,8 +3609,9 @@ msgstr "מידע קצר על הארגון שלי..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את הארגון הזה? פעולה זו תמחק את כל צבירי " "הנתונים הפומביים והפרטיים השייכים לארגון." @@ -3626,13 +3636,13 @@ msgstr "מה הם צבירי נתונים?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"צביר נתונים של CKAN הוא אוסף של משאבי מידע (כמו קבצים) המופיע בקישור קבוע. " -"הצביר כולל גם תיאור ומידע נוסף. צבירי נתונים הם מה שמשתמשים רואים כאשר הם " -"מחפשים מידע. " +"צביר נתונים של CKAN הוא אוסף של משאבי מידע (כמו קבצים) המופיע בקישור " +"קבוע. הצביר כולל גם תיאור ומידע נוסף. צבירי נתונים הם מה שמשתמשים רואים " +"כאשר הם מחפשים מידע. " #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3713,9 +3723,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3726,11 +3736,12 @@ msgstr "הוספה" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"זהו עדכון ישן של צביר נתונים זה, כפי שנערך ב-%(timestamp)s. הוא עשוי להיות " -"שונה מאוד מהגרסה הנוכחית." +"זהו עדכון ישן של צביר נתונים זה, כפי שנערך ב-%(timestamp)s. הוא עשוי " +"להיות שונה מאוד מהגרסה הנוכחית." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3799,9 +3810,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3869,11 +3880,11 @@ msgstr "הוסף משאב נוסף" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" -"

אין נתונים בצביר נתונים זה, מדוע " -"שלא תוסיפו כמה?

" +"

אין נתונים בצביר נתונים זה, מדוע" +" שלא תוסיפו כמה?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4018,11 +4029,12 @@ msgstr "פעיל/ה" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4358,11 +4370,11 @@ msgstr "

אנא נסו חיפוש נוסף.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" -"

אירעה שגיאה בעת החיפוש. נא לנסות " -"שוב.

" +"

אירעה שגיאה בעת החיפוש. נא לנסות" +" שוב.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4520,7 +4532,8 @@ msgstr "מידע על חשבון" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "הפרופיל שלך מאפשר למשתמשי CKAN אחרים לדעת מי את/ה ומה אתם עושים." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4744,11 +4757,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"הזינו את שם המשתמש/ת שלך לתוך התיבה ואנחנו נשלח לכם דוא\"ל עם קישור להזין " -"סיסמא חדשה." +"הזינו את שם המשתמש/ת שלך לתוך התיבה ואנחנו נשלח לכם דוא\"ל עם קישור להזין" +" סיסמא חדשה." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4774,3 +4787,4 @@ msgstr "חיפוש משתמשים" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po index e6aa220308e..6a507a3572d 100644 --- a/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Croatian translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: hr\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/hr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +124,14 @@ msgstr "DataStore resurs nije pronаđen" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "Neispravni unos (npr. uneseni broj je prevelik ili se očekuje tekst)" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +156,8 @@ msgstr "Pristup resursima podataka kroz web API uz široku podršku upita" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -154,8 +166,8 @@ msgstr "Završne točke" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "API-ju podataka je moguće pristupiti korištenjem CKAN API akcija" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -196,8 +208,7 @@ msgstr "Primjer: Javascript" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:95 msgid "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." -msgstr "" -"Jednostavan ajax (JSONP) upit prema API-ju podataka korištenjem jQuery." +msgstr "Jednostavan ajax (JSONP) upit prema API-ju podataka korištenjem jQuery." #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:116 msgid "Example: Python" @@ -265,7 +276,8 @@ msgstr "API podаtаkа" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -744,8 +756,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Nemoguće odbаcivаnje pаketа %s jer pridruženа verzijа %s sаdrži pаkete koji " -"se ne mogu obrisаti %s" +"Nemoguće odbаcivаnje pаketа %s jer pridruženа verzijа %s sаdrži pаkete " +"koji se ne mogu obrisаti %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -1035,8 +1047,8 @@ msgstr "Stranica je trenutno nedostupna. Bаzа nije inicijаlizirana." #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoju emаil " -"аdresu." +"Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoju " +"emаil аdresu." #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format @@ -1306,8 +1318,7 @@ msgstr "Ne postoji korisnik: %s" #: ckan/controllers/user.py:499 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "" -"Molimo Vаs pronаđite kod za resetiranje lozinke u vašoj ulaznoj pošti." +msgstr "Molimo Vаs pronаđite kod za resetiranje lozinke u vašoj ulaznoj pošti." #: ckan/controllers/user.py:503 #, python-format @@ -1779,8 +1790,8 @@ msgstr "Ime morа biti duljine najviše %i znakova" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1825,8 +1836,8 @@ msgstr "Duljinа oznake \"%s\" je većа od mаksimаlne (%i)" #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Oznaka \"%s\" morа biti sаstаvljen od аlfаnumeričkih znakova ili simbolа: " -"-_." +"Oznaka \"%s\" morа biti sаstаvljen od аlfаnumeričkih znakova ili simbolа:" +" -_." #: ckan/logic/validators.py:436 #, python-format @@ -1862,8 +1873,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Izmjena nije dozvoljena, jer izgledа kao neželjena. Izbjegаvаjte linkove u " -"Vаšem opisu." +"Izmjena nije dozvoljena, jer izgledа kao neželjena. Izbjegаvаjte linkove " +"u Vаšem opisu." #: ckan/logic/validators.py:620 #, python-format @@ -1878,8 +1889,8 @@ msgstr "To ime riječnikа je već u upotrebi." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"Nemoguće je promijeniti vrijednost ključа sа %s nа %s. Ovаj ključ je sаmo zа" -" čitаnje" +"Nemoguće je promijeniti vrijednost ključа sа %s nа %s. Ovаj ključ je sаmo" +" zа čitаnje" #: ckan/logic/validators.py:643 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2104,8 +2115,7 @@ msgstr "Korisnik %s nije ovlаšten dа mijenjа ove grupe" #: ckan/logic/auth/create.py:38 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" -"Korisnik %s nije ovlašten za dodavanje skupa podataka ovoj organizaciji" +msgstr "Korisnik %s nije ovlašten za dodavanje skupa podataka ovoj organizaciji" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." @@ -2115,7 +2125,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"Nemа pronаđenih pаketa zа ovаj resurs, nije moguća provjera autentifikacije." +"Nemа pronаđenih pаketa zа ovаj resurs, nije moguća provjera " +"autentifikacije." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2476,8 +2487,7 @@ msgstr "Veza" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:61 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" -msgstr "" -"Kreirajte link na URL na internetu (također možete kreirati link na API)" +msgstr "Kreirajte link na URL na internetu (također možete kreirati link na API)" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:68 msgid "Upload" @@ -2545,8 +2555,8 @@ msgstr "Nije moguće dohvatiti podatke za učitanu datoteku" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" "U tijeku je učitavanje datoteke. Jeste li sigurni da želite otići sa ove " "stranice i prekinuti učitavanje?" @@ -2726,37 +2736,39 @@ msgstr "CKAN opcije konfiguracije" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Naslov stranice: Ovo je naslov CKAN instance koji se " -"pojavljuje na različitim mjestima kroz CKAN.

Stil: " -"Odaberite listu jednostavnih varijacija standardne sheme boja za brzo " -"postavljanje korisničke teme.

Logo stranice: Ovo je " -"logo koji se pojavljuje u zaglavlju svih predložaka CKAN instance.

" -"

O stranici: Ovaj tekst će se pojavljivati na CKAN " -"instanci o stranici.

Uvodni " +"

Naslov stranice: Ovo je naslov CKAN instance koji se" +" pojavljuje na različitim mjestima kroz CKAN.

" +"

Stil: Odaberite listu jednostavnih varijacija " +"standardne sheme boja za brzo postavljanje korisničke teme.

" +"

Logo stranice: Ovo je logo koji se pojavljuje u " +"zaglavlju svih predložaka CKAN instance.

O " +"stranici: Ovaj tekst će se pojavljivati na CKAN instanci o stranici.

Uvodni " "tekst: Ovaj tekst će se pojaviti na CKAN instanci početna stranica kao pozdravna poruka " -"posjetiteljima.

Korisnički CSS: Ovo je CSS blok koji" -" se pojavljuje u <head> oznaci svake stranice. Ako želite" -" potpunije izmjene predložaka predlažemo da pročitate dokumentaciju.

" -"

Početna: Ovo služi za odabir predefiniranog predloška za" -" module koji se pojavljuju na vašoj početnoj stranici.

" +"posjetiteljima.

Korisnički CSS: Ovo je CSS blok " +"koji se pojavljuje u <head> oznaci svake stranice. Ako" +" želite potpunije izmjene predložaka predlažemo da pročitate dokumentaciju.

" +"

Početna: Ovo služi za odabir predefiniranog predloška" +" za module koji se pojavljuju na vašoj početnoj stranici.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2771,8 +2783,9 @@ msgstr "Administriraj CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2936,9 +2949,8 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati član - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Uredi" @@ -2970,8 +2982,7 @@ msgstr "Traži grupe..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Trenutno ne postoje grupe za ovu stranicu" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "A da kreirate?" @@ -3003,8 +3014,7 @@ msgstr "Postojeći korisnik" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Ako želite dodati postojećeg korisnika, potražite korisničko ime ispod." +msgstr "Ako želite dodati postojećeg korisnika, potražite korisničko ime ispod." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -3021,22 +3031,19 @@ msgstr "Novi korisnik" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ako želite pozvati nove korisnike, unesite njihove e-mail adrese." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Uloga" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj član?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3057,12 +3064,12 @@ msgstr "Što su uloge?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Administrator: Može izmijeniti informacije o grupi i " -"upravljati članovima organizacije.

Član: Može " +"

Administrator: Može izmijeniti informacije o grupi i" +" upravljati članovima organizacije.

Član: Može " "dodati/maknuti setove podataka iz grupa

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 @@ -3133,15 +3140,16 @@ msgstr "Što su grupe?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" "Možete koristiti CKAN Grupe za kreiranje i upravljanje kolekcija skupova " "podataka. Ovo može biti katalog skupova podataka za određeni projekt ili " -"tim, ili za određenu temu, ili jednostavno služi za olakšavanje korisnicima " -"pretraživanje i pronalazak vaših objavljenih skupova podataka." +"tim, ili za određenu temu, ili jednostavno služi za olakšavanje " +"korisnicima pretraživanje i pronalazak vaših objavljenih skupova " +"podataka." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3204,13 +3212,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3220,21 +3229,21 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN je vodeća svjetka open-source platforma za podatkovni portal.

" -"

CKAN je kompletno out-of-the-box softversko rješenje koje čini podatke " -"dostupnima i upotrebljivima – dajući na raspolaganje alate za efikasno " -"objavljivanje, dijeljenje, pretragu i korištenje podatka (uključujući " -"pohranu podataka i pristup robusnim API-ima za podatke). CKAN je namijenjen " -"tijelima koja objavljuju podatke (državna i lokalna uprava, poduzeća i " -"organizacije) za koje žele te da su javni i dostupni.

CKAN koriste " -"vlade i grupe korisnika širom svijeta. On pokreće raznovrsne službene i " -"društvene podatkovne portale za lokalnu, državnu i internacionalnu upravu, " -"kao što su Vlada Velike Britanije CKAN je vodeća svjetka open-source platforma za podatkovni portal.

" +"

CKAN je kompletno out-of-the-box softversko rješenje koje čini " +"podatke dostupnima i upotrebljivima – dajući na raspolaganje alate za " +"efikasno objavljivanje, dijeljenje, pretragu i korištenje podatka " +"(uključujući pohranu podataka i pristup robusnim API-ima za podatke). " +"CKAN je namijenjen tijelima koja objavljuju podatke (državna i lokalna " +"uprava, poduzeća i organizacije) za koje žele te da su javni i " +"dostupni.

CKAN koriste vlade i grupe korisnika širom svijeta. On " +"pokreće raznovrsne službene i društvene podatkovne portale za lokalnu, " +"državnu i internacionalnu upravu, kao što su Vlada Velike Britanije data.gov.uk Europska Unija publicdata.eu, Brazilska vlada dados.gov.br, Portal Nizozemske Vlade, kao" -" i gradske i međugradske web stranice u Ujedinjenom Kraljevstvu, SAD-u, " -"Argentini, Finskoj...

CKAN: dados.gov.br, Portal Nizozemske Vlade, " +"kao i gradske i međugradske web stranice u Ujedinjenom Kraljevstvu, " +"SAD-u, Argentini, Finskoj...

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Obilazak: http://ckan.org/tour/
Istaknuti " "pregled: Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3367,8 +3376,8 @@ msgstr "Skica" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privatno" @@ -3422,15 +3431,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

Administrator: Može dodati/izmijeniti i obrisati " "skupove podataka, te upravljati članovima organizacije.

" -"

Urednik: Može dodati i izmijeniti skupove podataka, ali " -"ne može upravljati članovima organizacije.

Član: " -"Može vidjeti privatne skupove podataka organizacije, ali ne može dodavati " -"nove skupove podataka.

" +"

Urednik: Može dodati i izmijeniti skupove podataka, " +"ali ne može upravljati članovima organizacije.

" +"

Član: Može vidjeti privatne skupove podataka " +"organizacije, ali ne može dodavati nove skupove podataka.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3471,23 +3480,24 @@ msgstr "Što su Organizacije?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN Organizacije se koriste za kreiranje, upravljanje i objavu kolekcija " -"skupova podataka. Korisnici mogu imati različite uloge unutar Organizacije. " -"ovisno o njihovoj razini prava za kreiranje, izmjenu i objavu." +"CKAN Organizacije se koriste za kreiranje, upravljanje i objavu kolekcija" +" skupova podataka. Korisnici mogu imati različite uloge unutar " +"Organizacije. ovisno o njihovoj razini prava za kreiranje, izmjenu i " +"objavu." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3503,8 +3513,9 @@ msgstr "Malo informacija o mojoj Organizaciji" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu Organizaciju? Ovime ćete obrisati " "sve javne i privatne skupove podataka koji pripadaju ovoj organizaciji." @@ -3529,13 +3540,13 @@ msgstr "Što su skupovi podataka?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"CKAN skup podataka je kolekcija resursa podataka (kao što su datoteke), sa " -"opisom i ostalim informacijama, na fiksnom URL-u. Skupovi podataka su ono " -"što korisnici vide kad pretražuju podatke." +"CKAN skup podataka je kolekcija resursa podataka (kao što su datoteke), " +"sa opisom i ostalim informacijama, na fiksnom URL-u. Skupovi podataka su " +"ono što korisnici vide kad pretražuju podatke." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3616,9 +3627,9 @@ msgstr "Dodaj pogled" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3629,11 +3640,13 @@ msgstr "Dodаj" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Ovo je stara verzija ovog Skupa podataka, ažurirana %(timestamp)s. Moguće su" -" značajne razlike u odnosu na aktualnu verziju." +"Ovo je stara verzija ovog Skupa podataka, ažurirana %(timestamp)s. Moguće" +" su značajne razlike u odnosu na aktualnu " +"verziju." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3702,9 +3715,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3772,8 +3785,8 @@ msgstr "Dodaj novi resurs" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Ovaj Skup podataka nema podataka, zašto ne biste dodali neke?

" @@ -3921,11 +3934,12 @@ msgstr "Aktivno" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4037,8 +4051,8 @@ msgstr "Što je resurs?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Resurs može biti bilo koja datoteka ili link na datoteku koja sadrži korisne" -" podatke" +"Resurs može biti bilo koja datoteka ili link na datoteku koja sadrži " +"korisne podatke" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4263,8 +4277,8 @@ msgstr "

Molimo pokušajte drugu pretragu.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4417,7 +4431,8 @@ msgstr "Informacije o korisničkom računu" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" "Vaš profil omogućava drugim CKAN korisnicima da znaju tko ste i čime se " "bavite" @@ -4643,11 +4658,11 @@ msgstr "Zahtjev" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Upišite korisničko ime u polje i poslat ćemo vam e-mail sa linkom za unos " -"nove lozinke" +"Upišite korisničko ime u polje i poslat ćemo vam e-mail sa linkom za unos" +" nove lozinke" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4673,3 +4688,4 @@ msgstr "Traži korisnike" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po index 01edebf334e..d7fd3cb2bd8 100644 --- a/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Hungarian translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/hu/)\n" +"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/hu/)" +"\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: hu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +124,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +156,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -154,8 +166,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -264,7 +276,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1764,8 +1777,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1809,8 +1822,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:428 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"A '%s' cimke csak betűket és számokat '-' és '_' jeleket tartalmazhat." +msgstr "A '%s' cimke csak betűket és számokat '-' és '_' jeleket tartalmazhat." #: ckan/logic/validators.py:436 #, python-format @@ -2521,8 +2533,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2697,21 +2709,22 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2727,8 +2740,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2892,9 +2906,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2926,8 +2939,7 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2976,22 +2988,19 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3012,8 +3021,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3085,10 +3094,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3152,13 +3161,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3175,8 +3185,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3222,8 +3232,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3294,8 +3304,8 @@ msgstr "Vázlat" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privát" @@ -3349,8 +3359,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3391,19 +3401,19 @@ msgstr "Mik a Szervezetek?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3420,8 +3430,9 @@ msgstr "Kevés információ a szervezetemről..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3444,9 +3455,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3528,9 +3539,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3541,8 +3552,9 @@ msgstr "Hozzáadás" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3612,9 +3624,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3682,8 +3694,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3823,11 +3835,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4163,8 +4176,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4311,7 +4324,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4535,8 +4549,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4563,3 +4577,4 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po index 304364a98f1..fb9a61d8668 100644 --- a/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Indonesian translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/id/)\n" +"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/id/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: id\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +124,14 @@ msgstr "Sumber kumpulan data tidak ditemukan" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +156,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -154,8 +166,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -264,7 +276,8 @@ msgstr "API data" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -431,8 +444,7 @@ msgstr "Tautan gambar" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "" -"contoh: http://example.com/image.jpg (jika kosong, gunakan alamat data)" +msgstr "contoh: http://example.com/image.jpg (jika kosong, gunakan alamat data)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:101 msgid "Data Explorer" @@ -837,8 +849,7 @@ msgstr "Tidak ada revisi dengan id: %s" #: ckan/controllers/api.py:514 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "" -"Istilah pencarian hilang ('since_id=UUID' atau 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "Istilah pencarian hilang ('since_id=UUID' atau 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:526 #, python-format @@ -1034,15 +1045,15 @@ msgstr "Situs ini sedang luring. Basisdata tidak diinisialisasikan." #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Silahkan perbarui profil anda dan tambahkan alamat email " -"anda. " +"Silahkan perbarui profil anda dan tambahkan alamat " +"email anda. " #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." msgstr "" -"%s menggunakan alamat email anda jika anda memerlukan untuk menyetel ulang " -"password anda." +"%s menggunakan alamat email anda jika anda memerlukan untuk menyetel " +"ulang password anda." #: ckan/controllers/package.py:288 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1263,8 +1274,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Pengguna \"%s\" sekarang terdaftar tetapu anda masih masuk sebagai \"%s\" " -"dari sebelumnya" +"Pengguna \"%s\" sekarang terdaftar tetapu anda masih masuk sebagai \"%s\"" +" dari sebelumnya" #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1763,8 +1774,8 @@ msgstr "Nama maksimal hingga %i karakter panjangnya" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1844,8 +1855,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Pengeditan tidak diperkenankan karena mirip spam. Silahkan abaikan tautan " -"pada deskripsi anda." +"Pengeditan tidak diperkenankan karena mirip spam. Silahkan abaikan tautan" +" pada deskripsi anda." #: ckan/logic/validators.py:620 #, python-format @@ -2522,8 +2533,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2697,21 +2708,22 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2727,8 +2739,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2892,9 +2905,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2926,8 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2976,22 +2987,19 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3012,8 +3020,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3085,10 +3093,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3152,13 +3160,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3175,8 +3184,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3222,8 +3231,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3294,8 +3303,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3349,8 +3358,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3390,19 +3399,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3419,8 +3428,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3443,9 +3453,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3527,9 +3537,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3540,8 +3550,9 @@ msgstr "Tambah" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3611,9 +3622,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3681,8 +3692,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3822,11 +3833,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4162,8 +4174,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4304,7 +4316,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4528,8 +4541,8 @@ msgstr "Meminta setel ulang sandi" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" "Masukan nama pengguna ke dalam kolom dan kami akan mengirimkan surat " "elektronik beserta tautan untuk mengisi sandi baru" @@ -4558,3 +4571,4 @@ msgstr "Cari Pengguna" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po index efabbaea83a..6d476fc6107 100644 --- a/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Icelandic translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/is/)\n" +"Language: is\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/is/)" +"\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: is\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +124,14 @@ msgstr "Tilfang DataStore fannst ekki" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" "Þessi gögn eru ógild (til dæmis: tölugildi er ekki innan marka eða var " "slegið inn í textareit)." @@ -147,7 +158,8 @@ msgstr "Opnaðu tilfangsgögn í gegnum nettengt API með öflugum leitarstuðni msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Ítarlegri upplýsingar má finna í main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Ítarlegri upplýsingar má finna í Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Titill svæðis: Þetta er heiti vefsvæðisins og er notað " -"víða innan CKAN uppsetningarinnar.

Útlit: Veldu úr " -"lista yfir fölbreytt litaþemu til að breyta útliti svæðisins með fljótlegum " -"hætti.

Merki svæðisins: Þetta er myndin sem birtist" -" í haus vefsvæðisins á öllum síðum.

Um: Þessi texti " -"er notaður á síðunni um vefinn.

" +"

Titill svæðis: Þetta er heiti vefsvæðisins og er " +"notað víða innan CKAN uppsetningarinnar.

Útlit: " +"Veldu úr lista yfir fölbreytt litaþemu til að breyta útliti svæðisins með" +" fljótlegum hætti.

Merki svæðisins: Þetta er " +"myndin sem birtist í haus vefsvæðisins á öllum síðum.

" +"

Um: Þessi texti er notaður á síðunni um vefinn.

" "

Kynningartexti: Þessi texti birtist á forsíðunni til að bjóða gesti velkomna.

" "

Sérsniðið CSS: Þessi kóði birtist í " @@ -2763,12 +2775,13 @@ msgstr "Stjórna CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" -"

Sem kerfisstjóri hefur þú fulla stjórn á þessari CKAN-uppsetningu. Farðu " -"mjög varlega!

Fyrir aðstoð við að nota kerfisstjórnarmöguleika, " -"skoðaðu CKAN Sem kerfisstjóri hefur þú fulla stjórn á þessari CKAN-uppsetningu. " +"Farðu mjög varlega!

Fyrir aðstoð við að nota " +"kerfisstjórnarmöguleika, skoðaðu CKAN kerfisstjóraleiðbeiningarnar

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2932,9 +2945,8 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða meðlimi - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Stjórna" @@ -2966,8 +2978,7 @@ msgstr "Leita í söfnum..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Það eru engin söfn skráð" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Væri ekki ráð að gera eitthvað í því?" @@ -3018,22 +3029,19 @@ msgstr "Nýr notandi" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ef þú vilt bjóða nýjum notanda skaltu slá inn netfang hans." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Hlutverk" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessum meðlim?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3054,8 +3062,8 @@ msgstr "Hvað eru hlutverk?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Sjórnandi: Getur breytt upplýsingum safns og stýrt " @@ -3130,15 +3138,15 @@ msgstr "Hvað eru söfn?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Þú getur notað CKAN söfn til að búa til og stjórna gagnapakkasöfnum. Þannig " -"er hægt að skrá gagnapakka fyrir tiltekið verkefni eða lið, eða í tilteknu " -"þema, og þannig geturðu einnig hjálpað fólki við að finna og leita að þínum " -"útgefnu gagnapökkum." +"Þú getur notað CKAN söfn til að búa til og stjórna gagnapakkasöfnum. " +"Þannig er hægt að skrá gagnapakka fyrir tiltekið verkefni eða lið, eða í " +"tilteknu þema, og þannig geturðu einnig hjálpað fólki við að finna og " +"leita að þínum útgefnu gagnapökkum." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3201,13 +3209,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3217,21 +3226,22 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN er leiðandi opinn hugbúnaður fyrir hýsingu á gögnum.

CKAN er" -" heildarlausn tilbúin til uppsetningar og gerir gögn bæði aðgengileg og " -"gagnleg - með því að bjóða upp á lausn sem einfaldar útgáfu, deilingu, leit " -"og notkun á gögnum (þ.m.t. geymslu gagna). CKAN er hannað fyrir útgefendur " -"gagna (ríki og sveitarfélög, fyrirtæki og stofnanir) sem vilja gera eigin " -"gögn opinber og aðgengileg.

CKAN er notað af ríkisstjórnum og öðrum " -"aðilum víðs vegar um heiminn og keyrir alls konar opinberar og " -"samfélagslegar gagnaveitur, þ.m.t. gagnagáttir fyrir staðbundna og " -"alþjóðlega stjórnsýslu, t.d. data.gov.uk " -"í Bretlandi og publicdata.eu fyrir " -"ESB, dados.gov.br í Brasilíu og " -"hollenskar stjórnsýslugáttir, og auk þess vefsíður fyrir borgir og " -"sveitarfélög í BNA, Bretlandi, Argentínu, Finnlandi og annars staðar.

" -"

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: " -"http://ckan.org/tour/
Yfirlit " +"

CKAN er leiðandi opinn hugbúnaður fyrir hýsingu á gögnum.

CKAN" +" er heildarlausn tilbúin til uppsetningar og gerir gögn bæði aðgengileg " +"og gagnleg - með því að bjóða upp á lausn sem einfaldar útgáfu, deilingu," +" leit og notkun á gögnum (þ.m.t. geymslu gagna). CKAN er hannað fyrir " +"útgefendur gagna (ríki og sveitarfélög, fyrirtæki og stofnanir) sem vilja" +" gera eigin gögn opinber og aðgengileg.

CKAN er notað af " +"ríkisstjórnum og öðrum aðilum víðs vegar um heiminn og keyrir alls konar " +"opinberar og samfélagslegar gagnaveitur, þ.m.t. gagnagáttir fyrir " +"staðbundna og alþjóðlega stjórnsýslu, t.d. data.gov.uk í Bretlandi og publicdata.eu fyrir ESB, dados.gov.br í Brasilíu og hollenskar " +"stjórnsýslugáttir, og auk þess vefsíður fyrir borgir og sveitarfélög í " +"BNA, Bretlandi, Argentínu, Finnlandi og annars staðar.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Yfirlit " "yfir það helsta: http://ckan.org/features/

" @@ -3241,11 +3251,11 @@ msgstr "Velkomin(n) í CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Þetta er fínn inngangstexti um CKAN. Við höfum ekkert til að setja hér ennþá" -" en það kemur" +"Þetta er fínn inngangstexti um CKAN. Við höfum ekkert til að setja hér " +"ennþá en það kemur" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3290,8 +3300,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Þú getur notað Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Stjórnandi: Getur bætt við, breytt og eytt gagnapökkum," -" auk þess að stýra aðgangi meðlima í stofnun.

" -"

Útgefandi: Getur bætt við og breytt gagnapökkum en ekki " -"stýrt aðgangi notenda.

Meðlimur: Getur skoðað " -"óútgefna gagnapakka stofnunar en ekki bætt við nýjum gagnapökkum.

" +"

Stjórnandi: Getur bætt við, breytt og eytt " +"gagnapökkum, auk þess að stýra aðgangi meðlima í stofnun.

" +"

Útgefandi: Getur bætt við og breytt gagnapökkum en " +"ekki stýrt aðgangi notenda.

Meðlimur: Getur " +"skoðað óútgefna gagnapakka stofnunar en ekki bætt við nýjum " +"gagnapökkum.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3467,28 +3478,29 @@ msgstr "Hvað eru stofnanir?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Stofnanir eru útgefendur gagnapakka (til dæmis Fjármálaráðuneytið). " -"Gagnapakkar eru gefnir út undir stofnun frekar en í nafni einstaklinga.

" -"

Stjórnendur geta úthlutað hlutverkum og aðgangsheimildum innan stofnana " -"og þannig gefið notendum réttindi til að gefa út gagnapakka fyrir viðkomandi" -" stofnun.

" +"Gagnapakkar eru gefnir út undir stofnun frekar en í nafni " +"einstaklinga.

Stjórnendur geta úthlutað hlutverkum og " +"aðgangsheimildum innan stofnana og þannig gefið notendum réttindi til að " +"gefa út gagnapakka fyrir viðkomandi stofnun.

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN stofnanir eru notaðar til að búa til, stýra og gefa út gagnapakkasöfn. " -"Notendur geta gegnt mismunandi hlutverkum innan stofnanna, í samræmi við " -"heimildir sem þeir hafa til að búa til, breyta og gefa út." +"CKAN stofnanir eru notaðar til að búa til, stýra og gefa út " +"gagnapakkasöfn. Notendur geta gegnt mismunandi hlutverkum innan " +"stofnanna, í samræmi við heimildir sem þeir hafa til að búa til, breyta " +"og gefa út." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3504,8 +3516,9 @@ msgstr "Stutt lýsing á stofnuninni..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari stofnun? Þetta mun eyða öllum " "opinberum og lokuðum gagnapökkum sem tilheyra þessari stofnun." @@ -3530,13 +3543,13 @@ msgstr "Hvað eru gagnapakkar?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"CKAN gagnapakki er safn tilfanga gagna (t.d. skrár), ásamt lýsingu og öðrum " -"upplýsingum, á ákveðinni vefslóð. Gagnapakkar eru það sem notendur sjá þegar" -" þeir leita að gögnum." +"CKAN gagnapakki er safn tilfanga gagna (t.d. skrár), ásamt lýsingu og " +"öðrum upplýsingum, á ákveðinni vefslóð. Gagnapakkar eru það sem notendur " +"sjá þegar þeir leita að gögnum." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3617,15 +3630,15 @@ msgstr "Bæta við sýn" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" "Gagnaskoðandasýnir getur verið hægar og óáreiðanlegar nema DataStore " "viðbótin sé virk. Fyrir frekari upplýsingar skoðaðu leiðbeiningar fyrir " -"gagnaskoðandann (Data Explorer). " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>leiðbeiningar" +" fyrir gagnaskoðandann (Data Explorer). " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3635,8 +3648,9 @@ msgstr "Bæta við" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" "Þetta er gömul útgáfa af gagnapakkanum, breytt %(timestamp)s. Hún getur " "verið töluvert frábrugðin núgildandi útgáfu." @@ -3708,13 +3722,13 @@ msgstr "Kerfisstjórar hafa mögulega ekki bætt við viðeigandi sýnisviðbót #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Ef sýn býst við DataStore viðbótinni, gæti DataStore viðbótin verið óvirk, " -"gögnin ekki sett inn í gagnabankann eða gagnabankinn hefur ekki enn klárað " -"að vinna gögnin" +"Ef sýn býst við DataStore viðbótinni, gæti DataStore viðbótin verið " +"óvirk, gögnin ekki sett inn í gagnabankann eða gagnabankinn hefur ekki " +"enn klárað að vinna gögnin" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 msgid "Additional Information" @@ -3781,8 +3795,8 @@ msgstr "Bæta við nýju tilfangi" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Þessi gagnapakki er ekki með nein gögn. Viltu ekki bæta nokkrum við?

" @@ -3930,16 +3944,17 @@ msgstr "Virkt" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" -"Notkunarskilmálarnir sem þú valdir hér fyrir ofan eiga aðeins við um " -"innihald tilfangaskráa sem þú bætir við í gagnapakkann. Með því að senda inn" -" þessar upplýsingar samþykkir þú að birta lýsigögnin sem þú hefur " -"fyllt inn undir notkunarskilmálum Notkunarskilmálarnir
sem þú valdir hér fyrir ofan eiga aðeins við " +"um innihald tilfangaskráa sem þú bætir við í gagnapakkann. Með því að " +"senda inn þessar upplýsingar samþykkir þú að birta lýsigögnin sem " +"þú hefur fyllt inn undir notkunarskilmálum Open Database " "License." @@ -4280,8 +4295,8 @@ msgstr "

Reyndu aðra leit.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4428,7 +4443,8 @@ msgstr "Notandaupplýsingar" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "Prófíllinn þinn gefur öðrum notendum kost á að kynnast þér betur." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4654,8 +4670,8 @@ msgstr "Breyta aðgangsorði" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" "Sláðu notandanafnið þitt inn í svæðið. Við munum senda þér tölvupóst með " "tengil á síðu þar sem þú getur valið nýtt aðgangsorð." @@ -4684,3 +4700,4 @@ msgstr "Leita að notanda" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po index 6fdcfc087f8..17606123008 100644 --- a/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,33 @@ -# Translations template for ckan. +# Italian translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: it\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/it/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +123,14 @@ msgstr "Risorsa DataStore non trovata" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" "Dato non valido (per esempio: un valore numerico fuori intervallo od " "inserito in un campo di testo)." @@ -149,7 +159,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Ulteriori informazioni presso la main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Ulteriori informazioni presso la Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Titolo sito Questo e' il titolo di questa instanza di " -"CKAN che appare in diversi punti attraverso il CKAN.

" -"

Stile: Scegli dall'elenco una semplice variazioni del " -"colore principali del tema per impostare velocemente un diverso tema.

" -"

Logo: Questo è il logo che appare in alto nella testata " -"di tutti i template di CKAN.

Informazioni: Questo " -"testo comparirà in questa istanza di CKAN pagina " -"informazioni.

Testo presentazione: Questo testo " -"comparirà su questa istanza di CKAN home page " -"per dare il benvenuto ai visitatori.

CSS " -"Personalizzato: Questo e' il blocco di codice di personalizzazione " -"del CSS <head> che compare in ogni pagina. Se vuoi " -"modificare il template più in profondità ti consigliamo di leggere la documentazione.

" -"

Pagina iniziale: Questo è per scegliere il layout " -"predefinito dei moduli che appaiono nella tua pagina iniziale.

" +"

Titolo sito Questo e' il titolo di questa instanza " +"di CKAN che appare in diversi punti attraverso il CKAN.

" +"

Stile: Scegli dall'elenco una semplice variazioni del" +" colore principali del tema per impostare velocemente un diverso " +"tema.

Logo: Questo è il logo che appare in alto " +"nella testata di tutti i template di CKAN.

" +"

Informazioni: Questo testo comparirà in questa " +"istanza di CKAN pagina informazioni.

" +"

Testo presentazione: Questo testo comparirà su questa" +" istanza di CKAN home page per dare il " +"benvenuto ai visitatori.

CSS Personalizzato: " +"Questo e' il blocco di codice di personalizzazione del CSS " +"<head> che compare in ogni pagina. Se vuoi modificare " +"il template più in profondità ti consigliamo di leggere la documentazione.

Pagina " +"iniziale: Questo è per scegliere il layout predefinito dei " +"moduli che appaiono nella tua pagina iniziale.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2781,13 +2791,14 @@ msgstr "Amministra CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" -"

In qualità di utente amministratore di sistema hai pieno controllo su " -"questa istanza CKAN. Prosegui con attenzione!

Per informazioni e " -"consigli sulle funzionalità per l'amministratore di sistema, consulta la guida CKAN

" +"

In qualità di utente amministratore di sistema hai pieno controllo su" +" questa istanza CKAN. Prosegui con attenzione!

Per informazioni e " +"consigli sulle funzionalità per l'amministratore di sistema, consulta la " +"guida CKAN

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2801,8 +2812,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:9 msgid "This resource can not be previewed at the moment." -msgstr "" -"Questa risorsa non può essere visualizzata in anteprima in questo momento." +msgstr "Questa risorsa non può essere visualizzata in anteprima in questo momento." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:11 #: ckan/templates/package/resource_read.html:115 @@ -2953,9 +2963,8 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il membro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gestisci" @@ -2987,8 +2996,7 @@ msgstr "Cerca gruppi..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Al momento non ci sono gruppi per questo sito" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Come crearne uno?" @@ -3037,25 +3045,21 @@ msgstr "Nuovo utente" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "" -"Se desideri invitare un nuovo utente, inserisci il suo indirizzo email." +msgstr "Se desideri invitare un nuovo utente, inserisci il suo indirizzo email." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Ruolo" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo membro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3076,8 +3080,8 @@ msgstr "Cosa sono i ruoli?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Amministratore: Può modificare le informazioni del " @@ -3153,15 +3157,15 @@ msgstr "Cosa sono i Gruppi?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Puoi usare i gruppi di CKAN per creare e gestire collezioni di dataset, come" -" un catalogo di dataset di un progetto o di un team, su un particolare " -"argomento o semplicemente come un modo semplice per consentire di trovare e " -"cercare i dataset che hai pubblicato." +"Puoi usare i gruppi di CKAN per creare e gestire collezioni di dataset, " +"come un catalogo di dataset di un progetto o di un team, su un " +"particolare argomento o semplicemente come un modo semplice per " +"consentire di trovare e cercare i dataset che hai pubblicato." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3224,13 +3228,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3241,24 +3246,24 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN è la piattaforma leader mondiale per i portali di dati open-" -"source.

CKAN è una soluzione software completa e pronta all'uso che " -"rende accessibili e utilizzabili i dati – fornendo strumenti per " +"source.

CKAN è una soluzione software completa e pronta all'uso " +"che rende accessibili e utilizzabili i dati – fornendo strumenti per " "ottimizzarne la pubblicazione, la ricerca e l'utilizzo (inclusa " -"l'archiviazione dei dati e la disponibilità di solide API). CKAN si rivolge " -"alle organizzazioni che pubblicano dati (governi nazionali e locali, aziende" -" ed istituzioni) e desiderano renderli aperti e accessibili a tutti.

" -"

CKAN è usato da governi e gruppi di utenti in tutto il mondo per gestire " -"una vasta serie di portali di dati di enti ufficiali e di comunità, tra cui " -"portali per governi locali, nazionali e internazionali, come data.gov.uk nel Regno Unito e publicdata.eu dell'Unione Europea, dados.gov.br in Brasile, portali di " -"governo dell'Olanda e dei Paesi Bassi, oltre a siti di amministrazione " -"cittadine e municipali negli USA, nel Regno Unito, Argentina, Finlandia e " -"altri paesi.

CKAN:

CKAN è usato da governi e gruppi di utenti in" +" tutto il mondo per gestire una vasta serie di portali di dati di enti " +"ufficiali e di comunità, tra cui portali per governi locali, nazionali e " +"internazionali, come data.gov.uk nel " +"Regno Unito e publicdata.eu " +"dell'Unione Europea, dados.gov.br in" +" Brasile, portali di governo dell'Olanda e dei Paesi Bassi, oltre a siti " +"di amministrazione cittadine e municipali negli USA, nel Regno Unito, " +"Argentina, Finlandia e altri paesi.

CKAN: http://ckan.org/
Tour di CKAN: http://ckan.org/tour/
Panoramica " -"delle funzioni: http://ckan.org/tour/
Panoramica" +" delle funzioni: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3267,11 +3272,11 @@ msgstr "Benvenuto su CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Questo è un bel paragrafo introduttivo su CKAN o il sito in generale. Noi " -"non abbiamo nessun testo d'aggiungere, ma presto lo faremo" +"Questo è un bel paragrafo introduttivo su CKAN o il sito in generale. Noi" +" non abbiamo nessun testo d'aggiungere, ma presto lo faremo" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3316,13 +3321,13 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"Puoi utilizzare la sintassi Markdown qui" +"Puoi utilizzare la sintassi Markdown qui" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3391,8 +3396,8 @@ msgstr "Bozza" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privato" @@ -3446,15 +3451,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Amministratore: può aggiungere/modificare ed eliminare " -"i dataset, oltre a gestire i membri dell'organizzazione.

" -"

Curatore: può aggiungere e modificare i dataset, ma non " -"può gestire i membri dell'organizzazione.

Membro: " -"può visualizzare i dataset privati dell'organizzazione, ma non può " -"aggiungerne di nuovi.

" +"

Amministratore: può aggiungere/modificare ed " +"eliminare i dataset, oltre a gestire i membri dell'organizzazione.

" +"

Curatore: può aggiungere e modificare i dataset, ma " +"non può gestire i membri dell'organizzazione.

" +"

Membro: può visualizzare i dataset privati " +"dell'organizzazione, ma non può aggiungerne di nuovi.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3494,30 +3499,31 @@ msgstr "Cosa sono le organizzazioni?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Le Organizzazioni si comportano come dipartimenti che pubblicano dataset" -" (per esempio, Dipartimento della Salute). Questo significa che i dataset " -"sono pubblicati ed appartengono ad un dipartimento piuttosto che ad un " -"singolo utente.

All'interno di organizzazioni, gli amministratori " -"possono assegnare ruoli ed autorizzare i propri membri, fornendo ai singoli " -"utenti diritti di pubblicazione di dataset per conto di quella particolare " -"organizzazione (e.g. Istituto Nazionale di Statistica).

" +"

Le Organizzazioni si comportano come dipartimenti che pubblicano " +"dataset (per esempio, Dipartimento della Salute). Questo significa che i " +"dataset sono pubblicati ed appartengono ad un dipartimento piuttosto che " +"ad un singolo utente.

All'interno di organizzazioni, gli " +"amministratori possono assegnare ruoli ed autorizzare i propri membri, " +"fornendo ai singoli utenti diritti di pubblicazione di dataset per conto " +"di quella particolare organizzazione (e.g. Istituto Nazionale di " +"Statistica).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Le Organizzazioni di CKAN sono usate per creare, gestire e pubblicare " -"raccolte di dataset. Gli utenti possono avere diverse ruoli all'interno di " -"un'Organizzazione, in relazione al loro livello di autorizzazione nel " +"raccolte di dataset. Gli utenti possono avere diverse ruoli all'interno " +"di un'Organizzazione, in relazione al loro livello di autorizzazione nel " "creare, modificare e pubblicare." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3534,8 +3540,9 @@ msgstr "Qualche informazioni sulla mia organizzazione..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Sei sicuro che vuoi eliminare questa Organizzazione? Saranno eliminati tutti" " i dataset pubblici e privati associati a questa organizzazione." @@ -3560,13 +3567,14 @@ msgstr "Cosa sono i dataset?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"Un dataset di CKAN è una raccolta di risorse dati (come un insieme di file)," -" corredato da una descrizione e altre informazioni, a un indirizzo fisso. I " -"dataset sono quello che gli utenti visualizzano quando cercano dei dati." +"Un dataset di CKAN è una raccolta di risorse dati (come un insieme di " +"file), corredato da una descrizione e altre informazioni, a un indirizzo " +"fisso. I dataset sono quello che gli utenti visualizzano quando cercano " +"dei dati." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3647,15 +3655,15 @@ msgstr "Aggiungi vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"Le viste di Esploratore Dati possono essere lente ed inefficaci fintanto che" -" l'estensione non è abilitata. Per maggiori informazioni, consulta la documentazione " -"Esploratore Dati. " +"Le viste di Esploratore Dati possono essere lente ed inefficaci fintanto " +"che l'estensione non è abilitata. Per maggiori informazioni, consulta la " +"documentazione Esploratore Dati. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3665,8 +3673,9 @@ msgstr "Aggiungi" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" "Questa è una revisione precedente del dataset, come modificato in data " "%(timestamp)s. Potrebbe differire in modo significativo dalla This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Questo dataset non possiede dati, perché non aggiungerne?

" @@ -3938,8 +3949,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Le definizioni delle licenze e ulteriori informazioni sono disponibili su opendefinition.org" +"Le definizioni delle licenze e ulteriori informazioni sono disponibili su" +" opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:70 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3964,16 +3975,17 @@ msgstr "Attivo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" -"La licenza sui dati scelta sopra si applica solamente ai contenuti di" -" qualsiasi file di risorsa aggiunto a questo dataset. Inviando questo " -"modulo, acconsenti a rilasciare i valori metadata inseriti attraverso" -" il modulo secondo quanto previsto nella licenza sui dati
scelta sopra si applica solamente ai contenuti" +" di qualsiasi file di risorsa aggiunto a questo dataset. Inviando questo " +"modulo, acconsenti a rilasciare i valori metadata inseriti " +"attraverso il modulo secondo quanto previsto nella Open Database " "License." @@ -4086,7 +4098,8 @@ msgstr "Cosa è una risorsa?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Una risorsa può essere qualsiasi file o link a file che contenga dati utili." +"Una risorsa può essere qualsiasi file o link a file che contenga dati " +"utili." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4113,8 +4126,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Puoi fare copia ed incolla del codice da incorporare in un CMS o programma " -"blog che supporta HTML grezzo" +"Puoi fare copia ed incolla del codice da incorporare in un CMS o " +"programma blog che supporta HTML grezzo" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4175,8 +4188,8 @@ msgstr "Cos'è una vista?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" msgstr "" -"Una vista è una rappresentazione dei dati attribuita nei confronti di una " -"risorsa" +"Una vista è una rappresentazione dei dati attribuita nei confronti di una" +" risorsa" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4315,8 +4328,8 @@ msgstr "

Per favore effettua un'altra ricerca.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4463,7 +4476,8 @@ msgstr "Informazioni sull'Account" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "Il tuo profilo racconta qualcosa di te agli altri utenti CKAN." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4687,11 +4701,11 @@ msgstr "Richiedi azzeramento" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Inserisci il tuo username e ti manderemo una e-mail con un link per inserire" -" la nuova password." +"Inserisci il tuo username e ti manderemo una e-mail con un link per " +"inserire la nuova password." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4717,3 +4731,4 @@ msgstr "Cerca Utenti" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po index 6fcfbb287af..613816691e4 100644 --- a/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Japanese translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# Azusa Akiyama , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Azusa Akiyama , 2018\n" +"Language: ja\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/ja/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: ja\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +124,14 @@ msgstr "データストアリソースが見つかりません" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "データディクショナリを保存しました。再定義したタイプは、リソースが次回データストアにアップロードされたときに有効になります。" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "不正なデータです (例: 数値が範囲外かテキストフィールドに入力された)" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +156,8 @@ msgstr "パワフルなクエリサポートがあるweb APIを通してリソ msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "より詳しい情報は main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " より詳しい情報は Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

サイトタイトル: このCKANインスタンスのタイトルで、CKANの様々な場所で表示されます。

" "

スタイル: 手短にテーマのカスタマイズをするために、主な配色の種類のリストから選択して下さい。

" @@ -2840,11 +2854,13 @@ msgstr "CKAN 管理者" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

一人のsysadmin ユーザとして、あなたはこのCKANインスタンスに対する完全な権限を持っています。注意して作業してください!

\n" -"

sysadmin機能の利用についての説明は、CKANsysadminガイドを参照してください。

" +"

sysadmin機能の利用についての説明は、CKANsysadminガイドを参照してください。

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3007,9 +3023,8 @@ msgstr "メンバー - {name} を削除してもよろしいですか?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "管理" @@ -3041,8 +3056,7 @@ msgstr "グループを検索..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "このサイトに所属しているグループがありません" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "作成方法" @@ -3091,22 +3105,19 @@ msgstr "新規ユーザ" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "もし新規ユーザを招待したい場合は、そのメールアドレスを入力して下さい。" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "ロール" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "このメンバーを削除してよろしいですか?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3127,8 +3138,8 @@ msgstr "ロールとは?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

管理者: グループ情報の編集や組織のメンバーの管理が可能です。

" @@ -3202,12 +3213,11 @@ msgstr "グループ機能とは" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " -msgstr "" -"あなたはデータセットの集合を作成・管理するためにCKANグループを使うことができます。これは特定のプロジェクトやチームあるいは特定のテーマのためのデータセットのカタログに成り得ますし、人々があなたの所有する公開データセットを発見し,検索するのを助ける簡単な方法として使えます。" +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " +msgstr "あなたはデータセットの集合を作成・管理するためにCKANグループを使うことができます。これは特定のプロジェクトやチームあるいは特定のテーマのためのデータセットのカタログに成り得ますし、人々があなたの所有する公開データセットを発見し,検索するのを助ける簡単な方法として使えます。" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3270,13 +3280,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3300,8 +3311,8 @@ msgstr "CKANへようこそ" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "これはCKANあるいはサイト全般についての良い紹介文です。我々はまだここへ行くためのコピーがありませんが、すぐに行くでしょう。" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3351,8 +3362,8 @@ msgstr "サイトロゴ" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "ここではAdmin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

管理者: " "データセットの追加/削除や組織メンバーの管理が可能です。

編集者:データセットの追加や編集が可能ですが、組織メンバーの管理はできません。

メンバー:" @@ -3525,12 +3536,12 @@ msgstr "組織について" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

組織はデータセットを公開する部門のように振る舞います(例: " "保健省)。データセットが個々のユーザではなく、部門が所有して、部門によって公開されるということになります。

組織内では、管理者はメンバーに役割や権限を割り当てることができます。例えば個々のユーザに特定の組織" @@ -3538,11 +3549,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"CKANの組織は、データセットの集合を作成・管理・公開するために使われます。作成・編集・公開の権限レベルに応じて、ユーザは組織内で異なる役割を持てます。" +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "CKANの組織は、データセットの集合を作成・管理・公開するために使われます。作成・編集・公開の権限レベルに応じて、ユーザは組織内で異なる役割を持てます。" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3558,8 +3568,9 @@ msgstr "私の組織についての簡単な情報" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "この組織を削除しても良いですか? Note:この組織がパブリックとプライベートのデータセットを持つ間は削除はできません。" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3582,9 +3593,9 @@ msgstr "データセットとは?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" "CKANのデータセットはデータリソース (例: ファイル) " "の集合です。データリソースはその説明とその他の情報と固定のURLを持ちます。データセットはユーザがデータを検索するときに目にするものです。" @@ -3668,13 +3679,14 @@ msgstr "ビューを追加" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" "データストア拡張が有効でない場合、データ探索ビューは遅くて信頼性がないかもしれません。より詳しい情報はデータ探索の文書 を参照してください。" +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>データ探索の文書 " +"を参照してください。" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3684,8 +3696,9 @@ msgstr "追加" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" "これはこのデータセットの古いリビジョンです。%(timestamp)sに編集されました。現在のリビジョンとはかなり異なるかもしれません。" @@ -3757,11 +3770,10 @@ msgstr "サイト管理者が関連ビューのプラグインを有効にして #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" -msgstr "" -"ビューがデータストアを要求するなら、データストアプラグインが有効でないか、データがデータストアに入っていないか、データストアによるデータ処理がまだ終わっていないかもしれません" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" +msgstr "ビューがデータストアを要求するなら、データストアプラグインが有効でないか、データがデータストアに入っていないか、データストアによるデータ処理がまだ終わっていないかもしれません" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 msgid "Additional Information" @@ -3828,8 +3840,8 @@ msgstr "新しいリソースの追加" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

このデータセットにはデータがありませんので、 データを追加しましょう

" @@ -3975,11 +3987,12 @@ msgstr "アクティブ" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" "データライセンス " "あなたが上で選択したライセンスは、あなたがこのデータセットに追加するリソースファイルの内容に対してのみ適用されます。このフォームで投稿することで、あなたはフォームに入力しているメタデータの値を他の検索を試してください。

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "

検索でエラーが発生しました。もう一度試してください。

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4465,7 +4478,8 @@ msgstr "アカウント情報" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "プロフィールによって、他のCKANユーザにあなたが何者で、何をしているのかを知らせることができます" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4693,8 +4707,8 @@ msgstr "初期化を申請" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "ユーザ名をそのボックスに入力すれば、新しいパスワードを入力するためのリンクをメールで送ります。" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4721,3 +4735,4 @@ msgstr "ユーザを検索" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "パスワードは8文字以上でなければいけません。" + diff --git a/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po index f4751a3a6f4..344c8f16909 100644 --- a/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,33 @@ -# Translations template for ckan. +# Khmer translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: km\n" "Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/km/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: km\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +123,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +155,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -154,8 +165,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -264,7 +275,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1038,8 +1050,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -"%s ប្រើអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នកប្រសិនបើអ្នកត្រូវការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឡើងវិញ។" +msgstr "%s ប្រើអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នកប្រសិនបើអ្នកត្រូវការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឡើងវិញ។" #: ckan/controllers/package.py:288 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1260,8 +1271,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"អ្នកប្រើ \"%s\" ឥឡូវនេះបានចុះឈ្មោះហើយ ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែត្រូវបានកត់ត្រាចូលជា " -"\"%s\" ពីមុនមក" +"អ្នកប្រើ \"%s\" ឥឡូវនេះបានចុះឈ្មោះហើយ ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែត្រូវបានកត់ត្រាចូលជា" +" \"%s\" ពីមុនមក" #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1760,8 +1771,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -2515,8 +2526,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2690,21 +2701,22 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2720,8 +2732,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2885,9 +2898,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2919,8 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2969,22 +2980,19 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "តួនាទី" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3005,8 +3013,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3078,10 +3086,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3145,13 +3153,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3168,8 +3177,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3215,8 +3224,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3287,8 +3296,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3342,8 +3351,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3383,19 +3392,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3412,8 +3421,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3436,9 +3446,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3520,9 +3530,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3533,8 +3543,9 @@ msgstr "បន្ថែម" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3604,9 +3615,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3674,8 +3685,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3815,11 +3826,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4155,8 +4167,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4297,7 +4309,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4478,8 +4491,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:40 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" -msgstr "" -"គ្រាន់តែបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ហើយយើងនឹងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគណនីរបស់អ្នក" +msgstr "គ្រាន់តែបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ហើយយើងនឹងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគណនីរបស់អ្នក" #: ckan/templates/user/read.html:21 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4524,11 +4536,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកចូលទៅក្នុងប្រអប់នេះ ហើយយើងនឹងផ្ញើកអ៊ីមែលទៅអ្នក" -" ដោយុមានតំណភ្ជាប់ដើម្បីបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ជាថ្មី។" +"សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកចូលទៅក្នុងប្រអប់នេះ " +"ហើយយើងនឹងផ្ញើកអ៊ីមែលទៅអ្នក " +"ដោយុមានតំណភ្ជាប់ដើម្បីបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ជាថ្មី។" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4554,3 +4567,4 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po index 7e77b710ff0..5ebe2549c0c 100644 --- a/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Korean (South Korea) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/ko_KR/)\n" +"Language: ko_KR\n" +"Language-Team: Korean (Korea) " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/ko_KR/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: ko_KR\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +124,14 @@ msgstr "데이터스토어 리소스를 찾을 수 없음" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "데이터가 유효하지 않습니다 (예를 들어, 수치값이 범위를 벗어나거나 텍스트 필드에 입력되었습니다). " #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +156,8 @@ msgstr "강력한 질의 지원을 하는 웹 API를 통해 리소스 데이터 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "핵심 CKAN 데이터 API와 데이터스토어 문서 참고.

" @@ -156,8 +168,8 @@ msgstr "엔드포인트" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "데이터 API는 CKAN 액션 API의 다음 액션들을 통해 접근할 수 있습니다." #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -266,9 +278,11 @@ msgstr "데이터 API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" -"핵심 CKAN 데이터 API와 데이터스토어 문서 참고.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1757,8 +1771,8 @@ msgstr "이름은 최대 %i 글자입니다" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "완전한 소문자 알파벳 (ascii) 문자와 기호입니다: -_" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -2512,8 +2526,8 @@ msgstr "파일을 업로드하기 위한 데이터를 가져올 수 없음" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "파일을 업로드중입니다. 탐색을 위해 업로드를 중지하겠습니까?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2689,33 +2703,34 @@ msgstr "CKAN 구성 옵션" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

사이트명: CKAN 인스턴스의 이름으로 다양한 곳에서 보여집니다.

" -"

스타일: Choose from a list of simple variations of the main" -" colour scheme to get a very quick custom theme working.

사이트 " -"태그 로고: CKAN 인스턴스 템플릿의 헤더에 보여지는 로고입니다.

" -"

About: 이 텍스트는 CKAN 인스턴스의 about" -" page에 보여집니다.

Intro Text: 이 텍스트는 방문자를 환영하는 의미로 " -"CKAN 인스턴스의 home page에 보여집니다.

" -"

Custom CSS: 모든 페이지의 <head>태그에 보여지는 " -"CSS 블록입니다. 템플릿을 수정하려면 문서를 읽는 것을 " -"추천합니다.

Homepage:홈페이지에 보여줄 모듈의 미리 정의된 레이아웃을 " -"선택합니다.

" +"

스타일: Choose from a list of simple variations of the " +"main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

사이트 태그 로고: CKAN 인스턴스 템플릿의 헤더에 보여지는 로고입니다.

" +"

About: 이 텍스트는 CKAN 인스턴스의 about page에 보여집니다.

Intro " +"Text: 이 텍스트는 방문자를 환영하는 의미로 CKAN 인스턴스의 home page에 보여집니다.

Custom " +"CSS: 모든 페이지의 <head>태그에 보여지는 CSS 블록입니다. 템플릿을 " +"수정하려면 문서를 읽는 것을 추천합니다.

" +"

Homepage:홈페이지에 보여줄 모듈의 미리 정의된 레이아웃을 선택합니다.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2730,12 +2745,13 @@ msgstr "CKAN 관리" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" -"

sysadmin 사용자로써 CKAN 인스턴스에 대한 모든 권한을 갖고 있습니다. 주의를 갖고 처리하세요!

For " -"guidance on using sysadmin 특징을 사용하기 위한 방법은 CKAN sysadmin guide을 참조하세

" +"

sysadmin 사용자로써 CKAN 인스턴스에 대한 모든 권한을 갖고 있습니다. 주의를 갖고 처리하세요!

For" +" guidance on using sysadmin 특징을 사용하기 위한 방법은 CKAN sysadmin guide을 참조하세

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2898,9 +2914,8 @@ msgstr "멤버의 삭제를 원합니까 - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "관리하기" @@ -2932,8 +2947,7 @@ msgstr "그룹 검색" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "현재 이 사이트에 그룹이 없습니다." -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "하나를 생성하겠습니까?" @@ -2982,22 +2996,19 @@ msgstr "신규 사용자" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "신규 사용자를 초대하려면, 이메일 주소를 입력하세요." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "역할" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "이 멤버의 삭제를 원합니까?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3018,8 +3029,8 @@ msgstr "역할이란?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Admin: 그룹 정보를 편집할 수 있고 기관 멤버를 관리할 수 있습니다.

" @@ -3093,13 +3104,13 @@ msgstr "그룹이란?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"데이터셋의 집합을 생성하고 관리하기 위해 CKAN 그룹을 사용할 수 있습니다. 그룹은 특정한 프로젝트 또는 팀을 위한 카탈로그 데이터셋일" -" 수 있고, 또는 특정한 주제입니다. 그룹을 통해 다른 사용자들은 출판된 데이터셋을 찾거나 검색할 수 있습니다. " +"데이터셋의 집합을 생성하고 관리하기 위해 CKAN 그룹을 사용할 수 있습니다. 그룹은 특정한 프로젝트 또는 팀을 위한 카탈로그 " +"데이터셋일 수 있고, 또는 특정한 주제입니다. 그룹을 통해 다른 사용자들은 출판된 데이터셋을 찾거나 검색할 수 있습니다. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3162,13 +3173,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3178,15 +3190,16 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

CKAN" -" is a complete out-of-the-box software solution that makes data accessible " -"and usable – by providing tools to streamline publishing, sharing, finding " -"and using data (including storage of data and provision of robust data " -"APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional governments, " -"companies and organizations) wanting to make their data open and " -"available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide and " -"powers a variety of official and community data portals including portals " -"for local, national and international government, such as the UK’s CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" +"

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " +"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " +"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " +"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " +"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " +"data open and available.

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " @@ -3203,8 +3216,8 @@ msgstr "CKAN에 오신 것을 환영합니다" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "CKAN이나 사이트에 대해 서문입니다. " #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3250,8 +3263,8 @@ msgstr "사이트 로고" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

관리자: 데이터셋을 추가/삭제/삭제할 수 있고, 조직 멤버를 관리할 수 있습니다.

" "

편집자: 데이터셋을 추가/편집할 수 있지만, 조직 멤버를 관리하지 못합니다.

" @@ -3424,26 +3437,26 @@ msgstr "조직이란?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

기관은 데이터셋을 출판하는 부서와 유사합니다 (예. the Department of Health). 데이터셋은 개인 사용자가 아닌" -" 부서에 의해 출판되거나 소유되는 것을 의미합니다.

기관 내에서 어드민은 멤버들에게 역할과 권한을 부여할 수 있습니다. " -"멤버는 특정 기관으로부터 데이터셋 출판을 위한 권리를 부여받은 개인사용자입니다 (e.g. Office of National " -"Statistics).

" +"

기관은 데이터셋을 출판하는 부서와 유사합니다 (예. the Department of Health). 데이터셋은 개인 사용자가" +" 아닌 부서에 의해 출판되거나 소유되는 것을 의미합니다.

기관 내에서 어드민은 멤버들에게 역할과 권한을 부여할 수 " +"있습니다. 멤버는 특정 기관으로부터 데이터셋 출판을 위한 권리를 부여받은 개인사용자입니다 (e.g. Office of " +"National Statistics).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN 기관은 데이터셋의 집합을 생성, 관리, 출판하는데 사용됩니다. 사용자는 기관내에서 서로 다른 역할을 갖을 수 있으며, 권한의 " -"등급에 따라 생성, 편집, 출판이 다릅니다." +"CKAN 기관은 데이터셋의 집합을 생성, 관리, 출판하는데 사용됩니다. 사용자는 기관내에서 서로 다른 역할을 갖을 수 있으며, " +"권한의 등급에 따라 생성, 편집, 출판이 다릅니다." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3459,8 +3472,9 @@ msgstr "내 조직에 대한 일부 정보..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3483,9 +3497,9 @@ msgstr "데이터셋이란?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" "CKAN 데이터셋은 리소스에 대한 설명과 추가적인 정보를 갖고 있는 리소스의 집합으로, 고정된 URL을 갖고 있습니다. 데이터셋은 " "데이터를 탐색할 때 사용자가 보는 결과입니다." @@ -3569,14 +3583,14 @@ msgstr "뷰 추가하기" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"데이터스토어 확장판이 활성화되지 않으면, 데이터 탐색기 뷰는 느리거나 신뢰하지 못할 수 있습니다. 추가적인 정보는 다음을 참조하세요 Data Explorer " -"documentation. " +"데이터스토어 확장판이 활성화되지 않으면, 데이터 탐색기 뷰는 느리거나 신뢰하지 못할 수 있습니다. 추가적인 정보는 다음을 참조하세요" +" Data Explorer" +" documentation. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3586,11 +3600,12 @@ msgstr "추가하기" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"%(timestamp)s에 편집된 데이터의 이전 버전입니다. 현재 버전과 차이가 있을 수 " -"있습니다." +"%(timestamp)s에 편집된 데이터의 이전 버전입니다. 현재 버전과 차이가 있을 " +"수 있습니다." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3659,9 +3674,9 @@ msgstr "사이트 관리자가 관련 있는 뷰 플러그인을 활성화하지 #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "뷰가 데이터스토어를 필요할 경우, 데이터스토어 플러그인을 활성화되지 않을 수 있거나, 데이터가 데이터 스토어에 저정되지 않을 수 " "있습니다. 또는 데이터 스토어는 데이터를 처리하는 것을 완료하지 않은 상태일 수 있습니다." @@ -3731,9 +3746,11 @@ msgstr "새로운 리소스 추가" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" -msgstr "

이 데이터셋에 데이터가 없습니다, 추가해 보세요?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" +msgstr "" +"

이 데이터셋에 데이터가 없습니다, 추가해 " +"보세요?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -3851,8 +3868,8 @@ msgid "" "href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org " msgstr "" "라이센스 정의와 추가적인 정보는 opendefinition.org에서 찾을 수 " -"있습니다" +"href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org에서 찾을 " +"수 있습니다" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:70 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3877,14 +3894,15 @@ msgstr "Active" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." -msgstr "" -"선택한 data license는 이 데이터셋에 추가하는 리소스 파일의 컨텐트에만 적용됩니다. 이 양식을 제출하면, data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." +msgstr "" +"선택한 data license는 이 데이터셋에 추가하는 리소스 파일의 컨텐트에만 적용됩니다. 이 양식을 제출하면, " +"Open Database " "License에 따라 metadata 값을 배포하는데 동의하는 것입니다. " #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4220,8 +4238,8 @@ msgstr "

다른 검색을 시도하세요.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "

검색 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도해주세요.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4362,7 +4380,8 @@ msgstr "계정 정보" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "프로파일을 CKAN 사용자가 볼 수 있도록 해 주세요" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4586,8 +4605,8 @@ msgstr "요청 초기화" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "텍스트박스에 사용자 이름을 넣으면 새로운 비밀번호를 입력하기 위한 링크를 이메일로 보내드립니다" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4614,3 +4633,4 @@ msgstr "사용자 검색하기" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po index 301ef175e4e..7fe27a507a0 100644 --- a/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,36 @@ -# Translations template for ckan. +# Lithuanian translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/lt/)\n" +"Language: lt\n" +"Language-Team: Lithuanian " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/lt/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100" +" < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < " +"11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +126,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +158,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -154,8 +168,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -264,7 +278,8 @@ msgstr "Duomenų API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -839,8 +854,7 @@ msgstr "Negzistuoja poversijis, kurio id: %s" #: ckan/controllers/api.py:514 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "" -"Trūkstamas paieškos termas ('since_id=UUID' arba 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "Trūkstamas paieškos termas ('since_id=UUID' arba 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:526 #, python-format @@ -1263,8 +1277,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Naudotojas \"%s\" jau yra priregistruotas, bet Jūs vis dar esate prisijungę " -"kaip \"%s\" iš anksčiau" +"Naudotojas \"%s\" jau yra priregistruotas, bet Jūs vis dar esate " +"prisijungę kaip \"%s\" iš anksčiau" #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1787,8 +1801,8 @@ msgstr "Vardas turi būti daugiausiai %i simbolių ilgio" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1832,7 +1846,9 @@ msgstr "Gairės \"%s\" ilgis yra didesnis nei maksimalus %i" #: ckan/logic/validators.py:428 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "Gairė \"%s\" turi būti sudaryta iš raidinių-skaitinių arba \"-_\" simbolių." +msgstr "" +"Gairė \"%s\" turi būti sudaryta iš raidinių-skaitinių arba \"-_\" " +"simbolių." #: ckan/logic/validators.py:436 #, python-format @@ -1868,8 +1884,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Redagavimas neleidžiamas, nes panašus į brukalą. Prašome vengti nuorodų savo" -" aprašyme." +"Redagavimas neleidžiamas, nes panašus į brukalą. Prašome vengti nuorodų " +"savo aprašyme." #: ckan/logic/validators.py:620 #, python-format @@ -2547,8 +2563,8 @@ msgstr "Nepavyko gauti duomenų iš įkelto failo" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2832,21 +2848,22 @@ msgstr "CKAN konfigūracijos parinktys" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2862,8 +2879,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3029,9 +3047,8 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti narį - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3063,8 +3080,7 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Grupių šiam tinklapiui kol kas nėra" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Gal sukurkite vieną?" @@ -3113,22 +3129,19 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Vaidmuo" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį narį?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3149,8 +3162,8 @@ msgstr "Kas yra vaidmenys?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3222,10 +3235,10 @@ msgstr "Kas yra grupės?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3289,13 +3302,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3305,24 +3319,25 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN yra pasaulyje pirmaujanti atviro-kodo duomenų portalo platforma.

" -"

CKAN yra visiškai paruoštas darbui programinės įrangos sprendimas, kuris" -" padaro duomenis pasiekiamus ir panaudojamus, suteikdamas įrankius " -"srautiniam publikavimui, dalinimuisi, paieškai ir duomenų naudojimui " -"(įskaitant duomenų talpinimą ir stabilaus duomenų API suteikimą). CKAN " -"taikinys yra duomenų publikuotojai (nacionalinės ir regioninės valdžios, " -"kompanijos ir organizacijos), norinčios atverti ir padaryti prieinamais savo" -" duomenis.

CKAN naudoja valdžios ir naudotojų grupės pasaulio mastu " -"ir palaiko įvairovę oficialių ir bendruomeninių duomenų portalų, įskaitant " -"portalus, skirtus vietinei, nacionalinei ar tarptautinei valdžiai, tokiai " -"kaip UK data.gov.uk ir Europos sąjungos " -"publicdata.eu, Brazilijos CKAN yra pasaulyje pirmaujanti atviro-kodo duomenų portalo " +"platforma.

CKAN yra visiškai paruoštas darbui programinės įrangos " +"sprendimas, kuris padaro duomenis pasiekiamus ir panaudojamus, " +"suteikdamas įrankius srautiniam publikavimui, dalinimuisi, paieškai ir " +"duomenų naudojimui (įskaitant duomenų talpinimą ir stabilaus duomenų API " +"suteikimą). CKAN taikinys yra duomenų publikuotojai (nacionalinės ir " +"regioninės valdžios, kompanijos ir organizacijos), norinčios atverti ir " +"padaryti prieinamais savo duomenis.

CKAN naudoja valdžios ir " +"naudotojų grupės pasaulio mastu ir palaiko įvairovę oficialių ir " +"bendruomeninių duomenų portalų, įskaitant portalus, skirtus vietinei, " +"nacionalinei ar tarptautinei valdžiai, tokiai kaip UK data.gov.uk ir Europos sąjungos publicdata.eu, Brazilijos dados.gov.br, Olandijos ir Nyderlandų " -"valdžių portalams, taip pat ir miestų bei savivaldybių tinklapiams US, UK, " -"Argentinoje, Suomijoje ir kitur.

CKAN:

CKAN: http://ckan.org/
CKAN gidas: http://ckan.org/tour/
Funkcionalumo" -" apžvalga: http://ckan.org/tour/
" +"Funkcionalumo apžvalga: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3331,11 +3346,11 @@ msgstr "Sveiki atvykę į CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Tai graži įžanginė pastraipa apie CKAN ar apskritai šį tinklapį. Mes kol kas" -" neturime jokios kopijos, kad patektumėme čia, bet greitai turėsime" +"Tai graži įžanginė pastraipa apie CKAN ar apskritai šį tinklapį. Mes kol " +"kas neturime jokios kopijos, kad patektumėme čia, bet greitai turėsime" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3380,8 +3395,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3452,8 +3467,8 @@ msgstr "Eskizas" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privatus" @@ -3507,14 +3522,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

Administratorius: Gali pridėti/redaguoti ir trinti " "rinkmenas, taip pat valdyti organizacijos narius.

" -"

Redaguotojas: Gali pridėti ir redaguoti rinkmenas, bet " -"ne valdyti organizacijos narius.

Narys: Gali matyti " -"organizacijos privačias rinkmenas, bet ne pridėti naujas rinkmenas.

" +"

Redaguotojas: Gali pridėti ir redaguoti rinkmenas, " +"bet ne valdyti organizacijos narius.

Narys: Gali " +"matyti organizacijos privačias rinkmenas, bet ne pridėti naujas " +"rinkmenas.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3556,19 +3572,19 @@ msgstr "Kas yra organizacijos?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3585,8 +3601,9 @@ msgstr "Truputis informacijos apie mano organizaciją..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3609,9 +3626,9 @@ msgstr "Kas yra rinkmena?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3693,9 +3710,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3706,11 +3723,12 @@ msgstr "Pridėti" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Tai senas rinkmenos poversijis, redaguojant %(timestamp)s. Jis gali stipriai" -" skirtis nuo naujausio poversijo." +"Tai senas rinkmenos poversijis, redaguojant %(timestamp)s. Jis gali " +"stipriai skirtis nuo naujausio poversijo." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3779,9 +3797,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3849,8 +3867,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3871,8 +3889,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Šį registrą taip pat galite pasiekti naudodamiesi %(api_link)s (žiūrėkite " -"%(api_doc_link)s) arba parsisiųskite %(dump_link)s." +"Šį registrą taip pat galite pasiekti naudodamiesi %(api_link)s (žiūrėkite" +" %(api_doc_link)s) arba parsisiųskite %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3880,8 +3898,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Šį registrą taip pat galite pasiekti pasinaudodami %(api_link)s (žiūrėkite " -"%(api_doc_link)s)." +"Šį registrą taip pat galite pasiekti pasinaudodami %(api_link)s " +"(žiūrėkite %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3996,11 +4014,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4338,8 +4357,8 @@ msgstr "

Prašome pabandyti kitą paiešką.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4498,7 +4517,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4722,8 +4742,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4750,3 +4770,4 @@ msgstr "Ieškoti naudotojų" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po index d31686d2298..b71f5297313 100644 --- a/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Latvian translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: lv\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/lv/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" +" 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: lv\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,17 +124,17 @@ msgstr "Datu glabātuves resurss nav atrasts" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"Dati bija nederīgi (piemēram: skaitliska vērtība ir ārpus diapazona vai tika" -" ievietots teksta laukā)." +"Dati bija nederīgi (piemēram: skaitliska vērtība ir ārpus diapazona vai " +"tika ievietots teksta laukā)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 #: ckanext/datastore/logic/action.py:348 ckanext/datastore/logic/action.py:459 @@ -142,13 +153,15 @@ msgstr "CKAN datu API" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" msgstr "" -"Piekļut resursu datiem izmantojot tīmekļa API ar spēcīgu vaicājumu atbalstu" +"Piekļut resursu datiem izmantojot tīmekļa API ar spēcīgu vaicājumu " +"atbalstu" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Sīkāka informācija main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Sīkāka informācija galvenā CKAN datu API un DataStore dokumentācija ." +"target=\"_blank\"> galvenā CKAN datu API un DataStore dokumentācija " +".

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -849,8 +863,7 @@ msgstr "Nav izmaiņu ar šādu identifikatoru: %s" #: ckan/controllers/api.py:514 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "" -"Trūkst meklēšanas termins ('since_id=UUID' vai 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "Trūkst meklēšanas termins ('since_id=UUID' vai 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:526 #, python-format @@ -1273,8 +1286,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Lietotājs \"%s\" ir reģistrēts, bet joprojām lietotājs pieteicies sistēmā ar" -" iepriekšējo lietotāju \"%s\"" +"Lietotājs \"%s\" ir reģistrēts, bet joprojām lietotājs pieteicies sistēmā" +" ar iepriekšējo lietotāju \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1789,10 +1802,9 @@ msgstr "Nosaukumam jābūt maksimāli %i simbolus garam" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" -msgstr "" -"Jābūt tikai mazo burtu un ciparu (ASCII) simboliem un šādiem simboliem: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" +msgstr "Jābūt tikai mazo burtu un ciparu (ASCII) simboliem un šādiem simboliem: -_" #: ckan/logic/validators.py:361 msgid "That URL is already in use." @@ -1871,8 +1883,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Rediģēšana nav atļauta, jo tas izskatās pēc suragātteksta. Izvairieties no " -"saitēm jūsu aprakstā." +"Rediģēšana nav atļauta, jo tas izskatās pēc suragātteksta. Izvairieties " +"no saitēm jūsu aprakstā." #: ckan/logic/validators.py:620 #, python-format @@ -1972,7 +1984,8 @@ msgstr "Mēģina izveidot organizāciju kā kategoriju" #: ckan/logic/action/create.py:893 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." msgstr "" -"Jums ir jānorāda paketes identifikators vai nosaukums (rādītājs \"pakete\")." +"Jums ir jānorāda paketes identifikators vai nosaukums (rādītājs " +"\"pakete\")." #: ckan/logic/action/create.py:896 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." @@ -2112,8 +2125,7 @@ msgstr "Lietotājam %s nav tiesības lai rediģētu šīs kategorijas" #: ckan/logic/auth/create.py:38 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" -"Lietotājam %s nav tiesību, lai pievienotu datu kopas šai organizācijai" +msgstr "Lietotājam %s nav tiesību, lai pievienotu datu kopas šai organizācijai" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." @@ -2551,11 +2563,11 @@ msgstr "Nevar iegūt datus par augšupielādēto failu" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" -"Jūs augšupielādējat failu. Vai tiešām vēlaties doties prom, un apturēt šo " -"augšupielādi?" +"Jūs augšupielādējat failu. Vai tiešām vēlaties doties prom, un apturēt šo" +" augšupielādi?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 @@ -2732,34 +2744,35 @@ msgstr "CKAN iestatījumu iespējas" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Lapas virsraksts: Šis CKAN instances nosaukums parādās " -"vairākās vietās CKAN risinājumā.

Stils: Izvēlieties " -"no saraksta dažādu krāsu tēmas, lai ātri un vienkārši iegūtu pielāgotu " -"tēmu.

Site Tag Logo: Šis ir logo, kas parādās CKAN " -"instances galvenē.

Par: Teksts, kas parādīsies CKAN " -"instances ”Par” lapā.

" -"

Ievadteksts: Teksts, kas parādīsies CKAN instances sākumlapā kā sveiciens lapas apmeklētājiem.

" -"

Pielāgots CSS: Šis ir CSS bloks, kas parādīsies " -"<head> tagā katrā lapā. Ja jūs vēlaties plašāku " -"risinājuma izskata pielāgojumu mēs rekomendējam lasīt dokumentāciju .

" +"

Lapas virsraksts: Šis CKAN instances nosaukums " +"parādās vairākās vietās CKAN risinājumā.

Stils: " +"Izvēlieties no saraksta dažādu krāsu tēmas, lai ātri un vienkārši iegūtu " +"pielāgotu tēmu.

Site Tag Logo: Šis ir logo, kas " +"parādās CKAN instances galvenē.

Par: Teksts, kas " +"parādīsies CKAN instances ”Par” lapā.

" +"

Ievadteksts: Teksts, kas parādīsies CKAN instances sākumlapā kā sveiciens lapas " +"apmeklētājiem.

Pielāgots CSS: Šis ir CSS bloks, " +"kas parādīsies <head> tagā katrā lapā. Ja jūs vēlaties" +" plašāku risinājuma izskata pielāgojumu mēs rekomendējam lasīt " +"dokumentāciju .

" "

Sākumlapa: Paredzēts, lai veiktu sākumlapas " "iepriekšdefinēto moduļu izkārtojumu sākumlapā.

" @@ -2776,11 +2789,12 @@ msgstr "Administrēt CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" -"

Kā sistēmas administratora lietotājam, Jums ir pilnīga kontrole pār šo " -"CKAN instanci. Rīkojieties uzmanīgi!

Lai skaidrotu izmantojamās " +"

Kā sistēmas administratora lietotājam, Jums ir pilnīga kontrole pār šo" +" CKAN instanci. Rīkojieties uzmanīgi!

Lai skaidrotu izmantojamās " "sistēmas administratora iespējas, lasiet CKAN sistēmas administratora rokasgrāmatu " @@ -2945,9 +2959,8 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst biedru - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Pārvaldīt" @@ -2979,8 +2992,7 @@ msgstr "Meklē kategorijas..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Pašlaik nav kategorijas šajā vietnē" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Kā būtu ar izveidošanu?" @@ -3012,8 +3024,7 @@ msgstr "Eksistējošs lietotājs" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Ja vēlaties pievienot esošu lietotāju, meklējiet tā lietotājvārdu zemāk." +msgstr "Ja vēlaties pievienot esošu lietotāju, meklējiet tā lietotājvārdu zemāk." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -3030,22 +3041,19 @@ msgstr "Jauns lietotājs" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ja vēlaties uzaicināt jaunu lietotāju, ievadiet tā epasta adresi." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Loma" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo biedru?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3066,13 +3074,13 @@ msgstr "Kas ir lomas?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Admin: , var rediģēt kategorijas informāciju, kā arī " -"pārvaldīt organizācijas biedrus

Biedrs. Var " -"pievienot/noņemt datu kopas no kategorijām " +"

Admin: , var rediģēt kategorijas informāciju, kā " +"arī pārvaldīt organizācijas biedrus

Biedrs. " +" Var pievienot/noņemt datu kopas no kategorijām " #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3142,15 +3150,15 @@ msgstr "Kas ir kategorija?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Jūs varat izmantot kategorijas, lai izveidotu un pārvaldītu kolekcijas datu " -"kopām. Tās var būt katalogs datu kopām par konkrētu projektu vai komandu, " -"vai par konkrētu tēmu, vai arī kā ļoti vienkāršs veids, kā palīdzēt " -"cilvēkiem atrast un meklēt savas publicētās datu kopas." +"Jūs varat izmantot kategorijas, lai izveidotu un pārvaldītu kolekcijas " +"datu kopām. Tās var būt katalogs datu kopām par konkrētu projektu vai " +"komandu, vai par konkrētu tēmu, vai arī kā ļoti vienkāršs veids, kā " +"palīdzēt cilvēkiem atrast un meklēt savas publicētās datu kopas." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3213,13 +3221,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3231,9 +3240,9 @@ msgid "" msgstr "" "

CKAN ir pasaulē vadošais atvērtā koda datu publicēšanas portāls.

" "

CKAN ir pilnīgs out-of-the-box programmatūras risinājums, kas padara " -"pieejamus un izmantojamus datus - nodrošinot instrumentus, lai racionalizētu" -" publicēšanu, koplietošanu, meklēšanu un datu izmantošanu (ieskaitot datu " -"uzglabāšanu un spēcīgu datu API).

" +"pieejamus un izmantojamus datus - nodrošinot instrumentus, lai " +"racionalizētu publicēšanu, koplietošanu, meklēšanu un datu izmantošanu " +"(ieskaitot datu uzglabāšanu un spēcīgu datu API).

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3241,19 +3250,19 @@ msgstr "Laipni lūgti CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" "Lorem Ipsum – tas ir teksta salikums, kuru izmanto poligrāfijā un " "maketēšanas darbos. Lorem Ipsum ir kļuvis par vispārpieņemtu teksta " -"aizvietotāju kopš 16. gadsimta sākuma. Tajā laikā kāds nezināms iespiedējs " -"izveidoja teksta fragmentu, lai nodrukātu grāmatu ar burtu paraugiem. Tas ir" -" ne tikai pārdzīvojis piecus gadsimtus, bet bez ievērojamām izmaiņām " -"saglabājies arī mūsdienās, pārejot uz datorizētu teksta apstrādi. Tā " -"popularizēšanai 60-tajos gados kalpoja Letraset burtu paraugu publicēšana ar" -" Lorem Ipsum teksta fragmentiem un, nesenā pagātnē, tādas maketēšanas " -"programmas kā Aldus PageMaker, kuras šablonu paraugos ir izmantots Lorem " -"Ipsum teksts." +"aizvietotāju kopš 16. gadsimta sākuma. Tajā laikā kāds nezināms " +"iespiedējs izveidoja teksta fragmentu, lai nodrukātu grāmatu ar burtu " +"paraugiem. Tas ir ne tikai pārdzīvojis piecus gadsimtus, bet bez " +"ievērojamām izmaiņām saglabājies arī mūsdienās, pārejot uz datorizētu " +"teksta apstrādi. Tā popularizēšanai 60-tajos gados kalpoja Letraset burtu" +" paraugu publicēšana ar Lorem Ipsum teksta fragmentiem un, nesenā " +"pagātnē, tādas maketēšanas programmas kā Aldus PageMaker, kuras šablonu " +"paraugos ir izmantots Lorem Ipsum teksts." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3298,13 +3307,13 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Šeit jūs varat izmantot samazināto formatējumu" +"reference\" data-target=\"popover\" data-content=\"%(markdown_tooltip)s\"" +" data-html=\"true\">samazināto formatējumu" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3373,8 +3382,8 @@ msgstr "Sagatave" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privāts" @@ -3428,17 +3437,17 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

Admin: Var pievienot, mainīt un dzēst datu kopas, " "pārvaldīt (pievienot, mainīt, dzēst) organizācijas biedru, skatīt un " "lejupielādēt datu kopas, sekot datu kopām, organizācijām, datu kopu " "grupām

Editor:−\tpievienot un mainīt datu kopas, " "skatīt un lejupielādēt datu kopas, sekot datu kopām, organizācijām, datu " -"kopu grupām

Member:\tskatīt organizācijas privātās " -"datu kopas, skatīt un lejupielādēt datu kopas, sekot datu kopām, " -"organizācijām, datu kopu grupām.

" +"kopu grupām

Member:\tskatīt organizācijas " +"privātās datu kopas, skatīt un lejupielādēt datu kopas, sekot datu kopām," +" organizācijām, datu kopu grupām.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3479,29 +3488,30 @@ msgstr "Kas ir organizācijas?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Organizācija darbojās, kā datu kopu publicēšanas departaments (piem, " "veselības departaments). Tas nozīmē ka datu kopas var tik publicētas zem " "kāda departamenta nevis zem individuāla lietotāja.

Organizācijās, " -"administratori var piešķirt lomas un atļaut tās biedriem, piešķirt citiem " -"lietotājiem tiesības publicēt datu kopu no konkrētās organizācijas " +"administratori var piešķirt lomas un atļaut tās biedriem, piešķirt citiem" +" lietotājiem tiesības publicēt datu kopu no konkrētās organizācijas " "(piemēram, Valsts statistikas birojs).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN organizācijas tiek izmantoti, lai izveidotu, pārvaldītu un publicētu " -"datu kopu kolekcijas. Lietotāji var būt ar dažādām lomām organizācijā, " -"atkarībā piešķirtajām tiesībām tie var izveidot, rediģēt un publicēt datus." +"CKAN organizācijas tiek izmantoti, lai izveidotu, pārvaldītu un publicētu" +" datu kopu kolekcijas. Lietotāji var būt ar dažādām lomām organizācijā, " +"atkarībā piešķirtajām tiesībām tie var izveidot, rediģēt un publicēt " +"datus." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3517,8 +3527,9 @@ msgstr "Nedaudz informācijas par manu organizāciju ..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Vai tiešām vēlaties dzēst šo organizāciju? Tas izdzēsīs visas publiskās un " "privātās datu kopas, kas pieder šai organizācijai." @@ -3543,12 +3554,13 @@ msgstr "Kas ir datu kopas?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"CKAN datu kopa ir datu resursu kolekcija (piemēram, faili), kopā ar aprakstu" -" un citu informāciju. Datu kopas ir tas, ko lietotāji redz, meklējot datus." +"CKAN datu kopa ir datu resursu kolekcija (piemēram, faili), kopā ar " +"aprakstu un citu informāciju. Datu kopas ir tas, ko lietotāji redz, " +"meklējot datus." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3629,15 +3641,15 @@ msgstr "Pievienot skatu" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"Datu pārlūka skats var būt lēns un neuzticams kamēr nav pieslēgts DataStore " -"paplašinājums. Lai iegūtu vairāk informācijas, lūdzu, skatīt Data Explorer " -"dokumentāciju ." +"Datu pārlūka skats var būt lēns un neuzticams kamēr nav pieslēgts " +"DataStore paplašinājums. Lai iegūtu vairāk informācijas, lūdzu, skatīt Data " +"Explorer dokumentāciju ." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3647,11 +3659,12 @@ msgstr "Pievienot" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Šīs ir vecas datu kopas izmaiņas, kas tika rediģētas %(timestamp)s. Tās var " -"būtiski atšķirties no pašreizējām izmaiņām." +"Šīs ir vecas datu kopas izmaiņas, kas tika rediģētas %(timestamp)s. Tās " +"var būtiski atšķirties no pašreizējām izmaiņām." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3717,18 +3730,18 @@ msgstr "Nav izveidots skats, kas ir piemērots šim resursam" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" msgstr "" -"Šīs vietnes administrators, iespējams, nav iespējojis attiecīgos apskates " -"spraudni" +"Šīs vietnes administrators, iespējams, nav iespējojis attiecīgos apskates" +" spraudni" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Ja skatam nepieciešama datu glabātuve, datu glabātuves spraudnis nav " -"iespējots vai dati nevar būt nogadāti datu glabātuvē, vai datu glabātuve vēl" -" nav pabeigusi datu apstrādi" +"iespējots vai dati nevar būt nogadāti datu glabātuvē, vai datu glabātuve " +"vēl nav pabeigusi datu apstrādi" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 msgid "Additional Information" @@ -3795,11 +3808,11 @@ msgstr "Pievienot jaunu resursu" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" -"

Šai datu kopai nav datu, kādēļ gan " -"nepievienot?

" +"

Šai datu kopai nav datu, kādēļ gan" +" nepievienot?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -3944,16 +3957,17 @@ msgstr "Aktīvs" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" -"Izvēlētā datu licence attiecas tikai uz resursu failu saturu, kuru " -"Jūs pievienojat šai datu kopai. Iesniedzot šo formu, Jūs piekrītat publicēt " -"metadatu vērtības, kuras Jūs ievadijāt šajā formā zem Atvērto datubāzu " +"Izvēlētā datu licence attiecas tikai uz resursu failu saturu, kuru" +" Jūs pievienojat šai datu kopai. Iesniedzot šo formu, Jūs piekrītat " +"publicēt metadatu vērtības, kuras Jūs ievadijāt šajā formā zem Atvērto datubāzu " "licences." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4293,8 +4307,8 @@ msgstr "

Lūdzu, mēģiniet citu meklēšanu.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" "

Radās kļūda meklējot. Lūdzu " "mēģiniet vēlreiz.

" @@ -4449,10 +4463,11 @@ msgstr "Konta informācija" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"Jūsu profils ļauj citiem CKAN lietotājiem uzzināt par to, kas jūs esat un ko" -" jūs darāt." +"Jūsu profils ļauj citiem CKAN lietotājiem uzzināt par to, kas jūs esat un" +" ko jūs darāt." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4544,7 +4559,8 @@ msgstr "Aizmirsi savu paroli?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Nav problēmu, izmantojiet mūsu paroles atjaunošanas formu, lai atjaunotu to." +"Nav problēmu, izmantojiet mūsu paroles atjaunošanas formu, lai atjaunotu " +"to." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4577,8 +4593,7 @@ msgstr "Jūs esat jau pieteicies" #: ckan/templates/user/logout_first.html:24 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "" -"Jums ir nepieciešams atteikties no sistēmas, lai pieteiktos ar citu kontu." +msgstr "Jums ir nepieciešams atteikties no sistēmas, lai pieteiktos ar citu kontu." #: ckan/templates/user/logout_first.html:25 msgid "Log out now" @@ -4677,11 +4692,11 @@ msgstr "Pieprasīt atiestatīšanu" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Ievadiet savu lietotājvārdu lodziņā, un mēs nosūtīsim jums e-pastu ar saiti," -" lai ievadītu jaunu paroli." +"Ievadiet savu lietotājvārdu lodziņā, un mēs nosūtīsim jums e-pastu ar " +"saiti, lai ievadītu jaunu paroli." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4707,3 +4722,4 @@ msgstr "Meklēt lietotājus" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/mk/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/mk/LC_MESSAGES/ckan.po index b5cfbbd6114..372a05f45e1 100644 --- a/ckan/i18n/mk/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/mk/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,36 @@ -# Translations template for ckan. +# Macedonian translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# Aleksandar Jovanov , 2018 +# Konstantin Sivakov , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Konstantin Sivakov , 2018\n" -"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/mk/)\n" +"Language: mk\n" +"Language-Team: Macedonian " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/mk/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: mk\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,19 +126,19 @@ msgstr "Ресурсот не е пронајден во податочното #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1052 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" "Зачуван е Речникот на податоци. Секоја промена на типот на податок ќе се " "рефлектира кога ресурсот е повторно прикачен во податочното складиште." #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"Податоците не се валидни (на пример: бројна вредност е надвор од опсегот или" -" била внесена во поле за текст)." +"Податоците не се валидни (на пример: бројна вредност е надвор од опсегот " +"или била внесена во поле за текст)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -150,7 +163,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Дополнителни информации во main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Дополнителни информации во главната документација на CKAN API за податоци и Складиште" -" на податоци .

" +"target=\"_blank\">главната документација на CKAN API за податоци и " +"Складиште на податоци .

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -689,8 +703,7 @@ msgstr "Линк до веб страна" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" -msgstr "" -"пр. https://sajt.com (доколку остани празно се користи линк до ресурсот)" +msgstr "пр. https://sajt.com (доколку остани празно се користи линк до ресурсот)" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:23 #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:56 @@ -774,8 +787,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Не може да се исчисти податочниот сет %s затоа што поврзаната ревизија %s " -"вклучува податочни сетови кои не се избришани %s" +"Не може да се исчисти податочниот сет %s затоа што поврзаната ревизија %s" +" вклучува податочни сетови кои не се избришани %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -895,8 +908,7 @@ msgstr "Погрешна вредност на qjson: %r" #: ckan/controllers/api.py:609 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." -msgstr "" -"Параметрите за барањето мора да бидат во форма на json енкодиран речник." +msgstr "Параметрите за барањето мора да бидат во форма на json енкодиран речник." #: ckan/controllers/feed.py:233 ckan/controllers/group.py:137 #: ckan/controllers/group.py:225 ckan/controllers/group.py:393 @@ -1068,7 +1080,8 @@ msgstr "Не сте овластени за да ги погледнете сл #: ckan/controllers/home.py:35 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." msgstr "" -"Овај сајт е моментално недостапен. Базата на податоци не е иницијализирана." +"Овај сајт е моментално недостапен. Базата на податоци не е " +"иницијализирана." #: ckan/controllers/home.py:73 #, python-format @@ -1113,8 +1126,8 @@ msgstr "Невалиден формат за ревизија: %r" #: ckan/controllers/package.py:396 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." msgstr "" -"Прегледување на податочни сетови од тип \"{package_type}\" не е поддржано " -"({file_!r})." +"Прегледување на податочни сетови од тип \"{package_type}\" не е поддржано" +" ({file_!r})." #: ckan/controllers/package.py:435 ckan/controllers/package.py:817 #: ckan/controllers/package.py:918 ckan/controllers/package.py:966 @@ -1305,8 +1318,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Корисникот \"%s\" е сега регистриран, но сè уште сте најавени како \"%s\" " -"од претходно" +"Корисникот \"%s\" е сега регистриран, но сè уште сте најавени како " +"\"%s\" од претходно" #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1813,8 +1826,8 @@ msgstr "Името мора да биде најмногу %i карактери #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "Мора да бидат мали алфанумерички карактери (ascii) и овие симболи: -_" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1858,8 +1871,7 @@ msgstr "Должината на тагот “%s“ е поголем од на #: ckan/logic/validators.py:428 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Тагот “%s“ мора да биде од алфанумерички карактери или од симболите: -_." +msgstr "Тагот “%s“ мора да биде од алфанумерички карактери или од симболите: -_." #: ckan/logic/validators.py:436 #, python-format @@ -1899,8 +1911,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Уредувањето не е дозволено бидејќи изгледа како спам. Ве молиме избегнувајте" -" линкови во вашиот опис." +"Уредувањето не е дозволено бидејќи изгледа како спам. Ве молиме " +"избегнувајте линкови во вашиот опис." #: ckan/logic/validators.py:620 #, python-format @@ -1915,8 +1927,8 @@ msgstr "Името на вокабуларот веќе постои." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"Не може да се промени вредноста на клучот од %s на %s. Овој клуч е само за " -"читање." +"Не може да се промени вредноста на клучот од %s на %s. Овој клуч е само " +"за читање." #: ckan/logic/validators.py:643 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2068,8 +2080,7 @@ msgstr "REST API: Избришете член: %s" #: ckan/logic/action/delete.py:358 msgid "Organization cannot be deleted while it still has datasets" -msgstr "" -"Организацијата неможе да биде избришана додека поседува податочни сетови." +msgstr "Организацијата неможе да биде избришана додека поседува податочни сетови." #: ckan/logic/action/delete.py:560 ckan/logic/action/delete.py:586 #: ckan/logic/action/get.py:2432 ckan/logic/action/update.py:906 @@ -2149,12 +2160,12 @@ msgstr "Корисникот %s не е овластен да ги промен #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" msgstr "" -"Корисникот %s не е овластен да додава податочни сетови за оваа организација" +"Корисникот %s не е овластен да додава податочни сетови за оваа " +"организација" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." -msgstr "" -"ИД за податочниот сет не е обезбеден, неможе да се провери овласувањето" +msgstr "ИД за податочниот сет не е обезбеден, неможе да се провери овласувањето" #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 @@ -2220,8 +2231,7 @@ msgstr "Корисникот %s не е овластен да го избриш #: ckan/logic/auth/delete.py:56 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "" -"Приказот за ресурсот не е пронајден, неможе да се провери овластувањето." +msgstr "Приказот за ресурсот не е пронајден, неможе да се провери овластувањето." #: ckan/logic/auth/delete.py:73 #, python-format @@ -2590,8 +2600,8 @@ msgstr "Не може да се добијат податоци за прика #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" "Прикачувате датотека. Дали сте сигурни дека сакате да отидете и да " "престанете со прикачувањето?" @@ -2867,37 +2877,40 @@ msgstr "CKAN опции за конфигурација" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Наслов на сајтот:Ова е насловот на оваа CKAN инстанца. " -"Се појавува на различни места низ CKAN.

Стил:Изберете" -" од листата на едноставни варијации на главната шема на бои за да добиете " -"многу брза прилагодлива тема да работи.

Таг лого на " -"сајтот:Ова е логото што се појавува во насловот на сите шаблони на " -"CKAN инстанци

ЗаОвој текст ќе се појави на овие CKAN " -"инстанци страницата за.

Воведен " -"текст:Овој текст ќе се појави на овие CKAN инстанци на главна страница како добредојде на " -"посетителите.

Прилагоден CSS:Ова е блок од CSS што се" -" појавува во<head>тагот од секоја страница. Ако сакате да" -" ги прилагодите шаблоните целосно, препорачуваме читање на документацијата

Главна " -"страница:Ова е за избор на предефиниран изглед за модулите кои се " -"појавуваат на вашата почетна страница

" +"

Наслов на сајтот:Ова е насловот на оваа CKAN " +"инстанца. Се појавува на различни места низ " +"CKAN.

Стил:Изберете од листата на едноставни " +"варијации на главната шема на бои за да добиете многу брза прилагодлива " +"тема да работи.

Таг лого на сајтот:Ова е логото " +"што се појавува во насловот на сите шаблони на CKAN " +"инстанци

ЗаОвој текст ќе се појави на овие CKAN " +"инстанци страницата " +"за.

Воведен текст:Овој текст ќе се појави на " +"овие CKAN инстанци на главна страница како " +"добредојде на посетителите.

Прилагоден CSS:Ова е " +"блок од CSS што се појавува во<head>тагот од секоја " +"страница. Ако сакате да ги прилагодите шаблоните целосно, препорачуваме " +"читање на " +"документацијата

Главна страница:Ова е за избор" +" на предефиниран изглед за модулите кои се појавуваат на вашата почетна " +"страница

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2912,12 +2925,13 @@ msgstr "Администрирајте CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" -"

Како корисник на системски администратор имате целосна контрола врз оваа " -"CKAN инстанца. Продолжете со внимание!

а упатства за користење на " -"функциите на системскиот администратор, видете го CKAN Како корисник на системски администратор имате целосна контрола врз " +"оваа CKAN инстанца. Продолжете со внимание!

а упатства за користење" +" на функциите на системскиот администратор, видете го CKAN водичот за системски " "администратор

" @@ -2927,8 +2941,7 @@ msgstr "Исчистете" #: ckan/templates/admin/trash.html:32 msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" -msgstr "" -"

Исчистете ги избришаните податочни сетови засекогаш и неповратно.

" +msgstr "

Исчистете ги избришаните податочни сетови засекогаш и неповратно.

" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:9 msgid "This resource can not be previewed at the moment." @@ -3083,9 +3096,8 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избр #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Управувај" @@ -3117,8 +3129,7 @@ msgstr "Пребарај групи..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Моментално, не постојат групи за оваа страна" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Дали сакате да креирате?" @@ -3171,22 +3182,19 @@ msgstr "" "Доколку сакате да поканите нов корисник, внесете ја неговата електронска " "пошта." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Улога" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој член?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3207,14 +3215,14 @@ msgstr "Што претставуваат улоги?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

АдминистраторМоже да промени информација за групата, " "како и да управува со членовите на " -"организацијата.

Член:Може да додаде/избрише податочни" -" сетови од групите

" +"организацијата.

Член:Може да додаде/избрише " +"податочни сетови од групите

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3284,16 +3292,16 @@ msgstr "Што претставуваат групи?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Можете да употребите CKAN групи за да креирате и управувате со колекција од " -"податочни сетови. Ова може да овозможи каталогно подредување на податочни " -"сетови за одреден проект или тим, или за одредена тема, или како едноставен " -"начин да овозможите на луѓето да ги пронајдат и пребараат вашите лично " -"објавени податочни сетови." +"Можете да употребите CKAN групи за да креирате и управувате со колекција " +"од податочни сетови. Ова може да овозможи каталогно подредување на " +"податочни сетови за одреден проект или тим, или за одредена тема, или " +"како едноставен начин да овозможите на луѓето да ги пронајдат и пребараат" +" вашите лично објавени податочни сетови." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3356,13 +3364,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3373,20 +3382,21 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN е водечка портал платформа за отворени податоци, во " -"светот.

CKAN е комплетно софтверско решение кое овозможува пристап до " -"податоци и нивно користење - преку обезбедување на алатки за поедноставување" -" на објавување, споделување, наоѓање и користење на податоци (вклучувајќи " -"складирање на податоци и обезбедување на цврсти API-ја на податоци ). CKAN е" -" наменета за издавачи на податоци (национални и регионални влади, компании и" -" организации) кои сакаат да ги направат своите податоци отворени и " -"достапни.

CKAN се користи од страна на влади и кориснички групи низ " -"целиот свет и поддржува различни официјални и општи портали за податоци, " -"вклучувајќи портали за локална, национална и меѓународна влада, како што е " -"Велика Британија data.gov.uk и Европската" -" Унија publicdata.eu, Бразилската dados.gov.br, Холандски владини портали, " -"како и градски и општински локации во САД, Велика Британија, Аргентина, " -"Финска и на други места.

CKAN:

CKAN е комплетно софтверско решение кое овозможува пристап " +"до податоци и нивно користење - преку обезбедување на алатки за " +"поедноставување на објавување, споделување, наоѓање и користење на " +"податоци (вклучувајќи складирање на податоци и обезбедување на цврсти " +"API-ја на податоци ). CKAN е наменета за издавачи на податоци (национални" +" и регионални влади, компании и организации) кои сакаат да ги направат " +"своите податоци отворени и достапни.

CKAN се користи од страна на " +"влади и кориснички групи низ целиот свет и поддржува различни официјални " +"и општи портали за податоци, вклучувајќи портали за локална, национална и" +" меѓународна влада, како што е Велика Британија data.gov.uk и Европската Унија publicdata.eu, Бразилската dados.gov.br, Холандски владини " +"портали, како и градски и општински локации во САД, Велика Британија, " +"Аргентина, Финска и на други места.

CKAN:http://ckan.org/
CKAN Тура:http://ckan.org/tour/
Преглед на " "карактеристики:Markdown formatting here" msgstr "" -"Можете да користите Означи форматирањетука" #: ckan/templates/macros/form.html:265 @@ -3526,8 +3536,8 @@ msgstr "Скица" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Приватно" @@ -3581,16 +3591,16 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Администратор:Може да додава/уредува и брише податочни " -"сетови, како и да управува со членови на " +"

Администратор:Може да додава/уредува и брише " +"податочни сетови, како и да управува со членови на " "организацијата.

Уредувач:Може да додава и уредува " "податочни сетови, но не може да управува со членови на " -"организацијата.

Член:Може да ги прегледува приватните" -" податочни сетови на организацијата, но не и да додава нови податочни сетови" -"

" +"организацијата.

Член:Може да ги прегледува " +"приватните податочни сетови на организацијата, но не и да додава нови " +"податочни сетови

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3630,31 +3640,32 @@ msgstr "Што се Организации?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Организациите дејствуваат како издавачки одделенија за податочни сетови " -"(на пример, Министерството за здравство). Ова значи дека податочните сетови " -"може да бидат објавени и припаѓаат на оддел наместо на поединечен корисник. " -"

Во рамките на организациите, администраторите можат да доделуваат " -"улоги и да ги овластуваат своите членови, давајќи им на индивидуалните " -"корисници право да објавуваат податочни сетови од таа одредена организација " -"(пр. Канцеларијата за национална статистика).

" +"

Организациите дејствуваат како издавачки одделенија за податочни " +"сетови (на пример, Министерството за здравство). Ова значи дека " +"податочните сетови може да бидат објавени и припаѓаат на оддел наместо на" +" поединечен корисник. 

Во рамките на организациите, " +"администраторите можат да доделуваат улоги и да ги овластуваат своите " +"членови, давајќи им на индивидуалните корисници право да објавуваат " +"податочни сетови од таа одредена организација (пр. Канцеларијата за " +"национална статистика).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "CKAN организациите се користат за креирање, управување и објавување на " "збирки на податочни сетови. Корисниците можат да имаат различни улоги во " -"рамките на една организација, во зависност од нивното ниво на овластување за" -" креирање, уредување и објавување" +"рамките на една организација, во зависност од нивното ниво на овластување" +" за креирање, уредување и објавување" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3670,12 +3681,13 @@ msgstr "Малку информации за мојата организациј #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" -"Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа организација? Забелешка*: " -"Бришењето не може да се изврши додека јавните или приватните податочни " -"сетови припаѓаат на оваа организација." +"Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа организација? " +"Забелешка*: Бришењето не може да се изврши додека јавните или приватните " +"податочни сетови припаѓаат на оваа организација." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 msgid "Save Organization" @@ -3697,18 +3709,17 @@ msgstr "Што се податочни сетови?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"CKAN податочен сет претставува колекција од ресурси (како датотеки), заедно " -"со опис и други информации, до постојан линк. Податочните сетови се она што " -"корисниците го гледаат кога бараат податоци." +"CKAN податочен сет претставува колекција од ресурси (како датотеки), " +"заедно со опис и други информации, до постојан линк. Податочните сетови " +"се она што корисниците го гледаат кога бараат податоци." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" -msgstr "" -"Дали сте сигурни дека сакате да го избришете податочниот сет - {name}?" +msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете податочниот сет - {name}?" #: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:11 msgid "Are you sure you want to delete resource - {name}?" @@ -3785,12 +3796,12 @@ msgstr "Додадете приказ" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"Прегледите на Data Explorer може да бидат бавни и несигурни, освен ако не е " -"овозможена екстензијата за DataStore. За повеќе информации, ве молиме " +"Прегледите на Data Explorer може да бидат бавни и несигурни, освен ако не" +" е овозможена екстензијата за DataStore. За повеќе информации, ве молиме " "погледнете Документација на Data Explorer" @@ -3803,8 +3814,9 @@ msgstr "Додадете" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" "Ова е стара ревизија на овој податочен сет, како што е изменето во " "%(timestamp)s. Може да се разликува значително од This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Овој податочен сет не содржи податоци,зошто не додадете?

" @@ -4041,8 +4053,7 @@ msgstr "Креирајте нова организација" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "" -"Не постои организација на која што можете да го додадете податочниот сет." +msgstr "Не постои организација на која што можете да го додадете податочниот сет." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" @@ -4104,18 +4115,19 @@ msgstr "Активно" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" "Лиценцата за податоцикоја ја избирате погоре се однесува само на " -"содржината на секоја датотека од ресурс која ја додавате на овој податочен " -"сет. Со поднесување на оваа форма, вие се согласувате да ги објавите мета" -" податочните вредности кои ги внесувате во формуларот под Лиценцата за отворени" -" податоци" +"содржината на секоја датотека од ресурс која ја додавате на овој " +"податочен сет. Со поднесување на оваа форма, вие се согласувате да ги " +"објавите мета податочните вредности кои ги внесувате во формуларот" +" под Лиценцата " +"за отворени податоци" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4226,8 +4238,8 @@ msgstr "Што претставува ресурс?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Ресурс може да биде секоја датотека или линк до датотека која содржи корисни" -" податоци." +"Ресурс може да биде секоја датотека или линк до датотека која содржи " +"корисни податоци." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4258,8 +4270,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Можете да го копирате и залепите вметнатиот код во системот за управување со" -" податоци или блог софтвер кој поддржува чист HTML" +"Можете да го копирате и залепите вметнатиот код во системот за управување" +" со податоци или блог софтвер кој поддржува чист HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4319,8 +4331,7 @@ msgstr "Што означува приказ?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "" -"Приказот претставува репрезентација на податоците содржани во ресурсот" +msgstr "Приказот претставува репрезентација на податоците содржани во ресурсот" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4443,8 +4454,8 @@ msgstr "

Ве молиме обидете се со ново #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" "

Се појави грешка при " "пребарувањето.Ве молиме обидете се повторно.

" @@ -4593,10 +4604,11 @@ msgstr "Информации за сметката" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"Вашиот профил доволува останатите корисници на CKAN да знаат кои сте Вие и " -"што правите." +"Вашиот профил доволува останатите корисници на CKAN да знаат кои сте Вие " +"и што правите." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4687,8 +4699,7 @@ msgstr "Дали ја заборавивте Вашата лозинка?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Не грижете се, искористете ја нашата форма за ресетирање на лозинката." +msgstr "Не грижете се, искористете ја нашата форма за ресетирање на лозинката." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4721,8 +4732,7 @@ msgstr "Веќе сте логирани" #: ckan/templates/user/logout_first.html:24 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "" -"Потребно е да се одјавите пред да можете да се најавите со друга сметка." +msgstr "Потребно е да се одјавите пред да можете да се најавите со друга сметка." #: ckan/templates/user/logout_first.html:25 msgid "Log out now" @@ -4768,8 +4778,8 @@ msgstr "Ресетирање на лозинката" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:21 msgid "You can also change username. It can not be modified later." msgstr "" -"Вие исто така можете да го промените вашето корисничко име. Истото нема да " -"може да биде променето подоцна." +"Вие исто така можете да го промените вашето корисничко име. Истото нема " +"да може да биде променето подоцна." #: ckan/templates/user/perform_reset.html:29 msgid "Update Password" @@ -4827,11 +4837,11 @@ msgstr "Ресетирај" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Внесете го Вашето корисничко име во полето и ние ќе Ви испратиме електронска" -" порака со линк за влез и нова лозинка." +"Внесете го Вашето корисничко име во полето и ние ќе Ви испратиме " +"електронска порака со линк за влез и нова лозинка." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4857,3 +4867,4 @@ msgstr "Пребарувај корисници" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Вашата лозинка мора да е 8 карактери или повеќе." + diff --git a/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po index e5bf589fdda..6498c74440d 100644 --- a/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,37 @@ -# Translations template for ckan. +# Mongolian (Mongolia) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# Zoljargal Munkhjargal , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" "Language-Team: Mongolian (Mongolia) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/mn_MN/)\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Zoljargal Munkhjargal , 2018\n" +"Language: mn_MN\n" +"Language-Team: Mongolian (Mongolia) " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/mn_MN/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: mn_MN\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +127,14 @@ msgstr "Өгөгдлийн агуулахын нөөц олдсонгүй" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1052 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" "Өгөгдөл буруу байна (жишээ нь, тоон утга хязгаараас давсан эсвэл бичвэр " "талбарт тоо оруулсан)" @@ -140,14 +154,14 @@ msgstr "CKAN өгөгдлийн API" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" -"Илүү нарийвчилсан хайлт хийх боломжтой веб API-аар нөөц өгөгдөлд хандах" +msgstr "Илүү нарийвчилсан хайлт хийх боломжтой веб API-аар нөөц өгөгдөлд хандах" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -156,8 +170,8 @@ msgstr "Төгсгөлийн цэгүүд" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "API-н өгөгдөлд CKAN болон API-н үйлдлээр дамжиж хандах боломжтой." #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -266,11 +280,13 @@ msgstr "Өгөгдлийн API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" -"CKAN Data API болон Өгөгдлийн нөөцийн баримт бичигт " -"нэмэлт мэдээллийг агуулж байгаа болно.

" +"CKAN Data API болон Өгөгдлийн нөөцийн баримт бичигт" +" нэмэлт мэдээллийг агуулж байгаа болно.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -399,8 +415,7 @@ msgstr "0 Өгөгдлийн бүрдлүүд" #: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" -msgstr "" -"CKAN-ны өгөгдөл урьдчилан харах хэрэгсэл нь олон хүчирхэг боломжуудтай" +msgstr "CKAN-ны өгөгдөл урьдчилан харах хэрэгсэл нь олон хүчирхэг боломжуудтай" #: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 @@ -867,8 +882,7 @@ msgstr "Буруу хэлбэржсэн qjson утга: %r" #: ckan/controllers/api.py:609 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." -msgstr "" -"Хүсэлтийн параметр нь json-оор шифрлэгдсэн үгсийн сан хэлбэрт байх ёстой" +msgstr "Хүсэлтийн параметр нь json-оор шифрлэгдсэн үгсийн сан хэлбэрт байх ёстой" #: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 #: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 @@ -1035,8 +1049,7 @@ msgstr "Дагагчдыг харах эрхгүй байна %s" #: ckan/controllers/home.py:35 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "" -"Тус сайт одоогоор хаалттай байна. Өгөгдлийн сангийн тохиргоо хийгдээгүй." +msgstr "Тус сайт одоогоор хаалттай байна. Өгөгдлийн сангийн тохиргоо хийгдээгүй." #: ckan/controllers/home.py:73 #, python-format @@ -1077,7 +1090,8 @@ msgstr "Засварын хэлбэр таарахгүй байна: %r" #: ckan/controllers/package.py:396 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." msgstr "" -"\"{package_type}\" төрлийн өгөгдлийн бүрдлийг харах ({file_!r})-д боломжгүй." +"\"{package_type}\" төрлийн өгөгдлийн бүрдлийг харах ({file_!r})-д " +"боломжгүй." #: ckan/controllers/package.py:435 ckan/controllers/package.py:817 #: ckan/controllers/package.py:918 ckan/controllers/package.py:966 @@ -1268,8 +1282,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"\"%s\" хэрэглэгч бүртгэгдсэн боловч өмнөх \"%s\" хэрэглэгчээр холбогдсон " -"хэвээор байна." +"\"%s\" хэрэглэгч бүртгэгдсэн боловч өмнөх \"%s\" хэрэглэгчээр холбогдсон" +" хэвээор байна." #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1381,8 +1395,7 @@ msgstr "{actor} {dataset} өгөгдлийн бүрдлийг шинэчлэлэ #: ckan/lib/activity_streams.py:72 msgid "{actor} changed the extra {extra} of the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} {dataset} өгөгдлийн бүрдлийн нэмэлт {extra} хэсгийг шинэчлэлээ" +msgstr "{actor} {dataset} өгөгдлийн бүрдлийн нэмэлт {extra} хэсгийг шинэчлэлээ" #: ckan/lib/activity_streams.py:75 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" @@ -1777,8 +1790,8 @@ msgstr "Нэрийн урт хамгийн ихдээ %i тэмдэгт байх #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1873,8 +1886,7 @@ msgstr "Тухайн үг ашиглагдаж байна." #: ckan/logic/validators.py:634 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"%s-н утгыг %s болгон өөрчлөх боломжгүй. Энэ нь зөвхөн унших боломжтой." +msgstr "%s-н утгыг %s болгон өөрчлөх боломжгүй. Энэ нь зөвхөн унших боломжтой." #: ckan/logic/validators.py:643 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1924,11 +1936,15 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:803 msgid "\"filter_fields\" is required when \"filter_values\" is filled" -msgstr "\"filter_values\" утгыг оруулсан бол \"filter_fields\" утга заавал байх ёстой" +msgstr "" +"\"filter_values\" утгыг оруулсан бол \"filter_fields\" утга заавал байх " +"ёстой" #: ckan/logic/validators.py:806 msgid "\"filter_values\" is required when \"filter_fields\" is filled" -msgstr "\"filter_fields\" утга оруулсан бол \"filter_values\" утга заавал байх ёстой" +msgstr "" +"\"filter_fields\" утга оруулсан бол \"filter_values\" утга заавал байх " +"ёстой" #: ckan/logic/validators.py:820 msgid "There is a schema field with the same name" @@ -2040,8 +2056,7 @@ msgstr "\"%s\" шошго олдсонгүй." #: ckan/logic/action/delete.py:604 ckan/logic/action/delete.py:608 msgid "You must be logged in to unfollow something." -msgstr "" -"Та ямар нэгэн зүйлийг дагахаа болихын тулд нэвтэрсэн байх шаардлагатай." +msgstr "Та ямар нэгэн зүйлийг дагахаа болихын тулд нэвтэрсэн байх шаардлагатай." #: ckan/logic/action/delete.py:619 msgid "You are not following {0}." @@ -2226,8 +2241,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:252 msgid "You must be logged in to access your dashboard." -msgstr "" -"Та өөрийн хяналтын самбартаа хандахын тулд нэвтэрсэн байх шаардлагатай." +msgstr "Та өөрийн хяналтын самбартаа хандахын тулд нэвтэрсэн байх шаардлагатай." #: ckan/logic/auth/update.py:39 #, python-format @@ -2538,8 +2552,8 @@ msgstr "Хуулсан файлын мэдээллийг авах боломжг #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" "Та яг одоо файл хуулж байна. Хуулж байгаа файлаа зогсоогоод гарахдаа " "итгэлтэй байна уу." @@ -2718,37 +2732,38 @@ msgstr "CKAN тохиргооны сонголтууд" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Сайтын гарчиг: Энэ бол CKAN -ий гарчиг хэсэг жишээ нь " -"янз бүрийн ялгаатай газарын CKAN.

Загвар: Ашиглаж " -"байгаа загвараа маш хурдан солихийг хүсвэл үндсэн өнгөний схемийн " -"жагсаалтнаас сонгоно уу.

Сайтын шишгийн лого: Энэ " -"лого нь бүх CKAN -ий ялгаатай загваруудын толгой хэсэгт харагдана.

" -"

Тухай: Энэ текст нь CKAN дээр гарч байх болно жишээ нь " -"хуудасны тухай.

Нийтлэлийн " -"оршил текст: Энэ текст нь CKAN дээр гарч байх болно жишээ нь нүүр хуудас тавтай морилно уу.

" -"

Уламжлал CSS: Энэ нь CSS -ийн нэг хэсэг нь " -"<head> хуудас бүрийн шошго. Та загваруудыг илүү " -"өөрчилхийг хүсэж байгаа бол бид энийг зөвлөж байна баримт бичгийг унших.

Нүүр " -"хуудас: Энэ бол нүүр хуудас дээр харагдах зохион байгуулалтыг " -"урьдчилан тодорхойлсон модулиудаас сонгох.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "" +"

Сайтын гарчиг: Энэ бол CKAN -ий гарчиг хэсэг жишээ нь" +" янз бүрийн ялгаатай газарын CKAN.

Загвар: " +"Ашиглаж байгаа загвараа маш хурдан солихийг хүсвэл үндсэн өнгөний схемийн" +" жагсаалтнаас сонгоно уу.

Сайтын шишгийн лого: " +"Энэ лого нь бүх CKAN -ий ялгаатай загваруудын толгой хэсэгт " +"харагдана.

Тухай: Энэ текст нь CKAN дээр гарч " +"байх болно жишээ нь хуудасны тухай.

" +"

Нийтлэлийн оршил текст: Энэ текст нь CKAN дээр гарч " +"байх болно жишээ нь нүүр хуудас тавтай " +"морилно уу.

Уламжлал CSS: Энэ нь CSS -ийн нэг " +"хэсэг нь <head> хуудас бүрийн шошго. Та загваруудыг " +"илүү өөрчилхийг хүсэж байгаа бол бид энийг зөвлөж байна баримт бичгийг унших.

" +"

Нүүр хуудас: Энэ бол нүүр хуудас дээр харагдах зохион" +" байгуулалтыг урьдчилан тодорхойлсон модулиудаас сонгох.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2763,13 +2778,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

Та систем админ хэрэглэгч адил энэ CKAN-ыг бүрэн удирдах боломжтой " "байна. Болгоомжтой ажиллаарай!

Систем админы хийх үйлдлийн " -"боломжуудыг CKAN систем админы " -"гарын авлагаас үзнэ үү.

" +"боломжуудыг CKAN систем админы" +" гарын авлагаас үзнэ үү.

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2932,9 +2948,8 @@ msgstr "Та {name} гишүүнийг устгахдаа илтгэлтэй б #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Удирдах" @@ -2966,8 +2981,7 @@ msgstr "Бүлгүүд хайх..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Энэ сайтад одоогоор ямарч бүлэг байхгүй байна" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Нэгийг үүсгэх үү?" @@ -3018,22 +3032,19 @@ msgstr "Шинэ хэрэглэгч" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Та шинэ хэрэглэгч урих бол имэйл хаягийг нь оруулна уу" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Хэрэглэгчийн төрөл" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Та энэ гишүүнийг устгахдаа итгэлтэй байна уу?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3054,8 +3065,8 @@ msgstr "Хэрэглэгчийн төрөл гэж юу вэ?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Админ нь: Байгууллагын хэрэглчдийн тохиргоог хийхээс " @@ -3130,15 +3141,15 @@ msgstr "Бүлгүүд гэж юу вэ?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Өгөгдлийн бүрдлийн цуглуулгыг үүсгэх болон зохион байгуулахад CKAN-н Бүлгийг" -" ашиглах боломжтой. Ангилсан өгөгдлийн бүрдлийг ашиглах хэрэгцээтэй төслийн " -"баг, хэлэлцүүлгийн сэдэв, хувь хүн болон та өөрөө нээлттэй өгөгдлийн " -"бүрдлээс хялбараар хайх боломж олгоно." +"Өгөгдлийн бүрдлийн цуглуулгыг үүсгэх болон зохион байгуулахад CKAN-н " +"Бүлгийг ашиглах боломжтой. Ангилсан өгөгдлийн бүрдлийг ашиглах " +"хэрэгцээтэй төслийн баг, хэлэлцүүлгийн сэдэв, хувь хүн болон та өөрөө " +"нээлттэй өгөгдлийн бүрдлээс хялбараар хайх боломж олгоно." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3201,13 +3212,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3218,22 +3230,22 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN нь дэлхийн тэргүүлэх нээлттэй эхийн өгөгдлийн портал платформ " -"юм.

Мөн өгөгдлийг нийтлэх, хуваалцах, хайх, ашиглах боломжийг олгох " -"замаар өгөгдлийг эргэлтэнд оруулдаг програм хангамжийн шийдэл. (өгөгдөл " +"юм.

Мөн өгөгдлийг нийтлэх, хуваалцах, хайх, ашиглах боломжийг олгох" +" замаар өгөгдлийг эргэлтэнд оруулдаг програм хангамжийн шийдэл. (өгөгдөл " "хадгалах, API-ийн тусламжтай нийтлэх/нийлүүлэх ч мөн багтсан ). CKAN нь " -"өгөгдлөө нээлттэй болгохоор зорьж буй өгөгдөл түгээгчдэд ( улс болон орон " -"нутаг дахь төрийн байгууллага, компани, бусад байгууллага) зориулагдсан. " -"

CKAN-г засгийн газрууд, дэлхийн өнцөг булан бүрт буй хэрэглэгчдийн " -"бүлгүүд хэрэглэхээс гадна орон нутаг, улс, олон улсын засгийн газрууд албан " -"болон нийгмийн өгөгдлийг нийтлэхэд ашиглаж байна Тухайлбал: . Английн data.gov.uk, Европын холбооны publicdata.eu, Бразилийн dados.gov.br, Герман болон Нидерландын " -"засгийн газрын сайтуудаас гадна АНУ, Англи, Аргентин, Финланд болон бусад " -"улсын хотуудын сайт.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN-тай танилцах: http://ckan.org/tour/
Онцлог: http://ckan.org/features/

" +"өгөгдлөө нээлттэй болгохоор зорьж буй өгөгдөл түгээгчдэд ( улс болон орон" +" нутаг дахь төрийн байгууллага, компани, бусад байгууллага) зориулагдсан." +"

CKAN-г засгийн газрууд, дэлхийн өнцөг булан бүрт буй " +"хэрэглэгчдийн бүлгүүд хэрэглэхээс гадна орон нутаг, улс, олон улсын " +"засгийн газрууд албан болон нийгмийн өгөгдлийг нийтлэхэд ашиглаж байна " +"Тухайлбал: . Английн data.gov.uk, " +"Европын холбооны publicdata.eu, " +"Бразилийн dados.gov.br, Герман болон" +" Нидерландын засгийн газрын сайтуудаас гадна АНУ, Англи, Аргентин, " +"Финланд болон бусад улсын хотуудын сайт.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN-тай танилцах: " +"http://ckan.org/tour/
Онцлог:" +" http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3241,11 +3253,11 @@ msgstr "CKAN-д тавтай морил" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Энэ нь CKAN ны талаарх хураангуй мэдээлэл байна. Бидэнд энэ мэдээний хуулбар" -" байхгүй байна гэхдээ удахгүй хуулбартай болох болно." +"Энэ нь CKAN ны талаарх хураангуй мэдээлэл байна. Бидэнд энэ мэдээний " +"хуулбар байхгүй байна гэхдээ удахгүй хуулбартай болох болно." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3290,8 +3302,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3362,8 +3374,8 @@ msgstr "Төсөл" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Хувийн" @@ -3417,15 +3429,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

Админ нь: Байгууллагын гишүүдийг тохируулахаас гадна " "өгөгдлийн бүрдлүүдийг нэмэх болон устгах боломжтой.

" "

Засварлагч нь: Өгөгдлийн бүрдлийг нэмэх болон устгах " "боломжтой боловч байгууллагын гишүүдийг тохируулах боломжгүй.

" -"

Гишүүн нь: Байгууллагын хаалттай өгөгдлийн бүрдлийг үзэх" -" боломжтой боловч шинээр нэмэх боломжгүй.

" +"

Гишүүн нь: Байгууллагын хаалттай өгөгдлийн бүрдлийг " +"үзэх боломжтой боловч шинээр нэмэх боломжгүй.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3465,29 +3477,29 @@ msgstr "Байгууллага гэж юу вэ?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Байгууллага нь өгөгдлийн бүрдэл нийтлэгч байгууллага байна (Жишээ нь, " -"Үндэсний Статистикийн Хороо). Энэ нь аливаа өгөгдлийн бүрдэл хэн нэгэн хүн " -"эсвэл ажилтанд хамаарах бус тухайн өгөгдлийг нийтлэгч байгууллагатай " +"Үндэсний Статистикийн Хороо). Энэ нь аливаа өгөгдлийн бүрдэл хэн нэгэн " +"хүн эсвэл ажилтанд хамаарах бус тухайн өгөгдлийг нийтлэгч байгууллагатай " "холбоотой.

Байгууллага дотор админ хэрэглэгчид нь гишүүдэд үүрэг " "оноох, эрх олгох, энгийн хэрэглэгчид тухайн байгууллагын өмнөөс өгөгдөл " "нийтлэх эрхийг өгөх боломжтой.

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN дахь байгууллагууд нь өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, зоион байгуулах болон " -"нийтлэхэд ашиглагдана. Өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, засварлах болон нийтлэх " -"эрхээс хамаарч байгууллагын хэрэглэгчдийн төрөл өөр байж болно." +"CKAN дахь байгууллагууд нь өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, зоион байгуулах " +"болон нийтлэхэд ашиглагдана. Өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, засварлах болон " +"нийтлэх эрхээс хамаарч байгууллагын хэрэглэгчдийн төрөл өөр байж болно." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3503,8 +3515,9 @@ msgstr "Миний байгууллагийн талаар товч мэдээл #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Та тус байгууллагыг устгахдаа итгэлтэй байна уу? Ингэснээр тухайн " "байгууллагад хамааралтай нээлттэй болон хаалттай өгөгдлийн бүрдлүүд устана." @@ -3529,14 +3542,14 @@ msgstr "Өгөгдлийн бүрдэл гэж юу вэ?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" "CKAN Өгөгдлийн бүрдэл гэж тайлбар болон бусад дэлгэрэнгүй мэдээлэл бүхий " -"материалууд (файл гэх мэт) бөгөөд тогтсон зам дээр байршуулсан цуглуулга " -"юм. Хэрэглэгч өгөгдөл хайж байхдаа үзэх боломжтой зүйлийг өгөгдлийн бүрдэл " -"гэнэ." +"материалууд (файл гэх мэт) бөгөөд тогтсон зам дээр байршуулсан цуглуулга" +" юм. Хэрэглэгч өгөгдөл хайж байхдаа үзэх боломжтой зүйлийг өгөгдлийн " +"бүрдэл гэнэ." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3617,15 +3630,15 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"Өгөгдлийн Хөтөч харагдац нь DataStore өргөтгөл идэвхжээгүй тохиолдолд удаан," -" найдваргүй ажиллаж болзошгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг Өгөгдлийн Хөтчийн " -"баримтаас танилцана уу." +"Өгөгдлийн Хөтөч харагдац нь DataStore өргөтгөл идэвхжээгүй тохиолдолд " +"удаан, найдваргүй ажиллаж болзошгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг Өгөгдлийн " +"Хөтчийн баримтаас танилцана уу." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3635,12 +3648,13 @@ msgstr "Нэмэх" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" "Энэ нь өгөгдлийн бүрдлийн өмнөх засвар бөгөөд %(timestamp)s -д " -"засварлагдсан. Иймд одоогийн хувилбараас зөрүүтэй " -"байж болно." +"засварлагдсан. Иймд одоогийн хувилбараас зөрүүтэй" +" байж болно." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3705,14 +3719,13 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "" -"Энэ сайтын администраторууд харагдац плагинийг идэвхжүүлээгүй байгаа болно" +msgstr "Энэ сайтын администраторууд харагдац плагинийг идэвхжүүлээгүй байгаа болно" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3780,8 +3793,8 @@ msgstr "Шинэ нөөц үүсгэх" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Тус өгөгдлийн бүрдэлд өгөгдөл байхгүй байна, энд дарж нэмэх боломжтой

" @@ -3804,8 +3817,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"%(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна уу) " -"эсвэл %(dump_link)s -ээс татаж авна уу." +"%(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна " +"уу) эсвэл %(dump_link)s -ээс татаж авна уу." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3813,8 +3826,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Та %(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна " -"уу)." +"Та %(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна" +" уу)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3904,8 +3917,8 @@ msgid "" "href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org " msgstr "" "Лицензийн тодорхойлолт болон нэмэлт мэдээлллийг opendefinition.org-с авах " -"боломжтой." +"href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org-с " +"авах боломжтой." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:70 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3930,18 +3943,19 @@ msgstr "Идэвхитэй" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." -msgstr "" -"Өгөгдлийн лиценз та дээрх нөөцүүдээс өөрийн тохирохыг сонгон энэхүү " -"өгөгдлийн бүрдэлд нэмж болно. Энэхүү формыг бөглөж илгээснээр та дараах " -"зөвшөөрлөөр нийтлэгдэж байгаа болно. мета өгөгдөл таны энэхүү форумд " -"оруулсан утга нь Нээлттэй өгөгдлийн " -"сангийн лицензтэй болно." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." +msgstr "" +"Өгөгдлийн лиценз та дээрх нөөцүүдээс өөрийн тохирохыг сонгон " +"энэхүү өгөгдлийн бүрдэлд нэмж болно. Энэхүү формыг бөглөж илгээснээр та " +"дараах зөвшөөрлөөр нийтлэгдэж байгаа болно. мета өгөгдөл таны " +"энэхүү форумд оруулсан утга нь Нээлттэй өгөгдлийн" +" сангийн лицензтэй болно." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -3993,7 +4007,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:28 msgid "eg. January 2011 Gold Prices" -msgstr "Ж-нь: 2011-01 Алны үнэ" +msgstr "Ж-нь: 2011 оны 01 сарын алтны үнэ" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:32 msgid "Some useful notes about the data" @@ -4079,8 +4093,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "" -"Хуулж авсан шигтгээ код оо та КМС эсвэл блог програм дотор оо нааж болно" +msgstr "Хуулж авсан шигтгээ код оо та КМС эсвэл блог програм дотор оо нааж болно" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4249,8 +4262,7 @@ msgstr "Ямар ч лиценз өгөгдөөгүй" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." -msgstr "" -"Энэ өгөгдлийн бүрдэл нь Нээлттэй тодорхойлолтын шаардлагыг хангаж байна." +msgstr "Энэ өгөгдлийн бүрдэл нь Нээлттэй тодорхойлолтын шаардлагыг хангаж байна." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4280,11 +4292,11 @@ msgstr "

Өөр хайлт хийнэ үү.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" -"

Хайлт хийхэд алдаа гарлаа. дахин " -"хайлт хийнэ үү.

" +"

Хайлт хийхэд алдаа гарлаа. дахин" +" хайлт хийнэ үү.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4330,7 +4342,7 @@ msgstr "Бүлэг олдсонгүй" msgid "{number} organization found for \"{query}\"" msgid_plural "{number} organizations found for \"{query}\"" msgstr[0] "\"{query}\" холбогдолтой {number} - н байгууллага олдлоо" -msgstr[1] "\"{query}\" -н үр дүнд {number} -н байгууллага олдлоо" +msgstr[1] "\"{query}\" -н үр дүнд {number} байгууллага олдлоо" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:28 msgid "No organizations found for \"{query}\"" @@ -4430,7 +4442,8 @@ msgstr "Бүртгэлийн мэдээлэл" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" "Таны мэдээлэл CKAN-ын хэрэглэгчдэд таны хэн болох, юу хийдэг талаарх " "мэдээлэл олгож өгнө." @@ -4656,11 +4669,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Тус талбарт хэрэглэгчийн нэрийг оруулснаар шинэ нууц үг оруулах боломж бүхий" -" холбоосыг таны имэйл хаяг руу илгээнэ." +"Тус талбарт хэрэглэгчийн нэрийг оруулснаар шинэ нууц үг оруулах боломж " +"бүхий холбоосыг таны имэйл хаяг руу илгээнэ." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4686,3 +4699,4 @@ msgstr "Хэрэглэгчид хайх" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/ne/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ne/LC_MESSAGES/ckan.po index 009bbcb8101..8dba2ed21ef 100644 --- a/ckan/i18n/ne/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ne/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -17,7 +17,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +<<<<<<< HEAD "Generated-By: Babel 2.4.0\n" +======= +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -4545,9 +4549,6 @@ msgid "Search Users" msgstr "" #~ msgid "" -#~ "Viewing {package_type} datasets in {format}" -#~ " format is not supported (template " -#~ "file {file} not found)." #~ msgstr "" #~ msgid "Reorder resources" @@ -4559,3 +4560,63 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred: %(text)s %(error)s" #~ msgstr "" +<<<<<<< HEAD +======= +#~ msgid "Cannot list entity of this type: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Cannot read entity of this type: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Cannot create new entity of this type: %s %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Unable to add package to search index" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Cannot update entity of this type: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Unable to update search index" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Cannot delete entity of this type: %s %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Your password must be 4 characters or longer" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Valid API key needed to create a package" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Valid API key needed to create a group" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Valid API key needed to edit a package" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Valid API key needed to edit a group" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add dataset" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Embed Data Viewer" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Embed this view by copying this into your webpage:" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Choose width and height in pixels:" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Submit" +#~ msgstr "" + +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files diff --git a/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po index 2c486d1d36a..ca86456fcb4 100644 --- a/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,33 @@ -# Translations template for ckan. +# Dutch translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: nl\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/nl/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +123,14 @@ msgstr "Datastore bron niet gevonden" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" "De data was ongeldig (bijvoorbeeld een numerieke waarde viel buiten de " "geldige reeks of was aan een tekstveld toegevoegd)." @@ -141,14 +151,14 @@ msgstr "CKAN Data API" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" -"Toegang tot bron data via een web API met krachtige query ondersteuning" +msgstr "Toegang tot bron data via een web API met krachtige query ondersteuning" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Verdere informatie in de main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Verdere informatie in de Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Titel: Dit is de titel van deze CKAN installatie. De " "titel verschijnt op verschillende plaatsen in de applicatie.

" "

Stijl: Kies uit een lijst met variaties van het " -"standaard kleurenschema.

Site Tag Logo: Dit is het " -"logo dat verschijnt in de kop van alle CKAN sjablonen.

" +"standaard kleurenschema.

Site Tag Logo: Dit is " +"het logo dat verschijnt in de kop van alle CKAN sjablonen.

" "

Over: Deze tekst verschijnt op de \"over\" pagina.

" "

Introductietekst: Deze tekst verschijnt op de \"home\" pagina als welkomstboodschap voor " -"bezoekers.

Custom CSS: Deze CSS verschijnt in de kop" -" (<head>) sectie van elke pagina. Voor het geavanceerd " -"aanpassen van de sjablonen van CKAN verwijzen we graag naar de documentatie.

" +"bezoekers.

Custom CSS: Deze CSS verschijnt in de " +"kop (<head>) sectie van elke pagina. Voor het " +"geavanceerd aanpassen van de sjablonen van CKAN verwijzen we graag naar " +"de documentatie.

" "

Home pagina: Hiermee kan worden aangegeven in welke " "layout en welke modules op de home pagina worden getoond.

" @@ -2778,13 +2785,14 @@ msgstr "Beheer CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

Als sysadmin gebruiker heeft u de volledige controle over deze CKAN " -"installatie. Wees voorzichtig!

Zie de CKAN sysadmin guide voor hulp bij het gebruik van sysadmin " -"functionaliteiten.

" +"installatie. Wees voorzichtig!

Zie de CKAN sysadmin guide voor hulp bij " +"het gebruik van sysadmin functionaliteiten.

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2947,9 +2955,8 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit lid wilt deleten - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Beheer" @@ -2981,8 +2988,7 @@ msgstr "Zoek groepen..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Er zijn momenteel geen groepen voor deze site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Wil je er niet een maken?" @@ -3031,25 +3037,21 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "" -"Als je een nieuwe gebruiker wil uitnodigen, vul dan zijn mailadres in." +msgstr "Als je een nieuwe gebruiker wil uitnodigen, vul dan zijn mailadres in." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Weet u zeker dat u dit lid wil verwijderen?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3070,13 +3072,13 @@ msgstr "Wat zijn de rollen?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Admin: Kan groepsinformatie wijzigen en organisatieleden" -" beheren.

Member: Kan datasets toevoegen/verwijderen" -" van groepen

" +"

Admin: Kan groepsinformatie wijzigen en " +"organisatieleden beheren.

Member: Kan datasets " +"toevoegen/verwijderen van groepen

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3146,15 +3148,15 @@ msgstr "Wat zijn groepen?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"U kunt een CKAN groep maken en collecties van datagroepen beheren. DIt kan " -"zijn om datasets te catalogiseren voor een project of een team, of op basis " -"van een thema, of als een eenvoudige weg om mensen jouw datasets te vinden " -"en te doorzoeken." +"U kunt een CKAN groep maken en collecties van datagroepen beheren. DIt " +"kan zijn om datasets te catalogiseren voor een project of een team, of op" +" basis van een thema, of als een eenvoudige weg om mensen jouw datasets " +"te vinden en te doorzoeken." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3217,13 +3219,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3233,19 +3236,21 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN is een toonaangevend open-source data portal platform.

CKAN " -"is een out-of-the-box software oplossing die data bruikbaar en open maakt. " -"CKAN biedt instrumenten aan die de mogelijkheden geven voor de publicatie, " -"het delen, het vinden en het gebruiken van data. (inclusief de opslag van " -"data). CKAN richt zich op data publishers (nationale en regionale overheden," -" bedrijven en organisaties) die hun data open en beschikbaar willen " -"maken.

CKAN wordt gebruikt door overheden en communities over de " -"hele wereld. Waaronder het Verenigd Koninkrijk de Verenigde StatenCKAN is een toonaangevend open-source data portal platform.

" +"

CKAN is een out-of-the-box software oplossing die data bruikbaar en " +"open maakt. CKAN biedt instrumenten aan die de mogelijkheden geven voor " +"de publicatie, het delen, het vinden en het gebruiken van data. " +"(inclusief de opslag van data). CKAN richt zich op data publishers " +"(nationale en regionale overheden, bedrijven en organisaties) die hun " +"data open en beschikbaar willen maken.

CKAN wordt gebruikt door " +"overheden en communities over de hele wereld. Waaronder het Verenigd " +"Koninkrijk de Verenigde Statendata.gov.uk de Europeese Unie publicdata.eu, de Braziliaanse dados.gov.br,en Nederlandse overheid.

" -"

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: " -"http://ckan.org/tour/
Features " +"href=\"http://dados.gov.br/\">dados.gov.br,en Nederlandse " +"overheid.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " "overzicht: http://ckan.org/features/

" @@ -3255,11 +3260,12 @@ msgstr "Welkom bij CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Dit is een mooie inleidende pararaaf over CKAN of de site in het algemeen. " -"Tot op heden hebben we nog geen copy hier, maar dit zal binnenkort komen." +"Dit is een mooie inleidende pararaaf over CKAN of de site in het " +"algemeen. Tot op heden hebben we nog geen copy hier, maar dit zal " +"binnenkort komen." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3304,8 +3310,8 @@ msgstr "Site logo" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "U kan hiet Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Admin: Kan datasets toevoegen/bewerken/verwijderen en " -"leden van organisaties beheren.

Editor: Kan datasets" -" toevoegen en bewerken, maar kan de leden van organisaties niet beheren.

" -"

Member: Kan de datasets van organisaties bekijken , " -"maar niet toevoegen.

" +"

Admin: Kan datasets toevoegen/bewerken/verwijderen " +"en leden van organisaties beheren.

Editor: Kan " +"datasets toevoegen en bewerken, maar kan de leden van organisaties niet " +"beheren.

Member: Kan de datasets van organisaties" +" bekijken , maar niet toevoegen.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3481,29 +3487,29 @@ msgstr "Wat zijn organisaties?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Organisaties zijn afdelingen die datasets publiceren (bv. de afdeling " -"Volksgezondheid). Dit betekent dat de datasets gepubliceerd en beheerd " +"

Organisaties zijn afdelingen die datasets publiceren (bv. de afdeling" +" Volksgezondheid). Dit betekent dat de datasets gepubliceerd en beheerd " "kunnen worden door een afdeling in plaats van een enkele gebruiker.

" -"

Binnen organisaties kunnen beheerders rollen toewijzen aan leden. Hiermee" -" geven zij leden toestemming om datasets te publiceren (bv. Centraal Bureau " -"voor de Statistiek).

" +"

Binnen organisaties kunnen beheerders rollen toewijzen aan leden. " +"Hiermee geven zij leden toestemming om datasets te publiceren (bv. " +"Centraal Bureau voor de Statistiek).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "CKAN organisaties worden gebruikt om collecties van datasets te maken, " -"beheren en publiceren. Gebruikers kunnen meerdere rollen hebben binnen een " -"organisatie, afhankelijk van een autorisatielevel om toe te voegen, " +"beheren en publiceren. Gebruikers kunnen meerdere rollen hebben binnen " +"een organisatie, afhankelijk van een autorisatielevel om toe te voegen, " "wijzigen en publiceren." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3520,8 +3526,9 @@ msgstr "Informatie over de organisatie..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Weet u zeker dat u deze organisatie wilt verwijderen? Hierdoor worden ook de" " publieke en prive datasets van deze organisatie verwijderd." @@ -3546,13 +3553,13 @@ msgstr "Wat zijn datasets?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" "Een CKAN dataset is een verzameling van data bronnen (zoals bestanden), " -"samen met een beschrijving en andere informatie, op een vaste URL. Datasets " -"is datgene dat gebruikers zien wanneer ze zoeken voor data." +"samen met een beschrijving en andere informatie, op een vaste URL. " +"Datasets is datgene dat gebruikers zien wanneer ze zoeken voor data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3633,15 +3640,15 @@ msgstr "Overzicht toevoegen" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"Data Explorer views kunnen traag en onbetrouwbaar zijn tenzij de DataStore " -"extensie actief is. Zie de Data Explorer " -"documentatie voor meer informatie. " +"Data Explorer views kunnen traag en onbetrouwbaar zijn tenzij de " +"DataStore extensie actief is. Zie de Data Explorer" +" documentatie voor meer informatie. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3651,11 +3658,13 @@ msgstr "Toevoegen" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Dit is een oude revisie van de dataset zoals bewerkt op %(timestamp)s. Het " -"kan aanzienlijk verschillen van de huidige revisie." +"Dit is een oude revisie van de dataset zoals bewerkt op %(timestamp)s. " +"Het kan aanzienlijk verschillen van de huidige " +"revisie." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3726,9 +3735,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3796,11 +3805,11 @@ msgstr "Voeg een nieuwe bron toe" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" -"

Deze dataset heeft geen data, Voeg " -"toe

" +"

Deze dataset heeft geen data, Voeg" +" toe

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -3891,8 +3900,7 @@ msgstr "Er zijn geen organisaties waaraan u deze dataset kan toewijzen." msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." -msgstr "" -"Vraag een systeembeheerder een organisatie te maken voor u verder gaat." +msgstr "Vraag een systeembeheerder een organisatie te maken voor u verder gaat." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -3946,11 +3954,12 @@ msgstr "Actief" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4061,8 +4070,7 @@ msgstr "Wat is een bron?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Een bron kan een bestand of link zijn die over nuttige informatie beschikt" +msgstr "Een bron kan een bestand of link zijn die over nuttige informatie beschikt" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4287,8 +4295,8 @@ msgstr "

Probeer een andere zoekopdracht.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4435,9 +4443,11 @@ msgstr "Accountinformatie" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"Jouw profiel laat andere CKAN gebruikers zien wie jij bent en wat jij doet." +"Jouw profiel laat andere CKAN gebruikers zien wie jij bent en wat jij " +"doet." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4563,8 +4573,7 @@ msgstr "Je bent al ingelogd" #: ckan/templates/user/logout_first.html:24 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "" -"Je moet eerst uitloggen voordat je kan inloggen met een andere account." +msgstr "Je moet eerst uitloggen voordat je kan inloggen met een andere account." #: ckan/templates/user/logout_first.html:25 msgid "Log out now" @@ -4663,11 +4672,11 @@ msgstr "Herstel aanvragen" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Voor je gebruikersnaam in en wij sturen je een e-mail met een link naar een " -"nieuw wachtwoord." +"Voor je gebruikersnaam in en wij sturen je een e-mail met een link naar " +"een nieuw wachtwoord." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4693,3 +4702,4 @@ msgstr "Zoek Gebruikers" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po index b6e714a1d5a..bd29a809435 100644 --- a/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Norwegian Bokmål (Norway) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Norwegian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/no/)\n" +"Language: nb_NO\n" +"Language-Team: Norwegian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/no/)" +"\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: no\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,19 +124,19 @@ msgstr "Fant ikke DataStore-ressurs" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1052 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" "Ugyldige data (f.eks. et tall utenfor tillatt verdi eller tekst i et felt " "for tall)." #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"Ugyldige data (f.eks. et tall utenfor tillatt verdi eller tekst i et felt " -"for tall)." +"Ugyldige data (f.eks. et tall utenfor tillatt verdi eller tekst i et felt" +" for tall)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -148,7 +159,8 @@ msgstr "Få tilgang til ressursdata via et web-API med sterk query-støtte" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Les mer i main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Les mer i dokumentasjonen for data-API i CKAN og DataStore.

" +"target=\"_blank\">dokumentasjonen for data-API i CKAN og " +"DataStore.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -669,8 +683,7 @@ msgstr "Nettside-adresse" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" -msgstr "" -"f.eks. http://example.com (hvis denne er tom brukes URL til ressursen)" +msgstr "f.eks. http://example.com (hvis denne er tom brukes URL til ressursen)" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:23 #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:56 @@ -1050,8 +1063,8 @@ msgstr "Oppdater profilen din og legg til e-postadressen din. #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." msgstr "" -"%s bruker e-postadressen din i tilfelle du trenger å tilbakestille passordet" -" ditt." +"%s bruker e-postadressen din i tilfelle du trenger å tilbakestille " +"passordet ditt." #: ckan/controllers/package.py:288 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1081,8 +1094,7 @@ msgstr "Ugyldig versjonsformat: %r" #: ckan/controllers/package.py:396 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." -msgstr "" -"Støtter ikke visning av datasett av typen \"{package_type}\" ({file_!r})." +msgstr "Støtter ikke visning av datasett av typen \"{package_type}\" ({file_!r})." #: ckan/controllers/package.py:435 ckan/controllers/package.py:817 #: ckan/controllers/package.py:918 ckan/controllers/package.py:966 @@ -1273,8 +1285,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Bruker \"%s\" er nå registrert, men du er fortsatt logget inn som \"%s\" fra" -" før" +"Bruker \"%s\" er nå registrert, men du er fortsatt logget inn som \"%s\" " +"fra før" #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1781,8 +1793,8 @@ msgstr "Navnet må inneholde maksimalt %i tegn" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "Må bestå av små bokstaver, tall og og disse symbolene: -_" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1827,7 +1839,8 @@ msgstr "Lengden til stikkordet \"%s\" er mer enn maksimalt %i" #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Stikkordet \"%s\" må skrives med alfanumeriske tegn (ascii) og symboler: -_." +"Stikkordet \"%s\" må skrives med alfanumeriske tegn (ascii) og symboler: " +"-_." #: ckan/logic/validators.py:436 #, python-format @@ -1921,8 +1934,8 @@ msgstr "ikke en streng" #: ckan/logic/validators.py:782 msgid "This parent would create a loop in the hierarchy" msgstr "" -"Kan ikke sette dette elementet som overordnet, det ville føre til en sirkel " -"i hierarkiet" +"Kan ikke sette dette elementet som overordnet, det ville føre til en " +"sirkel i hierarkiet" #: ckan/logic/validators.py:792 msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" @@ -1982,8 +1995,7 @@ msgstr "Rangeringen må være mellom %i og %i." #: ckan/logic/action/create.py:1064 msgid "Error sending the invite email, the user was not created: {0}" -msgstr "" -"Klarte ikke å sende invitasjons-e-post, brukeren ble ikke opprettet: {0}" +msgstr "Klarte ikke å sende invitasjons-e-post, brukeren ble ikke opprettet: {0}" #: ckan/logic/action/create.py:1277 ckan/logic/action/create.py:1284 msgid "You must be logged in to follow users" @@ -2120,8 +2132,7 @@ msgstr "Ingen datakilde funnet for denne ressursen, kan ikke sjekke aut." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" -msgstr "" -"Bruker %s har ikke tillatelse til å opprette ressurser for datasettet %s" +msgstr "Bruker %s har ikke tillatelse til å opprette ressurser for datasettet %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2544,8 +2555,8 @@ msgstr "Finner ikke data for opplastet fil" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" "Du laster opp en fil. Er du sikker på at du vil forlate siden og stoppe " "denne opplastingen?" @@ -2724,36 +2735,37 @@ msgstr "Oppsett-valg for CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Nettstedets tittel: Dette er navnet på dette CKAN-" "nettstedet. Det dukker opp forskjellige steder rundt omkring i CKAN.

" -"

Stil: Velg blant flere varianter av fargekart for å få " -"en rask tilpasning av utseendet.

Logo: Dette er " -"logoen som vises i toppteksten på alle sidene.

Om: " -"Denne teksten vises på om-siden.

" -"

Introtekst: Denne teksten vises på hjemmesiden, og er en første informasjon til alle " -"besøkende.

Egendefinert CSS: Dette er en CSS-blokk " -"som settes inn i i <head>-tagten på alle sidene. Hvis du " -"vil styre utseendet mer fullstendig, les dokumentasjonen.

" -"

Hjemmeside: Her velger du en forhåndsdefinert layout for" -" modulene som vises på hjemmesiden.

" +"

Stil: Velg blant flere varianter av fargekart for å " +"få en rask tilpasning av utseendet.

Logo: Dette " +"er logoen som vises i toppteksten på alle sidene.

" +"

Om: Denne teksten vises på om-siden.

Introtekst: Denne teksten vises " +"på hjemmesiden, og er en første informasjon " +"til alle besøkende.

Egendefinert CSS: Dette er en" +" CSS-blokk som settes inn i i <head>-tagten på alle " +"sidene. Hvis du vil styre utseendet mer fullstendig, les dokumentasjonen.

" +"

Hjemmeside: Her velger du en forhåndsdefinert layout " +"for modulene som vises på hjemmesiden.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2768,12 +2780,13 @@ msgstr "Administrer CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" -"

Som sysadmin-bruker har du full kontroll over denne CKAN-installasjonen." -" Vær sikker på at du vet hva du gjør!

Du finner mer informasjon i " -"CKANs sysadmin-" +"

Som sysadmin-bruker har du full kontroll over denne CKAN-" +"installasjonen. Vær sikker på at du vet hva du gjør!

Du finner mer" +" informasjon i CKANs sysadmin-" "dokumentasjon

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2937,9 +2950,8 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette medlem - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Administrer" @@ -2971,8 +2983,7 @@ msgstr "Søk i grupper..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Det er for tiden ingen grupper for dette nettstedet" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Hva med å opprette en?" @@ -3023,22 +3034,19 @@ msgstr "Ny bruker" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Hvis du vil invitere en ny bruker, oppgi e-postadressen deres" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette medlemmet?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3059,13 +3067,13 @@ msgstr "Hva er roller?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Admin: Kan redigere informasjon om gruppa og " -"administrere medlemmer av organisasjonen.

Medlem: " -"Kan legge til og fjerne datasett fra grupper.

" +"administrere medlemmer av organisasjonen.

Medlem:" +" Kan legge til og fjerne datasett fra grupper.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3135,15 +3143,15 @@ msgstr "Hva er grupper?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" "Du kan bruke grupper i CKAN for å opprette og administrere samlinger av " "datasett. Du kan for eksempel gruppere datasett for et bestemt prosjekt " -"eller en arbeidsgruppe, et bestemt emne, eller som en enkel måte å hjelpe " -"brukere til å finne fram til datasettene dine." +"eller en arbeidsgruppe, et bestemt emne, eller som en enkel måte å hjelpe" +" brukere til å finne fram til datasettene dine." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3206,13 +3214,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3225,17 +3234,19 @@ msgstr "" "

CKAN er verdens ledende programvare for dataportaler, basert på åpen " "kildekode.

CKAN er en komplett programvareløsning som gjør data " "tilgjengelig og klar for bruk - ved å tilby verktøy som gjør det lett å " -"publisere, dele, finne og bruke data (inkludert lagring av data og robuste " -"data-APIer). CKAN er rettet mot dem som vil publisere data (nasjonale og " -"regionale myndigheter, bedrifter og organisasjoner) og åpne dem opp for " -"viderebruk.

CKAN brukes av myndigheter og brukergrupper verden over, " -"og brukes til en rekke offisielle og brukerdrevne dataportaler, som " -"Storbritannias data.gov.uk og EUs

CKAN brukes av myndigheter og " +"brukergrupper verden over, og brukes til en rekke offisielle og " +"brukerdrevne dataportaler, som Storbritannias data.gov.uk og EUs publicdata.eu, den brasilianske dados.gov.br, så vel som portaler for byer" -" og kommuner i USA, Storbritannia, Argentina, Finland og andre steder.

" -"

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: " -"http://ckan.org/tour/
Features " +"href=\"http://dados.gov.br/\">dados.gov.br, så vel som portaler for " +"byer og kommuner i USA, Storbritannia, Argentina, Finland og andre " +"steder.

CKAN: http://ckan.org/ CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" @@ -3245,11 +3256,11 @@ msgstr "Velkommen til CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Dette er en fin innledning til CKAN eller om nettstedet. Snart har vi en bra" -" tekst klar her." +"Dette er en fin innledning til CKAN eller om nettstedet. Snart har vi en " +"bra tekst klar her." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3294,13 +3305,13 @@ msgstr "Logo for nettstedet" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"Du kan bruke Markdown-formatering her" +"Du kan bruke Markdown-formatering her" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3369,8 +3380,8 @@ msgstr "Utkast" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3424,14 +3435,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Admin: Kan legge til, redigere og slette datasett, og " -"administrere gruppemedlemmer.

Redaktør: Kan legge " -"til og redigere datasett, men ikke administrere gruppemedlemmer.

" -"

Medlem: Kan se gruppens private datasett, men ikke legge" -" til nye datasett.

" +"

Admin: Kan legge til, redigere og slette datasett, og" +" administrere gruppemedlemmer.

Redaktør: Kan " +"legge til og redigere datasett, men ikke administrere " +"gruppemedlemmer.

Medlem: Kan se gruppens private " +"datasett, men ikke legge til nye datasett.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3471,25 +3482,25 @@ msgstr "Hva er organisasjoner?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Organisasjoner fungerer som publiserende enheter for datasett. Dette " "betyr at datasett kan bli publisert av og tilhøre en enhet (f.eks. " "Helsedirektoratet eller Statistisk sentralbyrå) i stedet for en enkelt " -"bruker.

Innen en organisasjon kan administratorer tildele roller og gi" -" tillatelser til medlemmene sine, slik at enkeltbrukere kan å publisere " -"datasett fra organisasjonen sin.

" +"bruker.

Innen en organisasjon kan administratorer tildele roller og" +" gi tillatelser til medlemmene sine, slik at enkeltbrukere kan å " +"publisere datasett fra organisasjonen sin.

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Organisasjoner i CKAN brukes for å opprette, administrere og publisere " "samlinger av datasett. Brukere kan ha forskjellige roller innen en " @@ -3510,8 +3521,9 @@ msgstr "Litt informasjon om min organisasjon..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Er du sikker på at du vil slette denne organisasjon? Dette vil slette alle " "de offentlige og private datasettene som er knyttet til denne " @@ -3537,13 +3549,13 @@ msgstr "Hva er datasett?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"Datasett i CKAN er en samling av dataressurser (f.eks. filer), sammen med " -"beskrivelse og annen informasjon, på en fast URL. Datasett er det brukere " -"ser når de søker etter data." +"Datasett i CKAN er en samling av dataressurser (f.eks. filer), sammen med" +" beskrivelse og annen informasjon, på en fast URL. Datasett er det " +"brukere ser når de søker etter data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3624,15 +3636,15 @@ msgstr "Opprett visning" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"Data Explorer-visninger kan være trege og upålitelige hvis ikke DataStore-" -"tillegget er installert. Les mer i dokumentasjonen for Data " -"Explorer. " +"Data Explorer-visninger kan være trege og upålitelige hvis ikke " +"DataStore-tillegget er installert. Les mer i dokumentasjonen for Data Explorer. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3642,11 +3654,13 @@ msgstr "Legg til" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Dette er en eldre versjon av dette datasettet, redigert %(timestamp)s. Det " -"kan være forskjellig fra den nåværende versjonen." +"Dette er en eldre versjon av dette datasettet, redigert %(timestamp)s. " +"Det kan være forskjellig fra den nåværende " +"versjonen." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3712,18 +3726,19 @@ msgstr "Det har ikke blitt laget noen visning som passer for denne ressursen" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" msgstr "" -"Nettstedsadministratorene har kanskje ikke aktivert de nødvendige tilleggene" -" for visningen." +"Nettstedsadministratorene har kanskje ikke aktivert de nødvendige " +"tilleggene for visningen." #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Hvis en visning krever DataStore kan det hende at DataStore-tillegget ikke " -"er aktivert på nettstedet, eller dataene har ikke blitt importert inn i " -"DataStore ennå, eller DataStore er ikke ferdig med å behandle dataene." +"Hvis en visning krever DataStore kan det hende at DataStore-tillegget " +"ikke er aktivert på nettstedet, eller dataene har ikke blitt importert " +"inn i DataStore ennå, eller DataStore er ikke ferdig med å behandle " +"dataene." #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 msgid "Additional Information" @@ -3790,11 +3805,11 @@ msgstr "Legg til ny ressurs" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" -"

Dette datasettet har ingen data, hva" -" med å legge til noen?

" +"

Dette datasettet har ingen data, hva med å legge til noen?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -3879,8 +3894,7 @@ msgstr "Opprett ny organisasjon" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "" -"Det finnes ikke noen organisasjoner som du kan knytte dette datasettet til" +msgstr "Det finnes ikke noen organisasjoner som du kan knytte dette datasettet til" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" @@ -3940,15 +3954,16 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" -"Datalisensen du velger over gjelder kun innholdet av ressursfilene du" -" legger til i dette datasettet. Ved å fylle ut dette skjemaet godtar du å " -"publisere metadataene under lisensen Datalisensen
du velger over gjelder kun innholdet av ressursfilene" +" du legger til i dette datasettet. Ved å fylle ut dette skjemaet godtar " +"du å publisere metadataene under lisensen Open Database " "License." @@ -4260,8 +4275,8 @@ msgstr "Lisens er ikke oppgitt" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." msgstr "" -"Dette datasettet tilfredsstiller \"Open Definition\", en definisjon av åpen " -"kunnskap." +"Dette datasettet tilfredsstiller \"Open Definition\", en definisjon av " +"åpen kunnskap." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4291,11 +4306,11 @@ msgstr "

Prøv et annet søk.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" -"

Det oppstod en feil under søkinga. " -"Prøv igjen.

" +"

Det oppstod en feil under " +"søkinga. Prøv igjen.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4441,9 +4456,11 @@ msgstr "Kontoinformasjon" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"I profilen kan du fortelle andre CKAN-brukere om hvem du er og hva du gjør." +"I profilen kan du fortelle andre CKAN-brukere om hvem du er og hva du " +"gjør." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4496,7 +4513,8 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne brukeren?" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:50 msgid "Are you sure you want to regenerate the API key?" msgstr "" -"Er du sikker på at du vil lage ny API-nøkkel? (Den vil erstatte den gamle.)" +"Er du sikker på at du vil lage ny API-nøkkel? (Den vil erstatte den " +"gamle.)" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:50 msgid "Regenerate API Key" @@ -4667,8 +4685,8 @@ msgstr "Be om tilbakestilling" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" "Oppgi brukernavnet ditt, så sender vi deg en e-post med lenke som du kan " "bruke for å velge nytt passord." @@ -4697,3 +4715,4 @@ msgstr "Søk brukere" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po index ee6472befd3..f25715b0713 100644 --- a/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,37 @@ -# Translations template for ckan. +# Polish translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# Teiron, 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Teiron, 2018\n" +"Language: pl\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/pl/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -63,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:19 msgid "Upload error:" -msgstr "" +msgstr "Błąd przesyłania:" #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:25 #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:27 @@ -72,11 +86,11 @@ msgstr "Błąd:" #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:36 msgid "Error traceback:" -msgstr "" +msgstr "Opis błędu:" #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:48 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:52 msgid "Last updated" @@ -84,7 +98,7 @@ msgstr "Ostatnia modyfikacja" #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:56 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nigdy" #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:62 msgid "Upload Log" @@ -92,7 +106,7 @@ msgstr "" #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:76 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły" #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:83 msgid "End of log" @@ -113,14 +127,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +159,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -154,8 +169,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -168,7 +183,7 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:50 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Kwerenda" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:54 msgid "Query (via SQL)" @@ -192,7 +207,7 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:91 msgid "Example: Javascript" -msgstr "" +msgstr "Przykład: Javascript" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:95 msgid "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." @@ -200,7 +215,7 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:116 msgid "Example: Python" -msgstr "" +msgstr "Przykład: Python" #: ckanext/datastore/templates/datastore/dictionary.html:16 msgid "Field {num}." @@ -235,11 +250,11 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:18 #: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:17 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolumna" #: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:19 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: ckan/public/base/javascript/modules/activity-stream.js:97 #: ckan/public/base/javascript/modules/popover-context.js:62 @@ -264,12 +279,13 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:6 msgid "Responsive display" @@ -347,7 +363,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/sort_by.html:19 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:18 msgid "Popular" -msgstr "" +msgstr "Popularne" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/additional_info.html:6 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 @@ -392,7 +408,7 @@ msgstr[3] "" #: ckanext/example_theme_docs/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:25 #: ckanext/example_theme_docs/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:24 msgid "0 Datasets" -msgstr "" +msgstr "0 zbiorów danych" #: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" @@ -426,11 +442,11 @@ msgstr "Zasoby" #: ckan/templates/macros/form.html:412 ckanext/imageview/plugin.py:26 #: ckanext/imageview/plugin.py:31 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Obraz" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "Image url" -msgstr "" +msgstr "Adres URL obrazu" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" @@ -538,7 +554,7 @@ msgstr "Liczba zbiorów danych" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:17 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:40 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:18 msgid "Total datasets" @@ -555,7 +571,7 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:42 msgid "New datasets" -msgstr "" +msgstr "Nowe zbiory" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:58 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:180 @@ -623,7 +639,7 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:137 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:157 msgid "Number of Datasets" -msgstr "" +msgstr "Liczba zbiorów" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:152 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:184 @@ -675,7 +691,7 @@ msgstr "Funkcja autoryzjacji nie została znaleziona: %s" #: ckan/authz.py:194 ckan/templates/header.html:14 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrator" #: ckan/authz.py:198 msgid "Editor" @@ -744,8 +760,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Nie można unicestwić pakietu %s ponieważ wersja %s posiada pakiety, które " -"nie zostały usunięte %s" +"Nie można unicestwić pakietu %s ponieważ wersja %s posiada pakiety, które" +" nie zostały usunięte %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -863,8 +879,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/api.py:609 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." -msgstr "" -"Parametry żądania muszą mieć postać tablicy asocjacyjnej w formacie json." +msgstr "Parametry żądania muszą mieć postać tablicy asocjacyjnej w formacie json." #: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 #: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 @@ -898,7 +913,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/read_base.html:6 #: ckan/templates/package/base.html:14 msgid "Organizations" -msgstr "" +msgstr "Organizacje" #: ckan/controllers/group.py:306 ckan/controllers/home.py:62 #: ckan/controllers/package.py:241 ckan/lib/helpers.py:834 @@ -932,7 +947,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/group.py:309 ckan/controllers/home.py:65 #: ckan/controllers/package.py:244 ckan/lib/helpers.py:837 msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Licencje" #: ckan/controllers/group.py:395 ckan/controllers/group.py:512 #: ckan/controllers/package.py:326 ckan/controllers/package.py:767 @@ -968,11 +983,11 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/group.py:620 msgid "Organization has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Organizacja została usunięta." #: ckan/controllers/group.py:622 msgid "Group has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Grupa została usunięta" #: ckan/controllers/group.py:624 #, python-format @@ -1306,8 +1321,7 @@ msgstr "Brak użytkownika: %s" #: ckan/controllers/user.py:499 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "" -"Kod resetujący powinien znajdować się w Twojej skrzyce e-mail. Sprawdź ją." +msgstr "Kod resetujący powinien znajdować się w Twojej skrzyce e-mail. Sprawdź ją." #: ckan/controllers/user.py:503 #, python-format @@ -1787,8 +1801,8 @@ msgstr "Nazwa może zawierać maksymalnie %i znaków" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1969,7 +1983,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/action/create.py:893 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." msgstr "" -"Musisz określić identyfikator pakietu lub jego nazwę (parametr \"pakiet\")." +"Musisz określić identyfikator pakietu lub jego nazwę (parametr " +"\"pakiet\")." #: ckan/logic/action/create.py:896 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." @@ -2118,8 +2133,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Nie znaleziono pakietu dla tego zasobu, nie można sprawdzić autoryzacji." +msgstr "Nie znaleziono pakietu dla tego zasobu, nie można sprawdzić autoryzacji." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2306,7 +2320,7 @@ msgstr "Poprawny klucz API wymagany do edycji grupy" #: ckan/model/license.py:222 msgid "License not specified" -msgstr "" +msgstr "Nie określono licencji" #: ckan/model/license.py:232 msgid "Open Data Commons Public Domain Dedication and License (PDDL)" @@ -2342,7 +2356,7 @@ msgstr "" #: ckan/model/license.py:311 msgid "Other (Public Domain)" -msgstr "" +msgstr "Inne (domena publiczna)" #: ckan/model/license.py:321 msgid "Other (Attribution)" @@ -2511,7 +2525,7 @@ msgstr "URL" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:119 #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:204 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Plik" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:56 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:50 @@ -2549,8 +2563,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2594,7 +2608,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/footer.html:15 msgid "CKAN API" -msgstr "" +msgstr "CKAN API" #: ckan/templates/footer.html:16 msgid "CKAN Association" @@ -2641,7 +2655,7 @@ msgstr "Wyloguj się" #: ckan/templates/header.html:56 ckan/templates/user/logout_first.html:15 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Zaloguj" #: ckan/templates/header.html:58 ckan/templates/user/new.html:3 msgid "Register" @@ -2667,7 +2681,7 @@ msgstr "Zbiory danych" #: ckan/templates/header.html:116 msgid "Search Datasets" -msgstr "" +msgstr "Wyszukaj zbiory danych" #: ckan/templates/header.html:117 ckan/templates/home/snippets/search.html:11 #: ckan/templates/snippets/simple_search.html:5 @@ -2707,7 +2721,15 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Kosz" +<<<<<<< HEAD #: ckan/templates/admin/config.html:16 +======= +#: ckan/templates/admin/config.html:23 ckan/templates/macros/autoform.html:62 +msgid "Site logo" +msgstr "Logo strony" + +#: ckan/templates/admin/config.html:35 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:7 msgid "Are you sure you want to reset the config?" msgstr "" @@ -2727,21 +2749,22 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2757,8 +2780,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2922,9 +2946,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2956,8 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3006,22 +3028,19 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3042,8 +3061,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3115,10 +3134,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3182,13 +3201,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3201,12 +3221,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" -msgstr "" +msgstr "Witaj w CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3231,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11 msgid "dataset" -msgstr "" +msgstr "zbiór danych" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11 msgid "datasets" @@ -3252,8 +3272,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3324,8 +3344,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3364,11 +3384,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:16 #: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:20 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nazwa użytkownika" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Adres email" #: ckan/templates/organization/member_new.html:61 msgid "Update Member" @@ -3379,8 +3399,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3423,19 +3443,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3452,8 +3472,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3476,9 +3497,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3560,9 +3581,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3573,8 +3594,9 @@ msgstr "Dodaj" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3644,9 +3666,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3714,8 +3736,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3855,11 +3877,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4000,11 +4023,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Szerokość" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:72 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Wysokość" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:75 msgid "Code" @@ -4150,7 +4173,7 @@ msgstr "Strona startowa" #: ckan/templates/snippets/language_selector.html:3 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Język" #: ckan/templates/snippets/language_selector.html:11 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:41 @@ -4195,8 +4218,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4288,7 +4311,7 @@ msgstr "Adres e-mail" #: ckan/templates/snippets/subscribe.html:5 msgid "RSS" -msgstr "" +msgstr "RSS" #: ckan/templates/snippets/context/user.html:23 #: ckan/templates/user/read_base.html:57 @@ -4355,7 +4378,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4384,7 +4408,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:26 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Zmień hasło" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:29 msgid "Sysadmin Password" @@ -4396,11 +4420,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:20 #: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:22 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Hasło" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:39 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Powtórz hasło" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:45 msgid "Are you sure you want to delete this User?" @@ -4579,8 +4603,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4607,3 +4631,4 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po index 18ff60e52ac..fa1016e4ea7 100644 --- a/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Portuguese (Brazil) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/pt_BR/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,17 +124,17 @@ msgstr "recurso DataStore não encontrado" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"Os dados são inválidos (por exemplo: um valor numérico está fora dos limites" -" ou foi inserido num campo de texto)." +"Os dados são inválidos (por exemplo: um valor numérico está fora dos " +"limites ou foi inserido num campo de texto)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 #: ckanext/datastore/logic/action.py:348 ckanext/datastore/logic/action.py:459 @@ -147,7 +158,8 @@ msgstr "Acesse recursos pela web API com poderoso suporte a consultas" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Maiores informações no main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Maiores informações no documentação principal da API de dados do CKAN Data API e " -"do DataStore.

" +"target=\"_blank\">documentação principal da API de dados do CKAN Data API" +" e do DataStore.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -405,8 +418,8 @@ msgstr "0 Conjunto de Dados" #: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" msgstr "" -"A ferramenta de pré-visualização de dados do CKAN tem muitas funcionalidades" -" poderosas" +"A ferramenta de pré-visualização de dados do CKAN tem muitas " +"funcionalidades poderosas" #: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 @@ -876,8 +889,8 @@ msgstr "Valor qjson mal formado: %r" #: ckan/controllers/api.py:609 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." msgstr "" -"Parâmetros de requisição devem estar na forma de um dicionário codificado em" -" json." +"Parâmetros de requisição devem estar na forma de um dicionário codificado" +" em json." #: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 #: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 @@ -1044,21 +1057,19 @@ msgstr "Não autorizado a visualizar os seguidores %s" #: ckan/controllers/home.py:35 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "" -"Este site está fora do ar no momento. Base de dados não está inicializada." +msgstr "Este site está fora do ar no momento. Base de dados não está inicializada." #: ckan/controllers/home.py:73 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Por favor atualize o seu perfil e adicione o seu endereço" -" de e-mail. " +"Por favor atualize o seu perfil e adicione o seu " +"endereço de e-mail. " #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -"%s usa o seu endereço de e-mail se você precisar redefinir a sua senha." +msgstr "%s usa o seu endereço de e-mail se você precisar redefinir a sua senha." #: ckan/controllers/package.py:288 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1325,8 +1336,7 @@ msgstr "Não existe usuário: %s" #: ckan/controllers/user.py:499 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "" -"Por favor verifique sua caixa de entrada para um código de redefinição." +msgstr "Por favor verifique sua caixa de entrada para um código de redefinição." #: ckan/controllers/user.py:503 #, python-format @@ -1790,8 +1800,8 @@ msgstr "Nome tem que ter um máximo de %i caracteres" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" "Precisa conter apenas caracteres alfanuméricos (ascii) e os seguintes " "símbolos: -_" @@ -1889,8 +1899,8 @@ msgstr "Esse nome de vocabulário já está sendo utilizado." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"Não é possível alterar o valor da chave de %s para %s. Essa chave é somente " -"para leitura." +"Não é possível alterar o valor da chave de %s para %s. Essa chave é " +"somente para leitura." #: ckan/logic/validators.py:643 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1940,7 +1950,9 @@ msgstr "\"filter_fields\" e \"filter_values\" devem ter o mesmo comprimento" #: ckan/logic/validators.py:803 msgid "\"filter_fields\" is required when \"filter_values\" is filled" -msgstr "\"filter_fields\" é obrigatório quando \"filter_values\" estiver preenchido" +msgstr "" +"\"filter_fields\" é obrigatório quando \"filter_values\" estiver " +"preenchido" #: ckan/logic/validators.py:806 msgid "\"filter_values\" is required when \"filter_fields\" is filled" @@ -1992,8 +2004,7 @@ msgstr "Avaliação deve ser entre %i e %i." #: ckan/logic/action/create.py:1064 msgid "Error sending the invite email, the user was not created: {0}" -msgstr "" -"Houve um erro ao enviar o e-mail de convite, o usuário não foi criado: {0}" +msgstr "Houve um erro ao enviar o e-mail de convite, o usuário não foi criado: {0}" #: ckan/logic/action/create.py:1277 ckan/logic/action/create.py:1284 msgid "You must be logged in to follow users" @@ -2137,8 +2148,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" msgstr "" -"Usuário(a) %s não está autorizado(a) a criar recursos no conjunto de dados " -"%s" +"Usuário(a) %s não está autorizado(a) a criar recursos no conjunto de " +"dados %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2192,8 +2203,7 @@ msgstr "Usuário %s não está autorizado a excluir o recurso %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:56 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "" -"Visão de recurso não encontrada, não é possível verificar a autenticação." +msgstr "Visão de recurso não encontrada, não é possível verificar a autenticação." #: ckan/logic/auth/delete.py:73 #, python-format @@ -2251,8 +2261,7 @@ msgstr "Usuário(a) %s não está autorizado(a) a ler o grupo %s" #: ckan/logic/auth/get.py:252 msgid "You must be logged in to access your dashboard." -msgstr "" -"Você precisa estar autenticado para acessar o seu painel de controle. " +msgstr "Você precisa estar autenticado para acessar o seu painel de controle. " #: ckan/logic/auth/update.py:39 #, python-format @@ -2310,8 +2319,7 @@ msgstr "Usuário %s não está autorizado a atualizar a tabela " #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "" -"O usuário %s não está autorizado a atualizar a tabela term_translation" +msgstr "O usuário %s não está autorizado a atualizar a tabela term_translation" #: ckan/logic/auth/update.py:262 msgid "Valid API key needed to edit a package" @@ -2447,8 +2455,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado" msgid "Input is too short, must be at least one character" msgid_plural "Input is too short, must be at least %(num)d characters" msgstr[0] "A entrada é curta demais, deve possuir pelo menos um caractere" -msgstr[1] "" -"A entrada é curta demais, deve possuir pelo menos %(num)d caracteres" +msgstr[1] "A entrada é curta demais, deve possuir pelo menos %(num)d caracteres" #: ckan/public/base/javascript/modules/basic-form.js:4 msgid "There are unsaved modifications to this form" @@ -2565,11 +2572,11 @@ msgstr "Não foi possível obter os dados do arquivo carregado" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" -"Você está enviando um arquivo. Tem certeza de que quer navegar para outra " -"página e parar esse envio?" +"Você está enviando um arquivo. Tem certeza de que quer navegar para outra" +" página e parar esse envio?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 @@ -2623,8 +2630,8 @@ msgid "" "Powered by CKAN" msgstr "" -"Impulsionado por CKAN" +"Impulsionado por CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2745,39 +2752,40 @@ msgstr "Opções de configuração do CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Título do sítio: Este é o título dessa instância do " "CKAN Ele aparece em vários lugares em todo o CKAN.

" "

Estilo: Escolha a partir de uma lista de variações " -"simples do esquema principal de cores para conseguir um tema personalizado " -"funcionando muito rapidamente.

Logomarca do sítio: " -"Esta é a logomarca que aparece no cabeçalho de todos os modelos dessa " -"instância do CKAN.

Sobre: Esse texto aparecerá na página sobre dessa instância do CKAN.

" -"

Texto introdutório: Esse texto aparecerá na página inicial dessa instância do CKAN como uma " -"mensagem de boas vindas aos visitantes.

CSS " -"Personalizado: Esse é o bloco de CSS que aparece na tag " -"<head> de cada página. Se você desejar personalizar os " -"modelos mais completamente, recomendamos ler a documentação.

Página " -"inicial: Isso é para escolher uma disposição pré-definida para os " -"módulos que aparecem na sua página inicial.

" +"simples do esquema principal de cores para conseguir um tema " +"personalizado funcionando muito rapidamente.

Logomarca do " +"sítio: Esta é a logomarca que aparece no cabeçalho de todos os " +"modelos dessa instância do CKAN.

Sobre: Esse " +"texto aparecerá na página sobre dessa " +"instância do CKAN.

Texto introdutório: Esse texto" +" aparecerá na página inicial dessa instância" +" do CKAN como uma mensagem de boas vindas aos visitantes.

" +"

CSS Personalizado: Esse é o bloco de CSS que aparece " +"na tag <head> de cada página. Se você desejar " +"personalizar os modelos mais completamente, recomendamos ler a documentação.

" +"

Página inicial: Isso é para escolher uma disposição " +"pré-definida para os módulos que aparecem na sua página inicial.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2792,14 +2800,15 @@ msgstr "Administrar o CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

Como um(a) usuário(a) administrador(a) do sistema você tem total " "controle sobre esta instância do CKAN. Proceda com cuidado!

Para " -"aconselhamento sobre o uso das funcionalidades de administrador do sistema, " -"vejao guia do administrador " -"do CKAN.

" +"aconselhamento sobre o uso das funcionalidades de administrador do " +"sistema, vejao guia do " +"administrador do CKAN.

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2964,9 +2973,8 @@ msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar o membro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gerenciar" @@ -2998,8 +3006,7 @@ msgstr "Buscar grupos..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Atualmente não há grupos neste sítio" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Que tal criar um?" @@ -3048,25 +3055,21 @@ msgstr "Novo Usuário" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "" -"Se você quer convidar um novo usuário, inclua o endereço de email dele." +msgstr "Se você quer convidar um novo usuário, inclua o endereço de email dele." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Papel" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar este usuário?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3087,13 +3090,13 @@ msgstr "O que são papeis?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Administrador: Pode editar informações do grupo, bem " -"como gerenciar os membros da organização.

Membro: " -"Pode adicionar ou remover conjuntos de dados dos grupos

" +"como gerenciar os membros da organização.

Membro:" +" Pode adicionar ou remover conjuntos de dados dos grupos

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3163,16 +3166,16 @@ msgstr "O que são grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Você pode usar Grupos do CKAN para criar e gerenciar coleções de conjuntos " -"de dados. Isso pode ser feito para catalogar conjuntos de dados de um " -"projeto ou time particular, ou em um tema particular, ou como uma forma " -"simples de ajudar as pessoas a encontrar e buscar seus próprios conjuntos de" -" dados." +"Você pode usar Grupos do CKAN para criar e gerenciar coleções de " +"conjuntos de dados. Isso pode ser feito para catalogar conjuntos de dados" +" de um projeto ou time particular, ou em um tema particular, ou como uma " +"forma simples de ajudar as pessoas a encontrar e buscar seus próprios " +"conjuntos de dados." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3235,13 +3238,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3252,23 +3256,24 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN é a maior plataforma para portal de dados em software livre do " -"mundo.

CKAN é uma solução completa e pronta para usar que torna os " -"dados acessíveis e utilizáveis – ao prover ferramentas para simplificar a " -"publicação, o compartilhamento, o encontro e a utilização dos dados " +"mundo.

CKAN é uma solução completa e pronta para usar que torna os" +" dados acessíveis e utilizáveis – ao prover ferramentas para simplificar " +"a publicação, o compartilhamento, o encontro e a utilização dos dados " "(incluindo o armazenamento de dados e o provimento de robustas APIs de " -"dados). CKAN está direcionado a publicadores de dados (governos nacionais e " -"regionais, companhias e organizações) que querem tornar seus dados abertos e" -" disponíveis.

CKAN é usado por governos e grupos de usuários em todo " -"o mundo e impulsiona vários portais oficiais e da comunidade, incluindo " -"portais governamentais locais, nacionais e internacionais, tais como o

CKAN é usado por governos e grupos de " +"usuários em todo o mundo e impulsiona vários portais oficiais e da " +"comunidade, incluindo portais governamentais locais, nacionais e " +"internacionais, tais como o data.gov.uk do Reino Unido, o publicdata.eu da União Europeia, o dados.gov.br do Brasil, o portal do " -"governo da Holanda, assim como sítios de cidades e municípios nos EUA, Reino" -" Unido, Argentina, Finlândia e em outros lugares.

CKAN:

CKAN: http://ckan.org/
Tour do CKAN: http://ckan.org/tour/
Visão geral " -"das funcionalidades: http://ckan.org/tour/
Visão " +"geral das funcionalidades: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3277,8 +3282,8 @@ msgstr "Bem-vindo ao CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" "Este é um belo parágrafo introdutório sobre o CKAN ou sobre o sítio em " "geral. Nós não temos uma cópia para colocar aqui, mas em breve teremos" @@ -3326,13 +3331,13 @@ msgstr "Logo do site" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"Você pode usar formatação Markdown aqui" +"Você pode usar formatação Markdown aqui" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3401,8 +3406,8 @@ msgstr "Rascunho" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privada" @@ -3456,15 +3461,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

Administrador: Pode adicionar/editar e excluir " "conjuntos de dados, assim como gerenciar membros da organização.

" -"

Editor: Pode adicionar e editar conjuntos de dados, mas " -"não gerenciar membros da organização.

Membro: Pode " -"ver os conjuntos de dados privados da organização, mas não adicionar novos " -"conjuntos de dados.

" +"

Editor: Pode adicionar e editar conjuntos de dados, " +"mas não gerenciar membros da organização.

Membro:" +" Pode ver os conjuntos de dados privados da organização, mas não " +"adicionar novos conjuntos de dados.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3504,29 +3509,29 @@ msgstr "O que são Organizações?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Organizações funcionam como órgãos de publicação para conjuntos de dados" -" (por exemplo, o Ministério da Saúde). Isso significa que conjuntos de dados" -" podem ser publicados por e pertencer a um órgão em vez de um usuário " -"individual.

Dentro de organizações, os administradores podem atribuir" -" papeis e autorizar seus membros, dando a usuários individuais o direito de " -"publicar conjuntos de dados daquela organização específica (ex.: Instituto " -"Brasileiro de Geografia e Estatística).

" +"

Organizações funcionam como órgãos de publicação para conjuntos de " +"dados (por exemplo, o Ministério da Saúde). Isso significa que conjuntos " +"de dados podem ser publicados por e pertencer a um órgão em vez de um " +"usuário individual.

Dentro de organizações, os administradores " +"podem atribuir papeis e autorizar seus membros, dando a usuários " +"individuais o direito de publicar conjuntos de dados daquela organização " +"específica (ex.: Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"Organizações do CKAN são usadas para criar, gerenciar e publicar coleções de" -" conjuntos de dados. Usuários podem possuir diferentes papéis em uma " +"Organizações do CKAN são usadas para criar, gerenciar e publicar coleções" +" de conjuntos de dados. Usuários podem possuir diferentes papéis em uma " "organização, dependendo do seu level de autorização para criar, editar e " "publicar." @@ -3544,8 +3549,9 @@ msgstr "Um pouco de informações sobre a minha organização..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Tem certeza que deseja apagar esta Organização ? Isso irá apagar todos os " "conjuntos de dados públicos e privados pertencentes a ela." @@ -3570,14 +3576,14 @@ msgstr "O que são conjuntos de dados?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" "Um conjunto de dados do CKAN é uma coleção de recursos de dados (como " -"arquivos), unidos com uma descrição e outras informações, em uma URL fixa. " -"Conjuntos de dados são o que usuários visualizam quando estão buscando " -"dados." +"arquivos), unidos com uma descrição e outras informações, em uma URL " +"fixa. Conjuntos de dados são o que usuários visualizam quando estão " +"buscando dados." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3658,15 +3664,15 @@ msgstr "Adicionar visão" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" " As visões do Data Explorer podem ser lentas e instáveis se a extensão " -"DataStore não estiver habilitada. Para mais informações, por favor veja a documentação do Data " -"Explorer. " +"DataStore não estiver habilitada. Para mais informações, por favor veja a" +" documentação " +"do Data Explorer. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3676,8 +3682,9 @@ msgstr "Adicionar" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" "Esta é uma revisão velha deste conjunto de dados, conforme editada em " "%(timestamp)s. Ela pode diferir significativamente da This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Esse conjunto de dados não possui dados, por que não adicionar alguns?

" @@ -3850,8 +3858,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -" Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s (veja " -"%(api_doc_link)s) ou descarregar um %(dump_link)s. " +" Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s " +"(veja %(api_doc_link)s) ou descarregar um %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3859,8 +3867,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -" Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s (veja " -"%(api_doc_link)s). " +" Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s " +"(veja %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3926,8 +3934,8 @@ msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Peça a um administrador do sistema para criar uma organização antes que você" -" possa continuar." +"Peça a um administrador do sistema para criar uma organização antes que " +"você possa continuar." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -3955,8 +3963,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -" Definições de licenças e informações adicionais podem ser encontradas em opendefinition.org " +" Definições de licenças e informações adicionais podem ser encontradas em" +" opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:70 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3981,11 +3989,12 @@ msgstr "Ativo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" "A licença de dados que você escolher acima aplica-se somente ao " "conteúdo de quaisquer recursos de arquivos que você adicionar a este " @@ -4103,8 +4112,8 @@ msgstr "O que é um recurso?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Um recurso pode ser um arquivo ou um link para um arquivo que contenha dados" -" úteis" +"Um recurso pode ser um arquivo ou um link para um arquivo que contenha " +"dados úteis" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4131,8 +4140,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Você pode copiar e colar o código para embutir em um CMS ou software de blog" -" que suporte HTML puro" +"Você pode copiar e colar o código para embutir em um CMS ou software de " +"blog que suporte HTML puro" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4301,8 +4310,7 @@ msgstr "Nenhuma Licença Fornecida" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." -msgstr "" -"Este conjunto de dados satisfaz a Definição de Aberto - Open Definition." +msgstr "Este conjunto de dados satisfaz a Definição de Aberto - Open Definition." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4332,8 +4340,8 @@ msgstr "

Por favor tente uma nova pesquisa.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" "

Houve um erro ao pesquisar. Por " "favor tente novamente.

" @@ -4482,10 +4490,11 @@ msgstr "Informações da Conta" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"Seu perfil permite que outros usuários do CKAN saibam quem você é o que você" -" faz." +"Seu perfil permite que outros usuários do CKAN saibam quem você é o que " +"você faz." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4577,7 +4586,8 @@ msgstr "Esqueceu sua senha ?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Sem problema, use nosso formulário de recuperação de senha para redefiní-la." +"Sem problema, use nosso formulário de recuperação de senha para " +"redefiní-la." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4709,11 +4719,11 @@ msgstr "Solicitação reiniciada" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Entre seu nome de usuário para que um email seja enviado com um link para " -"restaurar sua senha" +"Entre seu nome de usuário para que um email seja enviado com um link para" +" restaurar sua senha" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4739,3 +4749,4 @@ msgstr "Buscar Usuários" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po index 8e30bca0f39..d049738673d 100644 --- a/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,37 @@ -# Translations template for ckan. +# Portuguese (Portugal) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# Rui , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/pt_PT/)\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Rui , 2018\n" +"Language: pt_PT\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/pt_PT/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: pt_PT\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -105,7 +119,7 @@ msgstr "DataStore" #: ckanext/datastore/controller.py:46 #, python-format msgid "format: must be one of %s" -msgstr "" +msgstr "formato: tem de ser um de %s" #: ckanext/datastore/controller.py:58 msgid "DataStore resource not found" @@ -113,14 +127,14 @@ msgstr "O recurso DataStore não foi encontrado" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" "Os dados eram inválidos (por exemplo: um valor numérico está fora do " "intervalo ou foi inserido num campo de texto)." @@ -149,7 +163,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Mais informações sobre main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Mais informações sobre o API principal dos dados CKAN e a documentação sobre o " -"armazenamento de dados.

" +"target=\"_blank\"> o API principal dos dados CKAN e a documentação sobre " +"o armazenamento de dados.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -289,11 +305,11 @@ msgstr "" #: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:12 msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Colunas" #: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_view.html:28 msgid "Hide/Unhide Columns" -msgstr "" +msgstr "Ocultar/Mostrar Colunas" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" @@ -381,7 +397,7 @@ msgstr "personalizar o texto do recurso" #: ckanext/example_itranslation/templates/home/index.html:4 msgid "This is an untranslated string" -msgstr "" +msgstr "Isto é uma expressão não traduzida" #: ckanext/example_theme_docs/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:20 #: ckanext/example_theme_docs/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:19 @@ -466,11 +482,11 @@ msgstr "Mapa" #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:28 msgid "error loading view" -msgstr "" +msgstr "erro a carregar a vista" #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:75 msgid "Could not load view" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível carregar a vista" #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:77 msgid "DataStore returned an error" @@ -482,7 +498,7 @@ msgstr "" #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:193 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grelha" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:46 #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:215 @@ -878,7 +894,8 @@ msgstr "Valor qjson mal gerado: %r" #: ckan/controllers/api.py:609 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." msgstr "" -"A solicitação de parâmetros ao dicionário deve ser na forma de código json." +"A solicitação de parâmetros ao dicionário deve ser na forma de código " +"json." #: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 #: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 @@ -1060,7 +1077,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." msgstr "" -"%s use o seu endereço de email se precisar de redefinir a sua palavra-passe." +"%s use o seu endereço de email se precisar de redefinir a sua palavra-" +"passe." #: ckan/controllers/package.py:288 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1325,8 +1343,7 @@ msgstr "Não existe tal utilizador: %s" #: ckan/controllers/user.py:499 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "" -"Por favor, verifique a sua caixa de correio para o código de reposição." +msgstr "Por favor, verifique a sua caixa de correio para o código de reposição." #: ckan/controllers/user.py:503 #, python-format @@ -1395,13 +1412,11 @@ msgstr "O {actor} atualizou o conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:72 msgid "{actor} changed the extra {extra} of the dataset {dataset}" -msgstr "" -"O {actor} alterou o campo extra {extra} do conjunto de dados {dataset}" +msgstr "O {actor} alterou o campo extra {extra} do conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:75 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" -msgstr "" -"O {actor} atualizou o recurso {resource} no conjunto de dados {dataset}" +msgstr "O {actor} atualizou o recurso {resource} no conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:78 msgid "{actor} updated their profile" @@ -1425,8 +1440,7 @@ msgstr "O {actor} apagou o campo extra {extra} do conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:93 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" -msgstr "" -"O {actor} eliminou o recurso {resource} do conjunto de dados {dataset}" +msgstr "O {actor} eliminou o recurso {resource} do conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:97 msgid "{actor} created the group {group}" @@ -1442,13 +1456,11 @@ msgstr "O {actor} criou o conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:106 msgid "{actor} added the extra {extra} to the dataset {dataset}" -msgstr "" -"O {actor} adicionou o campo extra {extra} ao conjunto de dados {dataset}" +msgstr "O {actor} adicionou o campo extra {extra} ao conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:109 msgid "{actor} added the resource {resource} to the dataset {dataset}" -msgstr "" -"O {actor} adicionou o recurso {resource} ao conjunto de dados {dataset}" +msgstr "O {actor} adicionou o recurso {resource} ao conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:112 msgid "{actor} signed up" @@ -1707,7 +1719,7 @@ msgstr "Por favor, insira um número de valor inteiro." #: ckan/lib/navl/validators.py:124 msgid "Must be a Unicode string value" -msgstr "" +msgstr "Tem de ser um valor de expressão Unicode" #: ckan/logic/__init__.py:98 ckan/logic/action/__init__.py:60 msgid "Package resource(s) invalid" @@ -1729,7 +1741,7 @@ msgstr "Não foi possível analisar como um JSON válido" #: ckan/logic/validators.py:33 ckan/logic/validators.py:42 msgid "An organization must be provided" -msgstr "" +msgstr "Tem de ser fornecida uma organização" #: ckan/logic/validators.py:47 msgid "Organization does not exist" @@ -1795,8 +1807,8 @@ msgstr "O nome deve ter no máximo %i caracteres" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" "Deverão ser, unicamente, carateres alfanuméricos minúsculos (ascii) e os " "símbolos: - _ ." @@ -1894,8 +1906,8 @@ msgstr "Esse nome de vocabulário já está em uso." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"Não é possivel alterar o numero da chave de %s para %s. Esta é somente de " -"leitura." +"Não é possivel alterar o numero da chave de %s para %s. Esta é somente de" +" leitura." #: ckan/logic/validators.py:643 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2015,7 +2027,8 @@ msgstr "Já está a seguir {0}" #: ckan/logic/action/create.py:1336 ckan/logic/action/create.py:1344 msgid "You must be logged in to follow a dataset." msgstr "" -"É necessário ter a sessão iniciada para poder seguir um conjunto de dados. " +"É necessário ter a sessão iniciada para poder seguir um conjunto de " +"dados. " #: ckan/logic/action/create.py:1402 msgid "User {username} does not exist." @@ -2027,7 +2040,7 @@ msgstr "É necessário ter a sessão iniciada para poder seguir um grupo." #: ckan/logic/action/delete.py:54 msgid " Delete User: {0}" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Utilizador: {0}" #: ckan/logic/action/delete.py:92 #, python-format @@ -2141,8 +2154,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" -msgstr "" -"Utilizador %s não está autorizado a criar recursos no conjunto de dados %s" +msgstr "Utilizador %s não está autorizado a criar recursos no conjunto de dados %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2162,8 +2174,8 @@ msgstr "Utilizador %s não está autorizado a criar organizações" #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" msgstr "" -"Utilizador {user} não está autorizado a criar novos perfis de utilizadores " -"via API" +"Utilizador {user} não está autorizado a criar novos perfis de " +"utilizadores via API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2198,8 +2210,7 @@ msgstr "Utilizador %s não está autorizado a eliminar o recurso %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:56 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "" -"Visualização de recurso não encontrado, não é possível verificar autor." +msgstr "Visualização de recurso não encontrado, não é possível verificar autor." #: ckan/logic/auth/delete.py:73 #, python-format @@ -2258,7 +2269,8 @@ msgstr "Utilizador %s não está autorizado a ler o grupo %s" #: ckan/logic/auth/get.py:252 msgid "You must be logged in to access your dashboard." msgstr "" -"Necessita de iniciar a sessão para poder ter acesso ao painel de controlo. " +"Necessita de iniciar a sessão para poder ter acesso ao painel de " +"controlo. " #: ckan/logic/auth/update.py:39 #, python-format @@ -2316,8 +2328,7 @@ msgstr "Utilizador %s não está autorizado a atualizar a tabela task_status" #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "" -"Utilizador %s não está autorizado a atualizar a tabela term_translation" +msgstr "Utilizador %s não está autorizado a atualizar a tabela term_translation" #: ckan/model/license.py:222 msgid "License not specified" @@ -2562,10 +2573,11 @@ msgstr "Não foi possivel obter dados a partir do ficheiro enviado" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" -"Está a enviar um ficheiro. Tem a certeza de que deseja sair e parar o envio?" +"Está a enviar um ficheiro. Tem a certeza de que deseja sair e parar o " +"envio?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 @@ -2574,7 +2586,7 @@ msgstr "Adicionar Filtro" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:52 msgid "Select a field" -msgstr "" +msgstr "Selecione um campo" #: ckan/public/base/javascript/modules/slug-preview.js:57 #: ckan/templates/group/edit_base.html:22 ckan/templates/group/members.html:28 @@ -2597,6 +2609,102 @@ msgstr "Mostrar mais" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" +<<<<<<< HEAD +======= +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:13 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/module.spec.js:385 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:13 +#: ckan/public/base/test/spec/module.spec.js:385 +msgid "foo" +msgstr "" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:17 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:46 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:50 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:54 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:17 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:46 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:50 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:54 +msgid "no translation" +msgid_plural "no translations" +msgstr[0] "sem tradução" +msgstr[1] "sem traduções" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:22 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:22 +#, python-format +msgid "hello %(name)s!" +msgstr "olá %(name)s!" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:29 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:76 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:81 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:86 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:29 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:76 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:81 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:86 +#, python-format +msgid "no %(attr)s translation" +msgid_plural "no %(attr)s translations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:39 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:40 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:41 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/module.spec.js:395 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/module.spec.js:396 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/module.spec.js:397 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:39 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:40 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:41 +#: ckan/public/base/test/spec/module.spec.js:395 +#: ckan/public/base/test/spec/module.spec.js:396 +#: ckan/public/base/test/spec/module.spec.js:397 +msgid "bar" +msgid_plural "bars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:61 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:65 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:69 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:61 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:65 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:69 +#, python-format +msgid "%(color)s shirt" +msgid_plural "%(color)s shirts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:93 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:94 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:95 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:93 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:94 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:95 +#, python-format +msgid "%(num)d item" +msgid_plural "%(num)d items" +msgstr[0] "%(num)d item" +msgstr[1] "%(num)d itens" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:100 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:105 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:110 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:100 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:105 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:110 +#, python-format +msgid "%(num)d missing translation" +msgid_plural "%(num)d missing translations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #: ckan/templates/error_document_template.html:3 #, python-format msgid "Error %(error_code)s" @@ -2741,39 +2849,40 @@ msgstr "Opções da configuração CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Título do portal: Este é o título desta instância " -"CKAN. Aparece em vários pontos do CKAN.

Estilo: " -"Escolha de uma lista de esquemas de cores com variações simples do esquema " -"principal para conseguir uma personalização rápida do tema do portal.

" -"

Logótipo do portal: Este é o logótipo que aparece no " -"cabeçalho de todos os modelos de instância CKAN.

Sobre: " -" Texto descritivo sobre a página será " -"exibido nesta instância CKAN .

Texto Introdutório: " -" Este texto será exibido nesta instância CKAN home page como uma nota de boas vindas aos " -"visitantes.

CSS personalizado: O bloco CSS " -"aparece na <head> etiqueta de cada página. Se deseja " -"personalizar os estilos e os conteúdos da página de uma forma mais completa," -" recomendamos a leitura da " -"seguinte documentação .

Página Inicial: " -"Permite escolher o layout pré-definido dos módulos que surgem na página " -"inicial.

" +"CKAN. Aparece em vários pontos do CKAN.

Estilo: " +" Escolha de uma lista de esquemas de cores com variações simples" +" do esquema principal para conseguir uma personalização rápida do tema do" +" portal.

Logótipo do portal: Este é o logótipo" +" que aparece no cabeçalho de todos os modelos de instância CKAN.

" +"

Sobre: Texto descritivo sobre a página será exibido nesta instância CKAN .

" +"

Texto Introdutório: Este texto será exibido nesta " +"instância CKAN home page como uma nota de " +"boas vindas aos visitantes.

CSS personalizado: " +" O bloco CSS aparece na <head> etiqueta de cada " +"página. Se deseja personalizar os estilos e os conteúdos da página de uma" +" forma mais completa, recomendamos a leitura da seguinte documentação .

" +"

Página Inicial: Permite escolher o layout " +"pré-definido dos módulos que surgem na página inicial.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2788,13 +2897,14 @@ msgstr "Administrador CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" -"

Como Administrador do Sistema tem total controlo sobre o CKAN. Proceda " -"com CUIDADO!

Para obter mais informações para um uso correto, " -"consulte no CKAN o guia " -"Administrador do Sistema

" +"

Como Administrador do Sistema tem total controlo sobre o CKAN. " +"Proceda com CUIDADO!

Para obter mais informações para um uso " +"correto, consulte no CKAN o " +"guia Administrador do Sistema

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2959,9 +3069,8 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja apagar o membro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gerir" @@ -2993,8 +3102,7 @@ msgstr "Procurar grupos ..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Atualmente, este site não tem grupos" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "E que tal criar um?" @@ -3044,24 +3152,22 @@ msgstr "Novo Utilizador" #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Se pretende convidar um novo membro, escreva o respetivo contacto de email. " +"Se pretende convidar um novo membro, escreva o respetivo contacto de " +"email. " -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Função" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Tem a certeza que deseja apagar este membro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3082,13 +3188,14 @@ msgstr "O que são as funções?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Administrador: Pode editar as informações do grupo, " -"bem como gerir os membros da organização.

Membro: " -" Pode adicionar e remover conjuntos de dados provenientes de grupos

" +"

Administrador: Pode editar as informações do grupo," +" bem como gerir os membros da organização.

Membro: " +" Pode adicionar e remover conjuntos de dados provenientes de " +"grupos

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3158,16 +3265,16 @@ msgstr "O que são os Grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" "Pode usar Grupos CKAN para criar e gerir coleções de conjuntos de dados. " -"Poderão servir para catalogar conjuntos de dados de um projeto ou equipa em " -"particular, ou sobre um tema especifico, ou como uma forma simples de ajudar" -" os utilizadores a encontrar e pesquisar os seus próprios conjuntos de dados" -" publicados." +"Poderão servir para catalogar conjuntos de dados de um projeto ou equipa " +"em particular, ou sobre um tema especifico, ou como uma forma simples de " +"ajudar os utilizadores a encontrar e pesquisar os seus próprios conjuntos" +" de dados publicados." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3230,13 +3337,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3246,23 +3354,25 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

A plataforma CKAN é líder mundial em portais de dados abertos.

" -"CKAN é um software revolucionário, uma solução que torna dados acessíveis e " -"utilizáveis - fornecendo ferramentas para agilizar a publicação, partilha, " -"encontrar e utilizar dados (incluindo o armazenamento de dados e prestação " -"de dados APIs). CKAN é dirigido a editores de dados (governos nacionais e " -"regionais, empresas e organizações) que querem fazer dos seus dados, dados " -"abertos e disponíveis.

CKAN é usado pelos governos e grupos de " -"utilizadores em todo o mundo em portais de dados da comunidade, incluindo " -"portais para o governo local, nacional e internacional, tais como o Reino " -"Unido data.gov.uk e União Europeia publicdata.eu, os brasileiros dados.gov.br, os portais governamentais " -"holandeses e dos países baixos, bem como das cidades e locais municipais dos" -" EUA, Reino Unido, Argentina, Finlândia, entre outros.

CKAN: A plataforma CKAN é líder mundial em portais de dados abertos.

" +"

CKAN é um software revolucionário, uma solução que torna dados " +"acessíveis e utilizáveis - fornecendo ferramentas para agilizar a " +"publicação, partilha, encontrar e utilizar dados (incluindo o " +"armazenamento de dados e prestação de dados APIs). CKAN é dirigido a " +"editores de dados (governos nacionais e regionais, empresas e " +"organizações) que querem fazer dos seus dados, dados abertos e " +"disponíveis.

CKAN é usado pelos governos e grupos de " +"utilizadores em todo o mundo em portais de dados da comunidade, incluindo" +" portais para o governo local, nacional e internacional, tais como o " +"Reino Unido data.gov.uk e União " +"Europeia publicdata.eu, os " +"brasileiros dados.gov.br, os portais" +" governamentais holandeses e dos países baixos, bem como das cidades e " +"locais municipais dos EUA, Reino Unido, Argentina, Finlândia, entre " +"outros.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Vista geral " -"das características: http://ckan.org/tour/
Vista " +"geral das características: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3271,11 +3381,12 @@ msgstr "Bem-vindo ao CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Este é um parágrafo introdutório agradável sobre o CKAN ou sobre o site em " -"geral. Ainda não temos qualquer cópia para ir aqui, mas em breve vamos ter" +"Este é um parágrafo introdutório agradável sobre o CKAN ou sobre o site " +"em geral. Ainda não temos qualquer cópia para ir aqui, mas em breve vamos" +" ter" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3320,13 +3431,13 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Aqui, pode usar o formato Markdown " +"reference\" data-target=\"popover\" data-content=\"%(markdown_tooltip)s\"" +" data-html=\"true\"> Markdown " #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3376,7 +3487,8 @@ msgstr "encontrados para \"{query}\"" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:18 msgid "Sorry no datasets found for \"{query}\"" msgstr "" -"Pedimos desculpa, não foram encontrados conjuntos de dados para \"{query}\"" +"Pedimos desculpa, não foram encontrados conjuntos de dados para " +"\"{query}\"" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:37 msgid "Make public" @@ -3396,8 +3508,8 @@ msgstr "Rascunho" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -3451,15 +3563,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

Administrador: Pode adicionar, editar e excluir " -"conjuntos de dados, bem como gerir os membros da organização

" -" Editor: Pode adicionar e editar conjuntos de dados, mas não pode " -"girir os membros da organização.

Membro: Pode " -"visualizar os conjuntos de dados privados da organização, mas não pode " -"adicionar novos conjuntos de dados.

" +"conjuntos de dados, bem como gerir os membros da organização

" +"

Editor: Pode adicionar e editar conjuntos de dados," +" mas não pode girir os membros da organização.

Membro: " +" Pode visualizar os conjuntos de dados privados da organização, " +"mas não pode adicionar novos conjuntos de dados.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3499,26 +3611,32 @@ msgstr "O que são as Organizações?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

As organizações agem como departamentos de publicação para conjuntos de dados (p.ex., o Departamento de Saúde).\n" -"Isto significa que os conjuntos de dados podem ser publicados e pertencem a um departamento em vez de a um utilizador individual.

Dentro das organizações, os administradores podem atribuir funções e autorizar os seus membros, dando aos utilizadores individuais, o direito de publicar conjuntos de dados de determinada organização (p.ex., Instituto Nacional de Estatística).

" +"

As organizações agem como departamentos de publicação para conjuntos " +"de dados (p.ex., o Departamento de Saúde).\n" +"Isto significa que os conjuntos de dados podem ser publicados e pertencem" +" a um departamento em vez de a um utilizador individual.

Dentro " +"das organizações, os administradores podem atribuir funções e autorizar " +"os seus membros, dando aos utilizadores individuais, o direito de " +"publicar conjuntos de dados de determinada organização (p.ex., Instituto " +"Nacional de Estatística).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Organizações CKAN são usadas para criar, gerir e publicar coleções de " -"conjuntos de dados. Os utilizadores podem ter diferentes funções dentro de " -"uma organização, dependendo do nível de autorização cedido para criar, " -"editar e publicar." +"conjuntos de dados. Os utilizadores podem ter diferentes funções dentro " +"de uma organização, dependendo do nível de autorização cedido para criar," +" editar e publicar." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3534,8 +3652,9 @@ msgstr "Alguma informação sobre a minha organização ..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Tem certeza de que deseja eliminar esta Organização? Irá apagar todos os " "conjuntos de dados públicos e privados pertencentes a esta organização." @@ -3560,14 +3679,14 @@ msgstr "O que são conjuntos de dados?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" "Um conjunto de dados CKAN é uma coleção de recursos de dados (como p.ex. " -"ficheiros), juntamente com uma descrição, entre outras informações, num URL " -"fixo. Os conjuntos de dados são os que os utilizadores vêem quando pesquisam" -" por dados." +"ficheiros), juntamente com uma descrição, entre outras informações, num " +"URL fixo. Os conjuntos de dados são os que os utilizadores vêem quando " +"pesquisam por dados." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3648,15 +3767,15 @@ msgstr "Adicionar vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"Vistas do tipo Data Explorer podem ser lentas e falíveis, a não ser que a " -"extensão DataStore seja ativada. Para mais informação, consulte por favor a " -"documentação do " -"Data Explorer . " +"Vistas do tipo Data Explorer podem ser lentas e falíveis, a não ser que a" +" extensão DataStore seja ativada. Para mais informação, consulte por " +"favor a documentação do Data Explorer . " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3666,11 +3785,12 @@ msgstr "Adicionar" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Esta é uma revisão antiga deste conjunto de dados, está tal como editado a " -"%(timestamp)s. Pode divergir significativamente da revisão atual. " #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3737,14 +3857,14 @@ msgstr "Não foi criada nenhuma vista que seja adequada a este recurso" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" msgstr "" -"Os administradores do site podem não ter ativado os plugins de visualização " -"relevantes" +"Os administradores do site podem não ter ativado os plugins de " +"visualização relevantes" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Se a visualização requer o DataStore, o plugin DataStore pode não estar " "ativo, ou os dados podem não ter sidos carregados no DataStore, ou o " @@ -3815,8 +3935,8 @@ msgstr "Adicionar novo recurso" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Este conjunto de dados não tem dados, não gostaria de acrescentar alguns?

" @@ -3847,8 +3967,7 @@ msgstr "" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"Pode aceder a este registo usando %(api_link)s (ver %(api_doc_link)s)." +msgstr "Pode aceder a este registo usando %(api_link)s (ver %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3937,10 +4056,10 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"As definições das licenças e mais informações adicionais sobre as mesmas, " -"podem ser encontradas em " -"creativecommons.org e em opendefinition.org" +"As definições das licenças e mais informações adicionais sobre as mesmas," +" podem ser encontradas em creativecommons.org e " +"em opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:70 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3965,16 +4084,17 @@ msgstr "Ativo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" "A licença escolhida acima só se aplica aos conteúdos de todos os " -"ficheiros de recursos que se adicionem a este conjunto de dados. Ao submeter" -" este formulário, está a concordar em ceder livremente os
metadados " -"que inseriu, sob a forma metadados que inseriu, sob a forma Open Database " "License ." @@ -4020,7 +4140,7 @@ msgstr "Atualizar Recurso" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:24 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dados" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:24 msgid "http://example.com/external-data.csv" @@ -4098,7 +4218,15 @@ msgstr "Explorar" msgid "More information" msgstr "Mais informação" +<<<<<<< HEAD #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:11 +======= +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Ecrã cheio" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:18 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files msgid "Embed" msgstr "Incorporar " @@ -4115,8 +4243,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Pode copiar e colar o código para embutir num CMS ou blogue que suporte a " -"escrita de HTML" +"Pode copiar e colar o código para embutir num CMS ou blogue que suporte a" +" escrita de HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4315,8 +4443,8 @@ msgstr "

Por favor, tente um novo termo de pesquisa.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4463,10 +4591,11 @@ msgstr "Informação sobre a conta" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"O seu perfil permite que outros utilizadores CKAN saibam quem é e o que faz." -" " +"O seu perfil permite que outros utilizadores CKAN saibam quem é e o que " +"faz. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4593,8 +4722,8 @@ msgstr "Já está com a sessão iniciada" #: ckan/templates/user/logout_first.html:24 msgid "You need to log out before you can log in with another account." msgstr "" -"Precisa de terminar a sua sessão para poder iniciar uma sessão com uma conta" -" diferente." +"Precisa de terminar a sua sessão para poder iniciar uma sessão com uma " +"conta diferente." #: ckan/templates/user/logout_first.html:25 msgid "Log out now" @@ -4648,8 +4777,7 @@ msgstr "Como é que isto funciona?" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:40 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" -msgstr "" -"Basta escrever uma nova palavra-passe que nós atualizaremos a sua conta" +msgstr "Basta escrever uma nova palavra-passe que nós atualizaremos a sua conta" #: ckan/templates/user/read.html:21 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4694,11 +4822,11 @@ msgstr "Pedir redefinição" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Escreva o seu nome de utilizador que nós lhe enviamos de seguida um email " -"com um link de acesso, onde poderá inserir a sua nova palavra-passe." +"Escreva o seu nome de utilizador que nós lhe enviamos de seguida um email" +" com um link de acesso, onde poderá inserir a sua nova palavra-passe." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4724,3 +4852,4 @@ msgstr "Pesquisar por utilizadores" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po index f6bf9575e49..878a6e1f47d 100644 --- a/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,35 @@ -# Translations template for ckan. +# Romanian translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# Bogdan Mateescu, 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Bogdan Mateescu, 2018\n" +"Language: ro\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/ro/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; " +"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +125,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -140,14 +152,15 @@ msgstr "Date API CKAN" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" msgstr "" -"Acces la datele de resurse prin intermediul unui API cu suport de interogare" -" puternic" +"Acces la datele de resurse prin intermediul unui API cu suport de " +"interogare puternic" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -156,8 +169,8 @@ msgstr "obiective" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -266,7 +279,8 @@ msgstr "Date API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1038,7 +1052,8 @@ msgstr "Acest site este momentan off-line. Nu este inițializată baza de date." #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Vă rog Actualizați profilul și indicați adresa de e-mail." +"Vă rog Actualizați profilul și indicați adresa de " +"e-mail." #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format @@ -1780,8 +1795,8 @@ msgstr "Numele trebuie să conțină maximum %i caractere" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1826,8 +1841,8 @@ msgstr "Lungimea etichetei \"%s\" este mai mare decît maximul necesar %i" #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Eticheta \"%s\" trebuie să conţină caractere alfanumerice sau simboluri: -_." -" " +"Eticheta \"%s\" trebuie să conţină caractere alfanumerice sau simboluri: " +"-_. " #: ckan/logic/validators.py:436 #, python-format @@ -1863,8 +1878,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Editarea nu este permisă, fiind privită ca spam. Vă rugăm să evitați link-" -"uri în descriere." +"Editarea nu este permisă, fiind privită ca spam. Vă rugăm să evitați " +"link-uri în descriere." #: ckan/logic/validators.py:620 #, python-format @@ -1965,8 +1980,7 @@ msgstr "Încercarea de a crea o organizație ca un grup" #: ckan/logic/action/create.py:893 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." -msgstr "" -"Trebuie să furnizaţi un id de pachet sau nume (parametrul ''package'')." +msgstr "Trebuie să furnizaţi un id de pachet sau nume (parametrul ''package'')." #: ckan/logic/action/create.py:896 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." @@ -2552,8 +2566,8 @@ msgstr "Incapabil să obțin date din fișierul încărcat" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" "Sunteți în proces de încărcare a fișierului. Sunteți sigur să doriți să " "navigați mai departe și să opriți încărcarea fișierului?" @@ -2832,21 +2846,22 @@ msgstr "CKAN opțiuni configurare" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2862,8 +2877,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3027,9 +3043,8 @@ msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți membrul - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3061,8 +3076,7 @@ msgstr "Caută grupuri..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Creăm unul nou?" @@ -3111,22 +3125,19 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rolul" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți acest membru?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3147,8 +3158,8 @@ msgstr "Ce sunt roluri?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3220,10 +3231,10 @@ msgstr "Ce sunt Grupuri?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3287,13 +3298,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3306,21 +3318,22 @@ msgstr "" "

CKAN este principala platformă open-source pentru portalul de date " "deschise CKAN este o soluție completă de software care face datele " "accesibile și ușor de utilizat - prin furnizarea instrumentelor pentru a " -"simplifica publicarea, partajarea , găsirea și utilizarea de date (inclusiv " -"stocarea de date și furnizarea de API-uri robuste de date). CKAN se " -"adresează editorilor de date (guverne, companii și organizații naționale și " -"regionale), care doresc să facă datele lor deschise și disponibile. " -"CKAN este utilizat de către guverne și grupuri de utilizatori din întreaga " -"lume și fortifică o varietate de portaluri de date oficiale și comunitare, " -"inclusiv portaluri pentru guvernul local, național și internațional, cum ar " -"fi data.gov.uk și publicdata.eu , dados.gov.br , " -"portalurile Guvernului Olandei, precum și site-urile orașelor și " -"municipalităților din SUA, Marea Britanie, Argentina, Finlanda și în alte " -"parți CKAN:. http://ckan . org / " -"
CKAN Tur:
http://ckan.org/tour/
Prezentarea caracteristicilor :
CKAN este utilizat de către guverne și grupuri de " +"utilizatori din întreaga lume și fortifică o varietate de portaluri de " +"date oficiale și comunitare, inclusiv portaluri pentru guvernul local, " +"național și internațional, cum ar fi data.gov.uk și publicdata.eu , dados.gov.br , portalurile " +"Guvernului Olandei, precum și site-urile orașelor și municipalităților " +"din SUA, Marea Britanie, Argentina, Finlanda și în alte parți " +"CKAN:. http://ckan . org /
" +"CKAN Tur:
http://ckan.org/tour/ " +"
Prezentarea caracteristicilor :
http://ckan.org/features/ " #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3329,11 +3342,11 @@ msgstr "Bun venit la CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Acesta este un paragraf introductiv despre CKAN sau site-ul în general. Noi " -"încă nu avem o copie care ar merge aici, dar în curând o vom avea." +"Acesta este un paragraf introductiv despre CKAN sau site-ul în general. " +"Noi încă nu avem o copie care ar merge aici, dar în curând o vom avea." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3378,8 +3391,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3450,8 +3463,8 @@ msgstr "Proiect" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3505,8 +3518,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3548,19 +3561,19 @@ msgstr "Ce sunt Organizații?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3577,8 +3590,9 @@ msgstr "Informație scurtă despre organizația mea" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Sigur doriți să ștergeți această Organizație? Aceasta va șterge toate " "seturile de date publice și private care aparțin aceastei organizație." @@ -3603,9 +3617,9 @@ msgstr "Ce sunt seturile de date?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3687,9 +3701,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3700,8 +3714,9 @@ msgstr "Adaugă" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3771,9 +3786,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3841,8 +3856,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3982,11 +3997,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4322,8 +4338,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4476,7 +4492,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4700,8 +4717,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4728,3 +4745,4 @@ msgstr "Caută Utilizatori" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.po index 2576bd9516e..922e790b42a 100644 --- a/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,37 @@ -# Translations template for ckan. +# Russian translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# tuffnatty , 2018 +# Ivan Begtin , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Ivan Begtin , 2018\n" +"Language: ru\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/ru/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) " +"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,19 +127,19 @@ msgstr "Ресурс DataStore не найден" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" "Дата словарь сохранён. Любая перезапись будет действовать когда ресурс в " "следующий раз будет загружен в хранилище данных" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"Данные некорректны (например: численное значение за пределами ограничений " -"или введено в текстовое поле)." +"Данные некорректны (например: численное значение за пределами ограничений" +" или введено в текстовое поле)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 #: ckanext/datastore/logic/action.py:348 ckanext/datastore/logic/action.py:459 @@ -149,7 +163,8 @@ msgstr "Доступ к данным ресурса через web API с под msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -158,10 +173,11 @@ msgstr "Endpoints" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" -"Data API может использоваться через следующие действия в API действий CKAN." +"Data API может использоваться через следующие действия в API действий " +"CKAN." #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 msgid "Create" @@ -275,7 +291,8 @@ msgstr "Данные API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -408,7 +425,8 @@ msgstr "0 Пакеты данных" #: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" msgstr "" -"Инструмент предварительного просмотра данных CKAN имеет ряд мощных функций. " +"Инструмент предварительного просмотра данных CKAN имеет ряд мощных " +"функций. " #: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 @@ -1280,8 +1298,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Пользователь \"%s\" зарегистрирован, но вы все еще находитесь в сессии как " -"пользователь \"%s\" " +"Пользователь \"%s\" зарегистрирован, но вы все еще находитесь в сессии " +"как пользователь \"%s\" " #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1572,11 +1590,11 @@ msgstr[3] "больше {years} лет назад" #: ckan/lib/formatters.py:146 msgid "{month} {day}, {year}, {hour:02}:{min:02} ({timezone})" -msgstr "{месяц} {день}, {год}, {часов:02}:{минут:02} ({timezone})" +msgstr "{day} {month} {year}, {hour:02}:{min:02} ({timezone})" #: ckan/lib/formatters.py:151 msgid "{month} {day}, {year}" -msgstr "{месяц} {день}, {год}" +msgstr "{day} {month} {year}" #: ckan/lib/formatters.py:167 msgid "{bytes} bytes" @@ -1804,8 +1822,8 @@ msgstr "Имя должно содержать максимум %i символ #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1901,7 +1919,8 @@ msgstr "Это название словаря уже используется." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"Невозможно изменить значение ключа %s на %s. Ключ доступен только для чтения" +"Невозможно изменить значение ключа %s на %s. Ключ доступен только для " +"чтения" #: ckan/logic/validators.py:643 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2003,8 +2022,7 @@ msgstr "Значение рейтинга должно быть в предел #: ckan/logic/action/create.py:1064 msgid "Error sending the invite email, the user was not created: {0}" -msgstr "" -"Ошибка при отправке email-приглашения. Пользователь не был создан: {0}" +msgstr "Ошибка при отправке email-приглашения. Пользователь не был создан: {0}" #: ckan/logic/action/create.py:1277 ckan/logic/action/create.py:1284 msgid "You must be logged in to follow users" @@ -2122,8 +2140,7 @@ msgstr "Пользователь %s не имеет достаточно пра #: ckan/logic/auth/create.py:31 ckan/logic/auth/update.py:45 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit these groups" -msgstr "" -"Пользователь %s не имеет достаточно прав для редактирования этих группы" +msgstr "Пользователь %s не имеет достаточно прав для редактирования этих группы" #: ckan/logic/auth/create.py:38 #, python-format @@ -2139,15 +2156,14 @@ msgstr "ID пакета данных не предоставлен, невозм #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Для этого ресурса не найдено пакетов. Невозможно проверить подлинность." +msgstr "Для этого ресурса не найдено пакетов. Невозможно проверить подлинность." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" msgstr "" -"Пользователь %s не имеет достаточно прав для добавления ресурсов к пакету " -"данных %s" +"Пользователь %s не имеет достаточно прав для добавления ресурсов к пакету" +" данных %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2294,7 +2310,8 @@ msgstr "Пользователь %s не имеет прав для измене #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" msgstr "" -"Пользователь %s не имеет прав для редактирования прав доступа для группы %s" +"Пользователь %s не имеет прав для редактирования прав доступа для группы " +"%s" #: ckan/logic/auth/update.py:190 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -2304,7 +2321,8 @@ msgstr "Необходимо авторизоваться чтобы редак #, python-format msgid "User %s not authorized to edit user %s" msgstr "" -"Пользователь %s не имеет достаточно прав для редактирования пользователя %s" +"Пользователь %s не имеет достаточно прав для редактирования пользователя " +"%s" #: ckan/logic/auth/update.py:209 msgid "User {0} not authorized to update user {1}" @@ -2582,8 +2600,8 @@ msgstr "Невозможно получить данные для загружа #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "Вы загружаете файл. Вы уверены что хотите прервать ?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2762,21 +2780,22 @@ msgstr "Опции настроек CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2792,8 +2811,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2957,9 +2977,8 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить участник #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2991,8 +3010,7 @@ msgstr "Поиск групп..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "В настоящее время нет групп для этого сайта" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Может создать?" @@ -3024,8 +3042,7 @@ msgstr "Существующий Пользователь" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Чтобы добавить существующего пользователя, воспользуйтесь поиском ниже" +msgstr "Чтобы добавить существующего пользователя, воспользуйтесь поиском ниже" #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -3041,25 +3058,22 @@ msgstr "Новый Пользователь" #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Если Вы хотите пригласить нового пользователя, введите его адрес электронной" -" почты." +"Если Вы хотите пригласить нового пользователя, введите его адрес " +"электронной почты." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого участника?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3080,8 +3094,8 @@ msgstr "Какие роли?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3153,10 +3167,10 @@ msgstr "Что такое группы?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3220,13 +3234,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3238,21 +3253,23 @@ msgid "" msgstr "" "

CKAN является ведущей платформой в мире для публикации открытых " "данных.

CKAN является готовым программным решением из коробки, " -"которое делает данные доступными и используемыми - предоставляя инструменты " -"для упорядочения, публикации, обмена, поиска и использования данных (включая" -" хранение данных и предоставление надежных API). CKAN предназначен для " -"издателей данных (национальных и региональных правительств, компаний и " -"организаций), помогая сделать их данные открытыми и доступными.

CKAN " -"используется правительствами и сообществами по всему миру, включая порталы " -"для местных, национальных и международных правительственных организаций, " -"таких как Великобритания data.gov.uk и " -"Европейский Союз publicdata.eu, " -"Бразилия dados.gov.br, Голландия и " -"Нидерланды, а также городские и муниципальные сайты в США, Великобритании, " -"Аргентине, Финляндии и других странах

CKAN:

CKAN используется правительствами и " +"сообществами по всему миру, включая порталы для местных, национальных и " +"международных правительственных организаций, таких как Великобритания data.gov.uk и Европейский Союз publicdata.eu, Бразилия dados.gov.br, Голландия и Нидерланды, а" +" также городские и муниципальные сайты в США, Великобритании, Аргентине, " +"Финляндии и других странах

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Тур: http://ckan.org/tour/
Особенности: " -"http://ckan.org/features/

" +"href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
" +"Особенности: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3260,8 +3277,8 @@ msgstr "Добро пожаловать в CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" "Это хороший вводный абзац о CKAN или для сайта в целом. Мы еще не " "выкладывали сюда копий, но скоро мы это сделаем" @@ -3313,8 +3330,8 @@ msgstr "Логотип сайта" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3385,8 +3402,8 @@ msgstr "Черновик" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Личный" @@ -3440,12 +3457,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Администратор:Может добавлять/редактировать и удалять данные, а также управлять участниками организации.

\n" -"

Редактор: Может добавлять/редактировать данные, но не управлять участниками организации.

\n" -"

Участник: Может просматривать приватные данные организации, но не может добавлять данные

" +"

Администратор:Может добавлять/редактировать и удалять" +" данные, а также управлять участниками организации.

\n" +"

Редактор: Может добавлять/редактировать данные, но не" +" управлять участниками организации.

\n" +"

Участник: Может просматривать приватные данные " +"организации, но не может добавлять данные

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3487,19 +3507,19 @@ msgstr "Какие Организации?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3516,8 +3536,9 @@ msgstr "Кратко о моей организации..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Вы уверены что хотите удалить эту организацию? Это удалит все публичные и " "непубличные массивы данных принадлежащие данной организации." @@ -3542,9 +3563,9 @@ msgstr "Какие пакеты данных?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3626,9 +3647,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3639,8 +3660,9 @@ msgstr "Добавить" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" "Это старая версия пакета данных, в редакции по %(timestamp)s. Она может " "отличаться от текущей версии." @@ -3712,9 +3734,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3782,8 +3804,8 @@ msgstr "Добавить новый ресурс" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3861,8 +3883,7 @@ msgstr "Последнее обновление" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:10 msgid "Before you can create a dataset you need to create an organization." -msgstr "" -"Для того, чтобы создать набор данных, Вам необходимо создать организацию" +msgstr "Для того, чтобы создать набор данных, Вам необходимо создать организацию" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:13 msgid "Create a new organization" @@ -3932,11 +3953,12 @@ msgstr "Активный" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4278,8 +4300,8 @@ msgstr "

Попробуйте поискать еще.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4438,10 +4460,11 @@ msgstr "Информация об аккаунте" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"Ваш профиль позволяет другим CKAN-пользователям знать кто Вы есть и что Вы " -"делаете" +"Ваш профиль позволяет другим CKAN-пользователям знать кто Вы есть и что " +"Вы делаете" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4533,7 +4556,8 @@ msgstr "Забыли пароль?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Все в порядке, используйте нашу форму восстановления пароля для его сброса." +"Все в порядке, используйте нашу форму восстановления пароля для его " +"сброса." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4665,11 +4689,11 @@ msgstr "Запросить сброс пароля" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Введите имя пользователя в поле, и мы вышлем Вам письмо с ссылкой для ввода " -"нового пароля." +"Введите имя пользователя в поле, и мы вышлем Вам письмо с ссылкой для " +"ввода нового пароля." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4695,3 +4719,4 @@ msgstr "Поиск пользователей" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po index bf9c7ef2564..97503068e2c 100644 --- a/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Slovak translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: sk\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sk/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 " +"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,17 +124,17 @@ msgstr "Požadovaný zdroj z DataStore nebol nájdený" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"Dáta boli neplatné (napríklad: číselná hodnota je mimo rozsah alebo bola " -"vložená do textového poľa)." +"Dáta boli neplatné (napríklad: číselná hodnota je mimo rozsah alebo bola" +" vložená do textového poľa)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 #: ckanext/datastore/logic/action.py:348 ckanext/datastore/logic/action.py:459 @@ -141,14 +152,14 @@ msgstr "CKAN dátové API" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" -"Prístup k zdrojom dát prostredníctvom webového API s podporou dopytovania" +msgstr "Prístup k zdrojom dát prostredníctvom webového API s podporou dopytovania" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Viac informácií na main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Viac informácií na Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Názov stránky: Názov CKAN objektu sa vyskytuje na " -"viacerých miestach prostredníctvom CKAN

Štýl: Zvoľte" -" niektorú z jednoduchších kombinácií farebných schém pre vytvorenie " -"jednoduchej témy.

Logo stránky: Toto logo " -"vyskytujúce sa v hlavičkých každej CKAN šablóny.

Informácie " -"o: Tento text sa zobrazí v CKAN objektoch o stránke.

Intro Text: " -"Tento text sa objaví na domovskej stránke tento" -" CKAN objekt pre privítání návštěvníkov.

Vlastné alebo " -"upravené CSS: Toto je blok pre CSS, ktorý sa objaví v " -"<head> tagu každej stránky. Ak si želáte upraviť šablóny " -"viac, prečítajte si dokumentáciu.

Hlavná stránka: " -"Touto voľbou sa určí predpripravené rozloženie modulu, ktoré se zobrazuje na" -" hlavnej stránke.

" +"viacerých miestach prostredníctvom CKAN

Štýl: " +"Zvoľte niektorú z jednoduchších kombinácií farebných schém pre vytvorenie" +" jednoduchej témy.

Logo stránky: Toto logo " +"vyskytujúce sa v hlavičkých každej CKAN šablóny.

" +"

Informácie o: Tento text sa zobrazí v CKAN objektoch " +"o stránke.

Intro " +"Text: Tento text sa objaví na domovskej" +" stránke tento CKAN objekt pre privítání návštěvníkov.

" +"

Vlastné alebo upravené CSS: Toto je blok pre CSS, " +"ktorý sa objaví v <head> tagu každej stránky. Ak si " +"želáte upraviť šablóny viac, prečítajte si dokumentáciu.

Hlavná " +"stránka: Touto voľbou sa určí predpripravené rozloženie modulu, " +"ktoré se zobrazuje na hlavnej stránke.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2901,11 +2912,14 @@ msgstr "Spravovať CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" -"

Ako používateľ sysadmin máte plnú kontrolu nad touto inštanciou CKAN. Pokračujte opatrne!\n" -"

Pre informácie o používaní sysadmin funkcií, pozrite odkaz sysadmin sprievodca

" +"

Ako používateľ sysadmin máte plnú kontrolu nad touto inštanciou CKAN. " +"Pokračujte opatrne!\n" +"

Pre informácie o používaní sysadmin funkcií, pozrite odkaz sysadmin sprievodca

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3068,9 +3082,8 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť člena - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Spravovať" @@ -3102,8 +3115,7 @@ msgstr "Prehľadávať skupiny..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Na tejto stranke aktuálne nie sú žiadne skupiny" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Čo tak jednu vytvoriť?" @@ -3154,22 +3166,19 @@ msgstr "Nový používateľ" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Pokiaľ chcete pozvať nového používateľa, zadajte jeho e-mail" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Skutočne chcete odstrániť tohto člena?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3190,13 +3199,13 @@ msgstr "Čo sú role?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Administrátor: Môže upravovať informácie o skupine, tak" -" ako aj spravovať členov organizácie.

Člen: Môže " -"pridávať/mazať datasety zo skupín

" +"

Administrátor: Môže upravovať informácie o skupine, " +"tak ako aj spravovať členov organizácie.

Člen: " +"Môže pridávať/mazať datasety zo skupín

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3266,15 +3275,15 @@ msgstr "Čo sú skupiny?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -" Možeš využiť CKAN Groups na vytvorenie a spravovanie kolekcií datasetov. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on " -"a particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" Možeš využiť CKAN Groups na vytvorenie a spravovanie kolekcií datasetov." +" This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or" +" on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3337,13 +3346,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3353,23 +3363,24 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN je celosvetovo vedúca open-source dátová platforma.

CKAN je " -"kompletné out-of-box softvérové ​​riešenie, ktoré robí dáta prístupné a " -"použiteľné - poskytuje nástroje pre zefektívnenie ich publikovania a " -"katalogizáciu, zdieľanie, vyhľadávanie a používanie dát (ako úložisko dát s " -"robustným dátovým rozhraním API). CKAN je určený pre všetkých poskytovateľov" -" dát (národné a regionálne vlády, spoločnosti a organizácie), ktorí chcú, " -"aby ich dáta boli otvorené a dostupné.

CKAN je používaný vládami a " -"skupinami používateľov po celom svete na prevádzku rôznych oficiálnych a " -"komunitných dátových portálov, vrátane portálov pre miestne, národné a " -"medzinárodné vlády, ako napríklad vo Veľkej Británii data.gov.uk a Európskej únii publicdata.eu , Brazílii dados.gov.br , Holandsku, ale aj stránky " -"miest a obcií v USA, Veľkej Británii, Argentíne, Fínsku a inde " -"

CKAN: http://ckan.org/
CKAN " -"prehliadka: http://ckan.org/tour/
Prehľad funkcii: CKAN je celosvetovo vedúca open-source dátová platforma.

CKAN " +"je kompletné out-of-box softvérové ​​riešenie, ktoré robí dáta prístupné " +"a použiteľné - poskytuje nástroje pre zefektívnenie ich publikovania a " +"katalogizáciu, zdieľanie, vyhľadávanie a používanie dát (ako úložisko dát" +" s robustným dátovým rozhraním API). CKAN je určený pre všetkých " +"poskytovateľov dát (národné a regionálne vlády, spoločnosti a " +"organizácie), ktorí chcú, aby ich dáta boli otvorené a dostupné.

" +"

CKAN je používaný vládami a skupinami používateľov po celom svete na " +"prevádzku rôznych oficiálnych a komunitných dátových portálov, vrátane " +"portálov pre miestne, národné a medzinárodné vlády, ako napríklad vo " +"Veľkej Británii data.gov.uk a " +"Európskej únii publicdata.eu , " +"Brazílii dados.gov.br , Holandsku, " +"ale aj stránky miest a obcií v USA, Veľkej Británii, Argentíne, Fínsku a " +"inde

CKAN: http://ckan.org/
CKAN prehliadka: http://ckan.org/tour/
Prehľad " +"funkcii: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3378,11 +3389,11 @@ msgstr "Vitajte v CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Toto je milý úvodný paragraf o CKAN vo všeobecnosti. Nemáme sem zatiaľ čo " -"dať, ale čoskoro sa to zmení" +"Toto je milý úvodný paragraf o CKAN vo všeobecnosti. Nemáme sem zatiaľ čo" +" dať, ale čoskoro sa to zmení" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3427,12 +3438,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"Tu môžete použiť Markdown formátovanie" #: ckan/templates/macros/form.html:265 @@ -3502,8 +3513,8 @@ msgstr "Predbežný návrh" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Súkromný" @@ -3557,14 +3568,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Administrátor: Môže pridávať, upravovať a mazať datasety" -" a môže taktiež spravovat členov organizácie.

" -"

Editor: Môže pridávať, upravovať a mazať datasety, ale " -"nemôže spravovať členov organizácie.

Člen: Môže si " -"zobraziť súkromné datasety organizácie, ale nemôže přidávať datasety.

" +"

Administrátor: Môže pridávať, upravovať a mazať " +"datasety a môže taktiež spravovat členov organizácie.

" +"

Editor: Môže pridávať, upravovať a mazať datasety, " +"ale nemôže spravovať členov organizácie.

Člen: " +"Môže si zobraziť súkromné datasety organizácie, ale nemôže přidávať " +"datasety.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3606,22 +3618,23 @@ msgstr "Čo sú to Organizácie" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Organizácie sú používané na vytváranie, spravovanie a publikovanie \"\n" -"\"zbierok datasetov. Používatelia môžu mať rozličné role v Organizácii, v závislosti \"\n" +"\"zbierok datasetov. Používatelia môžu mať rozličné role v Organizácii, v" +" závislosti \"\n" "\"od ich úrovne autorizácie vytvárať, upravovať a pulikovať" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3638,8 +3651,9 @@ msgstr "Zopár informácií o mojej organizácií" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Ste si istý, že chcete zmazať Organizáciu? Súčasne zmažete aj všetky verejné" " a súkromné datasety, ktoré boli vytvorené za túto organizáciu." @@ -3664,9 +3678,9 @@ msgstr "Čo sú to datasety?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" "CKAN dataset je súbor dátových zdrojov (ako napríklad súbory), spolu s " "popisom a ďalšími informáciami na pevnej URL. Datasety sú to, čo " @@ -3751,15 +3765,15 @@ msgstr "Pridať náhľad" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" "Náhľady Data Explorer môžu byť pomalé a nespoľahlivé, ak nie je povolené " "DataStore rozšírenie. Ďalšie informácie nájdete v Data Explorer " -"dokumentácii." +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" dokumentácii." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3769,11 +3783,12 @@ msgstr "Pridať" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Toto je staré spracovanie tohto datasetu upravované v %(timestamp)s. Môže sa" -" výrazne líšiť od aktuálnej verzie." +"Toto je staré spracovanie tohto datasetu upravované v %(timestamp)s. Môže" +" sa výrazne líšiť od aktuálnej verzie." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3842,12 +3857,12 @@ msgstr "Je možné, že správca stránky nepovolil príslušný plugin pre náh #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Ak náhľad vyžaduje DataStore, DataStore plugin nemusí byť povolený, alebo " -"dáta neboli odoslané do DataStore, alebo DataStore doposiaľ neukončil " +"Ak náhľad vyžaduje DataStore, DataStore plugin nemusí byť povolený, alebo" +" dáta neboli odoslané do DataStore, alebo DataStore doposiaľ neukončil " "spracovanie dát" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3915,11 +3930,11 @@ msgstr "Pridať nový zdroj" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" -"

Dataset neobsahuje dáta, prečo nejaké" -" nepridať?

" +"

Dataset neobsahuje dáta, prečo " +"nejaké nepridať?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -3948,8 +3963,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Prístup do tohto zoznamu je možný aj cez API rozhranie %(api_link)s (viď. " -"dokumentácia API %(api_doc_link)s)." +"Prístup do tohto zoznamu je možný aj cez API rozhranie %(api_link)s (viď." +" dokumentácia API %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4064,17 +4079,18 @@ msgstr "Aktívny" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" -"Licencia zvolená vyššie sa vzťahuje len na obsah zdrojových súborov, " -"ktoré pridáte do tohto datasetu. Odoslaním tohto formulára súhlasíte s " -"publikovaním metadát, ktoré zadáte do formulára pod Otvorená databázová " -"licencia." +"Licencia zvolená vyššie sa vzťahuje len na obsah zdrojových " +"súborov, ktoré pridáte do tohto datasetu. Odoslaním tohto formulára " +"súhlasíte s publikovaním metadát, ktoré zadáte do formulára pod Otvorená " +"databázová licencia." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4213,8 +4229,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Môžete skopírovať a vložiť pridaný kód do CMS alebo do blog softvéru, ktorý " -"podporuje raw HTML" +"Môžete skopírovať a vložiť pridaný kód do CMS alebo do blog softvéru, " +"ktorý podporuje raw HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4413,8 +4429,8 @@ msgstr "

Prosím vyskúšajte iný vyhľadávací výraz.

#: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4573,10 +4589,11 @@ msgstr "Informácie o účte" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"Pomocou vášho CKAN profilu môžete povedať ostatným používateľom niečo o sebe" -" a o tom čo robíte." +"Pomocou vášho CKAN profilu môžete povedať ostatným používateľom niečo o " +"sebe a o tom čo robíte." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4722,8 +4739,7 @@ msgstr "Prečo by som sa mal prihlásiť?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" -msgstr "" -"Aby ste mohli vytvárať datasety, skupiny a veľa ďalších zaujímavých vecí" +msgstr "Aby ste mohli vytvárať datasety, skupiny a veľa ďalších zaujímavých vecí" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" @@ -4802,11 +4818,11 @@ msgstr "Požiadať o obnovenie" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Zadajte svoje používateľské meno do poľa a bude Vám zaslaný email s odkazom " -"pre zadanie nového hesla." +"Zadajte svoje používateľské meno do poľa a bude Vám zaslaný email s " +"odkazom pre zadanie nového hesla." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4832,3 +4848,4 @@ msgstr "Hľadať používateľov" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po index 33b6744f2c7..17ad26b2f90 100644 --- a/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,35 @@ -# Translations template for ckan. +# Slovenian translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sl/)\n" +"Language: sl\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sl/)" +"\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " +"|| n%100==4 ? 2 : 3)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +125,14 @@ msgstr "DataStore vir ni na voljo" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" "Podatki so napačni (na primer: numerična vrednost je izven dovoljenega " "obsega ali pa je bila vnešena v tekstovno polje)." @@ -141,14 +153,14 @@ msgstr "CKAN podatkovni API" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" -"Dostopaj do podatkov virov preko spletnega API-ja z močno query podporo" +msgstr "Dostopaj do podatkov virov preko spletnega API-ja z močno query podporo" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Več informacij o main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Več informacij o Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Naslov strani: To je naslov te CKAN instance Pojavi se " -"na različnih mestih po CKANu.

Stil: Izberite s " -"seznama preprostih variacij glavne barvne sheme za hitro menjavo teme.

" -"

Logo strani: Ta logo se pojavi v glavi vseh osnutkov the" -" CKAN instance.

O strani: Ta tekst se pojavi na O strani te CKAN instance

Intro " -"Tekst: Ta tekst se pojavi na domači " -"strani te CKAN instance kot pozdrav obiskovalcem.

Lasten " -"CSS: Ta blok CSS-a se pojave v <glavi> vsake " -"strani. Če želite bolj spremeniti podobo te strani , potem priporoačmo da " -"preberete dokumentacijo.

" +"

Naslov strani: To je naslov te CKAN instance Pojavi " +"se na različnih mestih po CKANu.

Stil: Izberite s" +" seznama preprostih variacij glavne barvne sheme za hitro menjavo " +"teme.

Logo strani: Ta logo se pojavi v glavi vseh" +" osnutkov the CKAN instance.

O strani: Ta tekst " +"se pojavi na O strani te CKAN instance

" +"

Intro Tekst: Ta tekst se pojavi na domači strani te CKAN instance kot pozdrav " +"obiskovalcem.

Lasten CSS: Ta blok CSS-a se pojave" +" v <glavi> vsake strani. Če želite bolj spremeniti " +"podobo te strani , potem priporoačmo da preberete dokumentacijo.

" "

Domača stran: To je za izbiranje vnaprej določenih " "osnutkov za module, ki se pojavijo na domači strani.

" @@ -2791,12 +2805,13 @@ msgstr "Administriraj CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

Kot skrbnik sistema imaš poln nadzor nad to CKAN instanco. Nadaljuj " -"skrbno!

Za nasvete o uporabi skrbniških natavitev, si poglej CKAN skrbniška navodila

" +"skrbno!

Za nasvete o uporabi skrbniških natavitev, si poglej CKAN " +"skrbniška navodila

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2959,9 +2974,8 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati člana - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Oskrbi" @@ -2993,8 +3007,7 @@ msgstr "Išči po skupinah..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Trenutno ni skupin za to stran" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Ali bi naredili novo?" @@ -3027,7 +3040,8 @@ msgstr "Obstoječi član" #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Če želite dodati obstoječega člana, poiščite njihovo uporabniško ime spodaj." +"Če želite dodati obstoječega člana, poiščite njihovo uporabniško ime " +"spodaj." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -3044,22 +3058,19 @@ msgstr "Nov uporabnik" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Če želite povabiti novega člana, vnesite njihov email naslov." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Vloga" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ste preprićani da želite izbrisati tega člana?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3080,12 +3091,12 @@ msgstr "Kaj so vloge?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Skrbnik: Lahko ureja informacijo o skupini, kot tudi " -"upravlja s člani organizacije.

Član: Lahko " +"

Skrbnik: Lahko ureja informacijo o skupini, kot tudi" +" upravlja s člani organizacije.

Član: Lahko " "doda/odstrani nabore podatkov iz skupin

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 @@ -3156,13 +3167,13 @@ msgstr "Kaj so skupine?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -" CKAN skupine lahko uporabite za ustvarjanje in upravljanje zbirk naborov " -"podatkov. To so lahko katalogi naborov podatkov za določen projekt ali " +" CKAN skupine lahko uporabite za ustvarjanje in upravljanje zbirk naborov" +" podatkov. To so lahko katalogi naborov podatkov za določen projekt ali " "ekipo, ali za določeno tematiko, ali kot preprost način da drugi ljudje " "najdejo in uporabijo vaše objavljene nabore podatkov. " @@ -3227,13 +3238,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3244,20 +3256,20 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN je vodilna odprto-kodna platforma za podatkovne portale na " -"svetu.

CKAN je popolnoma 'out-of-the-box' rešitev, ki naredi podatke " -"dostopne in uporabne – tako da ponudi orodja za preprosto objavo, izmenjavo," -" iskanje in uporabo podatkov (vključno s shrambo podatkov in ponudbo " -"robustnih podatkovnih API-jev). CKAN je namenjen objavljalcem podatkov " -"(državne in regionalne uprave, podjetja in organizacije), ki želijo narediti" -" svoje podatke odprte in dostopne.

CKAN uporabljajo državne vlade ter" -" uporabniške skupine po celem svetu in tudi omogoča številne portale uradnim" -" in skupnostnim skupinam, kot tudi portale za lokalne, državne, in " -"mednarodne vlade, kot je npr. za Združeno kraljestvo data.gov.uk za Evropsko unijo

CKAN je popolnoma 'out-of-the-box' rešitev, ki naredi " +"podatke dostopne in uporabne – tako da ponudi orodja za preprosto objavo," +" izmenjavo, iskanje in uporabo podatkov (vključno s shrambo podatkov in " +"ponudbo robustnih podatkovnih API-jev). CKAN je namenjen objavljalcem " +"podatkov (državne in regionalne uprave, podjetja in organizacije), ki " +"želijo narediti svoje podatke odprte in dostopne.

CKAN uporabljajo" +" državne vlade ter uporabniške skupine po celem svetu in tudi omogoča " +"številne portale uradnim in skupnostnim skupinam, kot tudi portale za " +"lokalne, državne, in mednarodne vlade, kot je npr. za Združeno kraljestvo" +" data.gov.uk za Evropsko unijo publicdata.eu, za Brazilski dados.gov.br, Nizozemski vladni portal, " -"kot tudi za mesta in občine v ZDA, združenem kraljestvu, Argentini, Finski " -"in še drugod.

CKAN: dados.gov.br, Nizozemski vladni portal," +" kot tudi za mesta in občine v ZDA, združenem kraljestvu, Argentini, " +"Finski in še drugod.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Ogled: http://ckan.org/tour/
Lastnosti " "overview: Markdown formatting here" msgstr "" "Uporabite lahko Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Skrbnik: Lahko doda/uredi in izbriše nabore podatkov, " -"kot tudi upravlja s člani organizacije.

Urejevalec: " -"Lahko doda in uredi nabore poadtkov, tuda ne more upravljati s člani " -"organizacije.

Član: Lahko vidi zasebne nabore " -"podatkov organizacije, vendar ne more dodati novih naborov podatkov.

" +"

Skrbnik: Lahko doda/uredi in izbriše nabore " +"podatkov, kot tudi upravlja s člani organizacije.

" +"

Urejevalec: Lahko doda in uredi nabore poadtkov, tuda" +" ne more upravljati s člani organizacije.

Član: " +"Lahko vidi zasebne nabore podatkov organizacije, vendar ne more dodati " +"novih naborov podatkov.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3497,29 +3510,30 @@ msgstr "Kaj so organizacije?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Organizations delujejo kot oddelki za izdajanje naborov podatkov (npr. " -"oddelek za zdravstvo). To pomeni da se lahko nabori podatkov izdajo in " -"pripadajo oddelku namesto posamezenm uporabniku.

Skrbniki lahko " -"določijo vloge in omogočijo članom znotraj organizacije, da lahko objavijo " -"nabore podatkov njihove organizacije (npr. Urad za državno statistiko).

" +"

Organizations delujejo kot oddelki za izdajanje naborov podatkov " +"(npr. oddelek za zdravstvo). To pomeni da se lahko nabori podatkov " +"izdajo in pripadajo oddelku namesto posamezenm uporabniku.

" +"

Skrbniki lahko določijo vloge in omogočijo članom znotraj " +"organizacije, da lahko objavijo nabore podatkov njihove organizacije " +"(npr. Urad za državno statistiko).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" " CKAN organizacije se uporabljajo da ustvarijo, upravljajo in izdajajo " "zbrike naborov podatkov. Uporabniki lahko imajo različne vloge znotraj " -"organizacije, glede na njihovo raven avtorizacije za ustvarjanje, urejanje " -"in izdajanje podatkov. " +"organizacije, glede na njihovo raven avtorizacije za ustvarjanje, " +"urejanje in izdajanje podatkov. " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3535,8 +3549,9 @@ msgstr "Nekaj informacij o moji organizaciji..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Ste prepričani, da želite izbrisati to organizacijo? To bo izbrisalo vse " "javne in zasebne nabore podatkov, ki pripadajo tej organizaciji." @@ -3561,12 +3576,12 @@ msgstr "Kaj so nabori podatkov?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -" CKAN nabor podatkov je zbirka podatkovnih virov (npr. datotek), z opisom in" -" drugimi informaciji, na stalnem URL naslovu. Nabore podatkov vidijo " +" CKAN nabor podatkov je zbirka podatkovnih virov (npr. datotek), z opisom" +" in drugimi informaciji, na stalnem URL naslovu. Nabore podatkov vidijo " "uporabniki ko iščejo podatke. " #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3648,15 +3663,15 @@ msgstr "Dodaj pogled" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" " Data Explorer pogledi so lahko počasni in nezanesljivi, razen če je " "omogočena DataStore razširitev. Za več informacij, prosim poglejte Data Explorer " -"dokumentacijo. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" dokumentacijo. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3666,8 +3681,9 @@ msgstr "Dodaj" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" "To je starejša različica tega nabora podatkov, kot je bila urejena " "%(timestamp)s. Lahko se zelo razlikuje od trenutne " @@ -3740,9 +3756,9 @@ msgstr "Skrbniki sistema mogoče niso omogočili vtičnikov za ustrezne poglede" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Če pogled potrebuje DataStore, lahko da njegov vtičnik ni vključen , ali " "podatki še niso na voljo v DataStore, ali pa DataStore še ni dokončal s " @@ -3813,8 +3829,8 @@ msgstr "Dodaj nov vir" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Ta nabor podatkov nima podatkov, zakaj jih ne bi nekaj dodali?

" @@ -3962,17 +3978,19 @@ msgstr "Aktivno" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" "Licenca ki ste jo izbrali zgoraj se nanaša samo na vsebino " -"virov/datotek, ki ste jih dodali k temu naboru podatkov. Ob predložitvi tega" -" obrazca, se strinjate z objavo meta podatkov, ki ste jih vnesli v " -"obrazec pod Open " -"Database License." +"virov/datotek, ki ste jih dodali k temu naboru podatkov. Ob predložitvi " +"tega obrazca, se strinjate z objavo meta podatkov, ki ste jih " +"vnesli v obrazec pod Open Database " +"License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4083,8 +4101,8 @@ msgstr "Kaj je vir?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Vir je lahko vsaka datoteka ali povezava na datoteko, ki vsebuje uporabne " -"podatke." +"Vir je lahko vsaka datoteka ali povezava na datoteko, ki vsebuje uporabne" +" podatke." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4111,8 +4129,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Vključitveno kodo lahko kopirate in prilepite v CMS ali blog software, ki " -"podpira surov HTML zapis" +"Vključitveno kodo lahko kopirate in prilepite v CMS ali blog software, ki" +" podpira surov HTML zapis" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4311,8 +4329,8 @@ msgstr "

Poskusite drugačno iskanje.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4471,10 +4489,11 @@ msgstr "Informacije o računu" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -" Vaš profil omogoča durgim CKAN uporabnikom, da spoznajo kdo ste in s čim se" -" ukvarjate. " +" Vaš profil omogoča durgim CKAN uporabnikom, da spoznajo kdo ste in s čim" +" se ukvarjate. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4697,11 +4716,11 @@ msgstr "Zahtevajte ponastavitev" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Vnesite uporabniško ime v polje in vam bomo poslali email s povezavo, kjer " -"boste vnesli novo geslo." +"Vnesite uporabniško ime v polje in vam bomo poslali email s povezavo, " +"kjer boste vnesli novo geslo." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4727,3 +4746,4 @@ msgstr "Preišči uporabnike" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po index 6b7a34c0a72..ec80bd75fbc 100644 --- a/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,33 @@ -# Translations template for ckan. +# Albanian translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: sq\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sq/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: sq\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +123,14 @@ msgstr "Burimi i depove të të dhënave nuk u gjet" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" "Të dhënat ishin të pavlefshme (si për shembull: një vlerë numerike është " "jashtë rangut ose është futur në një fushë të tekstit)." @@ -149,7 +159,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Informata shtesë në main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Informata shtesë në API kryesor të të dhënave të CKAN dhe dokumentimi i depos " -"të të dhënave.

" +"target=\"_blank\">API kryesor të të dhënave të CKAN dhe dokumentimi i " +"depos të të dhënave.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -409,7 +421,8 @@ msgstr "0 sete të të dhënave" #: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" msgstr "" -"Mjeti i CKAN për rishikimin e të dhënave ka shumë karakteristika të fuqishme" +"Mjeti i CKAN për rishikimin e të dhënave ka shumë karakteristika të " +"fuqishme" #: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 @@ -448,7 +461,8 @@ msgstr "Url e imazhit" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" msgstr "" -"p.sh. http://example.com/image.jpg (nëse vendi bosh përdor url-në e burimit)" +"p.sh. http://example.com/image.jpg (nëse vendi bosh përdor url-në e " +"burimit)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:101 msgid "Data Explorer" @@ -1045,21 +1059,19 @@ msgstr "Të paautorizuar për të shikuar ndjekësit %s" #: ckan/controllers/home.py:35 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "" -"Kjo faqe është aktualisht off-line. Baza e të dhënave nuk është ndezur." +msgstr "Kjo faqe është aktualisht off-line. Baza e të dhënave nuk është ndezur." #: ckan/controllers/home.py:73 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Ju lutem ndryshoni profilin tuaj, si dhe shtoni email " -"adresën " +"Ju lutem ndryshoni profilin tuaj, si dhe shtoni email" +" adresën " #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -"%s përdor email adresën tuaj nëse ju nevojitet ndryshimi i fjalëkalimit." +msgstr "%s përdor email adresën tuaj nëse ju nevojitet ndryshimi i fjalëkalimit." #: ckan/controllers/package.py:288 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1280,8 +1292,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Përdoruesi \"%s\" është i regjistruar tani, mirëpo ju jeni ende të kyçur si " -"\"%s\", nga më parë" +"Përdoruesi \"%s\" është i regjistruar tani, mirëpo ju jeni ende të kyçur " +"si \"%s\", nga më parë" #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1788,10 +1800,9 @@ msgstr "Emri duhet të jetë një maksimum prej %i karaktere i gjatë" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" -msgstr "" -"Duhet të jenë karaktere aflanumerike të vogla (ascii) dhe këto simbole: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" +msgstr "Duhet të jenë karaktere aflanumerike të vogla (ascii) dhe këto simbole: -_" #: ckan/logic/validators.py:361 msgid "That URL is already in use." @@ -2125,15 +2136,14 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Asnjë paketë nuk u gjet për këtë burim, autentifkimi nuk mund të kryhet." +msgstr "Asnjë paketë nuk u gjet për këtë burim, autentifkimi nuk mund të kryhet." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" msgstr "" -"Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të krijoj burime në setin e të dhënave " -"%s" +"Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të krijoj burime në setin e të " +"dhënave %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2152,8 +2162,7 @@ msgstr "Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të krijoj organizata" #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" -msgstr "" -"Përdoruesi {user} nuk është i autorizuar të krijoj përdorues përmes API" +msgstr "Përdoruesi {user} nuk është i autorizuar të krijoj përdorues përmes API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2261,8 +2270,7 @@ msgstr "Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të redaktoj burimin %s" #: ckan/logic/auth/update.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "" -"Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të ndryshoj gjendjen e paketës %s" +msgstr "Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të ndryshoj gjendjen e paketës %s" #: ckan/logic/auth/update.py:128 #, python-format @@ -2302,14 +2310,14 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/update.py:226 #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" -msgstr "" -"Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të ndryshoj tabelën e task_status" +msgstr "Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të ndryshoj tabelën e task_status" #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" msgstr "" -"Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të ndryshoj tabelën e term_translation" +"Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të ndryshoj tabelën e " +"term_translation" #: ckan/model/license.py:222 msgid "License not specified" @@ -2554,11 +2562,11 @@ msgstr "E pamundur të nxirren të dhënat për dosjen e ngarkuar" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" -"Ju jeni duke ngarkuar një skedar. A jeni të sigurt që doni të largoheni dhe " -"t'a ndalni këtë ngarkim?" +"Ju jeni duke ngarkuar një skedar. A jeni të sigurt që doni të largoheni " +"dhe t'a ndalni këtë ngarkim?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 @@ -2734,21 +2742,22 @@ msgstr "Opcionet e konfigurimit të CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2764,14 +2773,15 @@ msgstr "Administratro CKAN-in " #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

Si një adiminstrator i sistemit ju keni kontroll të plotë mbi këtë " -"instancë të CKAN-it. Vazhdoni me kujdes!

Për udhëzime mbi përdorimin " -"e karakteristikave të adimnstratorit të sistemit, shikoni CKANudhërrëfyesin e adiminstratorit të " -"sistemit

" +"instancë të CKAN-it. Vazhdoni me kujdes!

Për udhëzime mbi " +"përdorimin e karakteristikave të adimnstratorit të sistemit, shikoni " +"CKANudhërrëfyesin e " +"adiminstratorit të sistemit

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2936,9 +2946,8 @@ msgstr "A jeni të sigurtë që doni të fshini anëtarin - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Menaxho" @@ -2970,8 +2979,7 @@ msgstr "Kërko grupin..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Momentalisht nuk ka grupe për këtë faqe" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Dëshironi të krijoni një të re?" @@ -3021,24 +3029,22 @@ msgstr "Përdorues i ri" #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Nëse dëshrioni të shtoni një përdorues të ri, shtypni elmain adresën e tyre." +"Nëse dëshrioni të shtoni një përdorues të ri, shtypni elmain adresën e " +"tyre." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Roli" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "A jeni i sigurtë që dëshironi të fshini këtë anëtar?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3059,12 +3065,12 @@ msgstr "Çka janë rolet?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Administratori:Mund të redaktoj informacionet e grupit, " -"gjithashtu të menagjoj me antarët e organizatës

" +"

Administratori:Mund të redaktoj informacionet e " +"grupit, gjithashtu të menagjoj me antarët e organizatës

" "

Anëtari:Mund të shtoj/fshij setet e të dhënave prej " "grupeve

" @@ -3136,16 +3142,16 @@ msgstr "Çfarë janë Grupet?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Grupet e CKAN-it mund t'i përdorni për të krijuar dhe menaxhuar koleksionet" -" e seteve të të dhënave. Këto përdoren me qëllim të grumbullimit të seteve " -"të të dhënave për një projekt apo ekip të veçantë, ose temë të caktuar, ose " -"edhe si një mënyrë më e lehtë për t'i ndihmuar të tjerët për të gjetur e " -"kërkuar setet e publikuara të të dhënave." +"Grupet e CKAN-it mund t'i përdorni për të krijuar dhe menaxhuar " +"koleksionet e seteve të të dhënave. Këto përdoren me qëllim të " +"grumbullimit të seteve të të dhënave për një projekt apo ekip të veçantë," +" ose temë të caktuar, ose edhe si një mënyrë më e lehtë për t'i ndihmuar " +"të tjerët për të gjetur e kërkuar setet e publikuara të të dhënave." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3208,13 +3214,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3231,11 +3238,11 @@ msgstr "Mirësevini në CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Ky është një paragraf hyrës rreth CKAN ose faqës në përgjithësi. Nuk kemi " -"ndonjë shembull për të treguar këtu ende, por së shpejti do kemi" +"Ky është një paragraf hyrës rreth CKAN ose faqës në përgjithësi. Nuk kemi" +" ndonjë shembull për të treguar këtu ende, por së shpejti do kemi" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3280,12 +3287,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"Mund të përdorni Markdown formatimin here" #: ckan/templates/macros/form.html:265 @@ -3355,8 +3362,8 @@ msgstr "Draft" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Private" @@ -3410,14 +3417,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Administratori: Mund të shtoj/redaktoj dhe fshij setet e" -" të dhënave, si dhe të menaxhoj anëtarët e organizatës

" -"

Redaktori:Mund të shtoj dhe redaktoj setet e të dhënave," -" por jo të menaxhoj anëtarët e organizatës.

Anëtari:" -" Mund të shikoj setet private të të dhënave të organizatës .

" +"

Administratori: Mund të shtoj/redaktoj dhe fshij " +"setet e të dhënave, si dhe të menaxhoj anëtarët e organizatës

" +"

Redaktori:Mund të shtoj dhe redaktoj setet e të " +"dhënave, por jo të menaxhoj anëtarët e organizatës.

" +"

Anëtari: Mund të shikoj setet private të të dhënave " +"të organizatës .

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3457,31 +3465,31 @@ msgstr "Çfarë janë Organizatat?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Organizatat sillen si departmente publicistike për të dhënat (për " -"shembull, Departmenti i Shëndetësisë). Kjo nënkupton që setet e të dhënave " -"mund të publikohen dhe t'i përkasin një departmenti, në vend të një " -"përdoruesi individual.

Mbrenda organizatave, administratori mund të " -"caktoj role dhe të autorizoj anëtarët e tij, duke i'u dhënë të drejta " -"përdoruesve individual të publikojnë sete të të dhënave për një organizatë " -"të caktuar (p.sh. Zyra Kombëtare e Statistikave).

" +"shembull, Departmenti i Shëndetësisë). Kjo nënkupton që setet e të " +"dhënave mund të publikohen dhe t'i përkasin një departmenti, në vend të " +"një përdoruesi individual.

Mbrenda organizatave, administratori " +"mund të caktoj role dhe të autorizoj anëtarët e tij, duke i'u dhënë të " +"drejta përdoruesve individual të publikojnë sete të të dhënave për një " +"organizatë të caktuar (p.sh. Zyra Kombëtare e Statistikave).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Organizatat në CKAN përdoren për të krijuar, menaxhuar dhe publikuar " -"koleksione të të dhënave. Përdoruesit mund të kenë role të ndryshme mbrenda " -"një Organizate, dhe varësisht prej nivelit të autorizimit ata mund të " -"krijojn, redaktojn dhe bëjnë publikime." +"koleksione të të dhënave. Përdoruesit mund të kenë role të ndryshme " +"mbrenda një Organizate, dhe varësisht prej nivelit të autorizimit ata " +"mund të krijojn, redaktojn dhe bëjnë publikime." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3497,8 +3505,9 @@ msgstr "Disa informacione rreth organizatës time..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Jeni të sigurtë që doni ta fshini këtë organizatë? Kjo do të fshijë të " "gjitha setet e të dhënave publike dhe private që i përkasin kësaj " @@ -3524,9 +3533,9 @@ msgstr "Çfarë janë setet e të dhënave?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3608,9 +3617,9 @@ msgstr "Shto faqën" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3621,8 +3630,9 @@ msgstr "Shto" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" "Ky është një verison i vjetër i setit të të dhënave, e modifikuar më " "%(timestamp)s. Mund të dalloj thelbësisht prej versionit momental This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Ky set i të dhënave nuk ka të dhëna, pse të mos shtoni disa?

" @@ -3917,16 +3927,17 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" -"Licencën e të dhënave që ju zgjidhni sipër vlen vetëm për përmbajtjet" -" e çfarëdo dosjeje burimore që ju e shtoni në këtë set të të dhënave. Me " -"ruajtjen e formës, ju pajtoheni të lëshoni të dhënat personale që " -"ju i shtypni në formën nën Licencën e të dhënave që ju zgjidhni sipër vlen vetëm për " +"përmbajtjet e çfarëdo dosjeje burimore që ju e shtoni në këtë set të të " +"dhënave. Me ruajtjen e formës, ju pajtoheni të lëshoni të dhënat " +"personale që ju i shtypni në formën nën Open Database " "License." @@ -4128,8 +4139,7 @@ msgstr "Çfarë është një faqe?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "" -"Një faqe është një përfaqësim i të dhënave, të mbajtura kundër një burimi" +msgstr "Një faqe është një përfaqësim i të dhënave, të mbajtura kundër një burimi" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4268,8 +4278,8 @@ msgstr "

Ju lutem provoni të kërkoni diçka tjetër

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4416,10 +4426,11 @@ msgstr "Info mbi llogarinë" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"Profili juaj lejon që përdoruesit e tjerë të CKAN të dijnë se kush jeni ju " -"dhe se çfarë bëni." +"Profili juaj lejon që përdoruesit e tjerë të CKAN të dijnë se kush jeni " +"ju dhe se çfarë bëni." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4511,8 +4522,8 @@ msgstr "Keni harruar fjalëkalimin tuaj?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Nuk ka problem, përdorni formularin tonë të rimëkëmbjes të fjalëkalimit për " -"të rivendosur atë." +"Nuk ka problem, përdorni formularin tonë të rimëkëmbjes të fjalëkalimit " +"për të rivendosur atë." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4545,8 +4556,7 @@ msgstr "Ju jeni tashmë të kyçur" #: ckan/templates/user/logout_first.html:24 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "" -"Ju duhet të dilni jasht sistemit para se të kyçeni me një tjetër llogari." +msgstr "Ju duhet të dilni jasht sistemit para se të kyçeni me një tjetër llogari." #: ckan/templates/user/logout_first.html:25 msgid "Log out now" @@ -4647,8 +4657,8 @@ msgstr "Kërkesa u rivendos" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" "Shtypni emrin tuaj të përdoruesit në kuti dhe ne do të ju dërgojmë një " "lidhje për të shtypur një fjalëkalim të ri." @@ -4677,3 +4687,4 @@ msgstr "Kërko përdorues" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po index d127892c439..b44770a7d3f 100644 --- a/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Serbian translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: sr\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +124,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +156,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -154,8 +166,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -264,7 +276,8 @@ msgstr "АПИ података" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -743,8 +756,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Немогуће одбацивање пакета %s јер придружена верзија %s садржи пакете који " -"се не могу обрисати %s" +"Немогуће одбацивање пакета %s јер придружена верзија %s садржи пакете " +"који се не могу обрисати %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -1034,8 +1047,8 @@ msgstr "Сајт је тренутно недоступан. База није #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Молимо Вас, ажурирајте Ваш профил и додајте своју емаил " -"адресу." +"Молимо Вас, ажурирајте Ваш профил и додајте своју " +"емаил адресу." #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format @@ -1261,8 +1274,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Корисник \"%s\" је сада регистрован, али сте и далје улоговани као \"%s\" од" -" раније" +"Корисник \"%s\" је сада регистрован, али сте и далје улоговани као \"%s\"" +" од раније" #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1777,8 +1790,8 @@ msgstr "Име може бити дуго највише %i карактера" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1823,7 +1836,8 @@ msgstr "Дужина тага \"%s\" је вeћа од максималне (%i) #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Таг \"%s\" мора бити састављен од алфанумеричких карактера или симбола: -_." +"Таг \"%s\" мора бити састављен од алфанумеричких карактера или симбола: " +"-_." #: ckan/logic/validators.py:436 #, python-format @@ -1859,8 +1873,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Мењања није дозвољено, јер изгледа непожељно. Избегавајте линкове у Вашем " -"опису." +"Мењања није дозвољено, јер изгледа непожељно. Избегавајте линкове у Вашем" +" опису." #: ckan/logic/validators.py:620 #, python-format @@ -2111,7 +2125,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"Нема пронађених пакетa за овај ресурс, не може да провери аут (лош превод)." +"Нема пронађених пакетa за овај ресурс, не може да провери аут (лош " +"превод)." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2540,8 +2555,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2717,21 +2732,22 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2747,8 +2763,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2912,9 +2929,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2946,8 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2996,22 +3011,19 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3032,8 +3044,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3105,10 +3117,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3172,13 +3184,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3195,8 +3208,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3242,8 +3255,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3314,8 +3327,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3369,8 +3382,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3412,19 +3425,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3441,8 +3454,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3465,9 +3479,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3549,9 +3563,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3562,8 +3576,9 @@ msgstr "Додај" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3633,9 +3648,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3703,8 +3718,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3844,11 +3859,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4184,8 +4200,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4338,7 +4354,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4562,8 +4579,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4590,3 +4607,4 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po index 9ffce7b5e33..f4fdcfe4ce0 100644 --- a/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,35 @@ -# Translations template for ckan. +# Serbian (Latin) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sr%40latin/)\n" +"Language: sr_Latn\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sr%40latin/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +125,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1052 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -144,7 +156,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -153,8 +166,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -263,7 +276,8 @@ msgstr "API podаtаkа" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -742,8 +756,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Nemoguće odbаcivаnje pаketа %s jer pridruženа verzijа %s sаdrži pаkete koji " -"se ne mogu obrisаti %s" +"Nemoguće odbаcivаnje pаketа %s jer pridruženа verzijа %s sаdrži pаkete " +"koji se ne mogu obrisаti %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -1033,8 +1047,8 @@ msgstr "Sаjt je trenutno nedostupаn. Bаzа nije inicijаlizovаnа." #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoju emаil " -"аdresu." +"Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoju " +"emаil аdresu." #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format @@ -1260,8 +1274,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Korisnik \"%s\" je sаdа registrovаn, аli ste i dаlje ulogovаni kаo \"%s\" od" -" rаnije" +"Korisnik \"%s\" je sаdа registrovаn, аli ste i dаlje ulogovаni kаo \"%s\"" +" od rаnije" #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1776,8 +1790,8 @@ msgstr "Ime može biti dugo nаjviše %i kаrаkterа" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1822,7 +1836,8 @@ msgstr "Dužinа tаgа \"%s\" je većа od mаksimаlne (%i)" #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Tаg \"%s\" morа biti sаstаvljen od аlfаnumeričkih kаrаkterа ili simbolа: -_." +"Tаg \"%s\" morа biti sаstаvljen od аlfаnumeričkih kаrаkterа ili simbolа: " +"-_." #: ckan/logic/validators.py:436 #, python-format @@ -2110,7 +2125,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"Nemа pronаđenih pаketa zа ovаj resurs, ne može dа proveri аut (loš prevod)." +"Nemа pronаđenih pаketa zа ovаj resurs, ne može dа proveri аut (loš " +"prevod)." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2539,8 +2555,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2716,21 +2732,22 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2746,8 +2763,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2911,9 +2929,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2945,8 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2995,22 +3011,19 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3031,8 +3044,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3104,10 +3117,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3171,13 +3184,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3194,8 +3208,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3241,8 +3255,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3313,8 +3327,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3368,8 +3382,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3411,19 +3425,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3440,8 +3454,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3464,9 +3479,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3548,9 +3563,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3561,8 +3576,9 @@ msgstr "Dodаj" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3632,9 +3648,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3702,8 +3718,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3843,11 +3859,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4183,8 +4200,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4337,7 +4354,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4561,8 +4579,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4589,3 +4607,4 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po index c92b201e15a..f2a9bea5a17 100644 --- a/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,35 @@ -# Translations template for ckan. +# Swedish translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# Börje Lewin , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Börje Lewin , 2018\n" +"Language: sv\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sv/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -72,7 +84,7 @@ msgstr "Fel:" #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:36 msgid "Error traceback:" -msgstr "" +msgstr "Spårning av felet:" #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:48 msgid "Status" @@ -105,7 +117,7 @@ msgstr "DataStore" #: ckanext/datastore/controller.py:46 #, python-format msgid "format: must be one of %s" -msgstr "" +msgstr "format: välj ett av %s" #: ckanext/datastore/controller.py:58 msgid "DataStore resource not found" @@ -113,17 +125,17 @@ msgstr "Hittade inte DataStore-resursen" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"Data är ogiltiga (t.ex. ett numeriskt värde i fel intervall eller infogat i " -"ett textfält)." +"Data är ogiltiga (t.ex. ett numeriskt värde i fel intervall eller infogat" +" i ett textfält)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 #: ckanext/datastore/logic/action.py:348 ckanext/datastore/logic/action.py:459 @@ -141,14 +153,14 @@ msgstr "CKAN Data API" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" -"Få tillgång till resursens data via ett webb-API med kraftfullt frågestöd." +msgstr "Få tillgång till resursens data via ett webb-API med kraftfullt frågestöd." #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Mer information finns i main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" " Mer information finns i main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -755,8 +769,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Kan inte radera paketet %s eftersom den relaterade versionen %s innehåller " -"paket som ännu inte är raderade %s" +"Kan inte radera paketet %s eftersom den relaterade versionen %s " +"innehåller paket som ännu inte är raderade %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -1040,8 +1054,7 @@ msgstr "Behörighet saknas för att se followers %s" #: ckan/controllers/home.py:35 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "" -"Webbplatsen är för tillfället offline. Databasen är inte initialiserad." +msgstr "Webbplatsen är för tillfället offline. Databasen är inte initialiserad." #: ckan/controllers/home.py:73 #, python-format @@ -1273,7 +1286,9 @@ msgstr "Felaktig Captcha. Var god försök igen." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "Användare \"%s\" är nu registrerad men du är fortfarande inloggad som \"%s\" " +msgstr "" +"Användare \"%s\" är nu registrerad men du är fortfarande inloggad som " +"\"%s\" " #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1780,8 +1795,8 @@ msgstr "Namn får vara max %i tecken" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" "Får bara vara gemena alfanumeriska tecken (gemener och siffror) samt " "specialtecknen - och _" @@ -1863,8 +1878,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Redigering inte tillåten eftersom det verkar vara spam. Undvik länkar i din " -"beskrivning." +"Redigering inte tillåten eftersom det verkar vara spam. Undvik länkar i " +"din beskrivning." #: ckan/logic/validators.py:620 #, python-format @@ -1920,8 +1935,7 @@ msgstr "Inte text" #: ckan/logic/validators.py:782 msgid "This parent would create a loop in the hierarchy" -msgstr "" -"Denna överordnade entitet skulle skapa en otillåten slinga i hierarkin" +msgstr "Denna överordnade entitet skulle skapa en otillåten slinga i hierarkin" #: ckan/logic/validators.py:792 msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" @@ -2115,8 +2129,7 @@ msgstr "ID för dataset saknas. Kan inte kontrollera behörighet." #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Inget paket hittades för denna resurs, kan inte kontrollera behörigheter." +msgstr "Inget paket hittades för denna resurs, kan inte kontrollera behörigheter." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2291,8 +2304,7 @@ msgstr "Användare %s har inte rättighet att uppdatera tabellen task_status" #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "" -"Användare %s saknar behörighet att uppdatera tabellen term_translation" +msgstr "Användare %s saknar behörighet att uppdatera tabellen term_translation" #: ckan/model/license.py:222 msgid "License not specified" @@ -2537,8 +2549,8 @@ msgstr "Kunde inte läsa data i den uppladdade filen" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" "Du laddar upp en fil. Är du säker på att du vill lämna sidan och avbryta " "uppladdningen?" @@ -2717,37 +2729,39 @@ msgstr "CKANs konfigurationsinställningar" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Sidtitel: Det här är sidtiteln för denna CKAN-instans " -"Den förekommer på flera ställen i CKAN.

Stil: Välj " -"ur en lista med enkla varianter av huvudsakligt färgschema, för att snabbt " -"få till ett modifierat schema.

Logo för sidans tagg:" -" Det här är logon som visas i sidhuvudet på alla instansens av CKAN-" -"mallar.

Om: Den här texten kommer visas på CKAN-" -"instansens Om-sida.

" +"

Sidtitel: Det här är sidtiteln för denna CKAN-instans" +" Den förekommer på flera ställen i CKAN.

Stil: " +"Välj ur en lista med enkla varianter av huvudsakligt färgschema, för att " +"snabbt få till ett modifierat schema.

Logo för sidans " +"tagg: Det här är logon som visas i sidhuvudet på alla instansens" +" av CKAN-mallar.

Om: Den här texten kommer visas " +"på CKAN-instansens Om-sida.

" "

Introduktionstext: Denna text kommer visas på denna " -"CKAN-instans hemsida som en välkomstsfras för " -"besökare.

Modifierad CSS: Det här är ett block med " -"CSS som kommer ligga i <head>-taggen på varje sida. Om du" -" önskar anpassa mallarna ytterligare rekommenderar vi att du läser " +"CKAN-instans hemsida som en välkomstsfras " +"för besökare.

Modifierad CSS: Det här är ett " +"block med CSS som kommer ligga i <head>-taggen på " +"varje sida. Om du önskar anpassa mallarna ytterligare rekommenderar vi att du läser " "dokumentationen.

Hemsida: Det här är för att " -"välja en i förväg skapad layout för modulerna som visas på din hemsida.

" +"välja en i förväg skapad layout för modulerna som visas på din " +"hemsida.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2762,12 +2776,14 @@ msgstr "Administrera CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

Som sysadmin har du full kontroll över denna CKAN-instans. Var " -"försiktig!

För mer information om vad du kan göra som sysadmin, läs " -"CKAN sysadmin guide

" +"försiktig!

För mer information om vad du kan göra som sysadmin, " +"läs CKAN sysadmin " +"guide

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2803,8 +2819,7 @@ msgstr "Fler detaljer..." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:12 #, python-format msgid "No handler defined for data type: %(type)s." -msgstr "" -"Det finns ingen hanterare, så kallad handler, för datatypen: %(type)s." +msgstr "Det finns ingen hanterare, så kallad handler, för datatypen: %(type)s." #: ckan/templates/development/snippets/form.html:5 msgid "Standard" @@ -2931,9 +2946,8 @@ msgstr "Vill du verkligen radera medlemman - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Hantera" @@ -2965,8 +2979,7 @@ msgstr "Sök grupper..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Det finns för närvarande inga grupper för denna site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Vill du skapa en?" @@ -3017,22 +3030,19 @@ msgstr "Ny användare" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Om du vill bjuda in en ny användare, mata in dess e-postadress." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Roll" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Vill du verkligen radera denna medlem?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3053,13 +3063,14 @@ msgstr "Vad är roller?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Administratör:Kan redigera gruppinformation och " -"administrera organisationens medlemmar.

Medlem:Kan " -"lägga till och ta bort dataset från grupper.

" +"administrera organisationens medlemmar.

" +"

Medlem:Kan lägga till och ta bort dataset från " +"grupper.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3129,15 +3140,16 @@ msgstr "Vad är grupper?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Du kan använda CKAN-grupper för att skapa och hantera samlingar av dataset. " -"Det kan användas för att katalogisera dataset för ett visst projekt eller " -"ett team, eller för ett särskilt tema, eller som ett enkelt sätt att hjälpa " -"användare att hitta och söka i dina egna publicerade dataset." +"Du kan använda CKAN-grupper för att skapa och hantera samlingar av " +"dataset. Det kan användas för att katalogisera dataset för ett visst " +"projekt eller ett team, eller för ett särskilt tema, eller som ett enkelt" +" sätt att hjälpa användare att hitta och söka i dina egna publicerade " +"dataset." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3200,13 +3212,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3219,13 +3232,14 @@ msgstr "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3241,12 +3255,12 @@ msgstr "Välkommen till CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Det här är en trevlig liten introduktionstext om CKAN eller denna webbplats " -"i allmänhet. Vi har ingen färdig text att lägga här ännu men det kommer " -"snart" +"Det här är en trevlig liten introduktionstext om CKAN eller denna " +"webbplats i allmänhet. Vi har ingen färdig text att lägga här ännu men " +"det kommer snart" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3291,8 +3305,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Du kan använda Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

Administratör: Kan lägga till, redigera och radera " "dataset, samt administrera organisationens medlemmar.

" -"

Redaktör: Kan lägga till och redigera dataset men inte " -"administrera medlemmar.

Medlem: Kan se " +"

Redaktör: Kan lägga till och redigera dataset men " +"inte administrera medlemmar.

Medlem: Kan se " "organisationens privata dataset men kan inte lägga till nya dataset.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3468,29 +3482,29 @@ msgstr "Vad är Organisationer?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Organisationer utgör publicerande enheter för dataset (t.ex. Kungliga " -"biblioteket). Det innebär att dataset kan publiceras och tillhöra en " +"

Organisationer utgör publicerande enheter för dataset (t.ex. Kungliga" +" biblioteket). Det innebär att dataset kan publiceras och tillhöra en " "organisatorisk enhet istället för en enskild person.

Inom " -"organisationer kan administratörer tilldela roller och ge behörighet till " -"enskilda personer att publicera dataset från den aktuella " +"organisationer kan administratörer tilldela roller och ge behörighet till" +" enskilda personer att publicera dataset från den aktuella " "organisationen.

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN-organisationer används för att skapa, hantera och publicera samlingar " -"av dataset. Användare kan ha olika roller inom en organisation, beroende på " -"deras behörighet att skapa, redigera och publicera." +"CKAN-organisationer används för att skapa, hantera och publicera " +"samlingar av dataset. Användare kan ha olika roller inom en organisation," +" beroende på deras behörighet att skapa, redigera och publicera." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3506,8 +3520,9 @@ msgstr "Lite information om min organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Vill du verkligen radera denna organisation? Detta kommer att radera alla " "publika och privata dataset som hör till denna organisation." @@ -3532,13 +3547,14 @@ msgstr "Vad är dataset?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"Ett dataset i CKAN är en samling av dataresurser (såsom filer), tillsammans " -"med en beskrivning och annan information, som finns tillgänglig på en " -"permanent URL. Dataset är vad användare ser när de söker efter data." +"Ett dataset i CKAN är en samling av dataresurser (såsom filer), " +"tillsammans med en beskrivning och annan information, som finns " +"tillgänglig på en permanent URL. Dataset är vad användare ser när de " +"söker efter data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3619,15 +3635,15 @@ msgstr "Lägg till vy" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -" Vyer för Data Explorer blir snabbare och pålitligare om tillägget DataStore" -" är aktiverat. För mer information, se Dokumentation för Data " -"Explorer. " +" Vyer för Data Explorer blir snabbare och pålitligare om tillägget " +"DataStore är aktiverat. För mer information, se Dokumentation" +" för Data Explorer. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3637,11 +3653,12 @@ msgstr "Lägg till" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Detta är en gammal version av detta dataset, redigerad vid %(timestamp)s. " -"Den kan skilja sig markant från den senaste " +"Detta är en gammal version av detta dataset, redigerad vid %(timestamp)s." +" Den kan skilja sig markant från den senaste " "versionen." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3711,13 +3728,13 @@ msgstr "Administratörerna har inte aktiverat rätt plugin för vyerna" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Om en vy kräver DataStore så kanske denna plugin inte aktiverats. " -"Alternativt har inte data levererats till DataStore eller också är DataStore" -" inte klar med bearbetningen av data" +"Alternativt har inte data levererats till DataStore eller också är " +"DataStore inte klar med bearbetningen av data" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 msgid "Additional Information" @@ -3784,11 +3801,11 @@ msgstr "Lägg till resurs" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" -"

Detta dataset saknar data, varför " -"inte lägga till några?

" +"

Detta dataset saknar data, varför" +" inte lägga till några?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -3808,16 +3825,15 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Du kan också komma åt katalogen via %(api_link)s (se %(api_doc_link)s) eller" -" ladda ner en %(dump_link)s. " +"Du kan också komma åt katalogen via %(api_link)s (se %(api_doc_link)s) " +"eller ladda ner en %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -" Du kan också komma åt katalogen via %(api_link)s (se %(api_doc_link)s). " +msgstr " Du kan också komma åt katalogen via %(api_link)s (se %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3932,16 +3948,18 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" -"Den datalicens du valt ovan gäller bara innehållet i resursfiler som " -"du lägger till i detta dataset. Genom att bekräfta detta formulär godkänner " -"du att de metadata du registrerar i formuläret släpps under licensen " -"Open Database " +"Den datalicens du valt ovan gäller bara innehållet i resursfiler " +"som du lägger till i detta dataset. Genom att bekräfta detta formulär " +"godkänner du att de metadata du registrerar i formuläret släpps " +"under licensen Open Database " "License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4006,8 +4024,7 @@ msgstr "t.ex. CSV, XML or JSON" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:40 msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" -msgstr "" -"Här kommer en automatisk gissning att läggas in. Lämna blankt om du vill" +msgstr "Här kommer en automatisk gissning att läggas in. Lämna blankt om du vill" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:51 msgid "eg. 2012-06-05" @@ -4054,8 +4071,8 @@ msgstr "Vad är en Resurs?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"En resurs kan vara en fil, eller länk till en fil, som innehåller användbar " -"data." +"En resurs kan vara en fil, eller länk till en fil, som innehåller " +"användbar data." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4082,8 +4099,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Du kan kopiera och klistra in koden i ett CMS eller en blogg som stödjer rå " -"HTML" +"Du kan kopiera och klistra in koden i ett CMS eller en blogg som stödjer " +"rå HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4282,8 +4299,8 @@ msgstr "

Försök med en ny sökfråga.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4430,7 +4447,8 @@ msgstr "Kontoinformation" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "Din profil visar andra CKAN-användare vem du är och vad du gör." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4656,11 +4674,11 @@ msgstr "Begär återställning" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" -"Mata in ditt användarnamn i fältet, så skickar vi e-post med en länk för att" -" ange ett nytt lösenord." +"Mata in ditt användarnamn i fältet, så skickar vi e-post med en länk för " +"att ange ett nytt lösenord." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4686,3 +4704,4 @@ msgstr "Sök användare" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po index 8727b015794..3fdf53e9694 100644 --- a/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Thai translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# Pongkiat Jongtriluck , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Pongkiat Jongtriluck , 2018\n" +"Language: th\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/th/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: th\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +124,14 @@ msgstr "ไม่พบทรัพยากรที่จัดเก็บข #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" "ข้อมูลไม่ถูกต้อง (ตัวอย่างเช่น " "ค่าของตัวเลขอยู่นอกขอบเขตที่กำหนดหรือถูกนำไปใส่ในฟิลด์สำหรับข้อความ)" @@ -147,7 +158,8 @@ msgstr "เข้าถึงทรัพยากรข้อมูลผ่า msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -156,8 +168,8 @@ msgstr "ปลายทาง" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "Data API สามารถเข้าถึงได้ด้วยการเรียกใช้ CKAN action API" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -266,7 +278,8 @@ msgstr "Data API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -395,8 +408,7 @@ msgstr "0 ชุดข้อมูล" #: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" -msgstr "" -"เครื่องมือสำหรับการดูตัวอย่างข้อมูลของ CKAN มีฟีเจอร์ที่ทรงพลังจำนวนมาก" +msgstr "เครื่องมือสำหรับการดูตัวอย่างข้อมูลของ CKAN มีฟีเจอร์ที่ทรงพลังจำนวนมาก" #: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 @@ -660,8 +672,7 @@ msgstr "URL ของเว็บเพจ" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" -msgstr "" -"ตัวอย่างเช่น http://example.com (ถ้าปล่อยว่างจะใช้ URL ของแหล่งข้อมูล)" +msgstr "ตัวอย่างเช่น http://example.com (ถ้าปล่อยว่างจะใช้ URL ของแหล่งข้อมูล)" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:23 #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:56 @@ -744,8 +755,7 @@ msgstr "หน้าหลัก" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"ไม่สามารถถอดถอนแพคเกจ %s เนื่องจากรุ่นที่ %s ใช้แพคเกจ %s ที่ยังไม่ถูกลบ" +msgstr "ไม่สามารถถอดถอนแพคเกจ %s เนื่องจากรุ่นที่ %s ใช้แพคเกจ %s ที่ยังไม่ถูกลบ" #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -1763,8 +1773,8 @@ msgstr "ชื่อต้องมีความยาวไม่เกิน #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -2520,8 +2530,8 @@ msgstr "ไม่สามารถที่จะดึงข้อมูลจ #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" "คุณกำลังอัพโหลดไฟล์อยู่ กรุณายืนยันว่าคุณต้องการเปลี่ยนไปหน้าอื่น " "และหยุดการอัพโหลดนี้" @@ -2699,34 +2709,36 @@ msgstr "ตัวเลือกการปรับแต่ง CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

ชื่อไซต์: หัวข้อของ CKAN นี้ ซึ่งจะใช้ในส่วนต่างๆ ของ " -"CKAN.

รูปแบบ: เลือกจากรายการตัวเลือกที่มี " +"

ชื่อไซต์: หัวข้อของ CKAN นี้ ซึ่งจะใช้ในส่วนต่างๆ ของ" +" CKAN.

รูปแบบ: เลือกจากรายการตัวเลือกที่มี " "เพื่อให้สามารถตกแต่งหน้าตาได้แบบรวดเร็ว

" -"

ป้ายกำกับโลโก้: โลโก้ที่จะแสดงในส่วนหัวของแม่แบบของ CKAN" -" ทั้งหมด

เกี่ยวกับ: ข้อความส่วนนี้จะแสดงใน หน้าเกี่ยวกับ ของ CKAN

" +"

ป้ายกำกับโลโก้: โลโก้ที่จะแสดงในส่วนหัวของแม่แบบของ " +"CKAN ทั้งหมด

เกี่ยวกับ: ข้อความส่วนนี้จะแสดงใน หน้าเกี่ยวกับ ของ CKAN

" "

ข้อความเกริ่นนำ: ข้อความส่วนนี้จะแสดงใน หน้าหลัก ของ CKAN " "เพื่อเป็นการต้อนรับผู้ที่เข้ามา

CSS ที่กำหนดเอง: " "โค๊ด CSS ที่จะแสดงใน <head> ของทุกหน้า " -"หากคุณต้องการปรับแต่งแม่แบบเพิ่มเติม เราขอแนะนำให้อ่านเอกสารอ้างอิง

หน้าหลัก: " +"หากคุณต้องการปรับแต่งแม่แบบเพิ่มเติม เราขอแนะนำให้อ่านเอกสารอ้างอิง

" +"

หน้าหลัก: " "สำหรับเลือกรูปแบบการจัดเรียงของโมดูลที่มีเตรียมไว้ให้

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2742,8 +2754,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2907,9 +2920,8 @@ msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบสมาช #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "จัดการ" @@ -2941,8 +2953,7 @@ msgstr "ค้นหากลุ่ม..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "ยังไม่มีกลุ่มสำหรับไซต์นี้" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "ต้องการสร้างหรือไม่?" @@ -2991,22 +3002,19 @@ msgstr "ผู้ใช้ใหม่" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "ถ้าคุณต้องการเชิญผู้ใช้ใหม่ กรอกที่อยู่อีเมลของพวกเขา" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "หน้าที่" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบสมาชิกนี้?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3027,8 +3035,8 @@ msgstr "มีหน้าที่อะไร?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

ผู้ดูแลระบบ: สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลของกลุ่ม " @@ -3103,10 +3111,10 @@ msgstr "กลุ่มคืออะไร?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" "คุณสามารถใช้กลุ่ม CKAN ในการสร้างและจัดการชุดข้อมูล " "ไม่ว่าจะเป็นการสร้างแค็ตตาล็อกสำหรับชุดข้อมูลสำหรับโปรเจ็คต์ ทีม หรือธีม " @@ -3173,13 +3181,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3215,8 +3224,8 @@ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" "พื้นที่สำหรับใส่ข้อความสั้นๆ แนะนำภาพรวมของ CKAN หรือของไซท์ " "เรายังไม่มีข้อความแนะนำมาให้ในส่วนนี้ แต่จะมีให้ในอนาคต" @@ -3264,8 +3273,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3336,8 +3345,8 @@ msgstr "ร่าง" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "ส่วนตัว" @@ -3391,8 +3400,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

Admin:เพิ่ม/แก้ไข/ลบ ชุดข้อมูล " "และจัดการสมาชิกขององค์กร

" @@ -3437,19 +3446,19 @@ msgstr "อะไรคือองค์กร?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "องค์กรสามารถถูกใช้ในการสร้าง จัดการ และเผยแพร่ชุดข้อมูล " "ผู้ใช้อาจมีได้มากกว่าหนึ่งหน้าที่ในองค์กร " @@ -3469,8 +3478,9 @@ msgstr "ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับ #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3493,12 +3503,12 @@ msgstr "อะไรคือข้อมูล?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"ใน CKAN ชุดข้อมูลคือการรวบรวมของชุดข้อมูล (เช่นไฟล์) คำอธิบายและอื่นๆ บน URL" -" หนึ่ง ชุดข้อมูลคือสิ่งที่ผู้ใช้เห็นเวลาค้นหาข้อมูล" +"ใน CKAN ชุดข้อมูลคือการรวบรวมของชุดข้อมูล (เช่นไฟล์) คำอธิบายและอื่นๆ บน " +"URL หนึ่ง ชุดข้อมูลคือสิ่งที่ผู้ใช้เห็นเวลาค้นหาข้อมูล" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3579,9 +3589,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3592,11 +3602,12 @@ msgstr "เพิ่ม" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"นี่เป็นชุดข้อมูลรุ่นเก่าที่ถูกแก้ไขเมื่อ %(timestamp)s ซึ่งอาจจะแตกต่างจาก " -"รุ่นปัจจุบัน." +"นี่เป็นชุดข้อมูลรุ่นเก่าที่ถูกแก้ไขเมื่อ %(timestamp)s " +"ซึ่งอาจจะแตกต่างจาก รุ่นปัจจุบัน." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3665,9 +3676,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3735,8 +3746,8 @@ msgstr "เพิ่มทรัพยากรใหม่" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

ชุดข้อมูลนี้ไม่มีข้อมูล ลองเพิ่มดูไหม?

" @@ -3759,8 +3770,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"คุณสามารถเข้าถึงคลังทาง %(api_link)s (ให้ดู %(api_doc_link)s) หรือดาวน์โหลด " -"%(dump_link)s." +"คุณสามารถเข้าถึงคลังทาง %(api_link)s (ให้ดู %(api_doc_link)s) " +"หรือดาวน์โหลด %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3882,11 +3893,12 @@ msgstr "ทำงาน" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3997,8 +4009,7 @@ msgstr "อะไรคือทรัพยากร?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"ทรัพยากรสามารถเป็นไฟล์หรือลิ้งค์ที่เชื่อมไปยังไฟล์ข้อมูลที่เป็นประโยชน์" +msgstr "ทรัพยากรสามารถเป็นไฟล์หรือลิ้งค์ที่เชื่อมไปยังไฟล์ข้อมูลที่เป็นประโยชน์" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4223,8 +4234,8 @@ msgstr "

กรุณาลองค้นหาใหม่There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4365,9 +4376,9 @@ msgstr "ข้อมูลผู้ใช้" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " -msgstr "" -"ข้อมูลแนะนำตัวของคุณจะทำให้ผู้ใช้ CKAN อื่นๆ ได้รู้จักคุณและผลงานคุณดีขึ้น" +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " +msgstr "ข้อมูลแนะนำตัวของคุณจะทำให้ผู้ใช้ CKAN อื่นๆ ได้รู้จักคุณและผลงานคุณดีขึ้น" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4590,10 +4601,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." -msgstr "" -"ป้อนชื่อผู้ใช้ของคุณใส่ลงในกล่องนี้เพื่อที่เราจะได้ส่งอีเมล์พร้อมลิ้งค์ในการตั้งรหัสผ่านใหม่ให้คุณ" +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." +msgstr "ป้อนชื่อผู้ใช้ของคุณใส่ลงในกล่องนี้เพื่อที่เราจะได้ส่งอีเมล์พร้อมลิ้งค์ในการตั้งรหัสผ่านใหม่ให้คุณ" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4619,3 +4629,4 @@ msgstr "ค้นหาผู้ใช้" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/tl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/tl/LC_MESSAGES/ckan.po index 07d17179bb7..bb426a06f89 100644 --- a/ckan/i18n/tl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/tl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -17,7 +17,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +<<<<<<< HEAD "Generated-By: Babel 2.4.0\n" +======= +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -4545,9 +4549,6 @@ msgid "Search Users" msgstr "" #~ msgid "" -#~ "Viewing {package_type} datasets in {format}" -#~ " format is not supported (template " -#~ "file {file} not found)." #~ msgstr "" #~ msgid "Reorder resources" @@ -4559,3 +4560,63 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred: %(text)s %(error)s" #~ msgstr "" +<<<<<<< HEAD +======= +#~ msgid "Cannot list entity of this type: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Cannot read entity of this type: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Cannot create new entity of this type: %s %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Unable to add package to search index" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Cannot update entity of this type: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Unable to update search index" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Cannot delete entity of this type: %s %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Your password must be 4 characters or longer" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Valid API key needed to create a package" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Valid API key needed to create a group" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Valid API key needed to edit a package" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Valid API key needed to edit a group" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add dataset" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Embed Data Viewer" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Embed this view by copying this into your webpage:" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Choose width and height in pixels:" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Submit" +#~ msgstr "" + +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files diff --git a/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po index 946d4edf907..5d6110dfddc 100644 --- a/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,33 @@ -# Translations template for ckan. +# Turkish translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" +"Language: tr\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/tr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: tr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +123,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +155,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -154,8 +165,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -264,7 +275,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1031,8 +1043,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Lütfen profilinizi güncelleyin ve e-posta adresinizi " -"ekleyin." +"Lütfen profilinizi güncelleyin ve e-posta adresinizi" +" ekleyin." #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format @@ -1764,8 +1776,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -2520,8 +2532,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2696,21 +2708,22 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2726,8 +2739,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2891,9 +2905,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2925,8 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2975,22 +2987,19 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3011,8 +3020,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3084,10 +3093,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3151,13 +3160,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3174,8 +3184,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3221,8 +3231,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3293,8 +3303,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3348,8 +3358,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3390,19 +3400,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3419,8 +3429,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3443,9 +3454,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3527,9 +3538,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3540,8 +3551,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3611,9 +3623,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3681,8 +3693,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3822,11 +3834,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4162,8 +4175,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4310,7 +4323,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4536,8 +4550,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4564,3 +4578,4 @@ msgstr "Kullanıcı arama" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/uk/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/uk/LC_MESSAGES/ckan.po index 3295d8a4c1c..5944cef3ca5 100644 --- a/ckan/i18n/uk/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/uk/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,37 @@ -# Translations template for ckan. +# Ukrainian translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/uk/)\n" +"Language: uk\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/uk/)" +"\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !=" +" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n " +"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)" +" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +127,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +159,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -154,8 +169,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -264,7 +279,8 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1780,8 +1796,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -2538,8 +2554,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2821,21 +2837,22 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2851,8 +2868,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3016,9 +3034,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3050,8 +3067,7 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3100,22 +3116,19 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3136,8 +3149,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3209,10 +3222,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3276,13 +3289,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3299,8 +3313,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3346,8 +3360,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3418,8 +3432,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3473,8 +3487,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3517,19 +3531,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3546,8 +3560,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3570,9 +3585,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3654,9 +3669,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3667,8 +3682,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3738,9 +3754,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3808,8 +3824,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3949,11 +3965,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4289,8 +4306,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4449,7 +4466,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4673,8 +4691,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4701,3 +4719,4 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po index a2b0771dd15..15ebbf48cd4 100644 --- a/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,37 @@ -# Translations template for ckan. +# Ukrainian (Ukraine) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/uk_UA/)\n" +"Language: uk_UA\n" +"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/uk_UA/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !=" +" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n " +"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)" +" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: uk_UA\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,17 +127,17 @@ msgstr "Ресурс DataStore не знайдено" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" -"Дані були недійсними (наприклад, числове значення завелике або вставлене у " -"текстове поле)" +"Дані були недійсними (наприклад, числове значення завелике або вставлене " +"у текстове поле)" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 #: ckanext/datastore/logic/action.py:348 ckanext/datastore/logic/action.py:459 @@ -147,7 +161,8 @@ msgstr "Доступ до даних ресурсу через веб API із msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Більше інформаціі в main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "Більше інформаціі в update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Будь ласка, оновіть Ваш профайл і вкажіть свою електронну" -" пошту." +"Будь ласка, оновіть Ваш профайл і вкажіть свою " +"електронну пошту." #: ckan/controllers/home.py:75 #, python-format @@ -1089,7 +1108,8 @@ msgstr "Неправильний формат перевірки: %r" #: ckan/controllers/package.py:396 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." msgstr "" -"Перегляд наборів даних типу \"{package_type}\" не підтримується ({file_!r})." +"Перегляд наборів даних типу \"{package_type}\" не підтримується " +"({file_!r})." #: ckan/controllers/package.py:435 ckan/controllers/package.py:817 #: ckan/controllers/package.py:918 ckan/controllers/package.py:966 @@ -1243,7 +1263,8 @@ msgstr "Недостатньо прав для створення користу #: ckan/controllers/user.py:210 msgid "Unauthorized to delete user with id \"{user_id}\"." msgstr "" -"Недостатньо прав для видалення користувача з ідентифікатором \"{user_id}\"." +"Недостатньо прав для видалення користувача з ідентифікатором " +"\"{user_id}\"." #: ckan/controllers/user.py:224 ckan/controllers/user.py:287 msgid "No user specified" @@ -1281,8 +1302,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Користувач \"%s\" тепер зареєстрований, але ви все ще перебуваєте в сесії як" -" користувач \"%s\"" +"Користувач \"%s\" тепер зареєстрований, але ви все ще перебуваєте в сесії" +" як користувач \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1326,8 +1347,8 @@ msgstr "Користувача %s немає " #: ckan/controllers/user.py:499 msgid "Please check your inbox for a reset code." msgstr "" -"Будь ласка перевірте вашу електронну пошту – на неї має прийти лист з кодом " -"відновлення." +"Будь ласка перевірте вашу електронну пошту – на неї має прийти лист з " +"кодом відновлення." #: ckan/controllers/user.py:503 #, python-format @@ -1807,8 +1828,8 @@ msgstr "Ім'я має мати не більше %i символів" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" "може містити лише символи нижнього регістру (ascii), а також символи - " "(дефіс) та _ (підкреслення)" @@ -1855,8 +1876,8 @@ msgstr "Тег \"%s\" довший за максимальне значення #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Тег \"%s\" може містити лише числа, літери, а також символи - (дефіс) та _ " -"(підкреслення)." +"Тег \"%s\" може містити лише числа, літери, а також символи - (дефіс) та " +"_ (підкреслення)." #: ckan/logic/validators.py:436 #, python-format @@ -2014,8 +2035,8 @@ msgstr "Значення рейтингу має бути між %i та %i." #: ckan/logic/action/create.py:1064 msgid "Error sending the invite email, the user was not created: {0}" msgstr "" -"Помилка під час надсилання листа-запрошення, користувача не було створено: " -"{0}" +"Помилка під час надсилання листа-запрошення, користувача не було " +"створено: {0}" #: ckan/logic/action/create.py:1277 ckan/logic/action/create.py:1284 msgid "You must be logged in to follow users" @@ -2150,13 +2171,15 @@ msgstr "Не надано id ресурсу, неможливо підтверд #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"Не знайдено пакетів для цього ресурсу. Неможливо підтвердити достовірність." +"Не знайдено пакетів для цього ресурсу. Неможливо підтвердити " +"достовірність." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" msgstr "" -"Користувач %s не має достатньо прав для створення ресурсів у наборі даних %s" +"Користувач %s не має достатньо прав для створення ресурсів у наборі даних" +" %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2176,7 +2199,8 @@ msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" msgstr "" -"Користувач {user} не має достатньо прав для створення користувачів через API" +"Користувач {user} не має достатньо прав для створення користувачів через " +"API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2211,8 +2235,7 @@ msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для #: ckan/logic/auth/delete.py:56 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "" -"Представлення ресурсу не знайдено, неможливо підтвердити достовірність." +msgstr "Представлення ресурсу не знайдено, неможливо підтвердити достовірність." #: ckan/logic/auth/delete.py:73 #, python-format @@ -2323,14 +2346,12 @@ msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для #: ckan/logic/auth/update.py:226 #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" -msgstr "" -"Користувач %s не має достатньо прав для оновлення таблиці task_status " +msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для оновлення таблиці task_status " #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "" -"Користувач %s не має достатньо прав для оновлення таблиці term_translation" +msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для оновлення таблиці term_translation" #: ckan/logic/auth/update.py:272 msgid "Valid API key needed to edit a group" @@ -2581,8 +2602,8 @@ msgstr "Не вдалось отримати дані з вивантажено #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "" "Ви вкладаєте файл. Ви впевнені, що хочете перейти на іншу сторінку і " "припинити вкладення?" @@ -2868,24 +2889,39 @@ msgstr "Опції налаштувань CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Назва сайту: Це назва цього примірника CKAN.

Стиль: Виберіть зі списку простих варіацій головної кольорової схеми, щоб швидко отримати працюючу тему.

Логотип сайту: Це логотип, що відображається у заголовку усіх шаблонів примірника CKAN.

Про нас: Цей текст буде відображатись на сторінці з інформацією про сайт цього примірника CKAN.

Вступний текст: \n" -"Цей текст буде відображатись на головній сторінці цього примірника CKAN як привітання для відвідувачів.

Користувацький CSS: Це блок CSS, що з’явиться у <head> тегу кожної сторінки. Якщо ви хочете змінити шаблон більше, ми рекомендуємо читати документацію.

Головна сторінка: Тут можна вибрати наперед визначене розташування модулів, що будуть відображатись на головній сторінці.

" +"

Назва сайту: Це назва цього примірника CKAN.

" +"

Стиль: Виберіть зі списку простих варіацій головної " +"кольорової схеми, щоб швидко отримати працюючу тему.

" +"

Логотип сайту: Це логотип, що відображається у " +"заголовку усіх шаблонів примірника CKAN.

Про нас:" +" Цей текст буде відображатись на сторінці з " +"інформацією про сайт цього примірника CKAN.

Вступний " +"текст: \n" +"Цей текст буде відображатись на головній " +"сторінці цього примірника CKAN як привітання для відвідувачів.

" +"

Користувацький CSS: Це блок CSS, що з’явиться у " +"<head> тегу кожної сторінки. Якщо ви хочете змінити " +"шаблон більше, ми рекомендуємо читати документацію.

Головна " +"сторінка: Тут можна вибрати наперед визначене розташування " +"модулів, що будуть відображатись на головній сторінці.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2900,11 +2936,15 @@ msgstr "Адмініструвати CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" -"

Як користувач з правами системного адміністратора ви маєте повний контроль над цим примірником CKAN. \n" -"Працюйте обережно!

Для детальніших пояснень роботи з функціональністю CKAN, дивіться документацію для сисадмінів.

" +"

Як користувач з правами системного адміністратора ви маєте повний " +"контроль над цим примірником CKAN. \n" +"Працюйте обережно!

Для детальніших пояснень роботи з " +"функціональністю CKAN, дивіться документацію для сисадмінів.

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3067,9 +3107,8 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити учасник #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Управління" @@ -3101,8 +3140,7 @@ msgstr "Пошук груп..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "На даний момент немає груп для цього сайту" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Не хочете створити?" @@ -3134,8 +3172,7 @@ msgstr "Існуючий користувач" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Якщо ви хочете додати існуючого користувача, знайдіть його ім’я внизу." +msgstr "Якщо ви хочете додати існуючого користувача, знайдіть його ім’я внизу." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -3151,25 +3188,22 @@ msgstr "Новий користувач" #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Якщо ви хочете запровити нового користувача, введіть їхню адресу електронної" -" пошти тут." +"Якщо ви хочете запровити нового користувача, введіть їхню адресу " +"електронної пошти тут." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цього учасника?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3190,13 +3224,13 @@ msgstr "Що таке роль?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Адміністратор: Може редагувати інформацію про групи, а " -"також управляти членами організації.

Член: Може " -"додавати/видаляти набори даних з груп.

" +"

Адміністратор: Може редагувати інформацію про групи, " +"а також управляти членами організації.

Член: Може" +" додавати/видаляти набори даних з груп.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3266,15 +3300,16 @@ msgstr "Що таке група?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Ви можете використовувати групи CKAN для створення та управління наборами " -"даних. Використовуйте їх для каталогізування наборів даних для конкретного " -"проекту чи команди, на певну тему або як найпростіший спосіб допомогти людям" -" шукати та знаходити ваші власні опубліковані набори даних." +"Ви можете використовувати групи CKAN для створення та управління наборами" +" даних. Використовуйте їх для каталогізування наборів даних для " +"конкретного проекту чи команди, на певну тему або як найпростіший спосіб " +"допомогти людям шукати та знаходити ваші власні опубліковані набори " +"даних." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3337,13 +3372,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3353,21 +3389,22 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN є провідною платформою інформаційних порталів з відкритим кодом.

" -"

CKAN це повністю завершене програмне рішення, що дозволяє доступ та " -"використання даних за допомогою інструментів для швидкої публікації, " -"поширення, пошуку та будь-якої іншої роботи з даними (включно зі зберіганням" -" даних та забезпечення потужних API). CKAN корисний тим, хто займається " -"публікацєю даних (національні та регіональні уряди, компанії та організації)" -" та хоче зробити ці дані відкритими та доступними.

CKAN " -"використовується урядами та користувацькими групами по всьому світу та є " -"основою різноманітних офіційних та громадських порталів, включаючи портали " -"для місцевих, національних та міжнародних урядів, таких як британський CKAN є провідною платформою інформаційних порталів з відкритим " +"кодом.

CKAN це повністю завершене програмне рішення, що дозволяє " +"доступ та використання даних за допомогою інструментів для швидкої " +"публікації, поширення, пошуку та будь-якої іншої роботи з даними (включно" +" зі зберіганням даних та забезпечення потужних API). CKAN корисний тим, " +"хто займається публікацєю даних (національні та регіональні уряди, " +"компанії та організації) та хоче зробити ці дані відкритими та " +"доступними.

CKAN використовується урядами та користувацькими " +"групами по всьому світу та є основою різноманітних офіційних та " +"громадських порталів, включаючи портали для місцевих, національних та " +"міжнародних урядів, таких як британський data.gov.uk та publicdata.eu ЄС, бразильський dados.gov.br, голандський та " -"нідерландський урядові портали, а також міські та муніципальні сайти в США, " -"Великобританії, Аргентині, Фінляндії та ін.

CKAN:

CKAN: http://ckan.org/
CKAN тур: http://ckan.org/tour/
Огляд " "можливостей: Markdown formatting here" msgstr "" -"Тут ви можете використовувати Markdown форматування " +"Тут ви можете використовувати Markdown " +"форматування " #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3501,8 +3539,8 @@ msgstr "Чернетка" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Приватний" @@ -3556,14 +3594,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" "

Адміністратор: Може додавати/редагувати та видаляти " "набори даних, а також управляти членами організації.

" -"

Редактор: Може додавати та редагувати набори даних, але " -"не може управляти членами організації.

Член: Може " -"переглядати приватні набори даних організації, але не може додавати " +"

Редактор: Може додавати та редагувати набори даних, " +"але не може управляти членами організації.

Член: " +"Може переглядати приватні набори даних організації, але не може додавати " "нові.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3606,29 +3644,31 @@ msgstr "Що таке організація?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Організації діють як видавничі відділи для наборів даних (наприклад, " "Міністерство охорони здоров'я). Це означає, що набори даних можуть бути " "опубліковані і належати відділу, а не окремому користувачеві.

В " "організаціях адміністратори можуть призначати ролі і надавати права її " "членам, даючи окремим користувачам право публікувати даних від імені " -"конкретної організації (наприклад, Управління національної статистики).

" +"конкретної організації (наприклад, Управління національної " +"статистики).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"Організації в CKAN використовуються для створення, управління і публікації " -"колекцій наборів даних. Користувачі можуть мати різні ролі в рамках " -"організації, залежно від рівня їх прав на створення, зміну та публікацію." +"Організації в CKAN використовуються для створення, управління і " +"публікації колекцій наборів даних. Користувачі можуть мати різні ролі в " +"рамках організації, залежно від рівня їх прав на створення, зміну та " +"публікацію." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3644,8 +3684,9 @@ msgstr "Коротко про мою організацію..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Ви впевнені, що хочете видалити цю Організацію? Це призведе до видалення " "всіх публічних і приватних наборів даних, що належать до цієї організації." @@ -3670,13 +3711,14 @@ msgstr "Що таке набір даних?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"Набір даних CKAN це колекція інформаційних ресурсів (таких як файли), разом " -"з описом та іншою інформацією, що доступні за фіксованою URL-адресою. Набори" -" даних - це те, що користувачі бачать при пошуку даних." +"Набір даних CKAN це колекція інформаційних ресурсів (таких як файли), " +"разом з описом та іншою інформацією, що доступні за фіксованою " +"URL-адресою. Набори даних - це те, що користувачі бачать при пошуку " +"даних." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3757,15 +3799,16 @@ msgstr "Додати представлення" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" -"Представлення провідника даних можуть бути повільними і ненадійними, якщо " -"розширення DataStore не включене. Для отримання більш детальної інформації, " -"будь ласка, читайте документацію провідника даних." +"Представлення провідника даних можуть бути повільними і ненадійними, якщо" +" розширення DataStore не включене. Для отримання більш детальної " +"інформації, будь ласка, читайте документацію " +"провідника даних." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3775,8 +3818,9 @@ msgstr "Додати" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" "Це стара версія набору даних, датована %(timestamp)s. Вона може значно " "відрізнятись від поточної версії." @@ -3848,13 +3892,13 @@ msgstr "Адміністратори сайту можливо не увімкн #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Якщо представлення вимагає DataStore, можливо плагін DataStore не включений," -" або дані не переміщені в DataStore, або DataStore ще не встиг завершити " -"обробку даних." +"Якщо представлення вимагає DataStore, можливо плагін DataStore не " +"включений, або дані не переміщені в DataStore, або DataStore ще не встиг " +"завершити обробку даних." #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 msgid "Additional Information" @@ -3921,8 +3965,8 @@ msgstr "Додати новий ресурс" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Цей набір даних пустий, чому б не " "додати даних?

" @@ -3945,8 +3989,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -" Ви також можете отримати доступ до цього реєстру через %(api_link)s (see " -"%(api_doc_link)s) або завантажити %(dump_link)s. " +" Ви також можете отримати доступ до цього реєстру через %(api_link)s (see" +" %(api_doc_link)s) або завантажити %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -4072,18 +4116,19 @@ msgstr "Активний" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." -msgstr "" -"Ліцензія даних, яку ви вибрали вище стосується лише змісту будь-яких " -"файлів ресурсів, які ви додаєте до цього набору даних. Відправляючи цю " -"форму, ви погоджуєтеся випускати значення метаданих, які ви вводите у" -" форму під ліцензією відкритої бази даних (data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " -"License)." +"License." +msgstr "" +"Ліцензія даних, яку ви вибрали вище стосується лише змісту " +"будь-яких файлів ресурсів, які ви додаєте до цього набору даних. " +"Відправляючи цю форму, ви погоджуєтеся випускати значення " +"метаданих, які ви вводите у форму під ліцензією відкритої бази " +"даних (Open " +"Database License)." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4194,8 +4239,8 @@ msgstr "Що таке ресурс?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Ресурсом може бути будь-який файл або посилання на файл, що містить корисні " -"дані." +"Ресурсом може бути будь-який файл або посилання на файл, що містить " +"корисні дані." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4222,8 +4267,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Ви можете скопіювати і вставити embed код в CMS або програмне забезпечення " -"для блогу, що підтримує чистий HTML" +"Ви можете скопіювати і вставити embed код в CMS або програмне " +"забезпечення для блогу, що підтримує чистий HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4422,8 +4467,8 @@ msgstr "

Попробуйте пошукати ще.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" "

Виникла помилка під час " "пошуку.Спробуйте ще раз.

" @@ -4584,10 +4629,11 @@ msgstr "Інформація про акаунт" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"Ваш профіль дозволяє іншим користувачам CKAN дізнатись про те, хто ви і чим " -"займаєтесь." +"Ваш профіль дозволяє іншим користувачам CKAN дізнатись про те, хто ви і " +"чим займаєтесь." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4678,8 +4724,7 @@ msgstr "Забули свій пароль?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Жодної проблеми. Скористайтеся відновленням пароля для його поновлення. " +msgstr "Жодної проблеми. Скористайтеся відновленням пароля для його поновлення. " #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4733,8 +4778,8 @@ msgstr "Навіщо реєструватись?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" msgstr "" -"Щоб мати можливість створювати набори даних, групи та робити інші захоплюючі" -" речі" +"Щоб мати можливість створювати набори даних, групи та робити інші " +"захоплюючі речі" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" @@ -4813,8 +4858,8 @@ msgstr "Подати запит на скидання" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" "Введіть ім'я користувача в поле і ми надішлемо вам лист з посиланням для " "введення нового пароля." @@ -4843,3 +4888,4 @@ msgstr "Шукати користувача" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po index 0f5f295d954..6d1aaf34a39 100644 --- a/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Vietnamese translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/vi/)\n" +"Language: vi\n" +"Language-Team: Vietnamese " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/vi/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: vi\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +124,14 @@ msgstr "Không tìm thấy nguồn kho dữ liệu" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -140,13 +151,15 @@ msgstr "Giao diện người sử dụng dữ liệu CKAN " #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" msgstr "" -"Truy cập vào tài nguyên dữ liệu qua một web API với đây đủ hỗ trợ truy vấn." +"Truy cập vào tài nguyên dữ liệu qua một web API với đây đủ hỗ trợ truy " +"vấn." #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -155,11 +168,11 @@ msgstr "Điểm kết thúc" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" -"Giao diện người sử dụng dữ liệu có thể truy cập thông qua hoạt động theo dõi" -" giao diện người sử dụng CKAN" +"Giao diện người sử dụng dữ liệu có thể truy cập thông qua hoạt động theo " +"dõi giao diện người sử dụng CKAN" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 msgid "Create" @@ -267,7 +280,8 @@ msgstr "Dữ liệu API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -744,8 +758,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Không thể xóa gói %s do mục đang xem lại %s bao gồm những gói không xóa được" -" %s" +"Không thể xóa gói %s do mục đang xem lại %s bao gồm những gói không xóa " +"được %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 #, python-format @@ -1259,7 +1273,9 @@ msgstr "Hệ thống kiểm thử lỗi. Đề nghị thử lại." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "Người dùng \"%s\" đã đăng ký nhưng hiện đang đăng nhập ở dạng \"%s\" từ trước" +msgstr "" +"Người dùng \"%s\" đã đăng ký nhưng hiện đang đăng nhập ở dạng \"%s\" từ " +"trước" #: ckan/controllers/user.py:293 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1758,8 +1774,8 @@ msgstr "Tên dài tối đa %i ký tự" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -1839,8 +1855,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Không được phép hiệu chỉnh thư rác. Tránh các liên kết trong phần mô tả của " -"bạn" +"Không được phép hiệu chỉnh thư rác. Tránh các liên kết trong phần mô tả " +"của bạn" #: ckan/logic/validators.py:620 #, python-format @@ -1855,8 +1871,8 @@ msgstr "Từ vựng đã được sử dụng" #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"Không thể thay đổi giá trị của chỉ dẫn từ %s thành %s. Chỉ dẫn này ở chế độ " -"không chỉnh sửa" +"Không thể thay đổi giá trị của chỉ dẫn từ %s thành %s. Chỉ dẫn này ở chế " +"độ không chỉnh sửa" #: ckan/logic/validators.py:643 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2222,8 +2238,7 @@ msgstr "Người dùng %s không được quyền sửa tài nguyên %s" #: ckan/logic/auth/update.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "" -"Người dùng %s không được xác thực để thay đổi trạng thái của package %s" +msgstr "Người dùng %s không được xác thực để thay đổi trạng thái của package %s" #: ckan/logic/auth/update.py:128 #, python-format @@ -2451,8 +2466,8 @@ msgstr "Liên kết" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:61 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" msgstr "" -"Liên kết đến một địa chỉ trên mạng ( Bạn cũng có thể liên kết với một giao " -"diện người sử dụng)" +"Liên kết đến một địa chỉ trên mạng ( Bạn cũng có thể liên kết với một " +"giao diện người sử dụng)" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:68 msgid "Upload" @@ -2520,8 +2535,8 @@ msgstr "Không thể lấy dữ liệu từ tệp đã tải" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "Bạn đang tải tệp. Bạn muốn chuyển hướng và ngừng tải tệp?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2576,8 +2591,8 @@ msgid "" "Powered by CKAN" msgstr "" -"Được phát triển bởi CKAN" +"Được phát triển bởi CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2697,37 +2712,38 @@ msgstr "các lựa chọn cấu hình CKAN " #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Tiêu đề: Đây là tiều đề của CKAN, Nó xuất hiện trong " -"những vị trí khác nhau trong CKAN.

Kiểu: Chọn từ một" -" danh sách của các biến đơn giản của bộ màu sắc chính để nhanh chóng thấy " -"được việc thay đổi chủ đề.

Site Tag Logo: Đây là " -"logo nó xuất hiện trong phần đâu của tất cả các mẩu của CKAN.

" -"

About: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của CKAN " -"này.Trang này.

Văn bản giới " -"thiệu: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của CKAN này Trang chủ chào mừng đến những vị khách.

" -"

Thay đổi CSS: Đây là một khối của CSS nó xuất hiện trong" -" <phần đầu> của mọi trang. Nếu bạn muốn được tùy chỉnh " -"các mẫu một cách đầy đủ hơn chúng tôi đề nghị bạn đọc tài liệu.

Trang chủ: " -"Đây là lựa chọn đã được xếp đặt trước cho những modules xuất hiện trên trang" -" chủ của bạn.

" +"những vị trí khác nhau trong CKAN.

Kiểu: Chọn từ " +"một danh sách của các biến đơn giản của bộ màu sắc chính để nhanh chóng " +"thấy được việc thay đổi chủ đề.

Site Tag Logo: " +"Đây là logo nó xuất hiện trong phần đâu của tất cả các mẩu của CKAN.

" +"

About: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của " +"CKAN này.Trang này.

Văn bản " +"giới thiệu: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của CKAN này " +"Trang chủ chào mừng đến những vị khách.

" +"

Thay đổi CSS: Đây là một khối của CSS nó xuất hiện " +"trong <phần đầu> của mọi trang. Nếu bạn muốn được tùy " +"chỉnh các mẫu một cách đầy đủ hơn chúng tôi đề nghị bạn đọc tài liệu.

" +"

Trang chủ: Đây là lựa chọn đã được xếp đặt trước cho " +"những modules xuất hiện trên trang chủ của bạn.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2742,8 +2758,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2907,9 +2924,8 @@ msgstr "Bạn có muốn xóa tên thành viên nhóm không - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Quản lí" @@ -2941,8 +2957,7 @@ msgstr "Tìm nhóm" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Hiện tại không có nhóm nào tại trang này" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Bạn có muốn tạo nhóm?" @@ -2975,8 +2990,8 @@ msgstr "Người sử dụng hiện tại" #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Nếu bạn muốn thêm một người sử dụng hiện có, hãy tìm tên người sử dụng bên " -"dưới" +"Nếu bạn muốn thêm một người sử dụng hiện có, hãy tìm tên người sử dụng " +"bên dưới" #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2992,24 +3007,22 @@ msgstr "Người sử dụng mới" #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Nếu bạn muốn mới một người sử dụng mới, hãy nhập địa chỉ email của người đó" +"Nếu bạn muốn mới một người sử dụng mới, hãy nhập địa chỉ email của người " +"đó" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Vai trò" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Bạn có muốn xóa thành viên này không?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3030,13 +3043,13 @@ msgstr "Vai trò là gì?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Quản trị viên: có thể sửa thông tin nhóm và quản lý các " -"thành viên tổ chức.

Thành viên: Có thể thêm/bớt bộ " -"dữ liệu của các nhóm

" +"

Quản trị viên: có thể sửa thông tin nhóm và quản lý " +"các thành viên tổ chức.

Thành viên: Có thể " +"thêm/bớt bộ dữ liệu của các nhóm

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3106,15 +3119,15 @@ msgstr "Nhóm là gì?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "" -"Bạn có thể dùng CKAN Groups để tạo và quản lý các bộ sưu tập của các tập dữ " -"liệu. Điều này có thể cho tập dữ liệu cho một dự án hoặc nhóm cụ thể, hoặc " -"trên một chủ để cụ thể, hoặc là rất đợn giản để giúp mọi người tìm và tìm " -"kiếm tập dữ liệu được phổ biến của chính họ." +"Bạn có thể dùng CKAN Groups để tạo và quản lý các bộ sưu tập của các tập " +"dữ liệu. Điều này có thể cho tập dữ liệu cho một dự án hoặc nhóm cụ thể, " +"hoặc trên một chủ để cụ thể, hoặc là rất đợn giản để giúp mọi người tìm " +"và tìm kiếm tập dữ liệu được phổ biến của chính họ." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3177,13 +3190,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3193,23 +3207,24 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN là nền tản cổng thông tin dữ liệu mã nguồn mở hàng đầu thế giới.

" -"

CKAN là một giải pháp phần mềm hoàn chỉnh về truy cập và sử dụng dữ liệu" -" - bằng cách cung cấp công cụ để xuất bản, chia sẻ, tìm kiếm và sử dụng dữ " -"liệu (bao gồm lưu trữ dữ liệu và cung cấp các thư viện dữ liệu APIs mạnh " -"mẽ). CKAN nhằm mục đích xuất bản dữ liệu (các chính phủ quốc gia và khu vực," -" công ty và tổ chức) muốn làm cho dữ liệu của họ mở và sẵn sàng.

CKAN" -" được dùng bởi các chính phủ và các nhóm người sử dụng trên toàn thế giới và" -" và quyền hạn một loạt các cổng thông tin dữ liệu chính thức và cộng đồng " -"bao gồm cổng thông cho chính quyền địa phương, quốc gia và quốc tế, chẳng " -"hạn như của Vương quốc Anh data.gov.uk và" -" cộng đồng châu Âu publicdata.eu, " -"Brazin dados.gov.br, Hà Lan và Cổng " -"thông tin chính phủ Hà Lan, cũng như nhiều website ở Mỹ, Anh Argentina, Phần" -" Lan và nhiều nước khác.

CKAN: CKAN là nền tản cổng thông tin dữ liệu mã nguồn mở hàng đầu thế " +"giới.

CKAN là một giải pháp phần mềm hoàn chỉnh về truy cập và sử " +"dụng dữ liệu - bằng cách cung cấp công cụ để xuất bản, chia sẻ, tìm kiếm " +"và sử dụng dữ liệu (bao gồm lưu trữ dữ liệu và cung cấp các thư viện dữ " +"liệu APIs mạnh mẽ). CKAN nhằm mục đích xuất bản dữ liệu (các chính phủ " +"quốc gia và khu vực, công ty và tổ chức) muốn làm cho dữ liệu của họ mở " +"và sẵn sàng.

CKAN được dùng bởi các chính phủ và các nhóm người sử" +" dụng trên toàn thế giới và và quyền hạn một loạt các cổng thông tin dữ " +"liệu chính thức và cộng đồng bao gồm cổng thông cho chính quyền địa " +"phương, quốc gia và quốc tế, chẳng hạn như của Vương quốc Anh data.gov.uk và cộng đồng châu Âu publicdata.eu, Brazin dados.gov.br, Hà Lan và Cổng thông tin " +"chính phủ Hà Lan, cũng như nhiều website ở Mỹ, Anh Argentina, Phần Lan và" +" nhiều nước khác.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN tour: http://ckan.org/tour/
Tính năng: http://ckan.org/features/

" +"href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Tính năng:" +" http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3217,11 +3232,11 @@ msgstr "Chào mừng gia nhập CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Đây là đoạn giới thiệu hay về CKAN hoặc tổng quát site. Chúng toi không có " -"mọi bản sao ở đây nhưng chúng tôi sẽ sớm hoàn thành nó" +"Đây là đoạn giới thiệu hay về CKAN hoặc tổng quát site. Chúng toi không " +"có mọi bản sao ở đây nhưng chúng tôi sẽ sớm hoàn thành nó" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3266,8 +3281,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3338,8 +3353,8 @@ msgstr "Nháp" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:92 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 -#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Riêng tư" @@ -3393,11 +3408,11 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Quản trị viên: Có thể thêm/chỉnh sửa và xóa bộ dữ liệu, " -"cũng như quản lý các thành viên tổ chức.

Biên tập " +"

Quản trị viên: Có thể thêm/chỉnh sửa và xóa bộ dữ " +"liệu, cũng như quản lý các thành viên tổ chức.

Biên tập " "viên: Có thể thêm và chỉnh sửa bộ dữ liệu, nhưng khong quản lý " "thành viên tổ chức.

Thành viên: Có thể xem bộ dữ " "liệu cá nhân của tổ chức nhưng không thể thêm dữ liệu mới.

" @@ -3439,23 +3454,23 @@ msgstr "Tổ chức là gì?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Các tổ chức CKAN được dùng để lập ra, quản lý và công bố các bộ dữ liệu. " -"Người dùng có thể có nhiều vai trò trong một Tổ chức, tùy thuộc vào cấp độ " -"quyền của họ trong việc tạo ra, chỉnh sửa và đưa tin." +"Người dùng có thể có nhiều vai trò trong một Tổ chức, tùy thuộc vào cấp " +"độ quyền của họ trong việc tạo ra, chỉnh sửa và đưa tin." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3471,8 +3486,9 @@ msgstr "Một vài thông tin về tổ chức của tôi..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" "Bạn có chắc muốn xóa Tổ chức này không? Tất cả những bộ dữ liệu công khai và" " cá nhân thuộc về tổ chức này cũng sẽ bị xóa." @@ -3497,13 +3513,13 @@ msgstr "Bộ dữ liệu là gì?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"Bộ dữ liệu CKAN là một tập hợp các dữ liệu nguồn (như các tập tin), với mô " -"tả và các thông tin khác, tại một địa chỉ cố định. Bộ dữ liệu là những gì " -"người dùng thấy khi tìm kiếm dữ liệu." +"Bộ dữ liệu CKAN là một tập hợp các dữ liệu nguồn (như các tập tin), với " +"mô tả và các thông tin khác, tại một địa chỉ cố định. Bộ dữ liệu là những" +" gì người dùng thấy khi tìm kiếm dữ liệu." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3584,9 +3600,9 @@ msgstr "Thêm chức năng xem" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3597,11 +3613,12 @@ msgstr "Thêm" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "" -"Đây là bản hiệu đính cũ của bộ dữ liệu, được chỉnh sửa lúc %(timestamp)s. Nó" -" có thể khác nhiều so với phiên bản hiện tại." +"Đây là bản hiệu đính cũ của bộ dữ liệu, được chỉnh sửa lúc %(timestamp)s." +" Nó có thể khác nhiều so với phiên bản hiện tại." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3670,9 +3687,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3740,8 +3757,8 @@ msgstr "Thêm nguồn mới" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" "

Bộ dữ liệu này trống, bạn có muốn " "thêm vào không?

" @@ -3889,11 +3906,12 @@ msgstr "Hoạt động" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4004,8 +4022,7 @@ msgstr "Nguồn là gì?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Nguồn có thể là bất kỳ tệp hoặc đường dẫn nào đến tệp chứa dữ liệu có ích." +msgstr "Nguồn có thể là bất kỳ tệp hoặc đường dẫn nào đến tệp chứa dữ liệu có ích." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4230,8 +4247,8 @@ msgstr "

Thử tìm kiếm khác

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4372,10 +4389,11 @@ msgstr "Thông tin tài khoản" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "" -"Lí lịch của bạn cho phép những người sử dụng CKAN khác biết bạn là ai và làm" -" nghề gì" +"Lí lịch của bạn cho phép những người sử dụng CKAN khác biết bạn là ai và " +"làm nghề gì" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4467,7 +4485,8 @@ msgstr "Quên mật khẩu?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Không vấn đề, sử dụng hình thức khôi phục mật khẩu của chúng tôi để cài đặt" +"Không vấn đề, sử dụng hình thức khôi phục mật khẩu của chúng tôi để cài " +"đặt" #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4599,8 +4618,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "" "Nhập tên sử dụng của bạn vào hộp thư và chúng tôi sẽ gửi một liên kết để " "nhập mật khẩu mới" @@ -4629,3 +4648,4 @@ msgstr "Tìm kiếm người sử dụng" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.po index f73eea23d41..4d3884cdbf4 100644 --- a/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,34 @@ -# Translations template for ckan. +# Chinese (Simplified, China) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +<<<<<<< HEAD +======= +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +<<<<<<< HEAD "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +======= +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +>>>>>>> 0d80c9715... Update po files "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/zh_CN/)\n" +"Language: zh_Hans_CN\n" +"Language-Team: Chinese (China) " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/zh_CN/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -113,14 +124,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1052 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "数据不合法(比如: 数值越界或数值插入字符字段)" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,7 +156,8 @@ msgstr "通过 API 来访问与查询数据" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -154,11 +166,11 @@ msgstr "终端" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 msgid "Create" @@ -266,7 +278,8 @@ msgstr "数据 API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1755,8 +1768,8 @@ msgstr "名称最大长度为 %i 字符" #: ckan/logic/validators.py:343 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " -"-_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " +"symbols: -_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:361 @@ -2510,8 +2523,8 @@ msgstr "无法取得上传文档的数据" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " -"this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" +" this upload?" msgstr "你正在上传文件。你是否确定要放弃上传而浏览别处?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2687,37 +2700,39 @@ msgstr "CKAN 配置选项" #: ckan/templates/admin/config.html:33 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2732,11 +2747,13 @@ msgstr "管理 CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

作为系统管理员,您对该CKAN实例具有完全控制权。请谨慎操作!

\n" -"

该链接可以引导您使用系统管理员特性 系统管理员引导

" +"

该链接可以引导您使用系统管理员特性 系统管理员引导

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2899,9 +2916,8 @@ msgstr "确定要删除成员:{name}吗?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "管理" @@ -2933,8 +2949,7 @@ msgstr "搜索群组..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "此网站上目前沒有任何群组" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "建立一个群組如何?" @@ -2983,22 +2998,19 @@ msgstr "新用户" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "如果你想邀请一个新用户,请输入他的邮件地址。" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "角色" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "你确定要删除此成员吗?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3019,12 +3031,12 @@ msgstr "什么是角色?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 @@ -3095,12 +3107,11 @@ msgstr "什么是群组?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " -msgstr "" -"你可以使用 CKAN 提供的群组功能来创建和管理数据集的集合。这可以用来整理同一个项目或者团队的数据集,或者仅是方便其他人搜索到你发布的数据集。" +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " +msgstr "你可以使用 CKAN 提供的群组功能来创建和管理数据集的集合。这可以用来整理同一个项目或者团队的数据集,或者仅是方便其他人搜索到你发布的数据集。" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3163,13 +3174,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3182,13 +3194,14 @@ msgstr "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3204,8 +3217,8 @@ msgstr "欢迎來到CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "这是一个关于CKAN或网站的简单介绍资讯。目前沒有文案,但很快就会有" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3251,8 +3264,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "在这里你可以使用Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

管理者:可以新增/编辑和删除数据集,以及管理组织成员。< /p>

编辑:" -" 可以新增和编辑资料集,但无法管理组织成员。

一般成员: " -"可以浏览组织的私有的数据集,但无法新增数据集。

" +"

管理者:可以新增/编辑和删除数据集,以及管理组织成员。< /p> " +"

编辑: 可以新增和编辑资料集,但无法管理组织成员。

" +"

一般成员: 可以浏览组织的私有的数据集,但无法新增数据集。

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3425,19 +3438,19 @@ msgstr "组织是什么?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "CKAN 组织使用来创建,管理,发布数据集集合的。用户可以在组织中扮演不同的角色,并被赋予不同级别的权限来创建,编辑和发布数据。" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3454,8 +3467,9 @@ msgstr "关于我的组织的一些资讯" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 @@ -3478,11 +3492,12 @@ msgstr "什么是数据集?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " msgstr "" -"一个 CKAN 数据集是指数据资源的集合,并包含其相应的简介和相关信息。它拥有一个固定的 URL 地址。当用户搜索数据时,他们得到的结果均以数据集呈现。" +"一个 CKAN 数据集是指数据资源的集合,并包含其相应的简介和相关信息。它拥有一个固定的 URL " +"地址。当用户搜索数据时,他们得到的结果均以数据集呈现。" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3563,9 +3578,9 @@ msgstr "增加视图" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3576,8 +3591,9 @@ msgstr "新增" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "着是次数据集在%(timestamp)s时发布的较旧的版本。可能会与目前版本有所不同" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3647,9 +3663,9 @@ msgstr "该站点管理员并没有开启相应的视图插件" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:144 @@ -3717,11 +3733,11 @@ msgstr "添加新资源" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -3862,11 +3878,12 @@ msgstr "动态" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4202,8 +4219,8 @@ msgstr "

请重新搜索.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4344,7 +4361,8 @@ msgstr "账户信息" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "你的个人档案可以让其他 CKAN 用户了解你是谁以及你是做什么的。" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4568,8 +4586,8 @@ msgstr "请求重置" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "将您的用户名输入文本框,我们将给您发包含链接的送电子邮件以输入新密码。" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4596,3 +4614,4 @@ msgstr "搜索用户" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" + diff --git a/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.po index d6bcaf59083..1d9fb62c7dc 100644 --- a/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,27 @@ -# Translations template for ckan. +# Chinese (Traditional, Taiwan) translations for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. # +# Translators: +# Adrià Mercader , 2018 +# wh pai , 2018 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/zh_TW/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +"Last-Translator: wh pai , 2018\n" +"Language: zh_Hant_TW\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) " +"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/zh_TW/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -105,7 +109,7 @@ msgstr "DataStore" #: ckanext/datastore/controller.py:46 #, python-format msgid "format: must be one of %s" -msgstr "" +msgstr "格式: 必須為 %s 其中之一" #: ckanext/datastore/controller.py:58 msgid "DataStore resource not found" @@ -113,14 +117,14 @@ msgstr "資料儲存之資源不存在" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1052 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" -" is next uploaded to DataStore" -msgstr "" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " +"resource is next uploaded to DataStore" +msgstr "已儲存資料字典,下次將資源上載到DataStore時,任何類型覆蓋都將生效" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " -"inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" +" inserted into a text field)." msgstr "無效的資料(例如:填入超出範圍的數值,或將數值填入文字欄位中)。" #: ckanext/datastore/logic/action.py:262 ckanext/datastore/logic/action.py:290 @@ -145,11 +149,9 @@ msgstr "透過一擁有強大查詢功能支援的網路API來存取資源之資 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -msgstr "" -"進一步的資訊位於 CKAN 資料 API 與 DataStore 文件

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " +msgstr " 進一步的資訊位於 CKAN Data API 及 DataStore 文件.

" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" @@ -157,8 +159,8 @@ msgstr "終端點" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " -"API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" +" API." msgstr "可使用下列之CKAN action API所提供的功能來存取資料API。" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -207,13 +209,19 @@ msgstr "範例:Python" #: ckanext/datastore/templates/datastore/dictionary.html:16 msgid "Field {num}." -msgstr "" +msgstr "欄位 {num}." -#: ckanext/datastore/templates/datastore/dictionary.html:18 -#: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:20 +#: ckanext/datastore/templates/datastore/snippets/dictionary_form.html:12 +msgid "Type Override" +msgstr "覆蓋類型" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/datastore/dictionary.html:18 +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_read.html:20 +#: ckanext/datastore/templates/datastore/snippets/dictionary_form.html:20 +#: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:21 #: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:18 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "標籤" #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:20 #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:20 @@ -233,16 +241,16 @@ msgstr "儲存" #: ckanext/datastore/templates/package/resource_edit_base.html:6 #: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:14 msgid "Data Dictionary" -msgstr "" +msgstr "資料字典" #: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:18 #: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:17 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "欄位" #: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:19 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "型式" #: ckan/public/base/javascript/modules/activity-stream.js:97 #: ckan/public/base/javascript/modules/popover-context.js:62 @@ -267,7 +275,8 @@ msgstr "資料API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +" " msgstr "" "進一步的資訊位於 Site Title: This is the title of this CKAN instance It " -"appears in various places throughout CKAN.

Style: " -"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " -"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" -" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " -"templates.

About: This text will appear on this CKAN" -" instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " +"It appears in various places throughout CKAN.

" +"

Style: Choose from a list of simple variations of the" +" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" +"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " +"header of all the CKAN instance templates.

About:" +" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the " -"templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the" +" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " -"the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " +"for the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

網站標題: 這是 CKAN 網站標題的範例,將會出現在 CKAN 的許多地方

" "

樣式: 您可以從現有的配色方案清單中選擇,做些簡單的變化,快速的讓客製化主題運作。

" "

網站 LOGO:這是會出現在所有 CKAN 網站模板的 logo。

" "

關於:此段文字將出現在此 CKAN 網站的「關於」頁面 。

簡介文字:此段文字將作為此 " -"CKAN 網站首頁的歡迎訊息。

客製化 " +"href=\"%(about_url)s\">「關於」頁面 。

簡介文字:此段文字將作為此" +" CKAN 網站首頁的歡迎訊息。

客製化 " "CSS:這是一個 CSS 區塊,將會出現在有<head>標籤的每個頁面。 " -"若您需要更完整的客製化範例,建議您閱讀此文件

" +"若您需要更完整的客製化範例,建議您閱讀此文件

" "

首頁:您可以選擇顯示於首頁的模組佈局。

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2730,8 +2845,9 @@ msgstr "CKAN 系統管理者" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " -"CKAN sysadmin guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " +"the CKAN sysadmin " +"guide

" msgstr "" "

身為系統管理者,您具有對此 CKAN 網站的所有控制權。請小心操作!

關於系統管理功能,請見 CKAN 系統管理者指南

" @@ -2897,9 +3013,8 @@ msgstr "確定要刪除成員:{name}嗎?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 -#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 -#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 +#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "管理" @@ -2931,8 +3046,7 @@ msgstr "搜尋群組" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "此網站上目前沒有任何群組" -#: ckan/templates/group/index.html:31 -#: ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "建立一個群組如何?" @@ -2981,22 +3095,19 @@ msgstr "新使用者" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "請在此輸入電子郵件位址,以邀請使用者加入" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 -#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "角色" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "確定要刪除這個成員嗎?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 -#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 @@ -3017,8 +3128,8 @@ msgstr "腳色是什麼?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage " -"organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage" +" organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

管理者: 可以編輯群組資訊,以及管理群組成員。

" @@ -3092,10 +3203,10 @@ msgstr "什麼是群組?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " -"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " -"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " -"your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " +"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " +"search your own published datasets. " msgstr "您可以使用 CKAN 群組建立並管理多個資料集。群組可以代表一個主題、專案或是小組,可以幫助使用者快速找尋資料集。 " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3159,13 +3270,14 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " -"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " -"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " -"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " -"and powers a variety of official and community data portals including " -"portals for local, national and international government, such as the UK’s " -"data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user " +"groups worldwide and powers a variety of official and community data " +"portals including portals for local, national and international " +"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3181,8 +3293,9 @@ msgstr "" "href=\"http://data.gov.uk\">data.gov.uk以及歐盟的publicdata.eu、巴西的dados.gov.br、荷蘭政府入口網站以及美國、英國、阿根廷、芬蘭和許多其他國家的城市地方政府網站。

" -"

CKAN: http://ckan.org/
CKAN試用: http://ckan.org/tour/
其他相關資料: CKAN: http://ckan.org/
CKAN試用:" +" http://ckan.org/tour/
" +"其他相關資料: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3191,8 +3304,8 @@ msgstr "歡迎來到CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " -"don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " +"We don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "這裡是關於 CKAN 或本網站的簡介。目前沒有文案,但很快就會有" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3207,6 +3320,10 @@ msgstr "例如:環境" msgid "Search data" msgstr "搜尋資料" +#: ckan/templates/home/snippets/search.html:8 +msgid "Search datasets" +msgstr "搜尋資料集" + #: ckan/templates/home/snippets/search.html:16 msgid "Popular tags" msgstr "熱門標籤" @@ -3238,8 +3355,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "您可以在此使用 Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets, " -"but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets," +" but not add new datasets.

" msgstr "" -"

管理者:可以新增/編輯和刪除資料集,以及管理組織成員。

編輯:" -" 可以新增和編輯資料集,但無法管理組織成員。

一般成員: " -"可以瀏覽組織的私有資料集,但無法新增資料集。

" +"

管理者:可以新增/編輯和刪除資料集,以及管理組織成員。

" +"

編輯: 可以新增和編輯資料集,但無法管理組織成員。

" +"

一般成員: 可以瀏覽組織的私有資料集,但無法新增資料集。

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" msgid_plural "{count} members" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "{count} 位成員" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3412,21 +3529,21 @@ msgstr "組織是什麼?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," -" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" -" belong to a department instead of an individual user.

Within " -"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " -"individual users the right to publish datasets from that particular " -"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " +"example, the Department of Health). This means that datasets can be " +"published by and belong to a department instead of an individual " +"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " +"its members, giving individual users the right to publish datasets from " +"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

組織扮演部門、單位發布資料集的角色(例如:衛生部門)。這意味著資料集是屬於一個部門,而不是屬於單一使用者。

" "

在組織中,管理員可以分配角色,並授權其成員,讓個人使用者有權從特定組織發布資料集(例如:國家檔案管理局)。

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " -"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " -"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" +" datasets. Users can have different roles within an Organization, " +"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "您可以使用 CKAN 組織來建立、管理與發佈多個資料集。在組織中,每位使用者可擁有不同角色,而得以建立、編輯與發佈資料集。 " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3443,9 +3560,10 @@ msgstr "一些關於我的組織的資訊..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" -" performed while public or private datasets belong to this organization." -msgstr "" +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" +" be performed while public or private datasets belong to this " +"organization." +msgstr "你確定要刪除這個組織嗎?這樣會刪除屬於這個組織的所有公開和非公開之資料集。" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:63 msgid "Save Organization" @@ -3467,11 +3585,10 @@ msgstr "資料集是什麼?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " -"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " -"users see when searching for data. " -msgstr "" -"CKAN 資料集是眾多資料(例如:檔案)的集合,通常伴隨著對該資料集的描述、其他資訊,以及一個固定網址。資料集亦是使用者進行搜尋時所回傳的結果單位。" +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " +"together with a description and other information, at a fixed URL. " +"Datasets are what users see when searching for data. " +msgstr "CKAN 資料集是眾多資料(例如:檔案)的集合,通常伴隨著對該資料集的描述、其他資訊,以及一個固定網址。資料集亦是使用者進行搜尋時所回傳的結果單位。" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3552,13 +3669,13 @@ msgstr "新增檢視" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer " -"documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer" +" documentation. " msgstr "" "若 DataStore 擴充套件未啟用,資料瀏覽檢視可能會較為緩慢且不穩定。進一步資訊請參考 資料瀏覽檢視說明。" +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html" +"#viewing-structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>資料瀏覽檢視說明。" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:81 @@ -3568,8 +3685,9 @@ msgstr "新增" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " -"differ significantly from the current revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " +"may differ significantly from the current " +"revision." msgstr "這是此資料集在%(timestamp)s時發佈的較舊的版本。可能會與目前版本有所不同" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3639,9 +3757,9 @@ msgstr "系統管理者可能並未啟用相關的檢視擴充套件" #: ckan/templates/package/resource_read.html:122 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " -"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " -"hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " +"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " +"DataStore hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "若此檢視需要 DataStore 支援,則可能為 DataStore 擴充套件未啟用、資料並未上傳至 DataStore,或 DataStore " "上傳作業尚未完成" @@ -3665,7 +3783,7 @@ msgstr "值" #: ckan/templates/package/resource_read.html:154 msgid "Data last updated" -msgstr "" +msgstr "最後更新資料" #: ckan/templates/package/resource_read.html:155 #: ckan/templates/package/resource_read.html:159 @@ -3676,7 +3794,7 @@ msgstr "未知的" #: ckan/templates/package/resource_read.html:158 msgid "Metadata last updated" -msgstr "" +msgstr "最後更新的詮釋資料" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:70 @@ -3711,8 +3829,8 @@ msgstr "加入新資源" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not " -"add some?

" +"

This dataset has no data, why not" +" add some?

" msgstr "

此資料集中沒有資料,新增一些如何?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3854,11 +3972,12 @@ msgstr "啟動" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of any" -" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " -"agree to release the metadata values that you enter into the form " -"under the Open " -"Database License." +"The data license you select above only applies to the contents of " +"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," +" you agree to release the metadata values that you enter into the " +"form under the Open Database " +"License." msgstr "" "您所選取的資料授權條款僅適用於您上傳至本資料集的所有資料(檔案)。當您送出此表單時,代表您已同意以 Open Database " @@ -3982,7 +4101,11 @@ msgstr "探索" msgid "More information" msgstr "更多資訊" -#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:11 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全螢幕" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:18 msgid "Embed" msgstr "嵌入" @@ -4197,8 +4320,8 @@ msgstr "

請嘗試其他的搜尋關鍵字

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:86 msgid "" -"

There was an error while searching." -" Please try again.

" +"

There was an error while " +"searching. Please try again.

" msgstr "

搜尋時發生錯誤。 請再試一次。

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4339,7 +4462,8 @@ msgstr "帳號資訊" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " +"do. " msgstr "您的個人資料:讓其他CKAN使用者了解你是誰以及你從事什麼。" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4507,7 +4631,11 @@ msgstr "重置密碼" msgid "Password Reset" msgstr "密碼重置" -#: ckan/templates/user/perform_reset.html:24 +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:21 +msgid "You can also change username. It can not be modified later." +msgstr "現在可以更改用戶名,但以後不能修改" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:29 msgid "Update Password" msgstr "更新密碼" @@ -4563,8 +4691,8 @@ msgstr "請求重置" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " -"to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a " +"link to enter a new password." msgstr "輸入您的使用者名稱,我們將會寄給您新的密碼至您的電子信箱。" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4590,4 +4718,5 @@ msgstr "搜尋使用者" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." -msgstr "" +msgstr "密碼長度至少要8個字元" +