diff --git a/ckan/i18n/am/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/am/LC_MESSAGES/ckan.po new file mode 100644 index 00000000000..31536ff7195 --- /dev/null +++ b/ckan/i18n/am/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -0,0 +1,4811 @@ +# Translations template for ckan. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the ckan project. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +# Translators: +# Khalid Mohammed , 2019 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Khalid Mohammed , 2019\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ckanext/datapusher/helpers.py:21 +msgid "Complete" +msgstr "ተጠናቋል" + +#: ckanext/datapusher/helpers.py:22 +msgid "Pending" +msgstr "በመጠባበቅ ላይ" + +#: ckanext/datapusher/helpers.py:23 +msgid "Submitting" +msgstr "ማስገባት" + +#: ckan/controllers/package.py:681 ckanext/datapusher/helpers.py:24 +msgid "Error" +msgstr "ስህተት" + +#: ckanext/datapusher/helpers.py:29 +msgid "Not Uploaded Yet" +msgstr "ገና አልተጫነም" + +#: ckan/controllers/package.py:613 ckan/controllers/package.py:1076 +#: ckan/controllers/package.py:1096 ckan/controllers/package.py:1163 +#: ckan/controllers/package.py:1346 ckan/controllers/package.py:1424 +#: ckan/controllers/package.py:1455 ckan/controllers/package.py:1563 +#: ckan/controllers/package.py:1614 ckanext/datapusher/plugin.py:59 +#: ckanext/datastore/controller.py:80 ckanext/resourceproxy/controller.py:33 +msgid "Resource not found" +msgstr "መረጃው አልተገኘም" + +#: ckan/controllers/api.py:66 ckan/controllers/group.py:156 +#: ckan/controllers/home.py:27 ckan/controllers/package.py:144 +#: ckan/controllers/package.py:315 ckan/controllers/revision.py:34 +#: ckan/controllers/tag.py:27 ckan/controllers/user.py:58 +#: ckan/controllers/user.py:83 ckan/controllers/user.py:86 +#: ckan/controllers/user.py:117 ckan/controllers/user.py:598 +#: ckan/views/dashboard.py:24 ckan/views/user.py:59 ckan/views/user.py:62 +#: ckan/views/user.py:87 ckan/views/user.py:110 ckan/views/user.py:476 +#: ckanext/datapusher/plugin.py:68 +msgid "Not authorized to see this page" +msgstr "ይሀን ገጽ ለማየት ፍቃድ የሎትም!" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:12 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:12 +msgid "Upload to DataStore" +msgstr "መረጃ ማከማቻው ውስጥ ጫን" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:19 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:19 +msgid "Upload error:" +msgstr "የመጫን ላይ የተፈጠረ ስህተት:" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:25 +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:27 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:25 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:27 +msgid "Error:" +msgstr "ስህተት:" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:36 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:36 +msgid "Error traceback:" +msgstr "የስህተቱ ምንጭ:" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:48 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:48 +msgid "Status" +msgstr "ወቅታዊ ሁኔታ" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:52 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:52 +msgid "Last updated" +msgstr "የተሻሻለበት የመጨረሻ ጊዜ" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:56 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:56 +msgid "Never" +msgstr "በጭራሽ" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:62 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:62 +msgid "Upload Log" +msgstr "የተሻሻለበት ዝርዝር ማስታወሻ" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:76 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:76 +msgid "Details" +msgstr "ዝርዝሮች" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:83 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:83 +msgid "End of log" +msgstr "የማስታወሻ መጨረሻ" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/package/resource_edit_base.html:5 +#: ckanext/datapusher/templates/package/resource_edit_base.html:5 +msgid "DataStore" +msgstr "የመረጃ ማከማቻ" + +#: ckanext/datastore/controller.py:53 +#, python-format +msgid "format: must be one of %s" +msgstr "ቅርጸት: %s ከነዚ አንዱ መሆን አለበት።" + +#: ckanext/datastore/controller.py:65 +msgid "DataStore resource not found" +msgstr "የመረጃ ማከማቻው አልተገኘም" + +#: ckanext/datastore/controller.py:101 +msgid "" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" +msgstr "" +"ይህ ዳታ መዝገበ-ቃላት ተቀምጠዋል፤ማንኛውም አይነት መሻሪያዎች ወይም ማሻሻያዎች የሚተገበሩበት በቀጣዩ የመረጃ ማከማቻ " +"ውስጥ በሚደረግ የመረጃ ምዝገባ ጊዜ ነው።" + +#: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 +msgid "" +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." +msgstr "" +"መረጃው ያልተፈቀደ ነው። (ለምሳሌ: በመረጃው ውስጥ ያለ ቁጥራዊ እሴት ከተሰጠው ገደብ ያለፈ ነው ወይም ወደ ጽሁፍ መስክ" +" ተገብቷል)" + +#: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 +#: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 +msgid "Resource \"{0}\" was not found." +msgstr "የመረጃ ምንጭ \"{0}\" አልተገኘም።" + +#: ckanext/datastore/logic/auth.py:19 +msgid "User {0} not authorized to update resource {1}" +msgstr "ተጠቃሚ {0} ይሀንን የመረጃ ምንጭ ለማሻሻል ፍቃድ የለውም።" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:19 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:21 +msgid "CKAN Data API" +msgstr "የ CKAN የመረጃ ኤፒአይ" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:23 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:25 +msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" +msgstr "ጠንካራ የጠያቂ ድጋፍ ባለው የድር ኤፒአይ በመጠቀም መረጃ ያግኙ።" + +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:26 +msgid "" +" Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr "" +" ለበለጠ መረጃ የ CKAN የመረጃ ኤፒአይ እና የመረጃ ማከማቻ መግለጫ ሰነድ.

" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:35 +msgid "Endpoints" +msgstr "ማገባደጃ" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 +msgid "" +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "የመረጃው ኤፒአይ በሚከተሉት የ CKAN ኤፒአይ ድርጊት ሂደቶች ማግኝት ይችላሉ።" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 +msgid "Create" +msgstr "ፍጠር" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:46 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:48 +msgid "Update / Insert" +msgstr "አሻሽል / አስገባ" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:50 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:52 +msgid "Query" +msgstr "መጠይቅ" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:54 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:56 +msgid "Query (via SQL)" +msgstr "መጠይቅ (በ SQL)" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:66 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:68 +msgid "Querying" +msgstr "በመጠይቅ ላይ" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:70 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:72 +msgid "Query example (first 5 results)" +msgstr "የመጠይቅ ምሳሌ (የመጀመሪያ 5 ውጤቶች)" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:75 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:77 +msgid "Query example (results containing 'jones')" +msgstr "የመጠይቅ ምሳሌ ('ጆንስ'ን የያዙ ውጤቶች)" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:80 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:82 +msgid "Query example (via SQL statement)" +msgstr "የመጠይቅ ምሳሌ (በ SQL አረፍተ ነገር በኩል)" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:91 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:93 +msgid "Example: Javascript" +msgstr "ምሳሌ: ጃቫስክሪፕት" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:95 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:97 +msgid "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." +msgstr "jQuery በመጠቀም ወደ መረጃ ኤፒአይ ቀላል የአጃክስ (JSONP) ጥያቄ" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:116 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:118 +msgid "Example: Python" +msgstr "ምሳሌ: ፓይቶን" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:60 +#: ckanext/datastore/templates-bs2/datastore/dictionary.html:26 +#: ckanext/datastore/templates/datastore/dictionary.html:20 +msgid "Save" +msgstr "አስቀምጥ" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/datastore/dictionary.html:16 +#: ckanext/datastore/templates/datastore/snippets/dictionary_form.html:3 +msgid "Field {num}." +msgstr "መስክ {num}" + +#: ckanext/datastore/templates/datastore/snippets/dictionary_form.html:12 +msgid "Type Override" +msgstr "የእሴት አይነት መሻር" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/datastore/dictionary.html:18 +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_read.html:20 +#: ckanext/datastore/templates/datastore/snippets/dictionary_form.html:20 +#: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:21 +#: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:18 +msgid "Label" +msgstr "መለዮ" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:20 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:20 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:19 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:34 +#: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:9 +#: ckanext/datastore/templates-bs2/datastore/dictionary.html:21 +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_read.html:21 +#: ckanext/datastore/templates/datastore/snippets/dictionary_form.html:24 +#: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:22 +msgid "Description" +msgstr "መግለጫ" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_edit_base.html:6 +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_read.html:14 +#: ckanext/datastore/templates/package/resource_edit_base.html:6 +#: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:14 +msgid "Data Dictionary" +msgstr "የመረጃ መዝገበ-ቃላት" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_read.html:18 +#: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:19 +#: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:17 +msgid "Column" +msgstr "አምድ" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_read.html:19 +#: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:20 +msgid "Type" +msgstr "አይነት" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/activity-stream.js:97 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/popover-context.js:62 +#: ckan/public/base/javascript/modules/activity-stream.js:97 +#: ckan/public/base/javascript/modules/popover-context.js:62 +#: ckan/templates/tests/mock_json_resource_preview_template.html:7 +#: ckan/templates/tests/mock_resource_preview_template.html:7 +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/snippets/data_api_button.html:8 +#: ckanext/datastore/templates/package/snippets/data_api_button.html:7 +#: ckanext/example_theme_docs/v18_snippet_api/fanstatic/example_theme_popover.js:21 +#: ckanext/example_theme_docs/v19_01_error/fanstatic/example_theme_popover.js:21 +#: ckanext/example_theme_docs/v19_02_error_handling/fanstatic/example_theme_popover.js:8 +#: ckanext/example_theme_docs/v20_pubsub/fanstatic/example_theme_popover.js:8 +#: ckanext/example_theme_docs/v21_custom_jquery_plugin/fanstatic/example_theme_popover.js:8 +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_view.html:14 +#: ckanext/textview/theme/templates/text_view.html:9 +msgid "Loading..." +msgstr "በመጫን ላይ" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/snippets/data_api_button.html:10 +#: ckanext/datastore/templates/package/snippets/data_api_button.html:9 +msgid "Data API" +msgstr "የመረጃ ኤፒአይ" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:24 +msgid "" +" Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr "" +" ለበለጠ መረጃ የ CKAN የመረጃ ኤፒአይ እና የመረጃ ማከማቻ መግለጫ ሰነድ.

" + +#: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 +msgid "Table" +msgstr "ሰንጠረዥ" + +#: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:6 +msgid "Responsive display" +msgstr "ተግባቢ እይታ" + +#: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:12 +msgid "Show Columns" +msgstr "አምዶችን አሳይ" + +#: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_view.html:28 +msgid "Hide/Unhide Columns" +msgstr "አምዶችን ሸሽግ / አትሸሽግ" + +#: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 +msgid "Datasets per page" +msgstr "የመረጃ ስብስቦች በገጽ" + +#: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 +msgid "Test conf" +msgstr "የመዋቅር ፍተሻ" + +#: ckan/templates/group/read.html:13 ckan/templates/organization/read.html:19 +#: ckan/templates/package/search.html:29 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:14 +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:12 +msgid "Relevance" +msgstr "ተገቢነት" + +#: ckan/templates/group/index.html:20 ckan/templates/group/read.html:14 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:97 +#: ckan/templates/organization/index.html:20 +#: ckan/templates/organization/read.html:20 +#: ckan/templates/package/search.html:30 +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:4 +#: ckan/templates/snippets/simple_search.html:10 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:15 +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:13 +msgid "Name Ascending" +msgstr "በስም ከታች ወደላይ ደርድር" + +#: ckan/templates/group/index.html:20 ckan/templates/group/read.html:15 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:98 +#: ckan/templates/organization/index.html:20 +#: ckan/templates/organization/read.html:21 +#: ckan/templates/package/search.html:31 +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:4 +#: ckan/templates/snippets/simple_search.html:10 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:16 +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:14 +msgid "Name Descending" +msgstr "በስም ከላይ ወደታች ደርድር" + +#: ckan/templates/group/read.html:16 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:99 +#: ckan/templates/organization/read.html:22 +#: ckan/templates/package/search.html:32 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:53 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:17 +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:15 +msgid "Last Modified" +msgstr "ለመጨረሻ ጊዜ የተሻሻለው" + +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 +msgid "Custom Field Ascending" +msgstr "የራስ የተበጀ የመዘርዘሪያ ገለጻ ከታች ወደላይ ደርድር" + +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:17 +msgid "Custom Field Descending" +msgstr "የራስ የተበጀ የመዘርዘሪያ ገለጻ ከላይ ወደታች ደርድር" + +#: ckan/templates/group/read.html:17 ckan/templates/organization/read.html:23 +#: ckan/templates/package/search.html:33 +#: ckan/templates/snippets/package_item.html:50 +#: ckan/templates/snippets/popular.html:3 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:19 +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:18 +msgid "Popular" +msgstr "ታዋቂ" + +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/additional_info.html:6 +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/resource_form.html:6 +msgid "Custom Text" +msgstr "በራስ የተዘጋጀ ጽሁፍ" + +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 +msgid "custom text" +msgstr "በራስ የተዘጋጀ ጽሁፍ" + +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:11 +msgid "Country Code" +msgstr "የአገር ኮድ" + +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/resource_form.html:6 +msgid "custom resource text" +msgstr "በራስ የተዘጋጀ የመረጃ ምንጭ ጽሁፍ" + +#: ckanext/example_itranslation/templates/home/index.html:4 +msgid "This is an untranslated string" +msgstr "ይህ ያልተተረጎመ ቃል/ሃረግ/አረፍተነገር ነው።" + +#: ckanext/example_theme_docs/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:20 +#: ckanext/example_theme_docs/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:19 +msgid "This group has no description" +msgstr "ይህ ቡድን መግለጫ የለውም።" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:32 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:31 +#: ckanext/example_theme_docs/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:23 +#: ckanext/example_theme_docs/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:22 +msgid "{num} Dataset" +msgid_plural "{num} Datasets" +msgstr[0] "{num} የመረጃ ስብስብ" +msgstr[1] "{num} የመረጃ ስብስቦች" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:34 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:33 +#: ckanext/example_theme_docs/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:25 +#: ckanext/example_theme_docs/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:24 +msgid "0 Datasets" +msgstr "0 የመረጃ ስብስቦች" + +#: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 +msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" +msgstr "የ CKAN ምረጃ ቅድመ-እይታ መሣሪያ ብዙ ጠንካራ ገፅታዎች አሉት።" + +#: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 +#: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 +#: ckan/templates/package/followers.html:3 +#: ckan/templates/package/followers.html:6 +#: ckan/templates/package/snippets/info.html:24 +#: ckan/templates/snippets/context/group.html:13 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:15 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:55 +#: ckan/templates/user/followers.html:3 ckan/templates/user/followers.html:7 +#: ckan/templates/user/read_base.html:49 +#: ckanext/example_theme_docs/v18_snippet_api/templates/ajax_snippets/example_theme_popover.html:12 +msgid "Followers" +msgstr "ተከታዮች" + +#: ckan/logic/__init__.py:99 ckan/logic/action/__init__.py:60 +#: ckan/templates/package/edit_base.html:21 +#: ckan/templates/package/resources.html:5 +#: ckan/templates/package/snippets/package_context.html:12 +#: ckan/templates/package/snippets/resources.html:20 +#: ckan/templates/snippets/context/dataset.html:13 +#: ckanext/example_theme_docs/v18_snippet_api/templates/ajax_snippets/example_theme_popover.html:15 +msgid "Resources" +msgstr "የመረጃ ምንጭ" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:80 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:80 +#: ckan/templates/macros/form.html:424 ckanext/imageview/plugin.py:27 +#: ckanext/imageview/plugin.py:32 +msgid "Image" +msgstr "ምስል" + +#: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 +msgid "Image url" +msgstr "የምስል ዩአርኤል(URL)" + +#: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 +msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" +msgstr "eg. http://example.com/image.jpg (ባዶ ጥቅል ዩአርኤልን ከተጠቀመ)" + +#: ckanext/reclineview/plugin.py:101 +msgid "Data Explorer" +msgstr "የመረጃ አስሽ" + +#: ckanext/reclineview/plugin.py:171 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:200 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:14 +msgid "Graph" +msgstr "ግራፍ" + +#: ckanext/reclineview/plugin.py:231 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:207 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:14 +msgid "Map" +msgstr "ካርታ" + +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:28 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:1 +msgid "error loading view" +msgstr "እይታን በመጫን ላይ የተፈጠረ ስህተት" + +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:75 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:5 +msgid "Could not load view" +msgstr "እይታን መጫን አልቻለም" + +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:77 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:5 +msgid "DataStore returned an error" +msgstr "የመረጃ ማከማቻው(DataStore) ስህተት መልሷል" + +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:79 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:5 +msgid "DataProxy returned an error" +msgstr "የመረጃ ተኪው(DataProxy) ስህተት መልሷል" + +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:193 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:14 +msgid "Grid" +msgstr "ፍርግርግ" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:46 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:215 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:14 +msgid "Filters" +msgstr "ማጣሪያዎች" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 +msgid "Row offset" +msgstr "የረድፍ መነሻ" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 +msgid "eg: 0" +msgstr "ምሳሌ፡ 0" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 +msgid "Number of rows" +msgstr "የረድፎች ቁጥር" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 +msgid "eg: 100" +msgstr "ምሳሌ፡ 100" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:6 +msgid "Graph type" +msgstr "የግራፍ አይነት" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:7 +msgid "Group (Axis 1)" +msgstr "ቡድን (ዘንግ 1)" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:8 +msgid "Series (Axis 2)" +msgstr "ተከታታይ (ዘንግ 2)" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:6 +msgid "Field type" +msgstr "የመስክ አይነት" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:7 +msgid "Latitude field" +msgstr "የላቲቱድ(Latitude) መስክ" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:8 +msgid "Longitude field" +msgstr "የሎንግቱድ(Longitude) መስክ" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:9 +msgid "GeoJSON field" +msgstr "የ GeoJSON መስክ" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:10 +msgid "Auto zoom to features" +msgstr "ወደ ባህሪያት በራስ-አጉላ" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:11 +msgid "Cluster markers" +msgstr "ክላስተር ሰሪዎች" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:10 +msgid "Total number of Datasets" +msgstr "የመረጃ ስብስቦች ጠቅላላ ብዛት" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:17 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:40 +msgid "Date" +msgstr "ቀን" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:18 +msgid "Total datasets" +msgstr "ጠቅላላ የመረጃ ስብስቦች" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:33 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:179 +msgid "Dataset Revisions per Week" +msgstr "የመረጃ ስብስቦች ሳምንታዊ ግምገማ" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:41 +msgid "All dataset revisions" +msgstr "የመረጃ ስብስቦች ጠቅላላ ግምገማ" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:42 +msgid "New datasets" +msgstr "አዳዲስ የመረጃ ስብስቦች" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:58 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:180 +msgid "Top Rated Datasets" +msgstr "ከፍተኛ ደረጃ የተሰጣቸው የመረጃ ስብስቦች" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:64 +msgid "Average rating" +msgstr "አማካኝ ደረጃ" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:65 +msgid "Number of ratings" +msgstr "የደረጃ ሰጪዎች ብዛት" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:79 +msgid "No ratings" +msgstr "የተሰጡ ደረጃዎች የሉም" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:84 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:181 +msgid "Most Edited Datasets" +msgstr "በብዛት የታደሱ የመረጃ ስብስቦች" + +#: ckan/logic/converters.py:148 ckan/logic/validators.py:151 +#: ckan/logic/validators.py:193 ckan/templates/package/read_base.html:19 +#: ckan/tests/config/test_middleware.py:619 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:89 +msgid "Dataset" +msgstr "የመረጃ ስብስብ" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:90 +msgid "Number of edits" +msgstr "ጠቅላላ አርትዖቶች(እድሳቶች)" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:103 +msgid "No edited datasets" +msgstr "የታደሱ የመረጃ ስብስቦች የሉም" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:108 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:182 +msgid "Largest Groups" +msgstr "ትላልቅ ቡድኖች" + +#: ckan/logic/converters.py:173 ckan/logic/validators.py:246 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:113 +msgid "Group" +msgstr "ቡድን" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:114 +msgid "Number of datasets" +msgstr "የመረጃ ስብስቦች ብዛት" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:127 +msgid "No groups" +msgstr "ምንም ቡድኖች የሉም" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:132 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:183 +msgid "Top Tags" +msgstr "ከፍተኛ መለያዎች" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:136 +msgid "Tag Name" +msgstr "የመለያ ስም" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:137 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:157 +msgid "Number of Datasets" +msgstr "የመረጃ ስብስቦች ብዛት" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:152 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:184 +msgid "Users Creating Most Datasets" +msgstr "ብዙ የመረጃ ስብስቦችን የፈጠሩ ተጠቃሚዎች" + +#: ckan/logic/converters.py:123 ckan/logic/validators.py:216 +#: ckan/logic/validators.py:233 ckan/logic/validators.py:714 +#: ckan/templates/group/members.html:14 +#: ckan/templates/organization/members.html:19 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:156 +msgid "User" +msgstr "ተጠቃሚ" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:175 +msgid "Statistics Menu" +msgstr "የስታቲሥቲክስ ማውጫ" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:178 +msgid "Total Number of Datasets" +msgstr "ጠቅላላ የመረጃ ስብስቦች ብዛት" + +#: ckanext/textview/plugin.py:67 ckanext/textview/plugin.py:69 +msgid "Text" +msgstr "ጽሁፍ" + +#: ckanext/webpageview/plugin.py:22 ckanext/webpageview/plugin.py:27 +msgid "Website" +msgstr "ድረ-ጣብያ" + +#: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 +msgid "Web Page url" +msgstr "ድረ-ገጽ ዩአርኤል(URL)" + +#: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 +msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" +msgstr "eg. http://example.com (ባዶ ጥቅል ዩአርኤልን ከተጠቀመ)" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:23 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:64 +#: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_view.html:2 +msgid "Your browser does not support iframes." +msgstr "የእርሶ አሳሽ(browser) 'iframes'ን አይጠቀምም/አይደግፍም።" + +#: ckan/authz.py:207 +#, python-format +msgid "Authorization function not found: %s" +msgstr "የፈቀዳ(Authorization) ተግባር አልተገኘም፡ %s" + +#: ckan/authz.py:219 ckan/templates/header.html:11 +msgid "Admin" +msgstr "አስተዳዳሪ" + +#: ckan/authz.py:223 +msgid "Editor" +msgstr "አርታዒ" + +#: ckan/authz.py:227 +msgid "Member" +msgstr "አባል" + +#: ckan/controllers/admin.py:34 ckan/views/admin.py:76 +msgid "Need to be system administrator to administer" +msgstr "ለማስተዳደር የስርዐቱ አስተዳዳሪ(system administrator) መሆን አለቦት" + +#: ckan/controllers/admin.py:50 ckan/templates/admin/config.html:14 +msgid "Site Title" +msgstr "የጣብያው ስም" + +#: ckan/controllers/admin.py:51 ckan/templates/admin/config.html:16 +msgid "Style" +msgstr "አቀራረብ" + +#: ckan/controllers/admin.py:52 ckan/templates/admin/config.html:18 +msgid "Site Tag Line" +msgstr "የጣብያው መለያ መስመር" + +#: ckan/controllers/admin.py:53 +msgid "Site Tag Logo" +msgstr "የጣብያው መለያ አርማ" + +#: ckan/controllers/admin.py:55 ckan/templates/admin/config.html:25 +#: ckan/templates/group/about.html:3 ckan/templates/group/read_base.html:19 +#: ckan/templates/header.html:88 ckan/templates/home/about.html:3 +#: ckan/templates/home/about.html:6 ckan/templates/home/about.html:16 +#: ckan/templates/organization/about.html:3 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:14 +msgid "About" +msgstr "ምንነት" + +#: ckan/controllers/admin.py:55 ckan/templates/admin/config.html:25 +msgid "About page text" +msgstr "ስለ ገጽ ጽሁፉ" + +#: ckan/controllers/admin.py:56 ckan/templates/admin/config.html:27 +msgid "Intro Text" +msgstr "መግቢያ ጽሁፍ" + +#: ckan/controllers/admin.py:56 ckan/templates/admin/config.html:27 +msgid "Text on home page" +msgstr "መነሻ ገጽ ላይ ያለው ጽሁፍ" + +#: ckan/controllers/admin.py:57 ckan/templates/admin/config.html:29 +msgid "Custom CSS" +msgstr "የራስ CSS" + +#: ckan/controllers/admin.py:57 ckan/templates/admin/config.html:29 +msgid "Customisable css inserted into the page header" +msgstr "በራስ መሻሻል የሚችህል CSS በገጹ አናት ላይ ገብቷል" + +#: ckan/controllers/admin.py:58 ckan/templates/admin/config.html:31 +msgid "Homepage" +msgstr "መነሻ ገጽ" + +#: ckan/controllers/admin.py:161 ckan/views/admin.py:175 +#, python-format +msgid "" +"Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " +"packages %s" +msgstr " ተዛማጅ ከለሳው %s ያልጠፉ ጥቅሎችን(ፓኬጆችን) %s ስለሚያካትት ጥቅል(ፓኬጅ) %s'ን ማጽዳት አይቻልም።" + +#: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 +#, python-format +msgid "Problem purging revision %s: %s" +msgstr "ክለሳ %s 'ን የማጽዳት ችግር: %s" + +#: ckan/controllers/admin.py:185 ckan/views/admin.py:199 +msgid "Purge complete" +msgstr "ጽዳቱ ሙሉ በሙሉ ተጠናቋል" + +#: ckan/controllers/admin.py:187 ckan/views/admin.py:201 +msgid "Action not implemented." +msgstr "ድርጊቱ/እርምጃው አልተተገበረም" + +#: ckan/controllers/api.py:127 ckan/controllers/api.py:218 +#: ckan/views/api.py:112 ckan/views/api.py:299 +msgid "Access denied" +msgstr "እንዳይገቡ ተከልክሏል" + +#: ckan/controllers/api.py:133 ckan/controllers/api.py:227 +#: ckan/logic/action/create.py:911 ckan/logic/converters.py:123 +#: ckan/logic/converters.py:148 ckan/logic/converters.py:173 +#: ckan/logic/validators.py:151 ckan/logic/validators.py:172 +#: ckan/logic/validators.py:193 ckan/logic/validators.py:202 +#: ckan/logic/validators.py:216 ckan/logic/validators.py:233 +#: ckan/logic/validators.py:246 ckan/logic/validators.py:270 +#: ckan/logic/validators.py:714 ckan/views/api.py:119 ckan/views/api.py:308 +msgid "Not found" +msgstr "አልተገኘም" + +#: ckan/controllers/api.py:139 ckan/views/api.py:126 +msgid "Bad request" +msgstr "አግባብ የሌለው ጥያቄ" + +#: ckan/controllers/api.py:167 +#, python-format +msgid "Action name not known: %s" +msgstr "የድርጊቱ/እርምጃው ስም አይታወክም፡ %s" + +#: ckan/controllers/api.py:188 ckan/views/api.py:268 +#, python-format +msgid "JSON Error: %s" +msgstr "JSON ስህተት: %s" + +#: ckan/controllers/api.py:194 ckan/views/api.py:274 +#, python-format +msgid "Bad request data: %s" +msgstr "አግባብ የሌለው የመረጃ ጥያቄ: %s" + +#: ckan/controllers/api.py:283 +msgid "No revision specified" +msgstr "ምንም ክለሳ አልተገለጸም" + +#: ckan/controllers/api.py:287 +#, python-format +msgid "There is no revision with id: %s" +msgstr "መለያ ቁጥር %s ያለው ክለሳ የለም" + +#: ckan/controllers/api.py:297 +msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "የሚታሰሰውን ቃል አላስገቡም ('since_id=UUID' ወይም 'since_time=TIMESTAMP')" + +#: ckan/controllers/api.py:309 +#, python-format +msgid "Could not read parameters: %r" +msgstr "የተሰጡትን ፓራሜትሮች ማንበብ አልተቻለም፡ %r" + +#: ckan/controllers/api.py:370 +#, python-format +msgid "Bad search option: %s" +msgstr "ልክ ያልሆነ የፍለጋ አማርጭ ፡ %s" + +#: ckan/controllers/api.py:373 +#, python-format +msgid "Unknown register: %s" +msgstr "ያልታወከ ተመዝጋቢ፡ %s" + +#: ckan/controllers/api.py:382 +#, python-format +msgid "Malformed qjson value: %r" +msgstr "በትክክል ያልተሰራ የ qjson ዋጋ፡ %r" + +#: ckan/controllers/api.py:392 +msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." +msgstr "የጥያቀው ፓራትሮች በ json encoded dictionary ቅርጽ መሆን አለባቸው።" + +#: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 +#: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 +#: ckan/controllers/group.py:504 ckan/controllers/group.py:537 +#: ckan/controllers/group.py:567 ckan/controllers/group.py:578 +#: ckan/controllers/group.py:632 ckan/controllers/group.py:653 +#: ckan/controllers/group.py:714 ckan/controllers/group.py:746 +#: ckan/controllers/group.py:779 ckan/controllers/group.py:836 +#: ckan/controllers/group.py:933 ckan/controllers/package.py:1265 +#: ckan/controllers/package.py:1280 ckan/logic/action/create.py:1373 +#: ckan/views/feed.py:143 +msgid "Group not found" +msgstr "ቡድኑ አልተገኘም" + +#: ckan/controllers/feed.py:245 ckan/logic/action/create.py:1373 +#: ckan/views/feed.py:160 +msgid "Organization not found" +msgstr "ድርጅቱ አልተገኘም" + +#: ckan/controllers/group.py:130 ckan/controllers/group.py:581 +msgid "Incorrect group type" +msgstr "የተሳሳተ የቡድን አይነት" + +#: ckan/controllers/group.py:306 ckan/controllers/home.py:61 +#: ckan/controllers/package.py:256 ckan/lib/helpers.py:1036 +#: ckan/templates/header.html:87 ckan/templates/organization/edit_base.html:5 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:8 +#: ckan/templates/organization/index.html:3 +#: ckan/templates/organization/index.html:6 +#: ckan/templates/organization/index.html:18 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:3 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:6 +#: ckan/templates/package/base.html:14 ckan/views/home.py:46 +msgid "Organizations" +msgstr "ድርጅቶች" + +#: ckan/controllers/group.py:307 ckan/controllers/home.py:62 +#: ckan/controllers/package.py:257 ckan/lib/helpers.py:1037 +#: ckan/templates/group/base_form_page.html:6 ckan/templates/group/edit.html:4 +#: ckan/templates/group/edit_base.html:3 ckan/templates/group/edit_base.html:8 +#: ckan/templates/group/index.html:3 ckan/templates/group/index.html:6 +#: ckan/templates/group/index.html:18 ckan/templates/group/members.html:3 +#: ckan/templates/group/read_base.html:3 ckan/templates/group/read_base.html:6 +#: ckan/templates/header.html:88 ckan/templates/package/group_list.html:5 +#: ckan/templates/package/read_base.html:20 +#: ckan/templates/revision/diff.html:16 ckan/templates/revision/read.html:84 +#: ckan/tests/config/test_middleware.py:632 ckan/views/home.py:47 +msgid "Groups" +msgstr "ቡድኖች" + +#: ckan/controllers/group.py:308 ckan/controllers/home.py:63 +#: ckan/controllers/package.py:258 ckan/lib/helpers.py:1038 +#: ckan/logic/__init__.py:110 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:24 +#: ckan/templates/snippets/context/dataset.html:17 +#: ckan/templates/tag/index.html:3 ckan/templates/tag/index.html:6 +#: ckan/templates/tag/index.html:12 ckan/views/home.py:48 +msgid "Tags" +msgstr "መለዮዎች" + +#: ckan/controllers/group.py:309 ckan/controllers/home.py:64 +#: ckan/controllers/package.py:259 ckan/lib/helpers.py:1039 +#: ckan/views/home.py:49 +msgid "Formats" +msgstr "ቅርጸቶች" + +#: ckan/controllers/group.py:310 ckan/controllers/home.py:65 +#: ckan/controllers/package.py:260 ckan/lib/helpers.py:1040 +#: ckan/views/home.py:50 +msgid "Licenses" +msgstr "ፈቃዶች" + +#: ckan/controllers/group.py:396 ckan/controllers/group.py:513 +#: ckan/controllers/package.py:345 ckan/controllers/package.py:576 +#: ckan/controllers/package.py:789 ckan/controllers/package.py:1409 +#: ckan/controllers/package.py:1443 +#, python-format +msgid "User %r not authorized to edit %s" +msgstr "ተጠቃሚ %r ይህን %s ለማደስ ፍቃድ የለውም" + +#: ckan/controllers/group.py:443 +msgid "Not authorized to perform bulk update" +msgstr "ሰፊ ማሻሻያ ለማድረግ ፍቃድ የሎትም" + +#: ckan/controllers/group.py:461 +msgid "Unauthorized to create a group" +msgstr "ቡድን ለመፍጠር ፈካድ የሎትም" + +#: ckan/controllers/group.py:539 ckan/controllers/group.py:569 +#: ckan/controllers/package.py:944 ckan/controllers/package.py:992 +#: ckan/controllers/user.py:250 ckan/controllers/user.py:380 +#: ckan/controllers/user.py:551 ckan/views/user.py:193 ckan/views/user.py:300 +#: ckan/views/user.py:620 +msgid "Integrity Error" +msgstr "የአደረጃጀት ስህተት" + +#: ckan/controllers/group.py:595 +#, python-format +msgid "User %r not authorized to edit %s authorizations" +msgstr "ተጠቃሚ %r ይህን %s ፈቃዶችን ለማደስ ፍቃድ የለውም" + +#: ckan/controllers/group.py:615 ckan/controllers/group.py:630 +#, python-format +msgid "Unauthorized to delete group %s" +msgstr "%s ቡድን ለመሰረዝ ፍቃድ የለውም" + +#: ckan/controllers/group.py:621 +msgid "Organization has been deleted." +msgstr "ድርጅቱ ተሰርዟል።" + +#: ckan/controllers/group.py:623 +msgid "Group has been deleted." +msgstr "ቡድኑ ተሰርዟል።" + +#: ckan/controllers/group.py:625 +#, python-format +msgid "%s has been deleted." +msgstr "%s ተሰርዟል።" + +#: ckan/controllers/group.py:657 +#, python-format +msgid "User %r not authorized to edit members of %s" +msgstr "ተጠቃሚ %r የ %s አባላትን ለማደስ ፍቃድ የለውም" + +#: ckan/controllers/group.py:670 +#, python-format +msgid "Unauthorized to create group %s members" +msgstr "የ %s ቡድን ውስጥ አባላትን ለመፍጠር ፍቃድ የለውም" + +#: ckan/controllers/group.py:712 +#, python-format +msgid "Unauthorized to add member to group %s" +msgstr "የ %s ቡድን ውስጥ አባላትን ለመጨመር ፍቃድ የለውም" + +#: ckan/controllers/group.py:731 ckan/controllers/group.py:744 +#, python-format +msgid "Unauthorized to delete group %s members" +msgstr "የ %s ቡድን ውስጥ አባላትን ለማጥፋት ፍቃድ የለውም" + +#: ckan/controllers/group.py:738 +msgid "Group member has been deleted." +msgstr "የቡድን አባል ተሰርዟል።" + +#: ckan/controllers/group.py:762 ckan/controllers/package.py:436 +msgid "Select two revisions before doing the comparison." +msgstr "ንጽጽሩን ከማድረግዎ በፊት ሁለት ለውጦችን(ክለሳዎችን) ይምረጡ።" + +#: ckan/controllers/group.py:786 +msgid "CKAN Group Revision History" +msgstr "የ CKAN ቡድን ክለሳ ታሪክ" + +#: ckan/controllers/group.py:790 +msgid "Recent changes to CKAN Group: " +msgstr "በ CKAN ቡድን ላይ የቅርብ ጊዜ ለውጦች: " + +#: ckan/controllers/group.py:811 ckan/controllers/package.py:487 +msgid "Log message: " +msgstr "የምዝገባ(ማስታወሻ) መልእክት" + +#: ckan/controllers/group.py:861 ckan/controllers/package.py:1193 +#: ckan/controllers/user.py:719 ckan/views/user.py:650 +msgid "You are now following {0}" +msgstr "አሁን {0} ን እየተከተልክ ነው" + +#: ckan/controllers/group.py:881 ckan/controllers/package.py:1212 +#: ckan/controllers/user.py:739 ckan/views/user.py:672 +msgid "You are no longer following {0}" +msgstr "{0} ን ከአሁን በኋላ አይከተሉትም" + +#: ckan/controllers/group.py:901 ckan/controllers/user.py:584 +#: ckan/views/user.py:697 +#, python-format +msgid "Unauthorized to view followers %s" +msgstr "ተከታዮችን %s ለማየት ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/home.py:35 +msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." +msgstr "ይህ ጣቢያ በአሁኑ ሰዓት ከመስመር ውጭ ነው፤ ዳታቤዙ አልተነሳም።" + +#: ckan/controllers/home.py:73 ckan/views/home.py:58 +#, python-format +msgid "Please update your profile and add your email address. " +msgstr "እባክዎን ፕሮፋሎዎን ያሻሽሉ እና የኢሜይል አድራሻዎን ያክሉ።" + +#: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 +#, python-format +msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." +msgstr "የይለፍ ቃልዎን ዳግም ማጽደቅ ከፈለጉ %s የኢሜይል አድራሻዎን ይጠቀማል።" + +#: ckan/controllers/package.py:304 +msgid "Invalid search query: {error_message}" +msgstr "ልክ ያልኾነ የፍለጋ መጠይቅ: {error_message}" + +#: ckan/controllers/package.py:323 +msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" +msgstr "ፓራሜትር \"{parameter_name}\" ኢንቲጀር አይደለም" + +#: ckan/controllers/package.py:343 ckan/controllers/package.py:351 +#: ckan/controllers/package.py:389 ckan/controllers/package.py:456 +#: ckan/controllers/package.py:775 ckan/controllers/package.py:823 +#: ckan/controllers/package.py:841 ckan/controllers/package.py:942 +#: ckan/controllers/package.py:990 ckan/controllers/package.py:1042 +#: ckan/controllers/package.py:1089 ckan/controllers/package.py:1237 +#: ckan/controllers/package.py:1253 ckan/controllers/package.py:1316 +#: ckan/controllers/package.py:1415 ckan/controllers/package.py:1450 +#: ckan/controllers/package.py:1557 +msgid "Dataset not found" +msgstr "የመረጃ ስብስቡ አልተገኘም" + +#: ckan/controllers/package.py:377 ckan/controllers/package.py:379 +#: ckan/controllers/package.py:381 +#, python-format +msgid "Invalid revision format: %r" +msgstr "ልክ ያልሆነ የክለሳ ቅርጸት: %r" + +#: ckan/controllers/package.py:415 +msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." +msgstr "ይህን \"{package_type}\" አይነት የመረጃ ስብስብን መመልከት አይደገፍም ({file_!r})።" + +#: ckan/controllers/package.py:454 ckan/controllers/package.py:839 +#: ckan/controllers/package.py:940 ckan/controllers/package.py:988 +#: ckan/controllers/package.py:1239 +#, python-format +msgid "Unauthorized to read package %s" +msgstr "ጥቅል %s ለማንበብ ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/package.py:463 +msgid "CKAN Dataset Revision History" +msgstr "የ CKAN የመረጃ ስብስብ ክለሳ ታሪክ" + +#: ckan/controllers/package.py:466 +msgid "Recent changes to CKAN Dataset: " +msgstr "በ CKAN የመረጃ ስብስብ ላይ የቅርብ ጊዜ ለውጦች: " + +#: ckan/controllers/package.py:522 +msgid "Unauthorized to create a package" +msgstr "ጥቅል ለመፍጠር ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/package.py:598 +msgid "Unauthorized to edit this resource" +msgstr "ይህን የመረጃ ምንጭ ለማደስ ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/package.py:666 +msgid "Unauthorized to update dataset" +msgstr "የመረጃ ስብስብ ለማሻሻል ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/package.py:668 ckan/controllers/package.py:705 +#: ckan/controllers/package.py:731 +msgid "The dataset {id} could not be found." +msgstr "የመለያ ቁጥር(ID) {id} ያለው የመረጃ ስብስብ ሊገኝ አልቻለም።" + +#: ckan/controllers/package.py:672 +msgid "You must add at least one data resource" +msgstr "ቢያንስ አንድ የመረጃ ምንጭ መጨመር አለብዎት" + +#: ckan/controllers/package.py:703 +msgid "Unauthorized to create a resource" +msgstr "የመረጃ ምንጭ ለመፍጠር ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/package.py:736 +msgid "Unauthorized to create a resource for this package" +msgstr "ለዚህ ጥቅል የመረጃ ምንጭ ለመፍጠር ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/package.py:950 +msgid "Unable to add package to search index." +msgstr "ለፍለጋ ኢንዴክስ ጥቅል ማከል አልተቻለም።" + +#: ckan/controllers/package.py:998 +msgid "Unable to update search index." +msgstr "የፍለጋ ኢንዴክስ ማሻሻል አልቻለም።" + +#: ckan/controllers/package.py:1035 +msgid "Dataset has been deleted." +msgstr "የመረጃ ስብስብ ተሰርዟል።" + +#: ckan/controllers/package.py:1040 ckan/controllers/package.py:1058 +#, python-format +msgid "Unauthorized to delete package %s" +msgstr "ይህን %s ጥቅል ለመሰረዝ ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/package.py:1063 +msgid "Resource has been deleted." +msgstr "የመረጃ ምንጭ ተሰርዟል።" + +#: ckan/controllers/package.py:1074 +#, python-format +msgid "Unauthorized to delete resource %s" +msgstr "ይህን %s የመረጃ ምንጭ ለመሰረዝ ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/package.py:1133 ckan/controllers/package.py:1576 +msgid "Resource view not found" +msgstr "የመረጃ ምንጩ እይታ አልተገኘም" + +#: ckan/controllers/package.py:1172 +msgid "Resource data not found" +msgstr "የመረጃ ምንጩ መረጃ አልተገኘም" + +#: ckan/controllers/package.py:1181 +msgid "No download is available" +msgstr "ምንም የሚወርድ ነገር የለም" + +#: ckan/controllers/package.py:1318 +#, python-format +msgid "Unauthorized to read dataset %s" +msgstr "ይህን %s የመረጃ ስብስብ ለማንበብ ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/package.py:1426 +#, python-format +msgid "Unauthorized to read resource %s" +msgstr "ይህን %s የመረጃ ምንጭ ለማንበብ ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/package.py:1490 +msgid "Unauthorized to edit resource" +msgstr "የመረጃ ምንጭ ለማደስ ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/package.py:1508 +msgid "View not found" +msgstr "እይታ አልተገኘም" + +#: ckan/controllers/package.py:1514 +msgid "View Type Not found" +msgstr "የእይታ አይነት አልተገኘም" + +#: ckan/controllers/package.py:1570 +msgid "Bad resource view data" +msgstr "መጥፎ የመረጃ እይታ" + +#: ckan/controllers/package.py:1579 +msgid "Resource view not supplied" +msgstr "የመረጃ እይታ አልቀረበም" + +#: ckan/controllers/package.py:1608 +msgid "No preview has been defined." +msgstr "ምንም ቅድመ-እይታ አልተገለጸም።" + +#: ckan/controllers/revision.py:45 +msgid "CKAN Repository Revision History" +msgstr "የ CKAN ማከማቻ ክለሳ ታሪክ" + +#: ckan/controllers/revision.py:47 +msgid "Recent changes to the CKAN repository." +msgstr "በ CKAN ማከማቻ ላይ የቅርብ ጊዜ ለውጦች" + +#: ckan/controllers/revision.py:111 +#, python-format +msgid "Datasets affected: %s.\n" +msgstr "የተለወጡ የመረጃ ስብስቦች: %s.\n" + +#: ckan/controllers/revision.py:191 +msgid "Revision updated" +msgstr "የተሻሻለ ክለሳ" + +#: ckan/controllers/tag.py:60 +msgid "Other" +msgstr "ሌላ" + +#: ckan/controllers/tag.py:74 +msgid "Tag not found" +msgstr "መለዮ አልተገኘም" + +#: ckan/controllers/user.py:162 ckan/views/user.py:290 +msgid "Unauthorized to register as a user." +msgstr "እንደ ተተቃሚ ለመመዝገብ ፍቃድ የለዎትም።" + +#: ckan/controllers/user.py:180 +msgid "Unauthorized to create a user" +msgstr "ተጠቃሚ ለመፍጠር ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/user.py:211 ckan/views/user.py:426 +msgid "Unauthorized to delete user with id \"{user_id}\"." +msgstr "የመለያ ቁጥር(ID) \"{user_id}\" ያለውን ተጠቃሚ ለመሰረዝ ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/user.py:225 ckan/controllers/user.py:288 +#: ckan/views/user.py:168 ckan/views/user.py:444 +msgid "No user specified" +msgstr "ምንም ተጠቃሚ አልተጠቀሰም" + +#: ckan/controllers/user.py:231 ckan/controllers/user.py:313 +#: ckan/controllers/user.py:376 ckan/controllers/user.py:547 +#: ckan/views/user.py:218 ckan/views/user.py:246 ckan/views/user.py:450 +#: ckan/views/user.py:616 +#, python-format +msgid "Unauthorized to edit user %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s ን ለማደስ ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/user.py:233 ckan/controllers/user.py:248 +#: ckan/controllers/user.py:315 ckan/controllers/user.py:378 +#: ckan/controllers/user.py:523 ckan/controllers/user.py:549 +#: ckan/logic/auth/update.py:179 ckan/views/user.py:220 ckan/views/user.py:248 +#: ckan/views/user.py:315 ckan/views/user.py:452 ckan/views/user.py:573 +#: ckan/views/user.py:618 +msgid "User not found" +msgstr "ተጠቃሚ አልተገኘም" + +#: ckan/controllers/user.py:235 ckan/controllers/user.py:368 +#: ckan/views/user.py:226 ckan/views/user.py:454 +msgid "Profile updated" +msgstr "ፕሮፋይል ተሻሽⶀል" + +#: ckan/controllers/user.py:246 ckan/views/user.py:313 +#, python-format +msgid "Unauthorized to create user %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s ለመፍጠር ፍቃድ የለዎትም" + +#: ckan/controllers/user.py:252 ckan/views/user.py:306 +msgid "Bad Captcha. Please try again." +msgstr "መጥፎ Captcha፤ እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" + +#: ckan/controllers/user.py:266 ckan/views/user.py:325 +#, python-format +msgid "" +"User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " +"before" +msgstr "ተጠቃሚ \"%s\" አሁን ተመዝግቧል፤ ነገር ግን እርስዎ እንደ \"%s\" በመጠቀም ላይ ነዎት።" + +#: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 +msgid "Unauthorized to edit a user." +msgstr "ተጠቃሚን ለማደስ ፍቃድ የለዎትም።" + +#: ckan/controllers/user.py:321 ckan/views/user.py:252 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s %sን ለማደስ ፍቃድ የለውም" + +#: ckan/controllers/user.py:386 ckan/views/user.py:210 +msgid "Password entered was incorrect" +msgstr "ያስገቡት የይለፍ ቃል የተሳሳተ ነው" + +#: ckan/controllers/user.py:387 ckan/templates/user/edit_user_form.html:29 +#: ckan/views/user.py:212 +msgid "Old Password" +msgstr "የድሮ የይለፍ ቃል" + +#: ckan/controllers/user.py:387 ckan/views/user.py:212 +msgid "incorrect password" +msgstr "የተሳሳተ የይለፍ ቃል" + +#: ckan/controllers/user.py:427 ckan/views/user.py:386 +msgid "Login failed. Bad username or password." +msgstr "ለመግባት ያደረጉት ሙከራ የተሳሳተ ልዩ ስም ወይም ይለፍ ቃል በማስገባትዎ አልተሳካም።" + +#: ckan/controllers/user.py:460 ckan/views/user.py:504 +msgid "Unauthorized to request reset password." +msgstr "የይለፍ ቃል ዳግም የማጽደቅ ጥያቄ ለማቅረብ ፍቃድ የለውም" + +#: ckan/controllers/user.py:489 ckan/views/user.py:530 +#, python-format +msgid "\"%s\" matched several users" +msgstr "\"%s\" ከብዙ ተጠቃሚዎች ጋር ተዛምዷል(ተመሳስⶀል )" + +#: ckan/controllers/user.py:491 ckan/controllers/user.py:493 +#: ckan/views/user.py:532 ckan/views/user.py:534 +#, python-format +msgid "No such user: %s" +msgstr "%s የሚባል ተጠቃሚ የለም" + +#: ckan/controllers/user.py:498 ckan/views/user.py:542 +msgid "Please check your inbox for a reset code." +msgstr "እባክዎ ዳግም ማስጀመሪያ ኮድ ለማግኘት የኢሜይልዎን ገቢ መልዕክት ሳጥንዎን ይመልከቱ።" + +#: ckan/controllers/user.py:502 ckan/views/user.py:546 +#, python-format +msgid "Could not send reset link: %s" +msgstr "ዳግም ማስጀመር አገናኝ(link) %s መላክ አልተቻለም" + +#: ckan/controllers/user.py:515 ckan/views/user.py:568 +msgid "Unauthorized to reset password." +msgstr "የይለፍ ቃል ዳግም ለማጽደቅ ፍቃድ የለውም።" + +#: ckan/controllers/user.py:527 ckan/views/user.py:577 +msgid "Invalid reset key. Please try again." +msgstr "ያስገቡት ልክ ያልሆነ ዳግም ማስጀመሪያ ቁልፍ ነው፤ እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" + +#: ckan/controllers/user.py:544 ckan/views/user.py:613 +msgid "Your password has been reset." +msgstr "የይለፍ ቃልዎ ዳግም ተዘጋጅቷል።" + +#: ckan/controllers/user.py:566 +msgid "Your password must be 4 characters or longer." +msgstr "የይለፍ ቃልዎ 4 ትዕምርት(character) ወይም ከዚያ በላይ መሆን አለበት።" + +#: ckan/controllers/user.py:569 ckan/views/user.py:592 +msgid "The passwords you entered do not match." +msgstr "ያስገባኸው የይለፍ ቃል ከበፊቱ ጋር አይመሳሰልም።" + +#: ckan/controllers/user.py:572 ckan/views/user.py:595 +msgid "You must provide a password" +msgstr "የይለፍ ቃል መስጠት(ማቅረብ) አለብዎት" + +#: ckan/controllers/user.py:640 ckan/views/dashboard.py:58 +msgid "Follow item not found" +msgstr "የሚከተሉት ንጥል አልተገኘም" + +#: ckan/controllers/user.py:644 ckan/views/dashboard.py:62 +msgid "{0} not found" +msgstr "{0} አልተገኘም" + +#: ckan/controllers/user.py:658 ckan/views/dashboard.py:76 +msgid "Everything" +msgstr "ሁሉም ነገር" + +#: ckan/controllers/util.py:18 ckan/logic/action/__init__.py:62 +msgid "Missing Value" +msgstr "የጠፋ(የተረሳ) ዋጋ" + +#: ckan/controllers/util.py:23 +msgid "Redirecting to external site is not allowed." +msgstr "ወደ ውጫዊ ጣብያ መቀየር አይፈቀድም።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:60 +msgid "{actor} added the tag {tag} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} መለዮ {tag} የመረጃ ስብስብ {dataset} ላይ ጨመረ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:63 +msgid "{actor} updated the group {group}" +msgstr "{actor} ቡድን {group} አሻሻለ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:66 +msgid "{actor} updated the organization {organization}" +msgstr "{actor} ድርጅት {organization} አሻሻለ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:69 +msgid "{actor} updated the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} የመረጃ ስብስብ {dataset} አሻሻለ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:72 +msgid "{actor} changed the extra {extra} of the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} የመረጃ ስብስብ {dataset} ን ተጨማሪ(ትርፍ) {extra} ለወጠ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:75 +msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} የመረጃ ስብስብ {dataset} ን የመረጃ ምንጭ {resource} አሻሻለ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:78 +msgid "{actor} updated their profile" +msgstr "{actor} ፕሮፋይላቸውን አሻሽለዋል።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:81 +msgid "{actor} deleted the group {group}" +msgstr "{actor} ቡድን {group} ን አጠፋ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:84 +msgid "{actor} deleted the organization {organization}" +msgstr "{actor} ድርጅት {organization} ን አጠፋ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:87 +msgid "{actor} deleted the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} የመረጃ ስብስብ {dataset} ን አጠፋ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:90 +msgid "{actor} deleted the extra {extra} from the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} ከመረጃ ስብስብ {dataset} ተጨማሪ(ትርፍ) {extra} ን አጠፋ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:93 +msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} ከመረጃ ስብስብ {dataset} የመረጃ ምንጭ {resource} አጠፋ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:97 +msgid "{actor} created the group {group}" +msgstr "{actor} ቡድን {group} ፈጠረ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:100 +msgid "{actor} created the organization {organization}" +msgstr "{actor} ድርጅት {organization} ፈጠረ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:103 +msgid "{actor} created the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} የመረጃ ስብስብ {dataset} ፈጠረ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:106 +msgid "{actor} added the extra {extra} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} ለመረጃ ስብስብ {dataset} ን ተጨማሪ(ትርፍ) {extra} ፈጠረ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:109 +msgid "{actor} added the resource {resource} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} ለመረጃ ስብስብ {dataset} ን የመረጃ ምንጭ {resource} ፈጠረ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:112 +msgid "{actor} signed up" +msgstr "{actor} ተመዝግቧል" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:115 +msgid "{actor} removed the tag {tag} from the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} ከመረጃ ስብስብ {dataset} መለዮ {tag} አጠፋ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:118 +msgid "{actor} started following {dataset}" +msgstr "{actor} የመረጃ ስብስብ {dataset} ን መከተል ጀመረ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:121 +msgid "{actor} started following {user}" +msgstr "{actor} ተጠቃሚ {user} ን መከተል ጀመረ።" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:124 +msgid "{actor} started following {group}" +msgstr "{actor} ቡድን {group} ን መከተል ጀመረ።" + +#: ckan/lib/datapreview.py:265 ckan/templates/group/edit_base.html:16 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:17 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:38 +#: ckan/templates/package/resource_views.html:4 +msgid "View" +msgstr "እይታ" + +#: ckan/lib/email_notifications.py:103 +msgid "{n} new activity from {site_title}" +msgid_plural "{n} new activities from {site_title}" +msgstr[0] "{n} አዲስ እንቅስቃሴ ከ {site_title}" +msgstr[1] "{n} አዲስ እንቅስቃሴዎች ከ {site_title}" + +#: ckan/lib/formatters.py:19 +msgid "January" +msgstr "ጥር" + +#: ckan/lib/formatters.py:23 +msgid "February" +msgstr "የካቲት" + +#: ckan/lib/formatters.py:27 +msgid "March" +msgstr "መጋቢት" + +#: ckan/lib/formatters.py:31 +msgid "April" +msgstr "ሚያዚያ" + +#: ckan/lib/formatters.py:35 +msgid "May" +msgstr "ግንቦት" + +#: ckan/lib/formatters.py:39 +msgid "June" +msgstr "ሰኔ" + +#: ckan/lib/formatters.py:43 +msgid "July" +msgstr "ሃምሌ" + +#: ckan/lib/formatters.py:47 +msgid "August" +msgstr "ነሃሴ" + +#: ckan/lib/formatters.py:51 +msgid "September" +msgstr "መስከረም" + +#: ckan/lib/formatters.py:55 +msgid "October" +msgstr "ጥምቀት" + +#: ckan/lib/formatters.py:59 +msgid "November" +msgstr "ህዳር" + +#: ckan/lib/formatters.py:63 +msgid "December" +msgstr "ታህሳስ" + +#: ckan/lib/formatters.py:114 +msgid "Just now" +msgstr "አሁን" + +#: ckan/lib/formatters.py:116 +msgid "{mins} minute ago" +msgid_plural "{mins} minutes ago" +msgstr[0] "ከ {mins} ደቂቃ በፊት" +msgstr[1] "ከ {mins} ደቂቃዎች በፊት" + +#: ckan/lib/formatters.py:119 +msgid "{hours} hour ago" +msgid_plural "{hours} hours ago" +msgstr[0] "ከ {hours} ሰዐት በፊት" +msgstr[1] "ከ {hours} ሰዐታት በፊት" + +#: ckan/lib/formatters.py:125 +msgid "{days} day ago" +msgid_plural "{days} days ago" +msgstr[0] "ከ {days} ቀን በፊት" +msgstr[1] "ከ {days} ቀናት በፊት" + +#: ckan/lib/formatters.py:128 +msgid "{months} month ago" +msgid_plural "{months} months ago" +msgstr[0] "ከ {months} ወር በፊት" +msgstr[1] "ከ {months} ወራት በፊት" + +#: ckan/lib/formatters.py:130 +msgid "over {years} year ago" +msgid_plural "over {years} years ago" +msgstr[0] "ከ {years} ዓመት በፊት" +msgstr[1] "ከ {years} ዓመታት በፊት" + +#: ckan/lib/formatters.py:146 +msgid "{month} {day}, {year}, {hour:02}:{min:02} ({timezone})" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:151 +msgid "{month} {day}, {year}" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:167 +msgid "{bytes} bytes" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:169 +msgid "{kibibytes} KiB" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:171 +msgid "{mebibytes} MiB" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:173 +msgid "{gibibytes} GiB" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:175 +msgid "{tebibytes} TiB" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:187 +msgid "{n}" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:189 +msgid "{k}k" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:191 +msgid "{m}M" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:193 +msgid "{g}G" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:195 +msgid "{t}T" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:197 +msgid "{p}P" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:199 +msgid "{e}E" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:201 +msgid "{z}Z" +msgstr "" + +#: ckan/lib/formatters.py:203 +msgid "{y}Y" +msgstr "" + +#: ckan/lib/helpers.py:1251 +msgid "Update your avatar at gravatar.com" +msgstr "አቫታርዎን gravatar.com ላይ ያሻሽሉ" + +#: ckan/lib/helpers.py:1523 ckan/lib/helpers.py:1536 +msgid "Unknown" +msgstr "ያልታወቀ" + +#: ckan/lib/helpers.py:1587 +msgid "Unnamed resource" +msgstr "ያልተሰየመ የመረጃ ምንጭ" + +#: ckan/lib/helpers.py:1627 +msgid "Created new dataset." +msgstr "አዲስ የመረጃ ስብስብ ተፈጠⶂል።" + +#: ckan/lib/helpers.py:1629 +msgid "Edited resources." +msgstr "የተለወጡ የመረጃ ምንጮች" + +#: ckan/lib/helpers.py:1631 +msgid "Edited settings." +msgstr "የታደሱ ውቅሮች" + +#: ckan/lib/helpers.py:1877 +msgid "{number} view" +msgid_plural "{number} views" +msgstr[0] "{number} እይታ" +msgstr[1] "{number} እይታዎች" + +#: ckan/lib/helpers.py:1879 +msgid "{number} recent view" +msgid_plural "{number} recent views" +msgstr[0] "{number} የቅርብ ጊዜ እይታ" +msgstr[1] "{number} የቅርብ ጊዜ እይታዎች" + +#: ckan/lib/mailer.py:46 +#, python-format +msgid "%s <%s>" +msgstr "" + +#: ckan/lib/mailer.py:116 +msgid "No recipient email address available!" +msgstr "ምንም የተቀባይ የኢሜይል አድራሻ የለም!" + +#: ckan/lib/mailer.py:134 ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 +msgid "organization" +msgstr "ድርጅት" + +#: ckan/lib/mailer.py:135 ckan/templates/home/snippets/stats.html:23 +msgid "group" +msgstr "ቡድን" + +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:16 +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:19 +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:22 +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:25 +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:28 +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:31 +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:34 +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:37 ckan/lib/navl/validators.py:27 +#: ckan/lib/navl/validators.py:34 ckan/lib/navl/validators.py:54 +#: ckan/logic/action/get.py:2033 ckan/logic/action/update.py:261 +#: ckan/logic/validators.py:615 +msgid "Missing value" +msgstr "የጠፋ(የተረሳ) ዋጋ" + +#: ckan/lib/navl/validators.py:68 +#, python-format +msgid "The input field %(name)s was not expected." +msgstr "የግብዓት መስኩ %(name)s አልተጠበቀም።" + +#: ckan/lib/navl/validators.py:120 +msgid "Please enter an integer value" +msgstr "እባክዎ ኢንቲጀር እሴትን ያስገቡ" + +#: ckan/lib/navl/validators.py:126 +msgid "Must be a Unicode string value" +msgstr "የዩኒኮድ ሕብረቁምፊ(string) እሴት መሆን አለበት" + +#: ckan/logic/__init__.py:99 ckan/logic/action/__init__.py:60 +msgid "Package resource(s) invalid" +msgstr "ጥቅል መርጃ (ዎች) አያገለግሉም" + +#: ckan/logic/__init__.py:106 ckan/logic/__init__.py:108 +#: ckan/logic/action/__init__.py:62 ckan/logic/action/__init__.py:64 +msgid "Extras" +msgstr "ተጨማሪ(ትርፍ) ነገሮች" + +#: ckan/logic/converters.py:76 ckan/logic/converters.py:91 +#, python-format +msgid "Tag vocabulary \"%s\" does not exist" +msgstr "የመለዮ ዝርዝር \"%s\" የለም" + +#: ckan/logic/converters.py:182 +msgid "Could not parse as valid JSON" +msgstr "" + +#: ckan/logic/validators.py:35 ckan/logic/validators.py:44 +msgid "An organization must be provided" +msgstr "ድርጅት መሰጠት አለበት" + +#: ckan/logic/validators.py:49 +msgid "Organization does not exist" +msgstr "ድርጅት የለም" + +#: ckan/logic/validators.py:54 +msgid "You cannot add a dataset to this organization" +msgstr "ወደዚህ ድርጅት የመረጃ ስብስብ መጨመር አይችሉም" + +#: ckan/logic/validators.py:94 +msgid "Invalid integer" +msgstr "ልክ ያልሆነ ኢንቲጀር" + +#: ckan/logic/validators.py:99 +msgid "Must be a natural number" +msgstr "ተፈጥሯዊ ቁጥር መሆን አለበት" + +#: ckan/logic/validators.py:105 +msgid "Must be a postive integer" +msgstr "አዎንታዊ ኢንቲጀር መሆን አለበት" + +#: ckan/logic/validators.py:132 +msgid "Date format incorrect" +msgstr "የቀን ቅርጸት ትክክል አይደለም" + +#: ckan/logic/validators.py:141 +msgid "No links are allowed in the log_message." +msgstr "በ log_message ውስጥ ምንም አገናኞች(links) አይፈቀዱም" + +#: ckan/logic/validators.py:161 +msgid "Dataset id already exists" +msgstr "የመረጃ ስብስቡ መለያ ቁጥር አስቀድሞም ይገኛል" + +#: ckan/logic/validators.py:202 +msgid "Resource" +msgstr "የመረጃ ምንጭ" + +#: ckan/logic/validators.py:256 +msgid "That group name or ID does not exist." +msgstr "ያ የቡድን ስም ወይም መለያ ቁጥር የለም።" + +#: ckan/logic/validators.py:270 +msgid "Activity type" +msgstr "የእንቅስቃሴ አይነት" + +#: ckan/logic/validators.py:333 +msgid "Names must be strings" +msgstr "" + +#: ckan/logic/validators.py:337 +msgid "That name cannot be used" +msgstr "ስሞች ሕብረቁምፊዎች መሆን አለባቸው" + +#: ckan/logic/validators.py:340 +#, python-format +msgid "Must be at least %s characters long" +msgstr "ቢያንስ %s ቁምፊዎች(characters) መሆን አለበት" + +#: ckan/logic/validators.py:342 ckan/logic/validators.py:631 +#, python-format +msgid "Name must be a maximum of %i characters long" +msgstr "ስም ቢበዛ % i ቁምፊዎች መሆን አለበት" + +#: ckan/logic/validators.py:345 +msgid "" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "" +"የእንግሊዘኛ አነስተኛ ፊደል ና ቁጥር ቁምፊዎች(ascii characters) እና እነዚህን ምልክቶች '-_'መሆን አለበት።" + +#: ckan/logic/validators.py:363 +msgid "That URL is already in use." +msgstr "ያ ዩአርኤል አስቀድሞ ጥቅም ላይ ውሏል።" + +#: ckan/logic/validators.py:368 +#, python-format +msgid "Name \"%s\" length is less than minimum %s" +msgstr "ስም \"%s\" ርዝመት ከአነስተኛው ገደብ %s በታች ነው" + +#: ckan/logic/validators.py:372 +#, python-format +msgid "Name \"%s\" length is more than maximum %s" +msgstr "ስም \"%s\" ርዝመት ከከፍተኛው ገደብ %s በታች ነው" + +#: ckan/logic/validators.py:378 +#, python-format +msgid "Version must be a maximum of %i characters long" +msgstr "ስሪት ቢበዛ % i ቁምፊዎች መሆን አለበት" + +#: ckan/logic/validators.py:396 +#, python-format +msgid "Duplicate key \"%s\"" +msgstr "የተደገመ ቁልፍ \"%s\"" + +#: ckan/logic/validators.py:412 +msgid "Group name already exists in database" +msgstr "የቡድን ስም የመረጃ-ጎታ(database) ውስጥ ይገኛል" + +#: ckan/logic/validators.py:418 +#, python-format +msgid "Tag \"%s\" length is less than minimum %s" +msgstr "መለዮ \"%s\" ርዝመት ከአነስተኛው ገደብ %s በታች ነው" + +#: ckan/logic/validators.py:422 +#, python-format +msgid "Tag \"%s\" length is more than maximum %i" +msgstr "መለዮ \"%s\" ርዝመት ከከፍተኛው ገደብ %i በታች ነው" + +#: ckan/logic/validators.py:430 +#, python-format +msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." +msgstr "" +"መለዮ \"%s\" ነጠላ የአነስተኛ ፊደል (ascii) እና ቁጥር ቁምፊዎች(characters) እና እነዚህን ምልክቶች " +"'-_'መሆን አለበት።" + +#: ckan/logic/validators.py:438 +#, python-format +msgid "Tag \"%s\" must not be uppercase" +msgstr "መለዮ \"%s\" የእንግሊዘኛ አቢይ ሆሄ(uppercase) መሆን የለበትም" + +#: ckan/logic/validators.py:547 +msgid "User names must be strings" +msgstr "ልዩ-ስሞች ሕብረቁምፊዎች መሆን አለባቸው" + +#: ckan/logic/validators.py:562 +msgid "That login name is not available." +msgstr "ያ የመለያ ስም አልተገኘም።" + +#: ckan/logic/validators.py:566 +msgid "That login name can not be modified." +msgstr "ያ የመለያ ስም መለወጥ አይቻልም።" + +#: ckan/logic/validators.py:577 +msgid "Please enter both passwords" +msgstr "እባክዎ ሁለቱንም የይለፍ ቃላት ያስገቡ" + +#: ckan/logic/validators.py:585 +msgid "Passwords must be strings" +msgstr "የይለፍ-ቃላት ህብረቁምፊዎች መሆን አለባቸው" + +#: ckan/logic/validators.py:589 +msgid "Your password must be 8 characters or longer" +msgstr "የይለፍ ቃልዎ 8 ቁምፊዎች ወይም ከዚያ በላይ መሆን አለበት" + +#: ckan/logic/validators.py:598 +msgid "The passwords you entered do not match" +msgstr "ያስገባሃቸው የይለፍ ቃሎች አይዛመዱም" + +#: ckan/logic/validators.py:619 +msgid "" +"Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " +"description." +msgstr "" +"አይፈለጌ መልዕክት ይመስላል ስለሚመስሉ አርትኦት(እደሳ) አይፈቀድም። እባክዎ በእርስዎ ዝርዝር ውስጥ ያሉ አገናኞችን " +"ያስወግዱ!" + +#: ckan/logic/validators.py:628 +#, python-format +msgid "Name must be at least %s characters long" +msgstr "ስም ቢያንስ %s ቁምፊዎች መሆን አለበት" + +#: ckan/logic/validators.py:636 +msgid "That vocabulary name is already in use." +msgstr "ያን የቃላት-ዝርዝር ስም አስቀድሞም ጥቅም ላይ ውሏል። " + +#: ckan/logic/validators.py:642 +#, python-format +msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" +msgstr "የቁልፍ እሴት ከ %s ወደ %s መለወጥ አይቻልም። ይህ ቁልፍ ተነባቢ ብቻ ነው!" + +#: ckan/logic/validators.py:651 +msgid "Tag vocabulary was not found." +msgstr "የመለያ ዝርዝር አልተገኘም። " + +#: ckan/logic/validators.py:664 +#, python-format +msgid "Tag %s does not belong to vocabulary %s" +msgstr "መለያ %s የዝርዝር %s አይደለም" + +#: ckan/logic/validators.py:670 +msgid "No tag name" +msgstr "ምንም የመለያ ስም የለም" + +#: ckan/logic/validators.py:683 +#, python-format +msgid "Tag %s already belongs to vocabulary %s" +msgstr "መለያ %s ቀድሞውኑ የዝርዝር %s ነው" + +#: ckan/logic/validators.py:706 +msgid "Please provide a valid URL" +msgstr "እባክህ ልክ የሆነ ዩአርኤል ያቅርቡ" + +#: ckan/logic/validators.py:720 +msgid "role does not exist." +msgstr "ሚናው የለም።" + +#: ckan/logic/validators.py:749 +msgid "Datasets with no organization can't be private." +msgstr "ምንም ድርጅት የሌላቸው የመረጃ ስብስቦች የግል ሊሆኑ አይችሉም።" + +#: ckan/logic/validators.py:755 +msgid "Not a list" +msgstr "ዝርዝር አይደለም" + +#: ckan/logic/validators.py:758 +msgid "Not a string" +msgstr "ሕብረቁምፊ(string) አይደለም" + +#: ckan/logic/validators.py:790 +msgid "This parent would create a loop in the hierarchy" +msgstr "ይህ ወላጅ በሥነ-ተዋረድ ውስጥ ሁረት ይፈጥራል" + +#: ckan/logic/validators.py:800 +msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" +msgstr "\"filter_fields\" እና \"filter_values\" ተመሳሳይ ርዝመት ሊኖራቸው ይገባል" + +#: ckan/logic/validators.py:811 +msgid "\"filter_fields\" is required when \"filter_values\" is filled" +msgstr "\"filter_values\" ሲሞላ \"filter_fields\" ያስፈልጋል" + +#: ckan/logic/validators.py:814 +msgid "\"filter_values\" is required when \"filter_fields\" is filled" +msgstr "\"filter_fields\" ሲሞላ \"filter_values\" ያስፈልጋል" + +#: ckan/logic/validators.py:828 +msgid "There is a schema field with the same name" +msgstr "ተመሳሳይ ስም ያለው የመርጃ መስክ አለ" + +#: ckan/logic/validators.py:854 +msgid "Email {email} is not a valid format" +msgstr "ኢሜል {email} ትክክለኛ ቅርጸት የለውም" + +#: ckan/logic/action/create.py:184 ckan/logic/action/create.py:668 +#, python-format +msgid "REST API: Create object %s" +msgstr "REST ኤፒአይ: ቅንጣት %s ፍጠር" + +#: ckan/logic/action/create.py:547 +#, python-format +msgid "REST API: Create package relationship: %s %s %s" +msgstr "REST ኤፒአይ: ጥቅል ግንኙነት %s %s %s ፍጠር" + +#: ckan/logic/action/create.py:588 +#, python-format +msgid "REST API: Create member object %s" +msgstr "REST ኤፒአይ: የአባል ቅንጣት %s ፍጠር" + +#: ckan/logic/action/create.py:807 +msgid "Trying to create an organization as a group" +msgstr "አንድ ድርጅት እንደ ቡድን የመፍጠር ሙከራ" + +#: ckan/logic/action/create.py:896 +msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." +msgstr "የጥቅል መለያ ቁጥር ወይም ስም (parameter \"package\") ማቅረብ አለብዎት።" + +#: ckan/logic/action/create.py:899 +msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." +msgstr "ደረጃ አሰጣጥ (parameter \"package\") ማቅረብ አለብዎት።" + +#: ckan/logic/action/create.py:904 +msgid "Rating must be an integer value." +msgstr "ደረጃ የቁጥር እሴት መሆን አለበት።" + +#: ckan/logic/action/create.py:908 +#, python-format +msgid "Rating must be between %i and %i." +msgstr "ደረጃ በ %i እና በ %i መካከል መሆን አለበት።" + +#: ckan/logic/action/create.py:1078 +msgid "Error sending the invite email, the user was not created: {0}" +msgstr "የግብዣ ኢሜይል መላክ ላይ ስህተት አጋጥሟል ፤ ተጠቃሚ {0} አልተፈጠረም" + +#: ckan/logic/action/create.py:1254 ckan/logic/action/create.py:1261 +msgid "You must be logged in to follow users" +msgstr "ተጠቃሚዎችን ለመከታተል መግባት አለቦት" + +#: ckan/logic/action/create.py:1274 +msgid "You cannot follow yourself" +msgstr "እራስዎን መከተል አይችሉም" + +#: ckan/logic/action/create.py:1282 ckan/logic/action/create.py:1339 +#: ckan/logic/action/create.py:1478 +msgid "You are already following {0}" +msgstr "{0}ን አስቀድመው እየተከታተሉ ነው" + +#: ckan/logic/action/create.py:1313 ckan/logic/action/create.py:1321 +msgid "You must be logged in to follow a dataset." +msgstr "የመረጃ-ስብስብን ለመከተል መግባት አለብዎት" + +#: ckan/logic/action/create.py:1379 +msgid "User {username} does not exist." +msgstr "ተጠቃሚ {username} የለም።" + +#: ckan/logic/action/create.py:1454 ckan/logic/action/create.py:1462 +msgid "You must be logged in to follow a group." +msgstr "ቡድንን ለመከተል መግባት አለብዎት።" + +#: ckan/logic/action/delete.py:54 +msgid " Delete User: {0}" +msgstr "ተጠቃሚ {0}ን አጥፋ" + +#: ckan/logic/action/delete.py:92 +#, python-format +msgid "REST API: Delete Package: %s" +msgstr "REST ኤፒአይ: ጥቅል %s አጥፋ" + +#: ckan/logic/action/delete.py:276 ckan/logic/action/delete.py:372 +#, python-format +msgid "REST API: Delete %s" +msgstr "REST ኤፒአይ: %s አጥፋ" + +#: ckan/logic/action/delete.py:318 +#, python-format +msgid "REST API: Delete Member: %s" +msgstr "REST ኤፒአይ: አባል %s አጥፋ" + +#: ckan/logic/action/delete.py:358 +msgid "Organization cannot be deleted while it still has datasets" +msgstr "ድርጅት የመረጃ-ስብስቦች እስካሉት ድረስ ሊጠፋ አይችልም" + +#: ckan/logic/action/delete.py:560 ckan/logic/action/delete.py:586 +#: ckan/logic/action/get.py:2432 ckan/logic/action/update.py:906 +msgid "id not in data" +msgstr "መረጃው ውስጥ መለያ ቁጥር የለም" + +#: ckan/logic/action/delete.py:564 ckan/logic/action/get.py:2435 +#: ckan/logic/action/update.py:910 +#, python-format +msgid "Could not find vocabulary \"%s\"" +msgstr "የቃላት ዝርዝር \"%s\" ሊገኝ አልተቻለም" + +#: ckan/logic/action/delete.py:594 +#, python-format +msgid "Could not find tag \"%s\"" +msgstr "የቃላት ዝርዝር መለዮ \"%s\" ሊገኝ አልተቻለም" + +#: ckan/logic/action/delete.py:607 ckan/logic/action/delete.py:611 +msgid "You must be logged in to unfollow something." +msgstr "አንድ ነገርን ላለመከተል መግባት አለብዎት" + +#: ckan/logic/action/delete.py:622 +msgid "You are not following {0}." +msgstr "እርስዎ {0}ን እየተከተሉ አይደለም።" + +#: ckan/logic/action/get.py:1095 ckan/logic/action/update.py:77 +#: ckan/logic/action/update.py:91 +msgid "Resource was not found." +msgstr "የመረጃ-ምንጩ አልተገኘም።" + +#: ckan/logic/action/get.py:2037 +msgid "Do not specify if using \"query\" parameter" +msgstr "የ \"query\" ፓራሜትር በመጠቀም ላይ ከሆንክ መጠቀስ የለብህም" + +#: ckan/logic/action/get.py:2046 +msgid "Must be : pair(s)" +msgstr ": ጥንድ (ዎች) መሆን አለበት" + +#: ckan/logic/action/get.py:2078 +msgid "Field \"{field}\" not recognised in resource_search." +msgstr "መስክ \"{field}\" በምንጭ ጥናት(resource_search) ውስጥ አልተጠቀሰም።" + +#: ckan/logic/action/update.py:265 ckan/logic/action/update.py:991 +msgid "Package was not found." +msgstr "ጥቅሉ አልተገኘም።" + +#: ckan/logic/action/update.py:308 ckan/logic/action/update.py:526 +#: ckan/logic/action/update.py:1009 +#, python-format +msgid "REST API: Update object %s" +msgstr "REST ኤፒአይ: ቅንጣት %s አሻሽል" + +#: ckan/logic/action/update.py:405 +#, python-format +msgid "REST API: Update package relationship: %s %s %s" +msgstr "REST ኤፒአይ: ጥቅል ግንኙነት %s %s %s አሻሽል" + +#: ckan/logic/action/update.py:766 +msgid "TaskStatus was not found." +msgstr "የስራ ወቅታዊ አቋም አልተገኘም።" + +#: ckan/logic/action/update.py:995 +msgid "Organization was not found." +msgstr "ድርጅት አልተገኘም።" + +#: ckan/logic/auth/create.py:27 ckan/logic/auth/create.py:45 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to create packages" +msgstr "ተጠቃሚ %s ጥቅሎችን ለመፍጠር ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/create.py:31 ckan/logic/auth/update.py:45 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit these groups" +msgstr "ተጠቃሚ %s እነዚህን ቡድኖች ለማደስ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/create.py:38 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" +msgstr "ተጠቃሚ %s ለዚህ ድርጅት የመረጃ-ስብስብ ለመጨመር ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/create.py:61 +msgid "No dataset id provided, cannot check auth." +msgstr "ምንም የመረጃ-ስብስቡ መለያ ቁጥር አልተሰጠም ፤ ፈቃድዎን ማረጋገጥ አልተቻለም።" + +#: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 +#: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 +msgid "No package found for this resource, cannot check auth." +msgstr "ለእዚህ የመረጃ-ምንጭ ምንም ጥቅል(ፓኬጅ) አልተገኘም ፤ ፈቃድዎን ማረጋገጥ አልተቻለም።" + +#: ckan/logic/auth/create.py:76 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s በመረጃ-ስብስብ %s ላይ መረጃዎችን ለመፍጠር ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/create.py:108 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit these packages" +msgstr "ተጠቃሚ %s እነዚህን ጥቅሎች ለማደስ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/create.py:119 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to create groups" +msgstr "ተጠቃሚ %s ቡድኖች ለመፍጠር ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/create.py:129 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to create organizations" +msgstr "ተጠቃሚ %s ድርጅቶች ለመፍጠር ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/create.py:145 +msgid "User {user} not authorized to create users via the API" +msgstr "ተጠቃሚ {user} ተጠቃሚዎች በኤፒአይ በኩል ለመፍጠር ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/create.py:148 +msgid "Not authorized to create users" +msgstr "ተጠቃሚዎች በኤፒአይ በኩል ለመፍጠር ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/create.py:189 +msgid "Group was not found." +msgstr "ቡድኑ አልተገኘም።" + +#: ckan/logic/auth/create.py:220 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to add members" +msgstr "ተጠቃሚ %s አባላት ለመጨመር ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/create.py:244 ckan/logic/auth/update.py:115 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit group %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s ቡድን %sን ለማደስ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:40 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to delete resource %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s የመረጃ-ምንጭ %sን ለማጥፋት ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:56 +msgid "Resource view not found, cannot check auth." +msgstr "የመረጃ እይታው አልተገኘም ፤ ፈቃድዎን ማረጋገጥ አልተቻለም።" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:73 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to delete relationship %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s ግንኙነት %sን ለማጥፋት ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:82 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to delete groups" +msgstr "ተጠቃሚ %s ቡድኖች ለማጥፋት ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:86 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to delete group %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s ቡድን %sን ለማጥፋት ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:103 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to delete organizations" +msgstr "ተጠቃሚ %s ድርጅቶች ለማጥፋት ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:107 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to delete organization %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s ድርጅት %sን ለማጥፋት ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:120 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to delete task_status" +msgstr "ተጠቃሚ %s የሥራ ሁኔታን ለማጥፋት ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/get.py:13 ckan/logic/auth/get.py:270 +msgid "Not authorized" +msgstr "ፈቃድ የለዎትም" + +#: ckan/logic/auth/get.py:109 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to read these packages" +msgstr "ተጠቃሚ %s እነዚህን ጥቅሎች(ፓኬጆች) ለማንበብ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/get.py:124 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to read package %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s ጥቅል(ፓኬጅ) %sን ለማንበብ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/get.py:143 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to read resource %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s የመረጃ-ምንጭ %sን ለማንበብ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/get.py:170 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to read group %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s ቡድን %sን ለማንበብ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/get.py:237 +msgid "You must be logged in to access your dashboard." +msgstr "ዳሽቦርድዎን ለማግኘት መግባት አለብዎት" + +#: ckan/logic/auth/update.py:39 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit package %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s ጥቅል(ፓኬጅ) %sን ለማደስ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/update.py:71 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit resource %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s የመረጃ-ምንጭ %sን ለማደስ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/update.py:100 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to change state of package %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s የጥቅል(ፓኬጅ) %sን ሁኔታ(አቇም) ለመለወጥ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/update.py:128 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit organization %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s ድርጅት %sን ለማደስ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/update.py:145 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to change state of group %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s የቡድን %sን ሁኔታ(አቇም) ለመለወጥ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/update.py:162 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s የቡድን %sን ፈቃድ ለመለወጥ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/update.py:190 +msgid "Have to be logged in to edit user" +msgstr "ተጠቃሚን ለማደስ መግባት አለብህ" + +#: ckan/logic/auth/update.py:198 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit user %s" +msgstr "ተጠቃሚ %s ተጠቃሚ %sን ለማደስ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/update.py:209 +msgid "User {0} not authorized to update user {1}" +msgstr "ተጠቃሚ {0} ተጠቃሚ {1}ን ለማሻሻል ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/update.py:217 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to change state of revision" +msgstr "ተጠቃሚ %s የክለሳውን ሁኔታ(አቇም) ለመለወጥ ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/update.py:226 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to update task_status table" +msgstr "ተጠቃሚ %s የሥራ ሁኔታ ሰንጠረዥን ለማሻሻል ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/logic/auth/update.py:240 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to update term_translation table" +msgstr "ተጠቃሚ %s የቃል ትርጉም ሰንጠረዥን ለማሻሻል ፈቃድ የለውም" + +#: ckan/model/license.py:223 +msgid "License not specified" +msgstr "ፈቃድ አልተጠቀሰም" + +#: ckan/model/license.py:233 +msgid "Open Data Commons Public Domain Dedication and License (PDDL)" +msgstr "" + +#: ckan/model/license.py:243 +msgid "Open Data Commons Open Database License (ODbL)" +msgstr "" + +#: ckan/model/license.py:253 +msgid "Open Data Commons Attribution License" +msgstr "ክፍት የመረጃ የጋራ ባለቤትነት ፈቃድ" + +#: ckan/model/license.py:264 +msgid "Creative Commons CCZero" +msgstr "የጋራ የፈጠራ ሲሲዜሮ(CCZero)" + +#: ckan/model/license.py:273 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "የጋራ የፈጠራ ባለቤትነት" + +#: ckan/model/license.py:283 +msgid "Creative Commons Attribution Share-Alike" +msgstr "የጋራ ፈጠራ ባለቤትነት ተመሳሳይ-አጋሪ" + +#: ckan/model/license.py:292 +msgid "GNU Free Documentation License" +msgstr "GNU ነጻ ሰነድ ፈቃድ" + +#: ckan/model/license.py:302 +msgid "Other (Open)" +msgstr "ለላ(ክፍት)" + +#: ckan/model/license.py:312 +msgid "Other (Public Domain)" +msgstr "ሌላ (የህዝብ ጎራ/Domain)" + +#: ckan/model/license.py:322 +msgid "Other (Attribution)" +msgstr "ሌላ (እውቅና)" + +#: ckan/model/license.py:334 +msgid "UK Open Government Licence (OGL)" +msgstr "" + +#: ckan/model/license.py:342 +msgid "Creative Commons Non-Commercial (Any)" +msgstr "ንግድ ያልሆነ የጋራ ፈጠራ (ማንኛውም)" + +#: ckan/model/license.py:350 +msgid "Other (Non-Commercial)" +msgstr "ሌላ (ንግድ ያልሆነ)" + +#: ckan/model/license.py:358 +msgid "Other (Not Open)" +msgstr "ሌላ (ይፋ ያልሆነ)" + +#: ckan/model/package_relationship.py:54 +#, python-format +msgid "depends on %s" +msgstr "በ %s ላይ ጥገኛ ነው" + +#: ckan/model/package_relationship.py:54 +#, python-format +msgid "is a dependency of %s" +msgstr "የ %s ጥገኝነት ነው" + +#: ckan/model/package_relationship.py:55 +#, python-format +msgid "derives from %s" +msgstr "የሚወጣው ከ %s ነው" + +#: ckan/model/package_relationship.py:55 +#, python-format +msgid "has derivation %s" +msgstr "አወጣጥ %s አለው" + +#: ckan/model/package_relationship.py:56 +#, python-format +msgid "links to %s" +msgstr "ከ %s ጋር ያገናኛል" + +#: ckan/model/package_relationship.py:56 +#, python-format +msgid "is linked from %s" +msgstr "ከ %s የተገናኘ ነው" + +#: ckan/model/package_relationship.py:57 +#, python-format +msgid "is a child of %s" +msgstr "የ %s ልጅ ነው" + +#: ckan/model/package_relationship.py:57 +#, python-format +msgid "is a parent of %s" +msgstr "የ %s ወላጅ ነው" + +#: ckan/model/package_relationship.py:61 +#, python-format +msgid "has sibling %s" +msgstr "%s የሚባል አቻ አለው" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/api-info.js:96 +#: ckan/public/base/javascript/modules/api-info.js:96 +msgid "There is no API data to load for this resource" +msgstr "ለዚህ የመረጃ-ምንጭ ምንም የሚጫን የኤፒአይ መረጃ የለም" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/api-info.js:124 +#: ckan/public/base/javascript/modules/api-info.js:124 +msgid "Failed to load data API information" +msgstr "የኤፒአይ መረጃ መጫን አልተሳካም" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/autocomplete.js:195 +#: ckan/public/base/javascript/modules/autocomplete.js:195 +msgid "Start typing…" +msgstr "መተየብ(መጻፍ) ይጀምሩ..." + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/autocomplete.js:195 +#: ckan/public/base/javascript/modules/autocomplete.js:195 +msgid "No matches found" +msgstr "ምንም ተዛማጆች አልተገኙም" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/autocomplete.js:204 +#: ckan/public/base/javascript/modules/autocomplete.js:204 +#, python-format +msgid "Input is too short, must be at least one character" +msgid_plural "Input is too short, must be at least %(num)d characters" +msgstr[0] "ግብዓቱ በጣም አጭር ነው ፤ ቢያንስ አንድ ቁምፊ(ትዕምርት) መሆን አለበት" +msgstr[1] "ግብዓቱ በጣም አጭር ነው ፤ ቢያንስ %(num)d ቁምፊዎች(ትዕምርቶች) መሆን አለበት" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/basic-form.js:4 +#: ckan/public/base/javascript/modules/basic-form.js:4 +msgid "There are unsaved modifications to this form" +msgstr "በዚህ ቅጽ ላይ ያልተቀመጡ(ያልተያዙ) ለውጦች አሉ" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/confirm-action.js:97 +#: ckan/public/base/javascript/modules/confirm-action.js:101 +msgid "Please Confirm Action" +msgstr "እባክዎን እርምጃውን(ድርጊቱን) ያረጋግጡ" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/confirm-action.js:100 +#: ckan/public/base/javascript/modules/confirm-action.js:104 +msgid "Are you sure you want to perform this action?" +msgstr " ይህንን እርምጃ ማከናወን መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/confirm-action.js:102 +#: ckan/public/base/javascript/modules/confirm-action.js:106 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:9 +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:26 +msgid "Confirm" +msgstr "አረጋግጥ" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/confirm-action.js:103 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-reorder.js:59 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:53 +#: ckan/public/base/javascript/modules/confirm-action.js:107 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:59 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:53 +#: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:9 +#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:14 +#: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:15 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:14 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:15 +#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:15 +#: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:14 +msgid "Cancel" +msgstr "ሰርዝ" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/follow.js:70 +#: ckan/public/base/javascript/modules/follow.js:70 +#: ckan/templates/snippets/follow_button.html:9 +msgid "Unfollow" +msgstr "አትከተል" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/follow.js:73 +#: ckan/public/base/javascript/modules/follow.js:73 +#: ckan/templates/snippets/follow_button.html:14 +msgid "Follow" +msgstr "ተከተል" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:60 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:60 +msgid "Link" +msgstr "አገናኝ(ሊንክ)" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:61 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:61 +msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" +msgstr "በኢንተርኔት ላይ ወደ ዩአርኤል አገናኝ (ወደ ኤ.ፒ.አይ መገናኘት ይችላሉ)" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:68 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:68 +msgid "Upload" +msgstr "አስቀምጥ" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:72 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:72 +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:43 +#: ckan/templates/macros/form.html:241 +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:69 +msgid "Remove" +msgstr "አስወግድ" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:87 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:87 +msgid "Upload a file on your computer" +msgstr "በኮምፒዩተርዎ ውስጥ ያለ ፋይል ያስቀምጡ" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:110 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:178 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/slug-preview.js:56 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:110 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:178 +#: ckan/public/base/javascript/modules/slug-preview.js:56 +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:18 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:18 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:13 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:26 +msgid "URL" +msgstr "ዩአርኤል" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:119 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:209 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:119 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:209 +msgid "File" +msgstr "ፋይል" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-reorder.js:56 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:50 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:56 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:50 +msgid "Save order" +msgstr "ቅደም-ተከተሉን አስቀምጥ" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-reorder.js:69 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:59 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:69 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:59 +msgid "Saving..." +msgstr "እያስቀመጠ..." + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:57 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:57 +msgid "Upload a file" +msgstr "ፋይል አስቀምጥ" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:144 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:144 +msgid "An Error Occurred" +msgstr "ስህተት ተፈጥሯል" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:201 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:201 +msgid "Unable to upload file" +msgstr "ፋይል ማስቀመጥ አልተቻለም" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:252 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:252 +msgid "Unable to authenticate upload" +msgstr "ማስቀመጡን ማረጋገጥ አልተቻለም" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:260 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:260 +msgid "Resource uploaded" +msgstr "የመረጃ ምንጩ ተቀምⶆል" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:266 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:266 +msgid "Unable to get data for uploaded file" +msgstr "ለተቀመጠው ፋይል መረጃ ለማግኘት አልተቻለም" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 +msgid "" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "ፋይል እያስቀመጡ ነው ፤ ወደ ሌላ ቦታ መሄድ ማስቆም እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 +#: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 +msgid "Add Filter" +msgstr "ማጣሪያ ጨምር" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:52 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:52 +msgid "Select a field" +msgstr "መስክ ምረጥ" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/slug-preview.js:57 +#: ckan/public/base/javascript/modules/slug-preview.js:57 +#: ckan/templates/group/edit_base.html:20 ckan/templates/group/members.html:28 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:65 +#: ckan/templates/organization/edit.html:3 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:22 +#: ckan/templates/organization/members.html:33 +#: ckan/templates/package/edit_base.html:11 +#: ckan/templates/package/resource_edit.html:3 +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:12 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:56 +msgid "Edit" +msgstr "አድስ" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/table-toggle-more.js:25 +#: ckan/public/base/javascript/modules/table-toggle-more.js:25 +msgid "Show more" +msgstr "ተጨማሪ አሳይ" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/table-toggle-more.js:26 +#: ckan/public/base/javascript/modules/table-toggle-more.js:26 +msgid "Hide" +msgstr "ደብቅ" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:13 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/module.spec.js:385 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:13 +#: ckan/public/base/test/spec/module.spec.js:385 +msgid "foo" +msgstr "ፎ.." + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:17 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:46 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:50 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:54 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:17 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:46 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:50 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:54 +msgid "no translation" +msgid_plural "no translations" +msgstr[0] "ምንም ትርጉም የለም" +msgstr[1] "ምንም ትርጉሞች የሉም" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:22 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:22 +#, python-format +msgid "hello %(name)s!" +msgstr "ሰላም %(name)s!" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:29 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:76 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:81 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:86 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:29 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:76 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:81 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:86 +#, python-format +msgid "no %(attr)s translation" +msgid_plural "no %(attr)s translations" +msgstr[0] "ምንም %(attr)s ትርጉም የለም" +msgstr[1] "ምንም %(attr)s ትርጉሞች የሉም" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:39 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:40 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:41 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/module.spec.js:395 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/module.spec.js:396 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/module.spec.js:397 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:39 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:40 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:41 +#: ckan/public/base/test/spec/module.spec.js:395 +#: ckan/public/base/test/spec/module.spec.js:396 +#: ckan/public/base/test/spec/module.spec.js:397 +msgid "bar" +msgid_plural "bars" +msgstr[0] "ባር" +msgstr[1] "ባሮች" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:61 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:65 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:69 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:61 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:65 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:69 +#, python-format +msgid "%(color)s shirt" +msgid_plural "%(color)s shirts" +msgstr[0] "%(color)s ሸሚዝ" +msgstr[1] "%(color)s ሸሚዞች" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:93 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:94 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:95 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:93 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:94 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:95 +#, python-format +msgid "%(num)d item" +msgid_plural "%(num)d items" +msgstr[0] "%(num)d እቃ" +msgstr[1] "%(num)d እቃዎች" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:100 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:105 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:110 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:100 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:105 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:110 +#, python-format +msgid "%(num)d missing translation" +msgid_plural "%(num)d missing translations" +msgstr[0] "%(num)d ትርጉም የሌለው" +msgstr[1] "%(num)d ትርጉም የሌላቸው" + +#: ckan/templates/error_document_template.html:3 +#, python-format +msgid "Error %(error_code)s" +msgstr "ስህተት %(error_code)s" + +#: ckan/templates/footer.html:9 +msgid "About {0}" +msgstr "ስለ {0}" + +#: ckan/templates/footer.html:15 +msgid "CKAN API" +msgstr "የ CKAN ኤፒአይ(API)" + +#: ckan/templates/footer.html:16 +msgid "CKAN Association" +msgstr "የ CKAN ማህበር" + +#: ckan/templates/footer.html:24 +msgid "" +"Powered by CKAN" +msgstr "" +"አምራች CKAN" + +#: ckan/templates/header.html:9 +msgid "Sysadmin settings" +msgstr "የዋና አስተዳደሩ ውቅሮች" + +#: ckan/templates/header.html:16 +msgid "View profile" +msgstr "መገለጫ(ፕሮፋይል) ይመልከቱ" + +#: ckan/templates/header.html:23 +#, python-format +msgid "Dashboard (%(num)d new item)" +msgid_plural "Dashboard (%(num)d new items)" +msgstr[0] "ዳሽቦርድ (%(num)d አዲስ እቃ)" +msgstr[1] "ዳሽቦርድ (%(num)d አዲስ እቃዎች)" + +#: ckan/templates/header.html:27 ckan/templates/user/dashboard.html:6 +msgid "Dashboard" +msgstr "ዳሽቦርድ" + +#: ckan/templates/header.html:33 ckan/templates/user/dashboard.html:16 +msgid "Edit settings" +msgstr "ቅንብሮችን አድስ" + +#: ckan/templates/header.html:35 +msgid "Settings" +msgstr "ቅንብሮች" + +#: ckan/templates/header.html:40 ckan/templates/header.html:42 +msgid "Log out" +msgstr "ውጣ" + +#: ckan/templates/header.html:52 ckan/templates/user/logout_first.html:14 +msgid "Log in" +msgstr "ይግቡ" + +#: ckan/templates/header.html:54 ckan/templates/user/new.html:3 +msgid "Register" +msgstr "ይመዝገቡ" + +#: ckan/templates/group/read_base.html:17 +#: ckan/templates/group/snippets/info.html:36 ckan/templates/header.html:87 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:20 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:23 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:17 +#: ckan/templates/package/base.html:7 ckan/templates/package/base.html:17 +#: ckan/templates/package/base.html:21 ckan/templates/package/search.html:4 +#: ckan/templates/package/snippets/new_package_breadcrumb.html:1 +#: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 +#: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:59 +#: ckan/templates/user/read.html:11 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 +msgid "Datasets" +msgstr "የመረጃ ስብስቦች" + +#: ckan/templates/header.html:94 +msgid "Search Datasets" +msgstr "የመረጃ ስብስቦች ፈልግ" + +#: ckan/templates/header.html:95 ckan/templates/home/snippets/search.html:11 +#: ckan/templates/snippets/simple_search.html:5 +#: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:6 +msgid "Search" +msgstr "ፈልግ" + +#: ckan/templates/page.html:6 +msgid "Skip to content" +msgstr "ወደ ይዘት ዝለል" + +#: ckan/templates/activity_streams/activity_stream_items.html:9 +msgid "Load less" +msgstr "ያነሰ ጫን" + +#: ckan/templates/activity_streams/activity_stream_items.html:17 +msgid "Load more" +msgstr "የበዛ ጫን" + +#: ckan/templates/activity_streams/activity_stream_items.html:23 +msgid "No activities are within this activity stream" +msgstr "በዚህ የእንቅስቃሴ ዥረት ውስጥ ምንም እንቅስቃሴዎች የሉም" + +#: ckan/templates/admin/base.html:3 +msgid "Administration" +msgstr "አስተዳደር" + +#: ckan/templates/admin/base.html:8 +msgid "Sysadmins" +msgstr "ዋና አስተዳደሪዎች" + +#: ckan/templates/admin/base.html:9 +msgid "Config" +msgstr "ውቅር" + +#: ckan/templates/admin/base.html:10 ckan/templates/admin/trash.html:29 +msgid "Trash" +msgstr "መጣያ" + +#: ckan/templates/admin/config.html:23 ckan/templates/macros/autoform.html:62 +msgid "Site logo" +msgstr "የጣቢያ አርማ" + +#: ckan/templates/admin/config.html:35 +#: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:7 +msgid "Are you sure you want to reset the config?" +msgstr "ውቅሩን ዳግም ማጽደቅ እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/admin/config.html:35 +msgid "Reset" +msgstr "ዳግም አጽድቅ" + +#: ckan/templates/admin/config.html:36 +msgid "Update Config" +msgstr "ውቅሩን አሻሽል" + +#: ckan/templates/admin/config.html:45 +msgid "CKAN config options" +msgstr "የ CKAN የውቅር አማራጮች" + +#: ckan/templates/admin/config.html:52 +#, python-format +msgid "" +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " +"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" +"

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " +"<head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "" +"

የጣቢያ ርዕስ: ይህ የ CKAN አብነት መጠሪያ ነው። በ CKAN ውስጥ በተለያዩ " +"ቦታዎች ይታያል።

አቀማመጥ: የተለያዩ ቀለል በጣም ፈጣን የሆኑ የቀለም ገጽትዎች " +"ይምረጡ።

የጣቢያ አርማ አርማ: ይህ በሁሉንም የ CKAN አብነቶች ራስጌ ላይ " +"ይገኛል።

ምንነት: ይህ ጽሑፍ በዚህ የ CKAN አብነት ስለ ገጽ ላይ ይታያል።

መግቢያ " +"ጽሑፍ: ይህ ጽሑፍ በዚህ የ CKAN አብነት የመነሻ ገጽ " +"ላይ ለጎብኚዎች እንደ አቀባበል ይታያል።

ብጁ CSS: ይህ በእያንዳንዱ ገፅ " +"<ራስ> ያለ የራስ ማሳመሪያ ነው። አብነቶቹን ይበልጥ በራስ ሙሉ በሙሉ ለማሳመር ከፈለጉ" +" የ CKAN ሰነድን እንዲያነቡ እንመክራለን። " +"

መነሻ ገጽ: ይሄ በመነሻ ገጽዎ ላይ ለሚታዩ ሞደሎች ቀድሞ የተበጀውን አቀማመጥ " +"ለመምረጥ ነው።

" + +#: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 +#: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 +msgid "Confirm Reset" +msgstr "ዳግም ማጽደቅን ያረጋግጡ" + +#: ckan/templates/admin/index.html:15 +msgid "Administer CKAN" +msgstr "CKANን አስተዳድር" + +#: ckan/templates/admin/index.html:20 +#, python-format +msgid "" +"

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "" +"

ዋና አስተዳዳሪ እንደመሆንዎ መጠን በዚህ የ CKAN አብነት ላይ ሙሉ ቁጥጥር አለዎት። በጥንቃቄ ይቀጥሉ!

" +"

የዋና አስተዳዳሪ ስራዎችን ለማወቅ እና የአጠቃቀም መመሪያን ለማግኘት የ CKAN ዋና አስተዳዳሪ መመሪያን ይመልከቱ።

" + +#: ckan/templates/admin/trash.html:20 +msgid "Purge" +msgstr "አጥፋ" + +#: ckan/templates/admin/trash.html:32 +msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" +msgstr "

የመረጃ ስብስቦቹ ፈጽሞ በማይሽር መልኩ ጠፍተዋል።

" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:9 +msgid "This resource can not be previewed at the moment." +msgstr "ይህ መረጃ በአሁኑ ጊዜ በቅድመ-እይታ ሊታይ አይችልም።" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:11 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:133 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:34 +msgid "Click here for more information." +msgstr "ለተጨማሪ መረጃ እዚህ ጠቅ ያድርጉ።" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:18 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:41 +msgid "Download resource" +msgstr "የመረጃ ምንጭ አውርድ" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:3 +msgid "No preview available." +msgstr "ምንም ቅድመ እይታ አይገኝም።" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:5 +msgid "More details..." +msgstr "ተጨማሪ ዝርዝሮች..." + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:12 +#, python-format +msgid "No handler defined for data type: %(type)s." +msgstr "ስለ %(type)s የመረጃ አይነት ምንም ተቆጣጣሪ አልተገለጸም።" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:5 +msgid "Standard" +msgstr "መደበኛ" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:5 +msgid "Standard Input" +msgstr "መደበኛ ግብዓት" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:6 +msgid "Medium" +msgstr "መካከለኛ" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:6 +msgid "Medium Width Input" +msgstr "መካከለኛ ስፋት ግብዓት" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:7 +msgid "Full" +msgstr "ሙሉ" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:7 +msgid "Full Width Input" +msgstr "ሙሉ ስፋት ግብዓት" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:8 +msgid "Large" +msgstr "ትልቅ" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:8 +msgid "Large Input" +msgstr "ትልቅ ግብዓት" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:9 +msgid "Prepend" +msgstr "ጭማሪ" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:9 +msgid "Prepend Input" +msgstr "ጭማሪ Input" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:13 +msgid "Custom Field (empty)" +msgstr "የራስ መስክ (ባዶ)" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:19 +#: ckan/templates/snippets/custom_form_fields.html:20 +#: ckan/templates/snippets/custom_form_fields.html:37 +msgid "Custom Field" +msgstr "የራስ መስክ " + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:22 +msgid "Markdown" +msgstr "ምልክት ማድረግ" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:23 +msgid "Textarea" +msgstr "የጽሑፍ ቦታ" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:24 +msgid "Select" +msgstr "ምረጥ" + +#: ckan/templates/group/activity_stream.html:3 +#: ckan/templates/group/activity_stream.html:6 +#: ckan/templates/group/read_base.html:18 +#: ckan/templates/organization/activity_stream.html:3 +#: ckan/templates/organization/activity_stream.html:6 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:18 +#: ckan/templates/package/activity.html:3 +#: ckan/templates/package/activity.html:6 +#: ckan/templates/package/read_base.html:21 +#: ckan/templates/user/activity_stream.html:3 +#: ckan/templates/user/activity_stream.html:6 +#: ckan/templates/user/read_base.html:20 +msgid "Activity Stream" +msgstr "የእንቅስቃሴ ዥረት" + +#: ckan/templates/group/admins.html:3 ckan/templates/group/admins.html:6 +#: ckan/templates/organization/admins.html:3 +#: ckan/templates/organization/admins.html:6 +msgid "Administrators" +msgstr "አስተዳዳሪዎች" + +#: ckan/templates/group/base_form_page.html:7 +msgid "Add a Group" +msgstr "ቡድን ጨምር" + +#: ckan/templates/group/base_form_page.html:11 +msgid "Group Form" +msgstr "የቡድን ቅፅ" + +#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:3 +#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:15 +#: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:3 +#: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:16 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:3 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:15 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:3 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:16 +#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:3 +#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:16 +#: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:3 +#: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:15 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "ማጥፋትን አረጋግጥ" + +#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete group - {name}?" +msgstr " ቡድን {name}ን ለማጥፋት መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:11 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete member - {name}?" +msgstr "አባል {name}ን ለማጥፋት መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/group/edit.html:7 ckan/templates/group/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/group/edit_base.html:11 +#: ckan/templates/group/read_base.html:12 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:12 +#: ckan/templates/package/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +msgid "Manage" +msgstr "አስተካክል" + +#: ckan/templates/group/edit.html:12 +msgid "Edit Group" +msgstr "ቡድን አድስ" + +#: ckan/templates/group/edit_base.html:21 ckan/templates/group/members.html:3 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:24 +#: ckan/templates/organization/members.html:3 +msgid "Members" +msgstr "አባላት" + +#: ckan/templates/group/history.html:3 ckan/templates/group/history.html:6 +#: ckan/templates/package/history.html:3 ckan/templates/package/history.html:6 +msgid "History" +msgstr "ታሪክ" + +#: ckan/templates/group/index.html:13 +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:7 +msgid "Add Group" +msgstr "ቡድን ጨምር" + +#: ckan/templates/group/index.html:20 +msgid "Search groups..." +msgstr "ቡድኖችን ፈልግ..." + +#: ckan/templates/group/index.html:29 +msgid "There are currently no groups for this site" +msgstr "በአሁኑ ጊዜ ለዚህ ጣቢያ ምንም ቡድኖች የሉም።" + +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 +msgid "How about creating one?" +msgstr "ለምን አሁን አይፈጥሩም?" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:8 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:10 +msgid "Back to all members" +msgstr "ወደ ሁሉም አባላት ተመለስ" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:10 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:7 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:12 +msgid "Edit Member" +msgstr "አባል አድስ" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:10 +#: ckan/templates/group/member_new.html:64 ckan/templates/group/members.html:6 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:7 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:12 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:63 +#: ckan/templates/organization/members.html:8 +msgid "Add Member" +msgstr "አባል ጨምር" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:18 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:19 +msgid "Existing User" +msgstr "ነባር ተጠቃሚ" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:21 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:22 +msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." +msgstr "ነባር ተጠቃሚን መጨመር ካሰቡ ከታች ልዩ ስማቸውን ይፈልጉ።" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:38 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:39 +msgid "or" +msgstr "ወይም" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:42 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:43 +msgid "New User" +msgstr "አዲስ ተጠቃሚ" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:45 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:46 +msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." +msgstr "አዲስ ተጠቃሚ ለመጋበዝ ከፈለጉ የኢሜል አድራሻቸውን ያስገቡ።" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:54 +#: ckan/templates/organization/members.html:20 +msgid "Role" +msgstr "ሚና" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:57 +#: ckan/templates/organization/members.html:36 +msgid "Are you sure you want to delete this member?" +msgstr "ይህን አባል ማጥፋት ይፈልጋሉ እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:57 +#: ckan/templates/organization/members.html:36 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:19 +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:67 +#: ckan/templates/revision/read.html:24 +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:45 +msgid "Delete" +msgstr "አጥፋ" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:77 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:76 +msgid "What are roles?" +msgstr "ሚናዎች ምንድን ናቸው?" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:80 +msgid "" +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " +"datasets from groups

" +msgstr "" +"

አስተዳዳሪ: የቡድን መረጃ ማርትዕ(ማደስ) እና የድርጅት አባላትን ማስተዳደር " +"ይችላል።

አባል: በቡድኖች ውስጥ የመረጃ ስብስቦችን መጨመር/ማስወገድ ይችላሉ። " +"

" + +#: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 +#: ckan/templates/group/new.html:7 +msgid "Create a Group" +msgstr "ቡድን ፍጠር" + +#: ckan/templates/group/new_group_form.html:17 +msgid "Update Group" +msgstr "ቡድን አሻሽል" + +#: ckan/templates/group/new_group_form.html:19 +msgid "Create Group" +msgstr "ቡድን ፍጠር" + +#: ckan/templates/group/read.html:19 ckan/templates/organization/read.html:25 +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:3 +msgid "Search datasets..." +msgstr "የመረጃ ስብስቦችን ፈልግ..." + +#: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:3 +msgid "Datasets in group: {group}" +msgstr "በቡድን {group} ውስጥ ያሉ የመረጃ ስብስቦች" + +#: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:4 +#: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:4 +msgid "Recent Revision History" +msgstr "የቅርብ ጊዜ የክለሳ ታሪክ" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:10 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:30 +msgid "Name" +msgstr "ስም" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:10 +msgid "My Group" +msgstr "ቡድኔ" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:18 +msgid "my-group" +msgstr "ቡድኔ" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:20 +msgid "A little information about my group..." +msgstr "ስለ ቡድኔ ትንሽ መረጃ..." + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 +msgid "Are you sure you want to delete this Group?" +msgstr "ይህን ቡድን ለማጥፋት እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:41 +msgid "Save Group" +msgstr "ቡድን አስቀምጥ" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:38 +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:39 +msgid "View {name}" +msgstr "{name} አሳይ" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:43 +msgid "Remove dataset from this group" +msgstr "ከዚህ ቡድን የመረጃ ስብስብ ያስወግዱ" + +#: ckan/templates/group/snippets/helper.html:4 +msgid "What are Groups?" +msgstr "ቡድኖች ምንድን ናቸው?" + +#: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 +msgid "" +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "" +"የተለያዩ የመረጃ ስብስቦችን በብዛት ለመፍጠር ፣ ለማቀናበር እና ለመቆጣጠር የ CKAN ቡድኖችን መጠቀም ይችላሉ። ለምሳሌ" +" ያህል የመረጃ ስብስቦችን ለአንድ ፕሮጀክት ፣ ቡድን ወይም በሆነ በተለየ ጭብጥ ለማንሸራሸር ፤ ሰዎች የራስዎን የታተሙ " +"የመረጃ ስብስቦች በቀላል መንገድ እንዲፈልጉ እና እንዲያገኙ ያስችላል።" + +#: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 +#: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 +msgid "Compare" +msgstr "አነጻጽር" + +#: ckan/templates/group/snippets/info.html:16 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:72 +#: ckan/templates/package/read.html:21 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:118 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:37 +#: ckan/templates/snippets/package_item.html:42 +msgid "Deleted" +msgstr "ተፍⶆል" + +#: ckan/templates/group/snippets/info.html:24 +#: ckan/templates/package/snippets/package_context.html:7 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:45 +msgid "read more" +msgstr "ተጨማሪ ያንብቡ" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:7 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:7 +#: ckan/templates/revision/read.html:5 ckan/templates/revision/read.html:9 +#: ckan/templates/revision/read.html:39 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:4 +msgid "Revision" +msgstr "ክለሳ" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:8 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:8 +#: ckan/templates/revision/read.html:53 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:5 +msgid "Timestamp" +msgstr "የጊዜ ማህተም" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:9 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:25 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:30 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:14 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:9 +#: ckan/templates/revision/read.html:50 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:6 +msgid "Author" +msgstr "ጸሃፊ(ደራሲ)" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:10 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:10 +#: ckan/templates/revision/read.html:56 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:8 +msgid "Log Message" +msgstr "የምዝገባ(ማስታወሻ) መልእክት" + +#: ckan/templates/home/index.html:4 +msgid "Welcome" +msgstr "እንኳን ደህና መጡ!" + +#: ckan/templates/home/snippets/about_text.html:1 +msgid "" +"

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" +"

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " +"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " +"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " +"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " +"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " +"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " +"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " +"Argentina, Finland and elsewhere.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " +"overview: http://ckan.org/features/

" +msgstr "" +"

CKAN በዓለም ቀዳሚ አዕምሯዊ ነጻ የግልጽ መረጃ ማስቀመጫ እና መለዋወጫ መድረክ ነው።

CKAN መረጃን " +"ሙሉ ለሙሉ ማተም ፣ ማጋራት ፣ በቀላሉ ማግኘት እና መጠቀም (የመረጃ ማከማቸት እና ጠንካራ መረጃ ኤፒአይዎች አቅርቦትን " +"ያካትታል) የሚያስችሉ መሳሪያዎችህን የያዘ የተⶁላ ሶፍትዌር ነው።

CKAN መረጃዎቻቸውን ለህብረተሰቡ ክፍት እና " +"ተደራሽ ለማድረግ የሚፈልጉ ታላላቅ አታሚዎች (ብሄራዊ እና ክልላዊ መንግሥታት, ኩባንያዎች እና ድርጅቶች) የታለመ ነው። " +"CKAN በዓለም ዙሪያ ያሉ መንግስታዊ እና የተጠቃሚ ቡድኖች ጥቅም ላይ ይውላል ፤ የተለያዩ አከባቢያዊ ፣ ሃገራዊ እና " +"አለም አቀፋዊ የመንግስትና የማህበረሰብ የመረጃ መድረኮችንም ይሸፍናል። ለምሳሌ፣ እንደ ዩናይትድ ኪንግደም data.gov.uk ፣ የአውሮፓ ህብረት publicdata.eu ፣ ብራዚላውያን dados.gov.br ፣ የደች እና የኔዘርላንድ መንግስት ፖርቶች" +" እንዲሁም በአሜሪካ ፣ በእንግሊዝ ፣ በአርጀንቲና በፊንላንድ እና በሌሎች ቦታዎች የከተማ እና ማዘጋጃ ጣቢያዎች " +"ይጠቀማሉ።

CKAN: http://ckan.org/
የ CKAN ጉብኝት: " +"http://ckan.org/tour/
የባህሪያት አጠቃላይ እይታ " +"href=\"http://ckan.org/features/\"> http://ckan.org/features/

" + +#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 +msgid "Welcome to CKAN" +msgstr "ወደ CKAN እንኳን ደህና መጡ" + +#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 +msgid "" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "" +"ይህ ስለ CKAN ወይም በአጠቃላይ ስለ ጣቢያው ጥሩ የምዕራፍ አንቀፅ ነው። እዚህ ለመሄድ ምንም ግልባጭ የለንም ነገር " +"ግን በቅርብ ጊዜ እንሰራለን። " + +#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 +msgid "This is a featured section" +msgstr "ይህ ተለይቶ የቀረበ ክፍል ነው" + +#: ckan/templates/home/snippets/search.html:2 +msgid "E.g. environment" +msgstr "ለምሳሌ:- አካባቢ" + +#: ckan/templates/home/snippets/search.html:6 +msgid "Search data" +msgstr "መረጃ ፈልግ" + +#: ckan/templates/home/snippets/search.html:8 +msgid "Search datasets" +msgstr "የመረጃ ስብስብ ፈልግ" + +#: ckan/templates/home/snippets/search.html:16 +msgid "Popular tags" +msgstr "ታዋቂ ማለዮዎች" + +#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:5 +msgid "{0} statistics" +msgstr "{0} ስታቲስቲክስ" + +#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11 +msgid "dataset" +msgstr "የመረጃ ስብስብ" + +#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11 +msgid "datasets" +msgstr "የመረጃ ስብስቦች" + +#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 +msgid "organizations" +msgstr "ድርጅቶች" + +#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:23 +msgid "groups" +msgstr "ቡድኖች" + +#: ckan/templates/macros/form.html:126 +#, python-format +msgid "" +"You can use Markdown formatting here" +msgstr "" +"እዚህጋ ምልክታዊ ቅርጸት/አቀማመጥ (Markdown formatting) መጠቀም ይችላሉ " + +#: ckan/templates/macros/form.html:277 +msgid "This field is required" +msgstr "ይሄን ቦታ መሞላት ያስፈልጋል" + +#: ckan/templates/macros/form.html:277 +msgid "Custom" +msgstr "የራስ ምርጫ" + +#: ckan/templates/macros/form.html:302 +msgid "The form contains invalid entries:" +msgstr "ቅጹ ልክ ያልኾኑ ግቤቶች(entries) አሉት " + +#: ckan/templates/macros/form.html:407 +msgid "Required field" +msgstr "መሞላት ያለበት" + +#: ckan/templates/macros/form.html:422 +msgid "http://example.com/my-image.jpg" +msgstr "" + +#: ckan/templates/macros/form.html:423 +msgid "Image URL" +msgstr "የምስል URL" + +#: ckan/templates/macros/form.html:438 +msgid "Clear Upload" +msgstr "የተከማቸውን አጽዳ" + +#: ckan/templates/organization/base_form_page.html:5 +msgid "Organization Form" +msgstr "የድርጅት ፎርም" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:3 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:11 +msgid "Edit datasets" +msgstr "የመረጃ ስብስቦችን አድስ" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:16 +msgid " found for \"{query}\"" +msgstr "ለ \"{query}\" የተገኘ" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:18 +msgid "Sorry no datasets found for \"{query}\"" +msgstr "እናዝናለን ለ \"{query}\" ምንም የመረጃ ስብስቦች አልተገኙም" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:37 +msgid "Make public" +msgstr "ይፋ አድርገው" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:41 +msgid "Make private" +msgstr "የግል አድርግ" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:70 +#: ckan/templates/package/read.html:18 +#: ckan/templates/snippets/package_item.html:40 +msgid "Draft" +msgstr "ረቂቅ" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:75 +#: ckan/templates/package/read.html:11 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 +#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +msgid "Private" +msgstr "የግል" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:88 +msgid "This organization has no datasets associated to it" +msgstr "ይህ ድርጅት ከእሱ ጋር የተያያዘ የመረጃ ስብስቦች የለውም" + +#: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete organization - {name}?" +msgstr "{name} ይህን ድርጅት ማጥፋት እንደሚፋልጉ እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/organization/edit.html:6 +#: ckan/templates/organization/snippets/info.html:13 +#: ckan/templates/organization/snippets/info.html:16 +msgid "Edit Organization" +msgstr "ድርጅትን አድስ" + +#: ckan/templates/organization/index.html:13 +#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:7 +msgid "Add Organization" +msgstr "ድርጅትን ጨምር" + +#: ckan/templates/organization/index.html:20 +msgid "Search organizations..." +msgstr "ድርጅት ፈልግ..." + +#: ckan/templates/organization/index.html:29 +msgid "There are currently no organizations for this site" +msgstr "በአሁኑ ጊዜ ለዚህ ጣቢያ ምንም ድርጅቶች የሉም " + +#: ckan/templates/organization/member_new.html:31 +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:8 +#: ckan/templates/user/logout_first.html:10 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:22 +#: ckan/templates/user/read_base.html:76 +#: ckan/templates/user/request_reset.html:16 +#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:20 +msgid "Username" +msgstr "ልዩ ስም" + +#: ckan/templates/organization/member_new.html:49 +msgid "Email address" +msgstr "የኢሜይል አድራሻ" + +#: ckan/templates/organization/member_new.html:59 +msgid "Update Member" +msgstr "አባል አሻሽል" + +#: ckan/templates/organization/member_new.html:79 +msgid "" +"

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " +"manage organization members.

Editor: Can add and " +"edit datasets, but not manage organization members.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "" +"

አስተዳዳሪ:የመረጃ ስብስቦችን መጨመር ፣ ማደስ እና ማጥፋት ይችላል ፤ እንዲሁም የድርጅት" +" አባላትን ማስተዳደር ይችላል።

አርታዒ: የመረጃ ስብስቦችን መጨመር እና ማደስ " +"ይችላል ፤ ነገር ግን የድርጅት አባላትን ማስተዳደር አይችልም።

አባል: የድርጅቱን " +"የግል የመረጃ ስብስቦች ሊያዩ ይችላሉ፤ ነገር ግን ማሻሻልም ሆነ አዲስ መጨመር አይችልም።

" + +#: ckan/templates/organization/members.html:14 +msgid "{count} member" +msgid_plural "{count} members" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ckan/templates/organization/new.html:3 +#: ckan/templates/organization/new.html:5 +#: ckan/templates/organization/new.html:7 +#: ckan/templates/organization/new.html:12 +msgid "Create an Organization" +msgstr "ድርጅት ፍጠር" + +#: ckan/templates/organization/new_organization_form.html:17 +msgid "Update Organization" +msgstr "ድርጅት አሻሽል" + +#: ckan/templates/organization/new_organization_form.html:19 +msgid "Create Organization" +msgstr "ድርጅት ፍጠር" + +#: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:3 +msgid "Datasets in organization: {group}" +msgstr "በድርጅት ውስጥ ያሉ የመረጃ ስብስቦች : {group}" + +#: ckan/templates/organization/snippets/help.html:4 +#: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:4 +msgid "What are Organizations?" +msgstr "ድርጅቶች ምንድን ናቸው?" + +#: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 +msgid "" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "" +"

ድርጅቶች እንደ የመረጃ ስብስብ ማተሚያ (ለለምሳሌ፡ የጤና ዲፓርትመንት) ሆነው ያገለግላሉ። ይህ ማለት የመረጃ " +"ስብስቦች የሚታተሙት በግለሰብ ሳይሆን በነዚህ ድርጅቶች ነው።

በድርጅቶች ውስጥ አስተዳዳሪዎች በተጠቀሰው " +"ድርጅት (ለምሳሌ የብሄራዊ ስታቲስቲክስ ጽ/ቤት) ውስጥ ለአባላቶቻቸው የየራሳቸው ሚና እና የመረጃ ስብስቦችን የማተም " +"መብት እንዲያገኙ ፈቃድ መስጠት ይችላሉ።" + +#: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 +msgid "" +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "" +"የ CKAN ድርጅቶች የተለያዩ የመረጃ ስብስቦችን ለመፍጠር ፣ ለማስተዳደር እና ለማተም ያገለግላሉ። ተጠቃሚዎች " +"በድርጅታቸው ውስጥ ለመፍጠር ፣ ለማደስ እና ለማተም በፍቃድ ደረጃቸው የሚወሰን የተለያዩ ሚናዎች ሊኖራቸው ይችላል።" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 +msgid "My Organization" +msgstr "ድርጅቴ" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:18 +msgid "my-organization" +msgstr "ድርጅቴ" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:20 +msgid "A little information about my organization..." +msgstr "ስለ ድርጅቴ ትንሽ መረጃ" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." +msgstr "" +" ይህን ድርጅት ለማጥፋት መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት? ማስታወሻ * በዚህ ድርጅት ውስጥ ንብረት የሆኑ የህዝብ ወይም የግል" +" የመረጃ ስብስቦች እስካሉ ድረስ ማጥፋት አይችሉም።" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 +msgid "Save Organization" +msgstr "ድርጅቱን አስቀምጥ" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:42 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:43 +msgid "View {organization_name}" +msgstr "{organization_name} አሳይ" + +#: ckan/templates/package/base.html:22 ckan/templates/package/new.html:9 +#: ckan/templates/package/snippets/new_package_breadcrumb.html:2 +msgid "Create Dataset" +msgstr "የመረጃ ስብስብ ፍጠር" + +#: ckan/templates/package/base_form_page.html:22 +msgid "What are datasets?" +msgstr "የመረጃ ስብስቦች ምንድናቸው?" + +#: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 +msgid "" +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "" +"የ CKAN የመረጃ-ስብስብ ቋሚ ዩአርኤል ያላቸው የመረጃ ምንጮችን(ለምሳሌ፡ ፋይሎች) እስከ መግለጫቸውና ሌሎች መረጃዎች " +"የያዘ ስብስብ ነው። የመረጃ ስብስቦች ተጠቃሚዎች መረጃ ሲፈልጉ የሚመለከⶆቸው ናቸው።" + +#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 +msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" +msgstr "የመረጃ ስብስብ {name}ን ማጥፋት መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete resource - {name}?" +msgstr "የመረጃ ምንጭ {name}ን ማጥፋት መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/package/edit_base.html:16 +msgid "View dataset" +msgstr "የመረጃ ስብስብ አሳይ" + +#: ckan/templates/package/edit_base.html:20 +msgid "Edit metadata" +msgstr "የመረጃ ስብስብ አድስ" + +#: ckan/templates/package/edit_view.html:3 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:4 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:8 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:12 +msgid "Edit view" +msgstr "እይታን አድስ" + +#: ckan/templates/package/edit_view.html:20 +#: ckan/templates/package/new_view.html:28 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:32 +msgid "Preview" +msgstr "ቅድመ-እይታ" + +#: ckan/templates/package/edit_view.html:21 +msgid "Update" +msgstr "አሻሽል" + +#: ckan/templates/package/group_list.html:14 +msgid "Associate this group with this dataset" +msgstr "ይህን ቡድን ከዚህ የመረጃ ስብስብ ጋር አጎዳኝ" + +#: ckan/templates/package/group_list.html:14 +msgid "Add to group" +msgstr "ወደ ቡድን ጨምር" + +#: ckan/templates/package/group_list.html:23 +msgid "There are no groups associated with this dataset" +msgstr "ከዚህ የመረጃ ስብስብ ጋር የተዛመዱ ቡድኖች የሉም" + +#: ckan/templates/package/new_package_form.html:15 +msgid "Update Dataset" +msgstr "የመረጃ ስብስብ አሻሽል" + +#: ckan/templates/package/new_resource.html:5 +msgid "Add data to the dataset" +msgstr "ወደዚህ የመረጃ ስብስብ መረጃ ጨምር" + +#: ckan/templates/package/new_resource.html:11 +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:8 +msgid "Add New Resource" +msgstr "አዲስ የመረጃ ምንጭ ጨምር" + +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:3 +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:4 +msgid "Add resource" +msgstr "የመረጃ ምንጭ ጨምር" + +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:16 +msgid "New resource" +msgstr "አዲስ የመረጃ ምንጭ" + +#: ckan/templates/package/new_view.html:3 +#: ckan/templates/package/new_view.html:4 +#: ckan/templates/package/new_view.html:8 +#: ckan/templates/package/new_view.html:12 +msgid "Add view" +msgstr "እይታ ጨምር" + +#: ckan/templates/package/new_view.html:19 +msgid "" +" Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " +"extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " +"documentation. " +msgstr "" +"የመረጃ ማከማቻ የውጫዊ ቅጥያ ከሌለ የውሂብ አሳሽ እይታዎች ፈጣን እና አስተማማኝ ላይሆኑ ይችላሉ። ለተጨማሪ መረጃ " +"እባክዎ የመረጃ አሳሽ " +"ሰነዶችን ይመልከቱ። " + +#: ckan/templates/package/new_view.html:29 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 +msgid "Add" +msgstr "ጨምር" + +#: ckan/templates/package/read_base.html:32 +#, python-format +msgid "" +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "" +"ይህ የዚህ የመረጃ ስብስብ በ%(timestamp)s የታደሰው የቀድሞ ክለሳ ነው። አሁን ካለው ወቅታዊ ክለሳ ጋር በከፍተኛ ሁኔታ ሊለያይ ይችላል።" + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 +msgid "All resources" +msgstr "ሁሉም የመረጃ ምንጮች" + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:19 +msgid "View resource" +msgstr "የመረጃ ምንጮች አሳይ" + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:24 +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:30 +msgid "Edit resource" +msgstr "የመረጃ ምንጭ አድስ" + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:26 +msgid "Views" +msgstr "እይታዎች" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:40 +msgid "API Endpoint" +msgstr "የኤፒአይ መጨረሻ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:42 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:47 +msgid "Go to resource" +msgstr "ወደ መረጃ ምንጭ ሂድ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:44 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:44 +msgid "Download" +msgstr "አውርድ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:76 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:78 +msgid "URL:" +msgstr "ዩአርኤል:" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:86 +msgid "From the dataset abstract" +msgstr "ከመረጃ ስብስቡ ጭብጥ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:88 +#, python-format +msgid "Source: %(dataset)s" +msgstr "ምንጭ: %(dataset)s" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:127 +msgid "There are no views created for this resource yet." +msgstr "ለዚህ የመረጃ ምንጭ የተፈጠረ እይታ ገና የለም።" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:131 +msgid "Not seeing the views you were expecting?" +msgstr "የጠበቋቸውን እይታዎች እያዩ አይደለም?" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:136 +msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" +msgstr "የተጠበቁትን እይታዎች ላያገኙ የሚችሉባቸው አንዳንድ ምክንያቶች እነሆ:" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:138 +msgid "No view has been created that is suitable for this resource" +msgstr "ለእዚህ የመረጃ ምንጭ ተስማሚ የሆነ ምንም እይታ አልተፈጠረም" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:139 +msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" +msgstr "የድረ ገፁ አስተዳዳሪዎች ተያያዥ የማሳያ ተሰኪዎችን ላያካትቱ ይችላሉ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:140 +msgid "" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "" +"አንድ እይታ የመረጃ ማከማቻውን ከፈለገ የመረጃ ማከማቻ መጫወቻው ሊነቃ አልቻለም ፤ ወይም መረጃው በመረጃ ማከማቻው ውስጥ" +" ላይሆን ይችላል ፤ ወይም የመረጃ ማከማቻው መረጃውን አስተናግዶ አልጨረሰም።" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:162 +msgid "Additional Information" +msgstr "ተጭማሪ መረጃ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:166 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:6 +#: ckan/templates/revision/diff.html:43 +#: ckan/templates/snippets/additional_info.html:11 +msgid "Field" +msgstr "መስክ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:167 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:7 +#: ckan/templates/snippets/additional_info.html:12 +msgid "Value" +msgstr "ዋጋ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:172 +msgid "Data last updated" +msgstr "መረጃው መጨረሻ የተሻሻለው" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:173 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:177 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:181 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:185 +msgid "unknown" +msgstr "ያልታወቀ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:176 +msgid "Metadata last updated" +msgstr "ልዕለ-መረጃ ለመጨረሻ ጊዜ የተሻሻለው" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:180 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:70 +msgid "Created" +msgstr "ተፈጥሯል" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:184 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:39 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_info.html:16 +msgid "Format" +msgstr "ቅርጸት" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:188 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:30 +#: ckan/templates/snippets/license.html:21 +msgid "License" +msgstr "ፈቃድ" + +#: ckan/templates/package/resource_views.html:10 +msgid "New view" +msgstr "አዲስ ዕይታ" + +#: ckan/templates/package/resource_views.html:28 +msgid "This resource has no views" +msgstr "ይህ መረጃ ምንም እይታ የለውም" + +#: ckan/templates/package/resources.html:8 +msgid "Add new resource" +msgstr "አዲስ የመረጃ ምንጭ ይጨምሩ" + +#: ckan/templates/package/resources.html:20 +#: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 +#, python-format +msgid "" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "" +"

ይህ የመረጃ ስብስብ ምንም መረጃ የለውም ፣ ለምን " +"አይጨምሩም?

" + +#: ckan/templates/package/search.html:52 +msgid "API" +msgstr "ኤፒአይ" + +#: ckan/templates/package/search.html:53 +msgid "API Docs" +msgstr "የኤፒአይ ሰነዶች" + +#: ckan/templates/package/search.html:55 +msgid "full {format} dump" +msgstr "ሙሉ {format} ጭነት" + +#: ckan/templates/package/search.html:56 +#, python-format +msgid "" +" You can also access this registry using the %(api_link)s (see " +"%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " +msgstr "" +"እንዲሁም ይሄን %(api_link)s በመጠቀም ይህን መዝገብ መድረስ ይችላሉ። (see %(api_doc_link)sን " +"ተመልከት ወይም %(dump_link)sን አውርድ)" + +#: ckan/templates/package/search.html:60 +#, python-format +msgid "" +" You can also access this registry using the %(api_link)s (see " +"%(api_doc_link)s). " +msgstr "" +"እንዲሁም ይሄን %(api_link)s በመጠቀም ይህን መዝገብ መድረስ ይችላሉ። (see %(api_doc_link)sን " +"ተመልከት)" + +#: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 +msgid "All views" +msgstr "ሁሉም እይታዎች" + +#: ckan/templates/package/view_edit_base.html:12 +msgid "View view" +msgstr "እይታን አሳይ" + +#: ckan/templates/package/view_edit_base.html:37 +msgid "View preview" +msgstr "ቅድመ-ዕይታ አሳይ" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:2 +#: ckan/templates/snippets/additional_info.html:7 +msgid "Additional Info" +msgstr "ተጨማሪ መረጃ" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:14 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:6 +msgid "Source" +msgstr "ምንጭ" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:37 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:42 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:20 +msgid "Maintainer" +msgstr "ጠብቂ" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:49 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:10 +msgid "Version" +msgstr "ስሪት" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:56 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:114 +#: ckan/templates/user/read_base.html:91 +msgid "State" +msgstr "ወቅታዊ ሁኔታ" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:62 +msgid "Last Updated" +msgstr "መጨረሻ የተሻሻለው" + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:10 +msgid "Before you can create a dataset you need to create an organization." +msgstr "የመረጃ ስብስብን ከመፍጠርዎ በፊት ድርጅት መፍጠር ያስፈልግዎታል።" + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:13 +msgid "Create a new organization" +msgstr "አዲስ ድርጅት ፍጠር" + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 +msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." +msgstr "ይህንን የመረጃ ስብስብ ሊመድቡ የሚችሉበት ምንም ድርጅት የለም።" + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 +msgid "" +"Ask a system administrator to create an organization before you can " +"continue." +msgstr "ከመቀጠልዎ በፊት አንድ ድርጅት እንዲፈጥር የስርዓት አስተዳዳሪውን ይጠይቁ።" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 +#: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 +msgid "Title" +msgstr "ርዕስ" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 +msgid "eg. A descriptive title" +msgstr "ምሳሌ፡ ገላጭ ርዕስ" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:13 +msgid "eg. my-dataset" +msgstr "ምሳሌ፡ የመረጃ ስብስቤ" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:19 +msgid "eg. Some useful notes about the data" +msgstr "ምሳሌ፡ ስለ መረጃው አንዳንድ ጠቃሚ ማስታወሻዎች" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:24 +msgid "eg. economy, mental health, government" +msgstr "ምሳሌ፡ ኢኮኖሚ ፣ የአእምሮ ጤና ፣ መንግስት" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:45 +msgid "" +" License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " +msgstr "" +"የፍቃድ መግለጫዎች እና ተጨማሪ መረጃዎች በ opendefinition.org ማግኘት " +"ይችላሉ።" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:23 +msgid "Organization" +msgstr "ድርጅት" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:80 +msgid "No organization" +msgstr "ምንም ድርጅት የለም" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:95 +msgid "Visibility" +msgstr "የታይነት ደረጃ" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 +msgid "Public" +msgstr "ይፋ" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:117 +msgid "Active" +msgstr "ንቁ" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 +msgid "" +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "" +"ከዚህ በላይ የመረጡት የመረጃ ፈቃድ በዚህ የመረጃ ስብስብ ውስጥ ያከሏቸው ማናቸውም የመገልገያ ፋይሎች ይዘት " +"ብቻ ይመለከታል። ይህን ቅጽ በማስገባት በመረጃ ስርዓት ፈቃድ መሠረት" +" ወደ ቅጽ (ፎርሙ) ያስገባኸውን ሜታዳታ ዋጋ ለመልቀቅ ተስማምተሃል።" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 +msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" +msgstr "ይህን የመረጃ ስብስብ ማጥፋት መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:43 +msgid "Next: Add Data" +msgstr "ቀጣይ፡ መረጃ ይጨምሩ" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:6 +msgid "http://example.com/dataset.json" +msgstr "" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:10 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:14 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:20 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 +msgid "Joe Bloggs" +msgstr "Siham Mohammmed" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:16 +msgid "Author Email" +msgstr "የጸሃፊው ኢሜይል" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:16 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:22 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:7 +msgid "joe@example.com" +msgstr "khayo7mhmd@gmail.com" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:22 +msgid "Maintainer Email" +msgstr "የተቆጣጣሪው ኢሜይል" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_edit_form.html:12 +msgid "Update Resource" +msgstr "መረጃ አሻሽል" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:26 +msgid "Data" +msgstr "መረጃ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:26 +msgid "http://example.com/external-data.csv" +msgstr "" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:30 +msgid "eg. January 2011 Gold Prices" +msgstr "ምሳሌ፡ ነሃሴ 1989 የተወለዱ ህጻናት" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:34 +msgid "Some useful notes about the data" +msgstr "ስለዚህ መረጃ አንዳንድ ጠቃሚ ማስታወሻዎችህ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:39 +msgid "eg. CSV, XML or JSON" +msgstr "ምሳሌ፡ CSV, XML ወይም JSON" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:42 +msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" +msgstr "ይህ በራስ-ሰር(automatically) ስለሚገመት ከፈለጉ ባዶውን መተው ይችላሉ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:53 +msgid "eg. 2012-06-05" +msgstr "ምሳሌ፡ 1997-08-20" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:55 +msgid "File Size" +msgstr "የፋይል መጠን" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:55 +msgid "eg. 1024" +msgstr "ምሳሌ፡ 1024" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:57 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:59 +msgid "MIME Type" +msgstr "የ MIME አይነት" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:57 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:59 +msgid "eg. application/json" +msgstr "ምሳሌ፡ application/json" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:67 +msgid "Are you sure you want to delete this resource?" +msgstr "ይህን የመረጃ ምንጭ ማጥፋት መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:73 +msgid "Previous" +msgstr "በፊት" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:76 +msgid "Save & add another" +msgstr "አስከምጥና ሌላ ጨምር" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:79 +msgid "Finish" +msgstr "ጨርስ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:2 +msgid "What's a resource?" +msgstr "የመረጃ ምንጭ ምንድነው?" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 +msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." +msgstr "የመረጃ ምንጭ ማንኛውም ፋይል ወይም ጠቃሚ መረጃ ወዳለው ፋይል የሚያደርስ አገናኝ(ሊንክ) ማለት ነው።" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 +msgid "Explore" +msgstr "አስስ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:35 +msgid "More information" +msgstr "ለበለጠ መረጃ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "ሙሉ ማያ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:18 +msgid "Embed" +msgstr "አካት" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:32 +msgid "This resource view is not available at the moment." +msgstr "ይሀን የመረጃ ምንጭ እይታ ለጊዜው አይገኝም።" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:74 +msgid "Embed resource view" +msgstr "የመረጃ ምንጭ እይታ አካት" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:77 +msgid "" +"You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " +"supports raw HTML" +msgstr "" +"የመክተቻውን ኮድ ጥሬ HTML ወደ ሚደግፍ CMS ወይም የብሎግ ሶፍትዌር ቀድቶ መለተፍ(copy and paste) ይችላሉ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 +msgid "Width" +msgstr "ስፋት" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:83 +msgid "Height" +msgstr "ርዝመት" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:86 +msgid "Code" +msgstr "ኮድ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_views_list.html:8 +msgid "Resource Preview" +msgstr "የመረጃ ምንጭ ቅድመ-ዕይታ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:13 +msgid "Data and Resources" +msgstr "መረጃ እና የመረጃ ምንጮች" + +#: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:30 +msgid "This dataset has no data" +msgstr "ይህ የመረጃ ስብስብ ምንም መረጃ የለውም" + +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:24 +#, python-format +msgid "Read dataset as of %s" +msgstr "የመረጃ ስብስብ እንደ %s አንብብ" + +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:23 +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:25 +msgid "Create dataset" +msgstr "የመረጃ ስብስብ ፍጠር" + +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:30 +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:34 +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:36 +msgid "Add data" +msgstr "መረጃ ጨምር" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 +msgid "eg. My View" +msgstr "ምሳሌ፡ የኔ እይታ" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:9 +msgid "eg. Information about my view" +msgstr "ምሳሌ፡ ገለጻ ስለኔ እይታ" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:28 +msgid "Remove Filter" +msgstr "ማጣሪያ አስወግድ" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:2 +msgid "What's a view?" +msgstr "እይታ ምንድነው?" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 +msgid "A view is a representation of the data held against a resource" +msgstr "እይታ ማለት በሆነ ምንጭ የተደገፈ አንጻራዊ የመረጃ ውክልና ነው።" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:6 +msgid "Differences" +msgstr "ልዩነቶች" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:13 ckan/templates/revision/diff.html:18 +#: ckan/templates/revision/diff.html:23 +msgid "Revision Differences" +msgstr "የክለሳ ልዩነቶች" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:44 +msgid "Difference" +msgstr "ልዩነት" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:54 +msgid "No Differences" +msgstr "ምንም ልዩነቶች የሉም" + +#: ckan/templates/revision/list.html:3 ckan/templates/revision/list.html:6 +#: ckan/templates/revision/list.html:10 +msgid "Revision History" +msgstr "የክለሳ ታሪክ ዝርዝር" + +#: ckan/templates/revision/list.html:6 ckan/templates/revision/read.html:8 +msgid "Revisions" +msgstr "ክለሳዎች" + +#: ckan/templates/revision/read.html:30 +msgid "Undelete" +msgstr "አታጥፋ" + +#: ckan/templates/revision/read.html:64 +msgid "Changes" +msgstr "ለውጦች" + +#: ckan/templates/revision/read.html:74 +msgid "Datasets' Tags" +msgstr "የመረጃ ስብስቦችህ መለዮ" + +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:7 +msgid "Entity" +msgstr "አካል" + +#: ckan/templates/snippets/activity_item.html:3 +msgid "New activity item" +msgstr "አዲስ የእንቅስቃሴ ንጥል" + +#: ckan/templates/snippets/add_dataset.html:6 +msgid "Add Dataset" +msgstr "የመረጃ ስብስብ ጨምር" + +#: ckan/templates/snippets/datapusher_status.html:8 +msgid "Datapusher status: {status}." +msgstr "የመረጃ ገፊው(Datapusher) ወቅታዊ ሁነታ፡ {status} ።" + +#: ckan/templates/snippets/disqus_trackback.html:2 +msgid "Trackback URL" +msgstr "የምንጭ ፍለጋ URL" + +#: ckan/templates/snippets/facet_list.html:82 +msgid "Show More {facet_type}" +msgstr "ተጨማሪ አሳይ {facet_type}" + +#: ckan/templates/snippets/facet_list.html:85 +msgid "Show Only Popular {facet_type}" +msgstr "ታዋኪ የሆኑትን ብቻ አሳይ {facet_type}" + +#: ckan/templates/snippets/facet_list.html:89 +msgid "There are no {facet_type} that match this search" +msgstr "ከዚ ፍለጋ ጋር የሚመሳሰል {facet_type} የለም" + +#: ckan/templates/snippets/home_breadcrumb_item.html:2 +msgid "Home" +msgstr "መነሻ" + +#: ckan/templates/snippets/language_selector.html:3 +msgid "Language" +msgstr "ቋንቋ" + +#: ckan/templates/snippets/language_selector.html:11 +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:42 +#: ckan/templates/snippets/simple_search.html:15 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:22 +msgid "Go" +msgstr "ሂድ" + +#: ckan/templates/snippets/license.html:14 +msgid "No License Provided" +msgstr "ምንም አይነት ፍቃድ አላቀረቡም" + +#: ckan/templates/snippets/license.html:28 +msgid "This dataset satisfies the Open Definition." +msgstr "ይሀ የመረጃ ስብስብ የመረጃን ግልጽነት ትርጉም ያሟላል።" + +#: ckan/templates/snippets/organization.html:48 +msgid "There is no description for this organization" +msgstr "ለዚህ ድርጅት ምንም መግለጫ የለም" + +#: ckan/templates/snippets/package_item.html:57 +msgid "This dataset has no description" +msgstr "ይህ የመረጃ ስብስብ ምንም መግለጫ የለውም" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:33 +#: ckan/templates/snippets/simple_search.html:8 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:12 +msgid "Order by" +msgstr "ቅደም ተከተል" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:74 +msgid "Filter Results" +msgstr "ውጤቶችን አታራ" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:81 +msgid "

Please try another search.

" +msgstr "

እባክዎን ሌላ ፍለጋ ይሞክሩ።

" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 +msgid "" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" +msgstr "" +"

በፍለጋው ላይ ችግር አጋጥሟል እባክዎ እንደገና " +"ይሞክሩ።

" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 +msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" +msgid_plural "{number} datasets found for \"{query}\"" +msgstr[0] "ለ \"{query}\" {number} የመረጃ ስብስብ ተገኝቷል" +msgstr[1] "ለ \"{query}\" {number} የመረጃ ስብስቦች ተገኝተዋል" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:16 +msgid "No datasets found for \"{query}\"" +msgstr "ለ \"{query}\" ምንም አይነት የመረጃ ስብስብ አልተገኘም" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:17 +msgid "{number} dataset found" +msgid_plural "{number} datasets found" +msgstr[0] "{number} የመረጃ ስብስብ ተገኝቷል" +msgstr[1] "{number} የመረጃ ስብስቦች ተገኝተዋል" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:18 +msgid "No datasets found" +msgstr "ምንም አይነት የመረጃ ስብስብ አልተገኘም" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:21 +msgid "{number} group found for \"{query}\"" +msgid_plural "{number} groups found for \"{query}\"" +msgstr[0] "ለ \"{query}\" {number} ቡድን ተገኝቷል" +msgstr[1] "ለ \"{query}\" {number} ቡድኖች ተገኝተዋል" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:22 +msgid "No groups found for \"{query}\"" +msgstr "ለ \"{query}\" ምንም አይነት ቡድኖች አልተገኙም" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:23 +msgid "{number} group found" +msgid_plural "{number} groups found" +msgstr[0] "{number} ቡድን ተገኝቷል" +msgstr[1] "{number} ቡድኖች ተገኝተዋል" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:24 +msgid "No groups found" +msgstr "ምንም አይነት ቡድኖች አልተገኙም" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:27 +msgid "{number} organization found for \"{query}\"" +msgid_plural "{number} organizations found for \"{query}\"" +msgstr[0] "ለ \"{query}\" {number} ድርጅት ተገኝቷል" +msgstr[1] "ለ \"{query}\" {number} ድርጅቶች ተገኝተዋል" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:28 +msgid "No organizations found for \"{query}\"" +msgstr "ለ \"{query}\" ምንም አይነት ድርጅቶች አልተገኙም" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:29 +msgid "{number} organization found" +msgid_plural "{number} organizations found" +msgstr[0] "{number} ድርጅት ተገኝቷል" +msgstr[1] "{number} ድርጅቶች ተገኝተዋል" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:30 +msgid "No organizations found" +msgstr "ምንም አይነት ድርጅቶች አልተገኙም" + +#: ckan/templates/snippets/social.html:5 +msgid "Social" +msgstr "ማህበራዊ" + +#: ckan/templates/snippets/subscribe.html:2 +msgid "Subscribe" +msgstr "ይዘዙ" + +#: ckan/templates/snippets/subscribe.html:4 +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:12 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:7 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 +msgid "Email" +msgstr "ኢሜይል" + +#: ckan/templates/snippets/subscribe.html:5 +msgid "RSS" +msgstr "" + +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:23 +#: ckan/templates/user/read_base.html:57 +msgid "Edits" +msgstr "አርትዖቶች" + +#: ckan/templates/tag/index.html:33 ckan/templates/tag/index.html:34 +msgid "Search Tags" +msgstr "መለያዎችን ፈልግ" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:19 ckan/templates/user/dashboard.html:37 +msgid "News feed" +msgstr "የዜና ቋት" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:20 +#: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:12 +msgid "My Datasets" +msgstr "ስብስቦቼ" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:21 +#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:12 +msgid "My Organizations" +msgstr "ድርጅቶቼ" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:22 +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:12 +msgid "My Groups" +msgstr "ቡድኖቼ" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:39 +msgid "Activity from items that I'm following" +msgstr "እንቅስቃሴ እየተከተልኳቸው ካሉት ንጥሎች" + +#: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:17 +#: ckan/templates/user/read.html:20 +msgid "You haven't created any datasets." +msgstr "ምንም የመረጃ ስብስቦች አልፈጠሩም።" + +#: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:19 +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:22 +#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:23 +#: ckan/templates/user/read.html:22 +msgid "Create one now?" +msgstr "አሁን ይፍጠር?" + +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:20 +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "የማንኛውም ቡድን አባል አይደሉም።" + +#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:21 +msgid "You are not a member of any organizations." +msgstr "የማንኛቸውም ድርጅቶች አባል አይደሉም።" + +#: ckan/templates/user/edit.html:6 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/list.html:6 ckan/templates/user/list.html:13 +#: ckan/templates/user/read_base.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:8 +#: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:2 +msgid "Users" +msgstr "ተጠቃሚዎች" + +#: ckan/templates/user/edit.html:17 +msgid "Account Info" +msgstr "የአካውንቶ መረጃ" + +#: ckan/templates/user/edit.html:19 +msgid "" +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr " መገለጫህ(ፕሮፋይልህ) ስለማን እንደሆንክ እና ምን እንደምታደርግ ሌሎች የ CKAN ተጠቃሚዎችን ያሳውቃቸዋል።" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 +msgid "Change details" +msgstr "ዝርዝሮችን ለውጥ" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:10 +msgid "Full name" +msgstr "ሙሉ ስም" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:10 +msgid "eg. Joe Bloggs" +msgstr "ምሳሌ: ሙና መሀመድ" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:12 +msgid "eg. joe@example.com" +msgstr "ምሳሌ: muna@example.com" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:14 +msgid "A little information about yourself" +msgstr "ስለራስዎ ትንሽ መረጃ" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:17 +msgid "Subscribe to notification emails" +msgstr "ለማስታወቅያ ኢሜል መዝግብ" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:26 +msgid "Change password" +msgstr "የይለፍ ቃል ቀይር" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:29 +msgid "Sysadmin Password" +msgstr "የአስተዳዳሪ ይለፍ ቃል" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:37 +#: ckan/templates/user/logout_first.html:11 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:8 +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:25 +#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:22 +msgid "Password" +msgstr "የይለፍ ቃል " + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:39 +msgid "Confirm Password" +msgstr "የይለፍ ቃሉን አረጋግጥ" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:45 +msgid "Are you sure you want to delete this User?" +msgstr "ይህን ተጠቃሚ መሰረዝ እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት ?" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:50 +msgid "Are you sure you want to regenerate the API key?" +msgstr "እርግጠኛ ነዎት የኤፒአይ ቁልፉን እንደገና ማደስ እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት ?" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:50 +msgid "Regenerate API Key" +msgstr "የኤፒአይ ቁልፍ ዳግም ያድሱ" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:54 +msgid "Update Profile" +msgstr "ፕሮፋይል አሻሽል" + +#: ckan/templates/user/list.html:3 +#: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:11 +msgid "All Users" +msgstr "ሁሉም ተጠቃሚዎች" + +#: ckan/templates/user/login.html:3 ckan/templates/user/login.html:6 +#: ckan/templates/user/login.html:12 +#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:28 +msgid "Login" +msgstr "ግባ" + +#: ckan/templates/user/login.html:25 +msgid "Need an Account?" +msgstr "አካውንት ይፈልጋሉ?" + +#: ckan/templates/user/login.html:27 +msgid "Then sign right up, it only takes a minute." +msgstr "እንድዳውስ ባንድ አፍታ ይመዝገቡ።" + +#: ckan/templates/user/login.html:30 +msgid "Create an Account" +msgstr "አካውንት ፍጠር" + +#: ckan/templates/user/login.html:42 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "የይለፍ ቃልዎን ረስተዋል?" + +#: ckan/templates/user/login.html:44 +msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." +msgstr "ምንም ችግር የለም፤ ዳግም ለማስጀመር የይለፍ ቃል መልሶ ማግኛ ቅርጸታችንን ይጠቀሙ።" + +#: ckan/templates/user/login.html:47 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "የይለፍ ቃልዎን ረስተዋል?" + +#: ckan/templates/user/logout.html:3 ckan/templates/user/logout.html:9 +msgid "Logged Out" +msgstr "ዘግተው ወጥተዋል" + +#: ckan/templates/user/logout.html:11 +msgid "You are now logged out." +msgstr "አሁን ዘግተው ወጥተዋል።" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:9 +msgid "You're already logged in as {user}." +msgstr "አስቀድመው እንደ {user} ሆነው ገብተዋል።" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:9 +msgid "Logout" +msgstr "ውጣ" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:12 +#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:24 +msgid "Remember me" +msgstr "አስታውሰኝ" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:20 +msgid "You're already logged in" +msgstr "አስቀድመው ገብተዋል" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:22 +msgid "You need to log out before you can log in with another account." +msgstr "በሌላ አካውንት መግባት ከመቻልዎ በፊት መውጣት ያስፈልግዎታል።" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:23 +msgid "Log out now" +msgstr "አሁን ዘግተው ይውጡ" + +#: ckan/templates/user/new.html:6 +msgid "Registration" +msgstr "ምዝገባ" + +#: ckan/templates/user/new.html:14 +msgid "Register for an Account" +msgstr "አካውንት ለማግኘት ይመዝገቡ" + +#: ckan/templates/user/new.html:26 +msgid "Why Sign Up?" +msgstr "ለምን መመዝገብ አስፈለገ?" + +#: ckan/templates/user/new.html:28 +msgid "Create datasets, groups and other exciting things" +msgstr "" +"የመረጃ ስብስቦችን፣ ቡድኖችን፣ ድርጅቶችን እና ሌሎች አስደሳች ነገሮችን መፍጠር እንዲሁም ማግኘት ይችላሉ። መረጃዎቹንም " +"በፈለጉት አቀራረብ ማየትና በፈለጉት ቅርጸት ማውረድ ይችላሉ። ከዛም ባለፈ በጣብያው ላይ ባሉት የእይታና ቅድመ-እይታ " +"መሳሪያዎች ማገናዘብ፣ ማጥናት... ወዘተ ይችላሉ።" + +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 +msgid "username" +msgstr "ልዩ ስም" + +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 +msgid "Full Name" +msgstr "ሙሉ ስም" + +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:19 +msgid "Create Account" +msgstr "አካውንት ፍጠር" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:4 +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:14 +msgid "Reset Your Password" +msgstr "የይለፍ ቃልዎን ዳግም ያጽድቁ" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:7 +msgid "Password Reset" +msgstr "የይለፍ ቃል ዳግም አጽድቅ" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:21 +msgid "You can also change username. It can not be modified later." +msgstr "እንዲሁም ልዩ ስምዎን መቀየር ይችላሉ። በኋላ መለወጥ አይቻልም።" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:29 +msgid "Update Password" +msgstr "የይለፍ ቃል አሻሻል" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:43 +#: ckan/templates/user/request_reset.html:32 +msgid "How does this work?" +msgstr "ይሄ እንዴት ነው የሚሰራው?" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:45 +msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" +msgstr "በቀላሉ አዲስ የይለፍ ቃል ያስገቡና መለያዎን እናሻሽላለን።" + +#: ckan/templates/user/read.html:27 +msgid "User hasn't created any datasets." +msgstr "ተጠቃሚ የመረጃ ስብስብ አልፈጠረም።" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:39 +msgid "You have not provided a biography." +msgstr "ስለራስዎ የገለጹት ነገር የለም።" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:41 +msgid "This user has no biography." +msgstr "ይህ ተጠቃሚ ስለራሱ የገለጸው ነገር የለም።" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:73 +msgid "Open ID" +msgstr "ክፍት የመለዮ ቁጥር(ID)" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +msgid "This means only you can see this" +msgstr "ይህ ማለት ይሀን ማየት የሚችሉት እርስዎ ብቻ ኖት" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:87 +msgid "Member Since" +msgstr "አባል የሆኑበት ጊዜ" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +msgid "API Key" +msgstr "የኤፒአይ ቁልፍ" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:3 +#: ckan/templates/user/request_reset.html:13 +msgid "Reset your password" +msgstr "የይለፍ ቃልዎን ዳግም ያጽድቁ" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "የይለፍ ቃል ዳግም አጽደቅ" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:19 +msgid "Request reset" +msgstr "ዳግም ለማጽደቅ ጥያቄ" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:34 +msgid "" +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "" +"የተጠቃሚ ስምዎን(username) ወደ ሳጥኑ ውስጥ ያስገቡ እና አዲስ የይለፍ ቃል ለማስገባት አገናኝ(link) ያለው " +"ኢሜይል እንልክልዎታለን።" + +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 +msgid "Activity from:" +msgstr "እንቅስቃሴ ከ " + +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:23 +msgid "Search list..." +msgstr "የፍለጋ ዝርዝር..." + +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:44 +msgid "You are not following anything" +msgstr "ምንም ነገር እየተከተሉ አይደለም" + +#: ckan/templates/user/snippets/followers.html:9 +msgid "No followers" +msgstr "ምንም ተከታዮች የሉም" + +#: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:5 +msgid "Search Users" +msgstr "ተጠቃሚዎችን ፈልግ" + +#: ckan/views/user.py:588 +msgid "Your password must be 8 characters or longer." +msgstr "የይለፍ ቃልዎ 8 ትዕምርቶች(characters) ወይም ከዚያ በላይ መሆን አለበት" diff --git a/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po index 10f2319f4fe..6b2f5580f54 100644 --- a/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Arabic translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # Omar Isbaitan , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Omar Isbaitan , 2018\n" -"Language: ar\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/ar/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " -"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -132,17 +132,17 @@ msgstr "لم يتم العثور على مصدر مخزن البيانات" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"البيانات غير صالحة (على سبيل المثال: قيمة رقمية خارج النطاق أو تم إدراجها" -" في حقل نص)." +"البيانات غير صالحة (على سبيل المثال: قيمة رقمية خارج النطاق أو تم إدراجها في" +" حقل نص)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -169,8 +169,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -181,8 +180,8 @@ msgstr "نقاط النهاية" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "بلإمكان الوصول لبيانات ال API عن طريق خطوات ال CKAN الخاصة بال API " #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -320,8 +319,7 @@ msgstr "واجهة برمجة تطبيقات API البيانات" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "لمعلومات أكثر تحديث ملفك الشخصي و إض #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." msgstr "" -" %s يستخدم عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك إذا كنت تحتاج إلى إعادة " -"تعيين كلمة السر " +" %s يستخدم عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك إذا كنت تحتاج إلى إعادة تعيين " +"كلمة السر " #: ckan/controllers/package.py:304 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1863,8 +1861,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -2650,8 +2648,8 @@ msgstr "غير قادر على الحصول على بيانات للملف ال #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" "أنت تقوم بتحميل ملف. هل أنت متأكد من أنك تريد التنقل بعيدًا وإيقاف هذا " "التحميل؟" @@ -2959,37 +2957,35 @@ msgstr "خيارات إعدادات CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

عنوان موقع الكتروني :هذا هو عنوان هذه الحالة CKAN " -"يظهر في أماكن مختلفة في جميع أنحاء CKAN.

نمط : " -"اختر من قائمة من الأشكال البسيطة لنظام الألوان الرئيسي للحصول على سمة " -"مخصصة سريعة للغاية.

Site Tag Logo: هذا هو " -"الشعار الذي يظهر في رأس كل قوالب نماذج CKAN.

حول " -": سيظهر هذا النص في حالات CKAN هذه " -"حول الصفحة .

نص المقدمة: سيظهر هذا النص في " -"حالات CKAN هذه الصفحة الرئيسية ترحيب " -"بالزوار.

Custom CSS: هذه كتلة من CSS تظهر في " -" <head> علامة من كل صفحة. إذا كنت ترغب في تخصيص " -"القوالب بشكل كامل فإننا نوصي بذلك قراءة الوثائق .

الصفحة الرئيسية: " -" هذا هو لاختيار تخطيط محدد مسبقا للوحدات التي تظهر على صفحتك " -"الرئيسية.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "" +"

عنوان موقع الكتروني :هذا هو عنوان هذه الحالة CKAN يظهر " +"في أماكن مختلفة في جميع أنحاء CKAN.

نمط : اختر من " +"قائمة من الأشكال البسيطة لنظام الألوان الرئيسي للحصول على سمة مخصصة سريعة " +"للغاية.

Site Tag Logo: هذا هو الشعار الذي يظهر في" +" رأس كل قوالب نماذج CKAN.

حول : سيظهر هذا النص في " +"حالات CKAN هذه حول الصفحة .

نص" +" المقدمة: سيظهر هذا النص في حالات CKAN هذه الصفحة الرئيسية ترحيب بالزوار.

" +"Custom CSS: هذه كتلة من CSS تظهر في <head> " +"علامة من كل صفحة. إذا كنت ترغب في تخصيص القوالب بشكل كامل فإننا نوصي بذلك قراءة الوثائق .

" +"

الصفحة الرئيسية: هذا هو لاختيار تخطيط محدد مسبقا " +"للوحدات التي تظهر على صفحتك الرئيسية.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -3004,9 +3000,8 @@ msgstr "إدارة CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

كمستخدم مشرف نظام إدارة المستخدم لديك السيطرة الكاملة على هذا المثال " "CKAN. المضي قدما مع الرعاية!

للحصول على إرشادات حول استخدام ميزات " @@ -3169,8 +3164,9 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف العضو - {name}؟ #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "إداره" @@ -3202,7 +3198,8 @@ msgstr "البحث في المجموعات..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "حاليا لا يوجد مجموعات لهذا الموقع" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "هل ترغب بإنشاء واحد؟" @@ -3251,19 +3248,22 @@ msgstr "مستخدم جديد" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "اذا كنت ترغب بإضافة مستخدم جديد، أدخل البريد الالكتروني الخاص بهم." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "قاعدة" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "هل انت متأكد أنك ترغب بحذف هذا المستخدم؟" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3284,13 +3284,13 @@ msgstr "ما هي الاشتراطات؟" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

مشرف: يمكنه تعديل معلومات المجموعة ، وكذلك إدارة " -"أعضاء المؤسسة.

عضو: يمكن إضافة / إزالة جدولة " -"البيانات من المجموعات

" +"

مشرف: يمكنه تعديل معلومات المجموعة ، وكذلك إدارة أعضاء " +"المؤسسة.

عضو: يمكن إضافة / إزالة جدولة البيانات من " +"المجموعات

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3360,15 +3360,15 @@ msgstr "ما هي المجموعات؟" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"يمكنك استخدام مجموعات CKAN لإنشاء مجموعات من جدولة البيانات وإدارتها. " -"يمكن أن يكون ذلك لفهرسة مجموعات البيانات لمشروع أو فريق معين ، أو لموضوع " -"معين ، أو كطريقة بسيطة جدًا لمساعدة الأشخاص في البحث عن جدولة البيانات " -"المنشورة الخاصة بك والبحث عنها." +"يمكنك استخدام مجموعات CKAN لإنشاء مجموعات من جدولة البيانات وإدارتها. يمكن " +"أن يكون ذلك لفهرسة مجموعات البيانات لمشروع أو فريق معين ، أو لموضوع معين ، " +"أو كطريقة بسيطة جدًا لمساعدة الأشخاص في البحث عن جدولة البيانات المنشورة " +"الخاصة بك والبحث عنها." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3431,14 +3431,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3448,23 +3447,23 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

يعد CKAN منصة البوابة الرئيسية للبيانات المفتوحة المصدر في العالم.

" -" CKAN هو حل برمجي جاهز بالكامل يجعل الوصول إلى البيانات أمرًا قابلاً " +"

يعد CKAN منصة البوابة الرئيسية للبيانات المفتوحة المصدر في العالم.

" +"CKAN هو حل برمجي جاهز بالكامل يجعل الوصول إلى البيانات أمرًا قابلاً " "للاستخدام وقابلاً للاستخدام - من خلال توفير أدوات لتبسيط النشر والمشاركة " -"وإيجاد واستخدام البيانات(بما في ذلك تخزين البيانات وتوفير بيانات قوية " -"APIs). تهدف CKAN إلى ناشري البيانات نظرة عامة على الميزات(الحكومات " -"الوطنية والإقليمية والشركات والمؤسسات) الراغبين في جعل بياناتهم مفتوحة " -"ومتاحة.

تستخدم CKAN من قبل الحكومات ومجموعات المستخدمين في جميع " -"أنحاء العالم وتمتلك مجموعة متنوعة من بوابات البيانات الرسمية والمجتمعية " -"بما في ذلك بوابات الحكومة المحلية والوطنية والدولية ، مثل المملكة المتحدة" -" data.gov.ukوالاتحاد الأوروبي " +"

تستخدم CKAN من قبل الحكومات ومجموعات المستخدمين في جميع أنحاء العالم " +"وتمتلك مجموعة متنوعة من بوابات البيانات الرسمية والمجتمعية بما في ذلك بوابات" +" الحكومة المحلية والوطنية والدولية ، مثل المملكة المتحدة data.gov.ukوالاتحاد الأوروبيpublicdata.euوالبرازيلdados.gov.br، بوابات الحكومة الهولندية " "وهولندا ، فضلا عن مواقع المدينة والبلديات في الولايات المتحدة والمملكة " "المتحدة والأرجنتين وفنلندا وغيرها.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http//ckan.org/toue/
نظرة عامة " -"على الميزات:http//ckan.org/toue/
نظرة عامة على " +"الميزات:http//ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3473,11 +3472,11 @@ msgstr "مرحبا في CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"هذه فقرة تمهيدية لطيفة حول CKAN أو الموقع الكتروني العام. ليس لدينا أي " -"نسخة للذهاب هنا بعد ولكن سنعمل قريبا" +"هذه فقرة تمهيدية لطيفة حول CKAN أو الموقع الكتروني العام. ليس لدينا أي نسخة " +"للذهاب هنا بعد ولكن سنعمل قريبا" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3522,12 +3521,12 @@ msgstr "مجموعات" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"يمكنك استخدام تنسيق علامة مائلةهنا" #: ckan/templates/macros/form.html:277 @@ -3593,8 +3592,8 @@ msgstr "مسودة" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "خاص" @@ -3649,14 +3648,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

مشرف: يمكن إضافة / تحرير وحذف جدولة البيانات ، وكذلك " -"إدارة أعضاء المؤسسة.

محرر: يمكن إضافة وتحرير " -"جدولة البيانات ، ولكن لا يمكنك إدارة أعضاء المؤسسة.

" -"

العضو: يمكن عرض جدولة البيانات الخاصة للمؤسسة ، ولكن " -"لا تضيف جدولة بيانات جديدة.

" +"إدارة أعضاء المؤسسة.

محرر: يمكن إضافة وتحرير جدولة " +"البيانات ، ولكن لا يمكنك إدارة أعضاء المؤسسة.

العضو:" +" يمكن عرض جدولة البيانات الخاصة للمؤسسة ، ولكن لا تضيف جدولة بيانات " +"جديدة.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3694,29 +3693,28 @@ msgstr "ما هي المنظمات؟" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" -"

تعمل المنظمات مثل دوائر النشر لمجموعات البيانات (على سبيل المثال ، " -"وزارة الصحة). وهذا يعني أنه يمكن نشر مجموعات البيانات من قِبل قسم ما " -"بدلاً من مستخدم فردي

داخل المؤسسات ، يمكن للمشرفين تعيين أدوار " -"وتفويض أعضائها ، مما يمنح المستخدمين الفرديين الحق في نشر مجموعات " -"البيانات من تلك المنظمة المعينة (على سبيل المثال ، مكتب الإحصائيات " -"الوطنية)

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "" +"

تعمل المنظمات مثل دوائر النشر لمجموعات البيانات (على سبيل المثال ، وزارة " +"الصحة). وهذا يعني أنه يمكن نشر مجموعات البيانات من قِبل قسم ما بدلاً من " +"مستخدم فردي

داخل المؤسسات ، يمكن للمشرفين تعيين أدوار وتفويض أعضائها" +" ، مما يمنح المستخدمين الفرديين الحق في نشر مجموعات البيانات من تلك المنظمة " +"المعينة (على سبيل المثال ، مكتب الإحصائيات الوطنية)

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"تُستخدم مؤسسات CKAN لإنشاء مجموعات من جدولة البيانات وإدارتها ونشرها. " -"يمكن أن يكون للمستخدمين أدوارًا مختلفة داخل مؤسسة ، بناءً على مستوى " -"التفويض الخاص بهم لإنشاء و تحرير ونشر." +"تُستخدم مؤسسات CKAN لإنشاء مجموعات من جدولة البيانات وإدارتها ونشرها. يمكن " +"أن يكون للمستخدمين أدوارًا مختلفة داخل مؤسسة ، بناءً على مستوى التفويض الخاص" +" بهم لإنشاء و تحرير ونشر." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3732,9 +3730,8 @@ msgstr "معلومات قليلة عن منظمتي ..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3757,13 +3754,13 @@ msgstr "ماهي جدولة البيانات؟" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "جدولة البيانات CKAN عبارة عن مجموعة من موارد البيانات (مثل الملفات) ، " -"بالإضافة إلى وصف ومعلومات أخرى ، على عنوان URL ثابت. جدولة البيانات هي ما" -" يراه المستخدمون عند البحث عن البيانات." +"بالإضافة إلى وصف ومعلومات أخرى ، على عنوان URL ثابت. جدولة البيانات هي ما " +"يراه المستخدمون عند البحث عن البيانات." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3843,15 +3840,14 @@ msgstr "إضافة عرض" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"قد تكون طرق عرض مستكشف البيانات بطيئة وغير موثوق بها الا إذا تم تمكين " -"ملحق مخزن البيانات , لمزيد من المعلومات, يرجى الاطلاع علىوثيقة مستكشف " -"البيانات" +"قد تكون طرق عرض مستكشف البيانات بطيئة وغير موثوق بها الا إذا تم تمكين ملحق " +"مخزن البيانات , لمزيد من المعلومات, يرجى الاطلاع علىوثيقة مستكشف البيانات" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3861,12 +3857,11 @@ msgstr "إضافة" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"هذه نسخة قديمة من جدولة البيانات هذه , كما تم تعديلها على %(timestamp)s. " -"قد تختلف اختلافا كبيرا عن المراجعة الحالية" +"هذه نسخة قديمة من جدولة البيانات هذه , كما تم تعديلها على %(timestamp)s. قد " +"تختلف اختلافا كبيرا عن المراجعة الحالية" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3935,13 +3930,13 @@ msgstr "ربما لم يقم مسؤولو الموقع بتمكين المكون #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"إذا تطلبت المشاهدة استخدام مخزن البيانات ، فقد لا يتم تمكين المكوّن " -"الإضافي لـ مخزن البيانات ، أو ربما لم يتم دفع البيانات إلى مخزن البيانات " -"، أو لم ينته مخزن البيانات من معالجة البيانات حتى الآن" +"إذا تطلبت المشاهدة استخدام مخزن البيانات ، فقد لا يتم تمكين المكوّن الإضافي " +"لـ مخزن البيانات ، أو ربما لم يتم دفع البيانات إلى مخزن البيانات ، أو لم " +"ينته مخزن البيانات من معالجة البيانات حتى الآن" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -4008,8 +4003,8 @@ msgstr "إضافة موارد جديدة" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

لا تحتوي جدولة البيانات على بيانات ,لماذا لا تضيف بيانات؟

" @@ -4157,18 +4152,17 @@ msgstr "فعال" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" -"ينطبق ترخيص البيانات الذي تحدده أعلاه فقط على محتويات أي ملفات " -"موارد تضيفها إلى جدولة البيانات هذه. بإرسال هذا النموذج ، فإنك توافق على " -"إصدار قيمت البيانات الوصفية التي تدخلها في النموذج تحت رخصة قاعدة " -"البيانات المفتوحة." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "" +"ينطبق ترخيص البيانات الذي تحدده أعلاه فقط على محتويات أي ملفات موارد " +"تضيفها إلى جدولة البيانات هذه. بإرسال هذا النموذج ، فإنك توافق على إصدار " +"قيمت البيانات الوصفية التي تدخلها في النموذج تحت رخصة قاعدة البيانات " +"المفتوحة." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4487,11 +4481,11 @@ msgstr "

يرجى محاولة بحث آخر

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" -"

كان هناك خطأ أثناء البحث. حاول " -"مرة أخرى.

" +"

كان هناك خطأ أثناء البحث. حاول مرة " +"أخرى.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4661,9 +4655,9 @@ msgstr "معلومات الحساب" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "يتيح ملف التعريف الخاص بك لمستخدمي CKAN الآخرين معرفة من أنت وماذا تفعل." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "" +"يتيح ملف التعريف الخاص بك لمستخدمي CKAN الآخرين معرفة من أنت وماذا تفعل." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4754,7 +4748,8 @@ msgstr "هل نسيت كلمة السر؟" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "لا توجد مشكلة ، استخدم نموذج استرداد كلمة السر الخاص بنا لإعادة تعيينه." +msgstr "" +"لا توجد مشكلة ، استخدم نموذج استرداد كلمة السر الخاص بنا لإعادة تعيينه." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4890,11 +4885,11 @@ msgstr "طلب إعادة التعيين" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"أدخل اسم المستخدم الخاص بك في المربع وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني " -"تحتوي على رابط لإدخال كلمة سر جديدة." +"أدخل اسم المستخدم الخاص بك في المربع وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني تحتوي " +"على رابط لإدخال كلمة سر جديدة." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4920,4 +4915,3 @@ msgstr "بحث المستخدمين" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po index 38c50ee584a..f7f17a093ec 100644 --- a/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Bulgarian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # Ivaylo Petrov, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Ivaylo Petrov, 2018\n" -"Language: bg\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/bg/)" -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "Ресурсът от DataStore хранилището не е наме #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -165,8 +165,7 @@ msgstr "Достъп до ресурсни данни чрез уеб API със msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -177,8 +176,8 @@ msgstr "Крайни точки" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" "Това Data API е достъпно само чрез следните действия от CKAN API за " "действия." @@ -320,8 +319,7 @@ msgstr "Data API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -810,8 +808,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Пакет %s не може да бъде прочистен, тъй като свързаната ревизия %s " -"съдържа пакети, които не са изтрити %s" +"Пакет %s не може да бъде прочистен, тъй като свързаната ревизия %s съдържа " +"пакети, които не са изтрити %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 #, python-format @@ -872,7 +870,8 @@ msgstr "Няма ревизия с индентификатор: %s" #: ckan/controllers/api.py:297 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "Липсващо условие на търсене ('since_id=UUID' или 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "" +"Липсващо условие на търсене ('since_id=UUID' или 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:309 #, python-format @@ -1074,19 +1073,21 @@ msgstr "Нямате право да виждате тези последова #: ckan/controllers/home.py:35 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "В момента тази страница е недостъпна. Базата данни не е инициализирана." +msgstr "" +"В момента тази страница е недостъпна. Базата данни не е инициализирана." #: ckan/controllers/home.py:73 ckan/views/home.py:58 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "Моля, обновете профила си и добавете своя имейл адрес." +msgstr "" +"Моля, обновете профила си и добавете своя имейл адрес." #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." msgstr "" -"%s използвайte своя имейл адрес, ако имате нужда да възстановите паролата" -" си." +"%s използвайte своя имейл адрес, ако имате нужда да възстановите паролата " +"си." #: ckan/controllers/package.py:304 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1455,8 +1456,7 @@ msgstr "{actor} изтри набора от данни {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:90 msgid "{actor} deleted the extra {extra} from the dataset {dataset}" msgstr "" -"{actor} изтри допълнителната информация {extra} от набора от данни " -"{dataset}" +"{actor} изтри допълнителната информация {extra} от набора от данни {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:93 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" @@ -1477,8 +1477,7 @@ msgstr "{actor} създаде набора от данни {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:106 msgid "{actor} added the extra {extra} to the dataset {dataset}" msgstr "" -"{actor} добави допълнителна информация {extra} към набора от данни " -"{dataset}" +"{actor} добави допълнителна информация {extra} към набора от данни {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:109 msgid "{actor} added the resource {resource} to the dataset {dataset}" @@ -1829,8 +1828,8 @@ msgstr "Името може да е най-много %i символа" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -1916,8 +1915,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Редакцията не е приета, тъй като прилича на спам. Моля, избягвайте връзки" -" (URL адреси) в описанието." +"Редакцията не е приета, тъй като прилича на спам. Моля, избягвайте връзки " +"(URL адреси) в описанието." #: ckan/logic/validators.py:628 #, python-format @@ -1932,8 +1931,8 @@ msgstr "Това име на речник вече се използва" #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"Стойността на ключа не може да бъде променена от %s на %s. Ключът може " -"само да се чете, без да се променя." +"Стойността на ключа не може да бъде променена от %s на %s. Ключът може само " +"да се чете, без да се променя." #: ckan/logic/validators.py:651 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2019,8 +2018,7 @@ msgstr "Опит за създаване на организация като г #: ckan/logic/action/create.py:896 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." msgstr "" -"Трябва да се зададе идентификатор или име на пакет (параметър " -"\"package\")." +"Трябва да се зададе идентификатор или име на пакет (параметър \"package\")." #: ckan/logic/action/create.py:899 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." @@ -2164,7 +2162,8 @@ msgstr "Потребител %s няма право да редактира те #: ckan/logic/auth/create.py:38 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "Потребител %s няма право да добавя набори от данни към тази организация" +msgstr "" +"Потребител %s няма право да добавя набори от данни към тази организация" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." @@ -2174,8 +2173,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"Не е намерен пакет за този ресурс, автентичността не може да бъде " -"проверена." +"Не е намерен пакет за този ресурс, автентичността не може да бъде проверена." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2352,7 +2350,8 @@ msgstr "" #: ckan/model/license.py:233 msgid "Open Data Commons Public Domain Dedication and License (PDDL)" -msgstr "Open Data Commons Лиценз за Предоставяне на Обществено Достояние (PDDL)" +msgstr "" +"Open Data Commons Лиценз за Предоставяне на Обществено Достояние (PDDL)" #: ckan/model/license.py:243 msgid "Open Data Commons Open Database License (ODbL)" @@ -2538,8 +2537,8 @@ msgstr "Връзка" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:61 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" msgstr "" -"Посочване на връзка към URL адрес в интернет (можете също така да " -"посочите връзка към API)" +"Посочване на връзка към URL адрес в интернет (можете също така да посочите " +"връзка към API)" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:68 #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:68 @@ -2626,11 +2625,11 @@ msgstr "Неуспешно зареждане на информацията за #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" -"В момента качвате файл. Сигурни ли сте, че искате да излезете от " -"страницата и да прекъснете качването?" +"В момента качвате файл. Сигурни ли сте, че искате да излезете от страницата " +"и да прекъснете качването?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2907,40 +2906,39 @@ msgstr "CKAN настройки за конфигурация" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Заглавие на сайта: Това е заглавието на настоящата " "инсталация на CKAN. То се появява на различни места в CKAN.

" "

Стил: Изберете от списък от прости разновидности на " -"главната цветова гама, за да получите бързо персонализирана работеща " -"тема.

Лого на сайта: Това е логото, което се " -"появява в заглавната част на всички примерни шаблони в CKAN.

" -"

Относно: Този текст ще се появи на следните места в " -"CKAN Относно.

Уводен " +"главната цветова гама, за да получите бързо персонализирана работеща тема. " +"

Лого на сайта: Това е логото, което се появява в " +"заглавната част на всички примерни шаблони в CKAN.

" +"

Относно: Този текст ще се появи на следните места в CKAN" +" Относно.

Уводен " "Текст: Този текст ще се появи на следното място в CKAN Начална страница като приветствие към " -"посетителите.

Custom CSS: Това е CSS код, който " -"се появява при етикета <head> на всяка страница. Ако " -"желаете по-пълно персонализиране на шаблоните, препоръчваме да прочетете " -"документацията.

Начална страница: Оттук " -"можете да изберете предварително зададена подредба за модулите, които се " -"появяват на Вашата начална страница.

" +"посетителите.

Custom CSS: Това е CSS код, който се " +"появява при етикета <head> на всяка страница. Ако желаете" +" по-пълно персонализиране на шаблоните, препоръчваме да прочетете документацията.

" +"

Начална страница: Оттук можете да изберете " +"предварително зададена подредба за модулите, които се появяват на Вашата " +"начална страница.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2955,9 +2953,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3117,8 +3114,9 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете то #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Управление" @@ -3150,7 +3148,8 @@ msgstr "Търсене в групи..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Не са налични групи за тази страница" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Искате ли да създадете?" @@ -3183,8 +3182,8 @@ msgstr "Съществуващ потребител" #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Ако желаете да добавите съществуващ потребител, потърсете потребителското" -" му име по-долу." +"Ако желаете да добавите съществуващ потребител, потърсете потребителското му" +" име по-долу." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3201,19 +3200,22 @@ msgstr "Нов потребител" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ако желаете да поканите потребител, въведете неговия имейл адрес." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Роля" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този член?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3234,14 +3236,13 @@ msgstr "Какво представляват ролите?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Администратор: Може да редактира информация за групи," -" както и да управлява членове на организация.

" -"

Член: Може да добавя/премахва набори данни от " -"групи.

" +"

Администратор: Може да редактира информация за групи, " +"както и да управлява членове на организация.

Член: " +"Може да добавя/премахва набори данни от групи.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3311,16 +3312,16 @@ msgstr "Какво представляват групите?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Можете да използвате CKAN Групи за създаване и управляване на колекции от" -" данни. Това би могло да включва каталогизиране на данни за определен " -"проект или екип, както и по определена тема, и представлява много лесен " -"начин да улесните потребителите в намирането и търсенето на данните, " -"които Вие сте публикували." +"Можете да използвате CKAN Групи за създаване и управляване на колекции от " +"данни. Това би могло да включва каталогизиране на данни за определен проект " +"или екип, както и по определена тема, и представлява много лесен начин да " +"улесните потребителите в намирането и търсенето на данните, които Вие сте " +"публикували." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3383,14 +3384,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3401,25 +3401,25 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN е водещата световна платформа-портал за отворени данни с отворен " -"код.

CKAN е напълно готово за употреба софтуерно решение, което " -"прави данните достъпни и използваеми – чрез предоставянето на инструменти" -" за улесняване на публикуването, споделянето, откриването и използването " -"на данни (включително съхраняването на данни и осигуряването на основни " -"данни за APIs). CKAN е предназначен за всички, които публикуват данни " -"(органи на централно и местно управление, търговски дружества и " -"неправителствени организации) и които искат публикуваните от тях данни да" -" станат отворени и достъпни.

CKAN се използва от правителствения " -"сектор и от групи от потребители по целия свят и задвижва различни " -"официални и общностни портали за данни, включително портали за управление" -" на местно, национално и международно равнище, като правителствения " -"портал на Великобритания data.gov.uk, " -"на Европейския съюз publicdata.eu, " -"на Бразилия dados.gov.br, на " -"Нидерландия, както и сайтове на градове и общини в САЩ, Обединеното " -"кралство, Аржентина, Финландия и други места.

CKAN:

CKAN е напълно готово за употреба софтуерно решение, което прави" +" данните достъпни и използваеми – чрез предоставянето на инструменти за " +"улесняване на публикуването, споделянето, откриването и използването на " +"данни (включително съхраняването на данни и осигуряването на основни данни " +"за APIs). CKAN е предназначен за всички, които публикуват данни (органи на " +"централно и местно управление, търговски дружества и неправителствени " +"организации) и които искат публикуваните от тях данни да станат отворени и " +"достъпни.

CKAN се използва от правителствения сектор и от групи от " +"потребители по целия свят и задвижва различни официални и общностни портали " +"за данни, включително портали за управление на местно, национално и " +"международно равнище, като правителствения портал на Великобритания data.gov.uk, на Европейския съюз publicdata.eu, на Бразилия dados.gov.br, на Нидерландия, както и " +"сайтове на градове и общини в САЩ, Обединеното кралство, Аржентина, " +"Финландия и други места.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN обиколка: http://ckan.org/tour/
Преглед на" -" особености: http://ckan.org/tour/
Преглед на " +"особености: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3428,11 +3428,11 @@ msgstr "Добре дошли в CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Това е въвеждащ текст за CKAN или най-общо за сайта. Все още нямаме " -"по-подробно описание, но скоро ще имаме." +"Това е въвеждащ текст за CKAN или най-общо за сайта. Все още нямаме по-" +"подробно описание, но скоро ще имаме." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3477,8 +3477,8 @@ msgstr "групи" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3545,8 +3545,8 @@ msgstr "Чернова" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Частен" @@ -3601,15 +3601,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Администратор: Може да добавя/редактира и изтрива " -"набори от данни, както и да управлява членове на организация.

" -"

Редактор: Може да добавя и редактира набори от данни," -" но не и да управлява членове на организация.

" -"Член: Може да разглежда частните набори от данни на " -"организацията, но не и да добавя нови набори от данни.

" +"

Администратор: Може да добавя/редактира и изтрива набори" +" от данни, както и да управлява членове на организация.

" +"

Редактор: Може да добавя и редактира набори от данни, но" +" не и да управлява членове на организация.

Член: " +"Може да разглежда частните набори от данни на организацията, но не и да " +"добавя нови набори от данни.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3643,24 +3643,24 @@ msgstr "Какво представляват организациите?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN Организациите се използват за създаване, управление и публикуване на" -" колекции набори от данни. Потребителите могат да имат различни роли в " -"дадена Организация в зависимост от техните права за създаване, " -"редактиране и публикуване." +"CKAN Организациите се използват за създаване, управление и публикуване на " +"колекции набори от данни. Потребителите могат да имат различни роли в дадена" +" Организация в зависимост от техните права за създаване, редактиране и " +"публикуване." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3676,9 +3676,8 @@ msgstr "Малко информация за моята организация.. #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3701,14 +3700,13 @@ msgstr "Какво представляват наборите от данни?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"CKAN набор от данни представлява колекция ресурси от данни (като " -"файлове), наред с описание и друга информация, достъпни на определен URL " -"адрес. Наборите от данни са онова, което потребителите виждат, когато " -"търсят данни." +"CKAN набор от данни представлява колекция ресурси от данни (като файлове), " +"наред с описание и друга информация, достъпни на определен URL адрес. " +"Наборите от данни са онова, което потребителите виждат, когато търсят данни." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3788,9 +3786,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3801,13 +3799,12 @@ msgstr "Добавяне" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Това е стара ревизия на този набор от данни, след редакция на " -"%(timestamp)s. Може съществено да се различава от настоящата ревизия." +"Това е стара ревизия на този набор от данни, след редакция на %(timestamp)s." +" Може съществено да се различава от настоящата " +"ревизия." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3876,9 +3873,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3946,8 +3943,8 @@ msgstr "Добавяне на нов ресурс" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Този набор от данни не съдържа данни, защо да не добавите някакви?

" @@ -3970,8 +3967,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Може също така да получите достъп до този регистър, като използвате " -"връзките %(api_link)s (see %(api_doc_link)s) или свалите %(dump_link)s." +"Може също така да получите достъп до този регистър, като използвате връзките" +" %(api_link)s (see %(api_doc_link)s) или свалите %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -4095,12 +4092,11 @@ msgstr "Активен" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4211,7 +4207,8 @@ msgstr "Какво е ресурс?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "Ресурс е всеки файл или връзка към файл, който съдържа полезна информация." +msgstr "" +"Ресурс е всеки файл или връзка към файл, който съдържа полезна информация." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4420,8 +4417,8 @@ msgstr "

Моля, опитайте да потърсите о #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4568,11 +4565,10 @@ msgstr "Информация за акаунт" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Вашият профил позволява на други CKAN потребители да се запознаят с Вас и" -" това, с което се занимавате. " +"Вашият профил позволява на други CKAN потребители да се запознаят с Вас и " +"това, с което се занимавате. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4664,8 +4660,8 @@ msgstr "Забравена парола?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Няма проблем, използвайте нашия формуляр за възстановяване на паролата, " -"за да я подновите." +"Няма проблем, използвайте нашия формуляр за възстановяване на паролата, за " +"да я подновите." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4801,8 +4797,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Напишете потребителското си име в полето и ние ще Ви изпратим имейл с " "връзка, на която да въведете нова парола." @@ -4831,4 +4827,3 @@ msgstr "Търсене на потребители" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po index d5a6fe40a06..23c53969a86 100644 --- a/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Catalan translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,13 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: ca\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/ca/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -130,19 +131,19 @@ msgstr "Recurs de la DataStore no trobat" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" "S'ha desat el diccionari de dades. Qualsevol nou canvi de tipus de camp " "tindrà efecte el proper cop que el recurs es pugi a la DataStore" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"Les dades són invàlides (per exemple: un valor numèric fora del seu rang " -"o que ha sigut afegit en un camp de text)." +"Les dades són invàlides (per exemple: un valor numèric fora del seu rang o " +"que ha sigut afegit en un camp de text)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -169,8 +170,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Més informació a la main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Més informació a la documentació de la API de dades i la DataStore.

" -" " +"target=\"_blank\">documentació de la API de dades i la DataStore.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -461,8 +459,8 @@ msgstr "0 Conjunts de dades" #: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" msgstr "" -"Les eines de visualització de dades de CKAN tenen moltes característiques" -" útils" +"Les eines de visualització de dades de CKAN tenen moltes característiques " +"útils" #: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 @@ -502,8 +500,8 @@ msgstr "URL de la imatge" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" msgstr "" -"p.ex. http://example.com/image.jpg (si es deixa en blanc s'usa la URL del" -" recurs)" +"p.ex. http://example.com/image.jpg (si es deixa en blanc s'usa la URL del " +"recurs)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:101 msgid "Data Explorer" @@ -738,7 +736,8 @@ msgstr "URL del lloc web" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" -msgstr "p.ex. http://example.com (si es deixa en blanc s'usa la URL del recurs)" +msgstr "" +"p.ex. http://example.com (si es deixa en blanc s'usa la URL del recurs)" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:23 #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:64 @@ -823,8 +822,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"No es pot purgar el paquet %s ja que la revisió associada %s inclou " -"paquets de dades no esborrats %s" +"No es pot purgar el paquet %s ja que la revisió associada %s inclou paquets " +"de dades no esborrats %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 #, python-format @@ -1136,8 +1135,8 @@ msgstr "Format de revisió invàlid: %r" #: ckan/controllers/package.py:415 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." msgstr "" -"Visualitzar conjunts de dades de tipus \"{package_type}\" no està " -"suportat ({file_lr})." +"Visualitzar conjunts de dades de tipus \"{package_type}\" no està suportat " +"({file_lr})." #: ckan/controllers/package.py:454 ckan/controllers/package.py:839 #: ckan/controllers/package.py:940 ckan/controllers/package.py:988 @@ -1181,7 +1180,8 @@ msgstr "No teniu autorització per a crear un recurs" #: ckan/controllers/package.py:736 msgid "Unauthorized to create a resource for this package" -msgstr "No teniu autorització per a afegir un recurs a aquest conjunt de dades" +msgstr "" +"No teniu autorització per a afegir un recurs a aquest conjunt de dades" #: ckan/controllers/package.py:950 msgid "Unable to add package to search index." @@ -1334,8 +1334,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"L'usuari \"%s\" ha estat registrat, pero encara teniu la sessió iniciada " -"com a \"%s\"" +"L'usuari \"%s\" ha estat registrat, pero encara teniu la sessió iniciada com" +" a \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1381,8 +1381,8 @@ msgstr "Usuari desconegut: %s" #: ckan/controllers/user.py:498 ckan/views/user.py:542 msgid "Please check your inbox for a reset code." msgstr "" -"Si us plau, comproveu la vostra safata d'entrada per veure si heu rebut " -"un codi de reinici" +"Si us plau, comproveu la vostra safata d'entrada per veure si heu rebut un " +"codi de reinici" #: ckan/controllers/user.py:502 ckan/views/user.py:546 #, python-format @@ -1451,11 +1451,13 @@ msgstr "{actor} ha modificat el conjunt de dades {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:72 msgid "{actor} changed the extra {extra} of the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} ha canviat l'element extra {extra} del conjunt de dades {dataset}" +msgstr "" +"{actor} ha canviat l'element extra {extra} del conjunt de dades {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:75 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} ha actualitzat el recurs {resource} del conjunt de dades {dataset}" +msgstr "" +"{actor} ha actualitzat el recurs {resource} del conjunt de dades {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:78 msgid "{actor} updated their profile" @@ -1479,7 +1481,8 @@ msgstr "{actor} ha esborrat l'extra {extra} del conjunt de dades {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:93 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} ha esborrat el recurs {resource} del conjunt de dades {dataset}" +msgstr "" +"{actor} ha esborrat el recurs {resource} del conjunt de dades {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:97 msgid "{actor} created the group {group}" @@ -1846,11 +1849,11 @@ msgstr "El nom ha de tenir com a màxim %i caràcters" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" -"Ha de ser en minúscules i només contenir números i lletres sense " -"caràcters especials (excepte -_)" +"Ha de ser en minúscules i només contenir números i lletres sense caràcters " +"especials (excepte -_)" #: ckan/logic/validators.py:363 msgid "That URL is already in use." @@ -1949,8 +1952,8 @@ msgstr "Aquest nom de vocabulari ja existeix." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"No es pot canviar el valor de la clau de %s a %s. Aquesta clau és de " -"només lectura." +"No es pot canviar el valor de la clau de %s a %s. Aquesta clau és de només " +"lectura." #: ckan/logic/validators.py:651 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2182,8 +2185,8 @@ msgstr "L'usuari %s no està autoritzat a editar aquests grups" #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" msgstr "" -"L'usuari %s no té autorització per a afegir un conjunt de dades a aquesta" -" organització" +"L'usuari %s no té autorització per a afegir un conjunt de dades a aquesta " +"organització" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." @@ -2247,7 +2250,8 @@ msgstr "L'usuari %s no té autorització per a eliminar el recurs %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:56 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "No s'ha trobat la vista del recurs, no es pot comprovar l'autorització." +msgstr "" +"No s'ha trobat la vista del recurs, no es pot comprovar l'autorització." #: ckan/logic/auth/delete.py:73 #, python-format @@ -2320,7 +2324,8 @@ msgstr "L'usuari %s no té autorització per a modificar el recurs %s" #: ckan/logic/auth/update.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "L'usuari %s no està autoritzat a canviar l'estat del conjunt de dades %s" +msgstr "" +"L'usuari %s no està autoritzat a canviar l'estat del conjunt de dades %s" #: ckan/logic/auth/update.py:128 #, python-format @@ -2359,13 +2364,13 @@ msgstr "L'usuari %s no està autoritzat a canviar l'estat de la revisió" #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" msgstr "" -"L'usuari %s no està autoritzat a actualitzar la taula de l'estat de " -"tasques" +"L'usuari %s no està autoritzat a actualitzar la taula de l'estat de tasques" #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "L'usuari %s no està autoritzat a actualitzar la taula term_translation" +msgstr "" +"L'usuari %s no està autoritzat a actualitzar la taula term_translation" #: ckan/model/license.py:223 msgid "License not specified" @@ -2498,7 +2503,8 @@ msgstr "No s'ha trobat coincidències" msgid "Input is too short, must be at least one character" msgid_plural "Input is too short, must be at least %(num)d characters" msgstr[0] "L'entrada de dades és massa curta, almenys ha de tenir un caràcter" -msgstr[1] "L'entrada de dades és massa curta, almenys ha de tenir %(num)d caràcters" +msgstr[1] "" +"L'entrada de dades és massa curta, almenys ha de tenir %(num)d caràcters" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/basic-form.js:4 #: ckan/public/base/javascript/modules/basic-form.js:4 @@ -2645,11 +2651,11 @@ msgstr "No es pot obtenir les dades per a l'arxiu carregat" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" -"Esteu pujant un arxiu. Esteu segurs que voleu marxar de la pàgina i " -"aturar la pujada?" +"Esteu pujant un arxiu. Esteu segurs que voleu marxar de la pàgina i aturar " +"la pujada?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2926,41 +2932,38 @@ msgstr "Opcions de configuració de CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Títol del lloc: Aquest és el títol d'aquesta " -"instància de CKAN. Apareix en diversos llocs de CKAN.

" -"

Estil: Escolliu d'una llista de variacions simples " -"dels principals esquemes de colors per a obtenir un tema operatiu " -"ràpidament.

Titular del Logo del site: Aquest és " -"el log que apareix a la capçalera de totes les plantilles de la instància" -" de CKAN.

Sobre: Aquest text apareixerà en " -"aquestes instàncies de CKAN Pàgiona " -"sobre....

Text introductori: Aquest text " -"apareixerà on aquestes instàncies de CKAN Inici com a benvinguda als visitants.

" -"

CSS personalitzat: Aquest és un bloc de CSS que " -"apareix al tag <head> de totes les pàgines. Si " -"desitgeu personalitzar les plantilles de forma més complerta, us " -"recomanem que llegiu la " -"documentació.

Pàgina d'inici: Permet escollir" -" una distribució predefinida per als mòduls que apareixen a la vostra " -"pàgina d'inici.

" +"

Títol del lloc: Aquest és el títol d'aquesta instància " +"de CKAN. Apareix en diversos llocs de CKAN.

Estil: " +"Escolliu d'una llista de variacions simples dels principals esquemes de " +"colors per a obtenir un tema operatiu ràpidament.

Titular del" +" Logo del site: Aquest és el log que apareix a la capçalera de " +"totes les plantilles de la instància de CKAN.

Sobre:" +" Aquest text apareixerà en aquestes instàncies de CKAN Pàgiona sobre....

Text " +"introductori: Aquest text apareixerà on aquestes instàncies de CKAN" +" Inici com a benvinguda als visitants.

" +"

CSS personalitzat: Aquest és un bloc de CSS que apareix " +"al tag <head> de totes les pàgines. Si desitgeu " +"personalitzar les plantilles de forma més complerta, us recomanem que llegiu la documentació.

" +"

Pàgina d'inici: Permet escollir una distribució " +"predefinida per als mòduls que apareixen a la vostra pàgina d'inici.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2975,15 +2978,13 @@ msgstr "Administrar CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" -"

Com a administrador del sistema teniu control absolut sobre aquest " -"lloc. Aneu amb compte!

Per a més informació sobre les " -"funcionalitats dels administradors de sistema, vegeu la guia d'administració del " -"sistema

de CKAN " +"

Com a administrador del sistema teniu control absolut sobre aquest lloc." +" Aneu amb compte!

Per a més informació sobre les funcionalitats dels " +"administradors de sistema, vegeu la guia d'administració del sistema

de CKAN " #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3144,8 +3145,9 @@ msgstr "Segur que voleu esborrar el membre - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gestiona" @@ -3177,7 +3179,8 @@ msgstr "Cercar grups..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Ara mateix no hi ha grups en aquest lloc" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "En voleu crear un?" @@ -3226,19 +3229,22 @@ msgstr "Usuari nou" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Si voleu convidar un nou usuari, introduïu el seu correu electrònic. " -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Segur que voleu eliminar aquest membre?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3259,13 +3265,13 @@ msgstr "Què són els rols?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Admin: Pot editer informació del grup, així com " -"gestionar els membres del grup

Membre: Pot afegir" -" i treure conjunts de dades del grup

" +"gestionar els membres del grup

Membre: Pot afegir i " +"treure conjunts de dades del grup

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3335,15 +3341,15 @@ msgstr "Què són els grups?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Podeu usar els grups de CKAN per crear i gestinar col·leccions de " -"conjunts de dades. Per exemple per agrupar conjunts de dades per a un " -"projecte o equip en particular, per a un temàtica en particular, o per " -"ajudar a la gent a cercar i trobar els vostres propis conjunts de dades." +"Podeu usar els grups de CKAN per crear i gestinar col·leccions de conjunts " +"de dades. Per exemple per agrupar conjunts de dades per a un projecte o " +"equip en particular, per a un temàtica en particular, o per ajudar a la gent" +" a cercar i trobar els vostres propis conjunts de dades." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3406,14 +3412,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3424,21 +3429,20 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN és la plataforma líder mundial en programari lliure per a " -"dades.

CKAN és una solució completa i a punt per a ser usada, que " -"fa les dades accessibles i usables - proporcionant eines per a la " -"publicació continuada, compartició, llocalització i ús de les dades " -"(incloent l'emmagatzematge de dades i la provisió de robustes APIs). CKAN" -" es dirigeix als publicadors de dades (governs regionals i nacionals, " -"companyies i organitzacions) que volen fer que les seves dades estiguin " -"obertes i disponibles.

CKAN l'usen governs i grups d'usuaris arreu" -" del món i potencia una varietat de portals de dades oficials i " -"comunitaris, incloent portals per a governs locals, nacionals i " -"internacionals, tals com el d'Anglaterra suchdata.gov.uk i el de la Unió Europea publicdata.eu, el brasileny dados.gov.br, El govern holandès, com " -"també de ciutats d'Anglaterra, Estats Units, Argentina, Finlàndia i " -"d'altres llocs.

CKAN:

CKAN és una solució completa i a punt per a ser usada, que fa " +"les dades accessibles i usables - proporcionant eines per a la publicació " +"continuada, compartició, llocalització i ús de les dades (incloent " +"l'emmagatzematge de dades i la provisió de robustes APIs). CKAN es dirigeix " +"als publicadors de dades (governs regionals i nacionals, companyies i " +"organitzacions) que volen fer que les seves dades estiguin obertes i " +"disponibles.

CKAN l'usen governs i grups d'usuaris arreu del món i " +"potencia una varietat de portals de dades oficials i comunitaris, incloent " +"portals per a governs locals, nacionals i internacionals, tals com el " +"d'Anglaterra suchdata.gov.uk i el de la " +"Unió Europea publicdata.eu, el " +"brasileny dados.gov.br, El govern " +"holandès, com també de ciutats d'Anglaterra, Estats Units, Argentina, " +"Finlàndia i d'altres llocs.

CKAN: http://ckan.org/
Volta per CKAN: http://ckan.org/tour/
Resum de " "funcinalitats: Markdown formatting here" msgstr "" "Podeu usar Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

Admin: Pot crear/modificar i esborrar conjunts de " "dades, i gestionar membres de les organitzacions.

" -"

Editor: Pot afegir i editar conjunts de dades, però " -"no pot gestionar membres de les organitzacions.

" -"

Member: Pot veure els conjunts de dades privats de " -"l'organització, però no pot afegir-ne de nous.

" +"

Editor: Pot afegir i editar conjunts de dades, però no " +"pot gestionar membres de les organitzacions.

Member:" +" Pot veure els conjunts de dades privats de l'organització, però no pot " +"afegir-ne de nous.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3669,32 +3672,31 @@ msgstr "Què són les organitzacions?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Les organitzacions actuen com a entitats publicadores dels conjunts " -"de dades (per exemple, Departament de Salut). Això significa que els " -"conjunts de dades poden ser publicats i són mantinguts per tot el " -"departament en comptes d'un usuari individual.

Dins d'una " -"organització, els administradors poden assignar rols i autoritzat " -"membres, donant permís a usuaris individuals per publicar conjunts de " -"dades en aquella organització en particular. (p.ex Oficina Nacional " -"d'Estadística).

" +"

Les organitzacions actuen com a entitats publicadores dels conjunts de " +"dades (per exemple, Departament de Salut). Això significa que els conjunts " +"de dades poden ser publicats i són mantinguts per tot el departament en " +"comptes d'un usuari individual.

Dins d'una organització, els " +"administradors poden assignar rols i autoritzat membres, donant permís a " +"usuaris individuals per publicar conjunts de dades en aquella organització " +"en particular. (p.ex Oficina Nacional d'Estadística).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Les organitzacions de CKAN s'uses per crear, gestionar i publicar " -"col·leccions de conjunts de dades. Els usuaris poden tenir diferents rols" -" dins de la organització, depenent del seu nivell d'autorització per " -"crear, editar i publicar conjunts de dades." +"col·leccions de conjunts de dades. Els usuaris poden tenir diferents rols " +"dins de la organització, depenent del seu nivell d'autorització per crear, " +"editar i publicar conjunts de dades." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3710,9 +3712,8 @@ msgstr "Una mica d'informació sobre la meva organització..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" "Esteu segurs que voleu esborrar aquesta organització? Atenció: no es pot " "eliminar un organització mentre contingui conjunts de dades, públics o " @@ -3738,14 +3739,14 @@ msgstr "Què són els conjunts de dades?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -" Un conjunt de dades de CKAN és una col·lecció de recursos de dades (com " -"per exemple arxius), junt amb una descripció i altra informació, en una " -"URL concreta. Els conjunts de dades són el que els usuaris veuen quan " -"cerquen dades." +" Un conjunt de dades de CKAN és una col·lecció de recursos de dades (com per" +" exemple arxius), junt amb una descripció i altra informació, en una URL " +"concreta. Els conjunts de dades són el que els usuaris veuen quan cerquen " +"dades." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3825,15 +3826,15 @@ msgstr "Afegir vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" "L'explorador de dades pot ser lent i poc fiable si la extensió de la " -"DataStore no està habilitada. Per a més informació, si us plau consulteu " -"la documentació " -"de l'explorador de dades. " +"DataStore no està habilitada. Per a més informació, si us plau consulteu la " +"documentació de " +"l'explorador de dades. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3843,12 +3844,11 @@ msgstr "Afegir" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Aquesta és una revisió antiga d'aquest conjunt de dades, tal i com " -"s'edità el %(timestamp)s. Pot diferir significativament de la revisió actual." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3907,8 +3907,7 @@ msgstr "No veieu les vistes esperades?" #: ckan/templates/package/resource_read.html:136 msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" msgstr "" -"Aquestes són algunes possibles raons per les quals no es mostren les " -"vistes:" +"Aquestes són algunes possibles raons per les quals no es mostren les vistes:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:138 msgid "No view has been created that is suitable for this resource" @@ -3916,17 +3915,18 @@ msgstr "No s'ha creat un vista adequada per a aquest recurs" #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "Els administradors del lloc no han habilitat els connectors rellevants" +msgstr "" +"Els administradors del lloc no han habilitat els connectors rellevants" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Si la vista requeriex que les dades estiguin a la DataStore, el connector" -" de la DataStore pot no estar habilitat, o les dades no s'han incorporat " -"a la DataStore o la DataStore encara no ha acabat de processar les dades" +"Si la vista requeriex que les dades estiguin a la DataStore, el connector de" +" la DataStore pot no estar habilitat, o les dades no s'han incorporat a la " +"DataStore o la DataStore encara no ha acabat de processar les dades" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -3993,8 +3993,8 @@ msgstr "Afegir nou recurs" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Aquest conjunt de dades no té dades, perquè no afegir-ne?

" @@ -4082,13 +4082,15 @@ msgstr "Crear una nova organització" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "No hi ha organitzacions a les que pugueu assignar aquest conjunt de dades" +msgstr "" +"No hi ha organitzacions a les que pugueu assignar aquest conjunt de dades" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." -msgstr "Demaneu a un administrador que creï una organització abans de continuar" +msgstr "" +"Demaneu a un administrador que creï una organització abans de continuar" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4116,8 +4118,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Les definicions de llicències i la informació addicional la podeu trobar " -"a opendefinition.org " +"Les definicions de llicències i la informació addicional la podeu trobar a " +"opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4142,17 +4144,16 @@ msgstr "Actiu" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"La llicència de dades que seleccioneu al camp superior només " -"s'aplica als continguts de qualsevol recurs que afegiu a aquest conjunt " -"de dades. Enviant aquest formulari. accepteu publicar les " -"metadades introduïdes en el formulari sota la llicència de dades que seleccioneu al camp superior només s'aplica" +" als continguts de qualsevol recurs que afegiu a aquest conjunt de dades. " +"Enviant aquest formulari. accepteu publicar les metadades introduïdes" +" en el formulari sota la Open Database " "License." @@ -4265,8 +4266,7 @@ msgstr "Què és un recurs?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Un recurs pot ser qualsevol arxiu o enllaç a un arxiu que conté dades " -"útils." +"Un recurs pot ser qualsevol arxiu o enllaç a un arxiu que conté dades útils." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4297,8 +4297,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Podeu copiar i enganxar el codi d'incrustació en un CMS o blog que " -"suporti codi HTML" +"Podeu copiar i enganxar el codi d'incrustació en un CMS o blog que suporti " +"codi HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4477,8 +4477,8 @@ msgstr "

Prova una altra cerca.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" "

Hi ha hagut un error mentre es " "cercava. Si us plau proveu-ho de nou.

" @@ -4627,11 +4627,10 @@ msgstr "Informació del compte" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"El teu perfil permet a d'altres usuaris de CKAN que sàpigan qui ets i què" -" fas." +"El teu perfil permet a d'altres usuaris de CKAN que sàpigan qui ets i què " +"fas." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4815,7 +4814,8 @@ msgstr "Com funciona això?" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:45 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" -msgstr "Simplement introdueix una nova contrasenya i modificarem el teu compte" +msgstr "" +"Simplement introdueix una nova contrasenya i modificarem el teu compte" #: ckan/templates/user/read.html:27 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4860,8 +4860,8 @@ msgstr "Sol·licitar reinici" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Entra el teu nom d'usuari dins del quadre i t'enviarem un correu amb un " "enllaç per a entrar la contrasenya" @@ -4890,4 +4890,3 @@ msgstr "Cercar usuaris" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "La vostra contrasenya ha de tenir 8 o més caràcters." - diff --git a/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po index b38cd50d839..3cf3bd2620a 100644 --- a/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Czech (Czech Republic) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Jakub Klímek , 2018 # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,15 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: cs_CZ\n" -"Language-Team: Czech (Czech Republic) " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/cs_CZ/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && " -"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3\n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -133,16 +132,16 @@ msgstr "Požadovaný zdroj z DataStore nebyl nalezen" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" -"Datový slovník uložen. Veškeré změny typů budou uplatněny při dalším " -"nahrání zdroje do DataStore" +"Datový slovník uložen. Veškeré změny typů budou uplatněny při dalším nahrání" +" zdroje do DataStore" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" "Data byla nevalidní (příklad: číselná hodnota je mimo rozsah nebo byla " "vložena do textového pole)" @@ -172,8 +171,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" " Další informace naleznete v dokumentaci pro hlavní CKAN Data API main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Další informace naleznete v dokumentaci pro update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Prosím, upravte si svůj profil a doplňte svou " -"emailovou adresu. " +"Prosím, upravte si svůj profil a doplňte svou emailovou " +"adresu. " #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "%s používá Vaši emailovou adresu v případě, že potřebujete obnovit heslo." +msgstr "" +"%s používá Vaši emailovou adresu v případě, že potřebujete obnovit heslo." #: ckan/controllers/package.py:304 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1135,8 +1133,7 @@ msgstr "Neplatný formát verze: %r" #: ckan/controllers/package.py:415 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." msgstr "" -"Zobrazení datových sad typu \"{package_type}\" není podporováno " -"({file_!r})." +"Zobrazení datových sad typu \"{package_type}\" není podporováno ({file_!r})." #: ckan/controllers/package.py:454 ckan/controllers/package.py:839 #: ckan/controllers/package.py:940 ckan/controllers/package.py:988 @@ -1360,7 +1357,8 @@ msgstr "nesprávné heslo" #: ckan/controllers/user.py:427 ckan/views/user.py:386 msgid "Login failed. Bad username or password." -msgstr "Přihlášení se nezdařilo. Zadali jste špatné uživatelské jméno nebo heslo." +msgstr "" +"Přihlášení se nezdařilo. Zadali jste špatné uživatelské jméno nebo heslo." #: ckan/controllers/user.py:460 ckan/views/user.py:504 msgid "Unauthorized to request reset password." @@ -1472,7 +1470,8 @@ msgstr "{actor} smazal(-a) datovou sadu {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:90 msgid "{actor} deleted the extra {extra} from the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} odstranil(-a) rozšiřující atribut {extra} z datové sady {dataset}" +msgstr "" +"{actor} odstranil(-a) rozšiřující atribut {extra} z datové sady {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:93 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" @@ -1492,7 +1491,8 @@ msgstr "{actor} vytvořil(-a) datovou sadu {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:106 msgid "{actor} added the extra {extra} to the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} přidal(-a) rozšiřující atribut {extra} k datové sadě {dataset}" +msgstr "" +"{actor} přidal(-a) rozšiřující atribut {extra} k datové sadě {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:109 msgid "{actor} added the resource {resource} to the dataset {dataset}" @@ -1859,8 +1859,8 @@ msgstr "Jméno může mít nejvýše %i znaků" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "Musí být čistě alfanumerické (ascii) malé znaky a tyto symboly: -_" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -1905,8 +1905,8 @@ msgstr "Délka tag \"%s\" je větší než povolené maximum %i" #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Tag \"%s\" může obsahovat pouze malá písmena bez diakritiky, číslice a " -"znaky - (pomlčka) a _ (podtržítko)" +"Tag \"%s\" může obsahovat pouze malá písmena bez diakritiky, číslice a znaky" +" - (pomlčka) a _ (podtržítko)" #: ckan/logic/validators.py:438 #, python-format @@ -1946,8 +1946,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Úprava nebyla povolena, protože vypadá jako spam. Vyhněte se prosím v " -"popisu odkazům." +"Úprava nebyla povolena, protože vypadá jako spam. Vyhněte se prosím v popisu" +" odkazům." #: ckan/logic/validators.py:628 #, python-format @@ -1961,7 +1961,8 @@ msgstr "Jméno slovníku je již používáno" #: ckan/logic/validators.py:642 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "Nelze změnit hodnotu pojmu z %s na %s. Tento pojem je pouze pro čtení." +msgstr "" +"Nelze změnit hodnotu pojmu z %s na %s. Tento pojem je pouze pro čtení." #: ckan/logic/validators.py:651 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2004,8 +2005,8 @@ msgstr "Toto není textový řetězec" #: ckan/logic/validators.py:790 msgid "This parent would create a loop in the hierarchy" msgstr "" -"Přidáním tohoto nadřazeného objektu vytvoříte v rámci hierarchie " -"cyklickou vazbu" +"Přidáním tohoto nadřazeného objektu vytvoříte v rámci hierarchie cyklickou " +"vazbu" #: ckan/logic/validators.py:800 msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" @@ -2201,7 +2202,8 @@ msgstr "Nebylo zadáno žádné ID datové sady. Nelze autorizovat." #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "Pro tento zdroj nebyl nalezen žádný balíček, nelze zkontrolovat oprávnění." +msgstr "" +"Pro tento zdroj nebyl nalezen žádný balíček, nelze zkontrolovat oprávnění." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2226,8 +2228,7 @@ msgstr "Uživatel %s nemá oprávnění vytvářet organizace" #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" msgstr "" -"Uživatel {user} není oprávněn vytvářet uživatelské účty prostřednictvím " -"API" +"Uživatel {user} není oprávněn vytvářet uživatelské účty prostřednictvím API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2422,7 +2423,8 @@ msgstr "UK Open Government Licence (OGL)" #: ckan/model/license.py:342 msgid "Creative Commons Non-Commercial (Any)" -msgstr "Creative Commons Neužívejte dílo komerčně (jakákoli takováto CC licence)" +msgstr "" +"Creative Commons Neužívejte dílo komerčně (jakákoli takováto CC licence)" #: ckan/model/license.py:350 msgid "Other (Non-Commercial)" @@ -2480,7 +2482,8 @@ msgstr "je příbuzné s %s" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/api-info.js:96 #: ckan/public/base/javascript/modules/api-info.js:96 msgid "There is no API data to load for this resource" -msgstr "Tento datový zdroj neobsahuje žádná data, která lze poskytnou přes API" +msgstr "" +"Tento datový zdroj neobsahuje žádná data, která lze poskytnou přes API" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/api-info.js:124 #: ckan/public/base/javascript/modules/api-info.js:124 @@ -2652,8 +2655,8 @@ msgstr "Nelze získat data z nahraného souboru" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" "Právě nahráváte soubor. Jste si opravdu jistí, že chcete tuto stránku " "opustit a ukončit tak nahrávání?" @@ -2947,39 +2950,37 @@ msgstr "Konfigurační volby CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Název portálu: Toto je název této CKAN instance. " -"Objevuje se na různých místech CKANu.

Styl: " -"Můžete si vybrat z nabídky jednoduchých variant barevného schematu a " -"rychle tak upravit vzhled Vašeho portálu.

Malé logo " -"portálu: Toto logo se zobrazuje v záhlaví každé šablony CKAN " -"instance.

O portálu: Tento text se objeví na

Styl: Můžete " +"si vybrat z nabídky jednoduchých variant barevného schematu a rychle tak " +"upravit vzhled Vašeho portálu.

Malé logo portálu: " +"Toto logo se zobrazuje v záhlaví každé šablony CKAN instance.

" +"

O portálu: Tento text se objeví na informační stránce této CKAN instance.

" "

Úvodní text: Tento text se objeví na domovské stránce této CKAN instance pro " -"přivítání návštěvníků.

Vlastní nebo upravené CSS:" -" Toto je blok pro CSS, který se objeví v <head> tagu " -"každé stránky. Pokud si přejete upravit šablony ještě více, doporučuje " -"přečíst si dokumentaci.

Hlavní " -"stránka: Tato volba slouží k určení předpřipraveného rozložení " -"modulů, které se zobrazují na hlavní stránce.

" +"href=\"%(home_url)s\">domovské stránce této CKAN instance pro přivítání " +"návštěvníků.

Vlastní nebo upravené CSS: Toto je blok" +" pro CSS, který se objeví v <head> tagu každé stránky. " +"Pokud si přejete upravit šablony ještě více, doporučuje přečíst si dokumentaci.

" +"

Hlavní stránka: Tato volba slouží k určení " +"předpřipraveného rozložení modulů, které se zobrazují na hlavní stránce.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2994,14 +2995,12 @@ msgstr "Spravovat CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

Jako uživatel sysadmin máte plnou kontrolu nad touto instancí CKAN. " -"Pokračujte s opatrností!

Pro návod k funkcím sysadmin se podívejte" -" na příručku sysadmin " -"CKAN

" +"Pokračujte s opatrností!

Pro návod k funkcím sysadmin se podívejte na" +" příručku sysadmin CKAN

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3160,8 +3159,9 @@ msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit člena - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Spravovat" @@ -3193,7 +3193,8 @@ msgstr "Vyhledat skupiny..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Na tomto portálu aktuálně nejsou žádné skupiny" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Nechcete jednu založit?" @@ -3242,21 +3243,25 @@ msgstr "Nový uživatel" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Pokud si přejete pozvat nové uživatele, zadejte jejich emailové adresy." +msgstr "" +"Pokud si přejete pozvat nové uživatele, zadejte jejich emailové adresy." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Role" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Jste si jist, že chcete smazat tohoto člena?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3277,8 +3282,8 @@ msgstr "Co jsou to role?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Administrátor: Může upravovat informace o skupině a " @@ -3353,16 +3358,15 @@ msgstr "Co jsou skupiny?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"V CKAN můžete skupiny použít k vytváření a správě kolekcí datových sad. " -"Může to být např. katalog datových sad určitého projektu nebo týmu, " -"případně to mohou být datové sady určitého tématu. Skupiny také můžete " -"použít jako pomůcku pro uživatele, aby mohli snáze najít Vámi publikované" -" datové sady." +"V CKAN můžete skupiny použít k vytváření a správě kolekcí datových sad. Může" +" to být např. katalog datových sad určitého projektu nebo týmu, případně to " +"mohou být datové sady určitého tématu. Skupiny také můžete použít jako " +"pomůcku pro uživatele, aby mohli snáze najít Vámi publikované datové sady." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3425,14 +3429,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3445,14 +3448,14 @@ msgstr "" "

CKAN je přední světová open source platforma pro datové portály.

" "

CKAN je kompletní softwarové řešení, které je ihned připravené k " "nasazení, pomáhající k tomu, aby data byla dostupná a využitelná. To je " -"dosaženo pomocí nástrojů, které usnadňují publikaci, sdílení, vyhledávání" -" a využívání dat (včetně ukládání dat a zpřístupnění dat pomocí " -"robustního API). CKAN je určen poskytovatelům dat (orgány státní správy a" -" samosprávy, podniky a organizace), kteří chtějí, aby jejich data byla " -"dobře dostupná.

CKAN je využíván vládami a skupinami uživatelů po " -"celém světě a je to platforma mnoha oficiálních a komunitních datových " -"portálů, mezi které patří portály veřejné správy na regionální, národní a" -" nadnárodní úrovni, jako jsou např. portály Velké Británie

CKAN je využíván vládami a skupinami uživatelů po celém " +"světě a je to platforma mnoha oficiálních a komunitních datových portálů, " +"mezi které patří portály veřejné správy na regionální, národní a nadnárodní " +"úrovni, jako jsou např. portály Velké Británie data.gov.uk a Evropské Unie publicdata.eu, Brazílie dados.gov.br, portály veřejné správy v " @@ -3469,11 +3472,11 @@ msgstr "Vítejte v CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Toto je úvodní odstavec o CKANu nebo obecně o portálu. Nemáme sem zatím " -"co dát, ale to se brzy změní" +"Toto je úvodní odstavec o CKANu nebo obecně o portálu. Nemáme sem zatím co " +"dát, ale to se brzy změní" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3518,13 +3521,13 @@ msgstr "skupiny" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"Zde můžete použít formátování Markdown" +"Zde můžete použít formátování Markdown" #: ckan/templates/macros/form.html:277 msgid "This field is required" @@ -3589,8 +3592,8 @@ msgstr "Předběžný návrh" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Soukromá" @@ -3645,15 +3648,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Administrátor: Může přidávat, upravovat a mazat " -"datové sady a může také spravovat členy organizace.

" -"

Editor: Může přidávat, upravovat a mazat datové sady," -" ale nemůže spravovat členy organizace.

Člen: " -"Může si zobrazit soukromé datové sady organizace, ale nemůže datové sady " -"přidávat.

" +"

Administrátor: Může přidávat, upravovat a mazat datové " +"sady a může také spravovat členy organizace.

Editor:" +" Může přidávat, upravovat a mazat datové sady, ale nemůže spravovat členy " +"organizace.

Člen: Může si zobrazit soukromé datové " +"sady organizace, ale nemůže datové sady přidávat.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3689,31 +3691,30 @@ msgstr "Co jsou organizace?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Organizace se chovají jako publikační oddělení pro datovou sadu " "(například oddělení zdravotnictví). To znamená že datová sada může být " "publikována oddělením a nebo oddělení patřit místo toho aby patříla " "konkrétnímu uživateli.

Uvnitř organizací mohou administrátoři " -"přidělovat role a autorizovat členy. Členům mohou individuálně přidělovat" -" práva na publikaci datových sad za danou organizaci (např. Český " -"statistický úřad)." +"přidělovat role a autorizovat členy. Členům mohou individuálně přidělovat " +"práva na publikaci datových sad za danou organizaci (např. Český statistický" +" úřad)." #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "V CKAN jsou organizace používány k vytváření, správě a publikaci kolekcí " -"datových sad. Uživatelé mohou mít v rámci organizace různé role v " -"závislosti na úrovni oprávnění k vytváření, úpravám a publikaci datových " -"sad." +"datových sad. Uživatelé mohou mít v rámci organizace různé role v závislosti" +" na úrovni oprávnění k vytváření, úpravám a publikaci datových sad." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3729,13 +3730,11 @@ msgstr "Stručné informace o mé organizaci" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" -"Opravdu chcete smazat tuto organizaci? Poznámka*: Smazání nemůže " -"proběhnout dokud do této organizace patří veřejné či soukromé datové " -"sady." +"Opravdu chcete smazat tuto organizaci? Poznámka*: Smazání nemůže proběhnout " +"dokud do této organizace patří veřejné či soukromé datové sady." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 msgid "Save Organization" @@ -3757,13 +3756,13 @@ msgstr "Co jsou to datové sady?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"V CKAN je datasetem soubor datových zdrojů (jako jsou např. soubory) " -"spolu s jeho popisem a dalšími údaji, který má pevnou URL adresu. " -"Uživatelům se zobrazují datasety jako výsledky jejich hledání." +"V CKAN je datasetem soubor datových zdrojů (jako jsou např. soubory) spolu s" +" jeho popisem a dalšími údaji, který má pevnou URL adresu. Uživatelům se " +"zobrazují datasety jako výsledky jejich hledání." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3843,15 +3842,15 @@ msgstr "Přidat zobrazení" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" "Zobrazení prohlížeče dat může být pomalé a nespolehlivé, pokud není " "aktivováno rozšíření DataStore. Pro více informací se podívejte na dokumentaci " -"Datového prohlížeče." +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>dokumentaci Datového " +"prohlížeče." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3861,12 +3860,11 @@ msgstr "Přidat" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Toto je stará revize tohoto dataset, která byla upravena %(timestamp)s. " -"Může se tak značně lišit od aktuální revize." +"Toto je stará revize tohoto dataset, která byla upravena %(timestamp)s. Může" +" se tak značně lišit od aktuální revize." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3927,7 +3925,8 @@ msgstr "Zde je pár důvodů proč nemusíte vidět očekávaná zobrazení:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:138 msgid "No view has been created that is suitable for this resource" -msgstr "Nebylo vytvořeno žádné zobrazení které by se hodilo pro tento datový zdroj" +msgstr "" +"Nebylo vytvořeno žádné zobrazení které by se hodilo pro tento datový zdroj" #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" @@ -3935,13 +3934,13 @@ msgstr "Administrátoři možná nepovolili relevantní pluginy pro zobrazení" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Jestliže zobrazení vyžaduje DataStore, plugin DataStore možná není " -"zapnutý, data nebyla nahrána do DataStore a nebo DataStore ještě " -"nedokončil zpracování dat." +"Jestliže zobrazení vyžaduje DataStore, plugin DataStore možná není zapnutý, " +"data nebyla nahrána do DataStore a nebo DataStore ještě nedokončil " +"zpracování dat." #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -4008,8 +4007,8 @@ msgstr "Přidat nový datový zdroj" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Tento dataset neobsahuje žádná data, tak proč nějaká nepřidat?

" @@ -4097,13 +4096,15 @@ msgstr "Vytvořit organizaci" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "Neexistují organizace, do kterých byste mohli přiřadit tuto datovou sadu." +msgstr "" +"Neexistují organizace, do kterých byste mohli přiřadit tuto datovou sadu." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." -msgstr "Před pokračováním požádejte systémového správce o vytvoření organizace." +msgstr "" +"Před pokračováním požádejte systémového správce o vytvoření organizace." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4157,17 +4158,16 @@ msgstr "Aktivní" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "Datová licence kterou výše vyberete se vztahuje pouze na obsah " -"každého ze zdrojových souborů které přidáte do této datové sady. " -"Odesláním tohoto formuláře souhlasíte s uvolněním metadatových " -"hodnot, které zadáváte do formuláře, pod licencí metadatových hodnot, které " +"zadáváte do formuláře, pod licencí Open Database " "License." @@ -4312,8 +4312,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Můžete kopírovat a vložit kód embedu do CMS nebo blogovacího software " -"který podporuje čisté HTML" +"Můžete kopírovat a vložit kód embedu do CMS nebo blogovacího software který " +"podporuje čisté HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4492,8 +4492,8 @@ msgstr "

Prosím, zkuste jiný dotaz.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" "

Při hledání se vyskytla chyba. " "Zkuste to prosím znovu.

" @@ -4654,11 +4654,10 @@ msgstr "Informace o uživatelském účtu" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Pomocí Vašeho CKAN profilu můžete říci ostatním uživatelům něco o sobě a " -"o tom, co děláte." +"Pomocí Vašeho CKAN profilu můžete říci ostatním uživatelům něco o sobě a o " +"tom, co děláte." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4782,7 +4781,8 @@ msgstr "Už jste přihlášeni" #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "Pokud se chcete přihlásit pod jiným účtem, musíte se nejprve odhlásit." +msgstr "" +"Pokud se chcete přihlásit pod jiným účtem, musíte se nejprve odhlásit." #: ckan/templates/user/logout_first.html:23 msgid "Log out now" @@ -4803,8 +4803,7 @@ msgstr "Proč bych se měl přihlásit?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" msgstr "" -"Abyste mohli vytvářet datové sady, skupiny a spoustu dalších zajímavých " -"věcí" +"Abyste mohli vytvářet datové sady, skupiny a spoustu dalších zajímavých věcí" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" @@ -4887,8 +4886,8 @@ msgstr "Žádost o obnovení" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Zadejte uživatelské jméno do textového pole a bude Vám zaslán email s " "odkazem, kde si budete moci zadat nové heslo." @@ -4917,4 +4916,3 @@ msgstr "Vyhledat uživatele" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Vaše heslo musí mít alespoň 8 znaků." - diff --git a/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po index 4a45b4733d2..3cb3c5a543c 100644 --- a/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Danish (Denmark) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: da_DK\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/da_DK/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: da_DK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "DataStore-ressourcen ikke fundet" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -164,8 +164,7 @@ msgstr "Tilgå ressourcens data via et web-API med kraftfuld query-support" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Endpoints" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Data-API'et kan tilgås via følgende actions fra CKAN action API'et." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -315,8 +314,7 @@ msgstr "Data API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -805,8 +803,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Kan ikke tømme datakilde %s da associeret revision %s omfatter ikke-" -"slettede datakilder %s" +"Kan ikke tømme datakilde %s da associeret revision %s omfatter ikke-slettede" +" datakilder %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 #, python-format @@ -1075,13 +1073,13 @@ msgstr "Dette site er i øjeblikket offline. Databasen er ikke initialiseret." #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Opdatér venligst din profil og tilføj din e-mail-" -"adresse." +"Opdatér venligst din profil og tilføj din e-mail-adresse." #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "%s bruger din e-mail-adresse, hvis du ønsker at nulstille din adgangskode." +msgstr "" +"%s bruger din e-mail-adresse, hvis du ønsker at nulstille din adgangskode." #: ckan/controllers/package.py:304 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1308,8 +1306,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Bruger \"%s\" er nu registreret, men du er fortsat logget ind som \"%s\" " -"fra tidligere" +"Bruger \"%s\" er nu registreret, men du er fortsat logget ind som \"%s\" fra" +" tidligere" #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1818,8 +1816,8 @@ msgstr "Navnet må indeholde maksimalt %i tegn" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -1903,8 +1901,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Ændring ikke godkendt, da indholdet ser ud til at ligne spam. Undgå " -"venligst links i din beskrivelse." +"Ændring ikke godkendt, da indholdet ser ud til at ligne spam. Undgå venligst" +" links i din beskrivelse." #: ckan/logic/validators.py:628 #, python-format @@ -2156,7 +2154,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "Ingen datakilde fundet til denne ressource, kan ikke tjekke autorisation." +msgstr "" +"Ingen datakilde fundet til denne ressource, kan ikke tjekke autorisation." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2295,7 +2294,8 @@ msgstr "Bruger %s ikke autoriseret til at ændre status for gruppen %s" #: ckan/logic/auth/update.py:162 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" -msgstr "Bruger %s ikke autoriseret til at redigere tilladelserne for gruppen %s" +msgstr "" +"Bruger %s ikke autoriseret til at redigere tilladelserne for gruppen %s" #: ckan/logic/auth/update.py:190 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -2603,11 +2603,10 @@ msgstr "Ude af stand til at hente data for uploadet fil" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" -"Du uploader en fil. Er du sikker på, du vil navigere væk og standse " -"upload?" +"Du uploader en fil. Er du sikker på, du vil navigere væk og standse upload?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2884,38 +2883,36 @@ msgstr "CKAN konfigurationsindstillinger" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Site Title: Dette er titlen på denne CKAN-instans. " -"Den optræder flere steder i CKAN.

Style: Vælg " -"mellem en liste af simple variationer over hovedfarvetemaet for at starte" -" et hurtigt tilpasset tema.

Site Tag Logo: Dette" -" er logoet der optræder i headeren i alle CKAN-instansens templates.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "" +"

Site Title: Dette er titlen på denne CKAN-instans. Den " +"optræder flere steder i CKAN.

Style: Vælg mellem en" +" liste af simple variationer over hovedfarvetemaet for at starte et hurtigt " +"tilpasset tema.

Site Tag Logo: Dette er logoet der " +"optræder i headeren i alle CKAN-instansens templates.

" "

Om: Denne tekst optræder på CKAN-instansens om-side.

Intro-tekst: " "Denne tekst optræder på CKAN-instansens hjem-" "side som en velkomst til besøgende.

Brugerdefineret " -"CSS: Dette er en CSS-blok, der optræder i " -"<head> tag på alle sider. Hvis du vil tilpasse " -"temaerne i højere grad anbefaler vi at læse dokumentationen.

" -"

Homepage: Dette er til at vælge et prædefineret " -"layout for modulerne, der vises på din hjemmeside.

" +"CSS:
Dette er en CSS-blok, der optræder i <head>" +" tag på alle sider. Hvis du vil tilpasse temaerne i højere grad anbefaler vi" +" at læse dokumentationen.

" +"

Homepage: Dette er til at vælge et prædefineret layout " +"for modulerne, der vises på din hjemmeside.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2930,9 +2927,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3092,8 +3088,9 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette medlemmet - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Administrer" @@ -3125,7 +3122,8 @@ msgstr "Søg grupper..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Der er i øjeblikket ingen grupper for dette site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Hvad med at oprette en?" @@ -3158,8 +3156,7 @@ msgstr "Eksisterende bruger" #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Hvis du vil tilføje en eksisterende burger, søg efter brugernavnet " -"herunder." +"Hvis du vil tilføje en eksisterende burger, søg efter brugernavnet herunder." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3176,19 +3173,22 @@ msgstr "Ny bruger" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Hvis du vil invitere en ny bruger, indtast dennes e-mail-adresse." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette medlem?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3209,13 +3209,13 @@ msgstr "Hvad er roller?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Admin: Kan redigere gruppeinformation og håndtere " -"organisationsmedlemmer.

Medlem: Kan " -"tilføje/fjerne datasæt fra grupper

" +"organisationsmedlemmer.

Medlem: Kan tilføje/fjerne " +"datasæt fra grupper

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3285,15 +3285,15 @@ msgstr "Hvad er grupper?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Du kan bruge CKAN Grupper til at oprette og håndtere samlinger af " -"datasæt. Dette kan være datasæt for et givent projekt eller team, efter " -"et bestemt tema eller som en meget simpel måde at hjælpe folk med at " -"finde og søge efter dine egne publicerede datasæt." +"Du kan bruge CKAN Grupper til at oprette og håndtere samlinger af datasæt. " +"Dette kan være datasæt for et givent projekt eller team, efter et bestemt " +"tema eller som en meget simpel måde at hjælpe folk med at finde og søge " +"efter dine egne publicerede datasæt." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3356,14 +3356,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3373,16 +3372,15 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" -"

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " -"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

CKAN" +" is a complete out-of-the-box software solution that makes data accessible " +"and usable – by providing tools to streamline publishing, sharing, finding " +"and using data (including storage of data and provision of robust data " +"APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional governments, " +"companies and organizations) wanting to make their data open and " +"available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide and " +"powers a variety of official and community data portals including portals " +"for local, national and international government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " @@ -3399,11 +3397,11 @@ msgstr "Velkommen til CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Dette er en lækker intro-tekst om CKAN eller sitet i almindelighed. Vi " -"har ikke noget tekst her endnu, men det kommer snart" +"Dette er en lækker intro-tekst om CKAN eller sitet i almindelighed. Vi har " +"ikke noget tekst her endnu, men det kommer snart" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3448,8 +3446,8 @@ msgstr "grupper" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3516,8 +3514,8 @@ msgstr "Udkast" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3572,14 +3570,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Admin: Kan tilføje, redigere og slette datasæt såvel " -"som at administrere medlemmer i en organisation.

" +"

Admin: Kan tilføje, redigere og slette datasæt såvel som" +" at administrere medlemmer i en organisation.

" "

Editor: Kan tilføje og redigere datasæt men ikke " -"administrere medlemmer i en organisation

Medlem: " -"Kan se organisationens private datasæt men ikke tilføje nye

" +"administrere medlemmer i en organisation

Medlem: Kan" +" se organisationens private datasæt men ikke tilføje nye

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3613,24 +3611,23 @@ msgstr "Hvad er organisationer?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN Organisationer bruges til at oprette, håndtere og publicere " -"samlinger af datasæt. Brugere kan have forskellige roller inden for en " -"Organisation, afhængigt af deres autorisation til at oprette, redigere og" -" publicere." +"CKAN Organisationer bruges til at oprette, håndtere og publicere samlinger " +"af datasæt. Brugere kan have forskellige roller inden for en Organisation, " +"afhængigt af deres autorisation til at oprette, redigere og publicere." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3646,9 +3643,8 @@ msgstr "Lidt information om min organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3671,13 +3667,13 @@ msgstr "Hvad er datasæt?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Et CKAN Datasæt er en samling af dataressourcer (som f.eks. filer), " -"sammen med en beskrivelse og andre informationer, som en statisk URL. " -"Datasæt er hvad brugere ser, når de søger efter data." +"Et CKAN Datasæt er en samling af dataressourcer (som f.eks. filer), sammen " +"med en beskrivelse og andre informationer, som en statisk URL. Datasæt er " +"hvad brugere ser, når de søger efter data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3757,9 +3753,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3770,12 +3766,11 @@ msgstr "Tilføj" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Dette er en gammel version af dette datasæt (ændret %(timestamp)s). Det " -"kan afvige markant fra den aktuelle version." +"Dette er en gammel version af dette datasæt (ændret %(timestamp)s). Det kan " +"afvige markant fra den aktuelle version." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3844,9 +3839,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3914,8 +3909,8 @@ msgstr "Tilføj ny ressource" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Dette datasæt indeholder ingen data, hvorfor ikke tilføje noget?

" @@ -3946,7 +3941,8 @@ msgstr "" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "Du kan også tilgå dette register med %(api_link)s (se %(api_doc_link)s)." +msgstr "" +"Du kan også tilgå dette register med %(api_link)s (se %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4061,12 +4057,11 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4388,8 +4383,8 @@ msgstr "

Prøv venligst en anden søgning.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4536,8 +4531,7 @@ msgstr "Kontoinformation" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "Din profil viser andre CKAN-brugere hvem du er og hvad du laver." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4767,11 +4761,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Skriv dit brugernavn i feltet og vi sender dig en e-mail med et link, " -"hvor du kan angive en ny adgangskode." +"Skriv dit brugernavn i feltet og vi sender dig en e-mail med et link, hvor " +"du kan angive en ny adgangskode." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4797,4 +4791,3 @@ msgstr "Søg efter brugere" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po index 697dcc37bb8..e8b271518d4 100644 --- a/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# German translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # Ondics Githubler, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,13 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Ondics Githubler, 2018\n" -"Language: de\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/de/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,16 +132,16 @@ msgstr "DataStore Ressource nicht gefunden" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" -"Das Data Dictionary wurde gespeichert. Typ-Änderungen werden wirksam, " -"wenn die Ressource in den DataStore hochgeladen wird." +"Das Data Dictionary wurde gespeichert. Typ-Änderungen werden wirksam, wenn " +"die Ressource in den DataStore hochgeladen wird." #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" "Die Daten waren ungültig (evtl. ist ein numerischer Wert außerhalb des " "gültigen Bereichs oder wurde in ein Feld vom Typ \"Text\" eingefügt)." @@ -170,8 +171,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Weiterführende Information in der main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Weiterführende Information in der Powered by
CKAN" msgstr "" -"Eingesetzte Software ist CKAN" +"Eingesetzte Software ist CKAN" #: ckan/templates/header.html:9 msgid "Sysadmin settings" @@ -2928,38 +2935,37 @@ msgstr "Optionen der CKAN-Konfiguration" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Seitenüberschrift: Dieses ist der Seitentitel dieser" -" CKAN Installation. Er erscheint an verschiedenen Stellen in CKAN.

" -"

Style: Wählen Sie aus einer Liste von Farbschemen, um" -" CKAN schnell individuell anzupassen.

Seiten-Logo" -" Dieses Logo erscheint im Kopf aller CKAN Instance Templates.

" -"

Über: Dieser Text erscheint in dieser CKAN-Instanz Über.

" -"

Einführungstext: Dieser text erscheint in dieser CKAN" -" Instanz Startseite als Willkommensseite für" -" Besucher.

Individuelles CSS: Dieser CSS-Block " -"wird eingebunden in <head> Tag jeder Seite. Wenn Sie " -"die Templates noch besser anpassen wollen, lesen Sie die Dokumentation.

" -"

Startseite: Hier können Sie ein vorbereitetes Layout " -"für die Module auf Ihrer Startseite auswählen.

" +"

Seitenüberschrift: Dieses ist der Seitentitel dieser " +"CKAN Installation. Er erscheint an verschiedenen Stellen in CKAN.

" +"

Style: Wählen Sie aus einer Liste von Farbschemen, um " +"CKAN schnell individuell anzupassen.

Seiten-Logo " +"Dieses Logo erscheint im Kopf aller CKAN Instance Templates.

" +"

Über: Dieser Text erscheint in dieser CKAN-Instanz Über.

Einführungstext: " +"Dieser text erscheint in dieser CKAN Instanz Startseite als Willkommensseite für Besucher.

" +"

Individuelles CSS: Dieser CSS-Block wird eingebunden in " +"<head> Tag jeder Seite. Wenn Sie die Templates noch " +"besser anpassen wollen, lesen Sie die Dokumentation.

Startseite: " +"Hier können Sie ein vorbereitetes Layout für die Module auf Ihrer Startseite" +" auswählen.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2974,9 +2980,8 @@ msgstr "CKAN verwalten" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

Als Systeadministrator haben Sie volle Kontrolle über diese CKAN " "Instanz. Handeln Sie mit Vorsicht!

Hilfe zu den Möglichkeiten zur " @@ -3140,8 +3145,9 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Mitglied {name} löschen wollen?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Bearbeiten" @@ -3173,7 +3179,8 @@ msgstr "Gruppe suchen..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Es gibt momentan keine Gruppen für diese Seite" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Wie wäre es, wenn Sie eine erstellen?" @@ -3206,8 +3213,8 @@ msgstr "Bestehender Benutzer" #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Um einen bestehenden Benutzer hinzuzufügen, können Sie dessen " -"Benutzernamen unten suchen." +"Um einen bestehenden Benutzer hinzuzufügen, können Sie dessen Benutzernamen " +"unten suchen." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3222,21 +3229,25 @@ msgstr "Neuer Benutzer" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Um einen neuen Benutzer einzuladen, geben Sie dessen Email-Adresse ein." +msgstr "" +"Um einen neuen Benutzer einzuladen, geben Sie dessen Email-Adresse ein." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Mitglied löschen wollen?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3257,8 +3268,8 @@ msgstr "Was sind Rollen?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Admin: Kann Gruppen-Informationen und " @@ -3333,15 +3344,15 @@ msgstr "Was sind Gruppen?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Sie können mit CKAN Gruppen Datensätze erstellen und verwalten. Damit " -"können Datensätze für ein bestimmtes Projekt, ein Team oder zu einem " -"bestimmten Thema katalogisiert oder sehr leicht die eigenen " -"veröffentlichten Datensätze anderen Leuten zugänglich gemacht werden." +"Sie können mit CKAN Gruppen Datensätze erstellen und verwalten. Damit können" +" Datensätze für ein bestimmtes Projekt, ein Team oder zu einem bestimmten " +"Thema katalogisiert oder sehr leicht die eigenen veröffentlichten Datensätze" +" anderen Leuten zugänglich gemacht werden." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3404,14 +3415,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3423,22 +3433,22 @@ msgid "" msgstr "" "

CKAN ist die weltweit führende Open Souce Data Portalsoftware.

" "

CKAN ist eine vollständige und schlüsselfertige Software, die Daten " -"verfügbar, zugreifbar und benutzbar macht. Sie bietet Hilfsmittel, um " -"Daten zu veröffentlichen, teilen, finden und zu benutzen (einschließlich " -"der Datenspeicherung und robuster Datenschnittstellen/APIs). CKAN wurde " -"entwickelt für Datenherausgeber, die ihre Daten öffentlich verfügbar " -"machen wollen, zum Beispiel Regierungen, Behörden, Unternehmen und " +"verfügbar, zugreifbar und benutzbar macht. Sie bietet Hilfsmittel, um Daten " +"zu veröffentlichen, teilen, finden und zu benutzen (einschließlich der " +"Datenspeicherung und robuster Datenschnittstellen/APIs). CKAN wurde " +"entwickelt für Datenherausgeber, die ihre Daten öffentlich verfügbar machen " +"wollen, zum Beispiel Regierungen, Behörden, Unternehmen und " "Organisationen.

CKAN wird weltweit von öffentlicher Seite und " -"Benutzergruppen eingesetzt und ist Grundlage einer Vielzahl von " -"offiziellen und Community-Portale sowie Portale für Kommunen, Länder und " -"Internationale Behörden, darunter das Datenportal für Deutschland govdata.de, das englische Portal data.gov.uk, das Portal der Europäische " "Union publicdata.eu, das " "brasilianische Portal dados.gov.br, " -"sowie kommunale und Städteportale in allen Teilen der Welt.

CKAN: " -"http://ckan.org/
CKAN Kennenlern-" -"Tour: http://ckan.org/tour/
" +"sowie kommunale und Städteportale in allen Teilen der Welt.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Kennenlern-Tour: " +"http://ckan.org/tour/
" "Leistungsüberblick: http://ckan.org/features/

" @@ -3448,8 +3458,8 @@ msgstr "Willkommen bei CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" "Dies ist ein freundlicher Einführungsabsatz zu CKAN oder dieser Seite " "generell. Wir haben noch keinen Inhalt hier, aber sicherlich bald" @@ -3497,8 +3507,8 @@ msgstr "Gruppen" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Sie können hier Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Admin: Kann Datensätze anlegen, bearbeiten und " -"löschen und Organisationsmitglieder verwalten.

" -"

Redakteur: Kann Datensätze anlegen und bearbeiten, " -"aber kann Mitglieder nicht verwalten.

Mitglied: " -"Kann die privaten Datensätze der Organisation sehen, aber keine neuen " -"Datensätze anlegen.

" +"

Admin: Kann Datensätze anlegen, bearbeiten und löschen " +"und Organisationsmitglieder verwalten.

Redakteur: " +"Kann Datensätze anlegen und bearbeiten, aber kann Mitglieder nicht " +"verwalten.

Mitglied: Kann die privaten Datensätze " +"der Organisation sehen, aber keine neuen Datensätze anlegen.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3666,31 +3675,31 @@ msgstr "Was sind Organisationen?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Organisationen repräsentieren Veröffentlichungsabteilungen für " -"Datensätze (zum Beispiel das Katasteramt). Das bedeutet, dass Datensätze " -"von dieser Abteilung veröffentlicht werden und dieser auch gehören, " -"anstatt einem einzelnen Nutzer.

Admins können innerhalb von " -"Organisationen Rollen und Berechtigungen an Mitglieder vergeben, um " -"einzelnen Nutzern Rechte zu geben, um für die Organisation Datensätze zu " -"veröffentlichen (z.B. für das Statistikamt).

" +"Datensätze (zum Beispiel das Katasteramt). Das bedeutet, dass Datensätze von" +" dieser Abteilung veröffentlicht werden und dieser auch gehören, anstatt " +"einem einzelnen Nutzer.

Admins können innerhalb von Organisationen " +"Rollen und Berechtigungen an Mitglieder vergeben, um einzelnen Nutzern " +"Rechte zu geben, um für die Organisation Datensätze zu veröffentlichen (z.B." +" für das Statistikamt).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"Mit CKAN Organisationen können Gruppen von Datensätzen erstellt, " -"bearbeitet und veröffentlicht werden. Benutzer haben verschiedene " -"Berechtigungen innerhalb von Organisationen, die von ihrer " -"Berechtigungsstufe abhängen: erstellen, bearbeiten, veröffentlichen." +"Mit CKAN Organisationen können Gruppen von Datensätzen erstellt, bearbeitet " +"und veröffentlicht werden. Benutzer haben verschiedene Berechtigungen " +"innerhalb von Organisationen, die von ihrer Berechtigungsstufe abhängen: " +"erstellen, bearbeiten, veröffentlichen." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3706,13 +3715,12 @@ msgstr "Ein paar Informationen zu meiner Organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" -"Soll diese Organisation wirklich gelöscht werden? Hinweis*: Das Löschen " -"kann nicht ausgeführt werden, solange öffentliche oder private Datensätze" -" zu dieser Organisation gehören." +"Soll diese Organisation wirklich gelöscht werden? Hinweis*: Das Löschen kann" +" nicht ausgeführt werden, solange öffentliche oder private Datensätze zu " +"dieser Organisation gehören." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 msgid "Save Organization" @@ -3734,13 +3742,13 @@ msgstr "Was sind Datensätze?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Ein CKAN Datensatz ist eine Menge von Daten-Ressourcen (z.B. Dateien) mit" -" einer Beschreibung und anderen Informationen an einer festen URL. " -"Datensätze werden bei Suchanfragen als Ergebnisse zurückgegeben." +"Ein CKAN Datensatz ist eine Menge von Daten-Ressourcen (z.B. Dateien) mit " +"einer Beschreibung und anderen Informationen an einer festen URL. Datensätze" +" werden bei Suchanfragen als Ergebnisse zurückgegeben." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3820,15 +3828,15 @@ msgstr "Ansicht hinzufügen" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" "Data Explorer Darstellungen können langsam und ungenau sein solange die " -"DataStore Extension nicht aktiviert ist. Weiterführende Informationen " -"hierzu in der Data Explorer Dokumentation. " +"DataStore Extension nicht aktiviert ist. Weiterführende Informationen hierzu" +" in der Data Explorer " +"Dokumentation. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3838,12 +3846,11 @@ msgstr "Hinzufügen" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Dies ist eine alte Version dieses Datensatzes vom %(timestamp)s. Sie kann" -" erheblich von der aktuellen Version abweichen." +"Dies ist eine alte Version dieses Datensatzes vom %(timestamp)s. Sie kann " +"erheblich von der aktuellen Version abweichen." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3916,9 +3923,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Wenn eine Darstellung den DataStore erfordert wurde das DataStore Plugin " "nicht aktiviert oder die Daten befinden sich nicht im DataStore oder der " @@ -3989,8 +3996,8 @@ msgstr "Neue Ressource hinzufügen" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Dieser Datensatz hat keine Daten, Wollen sie welche hinzufügen?

" @@ -4081,16 +4088,15 @@ msgstr "Organisation erstellen" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." msgstr "" -"Es gibt keine Organisation, zu der dieser Datensatz zugeordnet werden " -"kann." +"Es gibt keine Organisation, zu der dieser Datensatz zugeordnet werden kann." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Ein Systemadministrator muss diese zunächst Organisation anlegen, damit " -"Sie fortfahren können." +"Ein Systemadministrator muss diese zunächst Organisation anlegen, damit Sie " +"fortfahren können." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4119,8 +4125,8 @@ msgid "" "href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org " msgstr "" "Lizenzdefinitionen und weiterführende Informationen können unter opendefinition.org " -"gefunden werden." +"href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org gefunden" +" werden." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4145,16 +4151,15 @@ msgstr "aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Die Datenlizenz, die Sie ausgewählt haben gilt nur für die Inhalte" -" aller Ressourcen, die zu diesem Datensatz gehören. Wenn Sie dieses " -"Formular absenden, stimmen Sie zu, die Metadaten unter der Datenlizenz, die Sie ausgewählt haben gilt nur für die Inhalte " +"aller Ressourcen, die zu diesem Datensatz gehören. Wenn Sie dieses Formular " +"absenden, stimmen Sie zu, die Metadaten unter der Open Database " "License zu veröffentlichen." @@ -4267,8 +4272,8 @@ msgstr "Was ist eine Ressource?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Eine Ressource kann jede Datei oder jeder Link zu einer Datei mit " -"nützlichen Daten sein." +"Eine Ressource kann jede Datei oder jeder Link zu einer Datei mit nützlichen" +" Daten sein." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4288,7 +4293,8 @@ msgstr "Einbettung" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:32 msgid "This resource view is not available at the moment." -msgstr "Diese Ressourcendarstellung/-view kann momentan nicht angezeigt werden." +msgstr "" +"Diese Ressourcendarstellung/-view kann momentan nicht angezeigt werden." #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:74 msgid "Embed resource view" @@ -4361,8 +4367,7 @@ msgstr "Was ist eine Darstellung bzw. ein View?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" msgstr "" -"Eine Darstellung bzw. ein View ist eine Ansicht von Daten in einer " -"Ressource" +"Eine Darstellung bzw. ein View ist eine Ansicht von Daten in einer Ressource" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4481,8 +4486,8 @@ msgstr "

Bitte versuch es mit einer anderen Suche.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" "

Beim Suchen trat ein Fehler auf. Bitte noch einmal " "versuchen.

" @@ -4631,9 +4636,9 @@ msgstr "Informationen zum Benutzerkonto" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "Ihr Profil teilt anderen CKAN-Nutzern mit, wer Sie sind und was Sie tun." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "" +"Ihr Profil teilt anderen CKAN-Nutzern mit, wer Sie sind und was Sie tun." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4724,7 +4729,8 @@ msgstr "Haben Sie Ihr Kennwort vergessen?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "Kein Problem, nutzen Sie unser Formular um Ihr Passwort zurückzusetzen." +msgstr "" +"Kein Problem, nutzen Sie unser Formular um Ihr Passwort zurückzusetzen." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4864,11 +4870,11 @@ msgstr "Zurücksetzen anfordern" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Geben Sie Ihren Nutzernamen in das Feld ein und wir senden Ihnen eine " -"E-Mail mit einem Link um ein neues Passwort zu setzen." +"Geben Sie Ihren Nutzernamen in das Feld ein und wir senden Ihnen eine E-Mail" +" mit einem Link um ein neues Passwort zu setzen." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4894,4 +4900,3 @@ msgstr "Suche Nutzer" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Das Kennwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten." - diff --git a/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po index 1ea2cfbf562..8c845172306 100644 --- a/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Greek translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # Sotirios Karampatakis , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,13 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Sotirios Karampatakis , 2018\n" -"Language: el\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/el/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,19 +132,19 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε ο πόρος DataStore" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" "Το Λεξικό Δεδομένων αποθηκεύτηκε. Οποιαδήποτε παράκαμψη τύπου θα έχει " "επίδραση όταν ο πόρος μεταφορτωθεί στο DataStore. " #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"Τα δεδομένα ήταν μη έγκυρα (για παράδειγμα: μία αριθμητική τιμή ήταν " -"εκτός ορίων ή καταχωρήθηκε σε πεδίο κειμένου)." +"Τα δεδομένα ήταν μη έγκυρα (για παράδειγμα: μία αριθμητική τιμή ήταν εκτός " +"ορίων ή καταχωρήθηκε σε πεδίο κειμένου)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -170,8 +171,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" " Περισσότερες πληροφορίες στην main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" " Περισσότερες πληροφορίες στην κεντρική τεκμηρίωση του CKAN Data API και του " -"DataStore .

" +"target=\"_blank\">κεντρική τεκμηρίωση του CKAN Data API και του DataStore " +".

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -501,7 +501,8 @@ msgstr "URL εικόνας" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "π.χ. http://example.com/image.jpg (χρήση του url πόρου αν μείνει κενό)" +msgstr "" +"π.χ. http://example.com/image.jpg (χρήση του url πόρου αν μείνει κενό)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:101 msgid "Data Explorer" @@ -821,8 +822,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση του πακέτου %s καθως η συνδεόμενη " -"αναθεώρηση %s περιλαμβάνει μη διεγραμμένα πακέτα%s" +"Δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση του πακέτου %s καθως η συνδεόμενη αναθεώρηση " +"%s περιλαμβάνει μη διεγραμμένα πακέτα%s" #: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 #, python-format @@ -1032,7 +1033,8 @@ msgstr "%s έχει διαγραφεί." #: ckan/controllers/group.py:657 #, python-format msgid "User %r not authorized to edit members of %s" -msgstr "Ο χρήστης %r δεν είναι εξουσιοδοτημένος να επεξεργάζεται τα μέλη του %s" +msgstr "" +"Ο χρήστης %r δεν είναι εξουσιοδοτημένος να επεξεργάζεται τα μέλη του %s" #: ckan/controllers/group.py:670 #, python-format @@ -1095,15 +1097,15 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Παρακαλούμε ενημερώστε το προφίλ σας και προσθέστε " -"τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας." +"Παρακαλούμε ενημερώστε το προφίλ σας και προσθέστε τη " +"διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας." #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." msgstr "" -" %s χρησιμοποιείστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας εάν θέλετε" -" να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας." +" %s χρησιμοποιείστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας εάν θέλετε να" +" επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας." #: ckan/controllers/package.py:304 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1134,8 +1136,8 @@ msgstr "Μη έγκυρη μορφή αναθεώρησης:%r" #: ckan/controllers/package.py:415 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." msgstr "" -"Η προβολή συνόλων δεδομένων του τύπου \"{package_type}\" δεν " -"υποστηρίζεται ({file_!r})." +"Η προβολή συνόλων δεδομένων του τύπου \"{package_type}\" δεν υποστηρίζεται " +"({file_!r})." #: ckan/controllers/package.py:454 ckan/controllers/package.py:839 #: ckan/controllers/package.py:940 ckan/controllers/package.py:988 @@ -1334,8 +1336,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Ο χρήστης \"%s\" έχει εγγραφεί αλλά είστε ακόμα συνδεδεμένοι ως \"%s\" " -"από πριν" +"Ο χρήστης \"%s\" έχει εγγραφεί αλλά είστε ακόμα συνδεδεμένοι ως \"%s\" από " +"πριν" #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1380,7 +1382,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος χρήστης:%s" #: ckan/controllers/user.py:498 ckan/views/user.py:542 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τα εισερχόμενά μηνύματα σας για τον κωδικό επαναφοράς." +msgstr "" +"Παρακαλούμε ελέγξτε τα εισερχόμενά μηνύματα σας για τον κωδικό επαναφοράς." #: ckan/controllers/user.py:502 ckan/views/user.py:546 #, python-format @@ -1473,11 +1476,13 @@ msgstr "ο {actor} διέγραψε το σύνολο δεδομένων {datase #: ckan/lib/activity_streams.py:90 msgid "{actor} deleted the extra {extra} from the dataset {dataset}" -msgstr "ο {actor} διέγραψε το πρόσθετο {extra} στο σύνολο δεδομένων {dataset}" +msgstr "" +"ο {actor} διέγραψε το πρόσθετο {extra} στο σύνολο δεδομένων {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:93 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" -msgstr "ο {actor} διέγραψε τον πόρο {resource} από το σύνολο δεδομένων {dataset}" +msgstr "" +"ο {actor} διέγραψε τον πόρο {resource} από το σύνολο δεδομένων {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:97 msgid "{actor} created the group {group}" @@ -1844,11 +1849,11 @@ msgstr " Το όνομα πρέπει να είναι κατ 'ανώτατο ό #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" -"Πρέπει να αποτελείται μόνο από πεζούς αλφαρηθμητικούς χαρακτήρες (ascii) " -"και αυτά τα σύμβολα: -_" +"Πρέπει να αποτελείται μόνο από πεζούς αλφαρηθμητικούς χαρακτήρες (ascii) και" +" αυτά τα σύμβολα: -_" #: ckan/logic/validators.py:363 msgid "That URL is already in use." @@ -1933,8 +1938,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Η επεξεργασία δεν επιτρέπεται, δεδομένου ότι μοιάζει με spam. Παρακαλούμε" -" αποφύγετε συνδέσεις στην περιγραφή σας." +"Η επεξεργασία δεν επιτρέπεται, δεδομένου ότι μοιάζει με spam. Παρακαλούμε " +"αποφύγετε συνδέσεις στην περιγραφή σας." #: ckan/logic/validators.py:628 #, python-format @@ -1980,7 +1985,8 @@ msgstr "ο ρόλος δεν υπάρχει." #: ckan/logic/validators.py:749 msgid "Datasets with no organization can't be private." -msgstr "Τα σύνολα δεδομένων που δεν ανήκουν σε φορέα δε μπορούν να είναι ιδιωτικά." +msgstr "" +"Τα σύνολα δεδομένων που δεν ανήκουν σε φορέα δε μπορούν να είναι ιδιωτικά." #: ckan/logic/validators.py:755 msgid "Not a list" @@ -2103,8 +2109,8 @@ msgstr "REST API: Διαγραφή Μέλους: %s" #: ckan/logic/action/delete.py:358 msgid "Organization cannot be deleted while it still has datasets" msgstr "" -"Ο οργανισμός δεν μπορεί να διαγραφεί όσο υπάρχουν ακόμα σύνολα δεδομένων " -"που του ανήκουν." +"Ο οργανισμός δεν μπορεί να διαγραφεί όσο υπάρχουν ακόμα σύνολα δεδομένων που" +" του ανήκουν." #: ckan/logic/action/delete.py:560 ckan/logic/action/delete.py:586 #: ckan/logic/action/get.py:2432 ckan/logic/action/update.py:906 @@ -2184,8 +2190,8 @@ msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει δικαίωμα επεξεργασ #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση να προσθέσει σύνολο δεδομένων σε " -"αυτόν το φορέα" +"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση να προσθέσει σύνολο δεδομένων σε αυτόν " +"το φορέα" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." @@ -2197,8 +2203,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"Δε βρέθηκε κανένα πακέτο για αυτόν τον πόρο, δεν μπορεί να γίνει έλεγχος " -"στο auth." +"Δε βρέθηκε κανένα πακέτο για αυτόν τον πόρο, δεν μπορεί να γίνει έλεγχος στο" +" auth." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2225,8 +2231,8 @@ msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" msgstr "" -"Ο χρήστης {user} δεν έχει εξουσιοδότηση για τη δημιουργία χρηστών μέσω " -"του API" +"Ο χρήστης {user} δεν έχει εξουσιοδότηση για τη δημιουργία χρηστών μέσω του " +"API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2244,7 +2250,8 @@ msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για #: ckan/logic/auth/create.py:244 ckan/logic/auth/update.py:115 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit group %s" -msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία της ομάδας %s." +msgstr "" +"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία της ομάδας %s." #: ckan/logic/auth/delete.py:40 #, python-format @@ -2253,7 +2260,8 @@ msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για #: ckan/logic/auth/delete.py:56 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "Δε βρέθηκε η προβολή πόρους, δεν είναι δυνατός ο έλεγχος εξουσιοδότησης" +msgstr "" +"Δε βρέθηκε η προβολή πόρους, δεν είναι δυνατός ο έλεγχος εξουσιοδότησης" #: ckan/logic/auth/delete.py:73 #, python-format @@ -2318,7 +2326,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/update.py:39 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit package %s" -msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία του πακέτου %s." +msgstr "" +"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία του πακέτου %s." #: ckan/logic/auth/update.py:71 #, python-format @@ -2329,20 +2338,20 @@ msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει δικαίωμα επεξεργασ #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την αλλαγή κατάστασης του πακέτου" -" %s." +"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την αλλαγή κατάστασης του πακέτου " +"%s." #: ckan/logic/auth/update.py:128 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit organization %s" -msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία του οργανισμού %s" +msgstr "" +"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία του οργανισμού %s" #: ckan/logic/auth/update.py:145 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of group %s" msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την αλλαγή κατάστασης της ομάδας " -"%s." +"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την αλλαγή κατάστασης της ομάδας %s." #: ckan/logic/auth/update.py:162 #, python-format @@ -2358,7 +2367,8 @@ msgstr "Απαιτείται σύνδεση για την επεξεργασία #: ckan/logic/auth/update.py:198 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit user %s" -msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία του χρήστη %s." +msgstr "" +"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία του χρήστη %s." #: ckan/logic/auth/update.py:209 msgid "User {0} not authorized to update user {1}" @@ -2375,8 +2385,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την ανανέωση του πίνακα " -"task_status." +"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την ανανέωση του πίνακα task_status." #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format @@ -2515,7 +2524,8 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε" #, python-format msgid "Input is too short, must be at least one character" msgid_plural "Input is too short, must be at least %(num)d characters" -msgstr[0] "Η καταχώρηση είναι πολύ μικρή, πρέπει να είναι τουλάχιστον ένας χαρακτήρας" +msgstr[0] "" +"Η καταχώρηση είναι πολύ μικρή, πρέπει να είναι τουλάχιστον ένας χαρακτήρας" msgstr[1] "" "Η καταχόρηση είναι πολύ μικρή, πρέπει να είναι το λιγότερο %(num)d " "χαρακτήρες" @@ -2579,8 +2589,8 @@ msgstr "Σύνδεσμος" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:61 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" msgstr "" -"Σύνδεσμος σε URL (μπορείτε να παρέχετε σύνδεσμο σε προγραμματιστικη " -"διεπαφή - API)" +"Σύνδεσμος σε URL (μπορείτε να παρέχετε σύνδεσμο σε προγραμματιστικη διεπαφή " +"- API)" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:68 #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:68 @@ -2667,11 +2677,11 @@ msgstr "Αδυναμία λήψης δεδομένων του αρχείου μ #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" -"Αυτή τη στιγμή μεταφορτώνετε ένα αρχείο. Είσαστε σίγουρος/η ό,τι θέλετε " -"να μεταβείτε σε άλλη σελίδα και να διακόψετε τη μεταφόρτωση;" +"Αυτή τη στιγμή μεταφορτώνετε ένα αρχείο. Είσαστε σίγουρος/η ό,τι θέλετε να " +"μεταβείτε σε άλλη σελίδα και να διακόψετε τη μεταφόρτωση;" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2948,40 +2958,39 @@ msgstr " Επιλογές ρυθμίσεων" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Τίτλος Ιστοσελίδας: Αυτός είναι ο τίτλος του " -"καταλόγου. Εμφανίζεται σε διάφορα σημεία σε ολόκληρο τον ιστότοπο.

" +"

Τίτλος Ιστοσελίδας: Αυτός είναι ο τίτλος του καταλόγου." +" Εμφανίζεται σε διάφορα σημεία σε ολόκληρο τον ιστότοπο.

" "

Στυλ: Επιλέξτε από μια λίστα με απλές παραλλαγές του " -"βασικού συνδυασμού χρωμάτων, προκειμένου να έχετε άμεσα ένα προσαρμοσμένο" -" θέμα σε λειτουργία.

Λογότυπο Ιστοσελίδας: Αυτό " -"είναι το λογότυπο που εμφανίζεται στην κεφαλίδα όλων των προτύπων αυτής " -"του καταλόγου.

Σχετικά: Αυτό το κείμενο θα " -"εμφανίζεται στη σελίδα Σχετικά του " -"καταλόγου.

Εισαγωγικό Κείμενο: Αυτό το κείμενο θα" -" εμφανίζεται στην αρχική σελίδα του " -"καταλόγου ως καλωσόρισμα στους επισκέπτες.

Προσαρμοσμένο " -"CSS: Αυτή είναι μια δέσμη εντολών CSS, η οποία εμφανίζεται στην " -" ετικέτα κάθε σελίδας. Αν θέλετε να προσαρμόσετε τα " -"πρότυπα σε μεγαλύτερο βαθμό σας συνιστούμε την ανάγνωση του εγχειριδίου.

Αρχική " -"Σελίδα: Η επιλογή αφορά σε προκαθορισμένες διατάξεις των " -"λειτουργικών μονάδων που εμφανίζονται στην αρχική σελίδα σας.

" +"βασικού συνδυασμού χρωμάτων, προκειμένου να έχετε άμεσα ένα προσαρμοσμένο " +"θέμα σε λειτουργία.

Λογότυπο Ιστοσελίδας: Αυτό είναι" +" το λογότυπο που εμφανίζεται στην κεφαλίδα όλων των προτύπων αυτής του " +"καταλόγου.

Σχετικά: Αυτό το κείμενο θα εμφανίζεται " +"στη σελίδα Σχετικά του καταλόγου.

" +"

Εισαγωγικό Κείμενο: Αυτό το κείμενο θα εμφανίζεται στην " +"αρχική σελίδα του καταλόγου ως καλωσόρισμα " +"στους επισκέπτες.

Προσαρμοσμένο CSS: Αυτή είναι μια " +"δέσμη εντολών CSS, η οποία εμφανίζεται στην ετικέτα κάθε" +" σελίδας. Αν θέλετε να προσαρμόσετε τα πρότυπα σε μεγαλύτερο βαθμό σας " +"συνιστούμε την ανάγνωση του " +"εγχειριδίου.

Αρχική Σελίδα: Η επιλογή αφορά σε " +"προκαθορισμένες διατάξεις των λειτουργικών μονάδων που εμφανίζονται στην " +"αρχική σελίδα σας.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2996,9 +3005,8 @@ msgstr "Διαχείριση CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

Ώς χρήστης sysadmin έχετε πλήρη έλεγχο σε αυτή την πλατφόρμα CKAN. " "Συνεχίστε με προσοχή!

Για καθοδήγηση σχετικά με τη χρήση των " @@ -3162,8 +3170,9 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Διαχείριση" @@ -3195,7 +3204,8 @@ msgstr "Αναζήτηση σε ομάδες..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Δεν έχουν οριστεί ομάδες προς το παρόν." -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Τι θα λέγατε για τη δημιουργία ενός;" @@ -3228,8 +3238,8 @@ msgstr "Υπάρχων χρήστης" #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Αν θέλετε να προσθέσετε έναν υπάρχοντα χρήστη, αναζητήστε το όνομα χρήστη" -" παρακάτω." +"Αν θέλετε να προσθέσετε έναν υπάρχοντα χρήστη, αναζητήστε το όνομα χρήστη " +"παρακάτω." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3248,19 +3258,22 @@ msgstr "" "Αν θέλετε να προσκαλέσετε έναν νέο χρήστη, εισάγετε τη διεύθυνση " "ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Ρόλος" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το μέλος;" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3281,14 +3294,14 @@ msgstr "Τι είναι οι ρόλοι;" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Διαχειριστής: Μπορεί να τροποποιήσει τις πληροφορίες " "ομάδας, καθώς και να διαχειριστεί τα μέλη ενός φορέα

" -"

Μέλος: Μπορεί να προσθέσει/αφαιρέσει σύνολα δεδομένων" -" από ομάδες

" +"

Μέλος: Μπορεί να προσθέσει/αφαιρέσει σύνολα δεδομένων " +"από ομάδες

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3358,17 +3371,17 @@ msgstr "Τι είναι οι Ομάδες;" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" " Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις Ομάδες για να δημιουργήσετε και να " -"διαχειριστείτε συλλογές από σύνολα δεδομένων. Αυτό θα ήταν χρήσιμο για να" -" δημιουργήσετε καταλόγους από σύνολα δεδομένων για ένα συγκεκριμένο έργο " -"ή κάποια ομάδα, είτε για ένα συγκεκριμένο θεμα, είτε ως έναν πολύ απλό " -"τρόπο με τον οποίο να βοηθήσετε άλλους να βρίσκουν και να αναζητούν τα " -"δικά σας δημοσιευμένα σύνολα δεδομένων. " +"διαχειριστείτε συλλογές από σύνολα δεδομένων. Αυτό θα ήταν χρήσιμο για να " +"δημιουργήσετε καταλόγους από σύνολα δεδομένων για ένα συγκεκριμένο έργο ή " +"κάποια ομάδα, είτε για ένα συγκεκριμένο θεμα, είτε ως έναν πολύ απλό τρόπο " +"με τον οποίο να βοηθήσετε άλλους να βρίσκουν και να αναζητούν τα δικά σας " +"δημοσιευμένα σύνολα δεδομένων. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3431,14 +3444,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3449,27 +3461,26 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

Το CKAN είναι η κορυφαία στον κόσμο πλατφόρμα ανοιχτού κώδικα για " -"ανοιχτά δεδομένα.

Το CKAN είναι μία ολοκληρωμένη λύση λογισμικού " -"που είναι έτοιμο για χρήση και το οποίο καθιστά τα δεδομένα προσβάσιμα " -"και εύχρηστα – καθώς παρέχει εργαλεία για τον εξορθολογισμό της " -"δημοσίευσης, του διαμοιρασμού, της εύρεσης και της χρήσης δεδομένων " -"(συμπεριλαμβανομένης της αποθήκευσης δεδομένων και της παροχής " -"προγραμματισικών διεπαφών δεδομένων με μεγάλες δυνατότητες). Το CKAN " -"απευθύνεται σε παρόχους δεδομένων (εθνικές και περιφερειακές κυβερνήσεις," -" εταιρείες και οργανισμούς) που θέλουν να καταστήσουν τα δεδομένα τους " -"ανοιχτά και διαθέσιμα.

Το CKAN χρησιμοποιείται από κυβερνήσεις και" -" ομάδες χρηστών σε όλο τον κόσμο και τροφοδοτεί μια πληθώρα από επίσημες " -"και κοινοτικές πύλες συμπεριλαμβανομένων και πυλών για τοπικές, εθνικές, " -"και διεθνείς κυβερνήσεις, όπως του Ηνωμένου Βασιλείου data.gov.uk και της Ευρωπαϊκής Ένωσης publicdata.eu, της Βραζιλίας dados.gov.br, οι πύλες των κυβερνήσεων " +"ανοιχτά δεδομένα.

Το CKAN είναι μία ολοκληρωμένη λύση λογισμικού που " +"είναι έτοιμο για χρήση και το οποίο καθιστά τα δεδομένα προσβάσιμα και " +"εύχρηστα – καθώς παρέχει εργαλεία για τον εξορθολογισμό της δημοσίευσης, του" +" διαμοιρασμού, της εύρεσης και της χρήσης δεδομένων (συμπεριλαμβανομένης της" +" αποθήκευσης δεδομένων και της παροχής προγραμματισικών διεπαφών δεδομένων " +"με μεγάλες δυνατότητες). Το CKAN απευθύνεται σε παρόχους δεδομένων (εθνικές " +"και περιφερειακές κυβερνήσεις, εταιρείες και οργανισμούς) που θέλουν να " +"καταστήσουν τα δεδομένα τους ανοιχτά και διαθέσιμα.

Το CKAN " +"χρησιμοποιείται από κυβερνήσεις και ομάδες χρηστών σε όλο τον κόσμο και " +"τροφοδοτεί μια πληθώρα από επίσημες και κοινοτικές πύλες συμπεριλαμβανομένων" +" και πυλών για τοπικές, εθνικές, και διεθνείς κυβερνήσεις, όπως του Ηνωμένου" +" Βασιλείου data.gov.uk και της Ευρωπαϊκής" +" Ένωσης publicdata.eu, της Βραζιλίας " +"dados.gov.br, οι πύλες των κυβερνήσεων " "της Ολλανδίας και των Κάτω Χωρών, καθώς και ιστοσελίδες για πόλεις και " "δήμους στις ΗΠΑ, στο Ηνωμένο Βασίλειο, στην Αργεντινή, τη Φινλανδία και " "άλλες χώρες.

CKAN: http://ckan.org/
Περιήγηση στο CKAN: " -"http://ckan.org/tour/
" -"Επισκόπηση Χαρακτηριστικών: http://ckan.org/
Περιήγηση στο CKAN: http://ckan.org/tour/
Επισκόπηση " +"Χαρακτηριστικών: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3478,15 +3489,15 @@ msgstr "Καλωσήλθατε" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "Μία ωραία μικρή εισαγωγική παράγραφος για τον δικτυακό τόπο." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" msgstr "" -"Αυτό είναι μια ενότητα στην οποία μπορείτε να αναδείξετε το περιεχόμενο " -"που θεωρείτε σημαντικό." +"Αυτό είναι μια ενότητα στην οποία μπορείτε να αναδείξετε το περιεχόμενο που " +"θεωρείτε σημαντικό." #: ckan/templates/home/snippets/search.html:2 msgid "E.g. environment" @@ -3527,8 +3538,8 @@ msgstr "ομάδες" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μορφοποίηση Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Διαχειριστής: Μπορεί να προσθέσει/επεξεργαστεί " -"σύνολα δεδομένων καθώς και να διαχειριστεί τα μέλη του φορέα.

" +"

Διαχειριστής: Μπορεί να προσθέσει/επεξεργαστεί σύνολα " +"δεδομένων καθώς και να διαχειριστεί τα μέλη του φορέα.

" "

Συντάκτης: Μπορεί να προσθέσει/επεξεργαστεί σύνολα " "δεδομένων αλλά όχι και να διαχειριστεί τα μέλη του φορέα.

" -"

Μέλος: Μπορεί να δεί τα ιδιωτικά σύνολα δεδομένων του" -" φορέα που ανήκει , αλλά όχι να προσθέσει νέα.

" +"

Μέλος: Μπορεί να δεί τα ιδιωτικά σύνολα δεδομένων του " +"φορέα που ανήκει , αλλά όχι να προσθέσει νέα.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3696,25 +3707,25 @@ msgstr "Τι είναι οι φορείς;" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Οι Φορείς ενεργούν ως τμήματα δημοσίευσης συνόλων δεδομένων (π.χ. " -"Δ/νση Υγείας). Αυτό σημαίνει ότι τα σύνολα δεδομένων δημοσιεύονται εκ " -"μέρους και ανήκουν σε μία Δ/νση αντί σε ένα χρήστη.

Εντός των " -"φορέων, οι διαχειριστές μπορούν να να αναθέσουν ρόλους και να " -"εξουσιοδοτήσουν τα μέλη τους, παρέχοντάς τους το δικαίωμα να δημοσιεύσουν" -" σύνολα δεδομένων εκ μέρους του Φορέα (π.χ. ΕΛΣΤΑΤ).

" +"

Οι Φορείς ενεργούν ως τμήματα δημοσίευσης συνόλων δεδομένων (π.χ. Δ/νση " +"Υγείας). Αυτό σημαίνει ότι τα σύνολα δεδομένων δημοσιεύονται εκ μέρους και " +"ανήκουν σε μία Δ/νση αντί σε ένα χρήστη.

Εντός των φορέων, οι " +"διαχειριστές μπορούν να να αναθέσουν ρόλους και να εξουσιοδοτήσουν τα μέλη " +"τους, παρέχοντάς τους το δικαίωμα να δημοσιεύσουν σύνολα δεδομένων εκ μέρους" +" του Φορέα (π.χ. ΕΛΣΤΑΤ).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" " Οι Φορείς του CKAN χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία, διαχείριση και " "δημοσίευση συλλογών συνόλων δεδομένων. Οι χρήστες μπορούν να έχουν " @@ -3736,13 +3747,12 @@ msgstr "Λίγες πληροφορίες σχετικά με τον φορέα. #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγράψεις αυτό τον Οργανισμό; Σημείωση*: Η " -"διαγραφή Οργανισμού δεν μπορεί αν εκτελεστεί ενόσω δημόσια ή ιδιωτικά " -"σύνολα δεδομένων ανήκουν στον Οργανισμό. " +"διαγραφή Οργανισμού δεν μπορεί αν εκτελεστεί ενόσω δημόσια ή ιδιωτικά σύνολα" +" δεδομένων ανήκουν στον Οργανισμό. " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 msgid "Save Organization" @@ -3764,18 +3774,19 @@ msgstr "Τι είναι τα σύνολα δεδομένων;" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Ένα σύνολο δεδομένων αποτελεί μια συλλογή πόρων (όπως αρχεία), μαζί με " -"μια περιγραφή και άλλες πληροφορίες, διαθέσιμη σε συγκεκριμένο URL. Τα " -"σύνολα δεδομένων παρέχονται ως αποτέλεσμα της αναζήτησης που " -"πραγματοποιούν οι χρήστες." +"Ένα σύνολο δεδομένων αποτελεί μια συλλογή πόρων (όπως αρχεία), μαζί με μια " +"περιγραφή και άλλες πληροφορίες, διαθέσιμη σε συγκεκριμένο URL. Τα σύνολα " +"δεδομένων παρέχονται ως αποτέλεσμα της αναζήτησης που πραγματοποιούν οι " +"χρήστες." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το σύνολο δεδομένων - {name}? ;" +msgstr "" +"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το σύνολο δεδομένων - {name}? ;" #: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:11 msgid "Are you sure you want to delete resource - {name}?" @@ -3851,16 +3862,16 @@ msgstr "Προσθήκη προβολής" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Οι οπτικοποιήσεις του Data Explorer μπορεί να είναι αργές και " -"αναξιόπιστες, εκτός εάν η επέκταση DataStore είναι ενεργοποιημένη. Για " -"περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση " -"του Data Explorer . " +"Οι οπτικοποιήσεις του Data Explorer μπορεί να είναι αργές και αναξιόπιστες, " +"εκτός εάν η επέκταση DataStore είναι ενεργοποιημένη. Για περισσότερες " +"πληροφορίες, παρακαλώ συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση του Data " +"Explorer . " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3870,13 +3881,12 @@ msgstr "Προσθήκη" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Αυτή είναι μια παλιά αναθεώρηση αυτού του συνόλου δεδομένων, όπως το " -"επεξεργάστηκαν στο %(timestamp)s. Μπορεί να διαφέρει σημαντικά από την τρέχουσα αναθεώρηση." +"επεξεργάστηκαν στο %(timestamp)s. Μπορεί να διαφέρει σημαντικά από την τρέχουσα αναθεώρηση." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3925,7 +3935,8 @@ msgstr "Πηγή : %(dataset)s" #: ckan/templates/package/resource_read.html:127 msgid "There are no views created for this resource yet." -msgstr "Δεν έχει δημιουργηθεί ακόμα Προβολή για την προεπισκόπηση αυτού του πόρου" +msgstr "" +"Δεν έχει δημιουργηθεί ακόμα Προβολή για την προεπισκόπηση αυτού του πόρου" #: ckan/templates/package/resource_read.html:131 msgid "Not seeing the views you were expecting?" @@ -3944,19 +3955,18 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" msgstr "" -"Ο διαχειριστής της ιστοσελίδας μπορεί να μην έχει ενεργοποιήσει τα " -"σχετικά πρόσθετα οπτικοποιήσεων. " +"Ο διαχειριστής της ιστοσελίδας μπορεί να μην έχει ενεργοποιήσει τα σχετικά " +"πρόσθετα οπτικοποιήσεων. " #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Αν μια προβολή απαιτεί το πρόσθετο DataStore, τότε το πρόσθετο μπορεί να " -"μην έχει ενεργοποιηθεί ή τα δεδομένα να μην έχουν αποθηκευθεί στο " -"DataStore ή δεν έχει ολοκληρωθεί η επεξεργασία των δεδομένων στο " -"DataStore." +"Αν μια προβολή απαιτεί το πρόσθετο DataStore, τότε το πρόσθετο μπορεί να μην" +" έχει ενεργοποιηθεί ή τα δεδομένα να μην έχουν αποθηκευθεί στο DataStore ή " +"δεν έχει ολοκληρωθεί η επεξεργασία των δεδομένων στο DataStore." #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -4023,8 +4033,8 @@ msgstr "Προσθήκη νέου πόρου" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Αυτό το σύνολο δεδομένων δεν περιέχει δεδομένα, γιατί δεν προσθέτεις κάποια;

" @@ -4047,9 +4057,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Μπορείτε επίσης να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το μητρώο χρησιμοποιώντας " -"το %(api_link)s (δείτε %(api_doc_link)s) η κατεβάζοντας ένα " -"%(dump_link)s." +"Μπορείτε επίσης να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το μητρώο χρησιμοποιώντας το " +"%(api_link)s (δείτε %(api_doc_link)s) η κατεβάζοντας ένα %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -4179,17 +4188,16 @@ msgstr "Ενεργό" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Η Άδεια Χρήσης Δεδομένων που επέλεξες παραπάνω, έχει ισχύ μόνο στα" -" περιεχόμενα οποιουδήποτε αρχείου πόρου που προσθέτεις στο σύνολο " -"δεδομένων. Καταθέτοντας αυτή την φόρμα, συμφωνείς στη διάθεση των " -"μεταδεδομένων που εισάγεις στη φόρμα υπό την άδεια Άδεια Χρήσης Δεδομένων που επέλεξες παραπάνω, έχει ισχύ μόνο στα " +"περιεχόμενα οποιουδήποτε αρχείου πόρου που προσθέτεις στο σύνολο δεδομένων. " +"Καταθέτοντας αυτή την φόρμα, συμφωνείς στη διάθεση των μεταδεδομένων" +" που εισάγεις στη φόρμα υπό την άδεια Open Database " "License." @@ -4255,7 +4263,8 @@ msgstr "π.χ. CSV, XML or JSON" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:42 msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" -msgstr "Θα ερμηνευθεί αυτόματα. Μπορείτε να το αφήσετε κενό εφόσον το επιθυμείτε" +msgstr "" +"Θα ερμηνευθεί αυτόματα. Μπορείτε να το αφήσετε κενό εφόσον το επιθυμείτε" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:53 msgid "eg. 2012-06-05" @@ -4302,8 +4311,8 @@ msgstr "Τι είναι ένας πόρος ;" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Ένας πόρος μπορεί να είναι οποιοδήποτε αρχείο ή σύνδεσμος σε ένα αρχείο " -"που περιέχει χρήσιμα δεδομένα." +"Ένας πόρος μπορεί να είναι οποιοδήποτε αρχείο ή σύνδεσμος σε ένα αρχείο που " +"περιέχει χρήσιμα δεδομένα." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4514,11 +4523,11 @@ msgstr "

Παρακαλώ δοκιμάστε νέα αναζ #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" -"

Προέκυψε ένα πρόβλημα κατά την αναζήτηση." -" Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.

" +"

Προέκυψε ένα πρόβλημα κατά την αναζήτηση. " +" Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4664,11 +4673,10 @@ msgstr "Πληροφορίες λογαριασμού" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Το προφίλ σας επιτρέπει σε άλλους χρήστες να γνωρίζουν ποιοι είστε και τι" -" κάνετε." +"Το προφίλ σας επιτρέπει σε άλλους χρήστες να γνωρίζουν ποιοι είστε και τι " +"κάνετε." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4762,8 +4770,8 @@ msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Δεν υπάρχει πρόβλημα, χρησιμοποιήστε τη φόρμα ανάκτησης κωδικού πρόσβασης" -" για να τον επαναφέρετε." +"Δεν υπάρχει πρόβλημα, χρησιμοποιήστε τη φόρμα ανάκτησης κωδικού πρόσβασης " +"για να τον επαναφέρετε." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4859,8 +4867,7 @@ msgstr "Πως λειτουργεί;" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:45 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" msgstr "" -"Απλά εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης και θα ενημερώσουμε το λογαριασμό " -"σας" +"Απλά εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης και θα ενημερώσουμε το λογαριασμό σας" #: ckan/templates/user/read.html:27 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4905,11 +4912,11 @@ msgstr "Αίτηση επαναφοράς" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα χρήστη σας στο πλαίσιο κειμένου και θα σας στείλουμε " -"ένα email με ένα σύνδεσμο για να εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης." +"Εισάγετε το όνομα χρήστη σας στο πλαίσιο κειμένου και θα σας στείλουμε ένα " +"email με ένα σύνδεσμο για να εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4935,4 +4942,3 @@ msgstr "Αναζήτηση χρηστών" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Ο κωδικός σύνδεσης πρέπει να αποτελείτε από τουλάχιστον 8 χαρακτήρες." - diff --git a/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po index 99475f3c983..2c931be6c56 100644 --- a/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# English (Australia) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: en_AU\n" -"Language-Team: English (Australia) " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/en_AU/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: en_AU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,17 +131,17 @@ msgstr "DataStore resource not found" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -166,8 +166,7 @@ msgstr "Access resource data via a web API with powerful query support" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -178,11 +177,11 @@ msgstr "Endpoints" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -319,13 +318,11 @@ msgstr "Data API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -1082,7 +1079,8 @@ msgstr "This site is currently off-line. Database is not initialised." #: ckan/controllers/home.py:73 ckan/views/home.py:58 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "Please update your profile and add your email address. " +msgstr "" +"Please update your profile and add your email address. " #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format @@ -1824,11 +1822,11 @@ msgstr "Name must be a maximum of %i characters long" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" #: ckan/logic/validators.py:363 msgid "That URL is already in use." @@ -2611,11 +2609,11 @@ msgstr "Unable to get data for uploaded file" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2892,39 +2890,37 @@ msgstr "CKAN config options" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customise the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customise the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2939,14 +2935,12 @@ msgstr "Administer CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3105,8 +3099,9 @@ msgstr "Are you sure you want to delete member - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Manage" @@ -3138,7 +3133,8 @@ msgstr "Search groups..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "There are currently no groups for this site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "How about creating one?" @@ -3187,19 +3183,22 @@ msgstr "New User" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "If you wish to invite a new user, enter their email address." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Role" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Are you sure you want to delete this member?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3220,12 +3219,12 @@ msgstr "What are roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organisation members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organisation members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 @@ -3296,15 +3295,15 @@ msgstr "What are Groups?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3367,14 +3366,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3387,14 +3385,13 @@ msgstr "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organisations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3410,11 +3407,11 @@ msgstr "Welcome to CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3459,12 +3456,12 @@ msgstr "groups" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"You can use Markdown formatting here" #: ckan/templates/macros/form.html:277 @@ -3530,8 +3527,8 @@ msgstr "Draft" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Private" @@ -3586,14 +3583,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organisation members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organisation members.

" -"

Member: Can view the organisation's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organisation's private datasets, " +"but not add new datasets.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3627,29 +3624,29 @@ msgstr "What are Organisations?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Organisations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organisations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organisations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organisations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -" CKAN Organisations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organisation, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organisations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organisation, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3665,9 +3662,8 @@ msgstr "A little information about my organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3690,13 +3686,13 @@ msgstr "What are datasets?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3776,15 +3772,15 @@ msgstr "Add view" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3794,13 +3790,11 @@ msgstr "Add" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3865,17 +3859,18 @@ msgstr "No view has been created that is suitable for this resource" #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" +msgstr "" +"The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -3942,11 +3937,11 @@ msgstr "Add new resource" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4091,19 +4086,17 @@ msgstr "Active" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4424,8 +4417,8 @@ msgstr "

Please try another search.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4572,11 +4565,9 @@ msgstr "Account Info" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4803,11 +4794,11 @@ msgstr "Request reset" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4833,4 +4824,3 @@ msgstr "Search Users" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po index 9dbf23ffb69..407f77520d6 100644 --- a/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# English (United Kingdom) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: en_GB\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/en_GB/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,17 +131,17 @@ msgstr "DataStore resource not found" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -166,8 +166,7 @@ msgstr "Access resource data via a web API with powerful query support" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -178,11 +177,11 @@ msgstr "Endpoints" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -319,13 +318,11 @@ msgstr "Data API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -1082,7 +1079,8 @@ msgstr "This site is currently off-line. Database is not initialised." #: ckan/controllers/home.py:73 ckan/views/home.py:58 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "Please update your profile and add your email address. " +msgstr "" +"Please update your profile and add your email address. " #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format @@ -1824,11 +1822,11 @@ msgstr "Name must be a maximum of %i characters long" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" #: ckan/logic/validators.py:363 msgid "That URL is already in use." @@ -2611,11 +2609,11 @@ msgstr "Unable to get data for uploaded file" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2892,39 +2890,37 @@ msgstr "CKAN config options" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customise the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customise the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2939,14 +2935,12 @@ msgstr "Administer CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3105,8 +3099,9 @@ msgstr "Are you sure you want to delete member - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Manage" @@ -3138,7 +3133,8 @@ msgstr "Search groups..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "There are currently no groups for this site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "How about creating one?" @@ -3187,19 +3183,22 @@ msgstr "New User" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "If you wish to invite a new user, enter their email address." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Role" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Are you sure you want to delete this member?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3220,12 +3219,12 @@ msgstr "What are roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organisation members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organisation members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 @@ -3296,15 +3295,15 @@ msgstr "What are Groups?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +"You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3367,14 +3366,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3387,14 +3385,13 @@ msgstr "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organisations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3410,11 +3407,11 @@ msgstr "Welcome to CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3459,12 +3456,12 @@ msgstr "groups" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"You can use Markdown formatting here" #: ckan/templates/macros/form.html:277 @@ -3530,8 +3527,8 @@ msgstr "Draft" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Private" @@ -3586,14 +3583,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organisation members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organisation members.

" -"

Member: Can view the organisation's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organisation's private datasets, " +"but not add new datasets.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3627,29 +3624,29 @@ msgstr "What are Organisations?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Organisations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organisations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organisations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organisations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -" CKAN Organisations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organisation, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organisations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organisation, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3665,9 +3662,8 @@ msgstr "A little information about my organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3690,13 +3686,13 @@ msgstr "What are datasets?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3776,15 +3772,15 @@ msgstr "Add view" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3794,13 +3790,11 @@ msgstr "Add" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3865,17 +3859,18 @@ msgstr "No view has been created that is suitable for this resource" #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" +msgstr "" +"The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -3942,11 +3937,11 @@ msgstr "Add new resource" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4093,19 +4088,17 @@ msgstr "Active" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4426,11 +4419,11 @@ msgstr "

Please try another search.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4576,11 +4569,9 @@ msgstr "Account Info" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4807,11 +4798,11 @@ msgstr "Request reset" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4837,4 +4828,3 @@ msgstr "Search Users" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po index f8d6aaabbb9..fabc438628b 100644 --- a/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,13 +1,14 @@ -# Spanish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Mihai Pantazi , 2018 # Isabel M Ruiz Mellado , 2018 # David Portoles , 2018 # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,13 +17,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: es\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/es/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -133,19 +134,19 @@ msgstr "No se ha encontrado el recurso." #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" -"Diccionario de datos guardado. Cualquier actualización de tipo tendrá " -"efecto una vez el recurso vuelva a ser subido a DataStore" +"Diccionario de datos guardado. Cualquier actualización de tipo tendrá efecto" +" una vez el recurso vuelva a ser subido a DataStore" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"Los datos fueron inválidos (por ejemplo: un valor numérico estuvo fuera " -"de rango o fue insertado en un campo de texto)." +"Los datos fueron inválidos (por ejemplo: un valor numérico estuvo fuera de " +"rango o fue insertado en un campo de texto)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -172,13 +173,12 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Más información en la documentación del API de Datos principal y del " -"DataStore de CKAN.

" +"target=\"_blank\">documentación del API de Datos principal y del DataStore " +"de CKAN.

" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:35 @@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "Punto de acceso API" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" -"El API de Datos es accesible a través de las siguientes acciones de la " -"API de acción de CKAN." +"El API de Datos es accesible a través de las siguientes acciones de la API " +"de acción de CKAN." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -329,13 +329,12 @@ msgstr "API de datos" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Más información en la documentación del API de Datos principal y del " -"DataStore de CKAN.

" +"target=\"_blank\">documentación del API de Datos principal y del DataStore " +"de CKAN.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -505,7 +504,8 @@ msgstr "URL de la imagen" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "ej: http://example.com/image.jpg (si el blanco utiliza la url del recurso)" +msgstr "" +"ej: http://example.com/image.jpg (si el blanco utiliza la url del recurso)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:101 msgid "Data Explorer" @@ -813,7 +813,8 @@ msgstr "CSS Personalizado" #: ckan/controllers/admin.py:57 ckan/templates/admin/config.html:29 msgid "Customisable css inserted into the page header" -msgstr "Hoja de estilo CSS personalizable insertada en la cabecera de la página" +msgstr "" +"Hoja de estilo CSS personalizable insertada en la cabecera de la página" #: ckan/controllers/admin.py:58 ckan/templates/admin/config.html:31 msgid "Homepage" @@ -887,7 +888,8 @@ msgstr "No hay ninguna revisión con id: %s" #: ckan/controllers/api.py:297 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "Término de búsqueda faltante ('since_id=UUID' o 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "" +"Término de búsqueda faltante ('since_id=UUID' o 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:309 #, python-format @@ -912,8 +914,8 @@ msgstr "Valor de qjson malformado: %r" #: ckan/controllers/api.py:392 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." msgstr "" -"Los parámetros requeridos debe estar en forma de un diccionario en código" -" json." +"Los parámetros requeridos debe estar en forma de un diccionario en código " +"json." #: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 #: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 @@ -1105,7 +1107,8 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "%s utiliza tu correo electrónico si necesitas recuperar tu contraseña." +msgstr "" +"%s utiliza tu correo electrónico si necesitas recuperar tu contraseña." #: ckan/controllers/package.py:304 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1362,8 +1365,7 @@ msgstr "Contraseña incorrecta" #: ckan/controllers/user.py:427 ckan/views/user.py:386 msgid "Login failed. Bad username or password." msgstr "" -"No se ha podido iniciar sesión. Nombre de usuario o contraseña " -"incorrectos." +"No se ha podido iniciar sesión. Nombre de usuario o contraseña incorrectos." #: ckan/controllers/user.py:460 ckan/views/user.py:504 msgid "Unauthorized to request reset password." @@ -1382,7 +1384,8 @@ msgstr "No existe el usuario: %s" #: ckan/controllers/user.py:498 ckan/views/user.py:542 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "Por favor revise su bandeja de entrada para el código de restablecimiento." +msgstr "" +"Por favor revise su bandeja de entrada para el código de restablecimiento." #: ckan/controllers/user.py:502 ckan/views/user.py:546 #, python-format @@ -1455,7 +1458,8 @@ msgstr "{actor} actualizó los extra {extra} del conjunto de datos {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:75 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} actualizó el recurso {resource} en el conjunto de datos {dataset}" +msgstr "" +"{actor} actualizó el recurso {resource} en el conjunto de datos {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:78 msgid "{actor} updated their profile" @@ -1723,7 +1727,8 @@ msgstr "%s <%s>" #: ckan/lib/mailer.py:116 msgid "No recipient email address available!" -msgstr "No está disponible la dirección de correo electrónico del destinatario!" +msgstr "" +"No está disponible la dirección de correo electrónico del destinatario!" #: ckan/lib/mailer.py:134 ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 msgid "organization" @@ -1846,8 +1851,8 @@ msgstr "El nonbre no puede tener más de %i caracteres de largo" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" "Debe contener solamente caracteres alfanuméricos (ascii) en minúsculas y " "estos símbolos: -_" @@ -1949,8 +1954,8 @@ msgstr "Este nombre de vocabulario ya está en uso." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"No se puede cambiar el valor de la clave de %s a %s. Esta clave es de " -"solo lectura." +"No se puede cambiar el valor de la clave de %s a %s. Esta clave es de solo " +"lectura." #: ckan/logic/validators.py:651 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2054,7 +2059,8 @@ msgstr "La valoración debe ser entre %i y %i." #: ckan/logic/action/create.py:1078 msgid "Error sending the invite email, the user was not created: {0}" -msgstr "Error enviando una invitación por mail, el usuario no está creado: {0}" +msgstr "" +"Error enviando una invitación por mail, el usuario no está creado: {0}" #: ckan/logic/action/create.py:1254 ckan/logic/action/create.py:1261 msgid "You must be logged in to follow users" @@ -2188,22 +2194,21 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." msgstr "" -"No se ingresó id del conjunto de datos, no se puede comprobar " -"autorización." +"No se ingresó id del conjunto de datos, no se puede comprobar autorización." #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"No se ha encontrado ningún paquete para este recurso, no se puede " -"comprobar la autoridad." +"No se ha encontrado ningún paquete para este recurso, no se puede comprobar " +"la autoridad." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" msgstr "" -"El usuario %s no está autorizado para crear recursos en el conjunto de " -"datos %s" +"El usuario %s no está autorizado para crear recursos en el conjunto de datos" +" %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2222,7 +2227,8 @@ msgstr "El usuario %s no está autorizado para crear organizaciones" #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" -msgstr "El usuario {user} no está autorizado a crear usuarios a través de la API" +msgstr "" +"El usuario {user} no está autorizado a crear usuarios a través de la API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2322,7 +2328,8 @@ msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar el recurso %s" #: ckan/logic/auth/update.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado del paquete %s" +msgstr "" +"El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado del paquete %s" #: ckan/logic/auth/update.py:128 #, python-format @@ -2337,7 +2344,8 @@ msgstr "El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado del grupo %s" #: ckan/logic/auth/update.py:162 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" -msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar los permisos del grupo %s" +msgstr "" +"El usuario %s no está autorizado para editar los permisos del grupo %s" #: ckan/logic/auth/update.py:190 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -2355,7 +2363,8 @@ msgstr "El usuario {0} no autorizado para actualizar al usuario {1}" #: ckan/logic/auth/update.py:217 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of revision" -msgstr "El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado de la revisión" +msgstr "" +"El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado de la revisión" #: ckan/logic/auth/update.py:226 #, python-format @@ -2365,7 +2374,8 @@ msgstr "El usuario %s no esta autorizado para actualizar la tabla task_status" #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "El usuario %s no está autorizado a actualizar la tabla term_translation" +msgstr "" +"El usuario %s no está autorizado a actualizar la tabla term_translation" #: ckan/model/license.py:223 msgid "License not specified" @@ -2645,8 +2655,8 @@ msgstr "No se pudo obtener datos para el archivo subido" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" "Estás subiendo un fichero. Estás seguro que quieres salir y parar esta " "subida?" @@ -2926,39 +2936,37 @@ msgstr "Opciones de configuración de CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Título del Sitio: Este es el título de esta instancia" -" de CKAN. Se muestra en varios lugares dentro de CKAN.

" -"

Estilo: Escoja de una lista de sencillas variaciones " -"del esquema principal de colores para obtener un tema personalizado " -"funcionando rápidamente.

Logo de la Etiqueta del " -"Sitio: Este es el logo que aparece en la cabecera de todas las " -"plantillas de la instancia de CKAN.

Acerca de: " -"Este texto aparecerá en la página acerca de" -" de esta instancia de CKAN.

Texto de " -"Introducción: Este texto aparecerá en la página de inicio de esta instancia CKAN como " -"una bienvenida a los visitantes.

CSS " -"Personalizado: Este es el bloque de código CSS que aparece en la" -" etiqueta <head> de cada página. Si desea personalizar" -" las plantillas de manera más profunda le recomendamos leer la documentación.

" +"

Título del Sitio: Este es el título de esta instancia de" +" CKAN. Se muestra en varios lugares dentro de CKAN.

" +"

Estilo: Escoja de una lista de sencillas variaciones del" +" esquema principal de colores para obtener un tema personalizado funcionando" +" rápidamente.

Logo de la Etiqueta del Sitio: Este es" +" el logo que aparece en la cabecera de todas las plantillas de la instancia " +"de CKAN.

Acerca de: Este texto aparecerá en la " +"página acerca de de esta instancia de " +"CKAN.

Texto de Introducción: Este texto aparecerá en" +" la página de inicio de esta instancia CKAN " +"como una bienvenida a los visitantes.

CSS " +"Personalizado: Este es el bloque de código CSS que aparece en la " +"etiqueta <head> de cada página. Si desea personalizar las" +" plantillas de manera más profunda le recomendamos leer la documentación.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2973,15 +2981,14 @@ msgstr "Administrar CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

Como usuario administrador del sistema tiene total control sobre esta " -"instancia de CKAN. ¡Proceda con cuidado!

Para guía sobre el uso de" -" las características de los usuarios a administradores, ver la guía de usuarios administradores " -"de sistema de CKAN

" +"instancia de CKAN. ¡Proceda con cuidado!

Para guía sobre el uso de " +"las características de los usuarios a administradores, ver la guía de usuarios administradores de " +"sistema de CKAN

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3142,8 +3149,9 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar al miembro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Administrar" @@ -3175,7 +3183,8 @@ msgstr "Buscar grupos..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "No existen actualmente grupos para este sitio" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "¿Qué tal creando uno?" @@ -3207,7 +3216,8 @@ msgstr "Usuario existente" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "Si quiere añadir un usuario existente, buscar el nombre del usuario abajo." +msgstr "" +"Si quiere añadir un usuario existente, buscar el nombre del usuario abajo." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3222,21 +3232,25 @@ msgstr "Usuario nuevo" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Si desea invitar a un usuario, escriba su dirección de correo electrónico" +msgstr "" +"Si desea invitar a un usuario, escriba su dirección de correo electrónico" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar a este miembro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3257,12 +3271,12 @@ msgstr "¿Qué son los roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Administrador:Puede editar información del grupo, así" -" como también administrar miembros de la " +"

Administrador:Puede editar información del grupo, así " +"como también administrar miembros de la " "organización.

Miembro: Puede agregar/eliminar " "conjuntos de datos de grupos.

" @@ -3334,16 +3348,16 @@ msgstr "¿Qué son los Grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" "Puedes usar los grupos de CKAN para crear y administrar colecciones de " -"conjuntos de datos. Esto se puede usar para catalogar conjuntos de datos " -"de un proyecto concreto o un equipo, o de un tema en particular, o como " -"una manera muy sencilla de ayudar a la gente a buscar y encontrar sus " -"propios conjuntos de datos publicados." +"conjuntos de datos. Esto se puede usar para catalogar conjuntos de datos de " +"un proyecto concreto o un equipo, o de un tema en particular, o como una " +"manera muy sencilla de ayudar a la gente a buscar y encontrar sus propios " +"conjuntos de datos publicados." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3406,14 +3420,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3424,25 +3437,24 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN es la plataforma de datos, de código abierto, líder a nivel " -"mundial.

CKAN es una solución completa de software lista para " -"utilizar que hace los datos accesibles y utilizables al proveer " -"herramientas para publicar, compartir, encontrar y usar los datos " -"(incluyendo almacenamiento de datos y provisión de APIs de datos " -"robustas). CKAN está orientada a proveedores de datos (gobiernos " -"nacionales y regionales, compañías y organizaciones) que desean hacer sus" -" datos abiertos y disponibles.

CKAN es utilizada por gobiernos y " -"grupos de usuarios a nivel mundial y gestiona una variedad de portales de" -" datos oficiales y comunitarios, incluyendo portales para gobiernos " -"locales, nacionales e internacionales tales como data.gov.uk de Reino Unido, publicdata.eu de la Unión Europea; dados.gov.br de Brasil; además portales" -" de los gobiernos de Dinamarca y Holanda, así como también sitios de " -"ciudades y municipalidades en Estados Unidos, Reino Unido, Argentina, " -"Finlandia y en otros lugares.

CKAN:

CKAN es una solución completa de software lista para utilizar" +" que hace los datos accesibles y utilizables al proveer herramientas para " +"publicar, compartir, encontrar y usar los datos (incluyendo almacenamiento " +"de datos y provisión de APIs de datos robustas). CKAN está orientada a " +"proveedores de datos (gobiernos nacionales y regionales, compañías y " +"organizaciones) que desean hacer sus datos abiertos y " +"disponibles.

CKAN es utilizada por gobiernos y grupos de usuarios a " +"nivel mundial y gestiona una variedad de portales de datos oficiales y " +"comunitarios, incluyendo portales para gobiernos locales, nacionales e " +"internacionales tales como data.gov.uk de" +" Reino Unido, publicdata.eu de la " +"Unión Europea; dados.gov.br de Brasil; " +"además portales de los gobiernos de Dinamarca y Holanda, así como también " +"sitios de ciudades y municipalidades en Estados Unidos, Reino Unido, " +"Argentina, Finlandia y en otros lugares.

CKAN: http://ckan.org/
Tour de CKAN: http://ckan.org/tour/
Revisión " -"de funcionalidades: http://ckan.org/tour/
Revisión de " +"funcionalidades: http://ckan.org/features/" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3451,12 +3463,11 @@ msgstr "Bienvenido a CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Este es un párrafo amigable de introducción acerca de CKAN o del sitio en" -" general. No tenemos ningún mensaje que vaya aquí pero pronto lo " -"tendremos" +"Este es un párrafo amigable de introducción acerca de CKAN o del sitio en " +"general. No tenemos ningún mensaje que vaya aquí pero pronto lo tendremos" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3501,8 +3512,8 @@ msgstr "grupos" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Puede usar Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Administrador: Puede agregar/editar y eliminar " -"conjuntos de datos, así como también administrar a los miembros de una " +"

Administrador: Puede agregar/editar y eliminar conjuntos" +" de datos, así como también administrar a los miembros de una " "organización.

Editor: Puede agregar y editar " "conjuntos de datos, pero no administrar a los miembros de una " -"organización.

Miembro: Puede ver los conjuntos de" -" datos privados de una organización, pero no agregar nuevos conjuntos de " +"organización.

Miembro: Puede ver los conjuntos de " +"datos privados de una organización, pero no agregar nuevos conjuntos de " "datos.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3671,32 +3682,32 @@ msgstr "¿Qué son las Organizaciones?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Las organizaciones actúan como departamentos de publicación para los " -"conjuntos de datos (por ejemplo, el Departamento de Salud). Esto " -"significa que los conjuntos de datos pueden ser publicados por y " -"pertenecer a un departamento en vez de a un usuario individual.

" -"

Dentro de las organizaciones, los administradores asignan roles y " -"autorizaciones para sus miembros, dándoles a los usuarios individuales el" -" derecho a publicar conjuntos de datos de esa organización en particular " -"(ej: Oficina Nacional de Estadísticas).

" +"conjuntos de datos (por ejemplo, el Departamento de Salud). Esto significa " +"que los conjuntos de datos pueden ser publicados por y pertenecer a un " +"departamento en vez de a un usuario individual.

Dentro de las " +"organizaciones, los administradores asignan roles y autorizaciones para sus " +"miembros, dándoles a los usuarios individuales el derecho a publicar " +"conjuntos de datos de esa organización en particular (ej: Oficina Nacional " +"de Estadísticas).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Las organizaciones en CKAN son usadas para crear, gestionar y publicar " "colecciones de conjuntos de datos. Los usuarios pueden tener diferentes " -"perfiles en una organización, dependiente de su nivel de autorización " -"para crear, editar y publicar" +"perfiles en una organización, dependiente de su nivel de autorización para " +"crear, editar y publicar" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3712,12 +3723,11 @@ msgstr "Un poco de información acerca de mi organización..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" -"¿Estás seguro de que quieres borrar esta organización? Nota*: El borrado " -"no se puede realizar mientras conjuntos de datos públicos o privados " +"¿Estás seguro de que quieres borrar esta organización? Nota*: El borrado no " +"se puede realizar mientras conjuntos de datos públicos o privados " "pertenezcan a esta organización" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3740,14 +3750,13 @@ msgstr "¿Qué son los conjuntos de datos?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "Un Conjunto de Datos de CKAN es una colección de recursos de datos (como " -"ficheros), junto con una descripción y otra información, unida a una URL." -" Los conjuntos de datos son lo que los usuarios ven cuando buscan un " -"dato." +"ficheros), junto con una descripción y otra información, unida a una URL. " +"Los conjuntos de datos son lo que los usuarios ven cuando buscan un dato." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3827,15 +3836,15 @@ msgstr "Agregar vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Las vistas de Data Explorer pueden ser lentas y no confiables a no ser " -"que la extensión DataStore esté activa. Para más información por favor " -"revise la documentación de Data Explorer." +"Las vistas de Data Explorer pueden ser lentas y no confiables a no ser que " +"la extensión DataStore esté activa. Para más información por favor revise la" +" documentación de" +" Data Explorer." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3845,9 +3854,8 @@ msgstr "Añade" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Esta es una versión antigua de este conjunto de datos, editada en " "%(timestamp)s. Puede diferir significativamente de la This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Este conjunto de datos no tiene datos, ¿por qué no añades alguno?

" @@ -4022,8 +4029,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s " -"(ver %(api_doc_link)s) o descargando un %(dump_link)s." +"Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s (ver" +" %(api_doc_link)s) o descargando un %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -4031,8 +4038,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s " -"(ver %(api_doc_link)s)." +"Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s (ver" +" %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4087,15 +4094,16 @@ msgstr "Crear una nueva organización" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "No hay organizaciones a las que le puedas asignar este conjunto de datos." +msgstr "" +"No hay organizaciones a las que le puedas asignar este conjunto de datos." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Preguntar a un administrador del sistema para crear una organización " -"antes de continuar" +"Preguntar a un administrador del sistema para crear una organización antes " +"de continuar" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4123,8 +4131,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Definiciones de licencias e información adicional puede ser encontrada en" -" opendefinition.org" +"Definiciones de licencias e información adicional puede ser encontrada en opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4149,16 +4157,15 @@ msgstr "Activo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "La licencia de datos que seleccionó arriba solo aplica para los " -"contenidos de cualquier archivo de recurso que agregue a este conjunto de" -" datos. Al enviar este formulario, usted está de acuerdo en liberar los " +"contenidos de cualquier archivo de recurso que agregue a este conjunto de " +"datos. Al enviar este formulario, usted está de acuerdo en liberar los " "valores de metadatos que ingrese en el formulario bajo la Licencia Open " "Database." @@ -4272,8 +4279,8 @@ msgstr "¿Qué es un recurso?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Un recurso puede ser cualquier archivo o enlace a un archivo que contiene" -" datos útiles." +"Un recurso puede ser cualquier archivo o enlace a un archivo que contiene " +"datos útiles." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4366,8 +4373,7 @@ msgstr "¿Qué es una vista?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" msgstr "" -"Una vista es una representación de los datos que se tienen sobre un " -"recurso" +"Una vista es una representación de los datos que se tienen sobre un recurso" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4461,8 +4467,8 @@ msgstr "No se ha provisto de una licencia" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." msgstr "" -"Este conjunto de datos cumple con la Definición de Conocimiento Abierto -" -" Open Definition." +"Este conjunto de datos cumple con la Definición de Conocimiento Abierto - " +"Open Definition." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4488,8 +4494,8 @@ msgstr "

Por favor intente otra búsqueda.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" "

Hubo un error mientras se realizaba la búsqueda. Por " "favor intente nuevamente.

" @@ -4638,8 +4644,7 @@ msgstr "Información de la Cuenta" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" "Su perfil le permite a otros usuarios de CKAN conocer acerca de usted y " "sobre lo que hace." @@ -4734,8 +4739,8 @@ msgstr "¿Olvidó su clave?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"No hay problema, utilice nuestro formulario de recuperación de contraseña" -" para restablecerla." +"No hay problema, utilice nuestro formulario de recuperación de contraseña " +"para restablecerla." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4873,11 +4878,11 @@ msgstr "Solicitar restablecimiento" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Ingrese su nombre de usuario en el recuadro y le enviaremos un email con " -"un enlace para ingresar una nueva contraseña." +"Ingrese su nombre de usuario en el recuadro y le enviaremos un email con un " +"enlace para ingresar una nueva contraseña." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4903,4 +4908,3 @@ msgstr "Buscar Usuarios" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Su contraseña debe tener 8 caracteres o más." - diff --git a/ckan/i18n/es_AR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/es_AR/LC_MESSAGES/ckan.po index 90b3ac2164a..29056e31395 100644 --- a/ckan/i18n/es_AR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/es_AR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Spanish (Argentina) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # Ignacio L'Episcopo, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Ignacio L'Episcopo, 2018\n" -"Language: es_AR\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/es_AR/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -132,19 +132,19 @@ msgstr "No se ha encontrado el recurso." #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" -"Diccionario de datos guardado. Cualquier actualización de tipo tendrá " -"efecto una vez el recurso vuelva a ser subido a DataStore" +"Diccionario de datos guardado. Cualquier actualización de tipo tendrá efecto" +" una vez el recurso vuelva a ser subido a DataStore" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"Los datos fueron inválidos (por ejemplo: un valor numérico estuvo fuera " -"de rango o fue insertado en un campo de texto)." +"Los datos fueron inválidos (por ejemplo: un valor numérico estuvo fuera de " +"rango o fue insertado en un campo de texto)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -171,13 +171,12 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Más información en la documentación del API de Datos principal y del " -"DataStore de CKAN.

" +"target=\"_blank\">documentación del API de Datos principal y del DataStore " +"de CKAN.

" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:35 @@ -187,11 +186,11 @@ msgstr "Punto de acceso API" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" -"El API de Datos es accesible a través de las siguientes acciones de la " -"API de acción de CKAN." +"El API de Datos es accesible a través de las siguientes acciones de la API " +"de acción de CKAN." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -328,13 +327,12 @@ msgstr "API de datos" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Más información en la documentación del API de Datos principal y del " -"DataStore de CKAN.

" +"target=\"_blank\">documentación del API de Datos principal y del DataStore " +"de CKAN.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -888,7 +886,8 @@ msgstr "No hay ninguna revisión con la identificación: %s" #: ckan/controllers/api.py:297 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "Término de búsqueda faltante ('since_id=UUID' o 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "" +"Término de búsqueda faltante ('since_id=UUID' o 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:309 #, python-format @@ -913,8 +912,8 @@ msgstr "Valor de qjson mal formado: %r" #: ckan/controllers/api.py:392 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." msgstr "" -"Los parámetros requeridos debe estar en forma de un diccionario en código" -" json." +"Los parámetros requeridos debe estar en forma de un diccionario en código " +"json." #: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 #: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 @@ -1100,8 +1099,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Por favor actualiza tu perfil y añade tu dirección de" -" correo electrónico." +"Por favor actualiza tu perfil y añade tu dirección de " +"correo electrónico." #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format @@ -1363,8 +1362,7 @@ msgstr "Contraseña incorrecta" #: ckan/controllers/user.py:427 ckan/views/user.py:386 msgid "Login failed. Bad username or password." msgstr "" -"No se ha podido iniciar sesión. Nombre de usuario o contraseña " -"incorrectos." +"No se ha podido iniciar sesión. Nombre de usuario o contraseña incorrectos." #: ckan/controllers/user.py:460 ckan/views/user.py:504 msgid "Unauthorized to request reset password." @@ -1456,7 +1454,8 @@ msgstr "{actor} actualizó los extra {extra} del conjunto de datos {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:75 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} actualizó el recurso {resource} en el conjunto de datos {dataset}" +msgstr "" +"{actor} actualizó el recurso {resource} en el conjunto de datos {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:78 msgid "{actor} updated their profile" @@ -1724,7 +1723,8 @@ msgstr "%s <%s>" #: ckan/lib/mailer.py:116 msgid "No recipient email address available!" -msgstr "¡No está disponible la dirección de correo electrónico del destinatario!" +msgstr "" +"¡No está disponible la dirección de correo electrónico del destinatario!" #: ckan/lib/mailer.py:134 ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 msgid "organization" @@ -1847,8 +1847,8 @@ msgstr "El nonbre no puede tener más de %i caracteres de largo" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" "Debe contener solamente caracteres alfanuméricos (ascii) en minúsculas y " "estos símbolos: -_" @@ -1933,7 +1933,8 @@ msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "Edición no permitida porque parece spam. Evita enlaces en tu descripción." +msgstr "" +"Edición no permitida porque parece spam. Evita enlaces en tu descripción." #: ckan/logic/validators.py:628 #, python-format @@ -1948,8 +1949,8 @@ msgstr "Este nombre de vocabulario ya está en uso." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"No se puede cambiar el valor de la clave de %s a %s. Esta clave es de " -"solo lectura." +"No se puede cambiar el valor de la clave de %s a %s. Esta clave es de solo " +"lectura." #: ckan/logic/validators.py:651 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2053,7 +2054,8 @@ msgstr "La valoración debe ser entre %i y %i." #: ckan/logic/action/create.py:1078 msgid "Error sending the invite email, the user was not created: {0}" -msgstr "Error enviando una invitación por mail, el usuario no está creado: {0}" +msgstr "" +"Error enviando una invitación por mail, el usuario no está creado: {0}" #: ckan/logic/action/create.py:1254 ckan/logic/action/create.py:1261 msgid "You must be logged in to follow users" @@ -2187,22 +2189,21 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." msgstr "" -"No se ingresó id del conjunto de datos, no se puede comprobar " -"autenticación." +"No se ingresó id del conjunto de datos, no se puede comprobar autenticación." #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"No se ha encontrado ningún paquete para este recurso, no se puede " -"comprobar la autenticación." +"No se ha encontrado ningún paquete para este recurso, no se puede comprobar " +"la autenticación." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" msgstr "" -"El usuario %s no está autorizado para crear recursos en el conjunto de " -"datos %s" +"El usuario %s no está autorizado para crear recursos en el conjunto de datos" +" %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2221,7 +2222,8 @@ msgstr "El usuario %s no está autorizado para crear organizaciones" #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" -msgstr "El usuario {user} no está autorizado a crear usuarios a través de la API" +msgstr "" +"El usuario {user} no está autorizado a crear usuarios a través de la API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2321,7 +2323,8 @@ msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar el recurso %s" #: ckan/logic/auth/update.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado del paquete %s" +msgstr "" +"El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado del paquete %s" #: ckan/logic/auth/update.py:128 #, python-format @@ -2336,7 +2339,8 @@ msgstr "El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado del grupo %s" #: ckan/logic/auth/update.py:162 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" -msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar los permisos del grupo %s" +msgstr "" +"El usuario %s no está autorizado para editar los permisos del grupo %s" #: ckan/logic/auth/update.py:190 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -2354,7 +2358,8 @@ msgstr "El usuario {0} no autorizado para actualizar al usuario {1}" #: ckan/logic/auth/update.py:217 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of revision" -msgstr "El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado de la revisión" +msgstr "" +"El usuario %s no está autorizado para cambiar el estado de la revisión" #: ckan/logic/auth/update.py:226 #, python-format @@ -2364,7 +2369,8 @@ msgstr "El usuario %s no esta autorizado para actualizar la tabla task_status" #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "El usuario %s no está autorizado a actualizar la tabla term_translation" +msgstr "" +"El usuario %s no está autorizado a actualizar la tabla term_translation" #: ckan/model/license.py:223 msgid "License not specified" @@ -2644,11 +2650,11 @@ msgstr "No se pudo obtener datos para el archivo subido" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" -"Estás subiendo un archivo. ¿Estás seguro que quieres salir y detener esta" -" subida?" +"Estás subiendo un archivo. ¿Estás seguro que quieres salir y detener esta " +"subida?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2925,38 +2931,36 @@ msgstr "Opciones de configuración de CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Título del Sitio: Este es el título de esta instancia" -" de CKAN. Se muestra en varios lugares dentro de CKAN.

" -"

Estilo: Escoja de una lista de sencillas variaciones " -"del esquema principal de colores para obtener un tema personalizado " -"funcionando rápidamente.

Logo de la Etiqueta del " -"Sitio: Este es el logo que aparece en la cabecera de todas las " -"plantillas de la instancia de CKAN.

Acerca de: " -"Este texto aparecerá en la página acerca de" -" de esta instancia de CKAN.

Texto de " -"Introducción: Este texto aparecerá en la página de inicio de esta instancia CKAN como " -"una bienvenida a los visitantes.

CSS " -"Personalizado: Este es el bloque de código CSS que aparece en la" -" etiqueta <head> de cada página. Si deseas " -"personalizar las plantillas de manera más profunda le recomendamos Título del Sitio: Este es el título de esta instancia de" +" CKAN. Se muestra en varios lugares dentro de CKAN.

" +"

Estilo: Escoja de una lista de sencillas variaciones del" +" esquema principal de colores para obtener un tema personalizado funcionando" +" rápidamente.

Logo de la Etiqueta del Sitio: Este es" +" el logo que aparece en la cabecera de todas las plantillas de la instancia " +"de CKAN.

Acerca de: Este texto aparecerá en la " +"página acerca de de esta instancia de " +"CKAN.

Texto de Introducción: Este texto aparecerá en" +" la página de inicio de esta instancia CKAN " +"como una bienvenida a los visitantes.

CSS " +"Personalizado: Este es el bloque de código CSS que aparece en la " +"etiqueta <head> de cada página. Si deseas personalizar " +"las plantillas de manera más profunda le recomendamos leer la documentación.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2972,15 +2976,14 @@ msgstr "Administrar CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

Como usuario administrador del sistema tiene total control sobre esta " -"instancia de CKAN. ¡Proceda con cuidado!

Para guía sobre el uso de" -" las características de los usuarios a administradores, ver la guía de usuarios administradores " -"de sistema de CKAN

" +"instancia de CKAN. ¡Proceda con cuidado!

Para guía sobre el uso de " +"las características de los usuarios a administradores, ver la guía de usuarios administradores de " +"sistema de CKAN

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3141,8 +3144,9 @@ msgstr "¿Seguro de que deseas eliminar al miembro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Administrar" @@ -3174,7 +3178,8 @@ msgstr "Buscar grupos..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "No existen actualmente grupos para este sitio" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "¿Qué tal creando uno?" @@ -3206,7 +3211,8 @@ msgstr "Usuario existente" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "Si quiere añadir un usuario existente, buscar el nombre del usuario abajo." +msgstr "" +"Si quiere añadir un usuario existente, buscar el nombre del usuario abajo." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3221,21 +3227,25 @@ msgstr "Usuario nuevo" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Si deseas invitar a un usuario, escribe su dirección de correo electrónico" +msgstr "" +"Si deseas invitar a un usuario, escribe su dirección de correo electrónico" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "¿Seguro de que deseas eliminar a este miembro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3256,12 +3266,12 @@ msgstr "¿Qué son los roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Administrador:Puede editar información del grupo, así" -" como también administrar miembros de la " +"

Administrador:Puede editar información del grupo, así " +"como también administrar miembros de la " "organización.

Miembro: Puede agregar/eliminar " "conjuntos de datos de grupos.

" @@ -3333,16 +3343,16 @@ msgstr "¿Qué son los Grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" "Puedes usar los grupos de CKAN para crear y administrar colecciones de " -"conjuntos de datos. Esto se puede usar para catalogar conjuntos de datos " -"de un proyecto concreto o un equipo, o de un tema en particular, o como " -"una manera muy sencilla de ayudar a la gente a buscar y encontrar sus " -"propios conjuntos de datos publicados." +"conjuntos de datos. Esto se puede usar para catalogar conjuntos de datos de " +"un proyecto concreto o un equipo, o de un tema en particular, o como una " +"manera muy sencilla de ayudar a la gente a buscar y encontrar sus propios " +"conjuntos de datos publicados." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3405,14 +3415,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3423,25 +3432,24 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN es la plataforma de datos, de código abierto, líder a nivel " -"mundial.

CKAN es una solución completa de software lista para " -"utilizar que hace los datos accesibles y utilizables al proveer " -"herramientas para publicar, compartir, encontrar y usar los datos " -"(incluyendo almacenamiento de datos y provisión de APIs de datos " -"robustas). CKAN está orientada a proveedores de datos (gobiernos " -"nacionales y regionales, compañías y organizaciones) que desean hacer sus" -" datos abiertos y disponibles.

CKAN es utilizada por gobiernos y " -"grupos de usuarios a nivel mundial y gestiona una variedad de portales de" -" datos oficiales y comunitarios, incluyendo portales para gobiernos " -"locales, nacionales e internacionales tales como data.gov.uk de Reino Unido, publicdata.eu de la Unión Europea; dados.gov.br de Brasil; además portales" -" de los gobiernos de Dinamarca y Holanda, así como también sitios de " -"ciudades y municipalidades en Estados Unidos, Reino Unido, Argentina, " -"Finlandia y en otros lugares.

CKAN:

CKAN es una solución completa de software lista para utilizar" +" que hace los datos accesibles y utilizables al proveer herramientas para " +"publicar, compartir, encontrar y usar los datos (incluyendo almacenamiento " +"de datos y provisión de APIs de datos robustas). CKAN está orientada a " +"proveedores de datos (gobiernos nacionales y regionales, compañías y " +"organizaciones) que desean hacer sus datos abiertos y " +"disponibles.

CKAN es utilizada por gobiernos y grupos de usuarios a " +"nivel mundial y gestiona una variedad de portales de datos oficiales y " +"comunitarios, incluyendo portales para gobiernos locales, nacionales e " +"internacionales tales como data.gov.uk de" +" Reino Unido, publicdata.eu de la " +"Unión Europea; dados.gov.br de Brasil; " +"además portales de los gobiernos de Dinamarca y Holanda, así como también " +"sitios de ciudades y municipalidades en Estados Unidos, Reino Unido, " +"Argentina, Finlandia y en otros lugares.

CKAN: http://ckan.org/
Tour de CKAN: http://ckan.org/tour/
Revisión " -"de funcionalidades: http://ckan.org/tour/
Revisión de " +"funcionalidades: http://ckan.org/features/" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3450,12 +3458,11 @@ msgstr "Bienvenido a CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Este es un párrafo amigable de introducción acerca de CKAN o del sitio en" -" general. No tenemos ningún mensaje que vaya aquí pero pronto lo " -"tendremos" +"Este es un párrafo amigable de introducción acerca de CKAN o del sitio en " +"general. No tenemos ningún mensaje que vaya aquí pero pronto lo tendremos" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3500,12 +3507,12 @@ msgstr "grupos" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"Puedes usar formato Markdown aquí" #: ckan/templates/macros/form.html:277 @@ -3571,8 +3578,8 @@ msgstr "Borrador" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -3627,16 +3634,16 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

Administrador: Puedes agregar/editar y eliminar " "conjuntos de datos, así como también administrar a los miembros de una " "organización.

Editor: Puedes agregar y editar " "conjuntos de datos, pero no administrar a los miembros de una " -"organización.

Miembro: Puedes ver los conjuntos " -"de datos privados de una organización, pero no agregar nuevos conjuntos " -"de datos.

" +"organización.

Miembro: Puedes ver los conjuntos de " +"datos privados de una organización, pero no agregar nuevos conjuntos de " +"datos.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3670,32 +3677,32 @@ msgstr "¿Qué son las Organizaciones?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Las organizaciones actúan como departamentos de publicación para los " -"conjuntos de datos (por ejemplo, el Departamento de Salud). Esto " -"significa que los conjuntos de datos pueden ser publicados por y " -"pertenecer a un departamento en vez de a un usuario individual.

" -"

Dentro de las organizaciones, los administradores asignan roles y " -"autorizaciones para sus miembros, dándoles a los usuarios individuales el" -" derecho a publicar conjuntos de datos de esa organización en particular " -"(ej: Oficina Nacional de Estadísticas).

" +"conjuntos de datos (por ejemplo, el Departamento de Salud). Esto significa " +"que los conjuntos de datos pueden ser publicados por y pertenecer a un " +"departamento en vez de a un usuario individual.

Dentro de las " +"organizaciones, los administradores asignan roles y autorizaciones para sus " +"miembros, dándoles a los usuarios individuales el derecho a publicar " +"conjuntos de datos de esa organización en particular (ej: Oficina Nacional " +"de Estadísticas).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Las organizaciones en CKAN son usadas para crear, gestionar y publicar " "colecciones de conjuntos de datos. Los usuarios pueden tener diferentes " -"perfiles en una organización, dependiente de su nivel de autorización " -"para crear, editar y publicar" +"perfiles en una organización, dependiente de su nivel de autorización para " +"crear, editar y publicar" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3711,9 +3718,8 @@ msgstr "Un poco de información acerca de mi organización..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta organización? Nota*: La " "eliminación no se puede realizar mientras conjuntos de datos públicos o " @@ -3739,14 +3745,13 @@ msgstr "¿Qué son los conjuntos de datos?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "Un Conjunto de Datos de CKAN es una colección de recursos de datos (como " -"ficheros), junto con una descripción y otra información, unida a una URL." -" Los conjuntos de datos son lo que los usuarios ven cuando buscan un " -"dato." +"ficheros), junto con una descripción y otra información, unida a una URL. " +"Los conjuntos de datos son lo que los usuarios ven cuando buscan un dato." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3826,15 +3831,15 @@ msgstr "Agregar vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Las vistas de Data Explorer pueden ser lentas y no confiables a no ser " -"que la extensión DataStore esté activa. Para más información revisa la documentación" -" de Data Explorer." +"Las vistas de Data Explorer pueden ser lentas y no confiables a no ser que " +"la extensión DataStore esté activa. Para más información revisa la documentación de Data " +"Explorer." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3844,9 +3849,8 @@ msgstr "Añade" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Esta es una versión antigua de este conjunto de datos, editada en " "%(timestamp)s. Puede diferir significativamente de la This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Este conjunto de datos no tiene datos, ¿por qué no añades alguno?

" @@ -4086,15 +4089,16 @@ msgstr "Crear una nueva organización" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "No hay organizaciones a las que le puedas asignar este conjunto de datos." +msgstr "" +"No hay organizaciones a las que le puedas asignar este conjunto de datos." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Preguntar a un administrador del sistema para crear una organización " -"antes de continuar" +"Preguntar a un administrador del sistema para crear una organización antes " +"de continuar" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4122,8 +4126,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Definiciones de licencias e información adicional puede ser encontrada en" -" opendefinition.org" +"Definiciones de licencias e información adicional puede ser encontrada en opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4148,17 +4152,16 @@ msgstr "Activo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "La licencia de datos que seleccionó arriba solo aplica para los " -"contenidos de cualquier archivo de recurso que agregue a este conjunto de" -" datos. Al enviar este formulario, estás de acuerdo en liberar los " -"valores de metadatos que ingrese en el formulario bajo la metadatos que ingrese en el formulario bajo la Licencia Open " "Database." @@ -4271,8 +4274,8 @@ msgstr "¿Qué es un recurso?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Un recurso puede ser cualquier archivo o enlace a un archivo que contiene" -" datos útiles." +"Un recurso puede ser cualquier archivo o enlace a un archivo que contiene " +"datos útiles." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4303,8 +4306,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Puedes copiar y pegar el código de inserción en un CMS o blog que soporte" -" HTML crudo" +"Puedes copiar y pegar el código de inserción en un CMS o blog que soporte " +"HTML crudo" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4365,8 +4368,7 @@ msgstr "¿Qué es una vista?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" msgstr "" -"Una vista es una representación de los datos que se tienen sobre un " -"recurso" +"Una vista es una representación de los datos que se tienen sobre un recurso" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4460,8 +4462,8 @@ msgstr "No se ha proporcionado una licencia" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." msgstr "" -"Este conjunto de datos cumple con la Definición de Conocimiento Abierto -" -" Open Definition." +"Este conjunto de datos cumple con la Definición de Conocimiento Abierto - " +"Open Definition." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4487,8 +4489,8 @@ msgstr "

Intenta otra búsqueda.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" "

Hubo un error mientras se realizaba la búsqueda. Por " "favor intenta nuevamente.

" @@ -4637,11 +4639,10 @@ msgstr "Información de la Cuenta" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Tu perfil le permite a otros usuarios de CKAN conocer acerca tuyo y sobre" -" lo que haces." +"Tu perfil le permite a otros usuarios de CKAN conocer acerca tuyo y sobre lo" +" que haces." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4733,8 +4734,8 @@ msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"No hay problema, utilice nuestro formulario de recuperación de contraseña" -" para restablecerla." +"No hay problema, utilice nuestro formulario de recuperación de contraseña " +"para restablecerla." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4872,11 +4873,11 @@ msgstr "Solicitar restablecimiento" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Ingrese tu nombre de usuario en el recuadro y te enviaremos un email con " -"un enlace para ingresar una nueva contraseña." +"Ingrese tu nombre de usuario en el recuadro y te enviaremos un email con un " +"enlace para ingresar una nueva contraseña." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4902,4 +4903,3 @@ msgstr "Buscar Usuarios" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "La contraseña debe tener 8 caracteres o más." - diff --git a/ckan/i18n/eu/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/eu/LC_MESSAGES/ckan.po new file mode 100644 index 00000000000..aaf89eaa829 --- /dev/null +++ b/ckan/i18n/eu/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -0,0 +1,4844 @@ +# Translations template for ckan. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the ckan project. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +# Translators: +# Alberto Miedes , 2019 +# David Portoles , 2019 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ckan 2.8.0b0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" +"Last-Translator: David Portoles , 2019\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ckanext/datapusher/helpers.py:21 +msgid "Complete" +msgstr "Amaituta" + +#: ckanext/datapusher/helpers.py:22 +msgid "Pending" +msgstr "Zain" + +#: ckanext/datapusher/helpers.py:23 +msgid "Submitting" +msgstr "Bidaltzen" + +#: ckan/controllers/package.py:681 ckanext/datapusher/helpers.py:24 +msgid "Error" +msgstr "Okerra" + +#: ckanext/datapusher/helpers.py:29 +msgid "Not Uploaded Yet" +msgstr "Oraindik eguneratu gabe" + +#: ckan/controllers/package.py:613 ckan/controllers/package.py:1076 +#: ckan/controllers/package.py:1096 ckan/controllers/package.py:1163 +#: ckan/controllers/package.py:1346 ckan/controllers/package.py:1424 +#: ckan/controllers/package.py:1455 ckan/controllers/package.py:1563 +#: ckan/controllers/package.py:1614 ckanext/datapusher/plugin.py:59 +#: ckanext/datastore/controller.py:80 ckanext/resourceproxy/controller.py:33 +msgid "Resource not found" +msgstr "Baliabidea ez da aurkitu" + +#: ckan/controllers/api.py:66 ckan/controllers/group.py:156 +#: ckan/controllers/home.py:27 ckan/controllers/package.py:144 +#: ckan/controllers/package.py:315 ckan/controllers/revision.py:34 +#: ckan/controllers/tag.py:27 ckan/controllers/user.py:58 +#: ckan/controllers/user.py:83 ckan/controllers/user.py:86 +#: ckan/controllers/user.py:117 ckan/controllers/user.py:598 +#: ckan/views/dashboard.py:24 ckan/views/user.py:59 ckan/views/user.py:62 +#: ckan/views/user.py:87 ckan/views/user.py:110 ckan/views/user.py:476 +#: ckanext/datapusher/plugin.py:68 +msgid "Not authorized to see this page" +msgstr "Ez duzu baimenik orrialde hau ikusteko" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:12 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:12 +msgid "Upload to DataStore" +msgstr "DataStore-ra igo" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:19 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:19 +msgid "Upload error:" +msgstr "Igoeran okerra" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:25 +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:27 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:25 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:27 +msgid "Error:" +msgstr "Okerra:" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:36 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:36 +msgid "Error traceback:" +msgstr "Akatsaren aztarna:" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:48 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:48 +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:52 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:52 +msgid "Last updated" +msgstr "Azken eguneratzea" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:56 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:56 +msgid "Never" +msgstr "Inoiz" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:62 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:62 +msgid "Upload Log" +msgstr "Igoeraren log-a" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:76 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:76 +msgid "Details" +msgstr "Zehetasunak" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:83 +#: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:83 +msgid "End of log" +msgstr "Log-aren amaiera" + +#: ckanext/datapusher/templates-bs2/package/resource_edit_base.html:5 +#: ckanext/datapusher/templates/package/resource_edit_base.html:5 +msgid "DataStore" +msgstr "DataStore" + +#: ckanext/datastore/controller.py:53 +#, python-format +msgid "format: must be one of %s" +msgstr "formatua: %s bat izan behar du" + +#: ckanext/datastore/controller.py:65 +msgid "DataStore resource not found" +msgstr "Baliabidea ez da aurkitu" + +#: ckanext/datastore/controller.py:101 +msgid "" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" +msgstr "" + +#: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 +msgid "" +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." +msgstr "" +"Datuak baliogabeak izan dira (adibidez: zenbakizko balore bat eremuz kanpo " +"egon da edo testu eremu batean txertatuta izan da)." + +#: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 +#: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 +msgid "Resource \"{0}\" was not found." +msgstr "\"{0}\" baliabidea ez da aurkitu." + +#: ckanext/datastore/logic/auth.py:19 +msgid "User {0} not authorized to update resource {1}" +msgstr "{0} erabiltzaileak ez du {1} baliabidea eguneratzeko baimenik" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:19 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:21 +msgid "CKAN Data API" +msgstr "Datuen API" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:23 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:25 +msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" +msgstr "" +"Datuen baliabidera sarrera erabateko kontsulta zerbitzua duen API web baten " +"bitartez" + +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:26 +msgid "" +" Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr "" +"Informazio gehiago -ean API-ren Datu nagusien eta CKAN-en DataStore-aren " +"dokumentazioa .

" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:35 +msgid "Endpoints" +msgstr "API sarbide-puntua" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 +msgid "" +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "" +"Datuen API-a CKAN-en API ekintzaren hurrengo ekintzen bitartez irisgarria " +"da." + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 +msgid "Create" +msgstr "Sortu" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:46 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:48 +msgid "Update / Insert" +msgstr "Eguneratu / Txertatu" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:50 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:52 +msgid "Query" +msgstr "Kontsulta" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:54 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:56 +msgid "Query (via SQL)" +msgstr "Kontsulta (SQL-ren bidez)" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:66 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:68 +msgid "Querying" +msgstr "Kontsultatzen" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:70 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:72 +msgid "Query example (first 5 results)" +msgstr "Kontsulta adibidea (lehenengo 5 emaitzak)" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:75 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:77 +msgid "Query example (results containing 'jones')" +msgstr "Kontsulta adibidea ('jones' duten emaitzak)" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:80 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:82 +msgid "Query example (via SQL statement)" +msgstr "Kontsulta adibidea (SQL sententziaren bidez)" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:91 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:93 +msgid "Example: Javascript" +msgstr "Adibidez: Javascript" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:95 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:97 +msgid "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." +msgstr "(JSONP) ajax kontsulta erraz bat API datuei jQuery erabiliz." + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:116 +#: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:118 +msgid "Example: Python" +msgstr "Adibidez: Python" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:60 +#: ckanext/datastore/templates-bs2/datastore/dictionary.html:26 +#: ckanext/datastore/templates/datastore/dictionary.html:20 +msgid "Save" +msgstr "Gorde" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/datastore/dictionary.html:16 +#: ckanext/datastore/templates/datastore/snippets/dictionary_form.html:3 +msgid "Field {num}." +msgstr "Eremu {num}." + +#: ckanext/datastore/templates/datastore/snippets/dictionary_form.html:12 +msgid "Type Override" +msgstr "" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/datastore/dictionary.html:18 +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_read.html:20 +#: ckanext/datastore/templates/datastore/snippets/dictionary_form.html:20 +#: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:21 +#: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:18 +msgid "Label" +msgstr "Etiketa" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:20 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:20 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:19 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:34 +#: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:9 +#: ckanext/datastore/templates-bs2/datastore/dictionary.html:21 +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_read.html:21 +#: ckanext/datastore/templates/datastore/snippets/dictionary_form.html:24 +#: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:22 +msgid "Description" +msgstr "Azalpena" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_edit_base.html:6 +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_read.html:14 +#: ckanext/datastore/templates/package/resource_edit_base.html:6 +#: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:14 +msgid "Data Dictionary" +msgstr "Datuen hiztegia" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_read.html:18 +#: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:19 +#: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:17 +msgid "Column" +msgstr "Zutabea" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_read.html:19 +#: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:20 +msgid "Type" +msgstr "Mota" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/activity-stream.js:97 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/popover-context.js:62 +#: ckan/public/base/javascript/modules/activity-stream.js:97 +#: ckan/public/base/javascript/modules/popover-context.js:62 +#: ckan/templates/tests/mock_json_resource_preview_template.html:7 +#: ckan/templates/tests/mock_resource_preview_template.html:7 +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/snippets/data_api_button.html:8 +#: ckanext/datastore/templates/package/snippets/data_api_button.html:7 +#: ckanext/example_theme_docs/v18_snippet_api/fanstatic/example_theme_popover.js:21 +#: ckanext/example_theme_docs/v19_01_error/fanstatic/example_theme_popover.js:21 +#: ckanext/example_theme_docs/v19_02_error_handling/fanstatic/example_theme_popover.js:8 +#: ckanext/example_theme_docs/v20_pubsub/fanstatic/example_theme_popover.js:8 +#: ckanext/example_theme_docs/v21_custom_jquery_plugin/fanstatic/example_theme_popover.js:8 +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_view.html:14 +#: ckanext/textview/theme/templates/text_view.html:9 +msgid "Loading..." +msgstr "Kargatzen ..." + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/package/snippets/data_api_button.html:10 +#: ckanext/datastore/templates/package/snippets/data_api_button.html:9 +msgid "Data API" +msgstr "Datuen API" + +#: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:24 +msgid "" +" Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr "" + +#: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 +msgid "Table" +msgstr "Taula" + +#: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:6 +msgid "Responsive display" +msgstr "Responsive display" + +#: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:12 +msgid "Show Columns" +msgstr "Zutabeak bistaratu" + +#: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_view.html:28 +msgid "Hide/Unhide Columns" +msgstr "Zutabeak bistaratu/ezkutatu" + +#: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 +msgid "Datasets per page" +msgstr "Datu multzoak orrialdeka" + +#: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 +msgid "Test conf" +msgstr "Frogatzeko konfigurazioa" + +#: ckan/templates/group/read.html:13 ckan/templates/organization/read.html:19 +#: ckan/templates/package/search.html:29 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:14 +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:12 +msgid "Relevance" +msgstr "Garrantzia" + +#: ckan/templates/group/index.html:20 ckan/templates/group/read.html:14 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:97 +#: ckan/templates/organization/index.html:20 +#: ckan/templates/organization/read.html:20 +#: ckan/templates/package/search.html:30 +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:4 +#: ckan/templates/snippets/simple_search.html:10 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:15 +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:13 +msgid "Name Ascending" +msgstr "Goranzko izena" + +#: ckan/templates/group/index.html:20 ckan/templates/group/read.html:15 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:98 +#: ckan/templates/organization/index.html:20 +#: ckan/templates/organization/read.html:21 +#: ckan/templates/package/search.html:31 +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:4 +#: ckan/templates/snippets/simple_search.html:10 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:16 +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:14 +msgid "Name Descending" +msgstr "Beheranzko izena" + +#: ckan/templates/group/read.html:16 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:99 +#: ckan/templates/organization/read.html:22 +#: ckan/templates/package/search.html:32 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:53 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:17 +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:15 +msgid "Last Modified" +msgstr "Azken aldaketa" + +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 +msgid "Custom Field Ascending" +msgstr "Goranzko eremu pertsonalizatua" + +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:17 +msgid "Custom Field Descending" +msgstr "Beheranzko eremu pertsonalizatua" + +#: ckan/templates/group/read.html:17 ckan/templates/organization/read.html:23 +#: ckan/templates/package/search.html:33 +#: ckan/templates/snippets/package_item.html:50 +#: ckan/templates/snippets/popular.html:3 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:19 +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:18 +msgid "Popular" +msgstr "Ikusienak" + +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/additional_info.html:6 +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/resource_form.html:6 +msgid "Custom Text" +msgstr "Testu pertsonalizatua" + +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 +msgid "custom text" +msgstr "testu pertsonalizatua" + +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:11 +msgid "Country Code" +msgstr "Herrialdeko kodea" + +#: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/resource_form.html:6 +msgid "custom resource text" +msgstr "baliabidearen testu pertsonalizatua" + +#: ckanext/example_itranslation/templates/home/index.html:4 +msgid "This is an untranslated string" +msgstr "Testu hau ez dago itzulita" + +#: ckanext/example_theme_docs/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:20 +#: ckanext/example_theme_docs/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:19 +msgid "This group has no description" +msgstr "Talde honek ez du deskribapenik" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:32 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:31 +#: ckanext/example_theme_docs/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:23 +#: ckanext/example_theme_docs/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:22 +msgid "{num} Dataset" +msgid_plural "{num} Datasets" +msgstr[0] "{num} Datu Multzoa" +msgstr[1] "{num} Datu Multzoak" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:34 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:33 +#: ckanext/example_theme_docs/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:25 +#: ckanext/example_theme_docs/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:24 +msgid "0 Datasets" +msgstr "0 Datu Multzo" + +#: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 +msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" +msgstr "CKAN -en berrikuspen tresnak ezaugarri indartsu batzuk ditu" + +#: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 +#: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 +#: ckan/templates/package/followers.html:3 +#: ckan/templates/package/followers.html:6 +#: ckan/templates/package/snippets/info.html:24 +#: ckan/templates/snippets/context/group.html:13 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:15 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:55 +#: ckan/templates/user/followers.html:3 ckan/templates/user/followers.html:7 +#: ckan/templates/user/read_base.html:49 +#: ckanext/example_theme_docs/v18_snippet_api/templates/ajax_snippets/example_theme_popover.html:12 +msgid "Followers" +msgstr "Jarraitzaileak" + +#: ckan/logic/__init__.py:99 ckan/logic/action/__init__.py:60 +#: ckan/templates/package/edit_base.html:21 +#: ckan/templates/package/resources.html:5 +#: ckan/templates/package/snippets/package_context.html:12 +#: ckan/templates/package/snippets/resources.html:20 +#: ckan/templates/snippets/context/dataset.html:13 +#: ckanext/example_theme_docs/v18_snippet_api/templates/ajax_snippets/example_theme_popover.html:15 +msgid "Resources" +msgstr "Baliabideak" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:80 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:80 +#: ckan/templates/macros/form.html:424 ckanext/imageview/plugin.py:27 +#: ckanext/imageview/plugin.py:32 +msgid "Image" +msgstr "Irudia" + +#: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 +msgid "Image url" +msgstr "Irudiaren URL" + +#: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 +msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" +msgstr "" +"adibidez: http://adibidea.com/irudia.jpg (ituak baliabidearen url-a " +"erabiltzen badu)" + +#: ckanext/reclineview/plugin.py:101 +msgid "Data Explorer" +msgstr "Datu esploratzailea" + +#: ckanext/reclineview/plugin.py:171 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:200 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:14 +msgid "Graph" +msgstr "Grafikoa" + +#: ckanext/reclineview/plugin.py:231 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:207 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:14 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:28 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:1 +msgid "error loading view" +msgstr "akatsa bista kargatzean." + +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:75 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:5 +msgid "Could not load view" +msgstr "Bista ez da kargatu" + +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:77 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:5 +msgid "DataStore returned an error" +msgstr "DataStorek akats bat bidali du" + +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:79 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:5 +msgid "DataProxy returned an error" +msgstr "DataProxyk akats bat bidali du" + +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:193 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:14 +msgid "Grid" +msgstr "Taula" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:46 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:215 +#: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:14 +msgid "Filters" +msgstr "Iragazkiak" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 +msgid "Row offset" +msgstr "Lerroko desplazamendua" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 +msgid "eg: 0" +msgstr "adibidez: 0" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 +msgid "Number of rows" +msgstr "Lerro kopurua" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 +msgid "eg: 100" +msgstr "adibidez: 100" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:6 +msgid "Graph type" +msgstr "Grafiko mota" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:7 +msgid "Group (Axis 1)" +msgstr "(1. ardatza) taldea" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:8 +msgid "Series (Axis 2)" +msgstr "Serieak (2 ardatza)" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:6 +msgid "Field type" +msgstr "Eremu mota" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:7 +msgid "Latitude field" +msgstr "Latitude eremua" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:8 +msgid "Longitude field" +msgstr "Luzera eremua" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:9 +msgid "GeoJSON field" +msgstr "GeoJSON eremua" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:10 +msgid "Auto zoom to features" +msgstr "Ezaugarriei auto hurbildu" + +#: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:11 +msgid "Cluster markers" +msgstr "Kluster markagailuak" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:10 +msgid "Total number of Datasets" +msgstr "Osotara zenbateko datu multzo" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:17 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:40 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:18 +msgid "Total datasets" +msgstr "Datu multzoak osotara" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:33 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:179 +msgid "Dataset Revisions per Week" +msgstr "Datu multzoen bertsioak asteka" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:41 +msgid "All dataset revisions" +msgstr "Datu multzoen bertsio guztiak" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:42 +msgid "New datasets" +msgstr "Datu multzo berriak" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:58 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:180 +msgid "Top Rated Datasets" +msgstr "Ongien baloratutako datu multzoak" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:64 +msgid "Average rating" +msgstr "Batez besteko balorazioa" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:65 +msgid "Number of ratings" +msgstr "Balorazio kopurua" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:79 +msgid "No ratings" +msgstr "Ez dago baloraziorik" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:84 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:181 +msgid "Most Edited Datasets" +msgstr "Gehien editatutako datu multzoak" + +#: ckan/logic/converters.py:148 ckan/logic/validators.py:151 +#: ckan/logic/validators.py:193 ckan/templates/package/read_base.html:19 +#: ckan/tests/config/test_middleware.py:619 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:89 +msgid "Dataset" +msgstr "Datu multzoa" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:90 +msgid "Number of edits" +msgstr "Aldaketa kopurua" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:103 +msgid "No edited datasets" +msgstr "Ez dira editatutako datu multzorik existitzen" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:108 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:182 +msgid "Largest Groups" +msgstr "Talde haundienak" + +#: ckan/logic/converters.py:173 ckan/logic/validators.py:246 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:113 +msgid "Group" +msgstr "Taldea" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:114 +msgid "Number of datasets" +msgstr "Datu multzo kopurua" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:127 +msgid "No groups" +msgstr "Ez dita talderik existitzen" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:132 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:183 +msgid "Top Tags" +msgstr "Etiketa gogokoenak" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:136 +msgid "Tag Name" +msgstr "Etiketaren izena" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:137 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:157 +msgid "Number of Datasets" +msgstr "Datu multzo kopurua" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:152 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:184 +msgid "Users Creating Most Datasets" +msgstr "Datu-multzo gehiago sortu duten erabiltzaileak" + +#: ckan/logic/converters.py:123 ckan/logic/validators.py:216 +#: ckan/logic/validators.py:233 ckan/logic/validators.py:714 +#: ckan/templates/group/members.html:14 +#: ckan/templates/organization/members.html:19 +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:156 +msgid "User" +msgstr "Erabiltzailea" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:175 +msgid "Statistics Menu" +msgstr "Estatistika menua" + +#: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:178 +msgid "Total Number of Datasets" +msgstr "Datu multzoen kopurua osotara" + +#: ckanext/textview/plugin.py:67 ckanext/textview/plugin.py:69 +msgid "Text" +msgstr "Testua" + +#: ckanext/webpageview/plugin.py:22 ckanext/webpageview/plugin.py:27 +msgid "Website" +msgstr "Web gunea" + +#: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 +msgid "Web Page url" +msgstr "Web orriaren Url-a" + +#: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 +msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" +msgstr "" +"adibidez: http://adibidea.com (ituak baliabidearen url-a erabiltzen badu)" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:23 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:64 +#: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_view.html:2 +msgid "Your browser does not support iframes." +msgstr "Zure nabigatzaileak ez du IFRAMES onartzen." + +#: ckan/authz.py:207 +#, python-format +msgid "Authorization function not found: %s" +msgstr "Baimen funtzioa ez da aurkitzen: %s" + +#: ckan/authz.py:219 ckan/templates/header.html:11 +msgid "Admin" +msgstr "Administratzailea" + +#: ckan/authz.py:223 +msgid "Editor" +msgstr "Argitaratzailea" + +#: ckan/authz.py:227 +msgid "Member" +msgstr "Kidea" + +#: ckan/controllers/admin.py:34 ckan/views/admin.py:76 +msgid "Need to be system administrator to administer" +msgstr "Sistema administratzailea izatea beharrezkoa da kudeatzeko" + +#: ckan/controllers/admin.py:50 ckan/templates/admin/config.html:14 +msgid "Site Title" +msgstr "Tokiko izena" + +#: ckan/controllers/admin.py:51 ckan/templates/admin/config.html:16 +msgid "Style" +msgstr "Modua, estiloa, tankera, mota" + +#: ckan/controllers/admin.py:52 ckan/templates/admin/config.html:18 +msgid "Site Tag Line" +msgstr "Tokiko leloa" + +#: ckan/controllers/admin.py:53 +msgid "Site Tag Logo" +msgstr "Tokiko logoaren etiketa" + +#: ckan/controllers/admin.py:55 ckan/templates/admin/config.html:25 +#: ckan/templates/group/about.html:3 ckan/templates/group/read_base.html:19 +#: ckan/templates/header.html:88 ckan/templates/home/about.html:3 +#: ckan/templates/home/about.html:6 ckan/templates/home/about.html:16 +#: ckan/templates/organization/about.html:3 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:14 +msgid "About" +msgstr "Buruz" + +#: ckan/controllers/admin.py:55 ckan/templates/admin/config.html:25 +msgid "About page text" +msgstr "Buruz orrialdeko testua" + +#: ckan/controllers/admin.py:56 ckan/templates/admin/config.html:27 +msgid "Intro Text" +msgstr "Sarrera testua" + +#: ckan/controllers/admin.py:56 ckan/templates/admin/config.html:27 +msgid "Text on home page" +msgstr "Testua hasierako orrialdean" + +#: ckan/controllers/admin.py:57 ckan/templates/admin/config.html:29 +msgid "Custom CSS" +msgstr "CSS pertsonalizatuta" + +#: ckan/controllers/admin.py:57 ckan/templates/admin/config.html:29 +msgid "Customisable css inserted into the page header" +msgstr "" +"orriaren goiburuan txertatutako pertsonalizatu ahal den css moduko orria" + +#: ckan/controllers/admin.py:58 ckan/templates/admin/config.html:31 +msgid "Homepage" +msgstr "Hasiera orria" + +#: ckan/controllers/admin.py:161 ckan/views/admin.py:175 +#, python-format +msgid "" +"Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " +"packages %s" +msgstr "" +"Ezin da %s paketea purgatu berrikuste elkartuak ezabatu gabeko datu %s " +"paketeak barne dituelako %s" + +#: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 +#, python-format +msgid "Problem purging revision %s: %s" +msgstr "Arazoa berrikustea purgatzeko momentuan %s: %s" + +#: ckan/controllers/admin.py:185 ckan/views/admin.py:199 +msgid "Purge complete" +msgstr "Purga amaitua" + +#: ckan/controllers/admin.py:187 ckan/views/admin.py:201 +msgid "Action not implemented." +msgstr "Inplementatu gabeko ekintza" + +#: ckan/controllers/api.py:127 ckan/controllers/api.py:218 +#: ckan/views/api.py:112 ckan/views/api.py:299 +msgid "Access denied" +msgstr "Sarrera ukatua" + +#: ckan/controllers/api.py:133 ckan/controllers/api.py:227 +#: ckan/logic/action/create.py:911 ckan/logic/converters.py:123 +#: ckan/logic/converters.py:148 ckan/logic/converters.py:173 +#: ckan/logic/validators.py:151 ckan/logic/validators.py:172 +#: ckan/logic/validators.py:193 ckan/logic/validators.py:202 +#: ckan/logic/validators.py:216 ckan/logic/validators.py:233 +#: ckan/logic/validators.py:246 ckan/logic/validators.py:270 +#: ckan/logic/validators.py:714 ckan/views/api.py:119 ckan/views/api.py:308 +msgid "Not found" +msgstr "Ez da aurkitu" + +#: ckan/controllers/api.py:139 ckan/views/api.py:126 +msgid "Bad request" +msgstr "Okerreko eskaera" + +#: ckan/controllers/api.py:167 +#, python-format +msgid "Action name not known: %s" +msgstr "Ekintzaren izen ezezaguna: %s" + +#: ckan/controllers/api.py:188 ckan/views/api.py:268 +#, python-format +msgid "JSON Error: %s" +msgstr "JSON akatsa: %s" + +#: ckan/controllers/api.py:194 ckan/views/api.py:274 +#, python-format +msgid "Bad request data: %s" +msgstr "Datuen eskaera okerra: %s" + +#: ckan/controllers/api.py:283 +msgid "No revision specified" +msgstr "Ez dago zehaztutako berrikusterik" + +#: ckan/controllers/api.py:287 +#, python-format +msgid "There is no revision with id: %s" +msgstr "Ez dago berrikusterik id-rekin: %s" + +#: ckan/controllers/api.py:297 +msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "" +"Bilaketa baldintza falta da ('since_id=UUID' o 'since_time=TIMESTAMP')" + +#: ckan/controllers/api.py:309 +#, python-format +msgid "Could not read parameters: %r" +msgstr "Ezin dira parametroak irakurri: %r" + +#: ckan/controllers/api.py:370 +#, python-format +msgid "Bad search option: %s" +msgstr "Okerreko bilaketa aukera: %s" + +#: ckan/controllers/api.py:373 +#, python-format +msgid "Unknown register: %s" +msgstr "Erregistro ezezaguna: %s" + +#: ckan/controllers/api.py:382 +#, python-format +msgid "Malformed qjson value: %r" +msgstr "Qjson balore gaizkiosatua : %r" + +#: ckan/controllers/api.py:392 +msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." +msgstr "Eskatutako parametroak json kodigodun hiztegi moduan egon behar dute." + +#: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 +#: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 +#: ckan/controllers/group.py:504 ckan/controllers/group.py:537 +#: ckan/controllers/group.py:567 ckan/controllers/group.py:578 +#: ckan/controllers/group.py:632 ckan/controllers/group.py:653 +#: ckan/controllers/group.py:714 ckan/controllers/group.py:746 +#: ckan/controllers/group.py:779 ckan/controllers/group.py:836 +#: ckan/controllers/group.py:933 ckan/controllers/package.py:1265 +#: ckan/controllers/package.py:1280 ckan/logic/action/create.py:1373 +#: ckan/views/feed.py:143 +msgid "Group not found" +msgstr "Taldea ez da aurkitu" + +#: ckan/controllers/feed.py:245 ckan/logic/action/create.py:1373 +#: ckan/views/feed.py:160 +msgid "Organization not found" +msgstr "Erakundea ez da aurkitu." + +#: ckan/controllers/group.py:130 ckan/controllers/group.py:581 +msgid "Incorrect group type" +msgstr "Okerreko talde mota " + +#: ckan/controllers/group.py:306 ckan/controllers/home.py:61 +#: ckan/controllers/package.py:256 ckan/lib/helpers.py:1036 +#: ckan/templates/header.html:87 ckan/templates/organization/edit_base.html:5 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:8 +#: ckan/templates/organization/index.html:3 +#: ckan/templates/organization/index.html:6 +#: ckan/templates/organization/index.html:18 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:3 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:6 +#: ckan/templates/package/base.html:14 ckan/views/home.py:46 +msgid "Organizations" +msgstr "Erakundeak" + +#: ckan/controllers/group.py:307 ckan/controllers/home.py:62 +#: ckan/controllers/package.py:257 ckan/lib/helpers.py:1037 +#: ckan/templates/group/base_form_page.html:6 ckan/templates/group/edit.html:4 +#: ckan/templates/group/edit_base.html:3 ckan/templates/group/edit_base.html:8 +#: ckan/templates/group/index.html:3 ckan/templates/group/index.html:6 +#: ckan/templates/group/index.html:18 ckan/templates/group/members.html:3 +#: ckan/templates/group/read_base.html:3 ckan/templates/group/read_base.html:6 +#: ckan/templates/header.html:88 ckan/templates/package/group_list.html:5 +#: ckan/templates/package/read_base.html:20 +#: ckan/templates/revision/diff.html:16 ckan/templates/revision/read.html:84 +#: ckan/tests/config/test_middleware.py:632 ckan/views/home.py:47 +msgid "Groups" +msgstr "Taldeak" + +#: ckan/controllers/group.py:308 ckan/controllers/home.py:63 +#: ckan/controllers/package.py:258 ckan/lib/helpers.py:1038 +#: ckan/logic/__init__.py:110 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:24 +#: ckan/templates/snippets/context/dataset.html:17 +#: ckan/templates/tag/index.html:3 ckan/templates/tag/index.html:6 +#: ckan/templates/tag/index.html:12 ckan/views/home.py:48 +msgid "Tags" +msgstr "Etiketak" + +#: ckan/controllers/group.py:309 ckan/controllers/home.py:64 +#: ckan/controllers/package.py:259 ckan/lib/helpers.py:1039 +#: ckan/views/home.py:49 +msgid "Formats" +msgstr "Formatuak" + +#: ckan/controllers/group.py:310 ckan/controllers/home.py:65 +#: ckan/controllers/package.py:260 ckan/lib/helpers.py:1040 +#: ckan/views/home.py:50 +msgid "Licenses" +msgstr "Baimenak" + +#: ckan/controllers/group.py:396 ckan/controllers/group.py:513 +#: ckan/controllers/package.py:345 ckan/controllers/package.py:576 +#: ckan/controllers/package.py:789 ckan/controllers/package.py:1409 +#: ckan/controllers/package.py:1443 +#, python-format +msgid "User %r not authorized to edit %s" +msgstr "%r erabiltzaileak ez du editatzeko baimenik %s" + +#: ckan/controllers/group.py:443 +msgid "Not authorized to perform bulk update" +msgstr "Baimenik gabe berritze masiboa burutzeko " + +#: ckan/controllers/group.py:461 +msgid "Unauthorized to create a group" +msgstr "Ez duzu taldeak sortzeko baimenik" + +#: ckan/controllers/group.py:539 ckan/controllers/group.py:569 +#: ckan/controllers/package.py:944 ckan/controllers/package.py:992 +#: ckan/controllers/user.py:250 ckan/controllers/user.py:380 +#: ckan/controllers/user.py:551 ckan/views/user.py:193 ckan/views/user.py:300 +#: ckan/views/user.py:620 +msgid "Integrity Error" +msgstr "Segurtasun akatsa" + +#: ckan/controllers/group.py:595 +#, python-format +msgid "User %r not authorized to edit %s authorizations" +msgstr "%r erabiltzaileak ez du %s baimenak editatzeko baimenik" + +#: ckan/controllers/group.py:615 ckan/controllers/group.py:630 +#, python-format +msgid "Unauthorized to delete group %s" +msgstr "Ez duzu taldea %s ezabatzeko baimenik" + +#: ckan/controllers/group.py:621 +msgid "Organization has been deleted." +msgstr "Erakundea ezabatu egin da" + +#: ckan/controllers/group.py:623 +msgid "Group has been deleted." +msgstr "Taldea ezabatu egin da" + +#: ckan/controllers/group.py:625 +#, python-format +msgid "%s has been deleted." +msgstr "%s ezabatu egin da" + +#: ckan/controllers/group.py:657 +#, python-format +msgid "User %r not authorized to edit members of %s" +msgstr "%r erabiltzaileak ez dauka baimenik %s editatzeko" + +#: ckan/controllers/group.py:670 +#, python-format +msgid "Unauthorized to create group %s members" +msgstr "" + +#: ckan/controllers/group.py:712 +#, python-format +msgid "Unauthorized to add member to group %s" +msgstr "Ez duzu %s taldean kideak sartzeko baimenik" + +#: ckan/controllers/group.py:731 ckan/controllers/group.py:744 +#, python-format +msgid "Unauthorized to delete group %s members" +msgstr "Ez duzu %s taldetik kideak ezabatzeko baimenik" + +#: ckan/controllers/group.py:738 +msgid "Group member has been deleted." +msgstr "Taldeko kidea ezabatu egin da" + +#: ckan/controllers/group.py:762 ckan/controllers/package.py:436 +msgid "Select two revisions before doing the comparison." +msgstr "Konparaketa egin aurretik bi berrikuste aukeratu" + +#: ckan/controllers/group.py:786 +msgid "CKAN Group Revision History" +msgstr "Berrikuste historia CKAN taldea" + +#: ckan/controllers/group.py:790 +msgid "Recent changes to CKAN Group: " +msgstr "Aldaketa egin berriak CKAN Taldean:" + +#: ckan/controllers/group.py:811 ckan/controllers/package.py:487 +msgid "Log message: " +msgstr "Log mezua:" + +#: ckan/controllers/group.py:861 ckan/controllers/package.py:1193 +#: ckan/controllers/user.py:719 ckan/views/user.py:650 +msgid "You are now following {0}" +msgstr "{0} jarraitzen zaude" + +#: ckan/controllers/group.py:881 ckan/controllers/package.py:1212 +#: ckan/controllers/user.py:739 ckan/views/user.py:672 +msgid "You are no longer following {0}" +msgstr "Dagoeneko ez zaude {0} jarraitzen" + +#: ckan/controllers/group.py:901 ckan/controllers/user.py:584 +#: ckan/views/user.py:697 +#, python-format +msgid "Unauthorized to view followers %s" +msgstr "Ez duzu %s jarraitzaileak ikusteko baimenik" + +#: ckan/controllers/home.py:35 +msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." +msgstr "Gaur egun toki hau lineaz kampo dago. Datu basea ez dago hasieratua." + +#: ckan/controllers/home.py:73 ckan/views/home.py:58 +#, python-format +msgid "Please update your profile and add your email address. " +msgstr "" +"Mesedez eguneratu zure profila eta helbide elektronikoa." + +#: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 +#, python-format +msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." +msgstr "" +"%s erabili zure posta elektronikoa zure pasahitza berreskuratu behar baduzu" + +#: ckan/controllers/package.py:304 +msgid "Invalid search query: {error_message}" +msgstr "Bilaketa ez da zuzena: {error_message}" + +#: ckan/controllers/package.py:323 +msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" +msgstr "Parametroa \"{parameter_name}\" ez da zenbaki oso bat" + +#: ckan/controllers/package.py:343 ckan/controllers/package.py:351 +#: ckan/controllers/package.py:389 ckan/controllers/package.py:456 +#: ckan/controllers/package.py:775 ckan/controllers/package.py:823 +#: ckan/controllers/package.py:841 ckan/controllers/package.py:942 +#: ckan/controllers/package.py:990 ckan/controllers/package.py:1042 +#: ckan/controllers/package.py:1089 ckan/controllers/package.py:1237 +#: ckan/controllers/package.py:1253 ckan/controllers/package.py:1316 +#: ckan/controllers/package.py:1415 ckan/controllers/package.py:1450 +#: ckan/controllers/package.py:1557 +msgid "Dataset not found" +msgstr "Ez da datu-multzoa aurkitu" + +#: ckan/controllers/package.py:377 ckan/controllers/package.py:379 +#: ckan/controllers/package.py:381 +#, python-format +msgid "Invalid revision format: %r" +msgstr "Berrikuste formatua ez du balio :%r" + +#: ckan/controllers/package.py:415 +msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." +msgstr "" +"{package_type} datu multzoak ikusi {format} formatuan ez da jasangarria " +"({file} fitxategia ez da aurkitu)." + +#: ckan/controllers/package.py:454 ckan/controllers/package.py:839 +#: ckan/controllers/package.py:940 ckan/controllers/package.py:988 +#: ckan/controllers/package.py:1239 +#, python-format +msgid "Unauthorized to read package %s" +msgstr "Ez duzu %s paketea irakurtzeko baimenik" + +#: ckan/controllers/package.py:463 +msgid "CKAN Dataset Revision History" +msgstr "CKAN datu multzoaren berrikuste historiala" + +#: ckan/controllers/package.py:466 +msgid "Recent changes to CKAN Dataset: " +msgstr "Aldaketa egin berriak CKAN datu multzoan" + +#: ckan/controllers/package.py:522 +msgid "Unauthorized to create a package" +msgstr "Ez dago paketea irakurtzeko baimenduta" + +#: ckan/controllers/package.py:598 +msgid "Unauthorized to edit this resource" +msgstr "Ez dago baliabide hau editatzeko baimenduta" + +#: ckan/controllers/package.py:666 +msgid "Unauthorized to update dataset" +msgstr "Ez duzu datu multzoak eguneratzeko baimenik" + +#: ckan/controllers/package.py:668 ckan/controllers/package.py:705 +#: ckan/controllers/package.py:731 +msgid "The dataset {id} could not be found." +msgstr "{id} datu multzoa ezin izan da aurkitu" + +#: ckan/controllers/package.py:672 +msgid "You must add at least one data resource" +msgstr "Gutxienez datu baliabide bat gehitu behar da" + +#: ckan/controllers/package.py:703 +msgid "Unauthorized to create a resource" +msgstr "Ez dago baliabide bat sortzeko baimenduta" + +#: ckan/controllers/package.py:736 +msgid "Unauthorized to create a resource for this package" +msgstr "Ez dago pakete honentzako baliabide bat sortzeko baimenduta" + +#: ckan/controllers/package.py:950 +msgid "Unable to add package to search index." +msgstr "Ezin da da paketea bilaketa aurkibidera gehitu" + +#: ckan/controllers/package.py:998 +msgid "Unable to update search index." +msgstr "Ezin da bilaketa aurkibidea eguneratu" + +#: ckan/controllers/package.py:1035 +msgid "Dataset has been deleted." +msgstr "Datu multzoa ezabatu da" + +#: ckan/controllers/package.py:1040 ckan/controllers/package.py:1058 +#, python-format +msgid "Unauthorized to delete package %s" +msgstr "Ez dago %s paketea ezabatzeko baimenduta" + +#: ckan/controllers/package.py:1063 +msgid "Resource has been deleted." +msgstr "Baliabidea ezabatu egin da" + +#: ckan/controllers/package.py:1074 +#, python-format +msgid "Unauthorized to delete resource %s" +msgstr "Ez dago %s baliabidea ezabatzeko baimenduta" + +#: ckan/controllers/package.py:1133 ckan/controllers/package.py:1576 +msgid "Resource view not found" +msgstr "Baliabide bista ez da aurkitu" + +#: ckan/controllers/package.py:1172 +msgid "Resource data not found" +msgstr "Baliabidearen datuak ez dira aurkitu" + +#: ckan/controllers/package.py:1181 +msgid "No download is available" +msgstr "Ez dago deskarga erabilgarririk" + +#: ckan/controllers/package.py:1318 +#, python-format +msgid "Unauthorized to read dataset %s" +msgstr "Ez duzu %s datu multzoa irakurtzeko baimenik" + +#: ckan/controllers/package.py:1426 +#, python-format +msgid "Unauthorized to read resource %s" +msgstr "Ez dago %s baliabidea irakurtzeko baimenduta" + +#: ckan/controllers/package.py:1490 +msgid "Unauthorized to edit resource" +msgstr "Ez dago baliabidea editatzeko baimenduta" + +#: ckan/controllers/package.py:1508 +msgid "View not found" +msgstr "Bista ez da aurkitu" + +#: ckan/controllers/package.py:1514 +msgid "View Type Not found" +msgstr "Bista mota ez da aurkitu" + +#: ckan/controllers/package.py:1570 +msgid "Bad resource view data" +msgstr "Baliabideare bista datuak es dira egokiak" + +#: ckan/controllers/package.py:1579 +msgid "Resource view not supplied" +msgstr "Baliabideen ikuspegia ezin da eman" + +#: ckan/controllers/package.py:1608 +msgid "No preview has been defined." +msgstr "Aurreikuspena ez da zehaztu" + +#: ckan/controllers/revision.py:45 +msgid "CKAN Repository Revision History" +msgstr "CKAN rbiltegiaren berrikusteen historiala" + +#: ckan/controllers/revision.py:47 +msgid "Recent changes to the CKAN repository." +msgstr "Aldaketa berriak CKAN biltegian" + +#: ckan/controllers/revision.py:111 +#, python-format +msgid "Datasets affected: %s.\n" +msgstr "Kaltetutako datu multzoa: %s.\n" + +#: ckan/controllers/revision.py:191 +msgid "Revision updated" +msgstr "Berrikustea eguneratua" + +#: ckan/controllers/tag.py:60 +msgid "Other" +msgstr "Beste bat" + +#: ckan/controllers/tag.py:74 +msgid "Tag not found" +msgstr "Etiketa ez da aurkitu" + +#: ckan/controllers/user.py:162 ckan/views/user.py:290 +msgid "Unauthorized to register as a user." +msgstr "Ez duzu erabiltzaile bat erregistratzeko baimenik" + +#: ckan/controllers/user.py:180 +msgid "Unauthorized to create a user" +msgstr "Ez duzu erabiltzaile bat erregistratzeko baimenik" + +#: ckan/controllers/user.py:211 ckan/views/user.py:426 +msgid "Unauthorized to delete user with id \"{user_id}\"." +msgstr "Ez zaude baimenduta \"{user_id}\" id duen erabiltzailea ezabatzeko" + +#: ckan/controllers/user.py:225 ckan/controllers/user.py:288 +#: ckan/views/user.py:168 ckan/views/user.py:444 +msgid "No user specified" +msgstr "Ez da erabiltzailerik zehaztu" + +#: ckan/controllers/user.py:231 ckan/controllers/user.py:313 +#: ckan/controllers/user.py:376 ckan/controllers/user.py:547 +#: ckan/views/user.py:218 ckan/views/user.py:246 ckan/views/user.py:450 +#: ckan/views/user.py:616 +#, python-format +msgid "Unauthorized to edit user %s" +msgstr "Ez duzu %s erabiltzailea editatzeko baimenik" + +#: ckan/controllers/user.py:233 ckan/controllers/user.py:248 +#: ckan/controllers/user.py:315 ckan/controllers/user.py:378 +#: ckan/controllers/user.py:523 ckan/controllers/user.py:549 +#: ckan/logic/auth/update.py:179 ckan/views/user.py:220 ckan/views/user.py:248 +#: ckan/views/user.py:315 ckan/views/user.py:452 ckan/views/user.py:573 +#: ckan/views/user.py:618 +msgid "User not found" +msgstr "Erabiltzailea ez da aurkitu" + +#: ckan/controllers/user.py:235 ckan/controllers/user.py:368 +#: ckan/views/user.py:226 ckan/views/user.py:454 +msgid "Profile updated" +msgstr "Profil eguneratuta" + +#: ckan/controllers/user.py:246 ckan/views/user.py:313 +#, python-format +msgid "Unauthorized to create user %s" +msgstr "Ez duzu %s erabiltzailea sortzeko baimenik" + +#: ckan/controllers/user.py:252 ckan/views/user.py:306 +msgid "Bad Captcha. Please try again." +msgstr "Captcha okerra. Mesedez, berriz saiatu." + +#: ckan/controllers/user.py:266 ckan/views/user.py:325 +#, python-format +msgid "" +"User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " +"before" +msgstr "" +"\"%s\" erabiltzailea erregistratu egin da, baina sesioa \"%s\" bezala duzu " +"irekita oraindik" + +#: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 +msgid "Unauthorized to edit a user." +msgstr "Ez duzu erabiltzaile bat editatzeko baimenik" + +#: ckan/controllers/user.py:321 ckan/views/user.py:252 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit %s" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du baimenik %s editatzeko" + +#: ckan/controllers/user.py:386 ckan/views/user.py:210 +msgid "Password entered was incorrect" +msgstr "Sartutako pasahitza ez da zuzena" + +#: ckan/controllers/user.py:387 ckan/templates/user/edit_user_form.html:29 +#: ckan/views/user.py:212 +msgid "Old Password" +msgstr "Aurreko pasahitza" + +#: ckan/controllers/user.py:387 ckan/views/user.py:212 +msgid "incorrect password" +msgstr "okerreko pasahitza" + +#: ckan/controllers/user.py:427 ckan/views/user.py:386 +msgid "Login failed. Bad username or password." +msgstr "Ezin izan da saioa hasi. Erabiltzaile izena edo pasahitza okerra." + +#: ckan/controllers/user.py:460 ckan/views/user.py:504 +msgid "Unauthorized to request reset password." +msgstr "Ez duzu kodea reseteatzeko eskaera egiteko baimenik." + +#: ckan/controllers/user.py:489 ckan/views/user.py:530 +#, python-format +msgid "\"%s\" matched several users" +msgstr "\"%s\" hainbat erabiltzailerekin bat egiten du" + +#: ckan/controllers/user.py:491 ckan/controllers/user.py:493 +#: ckan/views/user.py:532 ckan/views/user.py:534 +#, python-format +msgid "No such user: %s" +msgstr "Erabiltzailea ez da existitzen: %s" + +#: ckan/controllers/user.py:498 ckan/views/user.py:542 +msgid "Please check your inbox for a reset code." +msgstr "Mesedez berrikusi zure sarrera-ontzia berrezarpen-kodearentzako" + +#: ckan/controllers/user.py:502 ckan/views/user.py:546 +#, python-format +msgid "Could not send reset link: %s" +msgstr "Ezin izan da berrezarpen lotura bidali: %s" + +#: ckan/controllers/user.py:515 ckan/views/user.py:568 +msgid "Unauthorized to reset password." +msgstr "Ez duzu kodea reseteatzeko baimenik" + +#: ckan/controllers/user.py:527 ckan/views/user.py:577 +msgid "Invalid reset key. Please try again." +msgstr "Berrezarpen kodea baliogabeoa. Mesedez, berriz saiatu." + +#: ckan/controllers/user.py:544 ckan/views/user.py:613 +msgid "Your password has been reset." +msgstr "Zure pasahitza berrezarri da." + +#: ckan/controllers/user.py:566 +msgid "Your password must be 4 characters or longer." +msgstr "Zure pasahitzak 4 karaktere edo gehiago izan behar ditu." + +#: ckan/controllers/user.py:569 ckan/views/user.py:592 +msgid "The passwords you entered do not match." +msgstr "Idatzitako pasahitzak ez dira berdinak." + +#: ckan/controllers/user.py:572 ckan/views/user.py:595 +msgid "You must provide a password" +msgstr "Pasahitz bat eman behar duzu" + +#: ckan/controllers/user.py:640 ckan/views/dashboard.py:58 +msgid "Follow item not found" +msgstr "Hurrengo elementua ez da aurkitu" + +#: ckan/controllers/user.py:644 ckan/views/dashboard.py:62 +msgid "{0} not found" +msgstr "{0} ez da aurkitu" + +#: ckan/controllers/user.py:658 ckan/views/dashboard.py:76 +msgid "Everything" +msgstr "Guztia / dena" + +#: ckan/controllers/util.py:18 ckan/logic/action/__init__.py:62 +msgid "Missing Value" +msgstr "Balorea falta da" + +#: ckan/controllers/util.py:23 +msgid "Redirecting to external site is not allowed." +msgstr "Kanpoko gunera ezin da berbideratu" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:60 +msgid "{actor} added the tag {tag} to the dataset {dataset}" +msgstr " {actor} ek {tag} etiketa gehitu du {dataset} datu multzoan" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:63 +msgid "{actor} updated the group {group}" +msgstr "{actor} -k {group} taldea eguneratu du " + +#: ckan/lib/activity_streams.py:66 +msgid "{actor} updated the organization {organization}" +msgstr "{actor} -k {organization} erakundea eguneratu du" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:69 +msgid "{actor} updated the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} -k {dataset} datu multzoa eguneratu du" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:72 +msgid "{actor} changed the extra {extra} of the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} -k {dataset} datu multzoaren {extra} estrak eguneratu ditu" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:75 +msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" +msgstr "" +"{actor} -k {dataset} datu multzoaren {resource} baliabidea eguneratu du" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:78 +msgid "{actor} updated their profile" +msgstr "{actor} -ek profila eguneratu du" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:81 +msgid "{actor} deleted the group {group}" +msgstr "{actor} -k {group} taldea ezabatu du " + +#: ckan/lib/activity_streams.py:84 +msgid "{actor} deleted the organization {organization}" +msgstr "{actor} -k {organization} erakundea ezabatu du " + +#: ckan/lib/activity_streams.py:87 +msgid "{actor} deleted the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} -k {dataset} datu multzoa ezabatu du " + +#: ckan/lib/activity_streams.py:90 +msgid "{actor} deleted the extra {extra} from the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} -k {dataset} datu multzoaren {extra} estra ezabatu du " + +#: ckan/lib/activity_streams.py:93 +msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" +msgstr "" +"{actor} -k {dataset} datu multzoaren {resource} baliabidea ezabatu du " + +#: ckan/lib/activity_streams.py:97 +msgid "{actor} created the group {group}" +msgstr "{actor} -k {group} taldea sortu du " + +#: ckan/lib/activity_streams.py:100 +msgid "{actor} created the organization {organization}" +msgstr "{actor} -k {organization} erakundea sortu du" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:103 +msgid "{actor} created the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} -k {dataset} datu multzoa sortu du " + +#: ckan/lib/activity_streams.py:106 +msgid "{actor} added the extra {extra} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} -k {extra} estra gehitu dio {dataset} datu multzoari " + +#: ckan/lib/activity_streams.py:109 +msgid "{actor} added the resource {resource} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} -k {resource} baliabidea gehitu dio {dataset} datu multzoari " + +#: ckan/lib/activity_streams.py:112 +msgid "{actor} signed up" +msgstr "{actor} erregistratu egin da" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:115 +msgid "{actor} removed the tag {tag} from the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} -k {dataset} datu multzoaren {tag} etiketa ezabatu du" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:118 +msgid "{actor} started following {dataset}" +msgstr "{actor} {dataset} segitzen hasi da" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:121 +msgid "{actor} started following {user}" +msgstr "{actor} {user} segitzen hasi da" + +#: ckan/lib/activity_streams.py:124 +msgid "{actor} started following {group}" +msgstr "{actor} {group} segitzen hasi da" + +#: ckan/lib/datapreview.py:265 ckan/templates/group/edit_base.html:16 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:17 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:38 +#: ckan/templates/package/resource_views.html:4 +msgid "View" +msgstr "Ikusi" + +#: ckan/lib/email_notifications.py:103 +msgid "{n} new activity from {site_title}" +msgid_plural "{n} new activities from {site_title}" +msgstr[0] "{site_title} -en jarduera berri 1" +msgstr[1] "{site_title} -en {n} jarduera berri" + +#: ckan/lib/formatters.py:19 +msgid "January" +msgstr "Urtarrila" + +#: ckan/lib/formatters.py:23 +msgid "February" +msgstr "Otsaila" + +#: ckan/lib/formatters.py:27 +msgid "March" +msgstr "Martxoa" + +#: ckan/lib/formatters.py:31 +msgid "April" +msgstr "Apirila" + +#: ckan/lib/formatters.py:35 +msgid "May" +msgstr "Maiatza" + +#: ckan/lib/formatters.py:39 +msgid "June" +msgstr "Ekaina" + +#: ckan/lib/formatters.py:43 +msgid "July" +msgstr "Uztaila" + +#: ckan/lib/formatters.py:47 +msgid "August" +msgstr "Abuztua" + +#: ckan/lib/formatters.py:51 +msgid "September" +msgstr "Iraila" + +#: ckan/lib/formatters.py:55 +msgid "October" +msgstr "Urria" + +#: ckan/lib/formatters.py:59 +msgid "November" +msgstr "Azaroa" + +#: ckan/lib/formatters.py:63 +msgid "December" +msgstr "Abendua" + +#: ckan/lib/formatters.py:114 +msgid "Just now" +msgstr "Oraitxe bertan" + +#: ckan/lib/formatters.py:116 +msgid "{mins} minute ago" +msgid_plural "{mins} minutes ago" +msgstr[0] "Duela {mins} minutu" +msgstr[1] "Duela {mins} minutu" + +#: ckan/lib/formatters.py:119 +msgid "{hours} hour ago" +msgid_plural "{hours} hours ago" +msgstr[0] "Duela {hours} ordu" +msgstr[1] "Duela {hours} ordu" + +#: ckan/lib/formatters.py:125 +msgid "{days} day ago" +msgid_plural "{days} days ago" +msgstr[0] "Duela {days} egun" +msgstr[1] "Duela {days} egun" + +#: ckan/lib/formatters.py:128 +msgid "{months} month ago" +msgid_plural "{months} months ago" +msgstr[0] "Duela {months} hilabete" +msgstr[1] "Duela {months} hilabete" + +#: ckan/lib/formatters.py:130 +msgid "over {years} year ago" +msgid_plural "over {years} years ago" +msgstr[0] "duela {years} urte" +msgstr[1] "duela {years} urte" + +#: ckan/lib/formatters.py:146 +msgid "{month} {day}, {year}, {hour:02}:{min:02} ({timezone})" +msgstr "{day} {month}, {year}, {hour:02}:{min:02} ({timezone})" + +#: ckan/lib/formatters.py:151 +msgid "{month} {day}, {year}" +msgstr "{month} {day}, {year}" + +#: ckan/lib/formatters.py:167 +msgid "{bytes} bytes" +msgstr "{bytes} bytes" + +#: ckan/lib/formatters.py:169 +msgid "{kibibytes} KiB" +msgstr "{kibibytes} KiB" + +#: ckan/lib/formatters.py:171 +msgid "{mebibytes} MiB" +msgstr "{mebibytes} MiB" + +#: ckan/lib/formatters.py:173 +msgid "{gibibytes} GiB" +msgstr "{gibibytes} GiB" + +#: ckan/lib/formatters.py:175 +msgid "{tebibytes} TiB" +msgstr "{tebibytes} TiB" + +#: ckan/lib/formatters.py:187 +msgid "{n}" +msgstr "{n}" + +#: ckan/lib/formatters.py:189 +msgid "{k}k" +msgstr "{k}k" + +#: ckan/lib/formatters.py:191 +msgid "{m}M" +msgstr "{m}M" + +#: ckan/lib/formatters.py:193 +msgid "{g}G" +msgstr "{g}G" + +#: ckan/lib/formatters.py:195 +msgid "{t}T" +msgstr "{t}T" + +#: ckan/lib/formatters.py:197 +msgid "{p}P" +msgstr "{p}P" + +#: ckan/lib/formatters.py:199 +msgid "{e}E" +msgstr "{e}E" + +#: ckan/lib/formatters.py:201 +msgid "{z}Z" +msgstr "{z}Z" + +#: ckan/lib/formatters.py:203 +msgid "{y}Y" +msgstr "{y}Y" + +#: ckan/lib/helpers.py:1251 +msgid "Update your avatar at gravatar.com" +msgstr "Eguneratu abatarra/aldaketa gravatar.com -en" + +#: ckan/lib/helpers.py:1523 ckan/lib/helpers.py:1536 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: ckan/lib/helpers.py:1587 +msgid "Unnamed resource" +msgstr "Izenik gabeko baliabidea" + +#: ckan/lib/helpers.py:1627 +msgid "Created new dataset." +msgstr "Datu multzo berri bat sortuta" + +#: ckan/lib/helpers.py:1629 +msgid "Edited resources." +msgstr "Baliabide editatuak" + +#: ckan/lib/helpers.py:1631 +msgid "Edited settings." +msgstr "Aukera editatuak" + +#: ckan/lib/helpers.py:1877 +msgid "{number} view" +msgid_plural "{number} views" +msgstr[0] "ikuspegi {number}" +msgstr[1] "{number} ikuspegi" + +#: ckan/lib/helpers.py:1879 +msgid "{number} recent view" +msgid_plural "{number} recent views" +msgstr[0] "ikuspegi egin berria" +msgstr[1] "{number} ikuspegi egin berriak" + +#: ckan/lib/mailer.py:46 +#, python-format +msgid "%s <%s>" +msgstr "%s <%s>" + +#: ckan/lib/mailer.py:116 +msgid "No recipient email address available!" +msgstr "Hartzailearen helbide elektronikoa ez dago erabilgarri!" + +#: ckan/lib/mailer.py:134 ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 +msgid "organization" +msgstr "antolakuntza / erakundea" + +#: ckan/lib/mailer.py:135 ckan/templates/home/snippets/stats.html:23 +msgid "group" +msgstr "taldea" + +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:16 +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:19 +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:22 +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:25 +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:28 +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:31 +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:34 +#: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:37 ckan/lib/navl/validators.py:27 +#: ckan/lib/navl/validators.py:34 ckan/lib/navl/validators.py:54 +#: ckan/logic/action/get.py:2033 ckan/logic/action/update.py:261 +#: ckan/logic/validators.py:615 +msgid "Missing value" +msgstr "Balorea falta da" + +#: ckan/lib/navl/validators.py:68 +#, python-format +msgid "The input field %(name)s was not expected." +msgstr "%(name)s kanpoa ez zen espero" + +#: ckan/lib/navl/validators.py:120 +msgid "Please enter an integer value" +msgstr "Mesedez sar ezazu zenbaki oso bat" + +#: ckan/lib/navl/validators.py:126 +msgid "Must be a Unicode string value" +msgstr "Unicode testua izan behar du" + +#: ckan/logic/__init__.py:99 ckan/logic/action/__init__.py:60 +msgid "Package resource(s) invalid" +msgstr "Paketearen baliabidea(k) baliogabea(k)" + +#: ckan/logic/__init__.py:106 ckan/logic/__init__.py:108 +#: ckan/logic/action/__init__.py:62 ckan/logic/action/__init__.py:64 +msgid "Extras" +msgstr "Estrak" + +#: ckan/logic/converters.py:76 ckan/logic/converters.py:91 +#, python-format +msgid "Tag vocabulary \"%s\" does not exist" +msgstr "\"%s\" etiketen lexikoa ez da existitzen" + +#: ckan/logic/converters.py:182 +msgid "Could not parse as valid JSON" +msgstr "Ezin duzu baliozko JSON modura parseatu" + +#: ckan/logic/validators.py:35 ckan/logic/validators.py:44 +msgid "An organization must be provided" +msgstr "Erakunde bat ematea beharrezkoa da" + +#: ckan/logic/validators.py:49 +msgid "Organization does not exist" +msgstr "Ez da erakundea existitzen" + +#: ckan/logic/validators.py:54 +msgid "You cannot add a dataset to this organization" +msgstr "Erakunde honetan ezin da datu multzorik gehitu" + +#: ckan/logic/validators.py:94 +msgid "Invalid integer" +msgstr "Zenbaki osoa ez da baliokoa" + +#: ckan/logic/validators.py:99 +msgid "Must be a natural number" +msgstr "Zenbaki oso bat izan behar du" + +#: ckan/logic/validators.py:105 +msgid "Must be a postive integer" +msgstr "Zenbaki positiboa izan behar du" + +#: ckan/logic/validators.py:132 +msgid "Date format incorrect" +msgstr "Data formatua ez da zuzena" + +#: ckan/logic/validators.py:141 +msgid "No links are allowed in the log_message." +msgstr "Erregistroko mezuan ez dira loturak onartzen." + +#: ckan/logic/validators.py:161 +msgid "Dataset id already exists" +msgstr "Datu multzoaren id-a jada existitzen da" + +#: ckan/logic/validators.py:202 +msgid "Resource" +msgstr "Baliabidea" + +#: ckan/logic/validators.py:256 +msgid "That group name or ID does not exist." +msgstr "Taldearen izana edo identifikatzailea ezezaguna" + +#: ckan/logic/validators.py:270 +msgid "Activity type" +msgstr "Jarduera mota" + +#: ckan/logic/validators.py:333 +msgid "Names must be strings" +msgstr "Izenak karaktere kateak izan behar dute" + +#: ckan/logic/validators.py:337 +msgid "That name cannot be used" +msgstr "Izen hau ezin da erabili" + +#: ckan/logic/validators.py:340 +#, python-format +msgid "Must be at least %s characters long" +msgstr "Gutxienez luzeraz %s karaktere izan behar ditu " + +#: ckan/logic/validators.py:342 ckan/logic/validators.py:631 +#, python-format +msgid "Name must be a maximum of %i characters long" +msgstr "Izenak luzeraz ezin ditu %i karaktere baino gehiago izan" + +#: ckan/logic/validators.py:345 +msgid "" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "" +"Bakarrik karaktere alfanumeriko (ascii) minuskuloak izan ditzake baita ikur " +"hauek ere: -_" + +#: ckan/logic/validators.py:363 +msgid "That URL is already in use." +msgstr "URL hori jada erabiltzen hari da." + +#: ckan/logic/validators.py:368 +#, python-format +msgid "Name \"%s\" length is less than minimum %s" +msgstr "\"%s\" izenaren karaktere kopurua %s gutxienekoa baino txikiagoa da" + +#: ckan/logic/validators.py:372 +#, python-format +msgid "Name \"%s\" length is more than maximum %s" +msgstr "\"%s\" izenaren karaktere kopurua %s gehiengoa baino haundiagoa da" + +#: ckan/logic/validators.py:378 +#, python-format +msgid "Version must be a maximum of %i characters long" +msgstr "Bertsioak gehienez %i karaktere izan behar ditu" + +#: ckan/logic/validators.py:396 +#, python-format +msgid "Duplicate key \"%s\"" +msgstr "Gako bikoiztua \"%s\"" + +#: ckan/logic/validators.py:412 +msgid "Group name already exists in database" +msgstr "Talde izen hau dagoeneko datu basean existitzen da" + +#: ckan/logic/validators.py:418 +#, python-format +msgid "Tag \"%s\" length is less than minimum %s" +msgstr "\"%s\" etiketaren luzeera %s gutxienekoa baino txikiagoa da" + +#: ckan/logic/validators.py:422 +#, python-format +msgid "Tag \"%s\" length is more than maximum %i" +msgstr "\"%s\" etiketa %i gehiengoa baino luzeagoa da" + +#: ckan/logic/validators.py:430 +#, python-format +msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." +msgstr "\"%s\" etiketak karaktere alfanumerikoak eta ikurrak izan behar ditu: -_." + +#: ckan/logic/validators.py:438 +#, python-format +msgid "Tag \"%s\" must not be uppercase" +msgstr "\"%s\" etiketa ezin da letra larritan egon" + +#: ckan/logic/validators.py:547 +msgid "User names must be strings" +msgstr "Erabiltzaileen izenak karaktere kateak izan behar dute" + +#: ckan/logic/validators.py:562 +msgid "That login name is not available." +msgstr "Saioa hasteko izen hau ez dago erabilgarri." + +#: ckan/logic/validators.py:566 +msgid "That login name can not be modified." +msgstr "" + +#: ckan/logic/validators.py:577 +msgid "Please enter both passwords" +msgstr "Mesedez, sar hitzazu pasahitzak" + +#: ckan/logic/validators.py:585 +msgid "Passwords must be strings" +msgstr "Kodeak karakter kateak izan behar dute" + +#: ckan/logic/validators.py:589 +msgid "Your password must be 8 characters or longer" +msgstr "Kodeak 8 karaktere edo gehiago izan behar ditu" + +#: ckan/logic/validators.py:598 +msgid "The passwords you entered do not match" +msgstr "Sartutako pasahitzak ez dira berdinak" + +#: ckan/logic/validators.py:619 +msgid "" +"Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " +"description." +msgstr "" +"Edizioak ez du balio spam-a dirudielako. Mesedez saiatu azalpenean loturak " +"ez jartzen" + +#: ckan/logic/validators.py:628 +#, python-format +msgid "Name must be at least %s characters long" +msgstr "Izenak gutxienez %s karaktere izan behar ditu" + +#: ckan/logic/validators.py:636 +msgid "That vocabulary name is already in use." +msgstr "Lexiko izen hau jada erabilita dago" + +#: ckan/logic/validators.py:642 +#, python-format +msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" +msgstr "" +"Ezin da kodearen balorea %s -tik %s -ra aldatu. Kode hau irakurtzeko soilik " +"da" + +#: ckan/logic/validators.py:651 +msgid "Tag vocabulary was not found." +msgstr "Etiketen lexikoa ez da aurkitu." + +#: ckan/logic/validators.py:664 +#, python-format +msgid "Tag %s does not belong to vocabulary %s" +msgstr "%s etiketa ez dago %s lexikoaren barnean" + +#: ckan/logic/validators.py:670 +msgid "No tag name" +msgstr "Etiketaren izena falta da" + +#: ckan/logic/validators.py:683 +#, python-format +msgid "Tag %s already belongs to vocabulary %s" +msgstr "%s etiketa %s lexikoaren barne dago jada" + +#: ckan/logic/validators.py:706 +msgid "Please provide a valid URL" +msgstr "Mesedez, baliozko URL bat eman" + +#: ckan/logic/validators.py:720 +msgid "role does not exist." +msgstr "rola ez da existitzen." + +#: ckan/logic/validators.py:749 +msgid "Datasets with no organization can't be private." +msgstr "Erakunderik gabeko datu multzoak ezin dira pribatuak izan." + +#: ckan/logic/validators.py:755 +msgid "Not a list" +msgstr "Ez da zerrenda bat" + +#: ckan/logic/validators.py:758 +msgid "Not a string" +msgstr "Ez da kate bat" + +#: ckan/logic/validators.py:790 +msgid "This parent would create a loop in the hierarchy" +msgstr "Aita honek lotura bat sortuko lukehierarkian" + +#: ckan/logic/validators.py:800 +msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" +msgstr "\"Filter_fields \" eta \"filter_values\" luzera berdina izan behar dute" + +#: ckan/logic/validators.py:811 +msgid "\"filter_fields\" is required when \"filter_values\" is filled" +msgstr "\"Filter_fields\" beharrezkoa da \"filter_values\" sartzen denean" + +#: ckan/logic/validators.py:814 +msgid "\"filter_values\" is required when \"filter_fields\" is filled" +msgstr "\"filter_values\" beharrezkoak dira \"Filter_fields\" sartzen denean" + +#: ckan/logic/validators.py:828 +msgid "There is a schema field with the same name" +msgstr "Izen bereko beste eskema-eremu bat existitzen da" + +#: ckan/logic/validators.py:854 +msgid "Email {email} is not a valid format" +msgstr "Emailaren formatua balioduna da" + +#: ckan/logic/action/create.py:184 ckan/logic/action/create.py:668 +#, python-format +msgid "REST API: Create object %s" +msgstr "REST API: %s objektua sortu" + +#: ckan/logic/action/create.py:547 +#, python-format +msgid "REST API: Create package relationship: %s %s %s" +msgstr "REST API: Paquete erlazioa sortu:%s %s %s" + +#: ckan/logic/action/create.py:588 +#, python-format +msgid "REST API: Create member object %s" +msgstr "REST API: %s ren kidea objektua sortu" + +#: ckan/logic/action/create.py:807 +msgid "Trying to create an organization as a group" +msgstr "Talde bezalako erakunde bat sortzen saiatzen" + +#: ckan/logic/action/create.py:896 +msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." +msgstr "" +"Identifikatzaile edo izen bat emar behar duzu (parametro \"package\") " +"paketearentzako." + +#: ckan/logic/action/create.py:899 +msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." +msgstr "(\"Rating\" parametroa) rentzat balorazio bat eman behar da" + +#: ckan/logic/action/create.py:904 +msgid "Rating must be an integer value." +msgstr "Balorazioa zenbaki oso bat izan behar du" + +#: ckan/logic/action/create.py:908 +#, python-format +msgid "Rating must be between %i and %i." +msgstr "Balorazioa %i eta %i ren artean izan behar du" + +#: ckan/logic/action/create.py:1078 +msgid "Error sending the invite email, the user was not created: {0}" +msgstr "" +"Akatsa gonbidapena mail bidez bidaltzean, erabiltzailea ez da sortu: {0}" + +#: ckan/logic/action/create.py:1254 ckan/logic/action/create.py:1261 +msgid "You must be logged in to follow users" +msgstr "Saioa hasi behar da erabiltzaileak jarraitzeko" + +#: ckan/logic/action/create.py:1274 +msgid "You cannot follow yourself" +msgstr "Ezin duzu zure burua jarraitu" + +#: ckan/logic/action/create.py:1282 ckan/logic/action/create.py:1339 +#: ckan/logic/action/create.py:1478 +msgid "You are already following {0}" +msgstr "Dagoeneko {0} jarraitzen zaude" + +#: ckan/logic/action/create.py:1313 ckan/logic/action/create.py:1321 +msgid "You must be logged in to follow a dataset." +msgstr "Saioa hasita izan behar duzu datu multzo bat jarraitzeko" + +#: ckan/logic/action/create.py:1379 +msgid "User {username} does not exist." +msgstr " {username} erabiltzailea ez da existitzen." + +#: ckan/logic/action/create.py:1454 ckan/logic/action/create.py:1462 +msgid "You must be logged in to follow a group." +msgstr "Saioa hasita izan behar duzu talde bat jarraitzeko" + +#: ckan/logic/action/delete.py:54 +msgid " Delete User: {0}" +msgstr "Ezabatu erabiltzailea: {0}" + +#: ckan/logic/action/delete.py:92 +#, python-format +msgid "REST API: Delete Package: %s" +msgstr "REST API: %s paketea ezabatu" + +#: ckan/logic/action/delete.py:276 ckan/logic/action/delete.py:372 +#, python-format +msgid "REST API: Delete %s" +msgstr "REST API: %s ezabatu" + +#: ckan/logic/action/delete.py:318 +#, python-format +msgid "REST API: Delete Member: %s" +msgstr "REST API: %s kidea ezabatu" + +#: ckan/logic/action/delete.py:358 +msgid "Organization cannot be deleted while it still has datasets" +msgstr "" + +#: ckan/logic/action/delete.py:560 ckan/logic/action/delete.py:586 +#: ckan/logic/action/get.py:2432 ckan/logic/action/update.py:906 +msgid "id not in data" +msgstr "id ez da datuetan agertzen" + +#: ckan/logic/action/delete.py:564 ckan/logic/action/get.py:2435 +#: ckan/logic/action/update.py:910 +#, python-format +msgid "Could not find vocabulary \"%s\"" +msgstr "Ez da \"%s\" lexikoa aurkitu" + +#: ckan/logic/action/delete.py:594 +#, python-format +msgid "Could not find tag \"%s\"" +msgstr "Ez da \"%s\" etiketa aurkitu " + +#: ckan/logic/action/delete.py:607 ckan/logic/action/delete.py:611 +msgid "You must be logged in to unfollow something." +msgstr "Saioa hasita egon behar du zerbait jarraitzeaz uzteko" + +#: ckan/logic/action/delete.py:622 +msgid "You are not following {0}." +msgstr "Ez zaude {0} jarraitzen" + +#: ckan/logic/action/get.py:1095 ckan/logic/action/update.py:77 +#: ckan/logic/action/update.py:91 +msgid "Resource was not found." +msgstr "Baliabidea ez da aurkitu" + +#: ckan/logic/action/get.py:2037 +msgid "Do not specify if using \"query\" parameter" +msgstr "Ez duzu \"query\" parametroa erabili nahi duzun al ez zehaztu" + +#: ckan/logic/action/get.py:2046 +msgid "Must be : pair(s)" +msgstr "Pare bat izan behar du : " + +#: ckan/logic/action/get.py:2078 +msgid "Field \"{field}\" not recognised in resource_search." +msgstr "\"{field}\" eremua ez da resource_search -ean antzeman" + +#: ckan/logic/action/update.py:265 ckan/logic/action/update.py:991 +msgid "Package was not found." +msgstr "Ez da paketea aurkitu." + +#: ckan/logic/action/update.py:308 ckan/logic/action/update.py:526 +#: ckan/logic/action/update.py:1009 +#, python-format +msgid "REST API: Update object %s" +msgstr "REST API: %s objektuaren eguneratzea" + +#: ckan/logic/action/update.py:405 +#, python-format +msgid "REST API: Update package relationship: %s %s %s" +msgstr "REST API: %s %s %s paketeen erlazioa eguneratu" + +#: ckan/logic/action/update.py:766 +msgid "TaskStatus was not found." +msgstr "TaskStatus ez da aurkitu." + +#: ckan/logic/action/update.py:995 +msgid "Organization was not found." +msgstr "Erakundea ez da aurkitu." + +#: ckan/logic/auth/create.py:27 ckan/logic/auth/create.py:45 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to create packages" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du paketea sortzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/create.py:31 ckan/logic/auth/update.py:45 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit these groups" +msgstr "%s erabiltzailea ez du talde hauek editatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/create.py:38 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" +msgstr "" +"%s erabiltzailea ez du erakunde honetan datu multzorik sortzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/create.py:61 +msgid "No dataset id provided, cannot check auth." +msgstr "Ez da datu multzoaren id -a sartu, ezin da baimena egiaztatu." + +#: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 +#: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 +msgid "No package found for this resource, cannot check auth." +msgstr "" +"Baliabide honentzat ez da datu multzorik aurkitu, ezin da autoritatea " +"egiaztatu." + +#: ckan/logic/auth/create.py:76 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" +msgstr "" +"%s erabiltzaileak ezu du datu multzoan baliabideak sortzeko baimenik %s" + +#: ckan/logic/auth/create.py:108 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit these packages" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du pakete hauek editatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/create.py:119 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to create groups" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du taldeak sortzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/create.py:129 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to create organizations" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du erakundeak sortzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/create.py:145 +msgid "User {user} not authorized to create users via the API" +msgstr "" +"{user} erabiltzaileak ez du API-ren bidez erabiltzaileak sortzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/create.py:148 +msgid "Not authorized to create users" +msgstr "Ez duzu erabiltzaileak sortzeko baimenik " + +#: ckan/logic/auth/create.py:189 +msgid "Group was not found." +msgstr "Ez da taldea aurkitu." + +#: ckan/logic/auth/create.py:220 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to add members" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du kideak gehitzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/create.py:244 ckan/logic/auth/update.py:115 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit group %s" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du %s taldea editatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:40 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to delete resource %s" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du %s baliabidea ezabatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:56 +msgid "Resource view not found, cannot check auth." +msgstr "Baliabide ikuspegia ez da aurkitu, ezin da baimena zehaztu." + +#: ckan/logic/auth/delete.py:73 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to delete relationship %s" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du %s erlazioa ezabatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:82 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to delete groups" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du talderik ezabatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:86 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to delete group %s" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du %s taldea ezabatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:103 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to delete organizations" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du erakunderik ezabatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:107 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to delete organization %s" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du %s erakundea ezabatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/delete.py:120 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to delete task_status" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du task_status ezabatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/get.py:13 ckan/logic/auth/get.py:270 +msgid "Not authorized" +msgstr "Ez duzu baimenik" + +#: ckan/logic/auth/get.py:109 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to read these packages" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du pakete hauek irakurtzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/get.py:124 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to read package %s" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du %s paketea irakurtzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/get.py:143 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to read resource %s" +msgstr " %s erabiltzaileak ez du %s baliabidea irakurtzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/get.py:170 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to read group %s" +msgstr " %s erabiltzaileak ez du %s taldea irakurtzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/get.py:237 +msgid "You must be logged in to access your dashboard." +msgstr "Saioa hasita izan behar duzu kontrol panelera sartzeko" + +#: ckan/logic/auth/update.py:39 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit package %s" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du %s paketea editatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/update.py:71 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit resource %s" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du %s baliabidea editatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/update.py:100 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to change state of package %s" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du %s paketearen egoera aldatzeko baimenik " + +#: ckan/logic/auth/update.py:128 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit organization %s" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du %s antolakuntza editatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/update.py:145 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to change state of group %s" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du %s taldeko egoera aldatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/update.py:162 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du %s taldeko egoera aldatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/update.py:190 +msgid "Have to be logged in to edit user" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du %s taldeko baimenak editatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/update.py:198 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to edit user %s" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du %s erabiltzailea aldatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/update.py:209 +msgid "User {0} not authorized to update user {1}" +msgstr "{0} erabiltzaileak ez du {1} erabiltzailea eguneratzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/update.py:217 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to change state of revision" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du berrikustearen egoera aldatzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/update.py:226 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to update task_status table" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du task_status taula eguneratzeko baimenik" + +#: ckan/logic/auth/update.py:240 +#, python-format +msgid "User %s not authorized to update term_translation table" +msgstr "%s erabiltzaileak ez du term_translation taula eguneratzeko baimenik" + +#: ckan/model/license.py:223 +msgid "License not specified" +msgstr "Lizentzia ez da zehaztu" + +#: ckan/model/license.py:233 +msgid "Open Data Commons Public Domain Dedication and License (PDDL)" +msgstr "Open Data Commons Domeinu Publikoa Dedikazioa eta Lizentzia (PDDL)" + +#: ckan/model/license.py:243 +msgid "Open Data Commons Open Database License (ODbL)" +msgstr "Open Data Commons Open Database Lizentzia (ODbL)" + +#: ckan/model/license.py:253 +msgid "Open Data Commons Attribution License" +msgstr "Open Data Commons Aitortu Lizentzia" + +#: ckan/model/license.py:264 +msgid "Creative Commons CCZero" +msgstr "Creative Commons CCZer" + +#: ckan/model/license.py:273 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons Attribution" + +#: ckan/model/license.py:283 +msgid "Creative Commons Attribution Share-Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Share-Alike" + +#: ckan/model/license.py:292 +msgid "GNU Free Documentation License" +msgstr "GNU Free Documentation License" + +#: ckan/model/license.py:302 +msgid "Other (Open)" +msgstr "Beste bat (irekita)" + +#: ckan/model/license.py:312 +msgid "Other (Public Domain)" +msgstr "Beste bat (jabari publikoa)" + +#: ckan/model/license.py:322 +msgid "Other (Attribution)" +msgstr "Beste bat (atribuzioa)" + +#: ckan/model/license.py:334 +msgid "UK Open Government Licence (OGL)" +msgstr "UK Open Government Lizentzia (OGL)" + +#: ckan/model/license.py:342 +msgid "Creative Commons Non-Commercial (Any)" +msgstr "Creative Commons ez-komertziala (edozein)" + +#: ckan/model/license.py:350 +msgid "Other (Non-Commercial)" +msgstr "Beste bat (ez-komertziala)" + +#: ckan/model/license.py:358 +msgid "Other (Not Open)" +msgstr "Beste bat (ez irekia)" + +#: ckan/model/package_relationship.py:54 +#, python-format +msgid "depends on %s" +msgstr "%s -ren esku dago" + +#: ckan/model/package_relationship.py:54 +#, python-format +msgid "is a dependency of %s" +msgstr " %s -ren mendekoa da" + +#: ckan/model/package_relationship.py:55 +#, python-format +msgid "derives from %s" +msgstr "%s -ren deribatua da" + +#: ckan/model/package_relationship.py:55 +#, python-format +msgid "has derivation %s" +msgstr "%s -n du deribatu bat" + +#: ckan/model/package_relationship.py:56 +#, python-format +msgid "links to %s" +msgstr "%s lotzen du" + +#: ckan/model/package_relationship.py:56 +#, python-format +msgid "is linked from %s" +msgstr "%s -tik lotuta" + +#: ckan/model/package_relationship.py:57 +#, python-format +msgid "is a child of %s" +msgstr "%s-ren semea da" + +#: ckan/model/package_relationship.py:57 +#, python-format +msgid "is a parent of %s" +msgstr "%s-ren aita da" + +#: ckan/model/package_relationship.py:61 +#, python-format +msgid "has sibling %s" +msgstr "%s anaia bat du" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/api-info.js:96 +#: ckan/public/base/javascript/modules/api-info.js:96 +msgid "There is no API data to load for this resource" +msgstr "Ez dira baliabide hau kargatzeko API daturik existitzen" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/api-info.js:124 +#: ckan/public/base/javascript/modules/api-info.js:124 +msgid "Failed to load data API information" +msgstr "API datuen informazioaren karga okerra izan da" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/autocomplete.js:195 +#: ckan/public/base/javascript/modules/autocomplete.js:195 +msgid "Start typing…" +msgstr "Hasi idazten ..." + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/autocomplete.js:195 +#: ckan/public/base/javascript/modules/autocomplete.js:195 +msgid "No matches found" +msgstr "Ez dira bateragarritasunak (koinzidentziak) aurkitu" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/autocomplete.js:204 +#: ckan/public/base/javascript/modules/autocomplete.js:204 +#, python-format +msgid "Input is too short, must be at least one character" +msgid_plural "Input is too short, must be at least %(num)d characters" +msgstr[0] "Sarrera oso laburra da, gutxienez karaktere bat eduki behar du" +msgstr[1] "" +"Sarrera oso laburra da, gutxienez %(num) karaktere bat eduki behar du" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/basic-form.js:4 +#: ckan/public/base/javascript/modules/basic-form.js:4 +msgid "There are unsaved modifications to this form" +msgstr "Gordetu gabeko aldaketak daude formulario honentzat" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/confirm-action.js:97 +#: ckan/public/base/javascript/modules/confirm-action.js:101 +msgid "Please Confirm Action" +msgstr "Mesedez, ekintza baieztatu" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/confirm-action.js:100 +#: ckan/public/base/javascript/modules/confirm-action.js:104 +msgid "Are you sure you want to perform this action?" +msgstr "Ziur zaude ekintza hau egin nahi duzula?" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/confirm-action.js:102 +#: ckan/public/base/javascript/modules/confirm-action.js:106 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:9 +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:26 +msgid "Confirm" +msgstr "Berretsi" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/confirm-action.js:103 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-reorder.js:59 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:53 +#: ckan/public/base/javascript/modules/confirm-action.js:107 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:59 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:53 +#: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:9 +#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:14 +#: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:15 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:14 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:15 +#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:15 +#: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:14 +msgid "Cancel" +msgstr "Bertan behera utzi" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/follow.js:70 +#: ckan/public/base/javascript/modules/follow.js:70 +#: ckan/templates/snippets/follow_button.html:9 +msgid "Unfollow" +msgstr "Jarraitzen utzi" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/follow.js:73 +#: ckan/public/base/javascript/modules/follow.js:73 +#: ckan/templates/snippets/follow_button.html:14 +msgid "Follow" +msgstr "Jarraitu" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:60 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:60 +msgid "Link" +msgstr "Lotura" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:61 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:61 +msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" +msgstr "Interneteko URL batera lotu (API batera ere lotu daiteke)" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:68 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:68 +msgid "Upload" +msgstr "Igo" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:72 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:72 +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:43 +#: ckan/templates/macros/form.html:241 +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:69 +msgid "Remove" +msgstr "Kendu" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:87 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:87 +msgid "Upload a file on your computer" +msgstr "Zure ordenagailura fitxategi bat igo" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:110 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:178 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/slug-preview.js:56 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:110 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:178 +#: ckan/public/base/javascript/modules/slug-preview.js:56 +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:18 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:18 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:13 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:119 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:209 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:119 +#: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:209 +msgid "File" +msgstr "Fitxategia" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-reorder.js:56 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:50 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:56 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:50 +msgid "Save order" +msgstr "Ordena gordetu" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-reorder.js:69 +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:59 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:69 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:59 +msgid "Saving..." +msgstr "Gordetzen..." + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:57 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:57 +msgid "Upload a file" +msgstr "Fitxategi bat igo" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:144 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:144 +msgid "An Error Occurred" +msgstr "Errore bat gertatu da" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:201 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:201 +msgid "Unable to upload file" +msgstr "Fitxategia ezin izan da igo" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:252 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:252 +msgid "Unable to authenticate upload" +msgstr "Ezin izan da igoera baimendu" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:260 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:260 +msgid "Resource uploaded" +msgstr "Baliabidea igota" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:266 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:266 +msgid "Unable to get data for uploaded file" +msgstr "Ezin izan dira igotako fitxategiarentzat daturik lortu" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 +msgid "" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "" +"Fitxategi bat igotzen zaude. Ziur zaude atera eta igoera hau gelditu nahi " +"duzula?" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 +#: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 +msgid "Add Filter" +msgstr "Iragazkia gehitu" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:52 +#: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:52 +msgid "Select a field" +msgstr "Eremu bat hautatu" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/slug-preview.js:57 +#: ckan/public/base/javascript/modules/slug-preview.js:57 +#: ckan/templates/group/edit_base.html:20 ckan/templates/group/members.html:28 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:65 +#: ckan/templates/organization/edit.html:3 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:22 +#: ckan/templates/organization/members.html:33 +#: ckan/templates/package/edit_base.html:11 +#: ckan/templates/package/resource_edit.html:3 +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:12 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:56 +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/table-toggle-more.js:25 +#: ckan/public/base/javascript/modules/table-toggle-more.js:25 +msgid "Show more" +msgstr "Erakutsi gehiago" + +#: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/table-toggle-more.js:26 +#: ckan/public/base/javascript/modules/table-toggle-more.js:26 +msgid "Hide" +msgstr "Ezkutatu" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:13 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/module.spec.js:385 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:13 +#: ckan/public/base/test/spec/module.spec.js:385 +msgid "foo" +msgstr "foo" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:17 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:46 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:50 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:54 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:17 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:46 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:50 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:54 +msgid "no translation" +msgid_plural "no translations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:22 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:22 +#, python-format +msgid "hello %(name)s!" +msgstr "" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:29 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:76 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:81 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:86 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:29 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:76 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:81 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:86 +#, python-format +msgid "no %(attr)s translation" +msgid_plural "no %(attr)s translations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:39 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:40 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:41 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/module.spec.js:395 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/module.spec.js:396 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/module.spec.js:397 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:39 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:40 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:41 +#: ckan/public/base/test/spec/module.spec.js:395 +#: ckan/public/base/test/spec/module.spec.js:396 +#: ckan/public/base/test/spec/module.spec.js:397 +msgid "bar" +msgid_plural "bars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:61 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:65 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:69 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:61 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:65 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:69 +#, python-format +msgid "%(color)s shirt" +msgid_plural "%(color)s shirts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:93 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:94 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:95 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:93 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:94 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:95 +#, python-format +msgid "%(num)d item" +msgid_plural "%(num)d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:100 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:105 +#: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:110 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:100 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:105 +#: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:110 +#, python-format +msgid "%(num)d missing translation" +msgid_plural "%(num)d missing translations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ckan/templates/error_document_template.html:3 +#, python-format +msgid "Error %(error_code)s" +msgstr "%(error_code)s akatsa " + +#: ckan/templates/footer.html:9 +msgid "About {0}" +msgstr "{0} -ri buruz" + +#: ckan/templates/footer.html:15 +msgid "CKAN API" +msgstr "API CKAN" + +#: ckan/templates/footer.html:16 +msgid "CKAN Association" +msgstr "CKAN Association" + +#: ckan/templates/footer.html:24 +msgid "" +"Powered by CKAN" +msgstr "" +" CKAN jabepean" + +#: ckan/templates/header.html:9 +msgid "Sysadmin settings" +msgstr "Administratzaile aukerak" + +#: ckan/templates/header.html:16 +msgid "View profile" +msgstr "Profila ikusi" + +#: ckan/templates/header.html:23 +#, python-format +msgid "Dashboard (%(num)d new item)" +msgid_plural "Dashboard (%(num)d new items)" +msgstr[0] "Kontrol panela (%(num) d baliabide berria)" +msgstr[1] "Kontrol panela (%(num) d baliabide berriak)" + +#: ckan/templates/header.html:27 ckan/templates/user/dashboard.html:6 +msgid "Dashboard" +msgstr "Arbela" + +#: ckan/templates/header.html:33 ckan/templates/user/dashboard.html:16 +msgid "Edit settings" +msgstr "Aukerak editatu" + +#: ckan/templates/header.html:35 +msgid "Settings" +msgstr "Konfigurazioa" + +#: ckan/templates/header.html:40 ckan/templates/header.html:42 +msgid "Log out" +msgstr "Irten" + +#: ckan/templates/header.html:52 ckan/templates/user/logout_first.html:14 +msgid "Log in" +msgstr "Saioa hasi" + +#: ckan/templates/header.html:54 ckan/templates/user/new.html:3 +msgid "Register" +msgstr "Erregistroa" + +#: ckan/templates/group/read_base.html:17 +#: ckan/templates/group/snippets/info.html:36 ckan/templates/header.html:87 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:20 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:23 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:17 +#: ckan/templates/package/base.html:7 ckan/templates/package/base.html:17 +#: ckan/templates/package/base.html:21 ckan/templates/package/search.html:4 +#: ckan/templates/package/snippets/new_package_breadcrumb.html:1 +#: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 +#: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:59 +#: ckan/templates/user/read.html:11 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 +msgid "Datasets" +msgstr "Datu multzoak" + +#: ckan/templates/header.html:94 +msgid "Search Datasets" +msgstr "Datu multzoak bilatu" + +#: ckan/templates/header.html:95 ckan/templates/home/snippets/search.html:11 +#: ckan/templates/snippets/simple_search.html:5 +#: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:6 +msgid "Search" +msgstr "Bilaketa" + +#: ckan/templates/page.html:6 +msgid "Skip to content" +msgstr "Edukinera joan" + +#: ckan/templates/activity_streams/activity_stream_items.html:9 +msgid "Load less" +msgstr "Gutxiago kargatu" + +#: ckan/templates/activity_streams/activity_stream_items.html:17 +msgid "Load more" +msgstr "Kargatu gehiago" + +#: ckan/templates/activity_streams/activity_stream_items.html:23 +msgid "No activities are within this activity stream" +msgstr "Jarduera korronte honen barruan ez dago jarduerarik" + +#: ckan/templates/admin/base.html:3 +msgid "Administration" +msgstr "Administrazioa" + +#: ckan/templates/admin/base.html:8 +msgid "Sysadmins" +msgstr "Administratzaileak" + +#: ckan/templates/admin/base.html:9 +msgid "Config" +msgstr "Konfigurazioa" + +#: ckan/templates/admin/base.html:10 ckan/templates/admin/trash.html:29 +msgid "Trash" +msgstr "Paperontzia" + +#: ckan/templates/admin/config.html:23 ckan/templates/macros/autoform.html:62 +msgid "Site logo" +msgstr "Gunearen logotipoa" + +#: ckan/templates/admin/config.html:35 +#: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:7 +msgid "Are you sure you want to reset the config?" +msgstr "Ziur zude konfigurazioa berrabiatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/admin/config.html:35 +msgid "Reset" +msgstr "Berrabiatu" + +#: ckan/templates/admin/config.html:36 +msgid "Update Config" +msgstr "Konfigurazioa eguneratu" + +#: ckan/templates/admin/config.html:45 +msgid "CKAN config options" +msgstr "CKAN-en konfigurazio aukerak" + +#: ckan/templates/admin/config.html:52 +#, python-format +msgid "" +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " +"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" +"

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " +"<head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "" +"

Tokiko izenburua: Hau CKAN istatziaren izenburua da. " +"Hainbat tokitak ikusi daiteke CKAN -en barruan. " + +#: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 +#: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 +msgid "Confirm Reset" +msgstr "Berrezarpena baieztatu" + +#: ckan/templates/admin/index.html:15 +msgid "Administer CKAN" +msgstr "CKAN kudeatu" + +#: ckan/templates/admin/index.html:20 +#, python-format +msgid "" +"

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "" +"

Sistemaren erabiltzaile administratzaile bakoitzak CKANen kontrol osoa " +"dauka Kontuz jardun!

Erabiltzaile administratzaileen ezaugarriak " +"erabiltzeko laguntza gisa, ikusi CKAN sistemaren erabiltzaile administratzaileen gida

" + +#: ckan/templates/admin/trash.html:20 +msgid "Purge" +msgstr "Purgatu" + +#: ckan/templates/admin/trash.html:32 +msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" +msgstr "" +"Ezabatutako datu multzoak

purgatu betirako eta modu atzeraezinean.

" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:9 +msgid "This resource can not be previewed at the moment." +msgstr "Baliabide hau momentuz ezin da aurreikusi" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:11 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:133 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:34 +msgid "Click here for more information." +msgstr "Informazio gehiago jasotzeko egin klik hemen." + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:18 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:41 +msgid "Download resource" +msgstr "Baliabidea descargatu" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:3 +msgid "No preview available." +msgstr "Aurreikuspena ez dago eskuragarri." + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:5 +msgid "More details..." +msgstr "Xehetasun gehiago ..." + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:12 +#, python-format +msgid "No handler defined for data type: %(type)s." +msgstr "Ez da kontrolatzailea definitu datu motarako: %(type)s." + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:5 +msgid "Standard" +msgstr "Estandarra" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:5 +msgid "Standard Input" +msgstr "Sarrera estandarra" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:6 +msgid "Medium" +msgstr "Ertaina" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:6 +msgid "Medium Width Input" +msgstr "Zabalera ertaineko sarrera" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:7 +msgid "Full" +msgstr "Osoa" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:7 +msgid "Full Width Input" +msgstr "Zabalera osoko sarrera" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:8 +msgid "Large" +msgstr "Luzea" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:8 +msgid "Large Input" +msgstr "Sarrera luzea" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:9 +msgid "Prepend" +msgstr "Lehenetsi" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:9 +msgid "Prepend Input" +msgstr "Sarrera lehenetsi" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:13 +msgid "Custom Field (empty)" +msgstr "Eremu pertsonalizatua (hutsik)" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:19 +#: ckan/templates/snippets/custom_form_fields.html:20 +#: ckan/templates/snippets/custom_form_fields.html:37 +msgid "Custom Field" +msgstr "Eremu pertsonalizatua " + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:22 +msgid "Markdown" +msgstr "Markatuta" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:23 +msgid "Textarea" +msgstr "Testu eremua" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:24 +msgid "Select" +msgstr "Hautatu" + +#: ckan/templates/group/activity_stream.html:3 +#: ckan/templates/group/activity_stream.html:6 +#: ckan/templates/group/read_base.html:18 +#: ckan/templates/organization/activity_stream.html:3 +#: ckan/templates/organization/activity_stream.html:6 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:18 +#: ckan/templates/package/activity.html:3 +#: ckan/templates/package/activity.html:6 +#: ckan/templates/package/read_base.html:21 +#: ckan/templates/user/activity_stream.html:3 +#: ckan/templates/user/activity_stream.html:6 +#: ckan/templates/user/read_base.html:20 +msgid "Activity Stream" +msgstr "Ekintza mugimendua" + +#: ckan/templates/group/admins.html:3 ckan/templates/group/admins.html:6 +#: ckan/templates/organization/admins.html:3 +#: ckan/templates/organization/admins.html:6 +msgid "Administrators" +msgstr "Administratzaileak" + +#: ckan/templates/group/base_form_page.html:7 +msgid "Add a Group" +msgstr "Talde bat gehitu" + +#: ckan/templates/group/base_form_page.html:11 +msgid "Group Form" +msgstr "Talde formularioa" + +#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:3 +#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:15 +#: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:3 +#: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:16 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:3 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:15 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:3 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:16 +#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:3 +#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:16 +#: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:3 +#: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:15 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Ezabaketa baieztatu" + +#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete group - {name}?" +msgstr "Ziur - {name} taldea ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:11 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete member - {name}?" +msgstr "Ziur - {name} kidea ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/group/edit.html:7 ckan/templates/group/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/group/edit_base.html:11 +#: ckan/templates/group/read_base.html:12 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:12 +#: ckan/templates/package/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +msgid "Manage" +msgstr "Kudeatu" + +#: ckan/templates/group/edit.html:12 +msgid "Edit Group" +msgstr "Taldea editatu" + +#: ckan/templates/group/edit_base.html:21 ckan/templates/group/members.html:3 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:24 +#: ckan/templates/organization/members.html:3 +msgid "Members" +msgstr "Kideak" + +#: ckan/templates/group/history.html:3 ckan/templates/group/history.html:6 +#: ckan/templates/package/history.html:3 ckan/templates/package/history.html:6 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: ckan/templates/group/index.html:13 +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:7 +msgid "Add Group" +msgstr "Taldea gehitu" + +#: ckan/templates/group/index.html:20 +msgid "Search groups..." +msgstr "Taldeak bilatu..." + +#: ckan/templates/group/index.html:29 +msgid "There are currently no groups for this site" +msgstr "Momentu honetan ez da toki honentzako talderik existitzen" + +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 +msgid "How about creating one?" +msgstr "Zer moduz bat sortuz?" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:8 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:10 +msgid "Back to all members" +msgstr "Kide guztiak itzuli" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:10 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:7 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:12 +msgid "Edit Member" +msgstr "Kidea editatu" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:10 +#: ckan/templates/group/member_new.html:64 ckan/templates/group/members.html:6 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:7 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:12 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:63 +#: ckan/templates/organization/members.html:8 +msgid "Add Member" +msgstr "Kidea gehitu" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:18 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:19 +msgid "Existing User" +msgstr "Erabiltzailea jada existitzen da" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:21 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:22 +msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." +msgstr "" +"Existitzen den erabiltzaile bat gehitu nahi baduzu, erabiltzailearen izena " +"behean bilatu" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:38 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:39 +msgid "or" +msgstr "edo" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:42 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:43 +msgid "New User" +msgstr "Erabiltzaile berria" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:45 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:46 +msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." +msgstr "" +"Erabiltzaile bat gonbidatu nahi baduzu, idatzi bere helbide elektronikoa" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:54 +#: ckan/templates/organization/members.html:20 +msgid "Role" +msgstr "Rola" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:57 +#: ckan/templates/organization/members.html:36 +msgid "Are you sure you want to delete this member?" +msgstr "Ziur erabiltzaile hau ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:57 +#: ckan/templates/organization/members.html:36 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:19 +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:67 +#: ckan/templates/revision/read.html:24 +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:45 +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:77 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:76 +msgid "What are roles?" +msgstr "Zer dira rolak?" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:80 +msgid "" +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " +"datasets from groups

" +msgstr "" +"

Administratzailea:taldeko informaziona editatu dezake, " +"baita erakundearen kideak administratu " +"ere.

kidea:taldeetako datu multzoak gehitu/ezabatu " +"ahal ditu.

" + +#: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 +#: ckan/templates/group/new.html:7 +msgid "Create a Group" +msgstr "Talde bat sortu" + +#: ckan/templates/group/new_group_form.html:17 +msgid "Update Group" +msgstr "Taldea eguneratu" + +#: ckan/templates/group/new_group_form.html:19 +msgid "Create Group" +msgstr "Taldea sortu" + +#: ckan/templates/group/read.html:19 ckan/templates/organization/read.html:25 +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:3 +msgid "Search datasets..." +msgstr "Datu multzoak bilatu..." + +#: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:3 +msgid "Datasets in group: {group}" +msgstr "Datu multzoak taldean: {group}" + +#: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:4 +#: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:4 +msgid "Recent Revision History" +msgstr "Azterketa egin berrien historia" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:10 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:30 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:10 +msgid "My Group" +msgstr "Nire taldea" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:18 +msgid "my-group" +msgstr "nire-taldea" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:20 +msgid "A little information about my group..." +msgstr "Nire taldeari buruzko informazio piska bat..." + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 +msgid "Are you sure you want to delete this Group?" +msgstr "Ziur talde hau ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:41 +msgid "Save Group" +msgstr "Taldea gordetu" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:38 +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:39 +msgid "View {name}" +msgstr "Ikusi {izena}" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:43 +msgid "Remove dataset from this group" +msgstr "Talde honen datu multzoa ezabatu" + +#: ckan/templates/group/snippets/helper.html:4 +msgid "What are Groups?" +msgstr "Zer dira taldeak?" + +#: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 +msgid "" +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "" +"CKAN -go taldeak erabili ahal dituzu datu multzoen bildumak sortu eta " +"administratzeko. Hau proiektu zehatz baten edo talde baten, edo gai " +"partikular bat datu multzoak katalogatzeko erabili daiteke, edo norberaren " +"argitaratutako datu multzoak modu oso erraz batean bilatu eta aurkitzeko." + +#: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 +#: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 +msgid "Compare" +msgstr "Konparatu" + +#: ckan/templates/group/snippets/info.html:16 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:72 +#: ckan/templates/package/read.html:21 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:118 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:37 +#: ckan/templates/snippets/package_item.html:42 +msgid "Deleted" +msgstr "Ezabatu da" + +#: ckan/templates/group/snippets/info.html:24 +#: ckan/templates/package/snippets/package_context.html:7 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:45 +msgid "read more" +msgstr "gehiago irakurri" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:7 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:7 +#: ckan/templates/revision/read.html:5 ckan/templates/revision/read.html:9 +#: ckan/templates/revision/read.html:39 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:4 +msgid "Revision" +msgstr "Berrikustea" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:8 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:8 +#: ckan/templates/revision/read.html:53 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:5 +msgid "Timestamp" +msgstr "Denbora-marka" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:9 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:25 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:30 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:14 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:9 +#: ckan/templates/revision/read.html:50 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:6 +msgid "Author" +msgstr "Egileak" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:10 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:10 +#: ckan/templates/revision/read.html:56 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:8 +msgid "Log Message" +msgstr "Erregistro mezua" + +#: ckan/templates/home/index.html:4 +msgid "Welcome" +msgstr "Ongi etorri" + +#: ckan/templates/home/snippets/about_text.html:1 +msgid "" +"

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" +"

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " +"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " +"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " +"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " +"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " +"and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " +"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " +"Argentina, Finland and elsewhere.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " +"overview: http://ckan.org/features/

" +msgstr "" +"

CKAN kode irekiko datu plataforma da, mundu mailan aintzindari.

CKAN erabiltzeko prest dagoen software irtenbide bat da, zein argitaretzeko, banantzeko, aukitzeko eta erabiltzeko tresnak eskainiz datuak esduragarriak eta erebligarriak eginten ditu (datu bilteguiak eta API eskaintza sendioak barne). CKAN bere datuak irekiak eta erabligarriak egin nahi dituzten hornitzailetzat (adminiztrazion nazionalak eta regionalak, kopaniak eta erakundeak ) orientatuta dago..

CKAN gobernuak eta munduko erabilgarri taldeak erabiltzen dute eta hainbat datu oficial eta komunitariok kudeatzen ditu, tokiko, estatuko eta nazioarteko gobernueen portalak sartuz, adibidez\n" +"data.gov.uk Erresuma batuetakoa, publicdata.eu Europar batasuneko; dados.gov.br Basileko; baita Danimarkako Erresuma batuko eta Holandako gobernuko portalak , Estatu batuetako, Erresuma batuetako, Argentinako, Finlandiako y eta beste lekuetako hiriak eta udalerriak

CKAN: http://ckan.org/
Tour de CKAN: http://ckan.org/tour/
Funtzioen berrikuspena: http://ckan.org/features/" + +#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 +msgid "Welcome to CKAN" +msgstr "Ongi etorria CKAN -era" + +#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 +msgid "" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "" +"Hau CKAN -i edo tokiari buruzko testu lagunkoia da. Ez dugu hemen doan " +"mezurik baina berehala izango dugu." + +#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 +msgid "This is a featured section" +msgstr "Hau sekzio nabarmendua da" + +#: ckan/templates/home/snippets/search.html:2 +msgid "E.g. environment" +msgstr "Adibidez: Ingurumena" + +#: ckan/templates/home/snippets/search.html:6 +msgid "Search data" +msgstr "Datuak bilatu" + +#: ckan/templates/home/snippets/search.html:8 +msgid "Search datasets" +msgstr "" + +#: ckan/templates/home/snippets/search.html:16 +msgid "Popular tags" +msgstr "Etiketa popularrak" + +#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:5 +msgid "{0} statistics" +msgstr "{0} estadistika" + +#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11 +msgid "dataset" +msgstr "datu multzoa" + +#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11 +msgid "datasets" +msgstr "datu multzoak" + +#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 +msgid "organizations" +msgstr "erakundeak" + +#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:23 +msgid "groups" +msgstr "taldeak" + +#: ckan/templates/macros/form.html:126 +#, python-format +msgid "" +"You can use Markdown formatting here" +msgstr "" +"formato Markdown emen erabili daitzeke" + +#: ckan/templates/macros/form.html:277 +msgid "This field is required" +msgstr "Eremu hau beharrezkoa da" + +#: ckan/templates/macros/form.html:277 +msgid "Custom" +msgstr "Pertsonalizatuta" + +#: ckan/templates/macros/form.html:302 +msgid "The form contains invalid entries:" +msgstr "Formularioak baliogabeko sarrerak ditu:" + +#: ckan/templates/macros/form.html:407 +msgid "Required field" +msgstr "Beharrezko eremua" + +#: ckan/templates/macros/form.html:422 +msgid "http://example.com/my-image.jpg" +msgstr "http://adibidea.com/nire-irudia.jpg" + +#: ckan/templates/macros/form.html:423 +msgid "Image URL" +msgstr "Irudiaren URL -a" + +#: ckan/templates/macros/form.html:438 +msgid "Clear Upload" +msgstr "Karga ezabatu" + +#: ckan/templates/organization/base_form_page.html:5 +msgid "Organization Form" +msgstr "Erakundearen formularioa" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:3 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:11 +msgid "Edit datasets" +msgstr "Datu multzoa editatu" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:16 +msgid " found for \"{query}\"" +msgstr "\"{query}\" -rentzat aurkitutak" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:18 +msgid "Sorry no datasets found for \"{query}\"" +msgstr "Sentitzen dugu baina ez dira \"{query}\" -rentzat datu multzorik aurkitu " + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:37 +msgid "Make public" +msgstr "Publikoa egin" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:41 +msgid "Make private" +msgstr "Pribatua egin" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:70 +#: ckan/templates/package/read.html:18 +#: ckan/templates/snippets/package_item.html:40 +msgid "Draft" +msgstr "Zirriborroa" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:75 +#: ckan/templates/package/read.html:11 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 +#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +msgid "Private" +msgstr "Pribatua" + +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:88 +msgid "This organization has no datasets associated to it" +msgstr "Erakunde honek ez ditu berekiko elkartutako daturik" + +#: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete organization - {name}?" +msgstr "Ziur - {name} erakundea ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/organization/edit.html:6 +#: ckan/templates/organization/snippets/info.html:13 +#: ckan/templates/organization/snippets/info.html:16 +msgid "Edit Organization" +msgstr "Erakundea editatu" + +#: ckan/templates/organization/index.html:13 +#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:7 +msgid "Add Organization" +msgstr "Erakundea gehitu" + +#: ckan/templates/organization/index.html:20 +msgid "Search organizations..." +msgstr "Erakundeak bilatu" + +#: ckan/templates/organization/index.html:29 +msgid "There are currently no organizations for this site" +msgstr "Momentu honetan ez da toki honetarako erakunderik existitzen" + +#: ckan/templates/organization/member_new.html:31 +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:8 +#: ckan/templates/user/logout_first.html:10 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:22 +#: ckan/templates/user/read_base.html:76 +#: ckan/templates/user/request_reset.html:16 +#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:20 +msgid "Username" +msgstr "Erabiltzailearen izena" + +#: ckan/templates/organization/member_new.html:49 +msgid "Email address" +msgstr "Helbide elektronikoa" + +#: ckan/templates/organization/member_new.html:59 +msgid "Update Member" +msgstr "Kidea eguneratu" + +#: ckan/templates/organization/member_new.html:79 +msgid "" +"

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " +"manage organization members.

Editor: Can add and " +"edit datasets, but not manage organization members.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "" +"

Administratzaileak: datu multzoak gehitu/editatu eta " +"ezabatu ahal ditu, baita erakunde baten kideak administratu ere.

" +"

Editoreak:datu multzoak gehitu eta editatu ahal ditu, " +"baina ezin ditu erakunde baten kideak administratu.

" +"

Kideak: erakunde baten datu multzo pribatuak ikus " +"ditzake, baina ezin ditu datu multzo berririk gehitu.

" + +#: ckan/templates/organization/members.html:14 +msgid "{count} member" +msgid_plural "{count} members" +msgstr[0] "{count} kidea" +msgstr[1] "{count} kideak" + +#: ckan/templates/organization/new.html:3 +#: ckan/templates/organization/new.html:5 +#: ckan/templates/organization/new.html:7 +#: ckan/templates/organization/new.html:12 +msgid "Create an Organization" +msgstr "Erakunde bat sortu" + +#: ckan/templates/organization/new_organization_form.html:17 +msgid "Update Organization" +msgstr "Erakundea eguneratu" + +#: ckan/templates/organization/new_organization_form.html:19 +msgid "Create Organization" +msgstr "Erakundea sortu" + +#: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:3 +msgid "Datasets in organization: {group}" +msgstr "Erakundeetan datu multzoak: {group}" + +#: ckan/templates/organization/snippets/help.html:4 +#: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:4 +msgid "What are Organizations?" +msgstr "Zer dira erakundeak?" + +#: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 +msgid "" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "" +"

Erakundeak datu multzoetarako argitaletxe sail gisa jokatzen du " +"(adibidez, Osasun Saila). Honek esan nahi du datu multzoak argitaratu ahal " +"direla sail bati dagokiolako banakako erabiltzaile bati beharrean.

" +"

Erakundeen barnean, administratzaileak beren kideentzat rolak eta " +"baimenak esleitzen dituzte, banakako erabiltzaileei erakunde horri buruzko " +"datu multzoak argitaratzeko eskubidea emanez (adibidez: Nazioko Estatistika " +"Bulegoa).

" + +#: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 +msgid "" +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "" +"CKAN -en Erakundeak sortu, kudeatu eta datu multzoen bildumak argitaratzeko " +"erabiltzen dira. Erabiltzaileek profil ezberdinak izan ditzakete erakunde " +"batean, beren sortzeko, editatzeko eta argitaratzeko baimena mailaren " +"arabera." + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 +msgid "My Organization" +msgstr "Nire erakundea" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:18 +msgid "my-organization" +msgstr "nire-erakundea" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:20 +msgid "A little information about my organization..." +msgstr "Nire erakundeari buruzko informazio piska bat..." + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." +msgstr "" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 +msgid "Save Organization" +msgstr "Gorde Erakundea" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:42 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:43 +msgid "View {organization_name}" +msgstr "Ikusi (erakunde_izena)" + +#: ckan/templates/package/base.html:22 ckan/templates/package/new.html:9 +#: ckan/templates/package/snippets/new_package_breadcrumb.html:2 +msgid "Create Dataset" +msgstr "Datu multzoa sortu" + +#: ckan/templates/package/base_form_page.html:22 +msgid "What are datasets?" +msgstr "Zer dira datu multzoak?" + +#: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 +msgid "" +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "" +"CKAN -en datu multzo bat datu baliabideen bilduma da (fitxeroen entzekoak), " +"URL bati lotutako azalpen eta informazio batekin batera. Datu multzoak dira " +"erabiltzaileek datu bat bilatzen dutenean ikusten dutena. " + +#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 +msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" +msgstr "Ziur - {name} datu multzoa ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete resource - {name}?" +msgstr "Ziur - {name} baliabidea ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/package/edit_base.html:16 +msgid "View dataset" +msgstr "Datu multzoa ikusi" + +#: ckan/templates/package/edit_base.html:20 +msgid "Edit metadata" +msgstr "Metadatuak editatu" + +#: ckan/templates/package/edit_view.html:3 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:4 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:8 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:12 +msgid "Edit view" +msgstr "Ikuspegia editatu" + +#: ckan/templates/package/edit_view.html:20 +#: ckan/templates/package/new_view.html:28 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:32 +msgid "Preview" +msgstr "Aurreikuspena" + +#: ckan/templates/package/edit_view.html:21 +msgid "Update" +msgstr "Eguneratu" + +#: ckan/templates/package/group_list.html:14 +msgid "Associate this group with this dataset" +msgstr "Erlazionatu talde hau datu multzo honekin" + +#: ckan/templates/package/group_list.html:14 +msgid "Add to group" +msgstr "Gehitu taldeari" + +#: ckan/templates/package/group_list.html:23 +msgid "There are no groups associated with this dataset" +msgstr "Ez dago datu multzo honekin erlazionaturiko talderik" + +#: ckan/templates/package/new_package_form.html:15 +msgid "Update Dataset" +msgstr "Datu multzoa eguneratu" + +#: ckan/templates/package/new_resource.html:5 +msgid "Add data to the dataset" +msgstr "Datuak gehitu datu multzora" + +#: ckan/templates/package/new_resource.html:11 +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:8 +msgid "Add New Resource" +msgstr "Baliabide berria gehitu" + +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:3 +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:4 +msgid "Add resource" +msgstr "Baliabidea gehitu" + +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:16 +msgid "New resource" +msgstr "Baliabide berria" + +#: ckan/templates/package/new_view.html:3 +#: ckan/templates/package/new_view.html:4 +#: ckan/templates/package/new_view.html:8 +#: ckan/templates/package/new_view.html:12 +msgid "Add view" +msgstr "Ikuspegia gehitu" + +#: ckan/templates/package/new_view.html:19 +msgid "" +" Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " +"extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " +"documentation. " +msgstr "" +"Data Explorer-en bistak motelak eta fidagarritasunik gabekoa izan daitezke, " +"DataStore luzapena aktibatuta izan ezean. Informazio gehiago nahi izanez " +"gero Data Explorer -en dokumentazioa berrikusi." + +#: ckan/templates/package/new_view.html:29 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#: ckan/templates/package/read_base.html:32 +#, python-format +msgid "" +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "" +"Hau datu multzo honen bertsio zahar bat da, %(data eta ordua)n editatuta. " +"Ezberdintasun nabarmenak izan ditzake gaur egungo " +"bertsioarekin." + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 +msgid "All resources" +msgstr "Baliabide guztiak" + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:19 +msgid "View resource" +msgstr "Baliabidea ikusi" + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:24 +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:30 +msgid "Edit resource" +msgstr "Baliabidea editatu" + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:26 +msgid "Views" +msgstr "Bistak" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:40 +msgid "API Endpoint" +msgstr "API sarbide-puntua" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:42 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:47 +msgid "Go to resource" +msgstr "Baliabidera joan" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:44 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:44 +msgid "Download" +msgstr "Deskargatu" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:76 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:78 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:86 +msgid "From the dataset abstract" +msgstr "Datu multzoaren laburpenarena" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:88 +#, python-format +msgid "Source: %(dataset)s" +msgstr "Iturria: %(dataset)s" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:127 +msgid "There are no views created for this resource yet." +msgstr "Oraindik ez dira baliabide honentzako bistak existitzen" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:131 +msgid "Not seeing the views you were expecting?" +msgstr "Ez dituzu espero zenituen bistak aurkitzen?" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:136 +msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" +msgstr "Jarraian espero zenituen bistak ez aurkitzeko arrazoi batzuk:" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:138 +msgid "No view has been created that is suitable for this resource" +msgstr "Baliabide honentzat egokia den bistarik ez da sortu" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:139 +msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" +msgstr "" +"Tokiko administratzaileak garrantzizko bisten plugins-ak gaitu gabe izan " +"ditzakete" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:140 +msgid "" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "" +"Bista batek DataStore-a behar badu, orduan DataStorearen plugin-a gaitu gabe" +" egon daiteke, edo datuak DataStorean argitaratu gabe egon daitezke, edo " +"DataStoreak ez du datuak prozesatzeaz bukatu" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:162 +msgid "Additional Information" +msgstr "Informazio gehigarria" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:166 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:6 +#: ckan/templates/revision/diff.html:43 +#: ckan/templates/snippets/additional_info.html:11 +msgid "Field" +msgstr "Eremua" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:167 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:7 +#: ckan/templates/snippets/additional_info.html:12 +msgid "Value" +msgstr "Balorea" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:172 +msgid "Data last updated" +msgstr "Datuen azken eguneratzea" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:173 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:177 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:181 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:185 +msgid "unknown" +msgstr "ezezaguna" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:176 +msgid "Metadata last updated" +msgstr "Metadatuen azken eguneratzea" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:180 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:70 +msgid "Created" +msgstr "Sortuta" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:184 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:39 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_info.html:16 +msgid "Format" +msgstr "Formatua" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:188 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:30 +#: ckan/templates/snippets/license.html:21 +msgid "License" +msgstr "Lizentzia" + +#: ckan/templates/package/resource_views.html:10 +msgid "New view" +msgstr "Ikuspegi berria" + +#: ckan/templates/package/resource_views.html:28 +msgid "This resource has no views" +msgstr "Baliabide honek ez ditu bistarik" + +#: ckan/templates/package/resources.html:8 +msgid "Add new resource" +msgstr "Baliabide berria gehitu" + +#: ckan/templates/package/resources.html:20 +#: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 +#, python-format +msgid "" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "" +"

datu multzoak ez ditu daturik,zergatik ez duzu baten bat gehitzen?

" + +#: ckan/templates/package/search.html:52 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: ckan/templates/package/search.html:53 +msgid "API Docs" +msgstr "API Docs" + +#: ckan/templates/package/search.html:55 +msgid "full {format} dump" +msgstr "{format} -en iraultze osoa" + +#: ckan/templates/package/search.html:56 +#, python-format +msgid "" +" You can also access this registry using the %(api_link)s (see " +"%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " +msgstr "" +"Erregistro honetan sar zaitezke %(api_link)s erabiliz (ikusi " +"%(api_doc_link)s) edo %(dump_link)s bat deskargatuz." + +#: ckan/templates/package/search.html:60 +#, python-format +msgid "" +" You can also access this registry using the %(api_link)s (see " +"%(api_doc_link)s). " +msgstr "" +"Erregistro honetan sar zaitezke %(api_link)s (ikusi %(api_doc_link)s) " +"erabiliz." + +#: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 +msgid "All views" +msgstr "Ikuspegi guztiak" + +#: ckan/templates/package/view_edit_base.html:12 +msgid "View view" +msgstr "Ikuspegia ikusi" + +#: ckan/templates/package/view_edit_base.html:37 +msgid "View preview" +msgstr "Aurreikuspena ikusi" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:2 +#: ckan/templates/snippets/additional_info.html:7 +msgid "Additional Info" +msgstr "Anformazio gehigarria" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:14 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:6 +msgid "Source" +msgstr "Iturria" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:37 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:42 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:20 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantentzailea" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:49 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:10 +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:56 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:114 +#: ckan/templates/user/read_base.html:91 +msgid "State" +msgstr "Egoera" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:62 +msgid "Last Updated" +msgstr "Azken eguneratzea" + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:10 +msgid "Before you can create a dataset you need to create an organization." +msgstr "Data set sortu baino lehen, erakunde bat sortu behar duzu." + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:13 +msgid "Create a new organization" +msgstr "Erakunde berri bat sortu" + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 +msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." +msgstr "Ez dago erakunderik datu-multzo hau esleitzeko." + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 +msgid "" +"Ask a system administrator to create an organization before you can " +"continue." +msgstr "" +"Erakunde bat sortu aurretik, sistemaren administratzaile bati galdetu." + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 +#: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 +msgid "eg. A descriptive title" +msgstr "adibidez. izenburu deskribatzaile bat" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:13 +msgid "eg. my-dataset" +msgstr "adibidez. Nire-datu-multzoa" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:19 +msgid "eg. Some useful notes about the data" +msgstr "adibidez. Datuei buruzko baliozko hainbat ohar " + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:24 +msgid "eg. economy, mental health, government" +msgstr "adibidez. Ekonomia, buruko osaduna, gobernua" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:45 +msgid "" +" License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " +msgstr "" +"Lizentzien esanahiak eta informazio gehigarria opendefinition.org -n " +"aurkitu daiteke" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:23 +msgid "Organization" +msgstr "Antolakuntza" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:80 +msgid "No organization" +msgstr "Erakunderik gabe" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:95 +msgid "Visibility" +msgstr "Ikusgaitasuna" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 +msgid "Public" +msgstr "Publikoa" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:117 +msgid "Active" +msgstr "Aktiboa" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 +msgid "" +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "" +"Goian aukeratu duzun lizentzia datuakdatu multzo honetan gehitzen " +"dituzun edozein baliabide fitxategien edukietan besterik ez du aplikatzen. " +"Inprimaki hau bidaltzean, inprimakian sartutakometadatosbaloreaklizentziaren menpe " +"askatzearekin ados zaude Open Database." + +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 +msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" +msgstr "Ziur datu multzo hau ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:43 +msgid "Next: Add Data" +msgstr "Hurrengoa: Datuak gehitu" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:6 +msgid "http://example.com/dataset.json" +msgstr "http://adibidea.com/dataset.json" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:10 +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:14 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:20 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 +msgid "Joe Bloggs" +msgstr "Joe Bloggs" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:16 +msgid "Author Email" +msgstr "Egilearen email-a" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:16 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:22 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:7 +msgid "joe@example.com" +msgstr "joe@adibidea.com" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:22 +msgid "Maintainer Email" +msgstr "Mantentzailearen email-a" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_edit_form.html:12 +msgid "Update Resource" +msgstr "Baliabidea eguneratu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:26 +msgid "Data" +msgstr "Datuak" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:26 +msgid "http://example.com/external-data.csv" +msgstr "http://example.com/external-data.csv" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:30 +msgid "eg. January 2011 Gold Prices" +msgstr "adibidez. Urrearen prezioak 2011ko Urtarrilean" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:34 +msgid "Some useful notes about the data" +msgstr "Datuei buruzko baliozko hainbat ohar" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:39 +msgid "eg. CSV, XML or JSON" +msgstr "adibidez. CSV, XML edo JSON" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:42 +msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" +msgstr "Hau automatikoki igarriko da, utzi bete gabe nahi baduzu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:53 +msgid "eg. 2012-06-05" +msgstr "adibidez. 2012-06-05" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:55 +msgid "File Size" +msgstr "Fitxategiaren tamaina" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:55 +msgid "eg. 1024" +msgstr "adibidez. 1024" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:57 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:59 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME mota" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:57 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:59 +msgid "eg. application/json" +msgstr "adibidez. Aplikazioa / json" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:67 +msgid "Are you sure you want to delete this resource?" +msgstr "Ziur baliabide hau ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:73 +msgid "Previous" +msgstr "Aurrekoa" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:76 +msgid "Save & add another" +msgstr "Gorde eta beste bat gehitu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:79 +msgid "Finish" +msgstr "Bukatu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:2 +msgid "What's a resource?" +msgstr "Zer da baliabide bat?" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 +msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." +msgstr "" +"Baliabide bat baliozko datuak dituen edozein fitxategi edo fitxategirako " +"lotura izan daiteke." + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 +msgid "Explore" +msgstr "Arakatu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:35 +msgid "More information" +msgstr "Informazio gahiago" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:18 +msgid "Embed" +msgstr "Txertatu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:32 +msgid "This resource view is not available at the moment." +msgstr "Baliabidearen ikuspegi hau ez dago momentuz erabilgarri." + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:74 +msgid "Embed resource view" +msgstr "Baliabidearen ikuspegia txertatu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:77 +msgid "" +"You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " +"supports raw HTML" +msgstr "" +"Txertatze kodea CMS edo HTML gordina jasaten duen blog batean kopiatu eta " +"itsasi dezakezu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 +msgid "Width" +msgstr "Zabalera" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:83 +msgid "Height" +msgstr "Altua" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:86 +msgid "Code" +msgstr "Kodea" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_views_list.html:8 +msgid "Resource Preview" +msgstr "Baliabidearen aurreikuspena" + +#: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:13 +msgid "Data and Resources" +msgstr "Datuak eta baliabideak" + +#: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:30 +msgid "This dataset has no data" +msgstr "Datu multzo honek ez ditu daturik" + +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:24 +#, python-format +msgid "Read dataset as of %s" +msgstr "Datu multzoa %s -tik aurrera irakurri" + +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:23 +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:25 +msgid "Create dataset" +msgstr "Datu multzoa sortu" + +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:30 +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:34 +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:36 +msgid "Add data" +msgstr "Datuak gehitu" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 +msgid "eg. My View" +msgstr "adibidez: Nire ikuspegiari buruzko informazioa" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:9 +msgid "eg. Information about my view" +msgstr "adibidez: Nire ikuspegiari buruzko informazioa" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:28 +msgid "Remove Filter" +msgstr "Iragazkia kendo" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:2 +msgid "What's a view?" +msgstr "Zer da ikuspegi bat?" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 +msgid "A view is a representation of the data held against a resource" +msgstr "Ikuspegi bat baliabide bati buruz izaten diren datuen irudikapena da" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:6 +msgid "Differences" +msgstr "Desberdintasunak" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:13 ckan/templates/revision/diff.html:18 +#: ckan/templates/revision/diff.html:23 +msgid "Revision Differences" +msgstr "Berrikuspenetan desberdintasunak -" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:44 +msgid "Difference" +msgstr "Desberdintasunak" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:54 +msgid "No Differences" +msgstr "Ez dago desberdintasunik" + +#: ckan/templates/revision/list.html:3 ckan/templates/revision/list.html:6 +#: ckan/templates/revision/list.html:10 +msgid "Revision History" +msgstr "Berrikuspenen historioa" + +#: ckan/templates/revision/list.html:6 ckan/templates/revision/read.html:8 +msgid "Revisions" +msgstr "Berrikuspenak" + +#: ckan/templates/revision/read.html:30 +msgid "Undelete" +msgstr "Berreskuratu" + +#: ckan/templates/revision/read.html:64 +msgid "Changes" +msgstr "Aldaketak" + +#: ckan/templates/revision/read.html:74 +msgid "Datasets' Tags" +msgstr "Datu multzoen etiketak" + +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:7 +msgid "Entity" +msgstr "Erakundea" + +#: ckan/templates/snippets/activity_item.html:3 +msgid "New activity item" +msgstr "Jarduera elementu berria" + +#: ckan/templates/snippets/add_dataset.html:6 +msgid "Add Dataset" +msgstr "Datu multzoa gehitu" + +#: ckan/templates/snippets/datapusher_status.html:8 +msgid "Datapusher status: {status}." +msgstr "Datapusher -aren egoera: {status}" + +#: ckan/templates/snippets/disqus_trackback.html:2 +msgid "Trackback URL" +msgstr "Trackback-aren URL-a" + +#: ckan/templates/snippets/facet_list.html:82 +msgid "Show More {facet_type}" +msgstr "Erakutsi gehiago {facet_type}" + +#: ckan/templates/snippets/facet_list.html:85 +msgid "Show Only Popular {facet_type}" +msgstr "Popularrak bakarrik erakutsi {facet_type}" + +#: ckan/templates/snippets/facet_list.html:89 +msgid "There are no {facet_type} that match this search" +msgstr "Ez dago bilaketa honekin bat egiten duen {facet_type}" + +#: ckan/templates/snippets/home_breadcrumb_item.html:2 +msgid "Home" +msgstr "Hasiera" + +#: ckan/templates/snippets/language_selector.html:3 +msgid "Language" +msgstr "Hizkuntza" + +#: ckan/templates/snippets/language_selector.html:11 +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:42 +#: ckan/templates/snippets/simple_search.html:15 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:22 +msgid "Go" +msgstr "Joan" + +#: ckan/templates/snippets/license.html:14 +msgid "No License Provided" +msgstr "Ez da lizentzia batez hornitu" + +#: ckan/templates/snippets/license.html:28 +msgid "This dataset satisfies the Open Definition." +msgstr "" +"Datu multzo honek Ezagutza Irekiko Esanahiarekin bat dator - Definizioa " +"Ireki" + +#: ckan/templates/snippets/organization.html:48 +msgid "There is no description for this organization" +msgstr "Ez dago erakunde honentzako describapenik" + +#: ckan/templates/snippets/package_item.html:57 +msgid "This dataset has no description" +msgstr "Datu multzo honek ez du describapenik" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:33 +#: ckan/templates/snippets/simple_search.html:8 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:12 +msgid "Order by" +msgstr " -ren arabera antolatu" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:74 +msgid "Filter Results" +msgstr "Emaitzak iragazi" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:81 +msgid "

Please try another search.

" +msgstr "

Mesedez saiatu beste bilaketa batekin.

" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 +msgid "" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" +msgstr "" +"

Akats bat gertatu da bilaketa egiten zen " +"bitartean.Mesedez saiatu berriro.

" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 +msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" +msgid_plural "{number} datasets found for \"{query}\"" +msgstr[0] "datu multzo {number} aurkituta \"{query}\" -rentzat" +msgstr[1] "{number} datu multzo aurkitutak \"{query}\" -rentzat" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:16 +msgid "No datasets found for \"{query}\"" +msgstr "Sentitzen dugu baina ez dira \"{query}\" -rentzat datu multzorik aurkitu " + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:17 +msgid "{number} dataset found" +msgid_plural "{number} datasets found" +msgstr[0] " datu multzo {number} aurkituta" +msgstr[1] "{number} datu multzo aurkituta" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:18 +msgid "No datasets found" +msgstr "Ez dira datu multzorik aurkitu" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:21 +msgid "{number} group found for \"{query}\"" +msgid_plural "{number} groups found for \"{query}\"" +msgstr[0] "talde {number} aurkituta \"{query}\" -rentzat" +msgstr[1] "{number} talde aurkitutak \"{query}\" -rentzat" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:22 +msgid "No groups found for \"{query}\"" +msgstr "Sentitzen dugu, ez da talderik aurkitu \"{query}\" -rentzat" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:23 +msgid "{number} group found" +msgid_plural "{number} groups found" +msgstr[0] "talde {number} aurkituta" +msgstr[1] "{number} talde aurkitutak" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:24 +msgid "No groups found" +msgstr "Ez da talderik aurkitu" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:27 +msgid "{number} organization found for \"{query}\"" +msgid_plural "{number} organizations found for \"{query}\"" +msgstr[0] "\"{query}\"rako aurkitutako {number} erakundea" +msgstr[1] " \"{query}\"rako aurkitutako {number} erakundeak" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:28 +msgid "No organizations found for \"{query}\"" +msgstr "Sentitzen dugu, ez dira erakunderik aurkitu \"{query}\" -rentzat" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:29 +msgid "{number} organization found" +msgid_plural "{number} organizations found" +msgstr[0] "erakunde {number} aurkituta" +msgstr[1] "{number} erakunde aurkitutak" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:30 +msgid "No organizations found" +msgstr "Sentitzen dugu, ez dira erakunderik aurkitu" + +#: ckan/templates/snippets/social.html:5 +msgid "Social" +msgstr "Soziala" + +#: ckan/templates/snippets/subscribe.html:2 +msgid "Subscribe" +msgstr "Harpidetu" + +#: ckan/templates/snippets/subscribe.html:4 +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:12 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:7 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 +msgid "Email" +msgstr "Helbide elektronikoa" + +#: ckan/templates/snippets/subscribe.html:5 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" + +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:23 +#: ckan/templates/user/read_base.html:57 +msgid "Edits" +msgstr "Aldaketak" + +#: ckan/templates/tag/index.html:33 ckan/templates/tag/index.html:34 +msgid "Search Tags" +msgstr "Etiketak bilatu" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:19 ckan/templates/user/dashboard.html:37 +msgid "News feed" +msgstr "Albiste Feed-a" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:20 +#: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:12 +msgid "My Datasets" +msgstr "Nire Datu Multzoak" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:21 +#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:12 +msgid "My Organizations" +msgstr "Nire erakundeak" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:22 +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:12 +msgid "My Groups" +msgstr "Nire taldeak" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:39 +msgid "Activity from items that I'm following" +msgstr "Jarraitzen dituzun elementuen jarduerak" + +#: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:17 +#: ckan/templates/user/read.html:20 +msgid "You haven't created any datasets." +msgstr "Ez duzu datu multzorik sortu" + +#: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:19 +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:22 +#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:23 +#: ckan/templates/user/read.html:22 +msgid "Create one now?" +msgstr "Sortu bat orain?" + +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:20 +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Ez zara inongo talderen kide." + +#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:21 +msgid "You are not a member of any organizations." +msgstr "Ez zara inongo erekunderen kide." + +#: ckan/templates/user/edit.html:6 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/list.html:6 ckan/templates/user/list.html:13 +#: ckan/templates/user/read_base.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:8 +#: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:2 +msgid "Users" +msgstr "Erabiltzaileak" + +#: ckan/templates/user/edit.html:17 +msgid "Account Info" +msgstr "Kontuaren informazioa" + +#: ckan/templates/user/edit.html:19 +msgid "" +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "" +"Zure profilak CKAN -en beste erabiltzaieei zutaz eta egiten duzunaz jakitea " +"uzten die." + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 +msgid "Change details" +msgstr "Aldatu zure xehetasunak" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:10 +msgid "Full name" +msgstr "Izen osoa" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:10 +msgid "eg. Joe Bloggs" +msgstr "adibidez: Joe Bloggs" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:12 +msgid "eg. joe@example.com" +msgstr "adibidez: joe@adibidea.com" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:14 +msgid "A little information about yourself" +msgstr "Zure buruari buruzko informazio piska bat" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:17 +msgid "Subscribe to notification emails" +msgstr "Jakinarazpen email-etara harpidetu" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:26 +msgid "Change password" +msgstr "Aldatu zure pasahitza" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:29 +msgid "Sysadmin Password" +msgstr "Sistemaren administratzailearen gakoa" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:37 +#: ckan/templates/user/logout_first.html:11 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:8 +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:25 +#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:22 +msgid "Password" +msgstr "Pasahitza" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:39 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Pasahitza baieztatu" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:45 +msgid "Are you sure you want to delete this User?" +msgstr "Ziur erabiltzaile hau ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:50 +msgid "Are you sure you want to regenerate the API key?" +msgstr "Ziur API kodea birsortu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:50 +msgid "Regenerate API Key" +msgstr "API kodea birsortu" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:54 +msgid "Update Profile" +msgstr "Profila eguneratu" + +#: ckan/templates/user/list.html:3 +#: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:11 +msgid "All Users" +msgstr "Erabiltzaile guztiak" + +#: ckan/templates/user/login.html:3 ckan/templates/user/login.html:6 +#: ckan/templates/user/login.html:12 +#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:28 +msgid "Login" +msgstr "Konektatu" + +#: ckan/templates/user/login.html:25 +msgid "Need an Account?" +msgstr "Kontu bat behar al duzu?" + +#: ckan/templates/user/login.html:27 +msgid "Then sign right up, it only takes a minute." +msgstr "Orduan erregistratu, minutu bat besterik ez dizu eramango" + +#: ckan/templates/user/login.html:30 +msgid "Create an Account" +msgstr "Kontu bat sortu" + +#: ckan/templates/user/login.html:42 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Pasahitza ahaztu duzu?" + +#: ckan/templates/user/login.html:44 +msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." +msgstr "" +"Ez dago arazorik, erabili gure pasahitza berreskuratzeko imprimakia " +"berrezartzeko." + +#: ckan/templates/user/login.html:47 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Pasahitza ahaztu duzu?" + +#: ckan/templates/user/logout.html:3 ckan/templates/user/logout.html:9 +msgid "Logged Out" +msgstr "Saioa amaitua" + +#: ckan/templates/user/logout.html:11 +msgid "You are now logged out." +msgstr "Saioa amaitu duzu." + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:9 +msgid "You're already logged in as {user}." +msgstr "Dagoeneko {user} moduan hasi duzu saioa" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:9 +msgid "Logout" +msgstr "Irten" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:12 +#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:24 +msgid "Remember me" +msgstr "Gogorarazi" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:20 +msgid "You're already logged in" +msgstr "Dagoeneko saioa hasi duzu" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:22 +msgid "You need to log out before you can log in with another account." +msgstr "Saioa itxi behar duzu beste kontu batekin saioa ireki baino lehen." + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:23 +msgid "Log out now" +msgstr "Saioa orain itxi" + +#: ckan/templates/user/new.html:6 +msgid "Registration" +msgstr "Erregistroa" + +#: ckan/templates/user/new.html:14 +msgid "Register for an Account" +msgstr "Kontu bat erregistratu" + +#: ckan/templates/user/new.html:26 +msgid "Why Sign Up?" +msgstr "Zergatik erregistratu?" + +#: ckan/templates/user/new.html:28 +msgid "Create datasets, groups and other exciting things" +msgstr "Datu multzoak, taldeak eta beste hainbat gauz interesgarriak sortu" + +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 +msgid "username" +msgstr "erabiltzaile izena" + +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 +msgid "Full Name" +msgstr "Izen osoa" + +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:19 +msgid "Create Account" +msgstr "Kontua sortu" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:4 +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:14 +msgid "Reset Your Password" +msgstr "Zure pasahitza berrezarri" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:7 +msgid "Password Reset" +msgstr "Pasahitza berrezarrita" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:21 +msgid "You can also change username. It can not be modified later." +msgstr "" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:29 +msgid "Update Password" +msgstr "Pasahitza eguneratu" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:43 +#: ckan/templates/user/request_reset.html:32 +msgid "How does this work?" +msgstr "Nola funtzionatzen du?" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:45 +msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" +msgstr "Idatzi pasahitz berri bat eta zure kontua eguneratuko dugu" + +#: ckan/templates/user/read.html:27 +msgid "User hasn't created any datasets." +msgstr "Erabiltzaileak ez du datu multzorik sortu." + +#: ckan/templates/user/read_base.html:39 +msgid "You have not provided a biography." +msgstr "Ez duzu biografiarik hornitu." + +#: ckan/templates/user/read_base.html:41 +msgid "This user has no biography." +msgstr "Erabiltzaine honek ez du biografiarik." + +#: ckan/templates/user/read_base.html:73 +msgid "Open ID" +msgstr "Ireki ID" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +msgid "This means only you can see this" +msgstr "Honek, hau zuk bakarrik ikus dezakezula esan nahi du" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:87 +msgid "Member Since" +msgstr " -tik bazkidea" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +msgid "API Key" +msgstr "API kodea" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:3 +#: ckan/templates/user/request_reset.html:13 +msgid "Reset your password" +msgstr "Zure pasahitza berrezarri" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "Pasahitza berrabiatu" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:19 +msgid "Request reset" +msgstr "Berrezarpena eskatu" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:34 +msgid "" +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "" +"Zure erabiltzaile izena laukian sartu eta email bat bidaliko dizugu zure " +"pasahitz berria sartzeko lotura batekin" + +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 +msgid "Activity from:" +msgstr " -n jarduera" + +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:23 +msgid "Search list..." +msgstr "Bilaketa zerrenda..." + +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:44 +msgid "You are not following anything" +msgstr "Ez zaude ezer jarraitzen hari" + +#: ckan/templates/user/snippets/followers.html:9 +msgid "No followers" +msgstr "Jarraitzailerik gabe" + +#: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:5 +msgid "Search Users" +msgstr "Erabiltzaileak bilatu" + +#: ckan/views/user.py:588 +msgid "Your password must be 8 characters or longer." +msgstr "Kodeak 8 karaktere edo gehiago izan behar ditu." diff --git a/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po index 68b8143f4db..f02c118c04c 100644 --- a/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Persian (Iran) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: fa_IR\n" -"Language-Team: Persian (Iran) " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/fa_IR/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Language-Team: Persian (Iran) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: fa_IR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -164,8 +164,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -315,8 +314,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1814,8 +1812,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -2597,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2874,22 +2872,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2905,9 +2902,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3067,8 +3063,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3100,7 +3097,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3149,19 +3147,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3182,8 +3183,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3255,10 +3256,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3322,14 +3323,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3346,8 +3346,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3393,8 +3393,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3461,8 +3461,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3517,8 +3517,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3553,19 +3553,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3582,9 +3582,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3607,9 +3606,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3690,9 +3689,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3703,9 +3702,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3775,9 +3773,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3845,8 +3843,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3986,12 +3984,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4311,8 +4308,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4459,8 +4456,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4688,8 +4684,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4716,4 +4712,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po index 408490df17a..5dccd50d924 100644 --- a/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,12 @@ -# Finnish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# Zharktas , 2019 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -12,14 +14,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: fi\n" +"Last-Translator: Zharktas , 2019\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/fi/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -130,17 +132,17 @@ msgstr "DataStore-resurssia ei löytynyt" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"Tieto oli virheellistä (esimerkiksi: numeerinen arvo on rajojen " -"ulkopuolella ta oli lisätty tekstitietoon)." +"Tieto oli virheellistä (esimerkiksi: numeerinen arvo on rajojen ulkopuolella" +" ta oli lisätty tekstitietoon)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -165,8 +167,7 @@ msgstr "Sisällöt on saatavilla myös kyselyrajapinna (API) kautta" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -177,9 +178,10 @@ msgstr "Päätepisteet" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "Data API:a voidaan käyttää seuraavilla CKAN action API:n toiminnoilla." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "" +"Data API:a voidaan käyttää seuraavilla CKAN action API:n toiminnoilla." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -316,8 +318,7 @@ msgstr "Data API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Lisätietoa löydät Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Sivun nimike: Tämä on CKAN -asennuksen nimike, joka " "näkyy useissa paikoissa sivustolla.

Tyyli: " "Saadaksesi nopeasti hieman muokatun teeman käyttöön voit valita " -"tyylilistalta päävärityksen yksinkertaisia muunnelmia.

" -"

Sivun logo: Tämä on logo, joka näkyy kaikkien " -"sivupohjien header-osiossa.

Tietoa: Teksti näkyy " -"tämän CKAN-sivuston tietoa sivusta " -"-sivulla.

Esittelyteksti: Teksti näkyy etusivulla tervetuliaistekstinä kävijöille.

" -"

Muokattu CSS: Tämä on CSS tyylimuotoilu, joka näkyy " +"tyylilistalta päävärityksen yksinkertaisia muunnelmia.

Sivun " +"logo: Tämä on logo, joka näkyy kaikkien sivupohjien header-" +"osiossa.

Tietoa: Teksti näkyy tämän CKAN-sivuston tietoa sivusta -sivulla.

" +"

Esittelyteksti: Teksti näkyy etusivulla tervetuliaistekstinä kävijöille.

" +"

Muokattu CSS: Tämä on CSS tyylimuotoilu, joka näkyy " "kaikkien sivujen <head> tagissa. Jos haluat muokata " "sivupohjia enemmän suosittelemme, että luetdokumentaation.

" -"

Kotisivu: Täältä voit valita ennalta määritellyn " -"asettelun niille moduuleille, jotka näkyvät kotisivulla.

" +"target=\"_blank\">dokumentaation.

Kotisivu: " +"Täältä voit valita ennalta määritellyn asettelun niille moduuleille, jotka " +"näkyvät kotisivulla.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2945,15 +2949,13 @@ msgstr "Hallinnoi CKAN:ia" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" -"

Järjestelmänhoitajana Sinulla on täydet oikeudet tähän CKAN " -"asennukseen. Jatka varovaisuutta noudattaen!

Ohjeistukseksi " -"järjestelmähoitamisen ominaisuuksista, katso CKAN järjestelmänhoitajan " -"ohjetta

" +"

Järjestelmänhoitajana Sinulla on täydet oikeudet tähän CKAN asennukseen." +" Jatka varovaisuutta noudattaen!

Ohjeistukseksi järjestelmähoitamisen" +" ominaisuuksista, katso CKAN järjestelmänhoitajan ohjetta

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3114,8 +3116,9 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa jäsenen - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Hallinnoi" @@ -3147,7 +3150,8 @@ msgstr "Etsi ryhmiä..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Sivulla ei ole tällä hetkellä ryhmiä." -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Mitäs jos tekisit yhden?" @@ -3179,7 +3183,8 @@ msgstr "Olemassa oleva käyttäjä" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "Jos haluat lisätä olemassa olevan käyttäjän, etsi häntä käyttäjänimellä." +msgstr "" +"Jos haluat lisätä olemassa olevan käyttäjän, etsi häntä käyttäjänimellä." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3198,19 +3203,22 @@ msgstr "" "Jos haluat kutsua uuden käyttäjän, niin kirjoita kutsuttavan " "sähköpostiosoite alle." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rooli" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jäsenen?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3231,13 +3239,13 @@ msgstr "Mitä roolit ovat?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Ylläpitäjä: Voi muokata ryhmän tietoja ja " -"hallinnoida jäseniä.

Jäsen: Voi lisätä/poistaa " -"tietoaineistoja ryhmästä

" +"

Ylläpitäjä: Voi muokata ryhmän tietoja ja hallinnoida " +"jäseniä.

Jäsen: Voi lisätä/poistaa tietoaineistoja " +"ryhmästä

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3255,7 +3263,7 @@ msgstr "Luo uusi ryhmä" #: ckan/templates/group/read.html:19 ckan/templates/organization/read.html:25 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:3 msgid "Search datasets..." -msgstr "Etsi tietoaineistoista..." +msgstr "Etsi tietoaineistoja..." #: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:3 msgid "Datasets in group: {group}" @@ -3307,14 +3315,14 @@ msgstr "Mitä ryhmät ovat?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Voit luoda ja hallinnoida tietoaineistokokonaisuuksia käyttämällä CKAN:in" -" ryhmiä. Voit koota yhteen ryhmään tietoaineistoja esimerkiksi projektin," -" käyttäjäryhmän tai teeman mukaisesti ja siten helpottaa aineistojen " +"Voit luoda ja hallinnoida tietoaineistokokonaisuuksia käyttämällä CKAN:in " +"ryhmiä. Voit koota yhteen ryhmään tietoaineistoja esimerkiksi projektin, " +"käyttäjäryhmän tai teeman mukaisesti ja siten helpottaa aineistojen " "löytymistä." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3378,14 +3386,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3395,22 +3402,21 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN on maailman johtava avoimen lähdekoodin " -"dataportaaliratkaisu.

CKAN on täydellinen out-of-the-box " -"sovellusratkaisu, joka mahdollistaa helpon pääsyn dataan, korkean " -"käytettävyyden ja sujuvan käyttökokemuksen. CKAN tarjoaa työkalut " -"julkaisuun, jakamiseen, etsimiseen ja datan käyttöön - mukaanlukien datan" -" varastoinnin ja provisioinnin. CKAN on tarkoitettu datan julkaisijoille " -"- kansalliselle ja alueelliselle hallinnolle, yrityksille ja " -"organisaatioille, jotka haluavat avata ja julkaista datansa.

" +"

CKAN on maailman johtava avoimen lähdekoodin dataportaaliratkaisu.

" +"

CKAN on täydellinen out-of-the-box sovellusratkaisu, joka mahdollistaa " +"helpon pääsyn dataan, korkean käytettävyyden ja sujuvan käyttökokemuksen. " +"CKAN tarjoaa työkalut julkaisuun, jakamiseen, etsimiseen ja datan käyttöön -" +" mukaanlukien datan varastoinnin ja provisioinnin. CKAN on tarkoitettu datan" +" julkaisijoille - kansalliselle ja alueelliselle hallinnolle, yrityksille ja" +" organisaatioille, jotka haluavat avata ja julkaista datansa.

" "

Hallitukset ja käyttäjäryhmät ympäri maailmaa käyttävät CKAN:ia. Sen " "varassa pyörii useita virallisia ja yhteisöllisiä dataportaaleja " "paikallisille, kansallisille ja kansainvälisille toimijoille, kuten " -"Britannian data.gov.uk, Euroopan " -"unionin publicdata.eu, Brasilian dados.gov.br, Saksan ja Alankomaiden " -"portaalit sekä kaupunkien ja kuntien palveluja Yhdysvalloissa, " -"Britanniassa, Argentinassa ja muualla.

CKAN: data.gov.uk, Euroopan unionin " +"publicdata.eu, Brasilian dados.gov.br, Saksan ja Alankomaiden " +"portaalit sekä kaupunkien ja kuntien palveluja Yhdysvalloissa, Britanniassa," +" Argentinassa ja muualla.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " "overview: Markdown formatting here" msgstr "" -"Voit käyttää tässä Markdown-muotoiluja" +"Voit käyttää tässä Markdown-muotoiluja" #: ckan/templates/macros/form.html:277 msgid "This field is required" @@ -3540,8 +3546,8 @@ msgstr "Luonnos" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Yksityinen" @@ -3596,13 +3602,13 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

Ylläpitäjä: Voi lisätä, muokata ja poistaa " "tietoaineistoja sekä hallinnoida organisaation jäseniä.

" -"

Muokkaaja: Voi lisätä ja muokata tietoaineistoja.

" -"

Jäsen: Voi katsella oman organisaationsa yksityisiä " +"

Muokkaaja: Voi lisätä ja muokata tietoaineistoja.

" +"

Jäsen: Voi katsella oman organisaationsa yksityisiä " "tietoaineistoja, mutta ei muokata niitä.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3637,31 +3643,30 @@ msgstr "Mitä organisaatiot ovat?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Organisaatiot ovat tietoaineistoja julkaisevia tahoja (esimerkiksi " "Tilastokeskus). Organisaatiossa julkaistut tietoaineistot kuuluvat " -"yksittäisten käyttäjien sijaan ko. organisaatiolle.

Organisaation" -" ylläpitäjä voi antaa sen jäsenille rooleja ja oikeuksia, jotta " -"yksittäiset käyttäjät voivat julkaista datasettejä organisaation " -"(esimerkiksi Tilastokeskuksen) nimissä.

" +"yksittäisten käyttäjien sijaan ko. organisaatiolle.

Organisaation " +"ylläpitäjä voi antaa sen jäsenille rooleja ja oikeuksia, jotta yksittäiset " +"käyttäjät voivat julkaista datasettejä organisaation (esimerkiksi " +"Tilastokeskuksen) nimissä.

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "CKAN:in organisaatioita käytetään tietoaineistojen ja " "aineistokokonaisuuksien luomiseen, hallinnointiin ja julkaisemiseen. " "Käyttäjillä voi olla organisaatioissa eri rooleja ja eri tasoisia " -"käyttöoikeuksia tietoaineistojen luomiseen, muokkaamiseen ja " -"julkaisemiseen." +"käyttöoikeuksia tietoaineistojen luomiseen, muokkaamiseen ja julkaisemiseen." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3677,9 +3682,8 @@ msgstr "Hieman lisätietoa organisaatiostani..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3702,13 +3706,13 @@ msgstr "Mitä tietoaineistot ovat?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Tietoaineisto tarkoittaa CKAN:issa kokoelmaa resursseja (esim. " -"tiedostoja) sekä niihin liittyvää kuvausta ja muuta metatietoa, kuten " -"pysyvää URL-osoitetta." +"Tietoaineisto tarkoittaa CKAN:issa kokoelmaa resursseja (esim. tiedostoja) " +"sekä niihin liittyvää kuvausta ja muuta metatietoa, kuten pysyvää URL-" +"osoitetta." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3788,15 +3792,15 @@ msgstr "Lisää näyttö" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Data Explorer -näkymät voivat olla hitaita ja epäluotettavia, jos " -"DataStore-laajennus ei ole käytössä. Lisätietojen saamiseksi katso Data Explorer" -" -dokumentaatio. " +"Data Explorer -näkymät voivat olla hitaita ja epäluotettavia, jos DataStore-" +"laajennus ei ole käytössä. Lisätietojen saamiseksi katso Data Explorer " +"-dokumentaatio. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3806,12 +3810,11 @@ msgstr "Lisää" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Tämä on tietoaineiston vanha revisio, jota on muokattu %(timestamp)s. Se " -"voi poiketa merkittävästi nykyisestä revisiosta." +"Tämä on tietoaineiston vanha revisio, jota on muokattu %(timestamp)s. Se voi" +" poiketa merkittävästi nykyisestä revisiosta." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3877,18 +3880,18 @@ msgstr "Tälle resurssille ei ole luotu yhtään sopivaa näkymää" #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" msgstr "" -"Voi olla, ettei järjestelmänhoitaja ole ottanut käyttöön asiaan liittyviä" -" liitännäisiä" +"Voi olla, ettei järjestelmänhoitaja ole ottanut käyttöön asiaan liittyviä " +"liitännäisiä" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Jos näkymä vaatii DataStoren, voi olla, ettei DataStore-liitännäistä ole " -"otettu käyttöön, tai ettei tietoja ole tallennettu DataStoreen, tai ettei" -" DataStore ole vielä saanut prosessointia valmiiksi" +"otettu käyttöön, tai ettei tietoja ole tallennettu DataStoreen, tai ettei " +"DataStore ole vielä saanut prosessointia valmiiksi" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -3955,8 +3958,8 @@ msgstr "Lisää uusi resurssi" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Tässä tietoaineistossa ei ole dataa, mikset lisäisi sitä? " @@ -4036,7 +4039,8 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:10 msgid "Before you can create a dataset you need to create an organization." -msgstr "Ennen kuin voit luoda tietoaineiston, sinun täytyy luoda organisaatio." +msgstr "" +"Ennen kuin voit luoda tietoaineiston, sinun täytyy luoda organisaatio." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:13 msgid "Create a new organization" @@ -4044,15 +4048,16 @@ msgstr "Luo uusi organisaatio" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "Organisaatioita ei ole, mihin voit sijoittaa tämän tietiaineston." +msgstr "" +"Järjestelmässä ei ole organisaatioita, mihin voit sijoittaa tämän " +"tietoaineston." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Pyydä järjestelmän ylläpitäjää luomaan organisaatio ennen kuin voit " -"jatkaa." +"Pyydä järjestelmän ylläpitäjää luomaan organisaatio ennen kuin voit jatkaa." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4106,16 +4111,15 @@ msgstr "Aktiivinen" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Lisenssi, jonka valitset yllä olevasta valikosta, koskee " -"ainoastaan tähän tietoaineistoon liittämiäsi tiedostoja. Lähettämällä " -"tämän lomakkeen suostut julkaisemaan täyttämäsi metatiedot Lisenssi, jonka valitset yllä olevasta valikosta, koskee ainoastaan " +"tähän tietoaineistoon liittämiäsi tiedostoja. Lähettämällä tämän lomakkeen " +"suostut julkaisemaan täyttämäsi metatiedot Open Database " "Lisenssin mukaisesti." @@ -4440,8 +4444,8 @@ msgstr "

Kokeile toisenlaisia hakutermejä.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" "

Haussa tapahtui virhe. Yritä " "uudelleen.

" @@ -4590,9 +4594,9 @@ msgstr "Käyttäjätilin tiedot" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "Profiilin avulla muut CKAN:in käyttäjät tietävät kuka olet ja mitä teet. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "" +"Profiilin avulla muut CKAN:in käyttäjät tietävät kuka olet ja mitä teet. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4821,11 +4825,11 @@ msgstr "Pyydä uudelleenasettamista" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Syötä käyttäjänimesi laatikkoon, niin lähetämme sinulle sähköpostin, " -"jossa on linkki uuden salasanan syöttämislomakkeeseen." +"Syötä käyttäjänimesi laatikkoon, niin lähetämme sinulle sähköpostin, jossa " +"on linkki uuden salasanan syöttämislomakkeeseen." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4851,4 +4855,3 @@ msgstr "Etsi käyttäjiä" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po index b587becd778..2d193537b6b 100644 --- a/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# French translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # Mayeul Kauffmann, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,13 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Mayeul Kauffmann, 2018\n" -"Language: fr\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/fr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,17 +132,17 @@ msgstr "Ressource de magasin de données non trouvée" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"Les données étaient invalides (par exemple, une valeur numérique est hors" -" de portée ou a été insérée dans un champ de texte)." +"Les données étaient invalides (par exemple, une valeur numérique est hors de" +" portée ou a été insérée dans un champ de texte)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -161,15 +162,14 @@ msgstr "API de données CKAN" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:25 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" msgstr "" -"Accédez aux données de la ressource via une API web supportant des " -"requêtes puissantes " +"Accédez aux données de la ressource via une API web supportant des requêtes " +"puissantes " #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:26 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Points d'accès" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" -"L'API pour les données peut être accéder via les actions suivantes de " -"l'API CKAN pour les actions" +"L'API pour les données peut être accéder via les actions suivantes de l'API " +"CKAN pour les actions" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -234,7 +234,8 @@ msgstr "Exemple : Javascript" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:95 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:97 msgid "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." -msgstr "Une requête ajax simple (JSONP) à l'API des données en utilisant jQuery." +msgstr "" +"Une requête ajax simple (JSONP) à l'API des données en utilisant jQuery." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:116 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:118 @@ -321,13 +322,12 @@ msgstr "API de données" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Plus d'informations dans la documentation principale de l'API CKAN pour les données" -" et le magasin de données.

" +"target=\"_blank\">documentation principale de l'API CKAN pour les données et" +" le magasin de données.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "URL de l'image" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" msgstr "" -"p. ex. http://example.com/image.jpg (si elle est vide utiliser l'URL de " -"la ressource)" +"p. ex. http://example.com/image.jpg (si elle est vide utiliser l'URL de la " +"ressource)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:101 msgid "Data Explorer" @@ -735,8 +735,7 @@ msgstr "URL de la page Web" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" -"p. ex. http://example.com (si elle est vide utiliser l'URL de la " -"ressource)" +"p. ex. http://example.com (si elle est vide utiliser l'URL de la ressource)" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:23 #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:64 @@ -821,8 +820,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Impossible de purger le paquet %s car la révision %s associée contient " -"les paquets %s non supprimés" +"Impossible de purger le paquet %s car la révision %s associée contient les " +"paquets %s non supprimés" #: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 #, python-format @@ -883,7 +882,8 @@ msgstr "La révision %s n'existe pas" #: ckan/controllers/api.py:297 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "Terme de recherche manquant ('since_id=UUID' ou 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "" +"Terme de recherche manquant ('since_id=UUID' ou 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:309 #, python-format @@ -1093,15 +1093,15 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Merci de mettre à jour votre profil et d'ajouter votre" -" adresse e-mail. " +"Merci de mettre à jour votre profil et d'ajouter votre " +"adresse e-mail. " #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." msgstr "" -"%s utilise votre adresse e-mail si vous avez besoin de réinitialiser " -"votre mot de passe." +"%s utilise votre adresse e-mail si vous avez besoin de réinitialiser votre " +"mot de passe." #: ckan/controllers/package.py:304 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1132,8 +1132,8 @@ msgstr "Le format de révision %r est invalide" #: ckan/controllers/package.py:415 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." msgstr "" -"La visualisation des ensemble de données de type \"{package_type}\" n'est" -" pas supportée ({file_!r})." +"La visualisation des ensemble de données de type \"{package_type}\" n'est " +"pas supportée ({file_!r})." #: ckan/controllers/package.py:454 ckan/controllers/package.py:839 #: ckan/controllers/package.py:940 ckan/controllers/package.py:988 @@ -1361,7 +1361,8 @@ msgstr "Authentification échouée. Mauvais login ou mot de passe." #: ckan/controllers/user.py:460 ckan/views/user.py:504 msgid "Unauthorized to request reset password." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à demander une réinitialisation de mot de passe." +msgstr "" +"Vous n'êtes pas autorisé à demander une réinitialisation de mot de passe." #: ckan/controllers/user.py:489 ckan/views/user.py:530 #, python-format @@ -1451,7 +1452,8 @@ msgstr "{actor} a modifié l'extra {extra} du jeu de données {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:75 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} a mis à jour la ressource {resource} du jeu de données {dataset}" +msgstr "" +"{actor} a mis à jour la ressource {resource} du jeu de données {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:78 msgid "{actor} updated their profile" @@ -1475,7 +1477,8 @@ msgstr "{actor} a supprimé l'extra {extra} du jeu de données {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:93 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} a supprimé la ressource {resource} du jeu de données {dataset}" +msgstr "" +"{actor} a supprimé la ressource {resource} du jeu de données {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:97 msgid "{actor} created the group {group}" @@ -1495,7 +1498,8 @@ msgstr "{actor} a ajouté l'extra {extra} au jeu de données {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:109 msgid "{actor} added the resource {resource} to the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} a ajouté la ressource {resource} au jeu de données {dataset}" +msgstr "" +"{actor} a ajouté la ressource {resource} au jeu de données {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:112 msgid "{actor} signed up" @@ -1842,8 +1846,8 @@ msgstr "Le nom doit être d'une longueur inférieur à %i caractères" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" "Doit contenir uniquement des caractères alphanumériques en minuscules " "(ascii) et ces symboles : -_" @@ -1890,8 +1894,8 @@ msgstr "La longueur du mot-clé \"%s\" est supérieure à la longueur maximale % #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Le mot-clé \"%s\" ne peut contenir que des lettres minuscules, des " -"chiffres ou les symboles : -_." +"Le mot-clé \"%s\" ne peut contenir que des lettres minuscules, des chiffres " +"ou les symboles : -_." #: ckan/logic/validators.py:438 #, python-format @@ -1979,8 +1983,8 @@ msgstr "Ce rôle n'existe pas" #: ckan/logic/validators.py:749 msgid "Datasets with no organization can't be private." msgstr "" -"Les jeux de données n'appartenant pas à une organisation ne peuvent pas " -"être privés." +"Les jeux de données n'appartenant pas à une organisation ne peuvent pas être" +" privés." #: ckan/logic/validators.py:755 msgid "Not a list" @@ -2139,7 +2143,8 @@ msgstr "Ressource introuvable." #: ckan/logic/action/get.py:2037 msgid "Do not specify if using \"query\" parameter" -msgstr "Ne sélectionnez pas cette option si vous utilisez le paramètre \"requête\"" +msgstr "" +"Ne sélectionnez pas cette option si vous utilisez le paramètre \"requête\"" #: ckan/logic/action/get.py:2046 msgid "Must be : pair(s)" @@ -2199,15 +2204,14 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"Pas de jeu de données trouvé pour cette ressource, impossible de vérifier" -" l'authentification." +"Pas de jeu de données trouvé pour cette ressource, impossible de vérifier " +"l'authentification." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" msgstr "" -"Utilisateur %s non autorisé à créer des ressources sur le jeu de données " -"%s" +"Utilisateur %s non autorisé à créer des ressources sur le jeu de données %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2226,7 +2230,8 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à créé des organisations" #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" -msgstr "L'utilisateur {user} n'est pas autorisé à créer des utilisateurs via l'API" +msgstr "" +"L'utilisateur {user} n'est pas autorisé à créer des utilisateurs via l'API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2328,7 +2333,8 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier la ressource %s" #: ckan/logic/auth/update.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier l'état du jeu de données %s" +msgstr "" +"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier l'état du jeu de données %s" #: ckan/logic/auth/update.py:128 #, python-format @@ -2344,8 +2350,7 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier l'état du groupe %s" #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" msgstr "" -"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier les permissions du groupe " -"%s" +"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier les permissions du groupe %s" #: ckan/logic/auth/update.py:190 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -2368,7 +2373,8 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier l'état de révision" #: ckan/logic/auth/update.py:226 #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" -msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à mettre à jour la table task_status" +msgstr "" +"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à mettre à jour la table task_status" #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format @@ -2569,8 +2575,8 @@ msgstr "Lien" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:61 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" msgstr "" -"Lien vers une URL sur internet (vous pouvez aussi donner un lien vers une" -" API)" +"Lien vers une URL sur internet (vous pouvez aussi donner un lien vers une " +"API)" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:68 #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:68 @@ -2657,8 +2663,8 @@ msgstr "Impossible d'accéder aux données du fichier déposé" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" "Vous êtes en train de transférer un fichier. Êtes-vous sûr de vouloir " "naviguer ailleurs et interrompre ce transfert ?" @@ -2938,41 +2944,39 @@ msgstr "CKAN options de configuration" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Titre du Site : C’est le titre de cette instance de " "CKAN. On le retrouve dans divers endroits d’un bout à l’autre de " "CKAN.

Style : Choisissez parmi une liste de " -"variations de la principale palette de couleurs afin de mettre en place" -" très rapidement un thème personnalisé.

Logo clé du Site" -" : C’est le logo qui apparaît dans l’en-tête de tous les " -"gabarits des instances de CKAN.

À propos : Ce " -"texte apparaîtra dans la page \"à " -"propos\"de ces instances de CKAN .

Texte d’intro " -": Ce texte apparaîtra dans la page " -"d’accueil de ces instances de CKAN pour accueillir les " -"visiteurs.

CSS Personnalisée : C’est un bloc de " -"CSS qui apparaît dans l'élément <head>de toutes les " -"pages. Si vous voulez personnaliser encore plus les gabarits, nous vous " -"conseillons de lire la " -"documentation.

Page d'accueil: C'est pour " -"choisir une mise en page prédéfinie pour les modules qui apparaissent sur" -" votre page d'accueil.

" +"variations de la principale palette de couleurs afin de mettre en place " +"très rapidement un thème personnalisé.

Logo clé du Site " +": C’est le logo qui apparaît dans l’en-tête de tous les gabarits " +"des instances de CKAN.

À propos : Ce texte " +"apparaîtra dans la page \"à propos\"de ces " +"instances de CKAN .

Texte d’intro : Ce texte " +"apparaîtra dans la page d’accueil de ces " +"instances de CKAN pour accueillir les visiteurs.

CSS " +"Personnalisée : C’est un bloc de CSS qui apparaît dans l'élément " +"<head>de toutes les pages. Si vous voulez personnaliser " +"encore plus les gabarits, nous vous conseillons de lire la documentation.

Page " +"d'accueil: C'est pour choisir une mise en page prédéfinie pour les " +"modules qui apparaissent sur votre page d'accueil.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2987,13 +2991,12 @@ msgstr "Administrer CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" -"

Comme administrateur vous avez le plein contrôle de cette instance " -"CKAN. Procédez avec prudence!

Pour des conseils sur l'utilisation " -"des fonctionnalités d'administration, voir le Comme administrateur vous avez le plein contrôle de cette instance CKAN. " +"Procédez avec prudence!

Pour des conseils sur l'utilisation des " +"fonctionnalités d'administration, voir le guide d'administration CKAN

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3153,8 +3156,9 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le membre - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Éditer" @@ -3186,7 +3190,8 @@ msgstr "Rechercher les groupes..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Il n'y a actuellement aucun groupe pour ce site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Et si vous en créiez un ?" @@ -3235,21 +3240,25 @@ msgstr "Nouvel Utilisateur" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Si vous désirez inviter un nouvel utilisateur, entrez son adresse email." +msgstr "" +"Si vous désirez inviter un nouvel utilisateur, entrez son adresse email." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr " Rôle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce membre?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3270,14 +3279,13 @@ msgstr "Que sont les rôles ?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Administrateur: Peut éditer les informations de " -"groupe, ainsi que gérer les membres d'organisations.

" -"

Membre: Peut ajouter/supprimer des jeux de données " -"dans les groupes

" +"

Administrateur: Peut éditer les informations de groupe, " +"ainsi que gérer les membres d'organisations.

Membre:" +" Peut ajouter/supprimer des jeux de données dans les groupes

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3347,16 +3355,16 @@ msgstr "Que sont les groupes ?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Vous pouvez utiliser les groupes CKAN pour créer et gérer des collections" -" de jeux de données. Cela peut être pour cataloguer des jeux de données " -"pour un projet ou une équipe en particulier, ou autour d'un thème " -"spécifique, ou comme moyen très simple d'aider à parcourir et découvrir " -"vos jeux de données publiés." +"Vous pouvez utiliser les groupes CKAN pour créer et gérer des collections de" +" jeux de données. Cela peut être pour cataloguer des jeux de données pour un" +" projet ou une équipe en particulier, ou autour d'un thème spécifique, ou " +"comme moyen très simple d'aider à parcourir et découvrir vos jeux de données" +" publiés." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3419,14 +3427,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3437,26 +3444,25 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "CKAN est la plateforme portail leader mondial en termes de données " -"accessibles en code source ouvert.

CKAN est un logiciel " -"disponible clés en main qui permet l’accès et l’utilisation de données " -"- en fournissant les outils pour rationnaliser la publication, le " -"partage , la recherche et l’utilisation de données (y compris le stockage" -" des données et la mise à disposition de solides données API). CKAN " -"est destiné aux éditeurs (gouvernements régionaux et nationaux, " -"sociétés et organisations) qui veulent mettre à disposition leurs " -"données .

CKAN est utilisé par des gouvernements et des groupes " -"d’utilisateurs dans le monde entier et permet le fonctionnement d’une " -"variété de portails officiels et communautaires , notamment des portails " -"pour des gouvernements locaux, nationaux et internationaux, comme

CKAN est un logiciel disponible " +"clés en main qui permet l’accès et l’utilisation de données - en " +"fournissant les outils pour rationnaliser la publication, le partage , la " +"recherche et l’utilisation de données (y compris le stockage des données et" +" la mise à disposition de solides données API). CKAN est destiné aux " +"éditeurs (gouvernements régionaux et nationaux, sociétés et organisations)" +" qui veulent mettre à disposition leurs données .

CKAN est utilisé" +" par des gouvernements et des groupes d’utilisateurs dans le monde entier " +"et permet le fonctionnement d’une variété de portails officiels et " +"communautaires , notamment des portails pour des gouvernements locaux, " +"nationaux et internationaux, comme data.gov.uk au Royaume Uni, publicdata.eu pour la Communauté " -"Européenne, dados.gov.br au Brésil," -" des portails gouvernementaux hollandais et aux Pays Bas, ainsi que " -"des sites municipaux aux Etats Unis, Royaume Uni, Argentine, et " -"Finlande entre autres.

CKAN: http://ckan.org/
Visitez CKAN: http://ckan.org/tour/
" -"Présentation des Fonctionnalités: dados.gov.br au Brésil, " +"des portails gouvernementaux hollandais et aux Pays Bas, ainsi que des " +"sites municipaux aux Etats Unis, Royaume Uni, Argentine, et Finlande entre" +" autres.

CKAN: http://ckan.org/
" +"Visitez CKAN: http://ckan.org/tour/ Présentation des Fonctionnalités: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3465,12 +3471,12 @@ msgstr "Bienvenue sur CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" "Ceci est un paragraphe d'introduction à propos de CKAN ou du site en " -"général. Nous n'avons pas encore de rédactionnel à mettre ici, mais nous " -"en aurons bientôt" +"général. Nous n'avons pas encore de rédactionnel à mettre ici, mais nous en " +"aurons bientôt" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3515,13 +3521,13 @@ msgstr "groupes" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Vous pouvez utiliser le langage Markdown ici" +"reference\" data-target=\"popover\" data-content=\"%(markdown_tooltip)s\" " +"data-html=\"true\">le langage Markdown ici" #: ckan/templates/macros/form.html:277 msgid "This field is required" @@ -3586,8 +3592,8 @@ msgstr "Brouillon" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privée" @@ -3642,15 +3648,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Admin: Peut ajouter/modifier et supprimer les jeux de" -" données, ainsi qu’ administrer les membres d’organisations.

" -"

Editeur: Peut ajouter et modifier les jeux de " -"données, mais ne peut pas administrer les membres.

" -"

Membre: Peut voir les jeux de données spécifiques à " -"l’organisation, mais ne peut pas ajouter de nouveaux jeux de données.

" +"

Admin: Peut ajouter/modifier et supprimer les jeux de " +"données, ainsi qu’ administrer les membres d’organisations.

" +"

Editeur: Peut ajouter et modifier les jeux de données, " +"mais ne peut pas administrer les membres.

Membre: " +"Peut voir les jeux de données spécifiques à l’organisation, mais ne peut pas" +" ajouter de nouveaux jeux de données.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3684,33 +3690,32 @@ msgstr "Que sont les organisations ?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Les organisations agissent comme des responsables de l'édition " "d'ensembles de données (par exemple, le ministère de la Santé). Cela " -"signifie que les ensembles de données appartiennent et peuvent être " -"publiées par une organisation à la place d'un utilisateur individuel.

" -"

Au sein des organisations, les administrateurs peuvent attribuer des " -"rôles et autoriser leurs membres, donnant ainsi aux utilisateurs " -"individuels le droit de publier des ensembles de données de cette " -"organisation en particulier (par exemple, Office des statistiques " -"nationales).

" +"signifie que les ensembles de données appartiennent et peuvent être publiées" +" par une organisation à la place d'un utilisateur individuel.

Au sein" +" des organisations, les administrateurs peuvent attribuer des rôles et " +"autoriser leurs membres, donnant ainsi aux utilisateurs individuels le droit" +" de publier des ensembles de données de cette organisation en particulier " +"(par exemple, Office des statistiques nationales).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Les Organisations CKAN sont utilisées pour créer, gérer et publier des " -"collections de jeux de données. Les utilisateurs peuvent avoir différents" -" rôles au sein d'une Organisation, en fonction de leur niveau " -"d'autorisation pour créer, éditer et publier." +"collections de jeux de données. Les utilisateurs peuvent avoir différents " +"rôles au sein d'une Organisation, en fonction de leur niveau d'autorisation " +"pour créer, éditer et publier." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3726,9 +3731,8 @@ msgstr "Un peu d'information au sujet de mon organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3751,14 +3755,14 @@ msgstr "Que sont les jeux de données ?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "Un jeu de données CKAN est une collection de ressources (telles que des " -"fichiers), ainsi qu'une description et d'autres information, avec une URL" -" fixe. Les jeux de données sont ce que l'utilisateur voit lorsqu'il " -"effectue une recherche de données." +"fichiers), ainsi qu'une description et d'autres information, avec une URL " +"fixe. Les jeux de données sont ce que l'utilisateur voit lorsqu'il effectue " +"une recherche de données." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3838,16 +3842,16 @@ msgstr "Ajouter une vue" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Les vues de l'Explorateur de données peuvent être lentes et peu fiables à" -" moins que l'extension du magasin de données soit activée. Pour plus " +"Les vues de l'Explorateur de données peuvent être lentes et peu fiables à " +"moins que l'extension du magasin de données soit activée. Pour plus " "d'informations, s'il vous plaît voir la documentation de l'Explorateur " -"de données. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Explorateur de " +"données. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3857,9 +3861,8 @@ msgstr "Ajouter" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Ceci est une ancienne révision de ce jeu de données, telle qu'éditée à " "%(timestamp)s. Elle peut différer significativement de la This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Ce jeu de données n'a pas de données, pourquoi ne pas en ajouter?

" @@ -4043,8 +4046,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Vous pouvez également accéder à ce catalogue en utilisant %(api_link)s " -"(cf %(api_doc_link)s). " +"Vous pouvez également accéder à ce catalogue en utilisant %(api_link)s (cf " +"%(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4092,8 +4095,7 @@ msgstr "Dernière modification" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:10 msgid "Before you can create a dataset you need to create an organization." msgstr "" -"Vous devez créer une organisation avant de pouvoir créer un jeu de " -"données." +"Vous devez créer une organisation avant de pouvoir créer un jeu de données." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:13 msgid "Create a new organization" @@ -4102,16 +4104,16 @@ msgstr "Créez un nouvelle organisation" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." msgstr "" -"Il n'existe pas actuellement d'organisation à laquelle assigner ce jeu de" -" données." +"Il n'existe pas actuellement d'organisation à laquelle assigner ce jeu de " +"données." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Demandez à un administrateur de l'application de vous créer une " -"organisation avant de poursuivre." +"Demandez à un administrateur de l'application de vous créer une organisation" +" avant de poursuivre." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4139,8 +4141,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Les définitions de la licence et des informations complémentaires peuvent" -" être trouvées chez opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 @@ -4166,20 +4168,19 @@ msgstr "Actif" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"La licence des données que vous sélectionnez ci-dessus ne vaut " -"que pour le contenu de tous les fichiers de ressources que vous ajoutez à" -" cet ensemble de données. En soumettant ce formulaire, vous vous engagez " -"à libérer les valeurs des métadonnées que vous entrez dans le " +"La licence des données que vous sélectionnez ci-dessus ne vaut que " +"pour le contenu de tous les fichiers de ressources que vous ajoutez à cet " +"ensemble de données. En soumettant ce formulaire, vous vous engagez à " +"libérer les valeurs des métadonnées que vous entrez dans le " "formulaire en vertu de la Licence de base de" -" données ouvertes." +"href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1-0/\">Licence de base de " +"données ouvertes." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4244,8 +4245,7 @@ msgstr "par exemple : CSV, XML ou JSON" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:42 msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" msgstr "" -"Ceci sera généré automatiquement. Laissez ce champ vide si vous le " -"souhaitez" +"Ceci sera généré automatiquement. Laissez ce champ vide si vous le souhaitez" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:53 msgid "eg. 2012-06-05" @@ -4292,8 +4292,8 @@ msgstr "Qu'est-ce qu'une ressource ?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Une ressource peut-être un fichier ou un lien vers un fichier contenant " -"des données utiles." +"Une ressource peut-être un fichier ou un lien vers un fichier contenant des " +"données utiles." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4324,8 +4324,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Vous pouvez copier et coller le code intégré dans un système de gestion " -"de contenu ou un logiciel de blogue qui prend en charge le HTML brut" +"Vous pouvez copier et coller le code intégré dans un système de gestion de " +"contenu ou un logiciel de blogue qui prend en charge le HTML brut" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4504,8 +4504,8 @@ msgstr "

Veuillez essayer une autre recherche.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" "

Une erreur est survenue pendant votre " "recherche. Merci d'essayer de la soumettre à nouveau.

" @@ -4654,11 +4654,10 @@ msgstr "Info sur le compte" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Votre profil permet aux autres utilisateurs de CKAN de savoir qui vous " -"êtes et ce que vous faites" +"Votre profil permet aux autres utilisateurs de CKAN de savoir qui vous êtes " +"et ce que vous faites" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4750,8 +4749,8 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Aucun problème, utilisez notre formulaire de regénération du mot de passe" -" pour le réinitialiser." +"Aucun problème, utilisez notre formulaire de regénération du mot de passe " +"pour le réinitialiser." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4784,7 +4783,8 @@ msgstr "Vous êtes déjà connecté " #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "Vous devez vous déconnecter avant de vous identifier avec un autre compte." +msgstr "" +"Vous devez vous déconnecter avant de vous identifier avec un autre compte." #: ckan/templates/user/logout_first.html:23 msgid "Log out now" @@ -4804,7 +4804,8 @@ msgstr "Pourquoi s'inscrire ?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" -msgstr "Créer des jeux de données, des groupes et d'autres choses passionnantes" +msgstr "" +"Créer des jeux de données, des groupes et d'autres choses passionnantes" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" @@ -4830,8 +4831,8 @@ msgstr "Réinitialisation du mot de passe" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:21 msgid "You can also change username. It can not be modified later." msgstr "" -"Vous pouvez aussi changer le nom d'utilisateur. Il ne peut pas être " -"modifié ultérieurement." +"Vous pouvez aussi changer le nom d'utilisateur. Il ne peut pas être modifié " +"ultérieurement." #: ckan/templates/user/perform_reset.html:29 msgid "Update Password" @@ -4845,8 +4846,8 @@ msgstr "Comment ça marche ?" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:45 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" msgstr "" -"Fournissez simplement un nouveau mot de passe et nous actualiserons votre" -" compte" +"Fournissez simplement un nouveau mot de passe et nous actualiserons votre " +"compte" #: ckan/templates/user/read.html:27 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4891,11 +4892,11 @@ msgstr "Réinitialisation de la demande" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Entrez votre identifiant utilisateur dans la boite et nous vous enverrons" -" un courriel contenant un lien pour entrer un nouveau mot de passe." +"Entrez votre identifiant utilisateur dans la boite et nous vous enverrons un" +" courriel contenant un lien pour entrer un nouveau mot de passe." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4921,4 +4922,3 @@ msgstr "Rechercher des utilisateurs" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Votre mot de passe doit comporter au moins 8 caractères." - diff --git a/ckan/i18n/gl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/gl/LC_MESSAGES/ckan.po index 5c23cbc6a52..bb9bc76f52c 100644 --- a/ckan/i18n/gl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/gl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Galician translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,13 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: gl\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/gl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -130,14 +131,14 @@ msgstr "Non se atopou o recurso «Almacén de datos»" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" "Os datos eran incorrectos (por exemplo: un valor numérico estaba fora do " "intervalo ou foi inserido nun campo de texto)." @@ -167,8 +168,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Puntos de acceso" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" -"A API de Datos é accesíbel mediante as seguintes accións da API de acción" -" do CKAN." +"A API de Datos é accesíbel mediante as seguintes accións da API de acción do" +" CKAN." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -320,8 +320,7 @@ msgstr "API de datos" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" " Pode obter máis información na Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2928,9 +2925,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3090,8 +3086,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3123,7 +3120,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3172,19 +3170,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3205,8 +3206,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3278,10 +3279,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3345,14 +3346,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3369,8 +3369,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3416,8 +3416,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3484,8 +3484,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3540,8 +3540,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3576,19 +3576,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3605,9 +3605,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3630,9 +3629,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3713,9 +3712,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3726,9 +3725,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3798,9 +3796,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3868,8 +3866,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4009,12 +4007,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4334,8 +4331,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4482,8 +4479,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4711,8 +4707,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4739,4 +4735,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po index 558ddfb8114..24ad8b79283 100644 --- a/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Hebrew translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: he\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/he/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && " -"n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,17 +131,16 @@ msgstr "משאב DataStore לא נמצא" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"לנתונים אין משמעות (לדוגמה: ערך מספרי מחוץ לטווח או שהוכנס אל תוך שדה " -"טקסט)." +"לנתונים אין משמעות (לדוגמה: ערך מספרי מחוץ לטווח או שהוכנס אל תוך שדה טקסט)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -166,8 +165,7 @@ msgstr "גשו למשאב מידע דרך API מקוון עם תמיכה בשא msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -178,9 +176,10 @@ msgstr "נקודות קצה" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "ה-API של המידע יכול להתקבל באמצעות הפעולות הבאות של API פעולות של CKAN. " +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "" +"ה-API של המידע יכול להתקבל באמצעות הפעולות הבאות של API פעולות של CKAN. " #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -317,8 +316,7 @@ msgstr "מידע API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -808,7 +806,8 @@ msgstr "עמוד הבית" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "אין אפשרות למחוק את חבילה %s מכיוון שגרסה %s כוללת חבילות שטרם נמחקו %s " +msgstr "" +"אין אפשרות למחוק את חבילה %s מכיוון שגרסה %s כוללת חבילות שטרם נמחקו %s " #: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 #, python-format @@ -1832,8 +1831,8 @@ msgstr "אורך השם אינו יכול לעלות על %i תווים" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -2617,9 +2616,10 @@ msgstr "איני מצליחה לקבל נתונים מהקובץ שהועלה" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "אתם מעלים קובץ. האם אתם בטוחים שברצונכם לצאת מהעמוד ולהפסיק את ההעלאה?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "" +"אתם מעלים קובץ. האם אתם בטוחים שברצונכם לצאת מהעמוד ולהפסיק את ההעלאה?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2910,36 +2910,35 @@ msgstr "הגדרות התצורה של תביאתה" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

כותרת האתר זוהי הכותרת של מופע CKAN כפי שהוא מוצג " -"במקומות ב-CKAN.

סגנון: בחרו מרשימה של סוגים שונים" -" של תבניות צבע כדי להפעיל במהירות תבנית מותאמת אישית.

" -"

לוגו תגית האתר: זה הלוגו שמופיע בכותרת של כל התבניות" -" של CKAN.

אודות: הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו" -" עמוד אודות.

טקסט " -"מקדים: הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו ביתpage כהקדמה למבקרים.

CSS " -"מותאם אישית: זהו קטע של CSS שיופיע ב <head> " -"תגית של כל עמוד. אם אתם מעוניינים להתאים את התבניות יותר אנחנו ממליצים על" -" המדריכים המפורטים " -"שלנו.

עמוד הבית: זה על מנת לבחור סידור מותאם " -"מראש לתבניות שיופיעו בדף הבית.

" +"במקומות ב-CKAN.

סגנון: בחרו מרשימה של סוגים שונים של" +" תבניות צבע כדי להפעיל במהירות תבנית מותאמת אישית.

לוגו תגית" +" האתר: זה הלוגו שמופיע בכותרת של כל התבניות של CKAN.

" +"

אודות: הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו עמוד אודות.

טקסט מקדים: " +"הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו ביתpage כהקדמה" +" למבקרים.

CSS מותאם אישית: זהו קטע של CSS שיופיע ב " +"<head> תגית של כל עמוד. אם אתם מעוניינים להתאים את " +"התבניות יותר אנחנו ממליצים על המדריכים המפורטים שלנו.

עמוד " +"הבית: זה על מנת לבחור סידור מותאם מראש לתבניות שיופיעו בדף " +"הבית.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2954,9 +2953,8 @@ msgstr "ניהול CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3116,8 +3114,9 @@ msgstr "האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את חבר ה #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "ניהול" @@ -3149,7 +3148,8 @@ msgstr "חיפוש קבוצות..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "אין כרגע קבוצות לאתר הזה" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "מה דעתכם ליצור קבוצה?" @@ -3198,19 +3198,22 @@ msgstr "משתמש חדש" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "אם אתם רוצים להזמין משתמש חדש, הקלידו את כתובת הדואר האלקטרוני שלהם." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "תפקיד" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את חבר הקבוצה הזה?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3231,13 +3234,13 @@ msgstr " מה הם התפקידים" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

מנהל:יכול לערוך את מידע הקבוצה, וכן לנהל את חברי " -"הארגון members.

חבר קבוצה: יכול להוסיף/להסיר " -"צבירי נתונים מקבוצות

" +"

מנהל:יכול לערוך את מידע הקבוצה, וכן לנהל את חברי הארגון" +" members.

חבר קבוצה: יכול להוסיף/להסיר צבירי נתונים " +"מקבוצות

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3307,15 +3310,15 @@ msgstr "מה הן קבוצות?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"אתם יכולים להשתמש בקבוצות של CKAN כדי ליצור ולנהל אוספים של צבירי נתונים." -" זה יכול להיות לשמש לקטלג צבירי נתונים לצורך פרויקט או קבוצה מסוימת, " -"לצבירים בנושא מסוים, או כדרך פשוטה כדי לעזור לאנשים למצוא ולחפש מידע " -"בצבירי הנתונים שפרסמתם. " +"אתם יכולים להשתמש בקבוצות של CKAN כדי ליצור ולנהל אוספים של צבירי נתונים. זה" +" יכול להיות לשמש לקטלג צבירי נתונים לצורך פרויקט או קבוצה מסוימת, לצבירים " +"בנושא מסוים, או כדרך פשוטה כדי לעזור לאנשים למצוא ולחפש מידע בצבירי הנתונים " +"שפרסמתם. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3378,14 +3381,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3395,18 +3397,18 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN היא פלטפורמת המידע הפתוחה המובילה בעולם

CKAN היא פתרון " -"שלם ישר מהקופסה שהופך מידע לנגיש ושימושי - על ידי כלים שמאפשרים פרסום, " -"שיתוף חיפוש ושימוש במידע (כולל אחסון המידע וכלי API מתקדמים). CKAN מיועדת" -" לגופים המפרסמים מידע (ברמה הלאומית והאזורית, חברות וארגונים) שמעונינים " -"להפוך את המידע שלהם לפתוח וזמין.

CKAN נמצאות בשימוש ממשלות וקבוצות" -" משתמשים ברחבי העולם ומפעילה מגוון אתרים רשמיים וקהילתיים כולל מידע " -"מקומי, לאומי ובינלאומי. בין היתר ניתן למצוא את CKAN היא פלטפורמת המידע הפתוחה המובילה בעולם

CKAN היא פתרון שלם " +"ישר מהקופסה שהופך מידע לנגיש ושימושי - על ידי כלים שמאפשרים פרסום, שיתוף " +"חיפוש ושימוש במידע (כולל אחסון המידע וכלי API מתקדמים). CKAN מיועדת לגופים " +"המפרסמים מידע (ברמה הלאומית והאזורית, חברות וארגונים) שמעונינים להפוך את " +"המידע שלהם לפתוח וזמין.

CKAN נמצאות בשימוש ממשלות וקבוצות משתמשים " +"ברחבי העולם ומפעילה מגוון אתרים רשמיים וקהילתיים כולל מידע מקומי, לאומי " +"ובינלאומי. בין היתר ניתן למצוא את data.gov.uk ואת האיחוד האירופי publicdata.eu, הברזילאיdados.gov.br, אתרים ממשלתיים של גרמניה " -"והולנד, כמו למשל אתרים עירוניים ואזוריים בארה\"ב, בריטניה, ארגנטינה, " -"פינלנד ומקומות רבים אחרים.

CKAN:

CKAN: http://ckan.org/
סיור ב-CKAN: http://ckan.org/tour/
אפשרויות " "המערכת: Markdown formatting here" msgstr "" -"ניתן להשתמש כאן בתחביר Markdown" #: ckan/templates/macros/form.html:277 @@ -3538,8 +3540,8 @@ msgstr "טיוטא" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "פרטי" @@ -3594,14 +3596,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

מנהל/ת (אדמין): יכולים להוסיף/לערוך צבירי נתונים " -"ולנהל את החברים בארגון.

עורכ/ת (editor): " -"יכולים להוסיף ולערוך צבירי נתונים, אך לא יכולים לערוך את החברים בארגון. " -"

חבר/ה: (member) יכולים לראות את צבירי הנתונים " -"הפרטיים של הארגון, אך לא יכולים להוסיף צבירי נתונים חדשים.

" +"

מנהל/ת (אדמין): יכולים להוסיף/לערוך צבירי נתונים ולנהל" +" את החברים בארגון.

עורכ/ת (editor): יכולים " +"להוסיף ולערוך צבירי נתונים, אך לא יכולים לערוך את החברים בארגון.

" +"

חבר/ה: (member) יכולים לראות את צבירי הנתונים הפרטיים " +"של הארגון, אך לא יכולים להוסיף צבירי נתונים חדשים.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3637,19 +3639,19 @@ msgstr "מה הם ארגונים?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "ארגונים ב-CKAN משמשים כדי ליצור, לנהל ולפרסם אוספים של צבירי נתונים. " "למשתמשים יכולים תפקידים שונםי בארגון, בהתאם לרמת ההרשאות ליצור, לערוך " @@ -3669,9 +3671,8 @@ msgstr "מידע קצר על הארגון שלי..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3694,13 +3695,13 @@ msgstr "מה הם צבירי נתונים?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"צביר נתונים של CKAN הוא אוסף של משאבי מידע (כמו קבצים) המופיע בקישור " -"קבוע. הצביר כולל גם תיאור ומידע נוסף. צבירי נתונים הם מה שמשתמשים רואים " -"כאשר הם מחפשים מידע. " +"צביר נתונים של CKAN הוא אוסף של משאבי מידע (כמו קבצים) המופיע בקישור קבוע. " +"הצביר כולל גם תיאור ומידע נוסף. צבירי נתונים הם מה שמשתמשים רואים כאשר הם " +"מחפשים מידע. " #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3780,9 +3781,9 @@ msgstr "הוספת תצוגה" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3793,12 +3794,11 @@ msgstr "הוספה" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"זהו עדכון ישן של צביר נתונים זה, כפי שנערך ב-%(timestamp)s. הוא עשוי " -"להיות שונה מאוד מהגרסה הנוכחית." +"זהו עדכון ישן של צביר נתונים זה, כפי שנערך ב-%(timestamp)s. הוא עשוי להיות " +"שונה מאוד מהגרסה הנוכחית." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3867,9 +3867,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3937,11 +3937,11 @@ msgstr "הוסף משאב נוסף" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" -"

אין נתונים בצביר נתונים זה, מדוע" -" שלא תוסיפו כמה?

" +"

אין נתונים בצביר נתונים זה, מדוע " +"שלא תוסיפו כמה?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4086,12 +4086,11 @@ msgstr "פעיל/ה" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4413,11 +4412,11 @@ msgstr "

אנא נסו חיפוש נוסף.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" -"

אירעה שגיאה בעת החיפוש. נא לנסות" -" שוב.

" +"

אירעה שגיאה בעת החיפוש. נא לנסות " +"שוב.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4575,8 +4574,7 @@ msgstr "מידע על חשבון" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "הפרופיל שלך מאפשר למשתמשי CKAN אחרים לדעת מי את/ה ומה אתם עושים." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4804,11 +4802,11 @@ msgstr "בקשת איפוס" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"הזינו את שם המשתמש/ת שלך לתוך התיבה ואנחנו נשלח לכם דוא\"ל עם קישור להזין" -" סיסמא חדשה." +"הזינו את שם המשתמש/ת שלך לתוך התיבה ואנחנו נשלח לכם דוא\"ל עם קישור להזין " +"סיסמא חדשה." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4834,4 +4832,3 @@ msgstr "חיפוש משתמשים" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po index 99985e2b348..a30e152e548 100644 --- a/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Croatian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: hr\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/hr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "DataStore resurs nije pronаđen" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "Neispravni unos (npr. uneseni broj je prevelik ili se očekuje tekst)" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -164,8 +164,7 @@ msgstr "Pristup resursima podataka kroz web API uz široku podršku upita" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "Završne točke" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "API-ju podataka je moguće pristupiti korištenjem CKAN API akcija" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -228,7 +227,8 @@ msgstr "Primjer: Javascript" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:95 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:97 msgid "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." -msgstr "Jednostavan ajax (JSONP) upit prema API-ju podataka korištenjem jQuery." +msgstr "" +"Jednostavan ajax (JSONP) upit prema API-ju podataka korištenjem jQuery." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:116 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:118 @@ -315,8 +315,7 @@ msgstr "API podаtаkа" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -806,8 +805,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Nemoguće odbаcivаnje pаketа %s jer pridruženа verzijа %s sаdrži pаkete " -"koji se ne mogu obrisаti %s" +"Nemoguće odbаcivаnje pаketа %s jer pridruženа verzijа %s sаdrži pаkete koji " +"se ne mogu obrisаti %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 #, python-format @@ -1076,8 +1075,8 @@ msgstr "Stranica je trenutno nedostupna. Bаzа nije inicijаlizirana." #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoju " -"emаil аdresu." +"Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoju emаil " +"аdresu." #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format @@ -1355,7 +1354,8 @@ msgstr "Ne postoji korisnik: %s" #: ckan/controllers/user.py:498 ckan/views/user.py:542 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "Molimo Vаs pronаđite kod za resetiranje lozinke u vašoj ulaznoj pošti." +msgstr "" +"Molimo Vаs pronаđite kod za resetiranje lozinke u vašoj ulaznoj pošti." #: ckan/controllers/user.py:502 ckan/views/user.py:546 #, python-format @@ -1827,8 +1827,8 @@ msgstr "Ime morа biti duljine najviše %i znakova" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -1873,8 +1873,8 @@ msgstr "Duljinа oznake \"%s\" je većа od mаksimаlne (%i)" #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Oznaka \"%s\" morа biti sаstаvljen od аlfаnumeričkih znakova ili simbolа:" -" -_." +"Oznaka \"%s\" morа biti sаstаvljen od аlfаnumeričkih znakova ili simbolа: " +"-_." #: ckan/logic/validators.py:438 #, python-format @@ -1914,8 +1914,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Izmjena nije dozvoljena, jer izgledа kao neželjena. Izbjegаvаjte linkove " -"u Vаšem opisu." +"Izmjena nije dozvoljena, jer izgledа kao neželjena. Izbjegаvаjte linkove u " +"Vаšem opisu." #: ckan/logic/validators.py:628 #, python-format @@ -1930,8 +1930,8 @@ msgstr "To ime riječnikа je već u upotrebi." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"Nemoguće je promijeniti vrijednost ključа sа %s nа %s. Ovаj ključ je sаmo" -" zа čitаnje" +"Nemoguće je promijeniti vrijednost ključа sа %s nа %s. Ovаj ključ je sаmo zа" +" čitаnje" #: ckan/logic/validators.py:651 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2160,7 +2160,8 @@ msgstr "Korisnik %s nije ovlаšten dа mijenjа ove grupe" #: ckan/logic/auth/create.py:38 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "Korisnik %s nije ovlašten za dodavanje skupa podataka ovoj organizaciji" +msgstr "" +"Korisnik %s nije ovlašten za dodavanje skupa podataka ovoj organizaciji" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." @@ -2170,8 +2171,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"Nemа pronаđenih pаketa zа ovаj resurs, nije moguća provjera " -"autentifikacije." +"Nemа pronаđenih pаketa zа ovаj resurs, nije moguća provjera autentifikacije." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2532,7 +2532,8 @@ msgstr "Veza" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:61 #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:61 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" -msgstr "Kreirajte link na URL na internetu (također možete kreirati link na API)" +msgstr "" +"Kreirajte link na URL na internetu (također možete kreirati link na API)" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:68 #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:68 @@ -2619,8 +2620,8 @@ msgstr "Nije moguće dohvatiti podatke za učitanu datoteku" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" "U tijeku je učitavanje datoteke. Jeste li sigurni da želite otići sa ove " "stranice i prekinuti učitavanje?" @@ -2907,39 +2908,37 @@ msgstr "CKAN opcije konfiguracije" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Naslov stranice: Ovo je naslov CKAN instance koji se" -" pojavljuje na različitim mjestima kroz CKAN.

" -"

Stil: Odaberite listu jednostavnih varijacija " -"standardne sheme boja za brzo postavljanje korisničke teme.

" -"

Logo stranice: Ovo je logo koji se pojavljuje u " -"zaglavlju svih predložaka CKAN instance.

O " -"stranici: Ovaj tekst će se pojavljivati na CKAN instanci o stranici.

Uvodni " +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "" +"

Naslov stranice: Ovo je naslov CKAN instance koji se " +"pojavljuje na različitim mjestima kroz CKAN.

Stil: " +"Odaberite listu jednostavnih varijacija standardne sheme boja za brzo " +"postavljanje korisničke teme.

Logo stranice: Ovo je " +"logo koji se pojavljuje u zaglavlju svih predložaka CKAN instance.

" +"

O stranici: Ovaj tekst će se pojavljivati na CKAN " +"instanci o stranici.

Uvodni " "tekst: Ovaj tekst će se pojaviti na CKAN instanci početna stranica kao pozdravna poruka " -"posjetiteljima.

Korisnički CSS: Ovo je CSS blok " -"koji se pojavljuje u <head> oznaci svake stranice. Ako" -" želite potpunije izmjene predložaka predlažemo da pročitate dokumentaciju.

" -"

Početna: Ovo služi za odabir predefiniranog predloška" -" za module koji se pojavljuju na vašoj početnoj stranici.

" +"posjetiteljima.

Korisnički CSS: Ovo je CSS blok koji" +" se pojavljuje u <head> oznaci svake stranice. Ako želite" +" potpunije izmjene predložaka predlažemo da pročitate dokumentaciju.

" +"

Početna: Ovo služi za odabir predefiniranog predloška za" +" module koji se pojavljuju na vašoj početnoj stranici.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2954,9 +2953,8 @@ msgstr "Administriraj CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3116,8 +3114,9 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati član - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Uredi" @@ -3149,7 +3148,8 @@ msgstr "Traži grupe..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Trenutno ne postoje grupe za ovu stranicu" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "A da kreirate?" @@ -3181,7 +3181,8 @@ msgstr "Postojeći korisnik" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "Ako želite dodati postojećeg korisnika, potražite korisničko ime ispod." +msgstr "" +"Ako želite dodati postojećeg korisnika, potražite korisničko ime ispod." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3198,19 +3199,22 @@ msgstr "Novi korisnik" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ako želite pozvati nove korisnike, unesite njihove e-mail adrese." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Uloga" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj član?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3231,12 +3235,12 @@ msgstr "Što su uloge?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Administrator: Može izmijeniti informacije o grupi i" -" upravljati članovima organizacije.

Član: Može " +"

Administrator: Može izmijeniti informacije o grupi i " +"upravljati članovima organizacije.

Član: Može " "dodati/maknuti setove podataka iz grupa

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 @@ -3307,16 +3311,15 @@ msgstr "Što su grupe?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" "Možete koristiti CKAN Grupe za kreiranje i upravljanje kolekcija skupova " "podataka. Ovo može biti katalog skupova podataka za određeni projekt ili " -"tim, ili za određenu temu, ili jednostavno služi za olakšavanje " -"korisnicima pretraživanje i pronalazak vaših objavljenih skupova " -"podataka." +"tim, ili za određenu temu, ili jednostavno služi za olakšavanje korisnicima " +"pretraživanje i pronalazak vaših objavljenih skupova podataka." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3379,14 +3382,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3396,21 +3398,21 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN je vodeća svjetka open-source platforma za podatkovni portal.

" -"

CKAN je kompletno out-of-the-box softversko rješenje koje čini " -"podatke dostupnima i upotrebljivima – dajući na raspolaganje alate za " -"efikasno objavljivanje, dijeljenje, pretragu i korištenje podatka " -"(uključujući pohranu podataka i pristup robusnim API-ima za podatke). " -"CKAN je namijenjen tijelima koja objavljuju podatke (državna i lokalna " -"uprava, poduzeća i organizacije) za koje žele te da su javni i " -"dostupni.

CKAN koriste vlade i grupe korisnika širom svijeta. On " -"pokreće raznovrsne službene i društvene podatkovne portale za lokalnu, " -"državnu i internacionalnu upravu, kao što su Vlada Velike Britanije CKAN je vodeća svjetka open-source platforma za podatkovni portal.

" +"

CKAN je kompletno out-of-the-box softversko rješenje koje čini podatke " +"dostupnima i upotrebljivima – dajući na raspolaganje alate za efikasno " +"objavljivanje, dijeljenje, pretragu i korištenje podatka (uključujući " +"pohranu podataka i pristup robusnim API-ima za podatke). CKAN je namijenjen " +"tijelima koja objavljuju podatke (državna i lokalna uprava, poduzeća i " +"organizacije) za koje žele te da su javni i dostupni.

CKAN koriste " +"vlade i grupe korisnika širom svijeta. On pokreće raznovrsne službene i " +"društvene podatkovne portale za lokalnu, državnu i internacionalnu upravu, " +"kao što su Vlada Velike Britanije data.gov.uk Europska Unija publicdata.eu, Brazilska vlada dados.gov.br, Portal Nizozemske Vlade, " -"kao i gradske i međugradske web stranice u Ujedinjenom Kraljevstvu, " -"SAD-u, Argentini, Finskoj...

CKAN: dados.gov.br, Portal Nizozemske Vlade, kao" +" i gradske i međugradske web stranice u Ujedinjenom Kraljevstvu, SAD-u, " +"Argentini, Finskoj...

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Obilazak: http://ckan.org/tour/
Istaknuti " "pregled: Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3539,8 +3541,8 @@ msgstr "Skica" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privatno" @@ -3595,15 +3597,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

Administrator: Može dodati/izmijeniti i obrisati " "skupove podataka, te upravljati članovima organizacije.

" -"

Urednik: Može dodati i izmijeniti skupove podataka, " -"ali ne može upravljati članovima organizacije.

" -"

Član: Može vidjeti privatne skupove podataka " -"organizacije, ali ne može dodavati nove skupove podataka.

" +"

Urednik: Može dodati i izmijeniti skupove podataka, ali " +"ne može upravljati članovima organizacije.

Član: " +"Može vidjeti privatne skupove podataka organizacije, ali ne može dodavati " +"nove skupove podataka.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3638,24 +3640,23 @@ msgstr "Što su Organizacije?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN Organizacije se koriste za kreiranje, upravljanje i objavu kolekcija" -" skupova podataka. Korisnici mogu imati različite uloge unutar " -"Organizacije. ovisno o njihovoj razini prava za kreiranje, izmjenu i " -"objavu." +"CKAN Organizacije se koriste za kreiranje, upravljanje i objavu kolekcija " +"skupova podataka. Korisnici mogu imati različite uloge unutar Organizacije. " +"ovisno o njihovoj razini prava za kreiranje, izmjenu i objavu." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3671,9 +3672,8 @@ msgstr "Malo informacija o mojoj Organizaciji" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3696,13 +3696,13 @@ msgstr "Što su skupovi podataka?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"CKAN skup podataka je kolekcija resursa podataka (kao što su datoteke), " -"sa opisom i ostalim informacijama, na fiksnom URL-u. Skupovi podataka su " -"ono što korisnici vide kad pretražuju podatke." +"CKAN skup podataka je kolekcija resursa podataka (kao što su datoteke), sa " +"opisom i ostalim informacijama, na fiksnom URL-u. Skupovi podataka su ono " +"što korisnici vide kad pretražuju podatke." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3782,9 +3782,9 @@ msgstr "Dodaj pogled" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3795,13 +3795,11 @@ msgstr "Dodаj" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Ovo je stara verzija ovog Skupa podataka, ažurirana %(timestamp)s. Moguće" -" su značajne razlike u odnosu na aktualnu " -"verziju." +"Ovo je stara verzija ovog Skupa podataka, ažurirana %(timestamp)s. Moguće su" +" značajne razlike u odnosu na aktualnu verziju." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3870,9 +3868,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3940,8 +3938,8 @@ msgstr "Dodaj novi resurs" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Ovaj Skup podataka nema podataka, zašto ne biste dodali neke?

" @@ -4089,12 +4087,11 @@ msgstr "Aktivno" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4206,8 +4203,8 @@ msgstr "Što je resurs?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Resurs može biti bilo koja datoteka ili link na datoteku koja sadrži " -"korisne podatke" +"Resurs može biti bilo koja datoteka ili link na datoteku koja sadrži korisne" +" podatke" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4416,8 +4413,8 @@ msgstr "

Molimo pokušajte drugu pretragu.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4570,8 +4567,7 @@ msgstr "Informacije o korisničkom računu" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" "Vaš profil omogućava drugim CKAN korisnicima da znaju tko ste i čime se " "bavite" @@ -4801,11 +4797,11 @@ msgstr "Zahtjev" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Upišite korisničko ime u polje i poslat ćemo vam e-mail sa linkom za unos" -" nove lozinke" +"Upišite korisničko ime u polje i poslat ćemo vam e-mail sa linkom za unos " +"nove lozinke" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4831,4 +4827,3 @@ msgstr "Traži korisnike" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po index 4ab6bc053d6..07be4c00849 100644 --- a/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Hungarian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: hu\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/hu/)" -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -164,8 +164,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -315,8 +314,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1814,8 +1812,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -1859,7 +1857,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:430 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "A '%s' cimke csak betűket és számokat '-' és '_' jeleket tartalmazhat." +msgstr "" +"A '%s' cimke csak betűket és számokat '-' és '_' jeleket tartalmazhat." #: ckan/logic/validators.py:438 #, python-format @@ -2597,8 +2596,8 @@ msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2874,22 +2873,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2905,9 +2903,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3067,8 +3064,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3100,7 +3098,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3149,19 +3148,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3182,8 +3184,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3255,10 +3257,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3322,14 +3324,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3346,8 +3347,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3393,8 +3394,8 @@ msgstr "csoportok" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3461,8 +3462,8 @@ msgstr "Vázlat" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privát" @@ -3517,8 +3518,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3553,19 +3554,19 @@ msgstr "Mik a Szervezetek?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3582,9 +3583,8 @@ msgstr "Kevés információ a szervezetemről..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3607,9 +3607,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3690,9 +3690,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3703,9 +3703,8 @@ msgstr "Hozzáadás" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3775,9 +3774,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3845,8 +3844,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3986,12 +3985,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4311,8 +4309,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4459,8 +4457,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4688,8 +4685,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4716,4 +4713,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po index 21950fc916b..45d8f597be3 100644 --- a/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Indonesian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: id\n" -"Language-Team: Indonesian " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/id/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "Sumber kumpulan data tidak ditemukan" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -164,8 +164,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -315,8 +314,7 @@ msgstr "API data" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -484,7 +482,8 @@ msgstr "Tautan gambar" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "contoh: http://example.com/image.jpg (jika kosong, gunakan alamat data)" +msgstr "" +"contoh: http://example.com/image.jpg (jika kosong, gunakan alamat data)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:101 msgid "Data Explorer" @@ -866,7 +865,8 @@ msgstr "Tidak ada revisi dengan id: %s" #: ckan/controllers/api.py:297 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "Istilah pencarian hilang ('since_id=UUID' atau 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "" +"Istilah pencarian hilang ('since_id=UUID' atau 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:309 #, python-format @@ -1074,15 +1074,15 @@ msgstr "Situs ini sedang luring. Basisdata tidak diinisialisasikan." #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Silahkan perbarui profil anda dan tambahkan alamat " -"email anda. " +"Silahkan perbarui profil anda dan tambahkan alamat email " +"anda. " #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." msgstr "" -"%s menggunakan alamat email anda jika anda memerlukan untuk menyetel " -"ulang password anda." +"%s menggunakan alamat email anda jika anda memerlukan untuk menyetel ulang " +"password anda." #: ckan/controllers/package.py:304 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1309,8 +1309,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Pengguna \"%s\" sekarang terdaftar tetapu anda masih masuk sebagai \"%s\"" -" dari sebelumnya" +"Pengguna \"%s\" sekarang terdaftar tetapu anda masih masuk sebagai \"%s\" " +"dari sebelumnya" #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1811,8 +1811,8 @@ msgstr "Nama maksimal hingga %i karakter panjangnya" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -1896,8 +1896,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Pengeditan tidak diperkenankan karena mirip spam. Silahkan abaikan tautan" -" pada deskripsi anda." +"Pengeditan tidak diperkenankan karena mirip spam. Silahkan abaikan tautan " +"pada deskripsi anda." #: ckan/logic/validators.py:628 #, python-format @@ -2597,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2867,22 +2867,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2898,9 +2897,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3060,8 +3058,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3093,7 +3092,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3142,19 +3142,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3175,8 +3178,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3248,10 +3251,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3315,14 +3318,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3339,8 +3341,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3386,8 +3388,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3454,8 +3456,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3510,8 +3512,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3545,19 +3547,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3574,9 +3576,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3599,9 +3600,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3682,9 +3683,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3695,9 +3696,8 @@ msgstr "Tambah" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3767,9 +3767,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3837,8 +3837,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3978,12 +3978,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4303,8 +4302,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4445,8 +4444,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4674,8 +4672,8 @@ msgstr "Meminta setel ulang sandi" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Masukan nama pengguna ke dalam kolom dan kami akan mengirimkan surat " "elektronik beserta tautan untuk mengisi sandi baru" @@ -4704,4 +4702,3 @@ msgstr "Cari Pengguna" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po index 18c0cc65896..5c42f5fce3e 100644 --- a/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Icelandic translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: is\n" -"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/is/)" -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11)\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "Tilfang DataStore fannst ekki" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" "Þessi gögn eru ógild (til dæmis: tölugildi er ekki innan marka eða var " "slegið inn í textareit)." @@ -166,8 +166,7 @@ msgstr "Opnaðu tilfangsgögn í gegnum nettengt API með öflugum leitarstuðni msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -178,8 +177,8 @@ msgstr "Viðmið" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Hægt er opna Data API með eftirfarandi aðgerðum CKAN action API." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -317,8 +316,7 @@ msgstr "Data API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Ítarlegri upplýsingar má finna í Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Titill svæðis: Þetta er heiti vefsvæðisins og er " -"notað víða innan CKAN uppsetningarinnar.

Útlit: " -"Veldu úr lista yfir fölbreytt litaþemu til að breyta útliti svæðisins með" -" fljótlegum hætti.

Merki svæðisins: Þetta er " -"myndin sem birtist í haus vefsvæðisins á öllum síðum.

" -"

Um: Þessi texti er notaður á síðunni um vefinn.

" +"

Titill svæðis: Þetta er heiti vefsvæðisins og er notað " +"víða innan CKAN uppsetningarinnar.

Útlit: Veldu úr " +"lista yfir fölbreytt litaþemu til að breyta útliti svæðisins með fljótlegum " +"hætti.

Merki svæðisins: Þetta er myndin sem birtist" +" í haus vefsvæðisins á öllum síðum.

Um: Þessi texti " +"er notaður á síðunni um vefinn.

" "

Kynningartexti: Þessi texti birtist á forsíðunni til að bjóða gesti velkomna.

" "

Sérsniðið CSS: Þessi kóði birtist í " @@ -2940,13 +2939,12 @@ msgstr "Stjórna CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" -"

Sem kerfisstjóri hefur þú fulla stjórn á þessari CKAN-uppsetningu. " -"Farðu mjög varlega!

Fyrir aðstoð við að nota " -"kerfisstjórnarmöguleika, skoðaðu CKAN Sem kerfisstjóri hefur þú fulla stjórn á þessari CKAN-uppsetningu. Farðu " +"mjög varlega!

Fyrir aðstoð við að nota kerfisstjórnarmöguleika, " +"skoðaðu CKAN kerfisstjóraleiðbeiningarnar

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3106,8 +3104,9 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða meðlimi - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Stjórna" @@ -3139,7 +3138,8 @@ msgstr "Leita í söfnum..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Það eru engin söfn skráð" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Væri ekki ráð að gera eitthvað í því?" @@ -3190,19 +3190,22 @@ msgstr "Nýr notandi" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ef þú vilt bjóða nýjum notanda skaltu slá inn netfang hans." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Hlutverk" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessum meðlim?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3223,8 +3226,8 @@ msgstr "Hvað eru hlutverk?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Sjórnandi: Getur breytt upplýsingum safns og stýrt " @@ -3299,15 +3302,15 @@ msgstr "Hvað eru söfn?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Þú getur notað CKAN söfn til að búa til og stjórna gagnapakkasöfnum. " -"Þannig er hægt að skrá gagnapakka fyrir tiltekið verkefni eða lið, eða í " -"tilteknu þema, og þannig geturðu einnig hjálpað fólki við að finna og " -"leita að þínum útgefnu gagnapökkum." +"Þú getur notað CKAN söfn til að búa til og stjórna gagnapakkasöfnum. Þannig " +"er hægt að skrá gagnapakka fyrir tiltekið verkefni eða lið, eða í tilteknu " +"þema, og þannig geturðu einnig hjálpað fólki við að finna og leita að þínum " +"útgefnu gagnapökkum." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3370,14 +3373,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3387,22 +3389,21 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN er leiðandi opinn hugbúnaður fyrir hýsingu á gögnum.

CKAN" -" er heildarlausn tilbúin til uppsetningar og gerir gögn bæði aðgengileg " -"og gagnleg - með því að bjóða upp á lausn sem einfaldar útgáfu, deilingu," -" leit og notkun á gögnum (þ.m.t. geymslu gagna). CKAN er hannað fyrir " -"útgefendur gagna (ríki og sveitarfélög, fyrirtæki og stofnanir) sem vilja" -" gera eigin gögn opinber og aðgengileg.

CKAN er notað af " -"ríkisstjórnum og öðrum aðilum víðs vegar um heiminn og keyrir alls konar " -"opinberar og samfélagslegar gagnaveitur, þ.m.t. gagnagáttir fyrir " -"staðbundna og alþjóðlega stjórnsýslu, t.d. data.gov.uk í Bretlandi og publicdata.eu fyrir ESB, dados.gov.br í Brasilíu og hollenskar " -"stjórnsýslugáttir, og auk þess vefsíður fyrir borgir og sveitarfélög í " -"BNA, Bretlandi, Argentínu, Finnlandi og annars staðar.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Yfirlit " +"

CKAN er leiðandi opinn hugbúnaður fyrir hýsingu á gögnum.

CKAN er" +" heildarlausn tilbúin til uppsetningar og gerir gögn bæði aðgengileg og " +"gagnleg - með því að bjóða upp á lausn sem einfaldar útgáfu, deilingu, leit " +"og notkun á gögnum (þ.m.t. geymslu gagna). CKAN er hannað fyrir útgefendur " +"gagna (ríki og sveitarfélög, fyrirtæki og stofnanir) sem vilja gera eigin " +"gögn opinber og aðgengileg.

CKAN er notað af ríkisstjórnum og öðrum " +"aðilum víðs vegar um heiminn og keyrir alls konar opinberar og " +"samfélagslegar gagnaveitur, þ.m.t. gagnagáttir fyrir staðbundna og " +"alþjóðlega stjórnsýslu, t.d. data.gov.uk " +"í Bretlandi og publicdata.eu fyrir " +"ESB, dados.gov.br í Brasilíu og " +"hollenskar stjórnsýslugáttir, og auk þess vefsíður fyrir borgir og " +"sveitarfélög í BNA, Bretlandi, Argentínu, Finnlandi og annars staðar.

" +"

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: " +"http://ckan.org/tour/
Yfirlit " "yfir það helsta: http://ckan.org/features/

" @@ -3412,11 +3413,11 @@ msgstr "Velkomin(n) í CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Þetta er fínn inngangstexti um CKAN. Við höfum ekkert til að setja hér " -"ennþá en það kemur" +"Þetta er fínn inngangstexti um CKAN. Við höfum ekkert til að setja hér ennþá" +" en það kemur" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3461,8 +3462,8 @@ msgstr "söfn" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Þú getur notað Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Stjórnandi: Getur bætt við, breytt og eytt " -"gagnapökkum, auk þess að stýra aðgangi meðlima í stofnun.

" -"

Útgefandi: Getur bætt við og breytt gagnapökkum en " -"ekki stýrt aðgangi notenda.

Meðlimur: Getur " -"skoðað óútgefna gagnapakka stofnunar en ekki bætt við nýjum " -"gagnapökkum.

" +"

Stjórnandi: Getur bætt við, breytt og eytt gagnapökkum," +" auk þess að stýra aðgangi meðlima í stofnun.

" +"

Útgefandi: Getur bætt við og breytt gagnapökkum en ekki " +"stýrt aðgangi notenda.

Meðlimur: Getur skoðað " +"óútgefna gagnapakka stofnunar en ekki bætt við nýjum gagnapökkum.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3630,29 +3630,28 @@ msgstr "Hvað eru stofnanir?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Stofnanir eru útgefendur gagnapakka (til dæmis Fjármálaráðuneytið). " -"Gagnapakkar eru gefnir út undir stofnun frekar en í nafni " -"einstaklinga.

Stjórnendur geta úthlutað hlutverkum og " -"aðgangsheimildum innan stofnana og þannig gefið notendum réttindi til að " -"gefa út gagnapakka fyrir viðkomandi stofnun.

" +"Gagnapakkar eru gefnir út undir stofnun frekar en í nafni einstaklinga.

" +"

Stjórnendur geta úthlutað hlutverkum og aðgangsheimildum innan stofnana " +"og þannig gefið notendum réttindi til að gefa út gagnapakka fyrir viðkomandi" +" stofnun.

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN stofnanir eru notaðar til að búa til, stýra og gefa út " -"gagnapakkasöfn. Notendur geta gegnt mismunandi hlutverkum innan " -"stofnanna, í samræmi við heimildir sem þeir hafa til að búa til, breyta " -"og gefa út." +"CKAN stofnanir eru notaðar til að búa til, stýra og gefa út gagnapakkasöfn. " +"Notendur geta gegnt mismunandi hlutverkum innan stofnanna, í samræmi við " +"heimildir sem þeir hafa til að búa til, breyta og gefa út." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3668,9 +3667,8 @@ msgstr "Stutt lýsing á stofnuninni..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3693,13 +3691,13 @@ msgstr "Hvað eru gagnapakkar?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"CKAN gagnapakki er safn tilfanga gagna (t.d. skrár), ásamt lýsingu og " -"öðrum upplýsingum, á ákveðinni vefslóð. Gagnapakkar eru það sem notendur " -"sjá þegar þeir leita að gögnum." +"CKAN gagnapakki er safn tilfanga gagna (t.d. skrár), ásamt lýsingu og öðrum " +"upplýsingum, á ákveðinni vefslóð. Gagnapakkar eru það sem notendur sjá þegar" +" þeir leita að gögnum." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3779,15 +3777,15 @@ msgstr "Bæta við sýn" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" "Gagnaskoðandasýnir getur verið hægar og óáreiðanlegar nema DataStore " "viðbótin sé virk. Fyrir frekari upplýsingar skoðaðu leiðbeiningar" -" fyrir gagnaskoðandann (Data Explorer). " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>leiðbeiningar fyrir " +"gagnaskoðandann (Data Explorer). " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3797,9 +3795,8 @@ msgstr "Bæta við" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Þetta er gömul útgáfa af gagnapakkanum, breytt %(timestamp)s. Hún getur " "verið töluvert frábrugðin núgildandi útgáfu." @@ -3871,13 +3868,13 @@ msgstr "Kerfisstjórar hafa mögulega ekki bætt við viðeigandi sýnisviðbót #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Ef sýn býst við DataStore viðbótinni, gæti DataStore viðbótin verið " -"óvirk, gögnin ekki sett inn í gagnabankann eða gagnabankinn hefur ekki " -"enn klárað að vinna gögnin" +"Ef sýn býst við DataStore viðbótinni, gæti DataStore viðbótin verið óvirk, " +"gögnin ekki sett inn í gagnabankann eða gagnabankinn hefur ekki enn klárað " +"að vinna gögnin" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -3944,8 +3941,8 @@ msgstr "Bæta við nýju tilfangi" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Þessi gagnapakki er ekki með nein gögn. Viltu ekki bæta nokkrum við?

" @@ -4093,17 +4090,16 @@ msgstr "Virkt" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Notkunarskilmálarnir sem þú valdir hér fyrir ofan eiga aðeins við " -"um innihald tilfangaskráa sem þú bætir við í gagnapakkann. Með því að " -"senda inn þessar upplýsingar samþykkir þú að birta lýsigögnin sem " -"þú hefur fyllt inn undir notkunarskilmálum Notkunarskilmálarnir
sem þú valdir hér fyrir ofan eiga aðeins við um " +"innihald tilfangaskráa sem þú bætir við í gagnapakkann. Með því að senda inn" +" þessar upplýsingar samþykkir þú að birta lýsigögnin sem þú hefur " +"fyllt inn undir notkunarskilmálum Open Database " "License." @@ -4428,8 +4424,8 @@ msgstr "

Reyndu aðra leit.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4576,8 +4572,7 @@ msgstr "Notandaupplýsingar" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "Prófíllinn þinn gefur öðrum notendum kost á að kynnast þér betur." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4807,8 +4802,8 @@ msgstr "Breyta aðgangsorði" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Sláðu notandanafnið þitt inn í svæðið. Við munum senda þér tölvupóst með " "tengil á síðu þar sem þú getur valið nýtt aðgangsorð." @@ -4837,4 +4832,3 @@ msgstr "Leita að notanda" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po index e8516019558..1fdbaffa656 100644 --- a/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Italian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,13 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: it\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/it/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -130,14 +131,14 @@ msgstr "Risorsa DataStore non trovata" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" "Dato non valido (per esempio: un valore numerico fuori intervallo od " "inserito in un campo di testo)." @@ -167,8 +168,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Endpoints" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" -"L'interfaccia Data API può essere consultata attraverso le azioni " -"seguenti tra quelle a disposizione in CKAN API." +"L'interfaccia Data API può essere consultata attraverso le azioni seguenti " +"tra quelle a disposizione in CKAN API." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -233,7 +233,8 @@ msgstr "Esempio: Javascript" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:95 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:97 msgid "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." -msgstr "Una richiesta ajax semplice (JSONP) verso l'API dati utilizzando jQuery." +msgstr "" +"Una richiesta ajax semplice (JSONP) verso l'API dati utilizzando jQuery." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:116 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:118 @@ -320,8 +321,7 @@ msgstr "Data API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Ulteriori informazioni presso la Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Titolo sito Questo e' il titolo di questa instanza " -"di CKAN che appare in diversi punti attraverso il CKAN.

" -"

Stile: Scegli dall'elenco una semplice variazioni del" -" colore principali del tema per impostare velocemente un diverso " -"tema.

Logo: Questo è il logo che appare in alto " -"nella testata di tutti i template di CKAN.

" -"

Informazioni: Questo testo comparirà in questa " -"istanza di CKAN pagina informazioni.

" -"

Testo presentazione: Questo testo comparirà su questa" -" istanza di CKAN home page per dare il " -"benvenuto ai visitatori.

CSS Personalizzato: " -"Questo e' il blocco di codice di personalizzazione del CSS " -"<head> che compare in ogni pagina. Se vuoi modificare " -"il template più in profondità ti consigliamo di leggere la documentazione.

Pagina " -"iniziale: Questo è per scegliere il layout predefinito dei " -"moduli che appaiono nella tua pagina iniziale.

" +"

Titolo sito Questo e' il titolo di questa instanza di " +"CKAN che appare in diversi punti attraverso il CKAN.

" +"

Stile: Scegli dall'elenco una semplice variazioni del " +"colore principali del tema per impostare velocemente un diverso tema.

" +"

Logo: Questo è il logo che appare in alto nella testata " +"di tutti i template di CKAN.

Informazioni: Questo " +"testo comparirà in questa istanza di CKAN pagina " +"informazioni.

Testo presentazione: Questo testo " +"comparirà su questa istanza di CKAN home page " +"per dare il benvenuto ai visitatori.

CSS " +"Personalizzato: Questo e' il blocco di codice di personalizzazione " +"del CSS <head> che compare in ogni pagina. Se vuoi " +"modificare il template più in profondità ti consigliamo di leggere la documentazione.

" +"

Pagina iniziale: Questo è per scegliere il layout " +"predefinito dei moduli che appaiono nella tua pagina iniziale.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2955,14 +2956,13 @@ msgstr "Amministra CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" -"

In qualità di utente amministratore di sistema hai pieno controllo su" -" questa istanza CKAN. Prosegui con attenzione!

Per informazioni e " -"consigli sulle funzionalità per l'amministratore di sistema, consulta la " -"guida CKAN

" +"

In qualità di utente amministratore di sistema hai pieno controllo su " +"questa istanza CKAN. Prosegui con attenzione!

Per informazioni e " +"consigli sulle funzionalità per l'amministratore di sistema, consulta la guida CKAN

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2976,7 +2976,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:9 msgid "This resource can not be previewed at the moment." -msgstr "Questa risorsa non può essere visualizzata in anteprima in questo momento." +msgstr "" +"Questa risorsa non può essere visualizzata in anteprima in questo momento." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:11 #: ckan/templates/package/resource_read.html:133 @@ -3123,8 +3124,9 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il membro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gestisci" @@ -3156,7 +3158,8 @@ msgstr "Cerca gruppi..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Al momento non ci sono gruppi per questo sito" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Come crearne uno?" @@ -3205,21 +3208,25 @@ msgstr "Nuovo utente" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Se desideri invitare un nuovo utente, inserisci il suo indirizzo email." +msgstr "" +"Se desideri invitare un nuovo utente, inserisci il suo indirizzo email." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Ruolo" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo membro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3240,8 +3247,8 @@ msgstr "Cosa sono i ruoli?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Amministratore: Può modificare le informazioni del " @@ -3317,15 +3324,15 @@ msgstr "Cosa sono i Gruppi?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Puoi usare i gruppi di CKAN per creare e gestire collezioni di dataset, " -"come un catalogo di dataset di un progetto o di un team, su un " -"particolare argomento o semplicemente come un modo semplice per " -"consentire di trovare e cercare i dataset che hai pubblicato." +"Puoi usare i gruppi di CKAN per creare e gestire collezioni di dataset, come" +" un catalogo di dataset di un progetto o di un team, su un particolare " +"argomento o semplicemente come un modo semplice per consentire di trovare e " +"cercare i dataset che hai pubblicato." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3388,14 +3395,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3406,24 +3412,24 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN è la piattaforma leader mondiale per i portali di dati open-" -"source.

CKAN è una soluzione software completa e pronta all'uso " -"che rende accessibili e utilizzabili i dati – fornendo strumenti per " +"source.

CKAN è una soluzione software completa e pronta all'uso che " +"rende accessibili e utilizzabili i dati – fornendo strumenti per " "ottimizzarne la pubblicazione, la ricerca e l'utilizzo (inclusa " -"l'archiviazione dei dati e la disponibilità di solide API). CKAN si " -"rivolge alle organizzazioni che pubblicano dati (governi nazionali e " -"locali, aziende ed istituzioni) e desiderano renderli aperti e " -"accessibili a tutti.

CKAN è usato da governi e gruppi di utenti in" -" tutto il mondo per gestire una vasta serie di portali di dati di enti " -"ufficiali e di comunità, tra cui portali per governi locali, nazionali e " -"internazionali, come data.gov.uk nel " -"Regno Unito e publicdata.eu " -"dell'Unione Europea, dados.gov.br in" -" Brasile, portali di governo dell'Olanda e dei Paesi Bassi, oltre a siti " -"di amministrazione cittadine e municipali negli USA, nel Regno Unito, " -"Argentina, Finlandia e altri paesi.

CKAN: " +"

CKAN è usato da governi e gruppi di utenti in tutto il mondo per gestire " +"una vasta serie di portali di dati di enti ufficiali e di comunità, tra cui " +"portali per governi locali, nazionali e internazionali, come data.gov.uk nel Regno Unito e publicdata.eu dell'Unione Europea, dados.gov.br in Brasile, portali di " +"governo dell'Olanda e dei Paesi Bassi, oltre a siti di amministrazione " +"cittadine e municipali negli USA, nel Regno Unito, Argentina, Finlandia e " +"altri paesi.

CKAN: http://ckan.org/
Tour di CKAN: http://ckan.org/tour/
Panoramica" -" delle funzioni: http://ckan.org/tour/
Panoramica " +"delle funzioni: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3432,11 +3438,11 @@ msgstr "Benvenuto su CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Questo è un bel paragrafo introduttivo su CKAN o il sito in generale. Noi" -" non abbiamo nessun testo d'aggiungere, ma presto lo faremo" +"Questo è un bel paragrafo introduttivo su CKAN o il sito in generale. Noi " +"non abbiamo nessun testo d'aggiungere, ma presto lo faremo" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3481,13 +3487,13 @@ msgstr "gruppi" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"Puoi utilizzare la sintassi Markdown qui" +"Puoi utilizzare la sintassi Markdown qui" #: ckan/templates/macros/form.html:277 msgid "This field is required" @@ -3552,8 +3558,8 @@ msgstr "Bozza" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privato" @@ -3608,15 +3614,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Amministratore: può aggiungere/modificare ed " -"eliminare i dataset, oltre a gestire i membri dell'organizzazione.

" -"

Curatore: può aggiungere e modificare i dataset, ma " -"non può gestire i membri dell'organizzazione.

" -"

Membro: può visualizzare i dataset privati " -"dell'organizzazione, ma non può aggiungerne di nuovi.

" +"

Amministratore: può aggiungere/modificare ed eliminare " +"i dataset, oltre a gestire i membri dell'organizzazione.

" +"

Curatore: può aggiungere e modificare i dataset, ma non " +"può gestire i membri dell'organizzazione.

Membro: " +"può visualizzare i dataset privati dell'organizzazione, ma non può " +"aggiungerne di nuovi.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3650,31 +3656,30 @@ msgstr "Cosa sono le organizzazioni?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Le Organizzazioni si comportano come dipartimenti che pubblicano " -"dataset (per esempio, Dipartimento della Salute). Questo significa che i " -"dataset sono pubblicati ed appartengono ad un dipartimento piuttosto che " -"ad un singolo utente.

All'interno di organizzazioni, gli " -"amministratori possono assegnare ruoli ed autorizzare i propri membri, " -"fornendo ai singoli utenti diritti di pubblicazione di dataset per conto " -"di quella particolare organizzazione (e.g. Istituto Nazionale di " -"Statistica).

" +"

Le Organizzazioni si comportano come dipartimenti che pubblicano dataset" +" (per esempio, Dipartimento della Salute). Questo significa che i dataset " +"sono pubblicati ed appartengono ad un dipartimento piuttosto che ad un " +"singolo utente.

All'interno di organizzazioni, gli amministratori " +"possono assegnare ruoli ed autorizzare i propri membri, fornendo ai singoli " +"utenti diritti di pubblicazione di dataset per conto di quella particolare " +"organizzazione (e.g. Istituto Nazionale di Statistica).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Le Organizzazioni di CKAN sono usate per creare, gestire e pubblicare " -"raccolte di dataset. Gli utenti possono avere diverse ruoli all'interno " -"di un'Organizzazione, in relazione al loro livello di autorizzazione nel " +"raccolte di dataset. Gli utenti possono avere diverse ruoli all'interno di " +"un'Organizzazione, in relazione al loro livello di autorizzazione nel " "creare, modificare e pubblicare." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3691,9 +3696,8 @@ msgstr "Qualche informazioni sulla mia organizzazione..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3716,14 +3720,13 @@ msgstr "Cosa sono i dataset?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Un dataset di CKAN è una raccolta di risorse dati (come un insieme di " -"file), corredato da una descrizione e altre informazioni, a un indirizzo " -"fisso. I dataset sono quello che gli utenti visualizzano quando cercano " -"dei dati." +"Un dataset di CKAN è una raccolta di risorse dati (come un insieme di file)," +" corredato da una descrizione e altre informazioni, a un indirizzo fisso. I " +"dataset sono quello che gli utenti visualizzano quando cercano dei dati." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3803,15 +3806,15 @@ msgstr "Aggiungi vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Le viste di Esploratore Dati possono essere lente ed inefficaci fintanto " -"che l'estensione non è abilitata. Per maggiori informazioni, consulta la " -"documentazione Esploratore Dati. " +"Le viste di Esploratore Dati possono essere lente ed inefficaci fintanto che" +" l'estensione non è abilitata. Per maggiori informazioni, consulta la documentazione " +"Esploratore Dati. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3821,9 +3824,8 @@ msgstr "Aggiungi" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Questa è una revisione precedente del dataset, come modificato in data " "%(timestamp)s. Potrebbe differire in modo significativo dalla This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Questo dataset non possiede dati, perché non aggiungerne?

" @@ -4097,8 +4097,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Le definizioni delle licenze e ulteriori informazioni sono disponibili su" -" opendefinition.org" +"Le definizioni delle licenze e ulteriori informazioni sono disponibili su opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4123,17 +4123,16 @@ msgstr "Attivo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"La licenza sui dati scelta sopra si applica solamente ai contenuti" -" di qualsiasi file di risorsa aggiunto a questo dataset. Inviando questo " -"modulo, acconsenti a rilasciare i valori metadata inseriti " -"attraverso il modulo secondo quanto previsto nella licenza sui dati
scelta sopra si applica solamente ai contenuti di" +" qualsiasi file di risorsa aggiunto a questo dataset. Inviando questo " +"modulo, acconsenti a rilasciare i valori metadata inseriti attraverso" +" il modulo secondo quanto previsto nella Open Database " "License." @@ -4246,8 +4245,7 @@ msgstr "Cosa è una risorsa?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Una risorsa può essere qualsiasi file o link a file che contenga dati " -"utili." +"Una risorsa può essere qualsiasi file o link a file che contenga dati utili." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4278,8 +4276,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Puoi fare copia ed incolla del codice da incorporare in un CMS o " -"programma blog che supporta HTML grezzo" +"Puoi fare copia ed incolla del codice da incorporare in un CMS o programma " +"blog che supporta HTML grezzo" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4340,8 +4338,8 @@ msgstr "Cos'è una vista?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" msgstr "" -"Una vista è una rappresentazione dei dati attribuita nei confronti di una" -" risorsa" +"Una vista è una rappresentazione dei dati attribuita nei confronti di una " +"risorsa" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4460,8 +4458,8 @@ msgstr "

Per favore effettua un'altra ricerca.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4608,8 +4606,7 @@ msgstr "Informazioni sull'Account" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "Il tuo profilo racconta qualcosa di te agli altri utenti CKAN." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4837,11 +4834,11 @@ msgstr "Richiedi azzeramento" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Inserisci il tuo username e ti manderemo una e-mail con un link per " -"inserire la nuova password." +"Inserisci il tuo username e ti manderemo una e-mail con un link per inserire" +" la nuova password." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4867,4 +4864,3 @@ msgstr "Cerca Utenti" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po index 19fb250d784..6c5ba7e8833 100644 --- a/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Japanese translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # Azusa Akiyama , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,13 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Azusa Akiyama , 2018\n" -"Language: ja\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/ja/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,14 +132,14 @@ msgstr "データストアリソースが見つかりません" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "データディクショナリを保存しました。再定義したタイプは、リソースが次回データストアにアップロードされたときに有効になります。" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "不正なデータです (例: 数値が範囲外かテキストフィールドに入力された)" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -164,8 +165,7 @@ msgstr "パワフルなクエリサポートがあるweb APIを通してリソ msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "より詳しい情報は main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" " より詳しい情報は Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

サイトタイトル: このCKANインスタンスのタイトルで、CKANの様々な場所で表示されます。

" "

スタイル: 手短にテーマのカスタマイズをするために、主な配色の種類のリストから選択して下さい。

" @@ -2907,13 +2905,11 @@ msgstr "CKAN 管理者" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

一人のsysadmin ユーザとして、あなたはこのCKANインスタンスに対する完全な権限を持っています。注意して作業してください!

\n" -"

sysadmin機能の利用についての説明は、CKANsysadminガイドを参照してください。

" +"

sysadmin機能の利用についての説明は、CKANsysadminガイドを参照してください。

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3072,8 +3068,9 @@ msgstr "メンバー - {name} を削除してもよろしいですか?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "管理" @@ -3105,7 +3102,8 @@ msgstr "グループを検索..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "このサイトに所属しているグループがありません" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "作成方法" @@ -3154,19 +3152,22 @@ msgstr "新規ユーザ" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "もし新規ユーザを招待したい場合は、そのメールアドレスを入力して下さい。" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "ロール" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "このメンバーを削除してよろしいですか?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3187,8 +3188,8 @@ msgstr "ロールとは?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

管理者: グループ情報の編集や組織のメンバーの管理が可能です。

" @@ -3262,11 +3263,12 @@ msgstr "グループ機能とは" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "あなたはデータセットの集合を作成・管理するためにCKANグループを使うことができます。これは特定のプロジェクトやチームあるいは特定のテーマのためのデータセットのカタログに成り得ますし、人々があなたの所有する公開データセットを発見し,検索するのを助ける簡単な方法として使えます。" +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "" +"あなたはデータセットの集合を作成・管理するためにCKANグループを使うことができます。これは特定のプロジェクトやチームあるいは特定のテーマのためのデータセットのカタログに成り得ますし、人々があなたの所有する公開データセットを発見し,検索するのを助ける簡単な方法として使えます。" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3329,14 +3331,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3360,8 +3361,8 @@ msgstr "CKANへようこそ" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "これはCKANあるいはサイト全般についての良い紹介文です。我々はまだここへ行くためのコピーがありませんが、すぐに行くでしょう。" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3407,8 +3408,8 @@ msgstr "グループ" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "ここではAdmin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

管理者: " "データセットの追加/削除や組織メンバーの管理が可能です。

編集者:データセットの追加や編集が可能ですが、組織メンバーの管理はできません。

メンバー:" @@ -3572,12 +3573,12 @@ msgstr "組織について" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

組織はデータセットを公開する部門のように振る舞います(例: " "保健省)。データセットが個々のユーザではなく、部門が所有して、部門によって公開されるということになります。

組織内では、管理者はメンバーに役割や権限を割り当てることができます。例えば個々のユーザに特定の組織" @@ -3585,10 +3586,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "CKANの組織は、データセットの集合を作成・管理・公開するために使われます。作成・編集・公開の権限レベルに応じて、ユーザは組織内で異なる役割を持てます。" +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "" +"CKANの組織は、データセットの集合を作成・管理・公開するために使われます。作成・編集・公開の権限レベルに応じて、ユーザは組織内で異なる役割を持てます。" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3604,9 +3606,8 @@ msgstr "私の組織についての簡単な情報" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "この組織を削除しても良いですか? Note:この組織がパブリックとプライベートのデータセットを持つ間は削除はできません。" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3629,9 +3630,9 @@ msgstr "データセットとは?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "CKANのデータセットはデータリソース (例: ファイル) " "の集合です。データリソースはその説明とその他の情報と固定のURLを持ちます。データセットはユーザがデータを検索するときに目にするものです。" @@ -3714,14 +3715,13 @@ msgstr "ビューを追加" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" "データストア拡張が有効でない場合、データ探索ビューは遅くて信頼性がないかもしれません。より詳しい情報はデータ探索の文書 " -"を参照してください。" +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>データ探索の文書 を参照してください。" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3731,9 +3731,8 @@ msgstr "追加" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "これはこのデータセットの古いリビジョンです。%(timestamp)sに編集されました。現在のリビジョンとはかなり異なるかもしれません。" @@ -3805,10 +3804,11 @@ msgstr "サイト管理者が関連ビューのプラグインを有効にして #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" -msgstr "ビューがデータストアを要求するなら、データストアプラグインが有効でないか、データがデータストアに入っていないか、データストアによるデータ処理がまだ終わっていないかもしれません" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "" +"ビューがデータストアを要求するなら、データストアプラグインが有効でないか、データがデータストアに入っていないか、データストアによるデータ処理がまだ終わっていないかもしれません" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -3875,8 +3875,8 @@ msgstr "新しいリソースの追加" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

このデータセットにはデータがありませんので、 データを追加しましょう

" @@ -4022,12 +4022,11 @@ msgstr "アクティブ" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "データライセンス " "あなたが上で選択したライセンスは、あなたがこのデータセットに追加するリソースファイルの内容に対してのみ適用されます。このフォームで投稿することで、あなたはフォームに入力しているメタデータの値を他の検索を試してください。

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "

検索でエラーが発生しました。もう一度試してください。

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4493,8 +4492,7 @@ msgstr "アカウント情報" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "プロフィールによって、他のCKANユーザにあなたが何者で、何をしているのかを知らせることができます" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4722,8 +4720,8 @@ msgstr "初期化を申請" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "ユーザ名をそのボックスに入力すれば、新しいパスワードを入力するためのリンクをメールで送ります。" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4750,4 +4748,3 @@ msgstr "ユーザを検索" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "パスワードは8文字以上でなければいけません。" - diff --git a/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po index 72b2eeb599a..33fa30defdb 100644 --- a/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Khmer translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,13 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: km\n" "Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/km/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -130,14 +131,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -163,8 +164,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -314,8 +314,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1079,7 +1078,8 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "%s ប្រើអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នកប្រសិនបើអ្នកត្រូវការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឡើងវិញ។" +msgstr "" +"%s ប្រើអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នកប្រសិនបើអ្នកត្រូវការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឡើងវិញ។" #: ckan/controllers/package.py:304 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1306,8 +1306,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"អ្នកប្រើ \"%s\" ឥឡូវនេះបានចុះឈ្មោះហើយ ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែត្រូវបានកត់ត្រាចូលជា" -" \"%s\" ពីមុនមក" +"អ្នកប្រើ \"%s\" ឥឡូវនេះបានចុះឈ្មោះហើយ ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែត្រូវបានកត់ត្រាចូលជា " +"\"%s\" ពីមុនមក" #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1808,8 +1808,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -2590,8 +2590,8 @@ msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2860,22 +2860,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2891,9 +2890,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3053,8 +3051,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3086,7 +3085,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3135,19 +3135,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "តួនាទី" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3168,8 +3171,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3241,10 +3244,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3308,14 +3311,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3332,8 +3334,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3379,8 +3381,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3447,8 +3449,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3503,8 +3505,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3538,19 +3540,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3567,9 +3569,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3592,9 +3593,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3675,9 +3676,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3688,9 +3689,8 @@ msgstr "បន្ថែម" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3760,9 +3760,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3830,8 +3830,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3971,12 +3971,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4296,8 +4295,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4438,8 +4437,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4624,7 +4622,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:45 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" -msgstr "គ្រាន់តែបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ហើយយើងនឹងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគណនីរបស់អ្នក" +msgstr "" +"គ្រាន់តែបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ហើយយើងនឹងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគណនីរបស់អ្នក" #: ckan/templates/user/read.html:27 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4669,12 +4668,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកចូលទៅក្នុងប្រអប់នេះ " -"ហើយយើងនឹងផ្ញើកអ៊ីមែលទៅអ្នក " -"ដោយុមានតំណភ្ជាប់ដើម្បីបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ជាថ្មី។" +"សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកចូលទៅក្នុងប្រអប់នេះ ហើយយើងនឹងផ្ញើកអ៊ីមែលទៅអ្នក" +" ដោយុមានតំណភ្ជាប់ដើម្បីបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ជាថ្មី។" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4700,4 +4698,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po index af09b6169c5..2aad5831c2d 100644 --- a/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Korean (South Korea) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: ko_KR\n" -"Language-Team: Korean (Korea) " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/ko_KR/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: ko_KR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "데이터스토어 리소스를 찾을 수 없음" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "데이터가 유효하지 않습니다 (예를 들어, 수치값이 범위를 벗어나거나 텍스트 필드에 입력되었습니다). " #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -164,8 +164,7 @@ msgstr "강력한 질의 지원을 하는 웹 API를 통해 리소스 데이터 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "엔드포인트" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "데이터 API는 CKAN 액션 API의 다음 액션들을 통해 접근할 수 있습니다." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -315,11 +314,9 @@ msgstr "데이터 API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" -"핵심 CKAN 데이터 API와 데이터스토어 문서 참고.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1806,8 +1803,8 @@ msgstr "이름은 최대 %i 글자입니다" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "완전한 소문자 알파벳 (ascii) 문자와 기호입니다: -_" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -2588,8 +2585,8 @@ msgstr "파일을 업로드하기 위한 데이터를 가져올 수 없음" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "파일을 업로드중입니다. 탐색을 위해 업로드를 중지하겠습니까?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2860,34 +2857,33 @@ msgstr "CKAN 구성 옵션" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

사이트명: CKAN 인스턴스의 이름으로 다양한 곳에서 보여집니다.

" -"

스타일: Choose from a list of simple variations of the " -"main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

사이트 태그 로고: CKAN 인스턴스 템플릿의 헤더에 보여지는 로고입니다.

" -"

About: 이 텍스트는 CKAN 인스턴스의 about page에 보여집니다.

Intro " -"Text: 이 텍스트는 방문자를 환영하는 의미로 CKAN 인스턴스의 home page에 보여집니다.

Custom " -"CSS: 모든 페이지의 <head>태그에 보여지는 CSS 블록입니다. 템플릿을 " -"수정하려면 문서를 읽는 것을 추천합니다.

" -"

Homepage:홈페이지에 보여줄 모듈의 미리 정의된 레이아웃을 선택합니다.

" +"

스타일: Choose from a list of simple variations of the main" +" colour scheme to get a very quick custom theme working.

사이트 " +"태그 로고: CKAN 인스턴스 템플릿의 헤더에 보여지는 로고입니다.

" +"

About: 이 텍스트는 CKAN 인스턴스의 about" +" page에 보여집니다.

Intro Text: 이 텍스트는 방문자를 환영하는 의미로 " +"CKAN 인스턴스의 home page에 보여집니다.

" +"

Custom CSS: 모든 페이지의 <head>태그에 보여지는 " +"CSS 블록입니다. 템플릿을 수정하려면 문서를 읽는 것을 " +"추천합니다.

Homepage:홈페이지에 보여줄 모듈의 미리 정의된 레이아웃을 " +"선택합니다.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2902,13 +2898,12 @@ msgstr "CKAN 관리" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" -"

sysadmin 사용자로써 CKAN 인스턴스에 대한 모든 권한을 갖고 있습니다. 주의를 갖고 처리하세요!

For" -" guidance on using sysadmin 특징을 사용하기 위한 방법은 CKAN sysadmin guide을 참조하세

" +"

sysadmin 사용자로써 CKAN 인스턴스에 대한 모든 권한을 갖고 있습니다. 주의를 갖고 처리하세요!

For " +"guidance on using sysadmin 특징을 사용하기 위한 방법은 CKAN sysadmin guide을 참조하세

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3067,8 +3062,9 @@ msgstr "멤버의 삭제를 원합니까 - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "관리하기" @@ -3100,7 +3096,8 @@ msgstr "그룹 검색" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "현재 이 사이트에 그룹이 없습니다." -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "하나를 생성하겠습니까?" @@ -3149,19 +3146,22 @@ msgstr "신규 사용자" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "신규 사용자를 초대하려면, 이메일 주소를 입력하세요." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "역할" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "이 멤버의 삭제를 원합니까?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3182,8 +3182,8 @@ msgstr "역할이란?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Admin: 그룹 정보를 편집할 수 있고 기관 멤버를 관리할 수 있습니다.

" @@ -3257,13 +3257,13 @@ msgstr "그룹이란?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"데이터셋의 집합을 생성하고 관리하기 위해 CKAN 그룹을 사용할 수 있습니다. 그룹은 특정한 프로젝트 또는 팀을 위한 카탈로그 " -"데이터셋일 수 있고, 또는 특정한 주제입니다. 그룹을 통해 다른 사용자들은 출판된 데이터셋을 찾거나 검색할 수 있습니다. " +"데이터셋의 집합을 생성하고 관리하기 위해 CKAN 그룹을 사용할 수 있습니다. 그룹은 특정한 프로젝트 또는 팀을 위한 카탈로그 데이터셋일" +" 수 있고, 또는 특정한 주제입니다. 그룹을 통해 다른 사용자들은 출판된 데이터셋을 찾거나 검색할 수 있습니다. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3326,14 +3326,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3343,16 +3342,15 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" -"

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " -"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

CKAN" +" is a complete out-of-the-box software solution that makes data accessible " +"and usable – by providing tools to streamline publishing, sharing, finding " +"and using data (including storage of data and provision of robust data " +"APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional governments, " +"companies and organizations) wanting to make their data open and " +"available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide and " +"powers a variety of official and community data portals including portals " +"for local, national and international government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " @@ -3369,8 +3367,8 @@ msgstr "CKAN에 오신 것을 환영합니다" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "CKAN이나 사이트에 대해 서문입니다. " #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3416,8 +3414,8 @@ msgstr "그룹" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

관리자: 데이터셋을 추가/삭제/삭제할 수 있고, 조직 멤버를 관리할 수 있습니다.

" "

편집자: 데이터셋을 추가/편집할 수 있지만, 조직 멤버를 관리하지 못합니다.

" @@ -3581,26 +3579,26 @@ msgstr "조직이란?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

기관은 데이터셋을 출판하는 부서와 유사합니다 (예. the Department of Health). 데이터셋은 개인 사용자가" -" 아닌 부서에 의해 출판되거나 소유되는 것을 의미합니다.

기관 내에서 어드민은 멤버들에게 역할과 권한을 부여할 수 " -"있습니다. 멤버는 특정 기관으로부터 데이터셋 출판을 위한 권리를 부여받은 개인사용자입니다 (e.g. Office of " -"National Statistics).

" +"

기관은 데이터셋을 출판하는 부서와 유사합니다 (예. the Department of Health). 데이터셋은 개인 사용자가 아닌" +" 부서에 의해 출판되거나 소유되는 것을 의미합니다.

기관 내에서 어드민은 멤버들에게 역할과 권한을 부여할 수 있습니다. " +"멤버는 특정 기관으로부터 데이터셋 출판을 위한 권리를 부여받은 개인사용자입니다 (e.g. Office of National " +"Statistics).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN 기관은 데이터셋의 집합을 생성, 관리, 출판하는데 사용됩니다. 사용자는 기관내에서 서로 다른 역할을 갖을 수 있으며, " -"권한의 등급에 따라 생성, 편집, 출판이 다릅니다." +"CKAN 기관은 데이터셋의 집합을 생성, 관리, 출판하는데 사용됩니다. 사용자는 기관내에서 서로 다른 역할을 갖을 수 있으며, 권한의 " +"등급에 따라 생성, 편집, 출판이 다릅니다." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3616,9 +3614,8 @@ msgstr "내 조직에 대한 일부 정보..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3641,9 +3638,9 @@ msgstr "데이터셋이란?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "CKAN 데이터셋은 리소스에 대한 설명과 추가적인 정보를 갖고 있는 리소스의 집합으로, 고정된 URL을 갖고 있습니다. 데이터셋은 " "데이터를 탐색할 때 사용자가 보는 결과입니다." @@ -3726,14 +3723,14 @@ msgstr "뷰 추가하기" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"데이터스토어 확장판이 활성화되지 않으면, 데이터 탐색기 뷰는 느리거나 신뢰하지 못할 수 있습니다. 추가적인 정보는 다음을 참조하세요" -" Data Explorer" -" documentation. " +"데이터스토어 확장판이 활성화되지 않으면, 데이터 탐색기 뷰는 느리거나 신뢰하지 못할 수 있습니다. 추가적인 정보는 다음을 참조하세요 Data Explorer " +"documentation. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3743,12 +3740,11 @@ msgstr "추가하기" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"%(timestamp)s에 편집된 데이터의 이전 버전입니다. 현재 버전과 차이가 있을 " -"수 있습니다." +"%(timestamp)s에 편집된 데이터의 이전 버전입니다. 현재 버전과 차이가 있을 수 " +"있습니다." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3817,9 +3813,9 @@ msgstr "사이트 관리자가 관련 있는 뷰 플러그인을 활성화하지 #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "뷰가 데이터스토어를 필요할 경우, 데이터스토어 플러그인을 활성화되지 않을 수 있거나, 데이터가 데이터 스토어에 저정되지 않을 수 " "있습니다. 또는 데이터 스토어는 데이터를 처리하는 것을 완료하지 않은 상태일 수 있습니다." @@ -3889,11 +3885,9 @@ msgstr "새로운 리소스 추가" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

이 데이터셋에 데이터가 없습니다, 추가해 " -"보세요?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

이 데이터셋에 데이터가 없습니다, 추가해 보세요?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4011,8 +4005,8 @@ msgid "" "href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org " msgstr "" "라이센스 정의와 추가적인 정보는 opendefinition.org에서 찾을 " -"수 있습니다" +"href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org에서 찾을 수 " +"있습니다" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4037,15 +4031,14 @@ msgstr "Active" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"선택한 data license는 이 데이터셋에 추가하는 리소스 파일의 컨텐트에만 적용됩니다. 이 양식을 제출하면, " -"Open Database " +"선택한 data license는 이 데이터셋에 추가하는 리소스 파일의 컨텐트에만 적용됩니다. 이 양식을 제출하면, Open Database " "License에 따라 metadata 값을 배포하는데 동의하는 것입니다. " #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4365,8 +4358,8 @@ msgstr "

다른 검색을 시도하세요.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "

검색 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도해주세요.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4507,8 +4500,7 @@ msgstr "계정 정보" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "프로파일을 CKAN 사용자가 볼 수 있도록 해 주세요" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4736,8 +4728,8 @@ msgstr "요청 초기화" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "텍스트박스에 사용자 이름을 넣으면 새로운 비밀번호를 입력하기 위한 링크를 이메일로 보내드립니다" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4764,4 +4756,3 @@ msgstr "사용자 검색하기" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po index cc32ca77bb3..665a8ee2be3 100644 --- a/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Lithuanian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,16 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: lt\n" -"Language-Team: Lithuanian " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/lt/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100" -" < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < " -"11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3)\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -133,14 +131,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -166,8 +164,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -178,8 +175,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -317,8 +314,7 @@ msgstr "Duomenų API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -871,7 +867,8 @@ msgstr "Negzistuoja poversijis, kurio id: %s" #: ckan/controllers/api.py:297 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "Trūkstamas paieškos termas ('since_id=UUID' arba 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "" +"Trūkstamas paieškos termas ('since_id=UUID' arba 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:309 #, python-format @@ -1312,8 +1309,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Naudotojas \"%s\" jau yra priregistruotas, bet Jūs vis dar esate " -"prisijungę kaip \"%s\" iš anksčiau" +"Naudotojas \"%s\" jau yra priregistruotas, bet Jūs vis dar esate prisijungę " +"kaip \"%s\" iš anksčiau" #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1838,8 +1835,8 @@ msgstr "Vardas turi būti daugiausiai %i simbolių ilgio" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -1883,9 +1880,7 @@ msgstr "Gairės \"%s\" ilgis yra didesnis nei maksimalus %i" #: ckan/logic/validators.py:430 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Gairė \"%s\" turi būti sudaryta iš raidinių-skaitinių arba \"-_\" " -"simbolių." +msgstr "Gairė \"%s\" turi būti sudaryta iš raidinių-skaitinių arba \"-_\" simbolių." #: ckan/logic/validators.py:438 #, python-format @@ -1925,8 +1920,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Redagavimas neleidžiamas, nes panašus į brukalą. Prašome vengti nuorodų " -"savo aprašyme." +"Redagavimas neleidžiamas, nes panašus į brukalą. Prašome vengti nuorodų savo" +" aprašyme." #: ckan/logic/validators.py:628 #, python-format @@ -2627,8 +2622,8 @@ msgstr "Nepavyko gauti duomenų iš įkelto failo" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2920,22 +2915,21 @@ msgstr "CKAN konfigūracijos parinktys" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2951,9 +2945,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3115,8 +3108,9 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti narį - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3148,7 +3142,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Grupių šiam tinklapiui kol kas nėra" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Gal sukurkite vieną?" @@ -3197,19 +3192,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Vaidmuo" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį narį?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3230,8 +3228,8 @@ msgstr "Kas yra vaidmenys?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3303,10 +3301,10 @@ msgstr "Kas yra grupės?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3370,14 +3368,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3387,25 +3384,24 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN yra pasaulyje pirmaujanti atviro-kodo duomenų portalo " -"platforma.

CKAN yra visiškai paruoštas darbui programinės įrangos " -"sprendimas, kuris padaro duomenis pasiekiamus ir panaudojamus, " -"suteikdamas įrankius srautiniam publikavimui, dalinimuisi, paieškai ir " -"duomenų naudojimui (įskaitant duomenų talpinimą ir stabilaus duomenų API " -"suteikimą). CKAN taikinys yra duomenų publikuotojai (nacionalinės ir " -"regioninės valdžios, kompanijos ir organizacijos), norinčios atverti ir " -"padaryti prieinamais savo duomenis.

CKAN naudoja valdžios ir " -"naudotojų grupės pasaulio mastu ir palaiko įvairovę oficialių ir " -"bendruomeninių duomenų portalų, įskaitant portalus, skirtus vietinei, " -"nacionalinei ar tarptautinei valdžiai, tokiai kaip UK data.gov.uk ir Europos sąjungos publicdata.eu, Brazilijos CKAN yra pasaulyje pirmaujanti atviro-kodo duomenų portalo platforma.

" +"

CKAN yra visiškai paruoštas darbui programinės įrangos sprendimas, kuris" +" padaro duomenis pasiekiamus ir panaudojamus, suteikdamas įrankius " +"srautiniam publikavimui, dalinimuisi, paieškai ir duomenų naudojimui " +"(įskaitant duomenų talpinimą ir stabilaus duomenų API suteikimą). CKAN " +"taikinys yra duomenų publikuotojai (nacionalinės ir regioninės valdžios, " +"kompanijos ir organizacijos), norinčios atverti ir padaryti prieinamais savo" +" duomenis.

CKAN naudoja valdžios ir naudotojų grupės pasaulio mastu " +"ir palaiko įvairovę oficialių ir bendruomeninių duomenų portalų, įskaitant " +"portalus, skirtus vietinei, nacionalinei ar tarptautinei valdžiai, tokiai " +"kaip UK data.gov.uk ir Europos sąjungos " +"publicdata.eu, Brazilijos dados.gov.br, Olandijos ir Nyderlandų " -"valdžių portalams, taip pat ir miestų bei savivaldybių tinklapiams US, " -"UK, Argentinoje, Suomijoje ir kitur.

CKAN:

CKAN: http://ckan.org/
CKAN gidas: http://ckan.org/tour/
" -"Funkcionalumo apžvalga: http://ckan.org/tour/
Funkcionalumo" +" apžvalga: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3414,11 +3410,11 @@ msgstr "Sveiki atvykę į CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Tai graži įžanginė pastraipa apie CKAN ar apskritai šį tinklapį. Mes kol " -"kas neturime jokios kopijos, kad patektumėme čia, bet greitai turėsime" +"Tai graži įžanginė pastraipa apie CKAN ar apskritai šį tinklapį. Mes kol kas" +" neturime jokios kopijos, kad patektumėme čia, bet greitai turėsime" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3463,8 +3459,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3531,8 +3527,8 @@ msgstr "Eskizas" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privatus" @@ -3587,15 +3583,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

Administratorius: Gali pridėti/redaguoti ir trinti " "rinkmenas, taip pat valdyti organizacijos narius.

" -"

Redaguotojas: Gali pridėti ir redaguoti rinkmenas, " -"bet ne valdyti organizacijos narius.

Narys: Gali " -"matyti organizacijos privačias rinkmenas, bet ne pridėti naujas " -"rinkmenas.

" +"

Redaguotojas: Gali pridėti ir redaguoti rinkmenas, bet " +"ne valdyti organizacijos narius.

Narys: Gali matyti " +"organizacijos privačias rinkmenas, bet ne pridėti naujas rinkmenas.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3631,19 +3626,19 @@ msgstr "Kas yra organizacijos?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3660,9 +3655,8 @@ msgstr "Truputis informacijos apie mano organizaciją..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3685,9 +3679,9 @@ msgstr "Kas yra rinkmena?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3768,9 +3762,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3781,12 +3775,11 @@ msgstr "Pridėti" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Tai senas rinkmenos poversijis, redaguojant %(timestamp)s. Jis gali " -"stipriai skirtis nuo naujausio poversijo." +"Tai senas rinkmenos poversijis, redaguojant %(timestamp)s. Jis gali stipriai" +" skirtis nuo naujausio poversijo." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3855,9 +3848,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3925,8 +3918,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3947,8 +3940,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Šį registrą taip pat galite pasiekti naudodamiesi %(api_link)s (žiūrėkite" -" %(api_doc_link)s) arba parsisiųskite %(dump_link)s." +"Šį registrą taip pat galite pasiekti naudodamiesi %(api_link)s (žiūrėkite " +"%(api_doc_link)s) arba parsisiųskite %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3956,8 +3949,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Šį registrą taip pat galite pasiekti pasinaudodami %(api_link)s " -"(žiūrėkite %(api_doc_link)s)." +"Šį registrą taip pat galite pasiekti pasinaudodami %(api_link)s (žiūrėkite " +"%(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4072,12 +4065,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4399,8 +4391,8 @@ msgstr "

Prašome pabandyti kitą paiešką.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4559,8 +4551,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4788,8 +4779,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4816,4 +4807,3 @@ msgstr "Ieškoti naudotojų" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po index ae3b5009f21..1513332b68e 100644 --- a/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Latvian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: lv\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/lv/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" -" 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,17 +131,17 @@ msgstr "Datu glabātuves resurss nav atrasts" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"Dati bija nederīgi (piemēram: skaitliska vērtība ir ārpus diapazona vai " -"tika ievietots teksta laukā)." +"Dati bija nederīgi (piemēram: skaitliska vērtība ir ārpus diapazona vai tika" +" ievietots teksta laukā)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -161,15 +161,13 @@ msgstr "CKAN datu API" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:25 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" msgstr "" -"Piekļut resursu datiem izmantojot tīmekļa API ar spēcīgu vaicājumu " -"atbalstu" +"Piekļut resursu datiem izmantojot tīmekļa API ar spēcīgu vaicājumu atbalstu" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:26 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -180,8 +178,8 @@ msgstr "Galapunkts" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Data API var piekļūt, izmantojot sekojošas CKAN API darbības." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -319,13 +317,12 @@ msgstr "Datu API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Sīkāka informācija galvenā CKAN datu API un DataStore dokumentācija " -".

" +"target=\"_blank\"> galvenā CKAN datu API un DataStore dokumentācija ." #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -876,7 +873,8 @@ msgstr "Nav izmaiņu ar šādu identifikatoru: %s" #: ckan/controllers/api.py:297 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "Trūkst meklēšanas termins ('since_id=UUID' vai 'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "" +"Trūkst meklēšanas termins ('since_id=UUID' vai 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:309 #, python-format @@ -1317,8 +1315,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Lietotājs \"%s\" ir reģistrēts, bet joprojām lietotājs pieteicies sistēmā" -" ar iepriekšējo lietotāju \"%s\"" +"Lietotājs \"%s\" ir reģistrēts, bet joprojām lietotājs pieteicies sistēmā ar" +" iepriekšējo lietotāju \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1835,9 +1833,10 @@ msgstr "Nosaukumam jābūt maksimāli %i simbolus garam" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" -msgstr "Jābūt tikai mazo burtu un ciparu (ASCII) simboliem un šādiem simboliem: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "" +"Jābūt tikai mazo burtu un ciparu (ASCII) simboliem un šādiem simboliem: -_" #: ckan/logic/validators.py:363 msgid "That URL is already in use." @@ -1920,8 +1919,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Rediģēšana nav atļauta, jo tas izskatās pēc suragātteksta. Izvairieties " -"no saitēm jūsu aprakstā." +"Rediģēšana nav atļauta, jo tas izskatās pēc suragātteksta. Izvairieties no " +"saitēm jūsu aprakstā." #: ckan/logic/validators.py:628 #, python-format @@ -2021,8 +2020,7 @@ msgstr "Mēģina izveidot organizāciju kā kategoriju" #: ckan/logic/action/create.py:896 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." msgstr "" -"Jums ir jānorāda paketes identifikators vai nosaukums (rādītājs " -"\"pakete\")." +"Jums ir jānorāda paketes identifikators vai nosaukums (rādītājs \"pakete\")." #: ckan/logic/action/create.py:899 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." @@ -2166,7 +2164,8 @@ msgstr "Lietotājam %s nav tiesības lai rediģētu šīs kategorijas" #: ckan/logic/auth/create.py:38 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "Lietotājam %s nav tiesību, lai pievienotu datu kopas šai organizācijai" +msgstr "" +"Lietotājam %s nav tiesību, lai pievienotu datu kopas šai organizācijai" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." @@ -2623,11 +2622,11 @@ msgstr "Nevar iegūt datus par augšupielādēto failu" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" -"Jūs augšupielādējat failu. Vai tiešām vēlaties doties prom, un apturēt šo" -" augšupielādi?" +"Jūs augšupielādējat failu. Vai tiešām vēlaties doties prom, un apturēt šo " +"augšupielādi?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2911,35 +2910,34 @@ msgstr "CKAN iestatījumu iespējas" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Lapas virsraksts: Šis CKAN instances nosaukums " -"parādās vairākās vietās CKAN risinājumā.

Stils: " -"Izvēlieties no saraksta dažādu krāsu tēmas, lai ātri un vienkārši iegūtu " -"pielāgotu tēmu.

Site Tag Logo: Šis ir logo, kas " -"parādās CKAN instances galvenē.

Par: Teksts, kas " -"parādīsies CKAN instances ”Par” lapā.

" -"

Ievadteksts: Teksts, kas parādīsies CKAN instances sākumlapā kā sveiciens lapas " -"apmeklētājiem.

Pielāgots CSS: Šis ir CSS bloks, " -"kas parādīsies <head> tagā katrā lapā. Ja jūs vēlaties" -" plašāku risinājuma izskata pielāgojumu mēs rekomendējam lasīt " -"dokumentāciju .

" +"

Lapas virsraksts: Šis CKAN instances nosaukums parādās " +"vairākās vietās CKAN risinājumā.

Stils: Izvēlieties " +"no saraksta dažādu krāsu tēmas, lai ātri un vienkārši iegūtu pielāgotu " +"tēmu.

Site Tag Logo: Šis ir logo, kas parādās CKAN " +"instances galvenē.

Par: Teksts, kas parādīsies CKAN " +"instances ”Par” lapā.

" +"

Ievadteksts: Teksts, kas parādīsies CKAN instances sākumlapā kā sveiciens lapas apmeklētājiem.

" +"

Pielāgots CSS: Šis ir CSS bloks, kas parādīsies " +"<head> tagā katrā lapā. Ja jūs vēlaties plašāku " +"risinājuma izskata pielāgojumu mēs rekomendējam lasīt dokumentāciju .

" "

Sākumlapa: Paredzēts, lai veiktu sākumlapas " "iepriekšdefinēto moduļu izkārtojumu sākumlapā.

" @@ -2956,12 +2954,11 @@ msgstr "Administrēt CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" -"

Kā sistēmas administratora lietotājam, Jums ir pilnīga kontrole pār šo" -" CKAN instanci. Rīkojieties uzmanīgi!

Lai skaidrotu izmantojamās " +"

Kā sistēmas administratora lietotājam, Jums ir pilnīga kontrole pār šo " +"CKAN instanci. Rīkojieties uzmanīgi!

Lai skaidrotu izmantojamās " "sistēmas administratora iespējas, lasiet CKAN sistēmas administratora rokasgrāmatu " @@ -3122,8 +3119,9 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst biedru - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Pārvaldīt" @@ -3155,7 +3153,8 @@ msgstr "Meklē kategorijas..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Pašlaik nav kategorijas šajā vietnē" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Kā būtu ar izveidošanu?" @@ -3187,7 +3186,8 @@ msgstr "Eksistējošs lietotājs" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "Ja vēlaties pievienot esošu lietotāju, meklējiet tā lietotājvārdu zemāk." +msgstr "" +"Ja vēlaties pievienot esošu lietotāju, meklējiet tā lietotājvārdu zemāk." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3204,19 +3204,22 @@ msgstr "Jauns lietotājs" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ja vēlaties uzaicināt jaunu lietotāju, ievadiet tā epasta adresi." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Loma" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo biedru?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3237,13 +3240,13 @@ msgstr "Kas ir lomas?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Admin: , var rediģēt kategorijas informāciju, kā " -"arī pārvaldīt organizācijas biedrus

Biedrs. " -" Var pievienot/noņemt datu kopas no kategorijām " +"

Admin: , var rediģēt kategorijas informāciju, kā arī " +"pārvaldīt organizācijas biedrus

Biedrs. Var " +"pievienot/noņemt datu kopas no kategorijām " #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3313,15 +3316,15 @@ msgstr "Kas ir kategorija?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Jūs varat izmantot kategorijas, lai izveidotu un pārvaldītu kolekcijas " -"datu kopām. Tās var būt katalogs datu kopām par konkrētu projektu vai " -"komandu, vai par konkrētu tēmu, vai arī kā ļoti vienkāršs veids, kā " -"palīdzēt cilvēkiem atrast un meklēt savas publicētās datu kopas." +"Jūs varat izmantot kategorijas, lai izveidotu un pārvaldītu kolekcijas datu " +"kopām. Tās var būt katalogs datu kopām par konkrētu projektu vai komandu, " +"vai par konkrētu tēmu, vai arī kā ļoti vienkāršs veids, kā palīdzēt " +"cilvēkiem atrast un meklēt savas publicētās datu kopas." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3384,14 +3387,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3403,9 +3405,9 @@ msgid "" msgstr "" "

CKAN ir pasaulē vadošais atvērtā koda datu publicēšanas portāls.

" "

CKAN ir pilnīgs out-of-the-box programmatūras risinājums, kas padara " -"pieejamus un izmantojamus datus - nodrošinot instrumentus, lai " -"racionalizētu publicēšanu, koplietošanu, meklēšanu un datu izmantošanu " -"(ieskaitot datu uzglabāšanu un spēcīgu datu API).

" +"pieejamus un izmantojamus datus - nodrošinot instrumentus, lai racionalizētu" +" publicēšanu, koplietošanu, meklēšanu un datu izmantošanu (ieskaitot datu " +"uzglabāšanu un spēcīgu datu API).

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3413,19 +3415,19 @@ msgstr "Laipni lūgti CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" "Lorem Ipsum – tas ir teksta salikums, kuru izmanto poligrāfijā un " "maketēšanas darbos. Lorem Ipsum ir kļuvis par vispārpieņemtu teksta " -"aizvietotāju kopš 16. gadsimta sākuma. Tajā laikā kāds nezināms " -"iespiedējs izveidoja teksta fragmentu, lai nodrukātu grāmatu ar burtu " -"paraugiem. Tas ir ne tikai pārdzīvojis piecus gadsimtus, bet bez " -"ievērojamām izmaiņām saglabājies arī mūsdienās, pārejot uz datorizētu " -"teksta apstrādi. Tā popularizēšanai 60-tajos gados kalpoja Letraset burtu" -" paraugu publicēšana ar Lorem Ipsum teksta fragmentiem un, nesenā " -"pagātnē, tādas maketēšanas programmas kā Aldus PageMaker, kuras šablonu " -"paraugos ir izmantots Lorem Ipsum teksts." +"aizvietotāju kopš 16. gadsimta sākuma. Tajā laikā kāds nezināms iespiedējs " +"izveidoja teksta fragmentu, lai nodrukātu grāmatu ar burtu paraugiem. Tas ir" +" ne tikai pārdzīvojis piecus gadsimtus, bet bez ievērojamām izmaiņām " +"saglabājies arī mūsdienās, pārejot uz datorizētu teksta apstrādi. Tā " +"popularizēšanai 60-tajos gados kalpoja Letraset burtu paraugu publicēšana ar" +" Lorem Ipsum teksta fragmentiem un, nesenā pagātnē, tādas maketēšanas " +"programmas kā Aldus PageMaker, kuras šablonu paraugos ir izmantots Lorem " +"Ipsum teksts." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3470,13 +3472,13 @@ msgstr "kategorijas" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Šeit jūs varat izmantot samazināto formatējumu" +"reference\" data-target=\"popover\" data-content=\"%(markdown_tooltip)s\" " +"data-html=\"true\">samazināto formatējumu" #: ckan/templates/macros/form.html:277 msgid "This field is required" @@ -3541,8 +3543,8 @@ msgstr "Sagatave" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privāts" @@ -3597,17 +3599,17 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

Admin: Var pievienot, mainīt un dzēst datu kopas, " "pārvaldīt (pievienot, mainīt, dzēst) organizācijas biedru, skatīt un " "lejupielādēt datu kopas, sekot datu kopām, organizācijām, datu kopu " "grupām

Editor:−\tpievienot un mainīt datu kopas, " "skatīt un lejupielādēt datu kopas, sekot datu kopām, organizācijām, datu " -"kopu grupām

Member:\tskatīt organizācijas " -"privātās datu kopas, skatīt un lejupielādēt datu kopas, sekot datu kopām," -" organizācijām, datu kopu grupām.

" +"kopu grupām

Member:\tskatīt organizācijas privātās " +"datu kopas, skatīt un lejupielādēt datu kopas, sekot datu kopām, " +"organizācijām, datu kopu grupām.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3642,30 +3644,29 @@ msgstr "Kas ir organizācijas?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Organizācija darbojās, kā datu kopu publicēšanas departaments (piem, " "veselības departaments). Tas nozīmē ka datu kopas var tik publicētas zem " "kāda departamenta nevis zem individuāla lietotāja.

Organizācijās, " -"administratori var piešķirt lomas un atļaut tās biedriem, piešķirt citiem" -" lietotājiem tiesības publicēt datu kopu no konkrētās organizācijas " +"administratori var piešķirt lomas un atļaut tās biedriem, piešķirt citiem " +"lietotājiem tiesības publicēt datu kopu no konkrētās organizācijas " "(piemēram, Valsts statistikas birojs).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN organizācijas tiek izmantoti, lai izveidotu, pārvaldītu un publicētu" -" datu kopu kolekcijas. Lietotāji var būt ar dažādām lomām organizācijā, " -"atkarībā piešķirtajām tiesībām tie var izveidot, rediģēt un publicēt " -"datus." +"CKAN organizācijas tiek izmantoti, lai izveidotu, pārvaldītu un publicētu " +"datu kopu kolekcijas. Lietotāji var būt ar dažādām lomām organizācijā, " +"atkarībā piešķirtajām tiesībām tie var izveidot, rediģēt un publicēt datus." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3681,9 +3682,8 @@ msgstr "Nedaudz informācijas par manu organizāciju ..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3706,13 +3706,12 @@ msgstr "Kas ir datu kopas?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"CKAN datu kopa ir datu resursu kolekcija (piemēram, faili), kopā ar " -"aprakstu un citu informāciju. Datu kopas ir tas, ko lietotāji redz, " -"meklējot datus." +"CKAN datu kopa ir datu resursu kolekcija (piemēram, faili), kopā ar aprakstu" +" un citu informāciju. Datu kopas ir tas, ko lietotāji redz, meklējot datus." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3792,15 +3791,15 @@ msgstr "Pievienot skatu" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Datu pārlūka skats var būt lēns un neuzticams kamēr nav pieslēgts " -"DataStore paplašinājums. Lai iegūtu vairāk informācijas, lūdzu, skatīt Data " -"Explorer dokumentāciju ." +"Datu pārlūka skats var būt lēns un neuzticams kamēr nav pieslēgts DataStore " +"paplašinājums. Lai iegūtu vairāk informācijas, lūdzu, skatīt Data Explorer " +"dokumentāciju ." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3810,12 +3809,11 @@ msgstr "Pievienot" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Šīs ir vecas datu kopas izmaiņas, kas tika rediģētas %(timestamp)s. Tās " -"var būtiski atšķirties no pašreizējām izmaiņām." +"Šīs ir vecas datu kopas izmaiņas, kas tika rediģētas %(timestamp)s. Tās var " +"būtiski atšķirties no pašreizējām izmaiņām." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3881,18 +3879,18 @@ msgstr "Nav izveidots skats, kas ir piemērots šim resursam" #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" msgstr "" -"Šīs vietnes administrators, iespējams, nav iespējojis attiecīgos apskates" -" spraudni" +"Šīs vietnes administrators, iespējams, nav iespējojis attiecīgos apskates " +"spraudni" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Ja skatam nepieciešama datu glabātuve, datu glabātuves spraudnis nav " -"iespējots vai dati nevar būt nogadāti datu glabātuvē, vai datu glabātuve " -"vēl nav pabeigusi datu apstrādi" +"iespējots vai dati nevar būt nogadāti datu glabātuvē, vai datu glabātuve vēl" +" nav pabeigusi datu apstrādi" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -3959,11 +3957,11 @@ msgstr "Pievienot jaunu resursu" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" -"

Šai datu kopai nav datu, kādēļ gan" -" nepievienot?

" +"

Šai datu kopai nav datu, kādēļ gan " +"nepievienot?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4108,17 +4106,16 @@ msgstr "Aktīvs" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Izvēlētā datu licence attiecas tikai uz resursu failu saturu, kuru" -" Jūs pievienojat šai datu kopai. Iesniedzot šo formu, Jūs piekrītat " -"publicēt metadatu vērtības, kuras Jūs ievadijāt šajā formā zem Atvērto datubāzu " +"Izvēlētā datu licence attiecas tikai uz resursu failu saturu, kuru " +"Jūs pievienojat šai datu kopai. Iesniedzot šo formu, Jūs piekrītat publicēt " +"metadatu vērtības, kuras Jūs ievadijāt šajā formā zem Atvērto datubāzu " "licences." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4442,8 +4439,8 @@ msgstr "

Lūdzu, mēģiniet citu meklēšanu.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" "

Radās kļūda meklējot. Lūdzu " "mēģiniet vēlreiz.

" @@ -4598,11 +4595,10 @@ msgstr "Konta informācija" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Jūsu profils ļauj citiem CKAN lietotājiem uzzināt par to, kas jūs esat un" -" ko jūs darāt." +"Jūsu profils ļauj citiem CKAN lietotājiem uzzināt par to, kas jūs esat un ko" +" jūs darāt." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4694,8 +4690,7 @@ msgstr "Aizmirsi savu paroli?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Nav problēmu, izmantojiet mūsu paroles atjaunošanas formu, lai atjaunotu " -"to." +"Nav problēmu, izmantojiet mūsu paroles atjaunošanas formu, lai atjaunotu to." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4728,7 +4723,8 @@ msgstr "Jūs esat jau pieteicies" #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "Jums ir nepieciešams atteikties no sistēmas, lai pieteiktos ar citu kontu." +msgstr "" +"Jums ir nepieciešams atteikties no sistēmas, lai pieteiktos ar citu kontu." #: ckan/templates/user/logout_first.html:23 msgid "Log out now" @@ -4831,11 +4827,11 @@ msgstr "Pieprasīt atiestatīšanu" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Ievadiet savu lietotājvārdu lodziņā, un mēs nosūtīsim jums e-pastu ar " -"saiti, lai ievadītu jaunu paroli." +"Ievadiet savu lietotājvārdu lodziņā, un mēs nosūtīsim jums e-pastu ar saiti," +" lai ievadītu jaunu paroli." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4861,4 +4857,3 @@ msgstr "Meklēt lietotājus" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/mk/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/mk/LC_MESSAGES/ckan.po index 478f7cc3aa0..dabc994769e 100644 --- a/ckan/i18n/mk/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/mk/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,12 +1,13 @@ -# Macedonian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # Aleksandar Jovanov , 2018 # Konstantin Sivakov , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,14 +16,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Konstantin Sivakov , 2018\n" -"Language: mk\n" -"Language-Team: Macedonian " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/mk/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -133,19 +133,19 @@ msgstr "Ресурсот не е пронајден во податочното #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" "Зачуван е Речникот на податоци. Секоја промена на типот на податок ќе се " "рефлектира кога ресурсот е повторно прикачен во податочното складиште." #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"Податоците не се валидни (на пример: бројна вредност е надвор од опсегот " -"или била внесена во поле за текст)." +"Податоците не се валидни (на пример: бројна вредност е надвор од опсегот или" +" била внесена во поле за текст)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -172,8 +172,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Дополнителни информации во main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Дополнителни информации во главната документација на CKAN API за податоци и " -"Складиште на податоци .

" +"target=\"_blank\">главната документација на CKAN API за податоци и Складиште" +" на податоци .

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -740,7 +739,8 @@ msgstr "Линк до веб страна" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" -msgstr "пр. https://sajt.com (доколку остани празно се користи линк до ресурсот)" +msgstr "" +"пр. https://sajt.com (доколку остани празно се користи линк до ресурсот)" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:23 #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:64 @@ -825,8 +825,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Не може да се исчисти податочниот сет %s затоа што поврзаната ревизија %s" -" вклучува податочни сетови кои не се избришани %s" +"Не може да се исчисти податочниот сет %s затоа што поврзаната ревизија %s " +"вклучува податочни сетови кои не се избришани %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 #, python-format @@ -913,7 +913,8 @@ msgstr "Погрешна вредност на qjson: %r" #: ckan/controllers/api.py:392 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." -msgstr "Параметрите за барањето мора да бидат во форма на json енкодиран речник." +msgstr "" +"Параметрите за барањето мора да бидат во форма на json енкодиран речник." #: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 #: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 @@ -1092,8 +1093,7 @@ msgstr "Не сте овластени за да ги погледнете сл #: ckan/controllers/home.py:35 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." msgstr "" -"Овај сајт е моментално недостапен. Базата на податоци не е " -"иницијализирана." +"Овај сајт е моментално недостапен. Базата на податоци не е иницијализирана." #: ckan/controllers/home.py:73 ckan/views/home.py:58 #, python-format @@ -1138,8 +1138,8 @@ msgstr "Невалиден формат за ревизија: %r" #: ckan/controllers/package.py:415 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." msgstr "" -"Прегледување на податочни сетови од тип \"{package_type}\" не е поддржано" -" ({file_!r})." +"Прегледување на податочни сетови од тип \"{package_type}\" не е поддржано " +"({file_!r})." #: ckan/controllers/package.py:454 ckan/controllers/package.py:839 #: ckan/controllers/package.py:940 ckan/controllers/package.py:988 @@ -1336,8 +1336,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Корисникот \"%s\" е сега регистриран, но сè уште сте најавени како " -"\"%s\" од претходно" +"Корисникот \"%s\" е сега регистриран, но сè уште сте најавени како \"%s\" " +"од претходно" #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1846,8 +1846,8 @@ msgstr "Името мора да биде најмногу %i карактери #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "Мора да бидат мали алфанумерички карактери (ascii) и овие симболи: -_" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -1891,7 +1891,8 @@ msgstr "Должината на тагот “%s“ е поголем од на #: ckan/logic/validators.py:430 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "Тагот “%s“ мора да биде од алфанумерички карактери или од симболите: -_." +msgstr "" +"Тагот “%s“ мора да биде од алфанумерички карактери или од симболите: -_." #: ckan/logic/validators.py:438 #, python-format @@ -1931,8 +1932,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Уредувањето не е дозволено бидејќи изгледа како спам. Ве молиме " -"избегнувајте линкови во вашиот опис." +"Уредувањето не е дозволено бидејќи изгледа како спам. Ве молиме избегнувајте" +" линкови во вашиот опис." #: ckan/logic/validators.py:628 #, python-format @@ -1947,8 +1948,8 @@ msgstr "Името на вокабуларот веќе постои." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"Не може да се промени вредноста на клучот од %s на %s. Овој клуч е само " -"за читање." +"Не може да се промени вредноста на клучот од %s на %s. Овој клуч е само за " +"читање." #: ckan/logic/validators.py:651 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2100,7 +2101,8 @@ msgstr "REST API: Избришете член: %s" #: ckan/logic/action/delete.py:358 msgid "Organization cannot be deleted while it still has datasets" -msgstr "Организацијата неможе да биде избришана додека поседува податочни сетови." +msgstr "" +"Организацијата неможе да биде избришана додека поседува податочни сетови." #: ckan/logic/action/delete.py:560 ckan/logic/action/delete.py:586 #: ckan/logic/action/get.py:2432 ckan/logic/action/update.py:906 @@ -2180,12 +2182,12 @@ msgstr "Корисникот %s не е овластен да ги промен #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" msgstr "" -"Корисникот %s не е овластен да додава податочни сетови за оваа " -"организација" +"Корисникот %s не е овластен да додава податочни сетови за оваа организација" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." -msgstr "ИД за податочниот сет не е обезбеден, неможе да се провери овласувањето" +msgstr "" +"ИД за податочниот сет не е обезбеден, неможе да се провери овласувањето" #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 @@ -2243,7 +2245,8 @@ msgstr "Корисникот %s не е овластен да го избриш #: ckan/logic/auth/delete.py:56 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "Приказот за ресурсот не е пронајден, неможе да се провери овластувањето." +msgstr "" +"Приказот за ресурсот не е пронајден, неможе да се провери овластувањето." #: ckan/logic/auth/delete.py:73 #, python-format @@ -2639,8 +2642,8 @@ msgstr "Не може да се добијат податоци за прика #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" "Прикачувате датотека. Дали сте сигурни дека сакате да отидете и да " "престанете со прикачувањето?" @@ -2920,40 +2923,37 @@ msgstr "CKAN опции за конфигурација" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Наслов на сајтот:Ова е насловот на оваа CKAN " -"инстанца. Се појавува на различни места низ " -"CKAN.

Стил:Изберете од листата на едноставни " -"варијации на главната шема на бои за да добиете многу брза прилагодлива " -"тема да работи.

Таг лого на сајтот:Ова е логото " -"што се појавува во насловот на сите шаблони на CKAN " -"инстанци

ЗаОвој текст ќе се појави на овие CKAN " -"инстанци страницата " -"за.

Воведен текст:Овој текст ќе се појави на " -"овие CKAN инстанци на главна страница како " -"добредојде на посетителите.

Прилагоден CSS:Ова е " -"блок од CSS што се појавува во<head>тагот од секоја " -"страница. Ако сакате да ги прилагодите шаблоните целосно, препорачуваме " -"читање на " -"документацијата

Главна страница:Ова е за избор" -" на предефиниран изглед за модулите кои се појавуваат на вашата почетна " -"страница

" +"

Наслов на сајтот:Ова е насловот на оваа CKAN инстанца. " +"Се појавува на различни места низ CKAN.

Стил:Изберете" +" од листата на едноставни варијации на главната шема на бои за да добиете " +"многу брза прилагодлива тема да работи.

Таг лого на " +"сајтот:Ова е логото што се појавува во насловот на сите шаблони на " +"CKAN инстанци

ЗаОвој текст ќе се појави на овие CKAN " +"инстанци страницата за.

Воведен " +"текст:Овој текст ќе се појави на овие CKAN инстанци на главна страница како добредојде на " +"посетителите.

Прилагоден CSS:Ова е блок од CSS што се" +" појавува во<head>тагот од секоја страница. Ако сакате да" +" ги прилагодите шаблоните целосно, препорачуваме читање на документацијата

Главна " +"страница:Ова е за избор на предефиниран изглед за модулите кои се " +"појавуваат на вашата почетна страница

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2968,13 +2968,12 @@ msgstr "Администрирајте CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" -"

Како корисник на системски администратор имате целосна контрола врз " -"оваа CKAN инстанца. Продолжете со внимание!

а упатства за користење" -" на функциите на системскиот администратор, видете го CKAN Како корисник на системски администратор имате целосна контрола врз оваа " +"CKAN инстанца. Продолжете со внимание!

а упатства за користење на " +"функциите на системскиот администратор, видете го CKAN водичот за системски " "администратор

" @@ -2984,7 +2983,8 @@ msgstr "Исчистете" #: ckan/templates/admin/trash.html:32 msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" -msgstr "

Исчистете ги избришаните податочни сетови засекогаш и неповратно.

" +msgstr "" +"

Исчистете ги избришаните податочни сетови засекогаш и неповратно.

" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:9 msgid "This resource can not be previewed at the moment." @@ -3135,8 +3135,9 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избр #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Управувај" @@ -3168,7 +3169,8 @@ msgstr "Пребарај групи..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Моментално, не постојат групи за оваа страна" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Дали сакате да креирате?" @@ -3221,19 +3223,22 @@ msgstr "" "Доколку сакате да поканите нов корисник, внесете ја неговата електронска " "пошта." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Улога" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој член?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3254,14 +3259,14 @@ msgstr "Што претставуваат улоги?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

АдминистраторМоже да промени информација за групата, " "како и да управува со членовите на " -"организацијата.

Член:Може да додаде/избрише " -"податочни сетови од групите

" +"организацијата.

Член:Може да додаде/избрише податочни" +" сетови од групите

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3331,16 +3336,16 @@ msgstr "Што претставуваат групи?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Можете да употребите CKAN групи за да креирате и управувате со колекција " -"од податочни сетови. Ова може да овозможи каталогно подредување на " -"податочни сетови за одреден проект или тим, или за одредена тема, или " -"како едноставен начин да овозможите на луѓето да ги пронајдат и пребараат" -" вашите лично објавени податочни сетови." +"Можете да употребите CKAN групи за да креирате и управувате со колекција од " +"податочни сетови. Ова може да овозможи каталогно подредување на податочни " +"сетови за одреден проект или тим, или за одредена тема, или како едноставен " +"начин да овозможите на луѓето да ги пронајдат и пребараат вашите лично " +"објавени податочни сетови." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3403,14 +3408,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3421,21 +3425,20 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN е водечка портал платформа за отворени податоци, во " -"светот.

CKAN е комплетно софтверско решение кое овозможува пристап " -"до податоци и нивно користење - преку обезбедување на алатки за " -"поедноставување на објавување, споделување, наоѓање и користење на " -"податоци (вклучувајќи складирање на податоци и обезбедување на цврсти " -"API-ја на податоци ). CKAN е наменета за издавачи на податоци (национални" -" и регионални влади, компании и организации) кои сакаат да ги направат " -"своите податоци отворени и достапни.

CKAN се користи од страна на " -"влади и кориснички групи низ целиот свет и поддржува различни официјални " -"и општи портали за податоци, вклучувајќи портали за локална, национална и" -" меѓународна влада, како што е Велика Британија data.gov.uk и Европската Унија publicdata.eu, Бразилската dados.gov.br, Холандски владини " -"портали, како и градски и општински локации во САД, Велика Британија, " -"Аргентина, Финска и на други места.

CKAN:

CKAN е комплетно софтверско решение кое овозможува пристап до " +"податоци и нивно користење - преку обезбедување на алатки за поедноставување" +" на објавување, споделување, наоѓање и користење на податоци (вклучувајќи " +"складирање на податоци и обезбедување на цврсти API-ја на податоци ). CKAN е" +" наменета за издавачи на податоци (национални и регионални влади, компании и" +" организации) кои сакаат да ги направат своите податоци отворени и " +"достапни.

CKAN се користи од страна на влади и кориснички групи низ " +"целиот свет и поддржува различни официјални и општи портали за податоци, " +"вклучувајќи портали за локална, национална и меѓународна влада, како што е " +"Велика Британија data.gov.uk и Европската" +" Унија publicdata.eu, Бразилската dados.gov.br, Холандски владини портали, " +"како и градски и општински локации во САД, Велика Британија, Аргентина, " +"Финска и на други места.

CKAN:http://ckan.org/
CKAN Тура:http://ckan.org/tour/
Преглед на " "карактеристики:Markdown formatting here" msgstr "" -"Можете да користите Означи форматирањетука" #: ckan/templates/macros/form.html:277 @@ -3567,8 +3570,8 @@ msgstr "Скица" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Приватно" @@ -3623,16 +3626,16 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Администратор:Може да додава/уредува и брише " -"податочни сетови, како и да управува со членови на " +"

Администратор:Може да додава/уредува и брише податочни " +"сетови, како и да управува со членови на " "организацијата.

Уредувач:Може да додава и уредува " "податочни сетови, но не може да управува со членови на " -"организацијата.

Член:Може да ги прегледува " -"приватните податочни сетови на организацијата, но не и да додава нови " -"податочни сетови

" +"организацијата.

Член:Може да ги прегледува приватните" +" податочни сетови на организацијата, но не и да додава нови податочни сетови" +"

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3666,32 +3669,31 @@ msgstr "Што се Организации?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Организациите дејствуваат како издавачки одделенија за податочни " -"сетови (на пример, Министерството за здравство). Ова значи дека " -"податочните сетови може да бидат објавени и припаѓаат на оддел наместо на" -" поединечен корисник. 

Во рамките на организациите, " -"администраторите можат да доделуваат улоги и да ги овластуваат своите " -"членови, давајќи им на индивидуалните корисници право да објавуваат " -"податочни сетови од таа одредена организација (пр. Канцеларијата за " -"национална статистика).

" +"

Организациите дејствуваат како издавачки одделенија за податочни сетови " +"(на пример, Министерството за здравство). Ова значи дека податочните сетови " +"може да бидат објавени и припаѓаат на оддел наместо на поединечен корисник. " +"

Во рамките на организациите, администраторите можат да доделуваат " +"улоги и да ги овластуваат своите членови, давајќи им на индивидуалните " +"корисници право да објавуваат податочни сетови од таа одредена организација " +"(пр. Канцеларијата за национална статистика).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "CKAN организациите се користат за креирање, управување и објавување на " "збирки на податочни сетови. Корисниците можат да имаат различни улоги во " -"рамките на една организација, во зависност од нивното ниво на овластување" -" за креирање, уредување и објавување" +"рамките на една организација, во зависност од нивното ниво на овластување за" +" креирање, уредување и објавување" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3707,13 +3709,12 @@ msgstr "Малку информации за мојата организациј #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" -"Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа организација? " -"Забелешка*: Бришењето не може да се изврши додека јавните или приватните " -"податочни сетови припаѓаат на оваа организација." +"Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа организација? Забелешка*: " +"Бришењето не може да се изврши додека јавните или приватните податочни " +"сетови припаѓаат на оваа организација." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 msgid "Save Organization" @@ -3735,17 +3736,18 @@ msgstr "Што се податочни сетови?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"CKAN податочен сет претставува колекција од ресурси (како датотеки), " -"заедно со опис и други информации, до постојан линк. Податочните сетови " -"се она што корисниците го гледаат кога бараат податоци." +"CKAN податочен сет претставува колекција од ресурси (како датотеки), заедно " +"со опис и други информации, до постојан линк. Податочните сетови се она што " +"корисниците го гледаат кога бараат податоци." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" -msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете податочниот сет - {name}?" +msgstr "" +"Дали сте сигурни дека сакате да го избришете податочниот сет - {name}?" #: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:11 msgid "Are you sure you want to delete resource - {name}?" @@ -3821,12 +3823,12 @@ msgstr "Додадете приказ" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Прегледите на Data Explorer може да бидат бавни и несигурни, освен ако не" -" е овозможена екстензијата за DataStore. За повеќе информации, ве молиме " +"Прегледите на Data Explorer може да бидат бавни и несигурни, освен ако не е " +"овозможена екстензијата за DataStore. За повеќе информации, ве молиме " "погледнете Документација на Data Explorer" @@ -3839,9 +3841,8 @@ msgstr "Додадете" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Ова е стара ревизија на овој податочен сет, како што е изменето во " "%(timestamp)s. Може да се разликува значително од This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Овој податочен сет не содржи податоци,зошто не додадете?

" @@ -4078,7 +4079,8 @@ msgstr "Креирајте нова организација" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "Не постои организација на која што можете да го додадете податочниот сет." +msgstr "" +"Не постои организација на која што можете да го додадете податочниот сет." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" @@ -4140,19 +4142,18 @@ msgstr "Активно" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "Лиценцата за податоцикоја ја избирате погоре се однесува само на " -"содржината на секоја датотека од ресурс која ја додавате на овој " -"податочен сет. Со поднесување на оваа форма, вие се согласувате да ги " -"објавите мета податочните вредности кои ги внесувате во формуларот" -" под Лиценцата " -"за отворени податоци" +"содржината на секоја датотека од ресурс која ја додавате на овој податочен " +"сет. Со поднесување на оваа форма, вие се согласувате да ги објавите мета" +" податочните вредности кои ги внесувате во формуларот под Лиценцата за отворени" +" податоци" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4263,8 +4264,8 @@ msgstr "Што претставува ресурс?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Ресурс може да биде секоја датотека или линк до датотека која содржи " -"корисни податоци." +"Ресурс може да биде секоја датотека или линк до датотека која содржи корисни" +" податоци." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4295,8 +4296,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Можете да го копирате и залепите вметнатиот код во системот за управување" -" со податоци или блог софтвер кој поддржува чист HTML" +"Можете да го копирате и залепите вметнатиот код во системот за управување со" +" податоци или блог софтвер кој поддржува чист HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4356,7 +4357,8 @@ msgstr "Што означува приказ?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "Приказот претставува репрезентација на податоците содржани во ресурсот" +msgstr "" +"Приказот претставува репрезентација на податоците содржани во ресурсот" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4475,8 +4477,8 @@ msgstr "

Ве молиме обидете се со ново #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" "

Се појави грешка при " "пребарувањето.Ве молиме обидете се повторно.

" @@ -4625,11 +4627,10 @@ msgstr "Информации за сметката" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Вашиот профил доволува останатите корисници на CKAN да знаат кои сте Вие " -"и што правите." +"Вашиот профил доволува останатите корисници на CKAN да знаат кои сте Вие и " +"што правите." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4720,7 +4721,8 @@ msgstr "Дали ја заборавивте Вашата лозинка?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "Не грижете се, искористете ја нашата форма за ресетирање на лозинката." +msgstr "" +"Не грижете се, искористете ја нашата форма за ресетирање на лозинката." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4753,7 +4755,8 @@ msgstr "Веќе сте логирани" #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "Потребно е да се одјавите пред да можете да се најавите со друга сметка." +msgstr "" +"Потребно е да се одјавите пред да можете да се најавите со друга сметка." #: ckan/templates/user/logout_first.html:23 msgid "Log out now" @@ -4799,8 +4802,8 @@ msgstr "Ресетирање на лозинката" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:21 msgid "You can also change username. It can not be modified later." msgstr "" -"Вие исто така можете да го промените вашето корисничко име. Истото нема " -"да може да биде променето подоцна." +"Вие исто така можете да го промените вашето корисничко име. Истото нема да " +"може да биде променето подоцна." #: ckan/templates/user/perform_reset.html:29 msgid "Update Password" @@ -4858,11 +4861,11 @@ msgstr "Ресетирај" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Внесете го Вашето корисничко име во полето и ние ќе Ви испратиме " -"електронска порака со линк за влез и нова лозинка." +"Внесете го Вашето корисничко име во полето и ние ќе Ви испратиме електронска" +" порака со линк за влез и нова лозинка." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4888,4 +4891,3 @@ msgstr "Пребарувај корисници" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Вашата лозинка мора да е 8 карактери или повеќе." - diff --git a/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po index 67d9f135537..e18255b79a4 100644 --- a/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Mongolian (Mongolia) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # Zoljargal Munkhjargal , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Zoljargal Munkhjargal , 2018\n" -"Language: mn_MN\n" -"Language-Team: Mongolian (Mongolia) " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/mn_MN/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Mongolian (Mongolia) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/mn_MN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: mn_MN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "Өгөгдлийн агуулах нөөц олдсонгүй" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" "Өгөгдөл буруу байна (жишээ нь, тоон утга хязгаараас давсан эсвэл бичвэр " "талбарт тоо оруулсан)" @@ -161,14 +161,14 @@ msgstr "CKAN өгөгдлийн API" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:23 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:25 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "Илүү нарийвчилсан хайлт хийх боломжтой веб API-аар нөөц өгөгдөлд хандах" +msgstr "" +"Илүү нарийвчилсан хайлт хийх боломжтой веб API-аар нөөц өгөгдөлд хандах" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:26 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "Төгсгөлийн цэгүүд" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "API-н өгөгдөлд CKAN болон API-н үйлдлээр дамжиж хандах боломжтой." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -318,13 +318,11 @@ msgstr "Өгөгдлийн API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" -"CKAN Data API болон Өгөгдлийн нөөцийн баримт бичигт" -" нэмэлт мэдээллийг агуулж байгаа болно.

" +"CKAN Data API болон Өгөгдлийн нөөцийн баримт бичигт " +"нэмэлт мэдээллийг агуулж байгаа болно.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -453,7 +451,8 @@ msgstr "0 Өгөгдлийн бүрдлүүд" #: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" -msgstr "CKAN-ны өгөгдөл урьдчилан харах хэрэгсэл нь олон хүчирхэг боломжуудтай" +msgstr "" +"CKAN-ны өгөгдөл урьдчилан харах хэрэгсэл нь олон хүчирхэг боломжуудтай" #: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 @@ -898,7 +897,8 @@ msgstr "Буруу хэлбэржсэн qjson утга: %r" #: ckan/controllers/api.py:392 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." -msgstr "Хүсэлтийн параметр нь json-оор шифрлэгдсэн үгсийн сан хэлбэрт байх ёстой" +msgstr "" +"Хүсэлтийн параметр нь json-оор шифрлэгдсэн үгсийн сан хэлбэрт байх ёстой" #: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 #: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 @@ -1076,7 +1076,8 @@ msgstr "Дагагчдыг харах эрхгүй байна %s" #: ckan/controllers/home.py:35 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "Тус сайт одоогоор хаалттай байна. Өгөгдлийн сангийн тохиргоо хийгдээгүй." +msgstr "" +"Тус сайт одоогоор хаалттай байна. Өгөгдлийн сангийн тохиргоо хийгдээгүй." #: ckan/controllers/home.py:73 ckan/views/home.py:58 #, python-format @@ -1117,8 +1118,7 @@ msgstr "Засварын хэлбэр таарахгүй байна: %r" #: ckan/controllers/package.py:415 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." msgstr "" -"\"{package_type}\" төрлийн өгөгдлийн бүрдлийг харах ({file_!r})-д " -"боломжгүй." +"\"{package_type}\" төрлийн өгөгдлийн бүрдлийг харах ({file_!r})-д боломжгүй." #: ckan/controllers/package.py:454 ckan/controllers/package.py:839 #: ckan/controllers/package.py:940 ckan/controllers/package.py:988 @@ -1315,8 +1315,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"\"%s\" хэрэглэгч бүртгэгдсэн боловч өмнөх \"%s\" хэрэглэгчээр холбогдсон" -" хэвээор байна." +"\"%s\" хэрэглэгч бүртгэгдсэн боловч өмнөх \"%s\" хэрэглэгчээр холбогдсон " +"хэвээор байна." #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1430,7 +1430,8 @@ msgstr "{actor} {dataset} өгөгдлийн бүрдлийг шинэчлэлэ #: ckan/lib/activity_streams.py:72 msgid "{actor} changed the extra {extra} of the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} {dataset} өгөгдлийн бүрдлийн нэмэлт {extra} хэсгийг шинэчлэлээ" +msgstr "" +"{actor} {dataset} өгөгдлийн бүрдлийн нэмэлт {extra} хэсгийг шинэчлэлээ" #: ckan/lib/activity_streams.py:75 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" @@ -1825,8 +1826,8 @@ msgstr "Нэрийн урт хамгийн ихдээ %i тэмдэгт байх #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" "Үсгийн жижиг хэлбэрээр бичигдэх үсэг, тоон тэмдэгтүүд болон -_ зэрэг " "тэмдэгтүүд байх ёстой" @@ -1927,7 +1928,8 @@ msgstr "Тухайн үг ашиглагдаж байна." #: ckan/logic/validators.py:642 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "%s-н утгыг %s болгон өөрчлөх боломжгүй. Энэ нь зөвхөн унших боломжтой." +msgstr "" +"%s-н утгыг %s болгон өөрчлөх боломжгүй. Энэ нь зөвхөн унших боломжтой." #: ckan/logic/validators.py:651 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1977,15 +1979,11 @@ msgstr "\"filter_fields\" болон \"filter_values\" ижил урттай б #: ckan/logic/validators.py:811 msgid "\"filter_fields\" is required when \"filter_values\" is filled" -msgstr "" -"\"filter_values\" утгыг оруулсан бол \"filter_fields\" утга заавал байх " -"ёстой" +msgstr "\"filter_values\" утгыг оруулсан бол \"filter_fields\" утга заавал байх ёстой" #: ckan/logic/validators.py:814 msgid "\"filter_values\" is required when \"filter_fields\" is filled" -msgstr "" -"\"filter_fields\" утга оруулсан бол \"filter_values\" утга заавал байх " -"ёстой" +msgstr "\"filter_fields\" утга оруулсан бол \"filter_values\" утга заавал байх ёстой" #: ckan/logic/validators.py:828 msgid "There is a schema field with the same name" @@ -2101,7 +2099,8 @@ msgstr "\"%s\" шошго олдсонгүй." #: ckan/logic/action/delete.py:607 ckan/logic/action/delete.py:611 msgid "You must be logged in to unfollow something." -msgstr "Та ямар нэгэн зүйлийг дагахаа болихын тулд нэвтэрсэн байх шаардлагатай." +msgstr "" +"Та ямар нэгэн зүйлийг дагахаа болихын тулд нэвтэрсэн байх шаардлагатай." #: ckan/logic/action/delete.py:622 msgid "You are not following {0}." @@ -2278,7 +2277,8 @@ msgstr "%s хэрэглэгч %s бүлгийг унших эрхгүй байн #: ckan/logic/auth/get.py:237 msgid "You must be logged in to access your dashboard." -msgstr "Та өөрийн хяналтын самбартаа хандахын тулд нэвтэрсэн байх шаардлагатай." +msgstr "" +"Та өөрийн хяналтын самбартаа хандахын тулд нэвтэрсэн байх шаардлагатай." #: ckan/logic/auth/update.py:39 #, python-format @@ -2616,8 +2616,8 @@ msgstr "Хуулсан файлын мэдээллийг авах боломжг #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" "Та яг одоо файл хуулж байна. Хуулж байгаа файлаа зогсоогоод гарахдаа " "итгэлтэй байна уу." @@ -2897,38 +2897,37 @@ msgstr "CKAN тохиргооны сонголтууд" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Сайтын гарчиг: Энэ бол CKAN -ий гарчиг хэсэг жишээ нь" -" янз бүрийн ялгаатай газарын CKAN.

Загвар: " -"Ашиглаж байгаа загвараа маш хурдан солихийг хүсвэл үндсэн өнгөний схемийн" -" жагсаалтнаас сонгоно уу.

Сайтын шишгийн лого: " -"Энэ лого нь бүх CKAN -ий ялгаатай загваруудын толгой хэсэгт " -"харагдана.

Тухай: Энэ текст нь CKAN дээр гарч " -"байх болно жишээ нь хуудасны тухай.

" -"

Нийтлэлийн оршил текст: Энэ текст нь CKAN дээр гарч " -"байх болно жишээ нь нүүр хуудас тавтай " -"морилно уу.

Уламжлал CSS: Энэ нь CSS -ийн нэг " -"хэсэг нь <head> хуудас бүрийн шошго. Та загваруудыг " -"илүү өөрчилхийг хүсэж байгаа бол бид энийг зөвлөж байна баримт бичгийг унших.

" -"

Нүүр хуудас: Энэ бол нүүр хуудас дээр харагдах зохион" -" байгуулалтыг урьдчилан тодорхойлсон модулиудаас сонгох.

" +"

Сайтын гарчиг: Энэ бол CKAN -ий гарчиг хэсэг жишээ нь " +"янз бүрийн ялгаатай газарын CKAN.

Загвар: Ашиглаж " +"байгаа загвараа маш хурдан солихийг хүсвэл үндсэн өнгөний схемийн " +"жагсаалтнаас сонгоно уу.

Сайтын шишгийн лого: Энэ " +"лого нь бүх CKAN -ий ялгаатай загваруудын толгой хэсэгт харагдана.

" +"

Тухай: Энэ текст нь CKAN дээр гарч байх болно жишээ нь " +"хуудасны тухай.

Нийтлэлийн " +"оршил текст: Энэ текст нь CKAN дээр гарч байх болно жишээ нь нүүр хуудас тавтай морилно уу.

" +"

Уламжлал CSS: Энэ нь CSS -ийн нэг хэсэг нь " +"<head> хуудас бүрийн шошго. Та загваруудыг илүү " +"өөрчилхийг хүсэж байгаа бол бид энийг зөвлөж байна баримт бичгийг унших.

Нүүр " +"хуудас: Энэ бол нүүр хуудас дээр харагдах зохион байгуулалтыг " +"урьдчилан тодорхойлсон модулиудаас сонгох.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2943,14 +2942,13 @@ msgstr "CKAN удирдах" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

Та систем админ хэрэглэгч адил энэ CKAN-ыг бүрэн удирдах боломжтой " "байна. Болгоомжтой ажиллаарай!

Систем админы хийх үйлдлийн " -"боломжуудыг CKAN систем админы" -" гарын авлагаас үзнэ үү.

" +"боломжуудыг CKAN систем админы " +"гарын авлагаас үзнэ үү.

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3111,8 +3109,9 @@ msgstr "Та {name} гишүүнийг устгахдаа илтгэлтэй б #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Удирдах" @@ -3144,7 +3143,8 @@ msgstr "Бүлгүүд хайх..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Энэ сайтад одоогоор ямарч бүлэг байхгүй байна" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Нэгийг үүсгэх үү?" @@ -3195,19 +3195,22 @@ msgstr "Шинэ хэрэглэгч" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Та шинэ хэрэглэгч урих бол имэйл хаягийг нь оруулна уу" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Хэрэглэгчийн төрөл" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Та энэ гишүүнийг устгахдаа итгэлтэй байна уу?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3228,8 +3231,8 @@ msgstr "Хэрэглэгчийн төрөл гэж юу вэ?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Админ нь: Байгууллагын хэрэглчдийн тохиргоог хийхээс " @@ -3304,15 +3307,15 @@ msgstr "Бүлгүүд гэж юу вэ?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Өгөгдлийн бүрдлийн цуглуулгыг үүсгэх болон зохион байгуулахад CKAN-н " -"Бүлгийг ашиглах боломжтой. Ангилсан өгөгдлийн бүрдлийг ашиглах " -"хэрэгцээтэй төслийн баг, хэлэлцүүлгийн сэдэв, хувь хүн болон та өөрөө " -"нээлттэй өгөгдлийн бүрдлээс хялбараар хайх боломж олгоно." +"Өгөгдлийн бүрдлийн цуглуулгыг үүсгэх болон зохион байгуулахад CKAN-н Бүлгийг" +" ашиглах боломжтой. Ангилсан өгөгдлийн бүрдлийг ашиглах хэрэгцээтэй төслийн " +"баг, хэлэлцүүлгийн сэдэв, хувь хүн болон та өөрөө нээлттэй өгөгдлийн " +"бүрдлээс хялбараар хайх боломж олгоно." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3375,14 +3378,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3393,22 +3395,22 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN нь дэлхийн тэргүүлэх нээлттэй эхийн өгөгдлийн портал платформ " -"юм.

Мөн өгөгдлийг нийтлэх, хуваалцах, хайх, ашиглах боломжийг олгох" -" замаар өгөгдлийг эргэлтэнд оруулдаг програм хангамжийн шийдэл. (өгөгдөл " +"юм.

Мөн өгөгдлийг нийтлэх, хуваалцах, хайх, ашиглах боломжийг олгох " +"замаар өгөгдлийг эргэлтэнд оруулдаг програм хангамжийн шийдэл. (өгөгдөл " "хадгалах, API-ийн тусламжтай нийтлэх/нийлүүлэх ч мөн багтсан ). CKAN нь " -"өгөгдлөө нээлттэй болгохоор зорьж буй өгөгдөл түгээгчдэд ( улс болон орон" -" нутаг дахь төрийн байгууллага, компани, бусад байгууллага) зориулагдсан." -"

CKAN-г засгийн газрууд, дэлхийн өнцөг булан бүрт буй " -"хэрэглэгчдийн бүлгүүд хэрэглэхээс гадна орон нутаг, улс, олон улсын " -"засгийн газрууд албан болон нийгмийн өгөгдлийг нийтлэхэд ашиглаж байна " -"Тухайлбал: . Английн data.gov.uk, " -"Европын холбооны publicdata.eu, " -"Бразилийн dados.gov.br, Герман болон" -" Нидерландын засгийн газрын сайтуудаас гадна АНУ, Англи, Аргентин, " -"Финланд болон бусад улсын хотуудын сайт.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN-тай танилцах: " -"http://ckan.org/tour/
Онцлог:" -" http://ckan.org/features/

" +"өгөгдлөө нээлттэй болгохоор зорьж буй өгөгдөл түгээгчдэд ( улс болон орон " +"нутаг дахь төрийн байгууллага, компани, бусад байгууллага) зориулагдсан. " +"

CKAN-г засгийн газрууд, дэлхийн өнцөг булан бүрт буй хэрэглэгчдийн " +"бүлгүүд хэрэглэхээс гадна орон нутаг, улс, олон улсын засгийн газрууд албан " +"болон нийгмийн өгөгдлийг нийтлэхэд ашиглаж байна Тухайлбал: . Английн data.gov.uk, Европын холбооны publicdata.eu, Бразилийн dados.gov.br, Герман болон Нидерландын " +"засгийн газрын сайтуудаас гадна АНУ, Англи, Аргентин, Финланд болон бусад " +"улсын хотуудын сайт.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN-тай танилцах: http://ckan.org/tour/
Онцлог: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3416,11 +3418,11 @@ msgstr "CKAN-д тавтай морил" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Энэ нь CKAN ны талаарх хураангуй мэдээлэл байна. Бидэнд энэ мэдээний " -"хуулбар байхгүй байна гэхдээ удахгүй хуулбартай болох болно." +"Энэ нь CKAN ны талаарх хураангуй мэдээлэл байна. Бидэнд энэ мэдээний хуулбар" +" байхгүй байна гэхдээ удахгүй хуулбартай болох болно." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3465,8 +3467,8 @@ msgstr "бүлгүүд" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

Админ нь: Байгууллагын гишүүдийг тохируулахаас гадна " "өгөгдлийн бүрдлүүдийг нэмэх болон устгах боломжтой.

" "

Засварлагч нь: Өгөгдлийн бүрдлийг нэмэх болон устгах " "боломжтой боловч байгууллагын гишүүдийг тохируулах боломжгүй.

" -"

Гишүүн нь: Байгууллагын хаалттай өгөгдлийн бүрдлийг " -"үзэх боломжтой боловч шинээр нэмэх боломжгүй.

" +"

Гишүүн нь: Байгууллагын хаалттай өгөгдлийн бүрдлийг үзэх" +" боломжтой боловч шинээр нэмэх боломжгүй.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3634,29 +3636,29 @@ msgstr "Байгууллага гэж юу вэ?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Байгууллага нь өгөгдлийн бүрдэл нийтлэгч байгууллага байна (Жишээ нь, " -"Үндэсний Статистикийн Хороо). Энэ нь аливаа өгөгдлийн бүрдэл хэн нэгэн " -"хүн эсвэл ажилтанд хамаарах бус тухайн өгөгдлийг нийтлэгч байгууллагатай " +"Үндэсний Статистикийн Хороо). Энэ нь аливаа өгөгдлийн бүрдэл хэн нэгэн хүн " +"эсвэл ажилтанд хамаарах бус тухайн өгөгдлийг нийтлэгч байгууллагатай " "холбоотой.

Байгууллага дотор админ хэрэглэгчид нь гишүүдэд үүрэг " "оноох, эрх олгох, энгийн хэрэглэгчид тухайн байгууллагын өмнөөс өгөгдөл " "нийтлэх эрхийг өгөх боломжтой.

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN дахь байгууллагууд нь өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, зоион байгуулах " -"болон нийтлэхэд ашиглагдана. Өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, засварлах болон " -"нийтлэх эрхээс хамаарч байгууллагын хэрэглэгчдийн төрөл өөр байж болно." +"CKAN дахь байгууллагууд нь өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, зоион байгуулах болон " +"нийтлэхэд ашиглагдана. Өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, засварлах болон нийтлэх " +"эрхээс хамаарч байгууллагын хэрэглэгчдийн төрөл өөр байж болно." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3672,9 +3674,8 @@ msgstr "Миний байгууллагийн талаар товч мэдээл #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3697,14 +3698,14 @@ msgstr "Өгөгдлийн бүрдэл гэж юу вэ?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "CKAN Өгөгдлийн бүрдэл гэж тайлбар болон бусад дэлгэрэнгүй мэдээлэл бүхий " -"материалууд (файл гэх мэт) бөгөөд тогтсон зам дээр байршуулсан цуглуулга" -" юм. Хэрэглэгч өгөгдөл хайж байхдаа үзэх боломжтой зүйлийг өгөгдлийн " -"бүрдэл гэнэ." +"материалууд (файл гэх мэт) бөгөөд тогтсон зам дээр байршуулсан цуглуулга " +"юм. Хэрэглэгч өгөгдөл хайж байхдаа үзэх боломжтой зүйлийг өгөгдлийн бүрдэл " +"гэнэ." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3784,15 +3785,15 @@ msgstr "Харагдац нэмэх" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Өгөгдлийн Хөтөч харагдац нь DataStore өргөтгөл идэвхжээгүй тохиолдолд " -"удаан, найдваргүй ажиллаж болзошгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг Өгөгдлийн " -"Хөтчийн баримтаас танилцана уу." +"Өгөгдлийн Хөтөч харагдац нь DataStore өргөтгөл идэвхжээгүй тохиолдолд удаан," +" найдваргүй ажиллаж болзошгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг Өгөгдлийн Хөтчийн " +"баримтаас танилцана уу." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3802,13 +3803,12 @@ msgstr "Нэмэх" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Энэ нь өгөгдлийн бүрдлийн өмнөх засвар бөгөөд %(timestamp)s -д " -"засварлагдсан. Иймд одоогийн хувилбараас зөрүүтэй" -" байж болно." +"засварлагдсан. Иймд одоогийн хувилбараас зөрүүтэй " +"байж болно." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3875,13 +3875,14 @@ msgstr "Энэ нөөцөд тохирох харагдаж үүсээгүй б #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "Энэ сайтын администраторууд харагдац плагинийг идэвхжүүлээгүй байгаа болно" +msgstr "" +"Энэ сайтын администраторууд харагдац плагинийг идэвхжүүлээгүй байгаа болно" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Хэрэв харагдац нь Өгөгдлийн захыг шаардаж байвал, Өгөгдлийн захын плагин " "идэвхжүүлэгдээгүй, эсвэл өгөгдөл нь Өгөгдлийн зах дээр тавигдаагүй эсвэл " @@ -3952,8 +3953,8 @@ msgstr "Шинэ нөөц үүсгэх" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Тус өгөгдлийн бүрдэлд өгөгдөл байхгүй байна, энд дарж нэмэх боломжтой

" @@ -3976,8 +3977,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"%(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна " -"уу) эсвэл %(dump_link)s -ээс татаж авна уу." +"%(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна уу) " +"эсвэл %(dump_link)s -ээс татаж авна уу." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3985,8 +3986,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Та %(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна" -" уу)." +"Та %(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна " +"уу)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4078,8 +4079,8 @@ msgid "" "href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org " msgstr "" "Лицензийн тодорхойлолт болон нэмэлт мэдээлллийг opendefinition.org-с " -"авах боломжтой." +"href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org-с авах " +"боломжтой." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4104,19 +4105,18 @@ msgstr "Идэвхитэй" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Өгөгдлийн лиценз та дээрх нөөцүүдээс өөрийн тохирохыг сонгон " -"энэхүү өгөгдлийн бүрдэлд нэмж болно. Энэхүү формыг бөглөж илгээснээр та " -"дараах зөвшөөрлөөр нийтлэгдэж байгаа болно. мета өгөгдөл таны " -"энэхүү форумд оруулсан утга нь Нээлттэй өгөгдлийн" -" сангийн лицензтэй болно." +"Өгөгдлийн лиценз та дээрх нөөцүүдээс өөрийн тохирохыг сонгон энэхүү " +"өгөгдлийн бүрдэлд нэмж болно. Энэхүү формыг бөглөж илгээснээр та дараах " +"зөвшөөрлөөр нийтлэгдэж байгаа болно. мета өгөгдөл таны энэхүү форумд " +"оруулсан утга нь Нээлттэй өгөгдлийн " +"сангийн лицензтэй болно." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4258,7 +4258,8 @@ msgstr "Шигтгээ нөөцийн харагдац" msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "Хуулж авсан шигтгээ код оо та КМС эсвэл блог програм дотор оо нааж болно" +msgstr "" +"Хуулж авсан шигтгээ код оо та КМС эсвэл блог програм дотор оо нааж болно" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4411,7 +4412,8 @@ msgstr "Ямар ч лиценз өгөгдөөгүй" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." -msgstr "Энэ өгөгдлийн бүрдэл нь Нээлттэй тодорхойлолтын шаардлагыг хангаж байна." +msgstr "" +"Энэ өгөгдлийн бүрдэл нь Нээлттэй тодорхойлолтын шаардлагыг хангаж байна." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4437,11 +4439,11 @@ msgstr "

Өөр хайлт хийнэ үү.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" -"

Хайлт хийхэд алдаа гарлаа. дахин" -" хайлт хийнэ үү.

" +"

Хайлт хийхэд алдаа гарлаа. дахин " +"хайлт хийнэ үү.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4587,8 +4589,7 @@ msgstr "Бүртгэлийн мэдээлэл" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" "Таны мэдээлэл CKAN-ын хэрэглэгчдэд таны хэн болох, юу хийдэг талаарх " "мэдээлэл олгож өгнө." @@ -4818,11 +4819,11 @@ msgstr "Хүсэлтийг дахин эхлүүлэх" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Тус талбарт хэрэглэгчийн нэрийг оруулснаар шинэ нууц үг оруулах боломж " -"бүхий холбоосыг таны имэйл хаяг руу илгээнэ." +"Тус талбарт хэрэглэгчийн нэрийг оруулснаар шинэ нууц үг оруулах боломж бүхий" +" холбоосыг таны имэйл хаяг руу илгээнэ." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4848,4 +4849,3 @@ msgstr "Хэрэглэгчид хайх" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po index f00490c2405..c74d77e56c0 100644 --- a/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Dutch translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,13 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: nl\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/nl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -130,14 +131,14 @@ msgstr "Datastore bron niet gevonden" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" "De data was ongeldig (bijvoorbeeld een numerieke waarde viel buiten de " "geldige reeks of was aan een tekstveld toegevoegd)." @@ -159,14 +160,14 @@ msgstr "CKAN Data API" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:23 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:25 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "Toegang tot bron data via een web API met krachtige query ondersteuning" +msgstr "" +"Toegang tot bron data via een web API met krachtige query ondersteuning" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:26 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -177,11 +178,11 @@ msgstr "Eindpunten" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" -"De Data API kan worden benaderd via de volgende acties van de CKAN action" -" API." +"De Data API kan worden benaderd via de volgende acties van de CKAN action " +"API." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -318,8 +319,7 @@ msgstr "Data API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" " Verdere informatie in de Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Titel: Dit is de titel van deze CKAN installatie. De " "titel verschijnt op verschillende plaatsen in de applicatie.

" "

Stijl: Kies uit een lijst met variaties van het " -"standaard kleurenschema.

Site Tag Logo: Dit is " -"het logo dat verschijnt in de kop van alle CKAN sjablonen.

" +"standaard kleurenschema.

Site Tag Logo: Dit is het " +"logo dat verschijnt in de kop van alle CKAN sjablonen.

" "

Over: Deze tekst verschijnt op de \"over\" pagina.

" "

Introductietekst: Deze tekst verschijnt op de \"home\" pagina als welkomstboodschap voor " -"bezoekers.

Custom CSS: Deze CSS verschijnt in de " -"kop (<head>) sectie van elke pagina. Voor het " -"geavanceerd aanpassen van de sjablonen van CKAN verwijzen we graag naar " -"de documentatie.

" +"bezoekers.

Custom CSS: Deze CSS verschijnt in de kop" +" (<head>) sectie van elke pagina. Voor het geavanceerd " +"aanpassen van de sjablonen van CKAN verwijzen we graag naar de documentatie.

" "

Home pagina: Hiermee kan worden aangegeven in welke " "layout en welke modules op de home pagina worden getoond.

" @@ -2946,14 +2950,13 @@ msgstr "Beheer CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

Als sysadmin gebruiker heeft u de volledige controle over deze CKAN " -"installatie. Wees voorzichtig!

Zie de CKAN sysadmin guide voor hulp bij " -"het gebruik van sysadmin functionaliteiten.

" +"installatie. Wees voorzichtig!

Zie de CKAN sysadmin guide voor hulp bij het gebruik van sysadmin " +"functionaliteiten.

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3112,8 +3115,9 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit lid wilt deleten - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Beheer" @@ -3145,7 +3149,8 @@ msgstr "Zoek groepen..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Er zijn momenteel geen groepen voor deze site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Wil je er niet een maken?" @@ -3194,21 +3199,25 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Als je een nieuwe gebruiker wil uitnodigen, vul dan zijn mailadres in." +msgstr "" +"Als je een nieuwe gebruiker wil uitnodigen, vul dan zijn mailadres in." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Weet u zeker dat u dit lid wil verwijderen?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3229,13 +3238,13 @@ msgstr "Wat zijn de rollen?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Admin: Kan groepsinformatie wijzigen en " -"organisatieleden beheren.

Member: Kan datasets " -"toevoegen/verwijderen van groepen

" +"

Admin: Kan groepsinformatie wijzigen en organisatieleden" +" beheren.

Member: Kan datasets toevoegen/verwijderen" +" van groepen

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3305,15 +3314,15 @@ msgstr "Wat zijn groepen?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"U kunt een CKAN groep maken en collecties van datagroepen beheren. DIt " -"kan zijn om datasets te catalogiseren voor een project of een team, of op" -" basis van een thema, of als een eenvoudige weg om mensen jouw datasets " -"te vinden en te doorzoeken." +"U kunt een CKAN groep maken en collecties van datagroepen beheren. DIt kan " +"zijn om datasets te catalogiseren voor een project of een team, of op basis " +"van een thema, of als een eenvoudige weg om mensen jouw datasets te vinden " +"en te doorzoeken." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3376,14 +3385,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3393,21 +3401,19 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN is een toonaangevend open-source data portal platform.

" -"

CKAN is een out-of-the-box software oplossing die data bruikbaar en " -"open maakt. CKAN biedt instrumenten aan die de mogelijkheden geven voor " -"de publicatie, het delen, het vinden en het gebruiken van data. " -"(inclusief de opslag van data). CKAN richt zich op data publishers " -"(nationale en regionale overheden, bedrijven en organisaties) die hun " -"data open en beschikbaar willen maken.

CKAN wordt gebruikt door " -"overheden en communities over de hele wereld. Waaronder het Verenigd " -"Koninkrijk de Verenigde StatenCKAN is een toonaangevend open-source data portal platform.

CKAN " +"is een out-of-the-box software oplossing die data bruikbaar en open maakt. " +"CKAN biedt instrumenten aan die de mogelijkheden geven voor de publicatie, " +"het delen, het vinden en het gebruiken van data. (inclusief de opslag van " +"data). CKAN richt zich op data publishers (nationale en regionale overheden," +" bedrijven en organisaties) die hun data open en beschikbaar willen " +"maken.

CKAN wordt gebruikt door overheden en communities over de " +"hele wereld. Waaronder het Verenigd Koninkrijk de Verenigde Statendata.gov.uk de Europeese Unie publicdata.eu, de Braziliaanse dados.gov.br,en Nederlandse " -"overheid.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " +"href=\"http://dados.gov.br/\">dados.gov.br,en Nederlandse overheid.

" +"

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: " +"http://ckan.org/tour/
Features " "overzicht: http://ckan.org/features/

" @@ -3417,12 +3423,11 @@ msgstr "Welkom bij CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Dit is een mooie inleidende pararaaf over CKAN of de site in het " -"algemeen. Tot op heden hebben we nog geen copy hier, maar dit zal " -"binnenkort komen." +"Dit is een mooie inleidende pararaaf over CKAN of de site in het algemeen. " +"Tot op heden hebben we nog geen copy hier, maar dit zal binnenkort komen." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3467,8 +3472,8 @@ msgstr "groepen" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "U kan hiet Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Admin: Kan datasets toevoegen/bewerken/verwijderen " -"en leden van organisaties beheren.

Editor: Kan " -"datasets toevoegen en bewerken, maar kan de leden van organisaties niet " -"beheren.

Member: Kan de datasets van organisaties" -" bekijken , maar niet toevoegen.

" +"

Admin: Kan datasets toevoegen/bewerken/verwijderen en " +"leden van organisaties beheren.

Editor: Kan datasets" +" toevoegen en bewerken, maar kan de leden van organisaties niet beheren.

" +"

Member: Kan de datasets van organisaties bekijken , " +"maar niet toevoegen.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3635,29 +3640,29 @@ msgstr "Wat zijn organisaties?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Organisaties zijn afdelingen die datasets publiceren (bv. de afdeling" -" Volksgezondheid). Dit betekent dat de datasets gepubliceerd en beheerd " +"

Organisaties zijn afdelingen die datasets publiceren (bv. de afdeling " +"Volksgezondheid). Dit betekent dat de datasets gepubliceerd en beheerd " "kunnen worden door een afdeling in plaats van een enkele gebruiker.

" -"

Binnen organisaties kunnen beheerders rollen toewijzen aan leden. " -"Hiermee geven zij leden toestemming om datasets te publiceren (bv. " -"Centraal Bureau voor de Statistiek).

" +"

Binnen organisaties kunnen beheerders rollen toewijzen aan leden. Hiermee" +" geven zij leden toestemming om datasets te publiceren (bv. Centraal Bureau " +"voor de Statistiek).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "CKAN organisaties worden gebruikt om collecties van datasets te maken, " -"beheren en publiceren. Gebruikers kunnen meerdere rollen hebben binnen " -"een organisatie, afhankelijk van een autorisatielevel om toe te voegen, " +"beheren en publiceren. Gebruikers kunnen meerdere rollen hebben binnen een " +"organisatie, afhankelijk van een autorisatielevel om toe te voegen, " "wijzigen en publiceren." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3674,9 +3679,8 @@ msgstr "Informatie over de organisatie..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3699,13 +3703,13 @@ msgstr "Wat zijn datasets?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "Een CKAN dataset is een verzameling van data bronnen (zoals bestanden), " -"samen met een beschrijving en andere informatie, op een vaste URL. " -"Datasets is datgene dat gebruikers zien wanneer ze zoeken voor data." +"samen met een beschrijving en andere informatie, op een vaste URL. Datasets " +"is datgene dat gebruikers zien wanneer ze zoeken voor data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3785,15 +3789,15 @@ msgstr "Overzicht toevoegen" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Data Explorer views kunnen traag en onbetrouwbaar zijn tenzij de " -"DataStore extensie actief is. Zie de Data Explorer" -" documentatie voor meer informatie. " +"Data Explorer views kunnen traag en onbetrouwbaar zijn tenzij de DataStore " +"extensie actief is. Zie de Data Explorer " +"documentatie voor meer informatie. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3803,13 +3807,11 @@ msgstr "Toevoegen" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Dit is een oude revisie van de dataset zoals bewerkt op %(timestamp)s. " -"Het kan aanzienlijk verschillen van de huidige " -"revisie." +"Dit is een oude revisie van de dataset zoals bewerkt op %(timestamp)s. Het " +"kan aanzienlijk verschillen van de huidige revisie." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3880,9 +3882,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3950,11 +3952,11 @@ msgstr "Voeg een nieuwe bron toe" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" -"

Deze dataset heeft geen data, Voeg" -" toe

" +"

Deze dataset heeft geen data, Voeg " +"toe

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4045,7 +4047,8 @@ msgstr "Er zijn geen organisaties waaraan u deze dataset kan toewijzen." msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." -msgstr "Vraag een systeembeheerder een organisatie te maken voor u verder gaat." +msgstr "" +"Vraag een systeembeheerder een organisatie te maken voor u verder gaat." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4099,12 +4102,11 @@ msgstr "Actief" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4215,7 +4217,8 @@ msgstr "Wat is een bron?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "Een bron kan een bestand of link zijn die over nuttige informatie beschikt" +msgstr "" +"Een bron kan een bestand of link zijn die over nuttige informatie beschikt" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4424,8 +4427,8 @@ msgstr "

Probeer een andere zoekopdracht.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4572,11 +4575,9 @@ msgstr "Accountinformatie" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Jouw profiel laat andere CKAN gebruikers zien wie jij bent en wat jij " -"doet." +"Jouw profiel laat andere CKAN gebruikers zien wie jij bent en wat jij doet." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4702,7 +4703,8 @@ msgstr "Je bent al ingelogd" #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "Je moet eerst uitloggen voordat je kan inloggen met een andere account." +msgstr "" +"Je moet eerst uitloggen voordat je kan inloggen met een andere account." #: ckan/templates/user/logout_first.html:23 msgid "Log out now" @@ -4805,11 +4807,11 @@ msgstr "Herstel aanvragen" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Voor je gebruikersnaam in en wij sturen je een e-mail met een link naar " -"een nieuw wachtwoord." +"Voor je gebruikersnaam in en wij sturen je een e-mail met een link naar een " +"nieuw wachtwoord." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4835,4 +4837,3 @@ msgstr "Zoek Gebruikers" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po index 1dfbc3d47d8..596b30c78ea 100644 --- a/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,12 @@ -# Norwegian Bokmål (Norway) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# Hilde Austlid , 2019 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -12,19 +14,18 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: nb_NO\n" -"Language-Team: Norwegian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/no/)" -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Last-Translator: Hilde Austlid , 2019\n" +"Language-Team: Norwegian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/no/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: no\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" -msgstr "Fullførstikkorauthori" +msgstr "Fullfør" #: ckanext/datapusher/helpers.py:22 msgid "Pending" @@ -131,17 +132,17 @@ msgstr "Fant ikke DataStore-ressurs" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"Ugyldige data (f.eks. et tall utenfor tillatt verdi eller tekst i et felt" -" for tall)." +"Ugyldige data (f.eks. et tall utenfor tillatt verdi eller tekst i et felt " +"for tall)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -166,8 +167,7 @@ msgstr "Få tilgang til ressursdata via et web-API med sterk query-støtte" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "Endpoints" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Data-APIet kan nås via disse handlingene til CKANs action-API." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -317,13 +317,11 @@ msgstr "Data-API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Les mer i dokumentasjonen for data-API i CKAN og " -"DataStore.

" +"target=\"_blank\">dokumentasjonen for data-API i CKAN og DataStore.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -728,7 +726,8 @@ msgstr "Nettside-adresse" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" -msgstr "f.eks. http://example.com (hvis denne er tom brukes URL til ressursen)" +msgstr "" +"f.eks. http://example.com (hvis denne er tom brukes URL til ressursen)" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:23 #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:64 @@ -1088,8 +1087,8 @@ msgstr "Oppdater profilen din og legg til e-postadressen din. #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." msgstr "" -"%s bruker e-postadressen din i tilfelle du trenger å tilbakestille " -"passordet ditt." +"%s bruker e-postadressen din i tilfelle du trenger å tilbakestille passordet" +" ditt." #: ckan/controllers/package.py:304 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1119,7 +1118,8 @@ msgstr "Ugyldig versjonsformat: %r" #: ckan/controllers/package.py:415 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." -msgstr "Støtter ikke visning av datasett av typen \"{package_type}\" ({file_!r})." +msgstr "" +"Støtter ikke visning av datasett av typen \"{package_type}\" ({file_!r})." #: ckan/controllers/package.py:454 ckan/controllers/package.py:839 #: ckan/controllers/package.py:940 ckan/controllers/package.py:988 @@ -1316,8 +1316,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Bruker \"%s\" er nå registrert, men du er fortsatt logget inn som \"%s\" " -"fra før" +"Bruker \"%s\" er nå registrert, men du er fortsatt logget inn som \"%s\" fra" +" før" #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1826,8 +1826,8 @@ msgstr "Navnet må inneholde maksimalt %i tegn" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "Må bestå av små bokstaver, tall og og disse symbolene: -_" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -1872,8 +1872,7 @@ msgstr "Lengden til stikkordet \"%s\" er mer enn maksimalt %i" #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Stikkordet \"%s\" må skrives med alfanumeriske tegn (ascii) og symboler: " -"-_." +"Stikkordet \"%s\" må skrives med alfanumeriske tegn (ascii) og symboler: -_." #: ckan/logic/validators.py:438 #, python-format @@ -1971,8 +1970,8 @@ msgstr "ikke en streng" #: ckan/logic/validators.py:790 msgid "This parent would create a loop in the hierarchy" msgstr "" -"Kan ikke sette dette elementet som overordnet, det ville føre til en " -"sirkel i hierarkiet" +"Kan ikke sette dette elementet som overordnet, det ville føre til en sirkel " +"i hierarkiet" #: ckan/logic/validators.py:800 msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" @@ -2032,7 +2031,8 @@ msgstr "Rangeringen må være mellom %i og %i." #: ckan/logic/action/create.py:1078 msgid "Error sending the invite email, the user was not created: {0}" -msgstr "Klarte ikke å sende invitasjons-e-post, brukeren ble ikke opprettet: {0}" +msgstr "" +"Klarte ikke å sende invitasjons-e-post, brukeren ble ikke opprettet: {0}" #: ckan/logic/action/create.py:1254 ckan/logic/action/create.py:1261 msgid "You must be logged in to follow users" @@ -2173,7 +2173,8 @@ msgstr "Ingen datakilde funnet for denne ressursen, kan ikke sjekke aut." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" -msgstr "Bruker %s har ikke tillatelse til å opprette ressurser for datasettet %s" +msgstr "" +"Bruker %s har ikke tillatelse til å opprette ressurser for datasettet %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2615,8 +2616,8 @@ msgstr "Finner ikke data for opplastet fil" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" "Du laster opp en fil. Er du sikker på at du vil forlate siden og stoppe " "denne opplastingen?" @@ -2746,8 +2747,8 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(num)d missing translation" msgid_plural "%(num)d missing translations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num)d manglende oversettelse" +msgstr[1] "%(num)d manglende oversettelser" #: ckan/templates/error_document_template.html:3 #, python-format @@ -2896,37 +2897,36 @@ msgstr "Oppsett-valg for CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Nettstedets tittel: Dette er navnet på dette CKAN-" "nettstedet. Det dukker opp forskjellige steder rundt omkring i CKAN.

" -"

Stil: Velg blant flere varianter av fargekart for å " -"få en rask tilpasning av utseendet.

Logo: Dette " -"er logoen som vises i toppteksten på alle sidene.

" -"

Om: Denne teksten vises på om-siden.

Introtekst: Denne teksten vises " -"på hjemmesiden, og er en første informasjon " -"til alle besøkende.

Egendefinert CSS: Dette er en" -" CSS-blokk som settes inn i i <head>-tagten på alle " -"sidene. Hvis du vil styre utseendet mer fullstendig, les dokumentasjonen.

" -"

Hjemmeside: Her velger du en forhåndsdefinert layout " -"for modulene som vises på hjemmesiden.

" +"

Stil: Velg blant flere varianter av fargekart for å få " +"en rask tilpasning av utseendet.

Logo: Dette er " +"logoen som vises i toppteksten på alle sidene.

Om: " +"Denne teksten vises på om-siden.

" +"

Introtekst: Denne teksten vises på hjemmesiden, og er en første informasjon til alle " +"besøkende.

Egendefinert CSS: Dette er en CSS-blokk " +"som settes inn i i <head>-tagten på alle sidene. Hvis du " +"vil styre utseendet mer fullstendig, les dokumentasjonen.

" +"

Hjemmeside: Her velger du en forhåndsdefinert layout for" +" modulene som vises på hjemmesiden.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2941,13 +2941,12 @@ msgstr "Administrer CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" -"

Som sysadmin-bruker har du full kontroll over denne CKAN-" -"installasjonen. Vær sikker på at du vet hva du gjør!

Du finner mer" -" informasjon i CKANs sysadmin-" +"

Som sysadmin-bruker har du full kontroll over denne CKAN-installasjonen." +" Vær sikker på at du vet hva du gjør!

Du finner mer informasjon i " +"CKANs sysadmin-" "dokumentasjon

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3107,8 +3106,9 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette medlem - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Administrer" @@ -3140,7 +3140,8 @@ msgstr "Søk i grupper..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Det er for tiden ingen grupper for dette nettstedet" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Hva med å opprette en?" @@ -3191,19 +3192,22 @@ msgstr "Ny bruker" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Hvis du vil invitere en ny bruker, oppgi e-postadressen deres" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette medlemmet?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3224,13 +3228,13 @@ msgstr "Hva er roller?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Admin: Kan redigere informasjon om gruppa og " -"administrere medlemmer av organisasjonen.

Medlem:" -" Kan legge til og fjerne datasett fra grupper.

" +"administrere medlemmer av organisasjonen.

Medlem: " +"Kan legge til og fjerne datasett fra grupper.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3300,15 +3304,15 @@ msgstr "Hva er grupper?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" "Du kan bruke grupper i CKAN for å opprette og administrere samlinger av " "datasett. Du kan for eksempel gruppere datasett for et bestemt prosjekt " -"eller en arbeidsgruppe, et bestemt emne, eller som en enkel måte å hjelpe" -" brukere til å finne fram til datasettene dine." +"eller en arbeidsgruppe, et bestemt emne, eller som en enkel måte å hjelpe " +"brukere til å finne fram til datasettene dine." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3371,14 +3375,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3391,19 +3394,17 @@ msgstr "" "

CKAN er verdens ledende programvare for dataportaler, basert på åpen " "kildekode.

CKAN er en komplett programvareløsning som gjør data " "tilgjengelig og klar for bruk - ved å tilby verktøy som gjør det lett å " -"publisere, dele, finne og bruke data (inkludert lagring av data og " -"robuste data-APIer). CKAN er rettet mot dem som vil publisere data " -"(nasjonale og regionale myndigheter, bedrifter og organisasjoner) og åpne" -" dem opp for viderebruk.

CKAN brukes av myndigheter og " -"brukergrupper verden over, og brukes til en rekke offisielle og " -"brukerdrevne dataportaler, som Storbritannias data.gov.uk og EUs

CKAN brukes av myndigheter og brukergrupper verden over, " +"og brukes til en rekke offisielle og brukerdrevne dataportaler, som " +"Storbritannias data.gov.uk og EUs publicdata.eu, den brasilianske dados.gov.br, så vel som portaler for " -"byer og kommuner i USA, Storbritannia, Argentina, Finland og andre " -"steder.

CKAN: http://ckan.org/ CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " +"href=\"http://dados.gov.br/\">dados.gov.br, så vel som portaler for byer" +" og kommuner i USA, Storbritannia, Argentina, Finland og andre steder.

" +"

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: " +"http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" @@ -3413,11 +3414,11 @@ msgstr "Velkommen til CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Dette er en fin innledning til CKAN eller om nettstedet. Snart har vi en " -"bra tekst klar her." +"Dette er en fin innledning til CKAN eller om nettstedet. Snart har vi en bra" +" tekst klar her." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3433,7 +3434,7 @@ msgstr "Søk i data" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:8 msgid "Search datasets" -msgstr "" +msgstr "Søk i datasett" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:16 msgid "Popular tags" @@ -3462,13 +3463,13 @@ msgstr "grupper" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"Du kan bruke Markdown-formatering her" +"Du kan bruke Markdown-formatering her" #: ckan/templates/macros/form.html:277 msgid "This field is required" @@ -3533,8 +3534,8 @@ msgstr "Utkast" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3589,14 +3590,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Admin: Kan legge til, redigere og slette datasett, og" -" administrere gruppemedlemmer.

Redaktør: Kan " -"legge til og redigere datasett, men ikke administrere " -"gruppemedlemmer.

Medlem: Kan se gruppens private " -"datasett, men ikke legge til nye datasett.

" +"

Admin: Kan legge til, redigere og slette datasett, og " +"administrere gruppemedlemmer.

Redaktør: Kan legge " +"til og redigere datasett, men ikke administrere gruppemedlemmer.

" +"

Medlem: Kan se gruppens private datasett, men ikke legge" +" til nye datasett.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3630,25 +3631,25 @@ msgstr "Hva er organisasjoner?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Organisasjoner fungerer som publiserende enheter for datasett. Dette " "betyr at datasett kan bli publisert av og tilhøre en enhet (f.eks. " "Helsedirektoratet eller Statistisk sentralbyrå) i stedet for en enkelt " -"bruker.

Innen en organisasjon kan administratorer tildele roller og" -" gi tillatelser til medlemmene sine, slik at enkeltbrukere kan å " -"publisere datasett fra organisasjonen sin.

" +"bruker.

Innen en organisasjon kan administratorer tildele roller og gi" +" tillatelser til medlemmene sine, slik at enkeltbrukere kan å publisere " +"datasett fra organisasjonen sin.

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Organisasjoner i CKAN brukes for å opprette, administrere og publisere " "samlinger av datasett. Brukere kan ha forskjellige roller innen en " @@ -3669,9 +3670,8 @@ msgstr "Litt informasjon om min organisasjon..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3694,13 +3694,13 @@ msgstr "Hva er datasett?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Datasett i CKAN er en samling av dataressurser (f.eks. filer), sammen med" -" beskrivelse og annen informasjon, på en fast URL. Datasett er det " -"brukere ser når de søker etter data." +"Datasett i CKAN er en samling av dataressurser (f.eks. filer), sammen med " +"beskrivelse og annen informasjon, på en fast URL. Datasett er det brukere " +"ser når de søker etter data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3780,15 +3780,15 @@ msgstr "Opprett visning" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Data Explorer-visninger kan være trege og upålitelige hvis ikke " -"DataStore-tillegget er installert. Les mer i dokumentasjonen for Data Explorer. " +"Data Explorer-visninger kan være trege og upålitelige hvis ikke DataStore-" +"tillegget er installert. Les mer i dokumentasjonen for Data " +"Explorer. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3798,13 +3798,11 @@ msgstr "Legg til" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Dette er en eldre versjon av dette datasettet, redigert %(timestamp)s. " -"Det kan være forskjellig fra den nåværende " -"versjonen." +"Dette er en eldre versjon av dette datasettet, redigert %(timestamp)s. Det " +"kan være forskjellig fra den nåværende versjonen." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3870,19 +3868,18 @@ msgstr "Det har ikke blitt laget noen visning som passer for denne ressursen" #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" msgstr "" -"Nettstedsadministratorene har kanskje ikke aktivert de nødvendige " -"tilleggene for visningen." +"Nettstedsadministratorene har kanskje ikke aktivert de nødvendige tilleggene" +" for visningen." #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Hvis en visning krever DataStore kan det hende at DataStore-tillegget " -"ikke er aktivert på nettstedet, eller dataene har ikke blitt importert " -"inn i DataStore ennå, eller DataStore er ikke ferdig med å behandle " -"dataene." +"Hvis en visning krever DataStore kan det hende at DataStore-tillegget ikke " +"er aktivert på nettstedet, eller dataene har ikke blitt importert inn i " +"DataStore ennå, eller DataStore er ikke ferdig med å behandle dataene." #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -3949,11 +3946,11 @@ msgstr "Legg til ny ressurs" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" -"

Dette datasettet har ingen data, hva med å legge til noen?

" +"

Dette datasettet har ingen data, hva" +" med å legge til noen?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4038,7 +4035,8 @@ msgstr "Opprett ny organisasjon" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "Det finnes ikke noen organisasjoner som du kan knytte dette datasettet til" +msgstr "" +"Det finnes ikke noen organisasjoner som du kan knytte dette datasettet til" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" @@ -4098,16 +4096,15 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Datalisensen du velger over gjelder kun innholdet av ressursfilene" -" du legger til i dette datasettet. Ved å fylle ut dette skjemaet godtar " -"du å publisere metadataene under lisensen Datalisensen
du velger over gjelder kun innholdet av ressursfilene du" +" legger til i dette datasettet. Ved å fylle ut dette skjemaet godtar du å " +"publisere metadataene under lisensen Open Database " "License." @@ -4407,8 +4404,8 @@ msgstr "Lisens er ikke oppgitt" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." msgstr "" -"Dette datasettet tilfredsstiller \"Open Definition\", en definisjon av " -"åpen kunnskap." +"Dette datasettet tilfredsstiller \"Open Definition\", en definisjon av åpen " +"kunnskap." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4434,11 +4431,11 @@ msgstr "

Prøv et annet søk.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" -"

Det oppstod en feil under " -"søkinga. Prøv igjen.

" +"

Det oppstod en feil under søkinga. " +"Prøv igjen.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4584,11 +4581,9 @@ msgstr "Kontoinformasjon" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"I profilen kan du fortelle andre CKAN-brukere om hvem du er og hva du " -"gjør." +"I profilen kan du fortelle andre CKAN-brukere om hvem du er og hva du gjør." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4641,8 +4636,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne brukeren?" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:50 msgid "Are you sure you want to regenerate the API key?" msgstr "" -"Er du sikker på at du vil lage ny API-nøkkel? (Den vil erstatte den " -"gamle.)" +"Er du sikker på at du vil lage ny API-nøkkel? (Den vil erstatte den gamle.)" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:50 msgid "Regenerate API Key" @@ -4817,8 +4811,8 @@ msgstr "Be om tilbakestilling" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Oppgi brukernavnet ditt, så sender vi deg en e-post med lenke som du kan " "bruke for å velge nytt passord." @@ -4847,4 +4841,3 @@ msgstr "Søk brukere" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po index c454750a793..4866f5e5b43 100644 --- a/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Polish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # Teiron, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,15 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Teiron, 2018\n" -"Language: pl\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/pl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " -"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " -"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -133,14 +132,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -166,8 +165,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -178,8 +176,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -317,8 +315,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -809,8 +806,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Nie można unicestwić pakietu %s ponieważ wersja %s posiada pakiety, które" -" nie zostały usunięte %s" +"Nie można unicestwić pakietu %s ponieważ wersja %s posiada pakiety, które " +"nie zostały usunięte %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 #, python-format @@ -895,7 +892,8 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/api.py:392 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." -msgstr "Parametry żądania muszą mieć postać tablicy asocjacyjnej w formacie json." +msgstr "" +"Parametry żądania muszą mieć postać tablicy asocjacyjnej w formacie json." #: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 #: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 @@ -1356,7 +1354,8 @@ msgstr "Brak użytkownika: %s" #: ckan/controllers/user.py:498 ckan/views/user.py:542 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "Kod resetujący powinien znajdować się w Twojej skrzyce e-mail. Sprawdź ją." +msgstr "" +"Kod resetujący powinien znajdować się w Twojej skrzyce e-mail. Sprawdź ją." #: ckan/controllers/user.py:502 ckan/views/user.py:546 #, python-format @@ -1836,8 +1835,8 @@ msgstr "Nazwa może zawierać maksymalnie %i znaków" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -2022,8 +2021,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/action/create.py:896 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." msgstr "" -"Musisz określić identyfikator pakietu lub jego nazwę (parametr " -"\"pakiet\")." +"Musisz określić identyfikator pakietu lub jego nazwę (parametr \"pakiet\")." #: ckan/logic/action/create.py:899 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." @@ -2176,7 +2174,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "Nie znaleziono pakietu dla tego zasobu, nie można sprawdzić autoryzacji." +msgstr "" +"Nie znaleziono pakietu dla tego zasobu, nie można sprawdzić autoryzacji." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2625,8 +2624,8 @@ msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2916,22 +2915,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2947,9 +2945,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3109,8 +3106,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3142,7 +3140,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3191,19 +3190,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3224,8 +3226,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3297,10 +3299,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3364,14 +3366,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3388,8 +3389,8 @@ msgstr "Witaj w CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3435,8 +3436,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3503,8 +3504,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3559,8 +3560,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3597,19 +3598,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3626,9 +3627,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3651,9 +3651,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3734,9 +3734,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3747,9 +3747,8 @@ msgstr "Dodaj" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3819,9 +3818,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3889,8 +3888,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4030,12 +4029,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4355,8 +4353,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4515,8 +4513,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4744,8 +4741,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4772,4 +4769,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po index a6146932d63..9df28db63b7 100644 --- a/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,12 @@ -# Portuguese (Brazil) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# Glaucio Rocha , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -12,15 +14,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: pt_BR\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/pt_BR/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Last-Translator: Glaucio Rocha , 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,17 +132,17 @@ msgstr "recurso DataStore não encontrado" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"Os dados são inválidos (por exemplo: um valor numérico está fora dos " -"limites ou foi inserido num campo de texto)." +"Os dados são inválidos (por exemplo: um valor numérico está fora dos limites" +" ou foi inserido num campo de texto)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -166,8 +167,7 @@ msgstr "Acesse recursos pela web API com poderoso suporte a consultas" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "Pontos de acesso" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "A Data API pode ser acessada pelas seguintes ações da CKAN action API" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -317,13 +317,12 @@ msgstr "API de dados" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" " Maiores informações no documentação principal da API de dados do CKAN Data API" -" e do DataStore.

" +"target=\"_blank\">documentação principal da API de dados do CKAN Data API e " +"do DataStore.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -453,8 +452,8 @@ msgstr "0 Conjunto de Dados" #: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" msgstr "" -"A ferramenta de pré-visualização de dados do CKAN tem muitas " -"funcionalidades poderosas" +"A ferramenta de pré-visualização de dados do CKAN tem muitas funcionalidades" +" poderosas" #: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 @@ -902,8 +901,8 @@ msgstr "Valor qjson mal formado: %r" #: ckan/controllers/api.py:392 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." msgstr "" -"Parâmetros de requisição devem estar na forma de um dicionário codificado" -" em json." +"Parâmetros de requisição devem estar na forma de um dicionário codificado em" +" json." #: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 #: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 @@ -1081,19 +1080,21 @@ msgstr "Não autorizado a visualizar os seguidores %s" #: ckan/controllers/home.py:35 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "Este site está fora do ar no momento. Base de dados não está inicializada." +msgstr "" +"Este site está fora do ar no momento. Base de dados não está inicializada." #: ckan/controllers/home.py:73 ckan/views/home.py:58 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Por favor atualize o seu perfil e adicione o seu " -"endereço de e-mail. " +"Por favor atualize o seu perfil e adicione o seu endereço" +" de e-mail. " #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "%s usa o seu endereço de e-mail se você precisar redefinir a sua senha." +msgstr "" +"%s usa o seu endereço de e-mail se você precisar redefinir a sua senha." #: ckan/controllers/package.py:304 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1368,7 +1369,8 @@ msgstr "Não existe usuário: %s" #: ckan/controllers/user.py:498 ckan/views/user.py:542 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "Por favor verifique sua caixa de entrada para um código de redefinição." +msgstr "" +"Por favor verifique sua caixa de entrada para um código de redefinição." #: ckan/controllers/user.py:502 ckan/views/user.py:546 #, python-format @@ -1832,8 +1834,8 @@ msgstr "Nome tem que ter um máximo de %i caracteres" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" "Precisa conter apenas caracteres alfanuméricos (ascii) e os seguintes " "símbolos: -_" @@ -1908,7 +1910,7 @@ msgstr "Senhas devem ser strings" #: ckan/logic/validators.py:589 msgid "Your password must be 8 characters or longer" -msgstr "" +msgstr "Sua senha deve possuir 8 caracteres ou mais" #: ckan/logic/validators.py:598 msgid "The passwords you entered do not match" @@ -1935,8 +1937,8 @@ msgstr "Esse nome de vocabulário já está sendo utilizado." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"Não é possível alterar o valor da chave de %s para %s. Essa chave é " -"somente para leitura." +"Não é possível alterar o valor da chave de %s para %s. Essa chave é somente " +"para leitura." #: ckan/logic/validators.py:651 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1986,9 +1988,7 @@ msgstr "\"filter_fields\" e \"filter_values\" devem ter o mesmo comprimento" #: ckan/logic/validators.py:811 msgid "\"filter_fields\" is required when \"filter_values\" is filled" -msgstr "" -"\"filter_fields\" é obrigatório quando \"filter_values\" estiver " -"preenchido" +msgstr "\"filter_fields\" é obrigatório quando \"filter_values\" estiver preenchido" #: ckan/logic/validators.py:814 msgid "\"filter_values\" is required when \"filter_fields\" is filled" @@ -2040,7 +2040,8 @@ msgstr "Avaliação deve ser entre %i e %i." #: ckan/logic/action/create.py:1078 msgid "Error sending the invite email, the user was not created: {0}" -msgstr "Houve um erro ao enviar o e-mail de convite, o usuário não foi criado: {0}" +msgstr "" +"Houve um erro ao enviar o e-mail de convite, o usuário não foi criado: {0}" #: ckan/logic/action/create.py:1254 ckan/logic/action/create.py:1261 msgid "You must be logged in to follow users" @@ -2088,7 +2089,7 @@ msgstr "API REST: Excluir membro: %s" #: ckan/logic/action/delete.py:358 msgid "Organization cannot be deleted while it still has datasets" -msgstr "" +msgstr "Organização não pode ser excluída enquanto possuir conjuntos de dados" #: ckan/logic/action/delete.py:560 ckan/logic/action/delete.py:586 #: ckan/logic/action/get.py:2432 ckan/logic/action/update.py:906 @@ -2188,8 +2189,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" msgstr "" -"Usuário(a) %s não está autorizado(a) a criar recursos no conjunto de " -"dados %s" +"Usuário(a) %s não está autorizado(a) a criar recursos no conjunto de dados " +"%s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2235,7 +2236,8 @@ msgstr "Usuário %s não está autorizado a excluir o recurso %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:56 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "Visão de recurso não encontrada, não é possível verificar a autenticação." +msgstr "" +"Visão de recurso não encontrada, não é possível verificar a autenticação." #: ckan/logic/auth/delete.py:73 #, python-format @@ -2293,7 +2295,8 @@ msgstr "Usuário(a) %s não está autorizado(a) a ler o grupo %s" #: ckan/logic/auth/get.py:237 msgid "You must be logged in to access your dashboard." -msgstr "Você precisa estar autenticado para acessar o seu painel de controle. " +msgstr "" +"Você precisa estar autenticado para acessar o seu painel de controle. " #: ckan/logic/auth/update.py:39 #, python-format @@ -2351,7 +2354,8 @@ msgstr "Usuário %s não está autorizado a atualizar a tabela " #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "O usuário %s não está autorizado a atualizar a tabela term_translation" +msgstr "" +"O usuário %s não está autorizado a atualizar a tabela term_translation" #: ckan/model/license.py:223 msgid "License not specified" @@ -2484,7 +2488,8 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado" msgid "Input is too short, must be at least one character" msgid_plural "Input is too short, must be at least %(num)d characters" msgstr[0] "A entrada é curta demais, deve possuir pelo menos um caractere" -msgstr[1] "A entrada é curta demais, deve possuir pelo menos %(num)d caracteres" +msgstr[1] "" +"A entrada é curta demais, deve possuir pelo menos %(num)d caracteres" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/basic-form.js:4 #: ckan/public/base/javascript/modules/basic-form.js:4 @@ -2631,11 +2636,11 @@ msgstr "Não foi possível obter os dados do arquivo carregado" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" -"Você está enviando um arquivo. Tem certeza de que quer navegar para outra" -" página e parar esse envio?" +"Você está enviando um arquivo. Tem certeza de que quer navegar para outra " +"página e parar esse envio?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2787,8 +2792,8 @@ msgid "" "Powered by CKAN" msgstr "" -"Impulsionado por CKAN" +"Impulsionado por CKAN" #: ckan/templates/header.html:9 msgid "Sysadmin settings" @@ -2912,40 +2917,39 @@ msgstr "Opções de configuração do CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Título do sítio: Este é o título dessa instância do " "CKAN Ele aparece em vários lugares em todo o CKAN.

" "

Estilo: Escolha a partir de uma lista de variações " -"simples do esquema principal de cores para conseguir um tema " -"personalizado funcionando muito rapidamente.

Logomarca do " -"sítio: Esta é a logomarca que aparece no cabeçalho de todos os " -"modelos dessa instância do CKAN.

Sobre: Esse " -"texto aparecerá na página sobre dessa " -"instância do CKAN.

Texto introdutório: Esse texto" -" aparecerá na página inicial dessa instância" -" do CKAN como uma mensagem de boas vindas aos visitantes.

" -"

CSS Personalizado: Esse é o bloco de CSS que aparece " -"na tag <head> de cada página. Se você desejar " -"personalizar os modelos mais completamente, recomendamos ler a documentação.

" -"

Página inicial: Isso é para escolher uma disposição " -"pré-definida para os módulos que aparecem na sua página inicial.

" +"simples do esquema principal de cores para conseguir um tema personalizado " +"funcionando muito rapidamente.

Logomarca do sítio: " +"Esta é a logomarca que aparece no cabeçalho de todos os modelos dessa " +"instância do CKAN.

Sobre: Esse texto aparecerá na página sobre dessa instância do CKAN.

" +"

Texto introdutório: Esse texto aparecerá na página inicial dessa instância do CKAN como uma " +"mensagem de boas vindas aos visitantes.

CSS " +"Personalizado: Esse é o bloco de CSS que aparece na tag " +"<head> de cada página. Se você desejar personalizar os " +"modelos mais completamente, recomendamos ler a documentação.

Página " +"inicial: Isso é para escolher uma disposição pré-definida para os " +"módulos que aparecem na sua página inicial.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2960,15 +2964,14 @@ msgstr "Administrar o CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

Como um(a) usuário(a) administrador(a) do sistema você tem total " "controle sobre esta instância do CKAN. Proceda com cuidado!

Para " -"aconselhamento sobre o uso das funcionalidades de administrador do " -"sistema, vejao guia do " -"administrador do CKAN.

" +"aconselhamento sobre o uso das funcionalidades de administrador do sistema, " +"vejao guia do administrador " +"do CKAN.

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3129,8 +3132,9 @@ msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar o membro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gerenciar" @@ -3162,7 +3166,8 @@ msgstr "Buscar grupos..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Atualmente não há grupos neste sítio" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Que tal criar um?" @@ -3211,21 +3216,25 @@ msgstr "Novo Usuário" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Se você quer convidar um novo usuário, inclua o endereço de email dele." +msgstr "" +"Se você quer convidar um novo usuário, inclua o endereço de email dele." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Papel" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar este usuário?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3246,13 +3255,13 @@ msgstr "O que são papeis?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Administrador: Pode editar informações do grupo, bem " -"como gerenciar os membros da organização.

Membro:" -" Pode adicionar ou remover conjuntos de dados dos grupos

" +"como gerenciar os membros da organização.

Membro: " +"Pode adicionar ou remover conjuntos de dados dos grupos

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3322,16 +3331,16 @@ msgstr "O que são grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Você pode usar Grupos do CKAN para criar e gerenciar coleções de " -"conjuntos de dados. Isso pode ser feito para catalogar conjuntos de dados" -" de um projeto ou time particular, ou em um tema particular, ou como uma " -"forma simples de ajudar as pessoas a encontrar e buscar seus próprios " -"conjuntos de dados." +"Você pode usar Grupos do CKAN para criar e gerenciar coleções de conjuntos " +"de dados. Isso pode ser feito para catalogar conjuntos de dados de um " +"projeto ou time particular, ou em um tema particular, ou como uma forma " +"simples de ajudar as pessoas a encontrar e buscar seus próprios conjuntos de" +" dados." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3394,14 +3403,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3412,24 +3420,23 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN é a maior plataforma para portal de dados em software livre do " -"mundo.

CKAN é uma solução completa e pronta para usar que torna os" -" dados acessíveis e utilizáveis – ao prover ferramentas para simplificar " -"a publicação, o compartilhamento, o encontro e a utilização dos dados " +"mundo.

CKAN é uma solução completa e pronta para usar que torna os " +"dados acessíveis e utilizáveis – ao prover ferramentas para simplificar a " +"publicação, o compartilhamento, o encontro e a utilização dos dados " "(incluindo o armazenamento de dados e o provimento de robustas APIs de " -"dados). CKAN está direcionado a publicadores de dados (governos nacionais" -" e regionais, companhias e organizações) que querem tornar seus dados " -"abertos e disponíveis.

CKAN é usado por governos e grupos de " -"usuários em todo o mundo e impulsiona vários portais oficiais e da " -"comunidade, incluindo portais governamentais locais, nacionais e " -"internacionais, tais como o

CKAN é usado por governos e grupos de usuários em todo " +"o mundo e impulsiona vários portais oficiais e da comunidade, incluindo " +"portais governamentais locais, nacionais e internacionais, tais como o data.gov.uk do Reino Unido, o publicdata.eu da União Europeia, o dados.gov.br do Brasil, o portal do " -"governo da Holanda, assim como sítios de cidades e municípios nos EUA, " -"Reino Unido, Argentina, Finlândia e em outros lugares.

CKAN:

CKAN: http://ckan.org/
Tour do CKAN: http://ckan.org/tour/
Visão " -"geral das funcionalidades: http://ckan.org/tour/
Visão geral " +"das funcionalidades: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3438,8 +3445,8 @@ msgstr "Bem-vindo ao CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" "Este é um belo parágrafo introdutório sobre o CKAN ou sobre o sítio em " "geral. Nós não temos uma cópia para colocar aqui, mas em breve teremos" @@ -3487,13 +3494,13 @@ msgstr "grupos" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"Você pode usar formatação Markdown aqui" +"Você pode usar formatação Markdown aqui" #: ckan/templates/macros/form.html:277 msgid "This field is required" @@ -3558,8 +3565,8 @@ msgstr "Rascunho" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privada" @@ -3614,15 +3621,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

Administrador: Pode adicionar/editar e excluir " "conjuntos de dados, assim como gerenciar membros da organização.

" -"

Editor: Pode adicionar e editar conjuntos de dados, " -"mas não gerenciar membros da organização.

Membro:" -" Pode ver os conjuntos de dados privados da organização, mas não " -"adicionar novos conjuntos de dados.

" +"

Editor: Pode adicionar e editar conjuntos de dados, mas " +"não gerenciar membros da organização.

Membro: Pode " +"ver os conjuntos de dados privados da organização, mas não adicionar novos " +"conjuntos de dados.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3656,29 +3663,29 @@ msgstr "O que são Organizações?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Organizações funcionam como órgãos de publicação para conjuntos de " -"dados (por exemplo, o Ministério da Saúde). Isso significa que conjuntos " -"de dados podem ser publicados por e pertencer a um órgão em vez de um " -"usuário individual.

Dentro de organizações, os administradores " -"podem atribuir papeis e autorizar seus membros, dando a usuários " -"individuais o direito de publicar conjuntos de dados daquela organização " -"específica (ex.: Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística).

" +"

Organizações funcionam como órgãos de publicação para conjuntos de dados" +" (por exemplo, o Ministério da Saúde). Isso significa que conjuntos de dados" +" podem ser publicados por e pertencer a um órgão em vez de um usuário " +"individual.

Dentro de organizações, os administradores podem atribuir" +" papeis e autorizar seus membros, dando a usuários individuais o direito de " +"publicar conjuntos de dados daquela organização específica (ex.: Instituto " +"Brasileiro de Geografia e Estatística).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"Organizações do CKAN são usadas para criar, gerenciar e publicar coleções" -" de conjuntos de dados. Usuários podem possuir diferentes papéis em uma " +"Organizações do CKAN são usadas para criar, gerenciar e publicar coleções de" +" conjuntos de dados. Usuários podem possuir diferentes papéis em uma " "organização, dependendo do seu level de autorização para criar, editar e " "publicar." @@ -3696,10 +3703,12 @@ msgstr "Um pouco de informações sobre a minha organização..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" +"Tem certeza que deseja excluir esta organização? Nota*: A exclusão não pode " +"ser executada enquanto conjuntos de dados, públicos ou privados, pertencerem" +" a esta Organização." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 msgid "Save Organization" @@ -3721,14 +3730,14 @@ msgstr "O que são conjuntos de dados?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "Um conjunto de dados do CKAN é uma coleção de recursos de dados (como " -"arquivos), unidos com uma descrição e outras informações, em uma URL " -"fixa. Conjuntos de dados são o que usuários visualizam quando estão " -"buscando dados." +"arquivos), unidos com uma descrição e outras informações, em uma URL fixa. " +"Conjuntos de dados são o que usuários visualizam quando estão buscando " +"dados." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3808,15 +3817,15 @@ msgstr "Adicionar visão" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" " As visões do Data Explorer podem ser lentas e instáveis se a extensão " -"DataStore não estiver habilitada. Para mais informações, por favor veja a" -" documentação " -"do Data Explorer. " +"DataStore não estiver habilitada. Para mais informações, por favor veja a documentação do Data " +"Explorer. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3826,9 +3835,8 @@ msgstr "Adicionar" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Esta é uma revisão velha deste conjunto de dados, conforme editada em " "%(timestamp)s. Ela pode diferir significativamente da This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Esse conjunto de dados não possui dados, por que não adicionar alguns?

" @@ -4002,8 +4009,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -" Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s " -"(veja %(api_doc_link)s) ou descarregar um %(dump_link)s. " +" Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s (veja " +"%(api_doc_link)s) ou descarregar um %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -4011,8 +4018,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -" Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s " -"(veja %(api_doc_link)s). " +" Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s (veja " +"%(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4078,8 +4085,8 @@ msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Peça a um administrador do sistema para criar uma organização antes que " -"você possa continuar." +"Peça a um administrador do sistema para criar uma organização antes que você" +" possa continuar." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4107,8 +4114,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -" Definições de licenças e informações adicionais podem ser encontradas em" -" opendefinition.org " +" Definições de licenças e informações adicionais podem ser encontradas em opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4133,12 +4140,11 @@ msgstr "Ativo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "A licença de dados que você escolher acima aplica-se somente ao " "conteúdo de quaisquer recursos de arquivos que você adicionar a este " @@ -4256,8 +4262,8 @@ msgstr "O que é um recurso?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Um recurso pode ser um arquivo ou um link para um arquivo que contenha " -"dados úteis" +"Um recurso pode ser um arquivo ou um link para um arquivo que contenha dados" +" úteis" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4288,8 +4294,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Você pode copiar e colar o código para embutir em um CMS ou software de " -"blog que suporte HTML puro" +"Você pode copiar e colar o código para embutir em um CMS ou software de blog" +" que suporte HTML puro" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4442,7 +4448,8 @@ msgstr "Nenhuma Licença Fornecida" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." -msgstr "Este conjunto de dados satisfaz a Definição de Aberto - Open Definition." +msgstr "" +"Este conjunto de dados satisfaz a Definição de Aberto - Open Definition." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4468,8 +4475,8 @@ msgstr "

Por favor tente uma nova pesquisa.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" "

Houve um erro ao pesquisar. Por " "favor tente novamente.

" @@ -4618,11 +4625,10 @@ msgstr "Informações da Conta" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Seu perfil permite que outros usuários do CKAN saibam quem você é o que " -"você faz." +"Seu perfil permite que outros usuários do CKAN saibam quem você é o que você" +" faz." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4714,8 +4720,7 @@ msgstr "Esqueceu sua senha ?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Sem problema, use nosso formulário de recuperação de senha para " -"redefiní-la." +"Sem problema, use nosso formulário de recuperação de senha para redefiní-la." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4851,11 +4856,11 @@ msgstr "Solicitação reiniciada" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Entre seu nome de usuário para que um email seja enviado com um link para" -" restaurar sua senha" +"Entre seu nome de usuário para que um email seja enviado com um link para " +"restaurar sua senha" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4881,4 +4886,3 @@ msgstr "Buscar Usuários" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po index 31f992be6e4..bd6ab9e8b30 100644 --- a/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Portuguese (Portugal) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # Rui , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Rui , 2018\n" -"Language: pt_PT\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/pt_PT/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: pt_PT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "O recurso DataStore não foi encontrado" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" "Os dados eram inválidos (por exemplo: um valor numérico está fora do " "intervalo ou foi inserido num campo de texto)." @@ -169,8 +169,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -181,8 +180,8 @@ msgstr "Pontos de acesso" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "É possivel aceder aos dados API seguindo as ações API no CKAN." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -320,13 +319,12 @@ msgstr "Dados API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Mais informações sobre o API principal dos dados CKAN e a documentação sobre " -"o armazenamento de dados.

" +"target=\"_blank\"> o API principal dos dados CKAN e a documentação sobre o " +"armazenamento de dados.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -905,8 +903,7 @@ msgstr "Valor qjson mal gerado: %r" #: ckan/controllers/api.py:392 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." msgstr "" -"A solicitação de parâmetros ao dicionário deve ser na forma de código " -"json." +"A solicitação de parâmetros ao dicionário deve ser na forma de código json." #: ckan/controllers/feed.py:234 ckan/controllers/group.py:128 #: ckan/controllers/group.py:226 ckan/controllers/group.py:394 @@ -1099,8 +1096,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." msgstr "" -"%s use o seu endereço de email se precisar de redefinir a sua palavra-" -"passe." +"%s use o seu endereço de email se precisar de redefinir a sua palavra-passe." #: ckan/controllers/package.py:304 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1373,7 +1369,8 @@ msgstr "Não existe tal utilizador: %s" #: ckan/controllers/user.py:498 ckan/views/user.py:542 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "Por favor, verifique a sua caixa de correio para o código de reposição." +msgstr "" +"Por favor, verifique a sua caixa de correio para o código de reposição." #: ckan/controllers/user.py:502 ckan/views/user.py:546 #, python-format @@ -1442,11 +1439,13 @@ msgstr "O {actor} atualizou o conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:72 msgid "{actor} changed the extra {extra} of the dataset {dataset}" -msgstr "O {actor} alterou o campo extra {extra} do conjunto de dados {dataset}" +msgstr "" +"O {actor} alterou o campo extra {extra} do conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:75 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" -msgstr "O {actor} atualizou o recurso {resource} no conjunto de dados {dataset}" +msgstr "" +"O {actor} atualizou o recurso {resource} no conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:78 msgid "{actor} updated their profile" @@ -1470,7 +1469,8 @@ msgstr "O {actor} apagou o campo extra {extra} do conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:93 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" -msgstr "O {actor} eliminou o recurso {resource} do conjunto de dados {dataset}" +msgstr "" +"O {actor} eliminou o recurso {resource} do conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:97 msgid "{actor} created the group {group}" @@ -1486,11 +1486,13 @@ msgstr "O {actor} criou o conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:106 msgid "{actor} added the extra {extra} to the dataset {dataset}" -msgstr "O {actor} adicionou o campo extra {extra} ao conjunto de dados {dataset}" +msgstr "" +"O {actor} adicionou o campo extra {extra} ao conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:109 msgid "{actor} added the resource {resource} to the dataset {dataset}" -msgstr "O {actor} adicionou o recurso {resource} ao conjunto de dados {dataset}" +msgstr "" +"O {actor} adicionou o recurso {resource} ao conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:112 msgid "{actor} signed up" @@ -1837,8 +1839,8 @@ msgstr "O nome deve ter no máximo %i caracteres" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" "Deverão ser, unicamente, carateres alfanuméricos minúsculos (ascii) e os " "símbolos: - _ ." @@ -1940,8 +1942,8 @@ msgstr "Esse nome de vocabulário já está em uso." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"Não é possivel alterar o numero da chave de %s para %s. Esta é somente de" -" leitura." +"Não é possivel alterar o numero da chave de %s para %s. Esta é somente de " +"leitura." #: ckan/logic/validators.py:651 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2061,8 +2063,7 @@ msgstr "Já está a seguir {0}" #: ckan/logic/action/create.py:1313 ckan/logic/action/create.py:1321 msgid "You must be logged in to follow a dataset." msgstr "" -"É necessário ter a sessão iniciada para poder seguir um conjunto de " -"dados. " +"É necessário ter a sessão iniciada para poder seguir um conjunto de dados. " #: ckan/logic/action/create.py:1379 msgid "User {username} does not exist." @@ -2192,7 +2193,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" -msgstr "Utilizador %s não está autorizado a criar recursos no conjunto de dados %s" +msgstr "" +"Utilizador %s não está autorizado a criar recursos no conjunto de dados %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2212,8 +2214,8 @@ msgstr "Utilizador %s não está autorizado a criar organizações" #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" msgstr "" -"Utilizador {user} não está autorizado a criar novos perfis de " -"utilizadores via API" +"Utilizador {user} não está autorizado a criar novos perfis de utilizadores " +"via API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2240,7 +2242,8 @@ msgstr "Utilizador %s não está autorizado a eliminar o recurso %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:56 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "Visualização de recurso não encontrado, não é possível verificar autor." +msgstr "" +"Visualização de recurso não encontrado, não é possível verificar autor." #: ckan/logic/auth/delete.py:73 #, python-format @@ -2299,8 +2302,7 @@ msgstr "Utilizador %s não está autorizado a ler o grupo %s" #: ckan/logic/auth/get.py:237 msgid "You must be logged in to access your dashboard." msgstr "" -"Necessita de iniciar a sessão para poder ter acesso ao painel de " -"controlo. " +"Necessita de iniciar a sessão para poder ter acesso ao painel de controlo. " #: ckan/logic/auth/update.py:39 #, python-format @@ -2358,7 +2360,8 @@ msgstr "Utilizador %s não está autorizado a atualizar a tabela task_status" #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "Utilizador %s não está autorizado a atualizar a tabela term_translation" +msgstr "" +"Utilizador %s não está autorizado a atualizar a tabela term_translation" #: ckan/model/license.py:223 msgid "License not specified" @@ -2638,11 +2641,10 @@ msgstr "Não foi possivel obter dados a partir do ficheiro enviado" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" -"Está a enviar um ficheiro. Tem a certeza de que deseja sair e parar o " -"envio?" +"Está a enviar um ficheiro. Tem a certeza de que deseja sair e parar o envio?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2919,40 +2921,39 @@ msgstr "Opções da configuração CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Título do portal: Este é o título desta instância " -"CKAN. Aparece em vários pontos do CKAN.

Estilo: " -" Escolha de uma lista de esquemas de cores com variações simples" -" do esquema principal para conseguir uma personalização rápida do tema do" -" portal.

Logótipo do portal: Este é o logótipo" -" que aparece no cabeçalho de todos os modelos de instância CKAN.

" -"

Sobre: Texto descritivo sobre a página será exibido nesta instância CKAN .

" -"

Texto Introdutório: Este texto será exibido nesta " -"instância CKAN home page como uma nota de " -"boas vindas aos visitantes.

CSS personalizado: " -" O bloco CSS aparece na <head> etiqueta de cada " -"página. Se deseja personalizar os estilos e os conteúdos da página de uma" -" forma mais completa, recomendamos a leitura da seguinte documentação .

" -"

Página Inicial: Permite escolher o layout " -"pré-definido dos módulos que surgem na página inicial.

" +"CKAN. Aparece em vários pontos do CKAN.

Estilo: " +"Escolha de uma lista de esquemas de cores com variações simples do esquema " +"principal para conseguir uma personalização rápida do tema do portal.

" +"

Logótipo do portal: Este é o logótipo que aparece no " +"cabeçalho de todos os modelos de instância CKAN.

Sobre: " +" Texto descritivo sobre a página será " +"exibido nesta instância CKAN .

Texto Introdutório: " +" Este texto será exibido nesta instância CKAN home page como uma nota de boas vindas aos " +"visitantes.

CSS personalizado: O bloco CSS " +"aparece na <head> etiqueta de cada página. Se deseja " +"personalizar os estilos e os conteúdos da página de uma forma mais completa," +" recomendamos a leitura da " +"seguinte documentação .

Página Inicial: " +"Permite escolher o layout pré-definido dos módulos que surgem na página " +"inicial.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2967,14 +2968,13 @@ msgstr "Administrador CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" -"

Como Administrador do Sistema tem total controlo sobre o CKAN. " -"Proceda com CUIDADO!

Para obter mais informações para um uso " -"correto, consulte no CKAN o " -"guia Administrador do Sistema

" +"

Como Administrador do Sistema tem total controlo sobre o CKAN. Proceda " +"com CUIDADO!

Para obter mais informações para um uso correto, " +"consulte no CKAN o guia " +"Administrador do Sistema

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3135,8 +3135,9 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja apagar o membro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gerir" @@ -3168,7 +3169,8 @@ msgstr "Procurar grupos ..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Atualmente, este site não tem grupos" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "E que tal criar um?" @@ -3218,22 +3220,24 @@ msgstr "Novo Utilizador" #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Se pretende convidar um novo membro, escreva o respetivo contacto de " -"email. " +"Se pretende convidar um novo membro, escreva o respetivo contacto de email. " -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Função" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Tem a certeza que deseja apagar este membro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3254,14 +3258,13 @@ msgstr "O que são as funções?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Administrador: Pode editar as informações do grupo," -" bem como gerir os membros da organização.

Membro: " -" Pode adicionar e remover conjuntos de dados provenientes de " -"grupos

" +"

Administrador: Pode editar as informações do grupo, " +"bem como gerir os membros da organização.

Membro: " +" Pode adicionar e remover conjuntos de dados provenientes de grupos

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3331,16 +3334,16 @@ msgstr "O que são os Grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" "Pode usar Grupos CKAN para criar e gerir coleções de conjuntos de dados. " -"Poderão servir para catalogar conjuntos de dados de um projeto ou equipa " -"em particular, ou sobre um tema especifico, ou como uma forma simples de " -"ajudar os utilizadores a encontrar e pesquisar os seus próprios conjuntos" -" de dados publicados." +"Poderão servir para catalogar conjuntos de dados de um projeto ou equipa em " +"particular, ou sobre um tema especifico, ou como uma forma simples de ajudar" +" os utilizadores a encontrar e pesquisar os seus próprios conjuntos de dados" +" publicados." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3403,14 +3406,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3420,25 +3422,23 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

A plataforma CKAN é líder mundial em portais de dados abertos.

" -"

CKAN é um software revolucionário, uma solução que torna dados " -"acessíveis e utilizáveis - fornecendo ferramentas para agilizar a " -"publicação, partilha, encontrar e utilizar dados (incluindo o " -"armazenamento de dados e prestação de dados APIs). CKAN é dirigido a " -"editores de dados (governos nacionais e regionais, empresas e " -"organizações) que querem fazer dos seus dados, dados abertos e " -"disponíveis.

CKAN é usado pelos governos e grupos de " -"utilizadores em todo o mundo em portais de dados da comunidade, incluindo" -" portais para o governo local, nacional e internacional, tais como o " -"Reino Unido data.gov.uk e União " -"Europeia publicdata.eu, os " -"brasileiros dados.gov.br, os portais" -" governamentais holandeses e dos países baixos, bem como das cidades e " -"locais municipais dos EUA, Reino Unido, Argentina, Finlândia, entre " -"outros.

CKAN: A plataforma CKAN é líder mundial em portais de dados abertos.

" +"CKAN é um software revolucionário, uma solução que torna dados acessíveis e " +"utilizáveis - fornecendo ferramentas para agilizar a publicação, partilha, " +"encontrar e utilizar dados (incluindo o armazenamento de dados e prestação " +"de dados APIs). CKAN é dirigido a editores de dados (governos nacionais e " +"regionais, empresas e organizações) que querem fazer dos seus dados, dados " +"abertos e disponíveis.

CKAN é usado pelos governos e grupos de " +"utilizadores em todo o mundo em portais de dados da comunidade, incluindo " +"portais para o governo local, nacional e internacional, tais como o Reino " +"Unido data.gov.uk e União Europeia publicdata.eu, os brasileiros dados.gov.br, os portais governamentais " +"holandeses e dos países baixos, bem como das cidades e locais municipais dos" +" EUA, Reino Unido, Argentina, Finlândia, entre outros.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Vista " -"geral das características: http://ckan.org/tour/
Vista geral " +"das características: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3447,12 +3447,11 @@ msgstr "Bem-vindo ao CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Este é um parágrafo introdutório agradável sobre o CKAN ou sobre o site " -"em geral. Ainda não temos qualquer cópia para ir aqui, mas em breve vamos" -" ter" +"Este é um parágrafo introdutório agradável sobre o CKAN ou sobre o site em " +"geral. Ainda não temos qualquer cópia para ir aqui, mas em breve vamos ter" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3497,13 +3496,13 @@ msgstr "grupos" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Aqui, pode usar o formato Markdown " +"reference\" data-target=\"popover\" data-content=\"%(markdown_tooltip)s\" " +"data-html=\"true\"> Markdown " #: ckan/templates/macros/form.html:277 msgid "This field is required" @@ -3549,8 +3548,7 @@ msgstr "encontrados para \"{query}\"" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:18 msgid "Sorry no datasets found for \"{query}\"" msgstr "" -"Pedimos desculpa, não foram encontrados conjuntos de dados para " -"\"{query}\"" +"Pedimos desculpa, não foram encontrados conjuntos de dados para \"{query}\"" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:37 msgid "Make public" @@ -3570,8 +3568,8 @@ msgstr "Rascunho" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -3626,15 +3624,15 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

Administrador: Pode adicionar, editar e excluir " -"conjuntos de dados, bem como gerir os membros da organização

" -"

Editor: Pode adicionar e editar conjuntos de dados," -" mas não pode girir os membros da organização.

Membro: " -" Pode visualizar os conjuntos de dados privados da organização, " -"mas não pode adicionar novos conjuntos de dados.

" +"conjuntos de dados, bem como gerir os membros da organização

" +" Editor: Pode adicionar e editar conjuntos de dados, mas não pode " +"girir os membros da organização.

Membro: Pode " +"visualizar os conjuntos de dados privados da organização, mas não pode " +"adicionar novos conjuntos de dados.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3668,32 +3666,26 @@ msgstr "O que são as Organizações?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

As organizações agem como departamentos de publicação para conjuntos " -"de dados (p.ex., o Departamento de Saúde).\n" -"Isto significa que os conjuntos de dados podem ser publicados e pertencem" -" a um departamento em vez de a um utilizador individual.

Dentro " -"das organizações, os administradores podem atribuir funções e autorizar " -"os seus membros, dando aos utilizadores individuais, o direito de " -"publicar conjuntos de dados de determinada organização (p.ex., Instituto " -"Nacional de Estatística).

" +"

As organizações agem como departamentos de publicação para conjuntos de dados (p.ex., o Departamento de Saúde).\n" +"Isto significa que os conjuntos de dados podem ser publicados e pertencem a um departamento em vez de a um utilizador individual.

Dentro das organizações, os administradores podem atribuir funções e autorizar os seus membros, dando aos utilizadores individuais, o direito de publicar conjuntos de dados de determinada organização (p.ex., Instituto Nacional de Estatística).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Organizações CKAN são usadas para criar, gerir e publicar coleções de " -"conjuntos de dados. Os utilizadores podem ter diferentes funções dentro " -"de uma organização, dependendo do nível de autorização cedido para criar," -" editar e publicar." +"conjuntos de dados. Os utilizadores podem ter diferentes funções dentro de " +"uma organização, dependendo do nível de autorização cedido para criar, " +"editar e publicar." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3709,9 +3701,8 @@ msgstr "Alguma informação sobre a minha organização ..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3734,14 +3725,14 @@ msgstr "O que são conjuntos de dados?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "Um conjunto de dados CKAN é uma coleção de recursos de dados (como p.ex. " -"ficheiros), juntamente com uma descrição, entre outras informações, num " -"URL fixo. Os conjuntos de dados são os que os utilizadores vêem quando " -"pesquisam por dados." +"ficheiros), juntamente com uma descrição, entre outras informações, num URL " +"fixo. Os conjuntos de dados são os que os utilizadores vêem quando pesquisam" +" por dados." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3821,15 +3812,15 @@ msgstr "Adicionar vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Vistas do tipo Data Explorer podem ser lentas e falíveis, a não ser que a" -" extensão DataStore seja ativada. Para mais informação, consulte por " -"favor a documentação do Data Explorer . " +"Vistas do tipo Data Explorer podem ser lentas e falíveis, a não ser que a " +"extensão DataStore seja ativada. Para mais informação, consulte por favor a " +"documentação do " +"Data Explorer . " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3839,12 +3830,11 @@ msgstr "Adicionar" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Esta é uma revisão antiga deste conjunto de dados, está tal como editado " -"a %(timestamp)s. Pode divergir significativamente da revisão atual. " #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3911,14 +3901,14 @@ msgstr "Não foi criada nenhuma vista que seja adequada a este recurso" #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" msgstr "" -"Os administradores do site podem não ter ativado os plugins de " -"visualização relevantes" +"Os administradores do site podem não ter ativado os plugins de visualização " +"relevantes" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Se a visualização requer o DataStore, o plugin DataStore pode não estar " "ativo, ou os dados podem não ter sidos carregados no DataStore, ou o " @@ -3989,8 +3979,8 @@ msgstr "Adicionar novo recurso" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Este conjunto de dados não tem dados, não gostaria de acrescentar alguns?

" @@ -4021,7 +4011,8 @@ msgstr "" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "Pode aceder a este registo usando %(api_link)s (ver %(api_doc_link)s)." +msgstr "" +"Pode aceder a este registo usando %(api_link)s (ver %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4110,10 +4101,10 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"As definições das licenças e mais informações adicionais sobre as mesmas," -" podem ser encontradas em creativecommons.org e " -"em opendefinition.org" +"As definições das licenças e mais informações adicionais sobre as mesmas, " +"podem ser encontradas em " +"creativecommons.org e em opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4138,17 +4129,16 @@ msgstr "Ativo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "A licença escolhida acima só se aplica aos conteúdos de todos os " -"ficheiros de recursos que se adicionem a este conjunto de dados. Ao " -"submeter este formulário, está a concordar em ceder livremente os " -"
metadados que inseriu, sob a forma metadados " +"que inseriu, sob a forma Open Database " "License ." @@ -4293,8 +4283,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Pode copiar e colar o código para embutir num CMS ou blogue que suporte a" -" escrita de HTML" +"Pode copiar e colar o código para embutir num CMS ou blogue que suporte a " +"escrita de HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4473,8 +4463,8 @@ msgstr "

Por favor, tente um novo termo de pesquisa.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4621,11 +4611,10 @@ msgstr "Informação sobre a conta" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"O seu perfil permite que outros utilizadores CKAN saibam quem é e o que " -"faz. " +"O seu perfil permite que outros utilizadores CKAN saibam quem é e o que faz." +" " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4752,8 +4741,8 @@ msgstr "Já está com a sessão iniciada" #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You need to log out before you can log in with another account." msgstr "" -"Precisa de terminar a sua sessão para poder iniciar uma sessão com uma " -"conta diferente." +"Precisa de terminar a sua sessão para poder iniciar uma sessão com uma conta" +" diferente." #: ckan/templates/user/logout_first.html:23 msgid "Log out now" @@ -4811,7 +4800,8 @@ msgstr "Como é que isto funciona?" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:45 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" -msgstr "Basta escrever uma nova palavra-passe que nós atualizaremos a sua conta" +msgstr "" +"Basta escrever uma nova palavra-passe que nós atualizaremos a sua conta" #: ckan/templates/user/read.html:27 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4856,11 +4846,11 @@ msgstr "Pedir redefinição" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Escreva o seu nome de utilizador que nós lhe enviamos de seguida um email" -" com um link de acesso, onde poderá inserir a sua nova palavra-passe." +"Escreva o seu nome de utilizador que nós lhe enviamos de seguida um email " +"com um link de acesso, onde poderá inserir a sua nova palavra-passe." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4886,4 +4876,3 @@ msgstr "Pesquisar por utilizadores" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po index 295ce09d650..55b170e5479 100644 --- a/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,13 @@ -# Romanian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # Bogdan Mateescu, 2018 +# Costin Bleotu , 2019 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,19 +15,18 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Bogdan Mateescu, 2018\n" -"Language: ro\n" +"Last-Translator: Costin Bleotu , 2019\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/ro/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; " -"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Complet" #: ckanext/datapusher/helpers.py:22 msgid "Pending" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "" #: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:48 #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:48 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:52 #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:52 @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:53 #, python-format msgid "format: must be one of %s" -msgstr "" +msgstr "format: trebuie sa fie unul de tipul %s" #: ckanext/datastore/controller.py:65 msgid "DataStore resource not found" @@ -132,20 +133,20 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 msgid "Resource \"{0}\" was not found." -msgstr "" +msgstr "Resursa \"{0}\" nu a fost găsită." #: ckanext/datastore/logic/auth.py:19 msgid "User {0} not authorized to update resource {1}" @@ -160,15 +161,14 @@ msgstr "Date API CKAN" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:25 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" msgstr "" -"Acces la datele de resurse prin intermediul unui API cu suport de " -"interogare puternic" +"Acces la datele de resurse prin intermediul unui API cu suport de interogare" +" puternic" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:26 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "obiective" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -318,8 +318,7 @@ msgstr "Date API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1081,8 +1080,7 @@ msgstr "Acest site este momentan off-line. Nu este inițializată baza de date." #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Vă rog Actualizați profilul și indicați adresa de " -"e-mail." +"Vă rog Actualizați profilul și indicați adresa de e-mail." #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format @@ -1832,8 +1830,8 @@ msgstr "Numele trebuie să conțină maximum %i caractere" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -1878,8 +1876,8 @@ msgstr "Lungimea etichetei \"%s\" este mai mare decît maximul necesar %i" #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Eticheta \"%s\" trebuie să conţină caractere alfanumerice sau simboluri: " -"-_. " +"Eticheta \"%s\" trebuie să conţină caractere alfanumerice sau simboluri: -_." +" " #: ckan/logic/validators.py:438 #, python-format @@ -1919,8 +1917,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Editarea nu este permisă, fiind privită ca spam. Vă rugăm să evitați " -"link-uri în descriere." +"Editarea nu este permisă, fiind privită ca spam. Vă rugăm să evitați link-" +"uri în descriere." #: ckan/logic/validators.py:628 #, python-format @@ -2021,7 +2019,8 @@ msgstr "Încercarea de a crea o organizație ca un grup" #: ckan/logic/action/create.py:896 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." -msgstr "Trebuie să furnizaţi un id de pachet sau nume (parametrul ''package'')." +msgstr "" +"Trebuie să furnizaţi un id de pachet sau nume (parametrul ''package'')." #: ckan/logic/action/create.py:899 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." @@ -2630,8 +2629,8 @@ msgstr "Incapabil să obțin date din fișierul încărcat" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" "Sunteți în proces de încărcare a fișierului. Sunteți sigur să doriți să " "navigați mai departe și să opriți încărcarea fișierului?" @@ -2918,22 +2917,21 @@ msgstr "CKAN opțiuni configurare" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2949,9 +2947,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3111,8 +3108,9 @@ msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți membrul - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3144,7 +3142,8 @@ msgstr "Caută grupuri..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Creăm unul nou?" @@ -3193,19 +3192,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rolul" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți acest membru?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3226,8 +3228,8 @@ msgstr "Ce sunt roluri?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3299,10 +3301,10 @@ msgstr "Ce sunt Grupuri?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3366,14 +3368,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3386,22 +3387,21 @@ msgstr "" "

CKAN este principala platformă open-source pentru portalul de date " "deschise CKAN este o soluție completă de software care face datele " "accesibile și ușor de utilizat - prin furnizarea instrumentelor pentru a " -"simplifica publicarea, partajarea , găsirea și utilizarea de date " -"(inclusiv stocarea de date și furnizarea de API-uri robuste de date). " -"CKAN se adresează editorilor de date (guverne, companii și organizații " -"naționale și regionale), care doresc să facă datele lor deschise și " -"disponibile. CKAN este utilizat de către guverne și grupuri de " -"utilizatori din întreaga lume și fortifică o varietate de portaluri de " -"date oficiale și comunitare, inclusiv portaluri pentru guvernul local, " -"național și internațional, cum ar fi data.gov.uk și publicdata.eu , dados.gov.br , portalurile " -"Guvernului Olandei, precum și site-urile orașelor și municipalităților " -"din SUA, Marea Britanie, Argentina, Finlanda și în alte parți " -"CKAN:. http://ckan . org /
" -"CKAN Tur:
http://ckan.org/tour/ " -"
Prezentarea caracteristicilor :
" +"CKAN este utilizat de către guverne și grupuri de utilizatori din întreaga " +"lume și fortifică o varietate de portaluri de date oficiale și comunitare, " +"inclusiv portaluri pentru guvernul local, național și internațional, cum ar " +"fi data.gov.uk și publicdata.eu , dados.gov.br , " +"portalurile Guvernului Olandei, precum și site-urile orașelor și " +"municipalităților din SUA, Marea Britanie, Argentina, Finlanda și în alte " +"parți CKAN:. http://ckan . org / " +"
CKAN Tur:
http://ckan.org/tour/
Prezentarea caracteristicilor :
http://ckan.org/features/ " #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3410,11 +3410,11 @@ msgstr "Bun venit la CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Acesta este un paragraf introductiv despre CKAN sau site-ul în general. " -"Noi încă nu avem o copie care ar merge aici, dar în curând o vom avea." +"Acesta este un paragraf introductiv despre CKAN sau site-ul în general. Noi " +"încă nu avem o copie care ar merge aici, dar în curând o vom avea." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3459,8 +3459,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3527,8 +3527,8 @@ msgstr "Proiect" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3583,8 +3583,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3620,19 +3620,19 @@ msgstr "Ce sunt Organizații?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3649,9 +3649,8 @@ msgstr "Informație scurtă despre organizația mea" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3674,9 +3673,9 @@ msgstr "Ce sunt seturile de date?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3757,9 +3756,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3770,9 +3769,8 @@ msgstr "Adaugă" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3842,9 +3840,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3912,8 +3910,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4053,12 +4051,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4378,8 +4375,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4532,8 +4529,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4761,8 +4757,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4789,4 +4785,3 @@ msgstr "Caută Utilizatori" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.po index a7aa2c0d57e..b2baae08eb6 100644 --- a/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,12 +1,13 @@ -# Russian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 -# tuffnatty , 2018 # Ivan Begtin , 2018 +# tuffnatty , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,16 +15,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Begtin , 2018\n" -"Language: ru\n" +"Last-Translator: tuffnatty , 2018\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/ru/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) " -"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -134,19 +133,19 @@ msgstr "Ресурс DataStore не найден" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" "Дата словарь сохранён. Любая перезапись будет действовать когда ресурс в " "следующий раз будет загружен в хранилище данных" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"Данные некорректны (например: численное значение за пределами ограничений" -" или введено в текстовое поле)." +"Данные некорректны (например: численное значение за пределами ограничений " +"или введено в текстовое поле)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -171,8 +170,7 @@ msgstr "Доступ к данным ресурса через web API с под msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -183,11 +181,10 @@ msgstr "Endpoints" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" -"Data API может использоваться через следующие действия в API действий " -"CKAN." +"Data API может использоваться через следующие действия в API действий CKAN." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -324,8 +321,7 @@ msgstr "Данные API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -458,8 +454,7 @@ msgstr "0 Пакеты данных" #: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" msgstr "" -"Инструмент предварительного просмотра данных CKAN имеет ряд мощных " -"функций. " +"Инструмент предварительного просмотра данных CKAN имеет ряд мощных функций. " #: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 @@ -1327,8 +1322,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Пользователь \"%s\" зарегистрирован, но вы все еще находитесь в сессии " -"как пользователь \"%s\" " +"Пользователь \"%s\" зарегистрирован, но вы все еще находитесь в сессии как " +"пользователь \"%s\" " #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1853,8 +1848,8 @@ msgstr "Имя должно содержать максимум %i символ #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -1954,8 +1949,7 @@ msgstr "Это название словаря уже используется." #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"Невозможно изменить значение ключа %s на %s. Ключ доступен только для " -"чтения" +"Невозможно изменить значение ключа %s на %s. Ключ доступен только для чтения" #: ckan/logic/validators.py:651 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2057,7 +2051,8 @@ msgstr "Значение рейтинга должно быть в предел #: ckan/logic/action/create.py:1078 msgid "Error sending the invite email, the user was not created: {0}" -msgstr "Ошибка при отправке email-приглашения. Пользователь не был создан: {0}" +msgstr "" +"Ошибка при отправке email-приглашения. Пользователь не был создан: {0}" #: ckan/logic/action/create.py:1254 ckan/logic/action/create.py:1261 msgid "You must be logged in to follow users" @@ -2179,7 +2174,8 @@ msgstr "Пользователь %s не имеет достаточно пра #: ckan/logic/auth/create.py:31 ckan/logic/auth/update.py:45 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit these groups" -msgstr "Пользователь %s не имеет достаточно прав для редактирования этих группы" +msgstr "" +"Пользователь %s не имеет достаточно прав для редактирования этих группы" #: ckan/logic/auth/create.py:38 #, python-format @@ -2195,14 +2191,15 @@ msgstr "ID пакета данных не предоставлен, невозм #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "Для этого ресурса не найдено пакетов. Невозможно проверить подлинность." +msgstr "" +"Для этого ресурса не найдено пакетов. Невозможно проверить подлинность." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" msgstr "" -"Пользователь %s не имеет достаточно прав для добавления ресурсов к пакету" -" данных %s" +"Пользователь %s не имеет достаточно прав для добавления ресурсов к пакету " +"данных %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2341,8 +2338,7 @@ msgstr "Пользователь %s не имеет прав для измене #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" msgstr "" -"Пользователь %s не имеет прав для редактирования прав доступа для группы " -"%s" +"Пользователь %s не имеет прав для редактирования прав доступа для группы %s" #: ckan/logic/auth/update.py:190 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -2352,8 +2348,7 @@ msgstr "Необходимо авторизоваться чтобы редак #, python-format msgid "User %s not authorized to edit user %s" msgstr "" -"Пользователь %s не имеет достаточно прав для редактирования пользователя " -"%s" +"Пользователь %s не имеет достаточно прав для редактирования пользователя %s" #: ckan/logic/auth/update.py:209 msgid "User {0} not authorized to update user {1}" @@ -2658,8 +2653,8 @@ msgstr "Невозможно получить данные для загружа #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "Вы загружаете файл. Вы уверены что хотите прервать ?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2951,22 +2946,21 @@ msgstr "Опции настроек CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2982,9 +2976,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3144,8 +3137,9 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить участник #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3177,7 +3171,8 @@ msgstr "Поиск групп..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "В настоящее время нет групп для этого сайта" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Может создать?" @@ -3209,7 +3204,8 @@ msgstr "Существующий Пользователь" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "Чтобы добавить существующего пользователя, воспользуйтесь поиском ниже" +msgstr "" +"Чтобы добавить существующего пользователя, воспользуйтесь поиском ниже" #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3225,22 +3221,25 @@ msgstr "Новый Пользователь" #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Если Вы хотите пригласить нового пользователя, введите его адрес " -"электронной почты." +"Если Вы хотите пригласить нового пользователя, введите его адрес электронной" +" почты." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого участника?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3261,8 +3260,8 @@ msgstr "Какие роли?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3334,10 +3333,10 @@ msgstr "Что такое группы?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3401,14 +3400,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3420,23 +3418,21 @@ msgid "" msgstr "" "

CKAN является ведущей платформой в мире для публикации открытых " "данных.

CKAN является готовым программным решением из коробки, " -"которое делает данные доступными и используемыми - предоставляя " -"инструменты для упорядочения, публикации, обмена, поиска и использования " -"данных (включая хранение данных и предоставление надежных API). CKAN " -"предназначен для издателей данных (национальных и региональных " -"правительств, компаний и организаций), помогая сделать их данные " -"открытыми и доступными.

CKAN используется правительствами и " -"сообществами по всему миру, включая порталы для местных, национальных и " -"международных правительственных организаций, таких как Великобритания data.gov.uk и Европейский Союз publicdata.eu, Бразилия dados.gov.br, Голландия и Нидерланды, а" -" также городские и муниципальные сайты в США, Великобритании, Аргентине, " -"Финляндии и других странах

CKAN:

CKAN " +"используется правительствами и сообществами по всему миру, включая порталы " +"для местных, национальных и международных правительственных организаций, " +"таких как Великобритания data.gov.uk и " +"Европейский Союз publicdata.eu, " +"Бразилия dados.gov.br, Голландия и " +"Нидерланды, а также городские и муниципальные сайты в США, Великобритании, " +"Аргентине, Финляндии и других странах

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Тур: http://ckan.org/tour/
" -"Особенности: http://ckan.org/features/

" +"href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Особенности: " +"http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3444,8 +3440,8 @@ msgstr "Добро пожаловать в CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" "Это хороший вводный абзац о CKAN или для сайта в целом. Мы еще не " "выкладывали сюда копий, но скоро мы это сделаем" @@ -3493,8 +3489,8 @@ msgstr "группы" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3561,8 +3557,8 @@ msgstr "Черновик" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Личный" @@ -3617,15 +3613,12 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Администратор:Может добавлять/редактировать и удалять" -" данные, а также управлять участниками организации.

\n" -"

Редактор: Может добавлять/редактировать данные, но не" -" управлять участниками организации.

\n" -"

Участник: Может просматривать приватные данные " -"организации, но не может добавлять данные

" +"

Администратор:Может добавлять/редактировать и удалять данные, а также управлять участниками организации.

\n" +"

Редактор: Может добавлять/редактировать данные, но не управлять участниками организации.

\n" +"

Участник: Может просматривать приватные данные организации, но не может добавлять данные

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3661,19 +3654,19 @@ msgstr "Какие Организации?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3690,9 +3683,8 @@ msgstr "Кратко о моей организации..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3715,9 +3707,9 @@ msgstr "Какие пакеты данных?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3798,9 +3790,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3811,9 +3803,8 @@ msgstr "Добавить" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Это старая версия пакета данных, в редакции по %(timestamp)s. Она может " "отличаться от текущей версии." @@ -3885,9 +3876,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3955,8 +3946,8 @@ msgstr "Добавить новый ресурс" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4034,7 +4025,8 @@ msgstr "Последнее обновление" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:10 msgid "Before you can create a dataset you need to create an organization." -msgstr "Для того, чтобы создать набор данных, Вам необходимо создать организацию" +msgstr "" +"Для того, чтобы создать набор данных, Вам необходимо создать организацию" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:13 msgid "Create a new organization" @@ -4104,12 +4096,11 @@ msgstr "Активный" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4431,8 +4422,8 @@ msgstr "

Попробуйте поискать еще.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4591,11 +4582,10 @@ msgstr "Информация об аккаунте" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Ваш профиль позволяет другим CKAN-пользователям знать кто Вы есть и что " -"Вы делаете" +"Ваш профиль позволяет другим CKAN-пользователям знать кто Вы есть и что Вы " +"делаете" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4687,8 +4677,7 @@ msgstr "Забыли пароль?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Все в порядке, используйте нашу форму восстановления пароля для его " -"сброса." +"Все в порядке, используйте нашу форму восстановления пароля для его сброса." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4824,11 +4813,11 @@ msgstr "Запросить сброс пароля" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Введите имя пользователя в поле, и мы вышлем Вам письмо с ссылкой для " -"ввода нового пароля." +"Введите имя пользователя в поле, и мы вышлем Вам письмо с ссылкой для ввода " +"нового пароля." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4854,4 +4843,3 @@ msgstr "Поиск пользователей" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po index 4963f2f90c3..af0ac9cfbad 100644 --- a/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Slovak translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: sk\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sk/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 " -"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,17 +131,17 @@ msgstr "Požadovaný zdroj z DataStore nebol nájdený" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"Dáta boli neplatné (napríklad: číselná hodnota je mimo rozsah alebo bola" -" vložená do textového poľa)." +"Dáta boli neplatné (napríklad: číselná hodnota je mimo rozsah alebo bola " +"vložená do textového poľa)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -160,14 +160,14 @@ msgstr "CKAN dátové API" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:23 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:25 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "Prístup k zdrojom dát prostredníctvom webového API s podporou dopytovania" +msgstr "" +"Prístup k zdrojom dát prostredníctvom webového API s podporou dopytovania" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:26 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "Koncové body" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Prístup k dátovému API prostredníctvom nasledujúcich CKAN akcií API" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -230,7 +230,8 @@ msgstr "Ukážka: JavaScript" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:95 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:97 msgid "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." -msgstr "Jednoduchá ajaxová (JSONP) požiadavka pre dátovú API využívajúcu jQuery" +msgstr "" +"Jednoduchá ajaxová (JSONP) požiadavka pre dátovú API využívajúcu jQuery" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:116 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:118 @@ -317,8 +318,7 @@ msgstr "Data API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Viac informácií na Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Názov stránky: Názov CKAN objektu sa vyskytuje na " -"viacerých miestach prostredníctvom CKAN

Štýl: " -"Zvoľte niektorú z jednoduchších kombinácií farebných schém pre vytvorenie" -" jednoduchej témy.

Logo stránky: Toto logo " -"vyskytujúce sa v hlavičkých každej CKAN šablóny.

" -"

Informácie o: Tento text sa zobrazí v CKAN objektoch " -"o stránke.

Intro " -"Text: Tento text sa objaví na domovskej" -" stránke tento CKAN objekt pre privítání návštěvníkov.

" -"

Vlastné alebo upravené CSS: Toto je blok pre CSS, " -"ktorý sa objaví v <head> tagu každej stránky. Ak si " -"želáte upraviť šablóny viac, prečítajte si dokumentáciu.

Hlavná " -"stránka: Touto voľbou sa určí predpripravené rozloženie modulu, " -"ktoré se zobrazuje na hlavnej stránke.

" +"viacerých miestach prostredníctvom CKAN

Štýl: Zvoľte" +" niektorú z jednoduchších kombinácií farebných schém pre vytvorenie " +"jednoduchej témy.

Logo stránky: Toto logo " +"vyskytujúce sa v hlavičkých každej CKAN šablóny.

Informácie " +"o: Tento text sa zobrazí v CKAN objektoch o stránke.

Intro Text: " +"Tento text sa objaví na domovskej stránke tento" +" CKAN objekt pre privítání návštěvníkov.

Vlastné alebo " +"upravené CSS: Toto je blok pre CSS, ktorý sa objaví v " +"<head> tagu každej stránky. Ak si želáte upraviť šablóny " +"viac, prečítajte si dokumentáciu.

Hlavná stránka: " +"Touto voľbou sa určí predpripravené rozloženie modulu, ktoré se zobrazuje na" +" hlavnej stránke.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2980,14 +2980,11 @@ msgstr "Spravovať CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" -"

Ako používateľ sysadmin máte plnú kontrolu nad touto inštanciou CKAN. " -"Pokračujte opatrne!\n" -"

Pre informácie o používaní sysadmin funkcií, pozrite odkaz sysadmin sprievodca

" +"

Ako používateľ sysadmin máte plnú kontrolu nad touto inštanciou CKAN. Pokračujte opatrne!\n" +"

Pre informácie o používaní sysadmin funkcií, pozrite odkaz sysadmin sprievodca

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3146,8 +3143,9 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť člena - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Spravovať" @@ -3179,7 +3177,8 @@ msgstr "Prehľadávať skupiny..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Na tejto stranke aktuálne nie sú žiadne skupiny" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Čo tak jednu vytvoriť?" @@ -3230,19 +3229,22 @@ msgstr "Nový používateľ" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Pokiaľ chcete pozvať nového používateľa, zadajte jeho e-mail" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Skutočne chcete odstrániť tohto člena?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3263,13 +3265,13 @@ msgstr "Čo sú role?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Administrátor: Môže upravovať informácie o skupine, " -"tak ako aj spravovať členov organizácie.

Člen: " -"Môže pridávať/mazať datasety zo skupín

" +"

Administrátor: Môže upravovať informácie o skupine, tak" +" ako aj spravovať členov organizácie.

Člen: Môže " +"pridávať/mazať datasety zo skupín

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3339,15 +3341,15 @@ msgstr "Čo sú skupiny?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -" Možeš využiť CKAN Groups na vytvorenie a spravovanie kolekcií datasetov." -" This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or" -" on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" Možeš využiť CKAN Groups na vytvorenie a spravovanie kolekcií datasetov. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on " +"a particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3410,14 +3412,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3427,24 +3428,23 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN je celosvetovo vedúca open-source dátová platforma.

CKAN " -"je kompletné out-of-box softvérové ​​riešenie, ktoré robí dáta prístupné " -"a použiteľné - poskytuje nástroje pre zefektívnenie ich publikovania a " -"katalogizáciu, zdieľanie, vyhľadávanie a používanie dát (ako úložisko dát" -" s robustným dátovým rozhraním API). CKAN je určený pre všetkých " -"poskytovateľov dát (národné a regionálne vlády, spoločnosti a " -"organizácie), ktorí chcú, aby ich dáta boli otvorené a dostupné.

" -"

CKAN je používaný vládami a skupinami používateľov po celom svete na " -"prevádzku rôznych oficiálnych a komunitných dátových portálov, vrátane " -"portálov pre miestne, národné a medzinárodné vlády, ako napríklad vo " -"Veľkej Británii data.gov.uk a " -"Európskej únii publicdata.eu , " -"Brazílii dados.gov.br , Holandsku, " -"ale aj stránky miest a obcií v USA, Veľkej Británii, Argentíne, Fínsku a " -"inde

CKAN: http://ckan.org/
CKAN prehliadka: http://ckan.org/tour/
Prehľad " -"funkcii: CKAN je celosvetovo vedúca open-source dátová platforma.

CKAN je " +"kompletné out-of-box softvérové ​​riešenie, ktoré robí dáta prístupné a " +"použiteľné - poskytuje nástroje pre zefektívnenie ich publikovania a " +"katalogizáciu, zdieľanie, vyhľadávanie a používanie dát (ako úložisko dát s " +"robustným dátovým rozhraním API). CKAN je určený pre všetkých poskytovateľov" +" dát (národné a regionálne vlády, spoločnosti a organizácie), ktorí chcú, " +"aby ich dáta boli otvorené a dostupné.

CKAN je používaný vládami a " +"skupinami používateľov po celom svete na prevádzku rôznych oficiálnych a " +"komunitných dátových portálov, vrátane portálov pre miestne, národné a " +"medzinárodné vlády, ako napríklad vo Veľkej Británii data.gov.uk a Európskej únii publicdata.eu , Brazílii dados.gov.br , Holandsku, ale aj stránky " +"miest a obcií v USA, Veľkej Británii, Argentíne, Fínsku a inde " +"

CKAN: http://ckan.org/
CKAN " +"prehliadka: http://ckan.org/tour/
Prehľad funkcii: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3453,11 +3453,11 @@ msgstr "Vitajte v CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Toto je milý úvodný paragraf o CKAN vo všeobecnosti. Nemáme sem zatiaľ čo" -" dať, ale čoskoro sa to zmení" +"Toto je milý úvodný paragraf o CKAN vo všeobecnosti. Nemáme sem zatiaľ čo " +"dať, ale čoskoro sa to zmení" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3502,12 +3502,12 @@ msgstr "skupiny" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"Tu môžete použiť Markdown formátovanie" #: ckan/templates/macros/form.html:277 @@ -3573,8 +3573,8 @@ msgstr "Predbežný návrh" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Súkromný" @@ -3629,15 +3629,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Administrátor: Môže pridávať, upravovať a mazať " -"datasety a môže taktiež spravovat členov organizácie.

" -"

Editor: Môže pridávať, upravovať a mazať datasety, " -"ale nemôže spravovať členov organizácie.

Člen: " -"Môže si zobraziť súkromné datasety organizácie, ale nemôže přidávať " -"datasety.

" +"

Administrátor: Môže pridávať, upravovať a mazať datasety" +" a môže taktiež spravovat členov organizácie.

" +"

Editor: Môže pridávať, upravovať a mazať datasety, ale " +"nemôže spravovať členov organizácie.

Člen: Môže si " +"zobraziť súkromné datasety organizácie, ale nemôže přidávať datasety.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3673,23 +3672,22 @@ msgstr "Čo sú to Organizácie" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Organizácie sú používané na vytváranie, spravovanie a publikovanie \"\n" -"\"zbierok datasetov. Používatelia môžu mať rozličné role v Organizácii, v" -" závislosti \"\n" +"\"zbierok datasetov. Používatelia môžu mať rozličné role v Organizácii, v závislosti \"\n" "\"od ich úrovne autorizácie vytvárať, upravovať a pulikovať" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3706,9 +3704,8 @@ msgstr "Zopár informácií o mojej organizácií" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3731,9 +3728,9 @@ msgstr "Čo sú to datasety?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "CKAN dataset je súbor dátových zdrojov (ako napríklad súbory), spolu s " "popisom a ďalšími informáciami na pevnej URL. Datasety sú to, čo " @@ -3817,15 +3814,15 @@ msgstr "Pridať náhľad" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" "Náhľady Data Explorer môžu byť pomalé a nespoľahlivé, ak nie je povolené " "DataStore rozšírenie. Ďalšie informácie nájdete v Data Explorer" -" dokumentácii." +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"dokumentácii." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3835,12 +3832,11 @@ msgstr "Pridať" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Toto je staré spracovanie tohto datasetu upravované v %(timestamp)s. Môže" -" sa výrazne líšiť od aktuálnej verzie." +"Toto je staré spracovanie tohto datasetu upravované v %(timestamp)s. Môže sa" +" výrazne líšiť od aktuálnej verzie." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3909,12 +3905,12 @@ msgstr "Je možné, že správca stránky nepovolil príslušný plugin pre náh #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Ak náhľad vyžaduje DataStore, DataStore plugin nemusí byť povolený, alebo" -" dáta neboli odoslané do DataStore, alebo DataStore doposiaľ neukončil " +"Ak náhľad vyžaduje DataStore, DataStore plugin nemusí byť povolený, alebo " +"dáta neboli odoslané do DataStore, alebo DataStore doposiaľ neukončil " "spracovanie dát" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3982,11 +3978,11 @@ msgstr "Pridať nový zdroj" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" -"

Dataset neobsahuje dáta, prečo " -"nejaké nepridať?

" +"

Dataset neobsahuje dáta, prečo nejaké" +" nepridať?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4015,8 +4011,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Prístup do tohto zoznamu je možný aj cez API rozhranie %(api_link)s (viď." -" dokumentácia API %(api_doc_link)s)." +"Prístup do tohto zoznamu je možný aj cez API rozhranie %(api_link)s (viď. " +"dokumentácia API %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4131,18 +4127,17 @@ msgstr "Aktívny" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Licencia zvolená vyššie sa vzťahuje len na obsah zdrojových " -"súborov, ktoré pridáte do tohto datasetu. Odoslaním tohto formulára " -"súhlasíte s publikovaním metadát, ktoré zadáte do formulára pod Otvorená " -"databázová licencia." +"Licencia zvolená vyššie sa vzťahuje len na obsah zdrojových súborov, " +"ktoré pridáte do tohto datasetu. Odoslaním tohto formulára súhlasíte s " +"publikovaním metadát, ktoré zadáte do formulára pod Otvorená databázová " +"licencia." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4285,8 +4280,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Môžete skopírovať a vložiť pridaný kód do CMS alebo do blog softvéru, " -"ktorý podporuje raw HTML" +"Môžete skopírovať a vložiť pridaný kód do CMS alebo do blog softvéru, ktorý " +"podporuje raw HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4465,8 +4460,8 @@ msgstr "

Prosím vyskúšajte iný vyhľadávací výraz.

#: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4625,11 +4620,10 @@ msgstr "Informácie o účte" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Pomocou vášho CKAN profilu môžete povedať ostatným používateľom niečo o " -"sebe a o tom čo robíte." +"Pomocou vášho CKAN profilu môžete povedať ostatným používateľom niečo o sebe" +" a o tom čo robíte." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4775,7 +4769,8 @@ msgstr "Prečo by som sa mal prihlásiť?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" -msgstr "Aby ste mohli vytvárať datasety, skupiny a veľa ďalších zaujímavých vecí" +msgstr "" +"Aby ste mohli vytvárať datasety, skupiny a veľa ďalších zaujímavých vecí" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" @@ -4858,11 +4853,11 @@ msgstr "Požiadať o obnovenie" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Zadajte svoje používateľské meno do poľa a bude Vám zaslaný email s " -"odkazom pre zadanie nového hesla." +"Zadajte svoje používateľské meno do poľa a bude Vám zaslaný email s odkazom " +"pre zadanie nového hesla." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4888,4 +4883,3 @@ msgstr "Hľadať používateľov" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po index ac1ca859a79..df66e166d86 100644 --- a/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Slovenian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,15 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: sl\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sl/)" -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " -"|| n%100==4 ? 2 : 3)\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -132,14 +131,14 @@ msgstr "DataStore vir ni na voljo" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" "Podatki so napačni (na primer: numerična vrednost je izven dovoljenega " "obsega ali pa je bila vnešena v tekstovno polje)." @@ -161,14 +160,14 @@ msgstr "CKAN podatkovni API" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:23 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:25 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "Dostopaj do podatkov virov preko spletnega API-ja z močno query podporo" +msgstr "" +"Dostopaj do podatkov virov preko spletnega API-ja z močno query podporo" #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:26 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -179,11 +178,11 @@ msgstr "Končne točke" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" -"Do podatkovnega API-ja se lahko dostopa preko naslednjih ukazov iz CKAN " -"API-ja." +"Do podatkovnega API-ja se lahko dostopa preko naslednjih ukazov iz CKAN API-" +"ja." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -320,8 +319,7 @@ msgstr "Podatkovni API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" " Več informacij o Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Naslov strani: To je naslov te CKAN instance Pojavi " -"se na različnih mestih po CKANu.

Stil: Izberite s" -" seznama preprostih variacij glavne barvne sheme za hitro menjavo " -"teme.

Logo strani: Ta logo se pojavi v glavi vseh" -" osnutkov the CKAN instance.

O strani: Ta tekst " -"se pojavi na O strani te CKAN instance

" -"

Intro Tekst: Ta tekst se pojavi na domači strani te CKAN instance kot pozdrav " -"obiskovalcem.

Lasten CSS: Ta blok CSS-a se pojave" -" v <glavi> vsake strani. Če želite bolj spremeniti " -"podobo te strani , potem priporoačmo da preberete dokumentacijo.

" +"

Naslov strani: To je naslov te CKAN instance Pojavi se " +"na različnih mestih po CKANu.

Stil: Izberite s " +"seznama preprostih variacij glavne barvne sheme za hitro menjavo teme.

" +"

Logo strani: Ta logo se pojavi v glavi vseh osnutkov the" +" CKAN instance.

O strani: Ta tekst se pojavi na O strani te CKAN instance

Intro " +"Tekst: Ta tekst se pojavi na domači " +"strani te CKAN instance kot pozdrav obiskovalcem.

Lasten " +"CSS: Ta blok CSS-a se pojave v <glavi> vsake " +"strani. Če želite bolj spremeniti podobo te strani , potem priporoačmo da " +"preberete dokumentacijo.

" "

Domača stran: To je za izbiranje vnaprej določenih " "osnutkov za module, ki se pojavijo na domači strani.

" @@ -2978,13 +2975,12 @@ msgstr "Administriraj CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

Kot skrbnik sistema imaš poln nadzor nad to CKAN instanco. Nadaljuj " -"skrbno!

Za nasvete o uporabi skrbniških natavitev, si poglej CKAN " -"skrbniška navodila

" +"skrbno!

Za nasvete o uporabi skrbniških natavitev, si poglej CKAN skrbniška navodila

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3143,8 +3139,9 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati člana - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Oskrbi" @@ -3176,7 +3173,8 @@ msgstr "Išči po skupinah..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Trenutno ni skupin za to stran" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Ali bi naredili novo?" @@ -3209,8 +3207,7 @@ msgstr "Obstoječi član" #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Če želite dodati obstoječega člana, poiščite njihovo uporabniško ime " -"spodaj." +"Če želite dodati obstoječega člana, poiščite njihovo uporabniško ime spodaj." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3227,19 +3224,22 @@ msgstr "Nov uporabnik" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Če želite povabiti novega člana, vnesite njihov email naslov." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Vloga" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ste preprićani da želite izbrisati tega člana?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3260,12 +3260,12 @@ msgstr "Kaj so vloge?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Skrbnik: Lahko ureja informacijo o skupini, kot tudi" -" upravlja s člani organizacije.

Član: Lahko " +"

Skrbnik: Lahko ureja informacijo o skupini, kot tudi " +"upravlja s člani organizacije.

Član: Lahko " "doda/odstrani nabore podatkov iz skupin

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 @@ -3336,13 +3336,13 @@ msgstr "Kaj so skupine?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -" CKAN skupine lahko uporabite za ustvarjanje in upravljanje zbirk naborov" -" podatkov. To so lahko katalogi naborov podatkov za določen projekt ali " +" CKAN skupine lahko uporabite za ustvarjanje in upravljanje zbirk naborov " +"podatkov. To so lahko katalogi naborov podatkov za določen projekt ali " "ekipo, ali za določeno tematiko, ali kot preprost način da drugi ljudje " "najdejo in uporabijo vaše objavljene nabore podatkov. " @@ -3407,14 +3407,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3425,20 +3424,20 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/

" msgstr "" "

CKAN je vodilna odprto-kodna platforma za podatkovne portale na " -"svetu.

CKAN je popolnoma 'out-of-the-box' rešitev, ki naredi " -"podatke dostopne in uporabne – tako da ponudi orodja za preprosto objavo," -" izmenjavo, iskanje in uporabo podatkov (vključno s shrambo podatkov in " -"ponudbo robustnih podatkovnih API-jev). CKAN je namenjen objavljalcem " -"podatkov (državne in regionalne uprave, podjetja in organizacije), ki " -"želijo narediti svoje podatke odprte in dostopne.

CKAN uporabljajo" -" državne vlade ter uporabniške skupine po celem svetu in tudi omogoča " -"številne portale uradnim in skupnostnim skupinam, kot tudi portale za " -"lokalne, državne, in mednarodne vlade, kot je npr. za Združeno kraljestvo" -" data.gov.uk za Evropsko unijo

CKAN je popolnoma 'out-of-the-box' rešitev, ki naredi podatke " +"dostopne in uporabne – tako da ponudi orodja za preprosto objavo, izmenjavo," +" iskanje in uporabo podatkov (vključno s shrambo podatkov in ponudbo " +"robustnih podatkovnih API-jev). CKAN je namenjen objavljalcem podatkov " +"(državne in regionalne uprave, podjetja in organizacije), ki želijo narediti" +" svoje podatke odprte in dostopne.

CKAN uporabljajo državne vlade ter" +" uporabniške skupine po celem svetu in tudi omogoča številne portale uradnim" +" in skupnostnim skupinam, kot tudi portale za lokalne, državne, in " +"mednarodne vlade, kot je npr. za Združeno kraljestvo data.gov.uk za Evropsko unijo publicdata.eu, za Brazilski dados.gov.br, Nizozemski vladni portal," -" kot tudi za mesta in občine v ZDA, združenem kraljestvu, Argentini, " -"Finski in še drugod.

CKAN: dados.gov.br, Nizozemski vladni portal, " +"kot tudi za mesta in občine v ZDA, združenem kraljestvu, Argentini, Finski " +"in še drugod.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Ogled: http://ckan.org/tour/
Lastnosti " "overview: Markdown formatting here" msgstr "" "Uporabite lahko Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Skrbnik: Lahko doda/uredi in izbriše nabore " -"podatkov, kot tudi upravlja s člani organizacije.

" -"

Urejevalec: Lahko doda in uredi nabore poadtkov, tuda" -" ne more upravljati s člani organizacije.

Član: " -"Lahko vidi zasebne nabore podatkov organizacije, vendar ne more dodati " -"novih naborov podatkov.

" +"

Skrbnik: Lahko doda/uredi in izbriše nabore podatkov, " +"kot tudi upravlja s člani organizacije.

Urejevalec: " +"Lahko doda in uredi nabore poadtkov, tuda ne more upravljati s člani " +"organizacije.

Član: Lahko vidi zasebne nabore " +"podatkov organizacije, vendar ne more dodati novih naborov podatkov.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3670,30 +3668,29 @@ msgstr "Kaj so organizacije?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Organizations delujejo kot oddelki za izdajanje naborov podatkov " -"(npr. oddelek za zdravstvo). To pomeni da se lahko nabori podatkov " -"izdajo in pripadajo oddelku namesto posamezenm uporabniku.

" -"

Skrbniki lahko določijo vloge in omogočijo članom znotraj " -"organizacije, da lahko objavijo nabore podatkov njihove organizacije " -"(npr. Urad za državno statistiko).

" +"

Organizations delujejo kot oddelki za izdajanje naborov podatkov (npr. " +"oddelek za zdravstvo). To pomeni da se lahko nabori podatkov izdajo in " +"pripadajo oddelku namesto posamezenm uporabniku.

Skrbniki lahko " +"določijo vloge in omogočijo članom znotraj organizacije, da lahko objavijo " +"nabore podatkov njihove organizacije (npr. Urad za državno statistiko).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" " CKAN organizacije se uporabljajo da ustvarijo, upravljajo in izdajajo " "zbrike naborov podatkov. Uporabniki lahko imajo različne vloge znotraj " -"organizacije, glede na njihovo raven avtorizacije za ustvarjanje, " -"urejanje in izdajanje podatkov. " +"organizacije, glede na njihovo raven avtorizacije za ustvarjanje, urejanje " +"in izdajanje podatkov. " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3709,9 +3706,8 @@ msgstr "Nekaj informacij o moji organizaciji..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3734,12 +3730,12 @@ msgstr "Kaj so nabori podatkov?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -" CKAN nabor podatkov je zbirka podatkovnih virov (npr. datotek), z opisom" -" in drugimi informaciji, na stalnem URL naslovu. Nabore podatkov vidijo " +" CKAN nabor podatkov je zbirka podatkovnih virov (npr. datotek), z opisom in" +" drugimi informaciji, na stalnem URL naslovu. Nabore podatkov vidijo " "uporabniki ko iščejo podatke. " #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3820,15 +3816,15 @@ msgstr "Dodaj pogled" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" " Data Explorer pogledi so lahko počasni in nezanesljivi, razen če je " "omogočena DataStore razširitev. Za več informacij, prosim poglejte Data Explorer" -" dokumentacijo. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"dokumentacijo. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3838,9 +3834,8 @@ msgstr "Dodaj" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "To je starejša različica tega nabora podatkov, kot je bila urejena " "%(timestamp)s. Lahko se zelo razlikuje od trenutne " @@ -3913,9 +3908,9 @@ msgstr "Skrbniki sistema mogoče niso omogočili vtičnikov za ustrezne poglede" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Če pogled potrebuje DataStore, lahko da njegov vtičnik ni vključen , ali " "podatki še niso na voljo v DataStore, ali pa DataStore še ni dokončal s " @@ -3986,8 +3981,8 @@ msgstr "Dodaj nov vir" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Ta nabor podatkov nima podatkov, zakaj jih ne bi nekaj dodali?

" @@ -4135,19 +4130,17 @@ msgstr "Aktivno" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "Licenca ki ste jo izbrali zgoraj se nanaša samo na vsebino " -"virov/datotek, ki ste jih dodali k temu naboru podatkov. Ob predložitvi " -"tega obrazca, se strinjate z objavo meta podatkov, ki ste jih " -"vnesli v obrazec pod Open Database " -"License." +"virov/datotek, ki ste jih dodali k temu naboru podatkov. Ob predložitvi tega" +" obrazca, se strinjate z objavo meta podatkov, ki ste jih vnesli v " +"obrazec pod Open " +"Database License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4258,8 +4251,8 @@ msgstr "Kaj je vir?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Vir je lahko vsaka datoteka ali povezava na datoteko, ki vsebuje uporabne" -" podatke." +"Vir je lahko vsaka datoteka ali povezava na datoteko, ki vsebuje uporabne " +"podatke." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4290,8 +4283,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Vključitveno kodo lahko kopirate in prilepite v CMS ali blog software, ki" -" podpira surov HTML zapis" +"Vključitveno kodo lahko kopirate in prilepite v CMS ali blog software, ki " +"podpira surov HTML zapis" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4470,8 +4463,8 @@ msgstr "

Poskusite drugačno iskanje.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4630,11 +4623,10 @@ msgstr "Informacije o računu" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -" Vaš profil omogoča durgim CKAN uporabnikom, da spoznajo kdo ste in s čim" -" se ukvarjate. " +" Vaš profil omogoča durgim CKAN uporabnikom, da spoznajo kdo ste in s čim se" +" ukvarjate. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4861,11 +4853,11 @@ msgstr "Zahtevajte ponastavitev" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Vnesite uporabniško ime v polje in vam bomo poslali email s povezavo, " -"kjer boste vnesli novo geslo." +"Vnesite uporabniško ime v polje in vam bomo poslali email s povezavo, kjer " +"boste vnesli novo geslo." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4891,4 +4883,3 @@ msgstr "Preišči uporabnike" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po index db1c6f14d6c..e180513a74c 100644 --- a/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Albanian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,13 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: sq\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sq/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -130,14 +131,14 @@ msgstr "Burimi i depove të të dhënave nuk u gjet" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" "Të dhënat ishin të pavlefshme (si për shembull: një vlerë numerike është " "jashtë rangut ose është futur në një fushë të tekstit)." @@ -167,8 +168,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "Pika të fundit" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" "API i të dhënave mund të qaset përmes veprimeve në vijim të API-s të " "veprimit të CKAN-it" @@ -320,13 +320,12 @@ msgstr "API i të dhënave" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Informata shtesë në API kryesor të të dhënave të CKAN dhe dokumentimi i " -"depos të të dhënave.

" +"target=\"_blank\">API kryesor të të dhënave të CKAN dhe dokumentimi i depos " +"të të dhënave.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -456,8 +455,7 @@ msgstr "0 sete të të dhënave" #: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" msgstr "" -"Mjeti i CKAN për rishikimin e të dhënave ka shumë karakteristika të " -"fuqishme" +"Mjeti i CKAN për rishikimin e të dhënave ka shumë karakteristika të fuqishme" #: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 @@ -497,8 +495,7 @@ msgstr "Url e imazhit" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" msgstr "" -"p.sh. http://example.com/image.jpg (nëse vendi bosh përdor url-në e " -"burimit)" +"p.sh. http://example.com/image.jpg (nëse vendi bosh përdor url-në e burimit)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:101 msgid "Data Explorer" @@ -1084,19 +1081,21 @@ msgstr "Të paautorizuar për të shikuar ndjekësit %s" #: ckan/controllers/home.py:35 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "Kjo faqe është aktualisht off-line. Baza e të dhënave nuk është ndezur." +msgstr "" +"Kjo faqe është aktualisht off-line. Baza e të dhënave nuk është ndezur." #: ckan/controllers/home.py:73 ckan/views/home.py:58 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Ju lutem ndryshoni profilin tuaj, si dhe shtoni email" -" adresën " +"Ju lutem ndryshoni profilin tuaj, si dhe shtoni email " +"adresën " #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "%s përdor email adresën tuaj nëse ju nevojitet ndryshimi i fjalëkalimit." +msgstr "" +"%s përdor email adresën tuaj nëse ju nevojitet ndryshimi i fjalëkalimit." #: ckan/controllers/package.py:304 msgid "Invalid search query: {error_message}" @@ -1323,8 +1322,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Përdoruesi \"%s\" është i regjistruar tani, mirëpo ju jeni ende të kyçur " -"si \"%s\", nga më parë" +"Përdoruesi \"%s\" është i regjistruar tani, mirëpo ju jeni ende të kyçur si " +"\"%s\", nga më parë" #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1833,9 +1832,10 @@ msgstr "Emri duhet të jetë një maksimum prej %i karaktere i gjatë" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" -msgstr "Duhet të jenë karaktere aflanumerike të vogla (ascii) dhe këto simbole: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "" +"Duhet të jenë karaktere aflanumerike të vogla (ascii) dhe këto simbole: -_" #: ckan/logic/validators.py:363 msgid "That URL is already in use." @@ -2177,14 +2177,15 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "Asnjë paketë nuk u gjet për këtë burim, autentifkimi nuk mund të kryhet." +msgstr "" +"Asnjë paketë nuk u gjet për këtë burim, autentifkimi nuk mund të kryhet." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" msgstr "" -"Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të krijoj burime në setin e të " -"dhënave %s" +"Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të krijoj burime në setin e të dhënave " +"%s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2203,7 +2204,8 @@ msgstr "Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të krijoj organizata" #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" -msgstr "Përdoruesi {user} nuk është i autorizuar të krijoj përdorues përmes API" +msgstr "" +"Përdoruesi {user} nuk është i autorizuar të krijoj përdorues përmes API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2303,7 +2305,8 @@ msgstr "Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të redaktoj burimin %s" #: ckan/logic/auth/update.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të ndryshoj gjendjen e paketës %s" +msgstr "" +"Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të ndryshoj gjendjen e paketës %s" #: ckan/logic/auth/update.py:128 #, python-format @@ -2343,14 +2346,14 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/update.py:226 #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" -msgstr "Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të ndryshoj tabelën e task_status" +msgstr "" +"Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të ndryshoj tabelën e task_status" #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" msgstr "" -"Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të ndryshoj tabelën e " -"term_translation" +"Përdoruesi %s nuk është i autorizuar të ndryshoj tabelën e term_translation" #: ckan/model/license.py:223 msgid "License not specified" @@ -2630,11 +2633,11 @@ msgstr "E pamundur të nxirren të dhënat për dosjen e ngarkuar" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" -"Ju jeni duke ngarkuar një skedar. A jeni të sigurt që doni të largoheni " -"dhe t'a ndalni këtë ngarkim?" +"Ju jeni duke ngarkuar një skedar. A jeni të sigurt që doni të largoheni dhe " +"t'a ndalni këtë ngarkim?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2911,22 +2914,21 @@ msgstr "Opcionet e konfigurimit të CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2942,15 +2944,14 @@ msgstr "Administratro CKAN-in " #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

Si një adiminstrator i sistemit ju keni kontroll të plotë mbi këtë " -"instancë të CKAN-it. Vazhdoni me kujdes!

Për udhëzime mbi " -"përdorimin e karakteristikave të adimnstratorit të sistemit, shikoni " -"CKANudhërrëfyesin e " -"adiminstratorit të sistemit

" +"instancë të CKAN-it. Vazhdoni me kujdes!

Për udhëzime mbi përdorimin " +"e karakteristikave të adimnstratorit të sistemit, shikoni CKANudhërrëfyesin e adiminstratorit të " +"sistemit

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3111,8 +3112,9 @@ msgstr "A jeni të sigurtë që doni të fshini anëtarin - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Menaxho" @@ -3144,7 +3146,8 @@ msgstr "Kërko grupin..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Momentalisht nuk ka grupe për këtë faqe" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Dëshironi të krijoni një të re?" @@ -3194,22 +3197,24 @@ msgstr "Përdorues i ri" #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Nëse dëshrioni të shtoni një përdorues të ri, shtypni elmain adresën e " -"tyre." +"Nëse dëshrioni të shtoni një përdorues të ri, shtypni elmain adresën e tyre." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Roli" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "A jeni i sigurtë që dëshironi të fshini këtë anëtar?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3230,12 +3235,12 @@ msgstr "Çka janë rolet?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Administratori:Mund të redaktoj informacionet e " -"grupit, gjithashtu të menagjoj me antarët e organizatës

" +"

Administratori:Mund të redaktoj informacionet e grupit, " +"gjithashtu të menagjoj me antarët e organizatës

" "

Anëtari:Mund të shtoj/fshij setet e të dhënave prej " "grupeve

" @@ -3307,16 +3312,16 @@ msgstr "Çfarë janë Grupet?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Grupet e CKAN-it mund t'i përdorni për të krijuar dhe menaxhuar " -"koleksionet e seteve të të dhënave. Këto përdoren me qëllim të " -"grumbullimit të seteve të të dhënave për një projekt apo ekip të veçantë," -" ose temë të caktuar, ose edhe si një mënyrë më e lehtë për t'i ndihmuar " -"të tjerët për të gjetur e kërkuar setet e publikuara të të dhënave." +"Grupet e CKAN-it mund t'i përdorni për të krijuar dhe menaxhuar koleksionet" +" e seteve të të dhënave. Këto përdoren me qëllim të grumbullimit të seteve " +"të të dhënave për një projekt apo ekip të veçantë, ose temë të caktuar, ose " +"edhe si një mënyrë më e lehtë për t'i ndihmuar të tjerët për të gjetur e " +"kërkuar setet e publikuara të të dhënave." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3379,14 +3384,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3403,11 +3407,11 @@ msgstr "Mirësevini në CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Ky është një paragraf hyrës rreth CKAN ose faqës në përgjithësi. Nuk kemi" -" ndonjë shembull për të treguar këtu ende, por së shpejti do kemi" +"Ky është një paragraf hyrës rreth CKAN ose faqës në përgjithësi. Nuk kemi " +"ndonjë shembull për të treguar këtu ende, por së shpejti do kemi" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3452,12 +3456,12 @@ msgstr "grupe" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" -"Mund të përdorni Markdown formatimin here" #: ckan/templates/macros/form.html:277 @@ -3523,8 +3527,8 @@ msgstr "Draft" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Private" @@ -3579,15 +3583,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Administratori: Mund të shtoj/redaktoj dhe fshij " -"setet e të dhënave, si dhe të menaxhoj anëtarët e organizatës

" -"

Redaktori:Mund të shtoj dhe redaktoj setet e të " -"dhënave, por jo të menaxhoj anëtarët e organizatës.

" -"

Anëtari: Mund të shikoj setet private të të dhënave " -"të organizatës .

" +"

Administratori: Mund të shtoj/redaktoj dhe fshij setet e" +" të dhënave, si dhe të menaxhoj anëtarët e organizatës

" +"

Redaktori:Mund të shtoj dhe redaktoj setet e të dhënave," +" por jo të menaxhoj anëtarët e organizatës.

Anëtari:" +" Mund të shikoj setet private të të dhënave të organizatës .

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3621,31 +3624,31 @@ msgstr "Çfarë janë Organizatat?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Organizatat sillen si departmente publicistike për të dhënat (për " -"shembull, Departmenti i Shëndetësisë). Kjo nënkupton që setet e të " -"dhënave mund të publikohen dhe t'i përkasin një departmenti, në vend të " -"një përdoruesi individual.

Mbrenda organizatave, administratori " -"mund të caktoj role dhe të autorizoj anëtarët e tij, duke i'u dhënë të " -"drejta përdoruesve individual të publikojnë sete të të dhënave për një " -"organizatë të caktuar (p.sh. Zyra Kombëtare e Statistikave).

" +"shembull, Departmenti i Shëndetësisë). Kjo nënkupton që setet e të dhënave " +"mund të publikohen dhe t'i përkasin një departmenti, në vend të një " +"përdoruesi individual.

Mbrenda organizatave, administratori mund të " +"caktoj role dhe të autorizoj anëtarët e tij, duke i'u dhënë të drejta " +"përdoruesve individual të publikojnë sete të të dhënave për një organizatë " +"të caktuar (p.sh. Zyra Kombëtare e Statistikave).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Organizatat në CKAN përdoren për të krijuar, menaxhuar dhe publikuar " -"koleksione të të dhënave. Përdoruesit mund të kenë role të ndryshme " -"mbrenda një Organizate, dhe varësisht prej nivelit të autorizimit ata " -"mund të krijojn, redaktojn dhe bëjnë publikime." +"koleksione të të dhënave. Përdoruesit mund të kenë role të ndryshme mbrenda " +"një Organizate, dhe varësisht prej nivelit të autorizimit ata mund të " +"krijojn, redaktojn dhe bëjnë publikime." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3661,9 +3664,8 @@ msgstr "Disa informacione rreth organizatës time..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3686,9 +3688,9 @@ msgstr "Çfarë janë setet e të dhënave?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3769,9 +3771,9 @@ msgstr "Shto faqën" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3782,9 +3784,8 @@ msgstr "Shto" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Ky është një verison i vjetër i setit të të dhënave, e modifikuar më " "%(timestamp)s. Mund të dalloj thelbësisht prej versionit momental This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Ky set i të dhënave nuk ka të dhëna, pse të mos shtoni disa?

" @@ -4079,17 +4080,16 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Licencën e të dhënave që ju zgjidhni sipër vlen vetëm për " -"përmbajtjet e çfarëdo dosjeje burimore që ju e shtoni në këtë set të të " -"dhënave. Me ruajtjen e formës, ju pajtoheni të lëshoni të dhënat " -"personale që ju i shtypni në formën nën Licencën e të dhënave që ju zgjidhni sipër vlen vetëm për përmbajtjet" +" e çfarëdo dosjeje burimore që ju e shtoni në këtë set të të dhënave. Me " +"ruajtjen e formës, ju pajtoheni të lëshoni të dhënat personale që " +"ju i shtypni në formën nën Open Database " "License." @@ -4295,7 +4295,8 @@ msgstr "Çfarë është një faqe?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "Një faqe është një përfaqësim i të dhënave, të mbajtura kundër një burimi" +msgstr "" +"Një faqe është një përfaqësim i të dhënave, të mbajtura kundër një burimi" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4414,8 +4415,8 @@ msgstr "

Ju lutem provoni të kërkoni diçka tjetër

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4562,11 +4563,10 @@ msgstr "Info mbi llogarinë" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Profili juaj lejon që përdoruesit e tjerë të CKAN të dijnë se kush jeni " -"ju dhe se çfarë bëni." +"Profili juaj lejon që përdoruesit e tjerë të CKAN të dijnë se kush jeni ju " +"dhe se çfarë bëni." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4658,8 +4658,8 @@ msgstr "Keni harruar fjalëkalimin tuaj?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Nuk ka problem, përdorni formularin tonë të rimëkëmbjes të fjalëkalimit " -"për të rivendosur atë." +"Nuk ka problem, përdorni formularin tonë të rimëkëmbjes të fjalëkalimit për " +"të rivendosur atë." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4692,7 +4692,8 @@ msgstr "Ju jeni tashmë të kyçur" #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "Ju duhet të dilni jasht sistemit para se të kyçeni me një tjetër llogari." +msgstr "" +"Ju duhet të dilni jasht sistemit para se të kyçeni me një tjetër llogari." #: ckan/templates/user/logout_first.html:23 msgid "Log out now" @@ -4797,8 +4798,8 @@ msgstr "Kërkesa u rivendos" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Shtypni emrin tuaj të përdoruesit në kuti dhe ne do të ju dërgojmë një " "lidhje për të shtypur një fjalëkalim të ri." @@ -4827,4 +4828,3 @@ msgstr "Kërko përdorues" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po index d89daf9abb6..5a2d1afc8c5 100644 --- a/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Serbian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: sr\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -164,8 +164,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -315,8 +314,7 @@ msgstr "АПИ података" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -806,8 +804,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Немогуће одбацивање пакета %s јер придружена верзија %s садржи пакете " -"који се не могу обрисати %s" +"Немогуће одбацивање пакета %s јер придружена верзија %s садржи пакете који " +"се не могу обрисати %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 #, python-format @@ -1076,8 +1074,8 @@ msgstr "Сајт је тренутно недоступан. База није #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Молимо Вас, ажурирајте Ваш профил и додајте своју " -"емаил адресу." +"Молимо Вас, ажурирајте Ваш профил и додајте своју емаил " +"адресу." #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format @@ -1309,8 +1307,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Корисник \"%s\" је сада регистрован, али сте и далје улоговани као \"%s\"" -" од раније" +"Корисник \"%s\" је сада регистрован, али сте и далје улоговани као \"%s\" од" +" раније" #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1827,8 +1825,8 @@ msgstr "Име може бити дуго највише %i карактера" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -1873,8 +1871,7 @@ msgstr "Дужина тага \"%s\" је вeћа од максималне (%i) #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Таг \"%s\" мора бити састављен од алфанумеричких карактера или симбола: " -"-_." +"Таг \"%s\" мора бити састављен од алфанумеричких карактера или симбола: -_." #: ckan/logic/validators.py:438 #, python-format @@ -1914,8 +1911,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Мењања није дозвољено, јер изгледа непожељно. Избегавајте линкове у Вашем" -" опису." +"Мењања није дозвољено, јер изгледа непожељно. Избегавајте линкове у Вашем " +"опису." #: ckan/logic/validators.py:628 #, python-format @@ -2170,8 +2167,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"Нема пронађених пакетa за овај ресурс, не може да провери аут (лош " -"превод)." +"Нема пронађених пакетa за овај ресурс, не може да провери аут (лош превод)." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2619,8 +2615,8 @@ msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2903,22 +2899,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2934,9 +2929,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3096,8 +3090,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3129,7 +3124,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3178,19 +3174,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3211,8 +3210,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3284,10 +3283,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3351,14 +3350,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3375,8 +3373,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3422,8 +3420,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3490,8 +3488,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3546,8 +3544,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3583,19 +3581,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3612,9 +3610,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3637,9 +3634,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3720,9 +3717,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3733,9 +3730,8 @@ msgstr "Додај" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3805,9 +3801,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3875,8 +3871,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4016,12 +4012,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4341,8 +4336,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4495,8 +4490,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4724,8 +4718,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4752,4 +4746,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po index e3ed85c7c45..be5bac76503 100644 --- a/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Serbian (Latin) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,15 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: sr_Latn\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sr%40latin/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -132,14 +131,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -165,8 +164,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -177,8 +175,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -316,8 +314,7 @@ msgstr "API podаtаkа" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -807,8 +804,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Nemoguće odbаcivаnje pаketа %s jer pridruženа verzijа %s sаdrži pаkete " -"koji se ne mogu obrisаti %s" +"Nemoguće odbаcivаnje pаketа %s jer pridruženа verzijа %s sаdrži pаkete koji " +"se ne mogu obrisаti %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 #, python-format @@ -1077,8 +1074,8 @@ msgstr "Sаjt je trenutno nedostupаn. Bаzа nije inicijаlizovаnа." #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoju " -"emаil аdresu." +"Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoju emаil " +"аdresu." #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format @@ -1310,8 +1307,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Korisnik \"%s\" je sаdа registrovаn, аli ste i dаlje ulogovаni kаo \"%s\"" -" od rаnije" +"Korisnik \"%s\" je sаdа registrovаn, аli ste i dаlje ulogovаni kаo \"%s\" od" +" rаnije" #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1828,8 +1825,8 @@ msgstr "Ime može biti dugo nаjviše %i kаrаkterа" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -1874,8 +1871,7 @@ msgstr "Dužinа tаgа \"%s\" je većа od mаksimаlne (%i)" #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Tаg \"%s\" morа biti sаstаvljen od аlfаnumeričkih kаrаkterа ili simbolа: " -"-_." +"Tаg \"%s\" morа biti sаstаvljen od аlfаnumeričkih kаrаkterа ili simbolа: -_." #: ckan/logic/validators.py:438 #, python-format @@ -2171,8 +2167,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"Nemа pronаđenih pаketa zа ovаj resurs, ne može dа proveri аut (loš " -"prevod)." +"Nemа pronаđenih pаketa zа ovаj resurs, ne može dа proveri аut (loš prevod)." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2620,8 +2615,8 @@ msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2904,22 +2899,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2935,9 +2929,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3097,8 +3090,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3130,7 +3124,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3179,19 +3174,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3212,8 +3210,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3285,10 +3283,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3352,14 +3350,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3376,8 +3373,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3423,8 +3420,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3491,8 +3488,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3547,8 +3544,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3584,19 +3581,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3613,9 +3610,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3638,9 +3634,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3721,9 +3717,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3734,9 +3730,8 @@ msgstr "Dodаj" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3806,9 +3801,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3876,8 +3871,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4017,12 +4012,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4342,8 +4336,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4496,8 +4490,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4725,8 +4718,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4753,4 +4746,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po index e0fd44bf3a4..91772b43df2 100644 --- a/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Swedish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # Börje Lewin , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,13 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Börje Lewin , 2018\n" -"Language: sv\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/sv/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,17 +132,19 @@ msgstr "Hittade inte DataStore-resursen" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" +"Dataordlistan har sparats. Alla ersättningar träder i kraft när resursen " +"laddats upp till DataStore" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"Data är ogiltiga (t.ex. ett numeriskt värde i fel intervall eller infogat" -" i ett textfält)." +"Data är ogiltiga (t.ex. ett numeriskt värde i fel intervall eller infogat i " +"ett textfält)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -160,14 +163,14 @@ msgstr "CKAN Data API" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:23 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:25 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "Få tillgång till resursens data via ett webb-API med kraftfullt frågestöd." +msgstr "" +"Få tillgång till resursens data via ett webb-API med kraftfullt frågestöd." #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:26 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -178,8 +181,8 @@ msgstr "Adresser" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Data-API:et kan anropas via följande åtgärder från CKAN:s \"action API\"." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -246,7 +249,7 @@ msgstr "Spara" #: ckanext/datastore/templates-bs2/datastore/dictionary.html:16 #: ckanext/datastore/templates/datastore/snippets/dictionary_form.html:3 msgid "Field {num}." -msgstr "" +msgstr "Fält {num}." #: ckanext/datastore/templates/datastore/snippets/dictionary_form.html:12 msgid "Type Override" @@ -317,13 +320,11 @@ msgstr "Data API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" " Mer information finns i main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" @@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "Karta" #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:28 #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:1 msgid "error loading view" -msgstr "" +msgstr "Fel vid laddning av vy" #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:75 #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:5 @@ -815,8 +816,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Kan inte radera paketet %s eftersom den relaterade versionen %s " -"innehåller paket som ännu inte är raderade %s" +"Kan inte radera paketet %s eftersom den relaterade versionen %s innehåller " +"paket som ännu inte är raderade %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 #, python-format @@ -1079,7 +1080,8 @@ msgstr "Behörighet saknas för att se followers %s" #: ckan/controllers/home.py:35 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "Webbplatsen är för tillfället offline. Databasen är inte initialiserad." +msgstr "" +"Webbplatsen är för tillfället offline. Databasen är inte initialiserad." #: ckan/controllers/home.py:73 ckan/views/home.py:58 #, python-format @@ -1317,9 +1319,7 @@ msgstr "Felaktig Captcha. Var god försök igen." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Användare \"%s\" är nu registrerad men du är fortfarande inloggad som " -"\"%s\" " +msgstr "Användare \"%s\" är nu registrerad men du är fortfarande inloggad som \"%s\" " #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1828,8 +1828,8 @@ msgstr "Namn får vara max %i tecken" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" "Får bara vara gemena alfanumeriska tecken (gemener och siffror) samt " "specialtecknen - och _" @@ -1915,8 +1915,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Redigering inte tillåten eftersom det verkar vara spam. Undvik länkar i " -"din beskrivning." +"Redigering inte tillåten eftersom det verkar vara spam. Undvik länkar i din " +"beskrivning." #: ckan/logic/validators.py:628 #, python-format @@ -1972,7 +1972,8 @@ msgstr "Inte text" #: ckan/logic/validators.py:790 msgid "This parent would create a loop in the hierarchy" -msgstr "Denna överordnade entitet skulle skapa en otillåten slinga i hierarkin" +msgstr "" +"Denna överordnade entitet skulle skapa en otillåten slinga i hierarkin" #: ckan/logic/validators.py:800 msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" @@ -2170,7 +2171,8 @@ msgstr "ID för dataset saknas. Kan inte kontrollera behörighet." #: ckan/logic/auth/create.py:68 ckan/logic/auth/delete.py:34 #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "Inget paket hittades för denna resurs, kan inte kontrollera behörigheter." +msgstr "" +"Inget paket hittades för denna resurs, kan inte kontrollera behörigheter." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format @@ -2337,7 +2339,8 @@ msgstr "Användare %s har inte rättighet att uppdatera tabellen task_status" #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "Användare %s saknar behörighet att uppdatera tabellen term_translation" +msgstr "" +"Användare %s saknar behörighet att uppdatera tabellen term_translation" #: ckan/model/license.py:223 msgid "License not specified" @@ -2617,8 +2620,8 @@ msgstr "Kunde inte läsa data i den uppladdade filen" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" "Du laddar upp en fil. Är du säker på att du vill lämna sidan och avbryta " "uppladdningen?" @@ -2898,39 +2901,37 @@ msgstr "CKANs konfigurationsinställningar" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Sidtitel: Det här är sidtiteln för denna CKAN-instans" -" Den förekommer på flera ställen i CKAN.

Stil: " -"Välj ur en lista med enkla varianter av huvudsakligt färgschema, för att " -"snabbt få till ett modifierat schema.

Logo för sidans " -"tagg: Det här är logon som visas i sidhuvudet på alla instansens" -" av CKAN-mallar.

Om: Den här texten kommer visas " -"på CKAN-instansens Om-sida.

" +"

Sidtitel: Det här är sidtiteln för denna CKAN-instans " +"Den förekommer på flera ställen i CKAN.

Stil: Välj " +"ur en lista med enkla varianter av huvudsakligt färgschema, för att snabbt " +"få till ett modifierat schema.

Logo för sidans tagg:" +" Det här är logon som visas i sidhuvudet på alla instansens av CKAN-" +"mallar.

Om: Den här texten kommer visas på CKAN-" +"instansens Om-sida.

" "

Introduktionstext: Denna text kommer visas på denna " -"CKAN-instans hemsida som en välkomstsfras " -"för besökare.

Modifierad CSS: Det här är ett " -"block med CSS som kommer ligga i <head>-taggen på " -"varje sida. Om du önskar anpassa mallarna ytterligare rekommenderar vi att du läser " +"CKAN-instans hemsida som en välkomstsfras för " +"besökare.

Modifierad CSS: Det här är ett block med " +"CSS som kommer ligga i <head>-taggen på varje sida. Om du" +" önskar anpassa mallarna ytterligare rekommenderar vi att du läser " "dokumentationen.

Hemsida: Det här är för att " -"välja en i förväg skapad layout för modulerna som visas på din " -"hemsida.

" +"välja en i förväg skapad layout för modulerna som visas på din hemsida.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2945,14 +2946,12 @@ msgstr "Administrera CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

Som sysadmin har du full kontroll över denna CKAN-instans. Var " -"försiktig!

För mer information om vad du kan göra som sysadmin, " -"läs CKAN sysadmin " -"guide

" +"försiktig!

För mer information om vad du kan göra som sysadmin, läs " +"CKAN sysadmin guide

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2988,7 +2987,8 @@ msgstr "Fler detaljer..." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:12 #, python-format msgid "No handler defined for data type: %(type)s." -msgstr "Det finns ingen hanterare, så kallad handler, för datatypen: %(type)s." +msgstr "" +"Det finns ingen hanterare, så kallad handler, för datatypen: %(type)s." #: ckan/templates/development/snippets/form.html:5 msgid "Standard" @@ -3111,8 +3111,9 @@ msgstr "Vill du verkligen radera medlemman - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Hantera" @@ -3144,7 +3145,8 @@ msgstr "Sök grupper..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Det finns för närvarande inga grupper för denna site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Vill du skapa en?" @@ -3195,19 +3197,22 @@ msgstr "Ny användare" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Om du vill bjuda in en ny användare, mata in dess e-postadress." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Roll" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Vill du verkligen radera denna medlem?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3228,14 +3233,13 @@ msgstr "Vad är roller?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

Administratör:Kan redigera gruppinformation och " -"administrera organisationens medlemmar.

" -"

Medlem:Kan lägga till och ta bort dataset från " -"grupper.

" +"administrera organisationens medlemmar.

Medlem:Kan " +"lägga till och ta bort dataset från grupper.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3305,16 +3309,15 @@ msgstr "Vad är grupper?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Du kan använda CKAN-grupper för att skapa och hantera samlingar av " -"dataset. Det kan användas för att katalogisera dataset för ett visst " -"projekt eller ett team, eller för ett särskilt tema, eller som ett enkelt" -" sätt att hjälpa användare att hitta och söka i dina egna publicerade " -"dataset." +"Du kan använda CKAN-grupper för att skapa och hantera samlingar av dataset. " +"Det kan användas för att katalogisera dataset för ett visst projekt eller " +"ett team, eller för ett särskilt tema, eller som ett enkelt sätt att hjälpa " +"användare att hitta och söka i dina egna publicerade dataset." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3377,14 +3380,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3397,14 +3399,13 @@ msgstr "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3420,12 +3421,12 @@ msgstr "Välkommen till CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Det här är en trevlig liten introduktionstext om CKAN eller denna " -"webbplats i allmänhet. Vi har ingen färdig text att lägga här ännu men " -"det kommer snart" +"Det här är en trevlig liten introduktionstext om CKAN eller denna webbplats " +"i allmänhet. Vi har ingen färdig text att lägga här ännu men det kommer " +"snart" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3470,8 +3471,8 @@ msgstr "grupper" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "Du kan använda Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

Administratör: Kan lägga till, redigera och radera " "dataset, samt administrera organisationens medlemmar.

" -"

Redaktör: Kan lägga till och redigera dataset men " -"inte administrera medlemmar.

Medlem: Kan se " +"

Redaktör: Kan lägga till och redigera dataset men inte " +"administrera medlemmar.

Medlem: Kan se " "organisationens privata dataset men kan inte lägga till nya dataset.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3638,29 +3639,29 @@ msgstr "Vad är Organisationer?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" -"

Organisationer utgör publicerande enheter för dataset (t.ex. Kungliga" -" biblioteket). Det innebär att dataset kan publiceras och tillhöra en " +"

Organisationer utgör publicerande enheter för dataset (t.ex. Kungliga " +"biblioteket). Det innebär att dataset kan publiceras och tillhöra en " "organisatorisk enhet istället för en enskild person.

Inom " -"organisationer kan administratörer tilldela roller och ge behörighet till" -" enskilda personer att publicera dataset från den aktuella " +"organisationer kan administratörer tilldela roller och ge behörighet till " +"enskilda personer att publicera dataset från den aktuella " "organisationen.

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN-organisationer används för att skapa, hantera och publicera " -"samlingar av dataset. Användare kan ha olika roller inom en organisation," -" beroende på deras behörighet att skapa, redigera och publicera." +"CKAN-organisationer används för att skapa, hantera och publicera samlingar " +"av dataset. Användare kan ha olika roller inom en organisation, beroende på " +"deras behörighet att skapa, redigera och publicera." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3676,9 +3677,8 @@ msgstr "Lite information om min organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3701,14 +3701,13 @@ msgstr "Vad är dataset?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Ett dataset i CKAN är en samling av dataresurser (såsom filer), " -"tillsammans med en beskrivning och annan information, som finns " -"tillgänglig på en permanent URL. Dataset är vad användare ser när de " -"söker efter data." +"Ett dataset i CKAN är en samling av dataresurser (såsom filer), tillsammans " +"med en beskrivning och annan information, som finns tillgänglig på en " +"permanent URL. Dataset är vad användare ser när de söker efter data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3788,15 +3787,15 @@ msgstr "Lägg till vy" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -" Vyer för Data Explorer blir snabbare och pålitligare om tillägget " -"DataStore är aktiverat. För mer information, se Dokumentation" -" för Data Explorer. " +" Vyer för Data Explorer blir snabbare och pålitligare om tillägget DataStore" +" är aktiverat. För mer information, se Dokumentation för Data " +"Explorer. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3806,12 +3805,11 @@ msgstr "Lägg till" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Detta är en gammal version av detta dataset, redigerad vid %(timestamp)s." -" Den kan skilja sig markant från den senaste " +"Detta är en gammal version av detta dataset, redigerad vid %(timestamp)s. " +"Den kan skilja sig markant från den senaste " "versionen." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3881,13 +3879,13 @@ msgstr "Administratörerna har inte aktiverat rätt plugin för vyerna" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Om en vy kräver DataStore så kanske denna plugin inte aktiverats. " -"Alternativt har inte data levererats till DataStore eller också är " -"DataStore inte klar med bearbetningen av data" +"Alternativt har inte data levererats till DataStore eller också är DataStore" +" inte klar med bearbetningen av data" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -3954,11 +3952,11 @@ msgstr "Lägg till resurs" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" -"

Detta dataset saknar data, varför" -" inte lägga till några?

" +"

Detta dataset saknar data, varför " +"inte lägga till några?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -3978,15 +3976,16 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Du kan också komma åt katalogen via %(api_link)s (se %(api_doc_link)s) " -"eller ladda ner en %(dump_link)s. " +"Du kan också komma åt katalogen via %(api_link)s (se %(api_doc_link)s) eller" +" ladda ner en %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr " Du kan också komma åt katalogen via %(api_link)s (se %(api_doc_link)s). " +msgstr "" +" Du kan också komma åt katalogen via %(api_link)s (se %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4101,18 +4100,16 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Den datalicens du valt ovan gäller bara innehållet i resursfiler " -"som du lägger till i detta dataset. Genom att bekräfta detta formulär " -"godkänner du att de metadata du registrerar i formuläret släpps " -"under licensen Open Database " +"Den datalicens du valt ovan gäller bara innehållet i resursfiler som " +"du lägger till i detta dataset. Genom att bekräfta detta formulär godkänner " +"du att de metadata du registrerar i formuläret släpps under licensen " +"Open Database " "License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4177,7 +4174,8 @@ msgstr "t.ex. CSV, XML or JSON" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:42 msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" -msgstr "Här kommer en automatisk gissning att läggas in. Lämna blankt om du vill" +msgstr "" +"Här kommer en automatisk gissning att läggas in. Lämna blankt om du vill" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:53 msgid "eg. 2012-06-05" @@ -4224,8 +4222,8 @@ msgstr "Vad är en Resurs?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"En resurs kan vara en fil, eller länk till en fil, som innehåller " -"användbar data." +"En resurs kan vara en fil, eller länk till en fil, som innehåller användbar " +"data." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4256,8 +4254,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Du kan kopiera och klistra in koden i ett CMS eller en blogg som stödjer " -"rå HTML" +"Du kan kopiera och klistra in koden i ett CMS eller en blogg som stödjer rå " +"HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4436,8 +4434,8 @@ msgstr "

Försök med en ny sökfråga.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4584,8 +4582,7 @@ msgstr "Kontoinformation" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "Din profil visar andra CKAN-användare vem du är och vad du gör." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4815,11 +4812,11 @@ msgstr "Begär återställning" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Mata in ditt användarnamn i fältet, så skickar vi e-post med en länk för " -"att ange ett nytt lösenord." +"Mata in ditt användarnamn i fältet, så skickar vi e-post med en länk för att" +" ange ett nytt lösenord." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4845,4 +4842,3 @@ msgstr "Sök användare" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po index d4593a9c148..647d0521faf 100644 --- a/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Thai translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # Pongkiat Jongtriluck , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,13 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Pongkiat Jongtriluck , 2018\n" -"Language: th\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/th/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,14 +132,14 @@ msgstr "ไม่พบทรัพยากรที่จัดเก็บข #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" "ข้อมูลไม่ถูกต้อง (ตัวอย่างเช่น " "ค่าของตัวเลขอยู่นอกขอบเขตที่กำหนดหรือถูกนำไปใส่ในฟิลด์สำหรับข้อความ)" @@ -166,8 +167,7 @@ msgstr "เข้าถึงทรัพยากรข้อมูลผ่า msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "ปลายทาง" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Data API สามารถเข้าถึงได้ด้วยการเรียกใช้ CKAN action API" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -317,8 +317,7 @@ msgstr "Data API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -447,7 +446,8 @@ msgstr "0 ชุดข้อมูล" #: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" -msgstr "เครื่องมือสำหรับการดูตัวอย่างข้อมูลของ CKAN มีฟีเจอร์ที่ทรงพลังจำนวนมาก" +msgstr "" +"เครื่องมือสำหรับการดูตัวอย่างข้อมูลของ CKAN มีฟีเจอร์ที่ทรงพลังจำนวนมาก" #: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 @@ -721,7 +721,8 @@ msgstr "URL ของเว็บเพจ" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" -msgstr "ตัวอย่างเช่น http://example.com (ถ้าปล่อยว่างจะใช้ URL ของแหล่งข้อมูล)" +msgstr "" +"ตัวอย่างเช่น http://example.com (ถ้าปล่อยว่างจะใช้ URL ของแหล่งข้อมูล)" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:23 #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:64 @@ -805,7 +806,8 @@ msgstr "หน้าหลัก" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "ไม่สามารถถอดถอนแพคเกจ %s เนื่องจากรุ่นที่ %s ใช้แพคเกจ %s ที่ยังไม่ถูกลบ" +msgstr "" +"ไม่สามารถถอดถอนแพคเกจ %s เนื่องจากรุ่นที่ %s ใช้แพคเกจ %s ที่ยังไม่ถูกลบ" #: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 #, python-format @@ -1805,8 +1807,8 @@ msgstr "ชื่อต้องมีความยาวไม่เกิน #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -2589,8 +2591,8 @@ msgstr "ไม่สามารถที่จะดึงข้อมูลจ #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" "คุณกำลังอัพโหลดไฟล์อยู่ กรุณายืนยันว่าคุณต้องการเปลี่ยนไปหน้าอื่น " "และหยุดการอัพโหลดนี้" @@ -2863,36 +2865,34 @@ msgstr "ตัวเลือกการปรับแต่ง CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

ชื่อไซต์: หัวข้อของ CKAN นี้ ซึ่งจะใช้ในส่วนต่างๆ ของ" -" CKAN.

รูปแบบ: เลือกจากรายการตัวเลือกที่มี " +"

ชื่อไซต์: หัวข้อของ CKAN นี้ ซึ่งจะใช้ในส่วนต่างๆ ของ " +"CKAN.

รูปแบบ: เลือกจากรายการตัวเลือกที่มี " "เพื่อให้สามารถตกแต่งหน้าตาได้แบบรวดเร็ว

" -"

ป้ายกำกับโลโก้: โลโก้ที่จะแสดงในส่วนหัวของแม่แบบของ " -"CKAN ทั้งหมด

เกี่ยวกับ: ข้อความส่วนนี้จะแสดงใน หน้าเกี่ยวกับ ของ CKAN

" +"

ป้ายกำกับโลโก้: โลโก้ที่จะแสดงในส่วนหัวของแม่แบบของ CKAN" +" ทั้งหมด

เกี่ยวกับ: ข้อความส่วนนี้จะแสดงใน หน้าเกี่ยวกับ ของ CKAN

" "

ข้อความเกริ่นนำ: ข้อความส่วนนี้จะแสดงใน หน้าหลัก ของ CKAN " "เพื่อเป็นการต้อนรับผู้ที่เข้ามา

CSS ที่กำหนดเอง: " "โค๊ด CSS ที่จะแสดงใน <head> ของทุกหน้า " -"หากคุณต้องการปรับแต่งแม่แบบเพิ่มเติม เราขอแนะนำให้อ่านเอกสารอ้างอิง

" -"

หน้าหลัก: " +"หากคุณต้องการปรับแต่งแม่แบบเพิ่มเติม เราขอแนะนำให้อ่านเอกสารอ้างอิง

หน้าหลัก: " "สำหรับเลือกรูปแบบการจัดเรียงของโมดูลที่มีเตรียมไว้ให้

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2908,9 +2908,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3070,8 +3069,9 @@ msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบสมาช #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "จัดการ" @@ -3103,7 +3103,8 @@ msgstr "ค้นหากลุ่ม..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "ยังไม่มีกลุ่มสำหรับไซต์นี้" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "ต้องการสร้างหรือไม่?" @@ -3152,19 +3153,22 @@ msgstr "ผู้ใช้ใหม่" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "ถ้าคุณต้องการเชิญผู้ใช้ใหม่ กรอกที่อยู่อีเมลของพวกเขา" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "หน้าที่" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบสมาชิกนี้?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3185,8 +3189,8 @@ msgstr "มีหน้าที่อะไร?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

ผู้ดูแลระบบ: สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลของกลุ่ม " @@ -3261,10 +3265,10 @@ msgstr "กลุ่มคืออะไร?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" "คุณสามารถใช้กลุ่ม CKAN ในการสร้างและจัดการชุดข้อมูล " "ไม่ว่าจะเป็นการสร้างแค็ตตาล็อกสำหรับชุดข้อมูลสำหรับโปรเจ็คต์ ทีม หรือธีม " @@ -3331,14 +3335,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3374,8 +3377,8 @@ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" "พื้นที่สำหรับใส่ข้อความสั้นๆ แนะนำภาพรวมของ CKAN หรือของไซท์ " "เรายังไม่มีข้อความแนะนำมาให้ในส่วนนี้ แต่จะมีให้ในอนาคต" @@ -3423,8 +3426,8 @@ msgstr "กลุ่ม" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3491,8 +3494,8 @@ msgstr "ร่าง" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "ส่วนตัว" @@ -3547,8 +3550,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

Admin:เพิ่ม/แก้ไข/ลบ ชุดข้อมูล " "และจัดการสมาชิกขององค์กร

" @@ -3587,19 +3590,19 @@ msgstr "อะไรคือองค์กร?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "องค์กรสามารถถูกใช้ในการสร้าง จัดการ และเผยแพร่ชุดข้อมูล " "ผู้ใช้อาจมีได้มากกว่าหนึ่งหน้าที่ในองค์กร " @@ -3619,9 +3622,8 @@ msgstr "ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับ #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3644,12 +3646,12 @@ msgstr "อะไรคือข้อมูล?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"ใน CKAN ชุดข้อมูลคือการรวบรวมของชุดข้อมูล (เช่นไฟล์) คำอธิบายและอื่นๆ บน " -"URL หนึ่ง ชุดข้อมูลคือสิ่งที่ผู้ใช้เห็นเวลาค้นหาข้อมูล" +"ใน CKAN ชุดข้อมูลคือการรวบรวมของชุดข้อมูล (เช่นไฟล์) คำอธิบายและอื่นๆ บน URL" +" หนึ่ง ชุดข้อมูลคือสิ่งที่ผู้ใช้เห็นเวลาค้นหาข้อมูล" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3729,9 +3731,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3742,12 +3744,11 @@ msgstr "เพิ่ม" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"นี่เป็นชุดข้อมูลรุ่นเก่าที่ถูกแก้ไขเมื่อ %(timestamp)s " -"ซึ่งอาจจะแตกต่างจาก รุ่นปัจจุบัน." +"นี่เป็นชุดข้อมูลรุ่นเก่าที่ถูกแก้ไขเมื่อ %(timestamp)s ซึ่งอาจจะแตกต่างจาก " +"รุ่นปัจจุบัน." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3816,9 +3817,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3886,8 +3887,8 @@ msgstr "เพิ่มทรัพยากรใหม่" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

ชุดข้อมูลนี้ไม่มีข้อมูล ลองเพิ่มดูไหม?

" @@ -3910,8 +3911,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"คุณสามารถเข้าถึงคลังทาง %(api_link)s (ให้ดู %(api_doc_link)s) " -"หรือดาวน์โหลด %(dump_link)s." +"คุณสามารถเข้าถึงคลังทาง %(api_link)s (ให้ดู %(api_doc_link)s) หรือดาวน์โหลด " +"%(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -4033,12 +4034,11 @@ msgstr "ทำงาน" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4149,7 +4149,8 @@ msgstr "อะไรคือทรัพยากร?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "ทรัพยากรสามารถเป็นไฟล์หรือลิ้งค์ที่เชื่อมไปยังไฟล์ข้อมูลที่เป็นประโยชน์" +msgstr "" +"ทรัพยากรสามารถเป็นไฟล์หรือลิ้งค์ที่เชื่อมไปยังไฟล์ข้อมูลที่เป็นประโยชน์" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4358,8 +4359,8 @@ msgstr "

กรุณาลองค้นหาใหม่There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4500,9 +4501,9 @@ msgstr "ข้อมูลผู้ใช้" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "ข้อมูลแนะนำตัวของคุณจะทำให้ผู้ใช้ CKAN อื่นๆ ได้รู้จักคุณและผลงานคุณดีขึ้น" +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "" +"ข้อมูลแนะนำตัวของคุณจะทำให้ผู้ใช้ CKAN อื่นๆ ได้รู้จักคุณและผลงานคุณดีขึ้น" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4729,9 +4730,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "ป้อนชื่อผู้ใช้ของคุณใส่ลงในกล่องนี้เพื่อที่เราจะได้ส่งอีเมล์พร้อมลิ้งค์ในการตั้งรหัสผ่านใหม่ให้คุณ" +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "" +"ป้อนชื่อผู้ใช้ของคุณใส่ลงในกล่องนี้เพื่อที่เราจะได้ส่งอีเมล์พร้อมลิ้งค์ในการตั้งรหัสผ่านใหม่ให้คุณ" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4757,4 +4759,3 @@ msgstr "ค้นหาผู้ใช้" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po index 1a07a6b11d2..ed45ac911ce 100644 --- a/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,12 @@ -# Turkish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# Ayça Ulutoprak , 2019 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -12,26 +14,26 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: tr\n" +"Last-Translator: Ayça Ulutoprak , 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/tr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Tamamlandı" #: ckanext/datapusher/helpers.py:22 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Bekliyor" #: ckanext/datapusher/helpers.py:23 msgid "Submitting" -msgstr "" +msgstr "Gönderiliyor" #: ckan/controllers/package.py:681 ckanext/datapusher/helpers.py:24 msgid "Error" @@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "Hata" #: ckanext/datapusher/helpers.py:29 msgid "Not Uploaded Yet" -msgstr "" +msgstr "Henüz karşıya yüklenmedi" #: ckan/controllers/package.py:613 ckan/controllers/package.py:1076 #: ckan/controllers/package.py:1096 ckan/controllers/package.py:1163 @@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "" #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:25 #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:27 msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Hata:" #: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:36 #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:36 @@ -87,17 +89,17 @@ msgstr "" #: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:48 #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:48 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Durum" #: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:52 #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:52 msgid "Last updated" -msgstr "" +msgstr "Son güncelleme" #: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:56 #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:56 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Hiç bir zaman" #: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:62 #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:62 @@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "" #: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:76 #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:76 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detaylar" #: ckanext/datapusher/templates-bs2/datapusher/resource_data.html:83 #: ckanext/datapusher/templates/datapusher/resource_data.html:83 @@ -117,12 +119,12 @@ msgstr "" #: ckanext/datapusher/templates-bs2/package/resource_edit_base.html:5 #: ckanext/datapusher/templates/package/resource_edit_base.html:5 msgid "DataStore" -msgstr "" +msgstr "Veri Deposu" #: ckanext/datastore/controller.py:53 #, python-format msgid "format: must be one of %s" -msgstr "" +msgstr "format şunlardan biri olmalı: %s" #: ckanext/datastore/controller.py:65 msgid "DataStore resource not found" @@ -130,14 +132,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -163,8 +165,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -175,14 +176,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Oluştur" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:46 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:48 @@ -202,27 +203,27 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:66 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:68 msgid "Querying" -msgstr "" +msgstr "Sorgulama" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:70 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:72 msgid "Query example (first 5 results)" -msgstr "" +msgstr "Sorgu örnekleri (ilk 5 sonuç)" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:75 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:77 msgid "Query example (results containing 'jones')" -msgstr "" +msgstr "Sorgu örnekleri ('jones' içeren sonuçlar)" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:80 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:82 msgid "Query example (via SQL statement)" -msgstr "" +msgstr "Sorgu örnekleri (SQL ile)" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:91 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:93 msgid "Example: Javascript" -msgstr "" +msgstr "Örnek: Javascript" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:95 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:97 @@ -232,13 +233,13 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:116 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:118 msgid "Example: Python" -msgstr "" +msgstr "Örnek: Python" #: ckan/templates/group/member_new.html:60 #: ckanext/datastore/templates-bs2/datastore/dictionary.html:26 #: ckanext/datastore/templates/datastore/dictionary.html:20 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Kaydet" #: ckanext/datastore/templates-bs2/datastore/dictionary.html:16 #: ckanext/datastore/templates/datastore/snippets/dictionary_form.html:3 @@ -267,14 +268,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates/datastore/snippets/dictionary_form.html:24 #: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:22 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Açıklama" #: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_edit_base.html:6 #: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_read.html:14 #: ckanext/datastore/templates/package/resource_edit_base.html:6 #: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:14 msgid "Data Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Veri Sözlüğü" #: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_read.html:18 #: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:19 @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/package/resource_read.html:19 #: ckanext/datastore/templates/package/resource_read.html:20 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/activity-stream.js:97 #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/popover-context.js:62 @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_view.html:14 #: ckanext/textview/theme/templates/text_view.html:9 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Yükleniyor..." #: ckanext/datastore/templates-bs2/package/snippets/data_api_button.html:10 #: ckanext/datastore/templates/package/snippets/data_api_button.html:9 @@ -314,13 +315,12 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tablo" #: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:6 msgid "Responsive display" @@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "" #: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_form.html:12 msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Sütunları Göster" #: ckanext/datatablesview/templates/datatables/datatables_view.html:28 msgid "Hide/Unhide Columns" -msgstr "" +msgstr "Sütunları Gizle/Göster" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/sort_by.html:15 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:13 msgid "Name Ascending" -msgstr "" +msgstr "İsme Göre Artan" #: ckan/templates/group/index.html:20 ckan/templates/group/read.html:15 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:98 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/sort_by.html:16 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:14 msgid "Name Descending" -msgstr "" +msgstr "İsme Göre Azalan" #: ckan/templates/group/read.html:16 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:99 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/sort_by.html:17 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:15 msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Son Güncelleme" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/sort_by.html:19 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:18 msgid "Popular" -msgstr "" +msgstr "Popüler" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/additional_info.html:6 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" #: ckanext/example_itranslation/templates/home/index.html:4 msgid "This is an untranslated string" -msgstr "" +msgstr "Bu tercüme edilmemiş bir metin." #: ckanext/example_theme_docs/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:20 #: ckanext/example_theme_docs/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:19 @@ -441,11 +441,11 @@ msgstr[1] "" #: ckanext/example_theme_docs/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:25 #: ckanext/example_theme_docs/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:24 msgid "0 Datasets" -msgstr "" +msgstr "0 Veri Seti" #: ckanext/example_theme_docs/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" -msgstr "" +msgstr "CKAN veri önizleme aracının pek çok güçlü özelliği vardır." #: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/read_base.html:49 #: ckanext/example_theme_docs/v18_snippet_api/templates/ajax_snippets/example_theme_popover.html:12 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Takipçiler" #: ckan/logic/__init__.py:99 ckan/logic/action/__init__.py:60 #: ckan/templates/package/edit_base.html:21 @@ -469,14 +469,14 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/context/dataset.html:13 #: ckanext/example_theme_docs/v18_snippet_api/templates/ajax_snippets/example_theme_popover.html:15 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Kaynaklar" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:80 #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:80 #: ckan/templates/macros/form.html:424 ckanext/imageview/plugin.py:27 #: ckanext/imageview/plugin.py:32 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Resim" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "Image url" @@ -485,6 +485,7 @@ msgstr "Resim bağlantısı" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" msgstr "" +"örn: http://example.com/image.jpg (boş bırakılırsa kaynak url'ini kullanır)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:101 msgid "Data Explorer" @@ -494,13 +495,13 @@ msgstr "" #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:200 #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:14 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Grafik" #: ckanext/reclineview/plugin.py:231 #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:207 #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:14 msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Harita" #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:28 #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:1 @@ -531,7 +532,7 @@ msgstr "" #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.js:215 #: ckanext/reclineview/theme/public/recline_view.min.js:14 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtreler" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 @@ -541,21 +542,21 @@ msgstr "" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 msgid "eg: 0" -msgstr "" +msgstr "örn: 0" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgstr "Satır sayısı" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 msgid "eg: 100" -msgstr "" +msgstr "örn: 100" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:6 msgid "Graph type" -msgstr "" +msgstr "Grafik tipi" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:7 msgid "Group (Axis 1)" @@ -567,19 +568,19 @@ msgstr "" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:6 msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Alan tipi" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:7 msgid "Latitude field" -msgstr "" +msgstr "Enlem alanı" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:8 msgid "Longitude field" -msgstr "" +msgstr "Boylam alanı" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:9 msgid "GeoJSON field" -msgstr "" +msgstr "GeoJSON alanı" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:10 msgid "Auto zoom to features" @@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:10 msgid "Total number of Datasets" -msgstr "" +msgstr "Toplam veriseti sayısı" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:17 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:40 @@ -605,11 +606,11 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:33 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:179 msgid "Dataset Revisions per Week" -msgstr "" +msgstr "Haftalık veriseti revizyonları" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:41 msgid "All dataset revisions" -msgstr "" +msgstr "Tüm veriseti revizyonları" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:42 msgid "New datasets" @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:84 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:181 msgid "Most Edited Datasets" -msgstr "" +msgstr "En çok güncellenen veri setleri" #: ckan/logic/converters.py:148 ckan/logic/validators.py:151 #: ckan/logic/validators.py:193 ckan/templates/package/read_base.html:19 @@ -646,11 +647,11 @@ msgstr "Veri seti" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:90 msgid "Number of edits" -msgstr "" +msgstr "Güncelleme sayısı" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:103 msgid "No edited datasets" -msgstr "" +msgstr "Düzenlenmiş veri seti yok" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:108 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:182 @@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "Veriseti sayısı" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:152 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:184 msgid "Users Creating Most Datasets" -msgstr "" +msgstr "En Çok Veri Seti Oluşturan Kullanıcılar" #: ckan/logic/converters.py:123 ckan/logic/validators.py:216 #: ckan/logic/validators.py:233 ckan/logic/validators.py:714 @@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "Toplam veriseti sayısı" #: ckanext/textview/plugin.py:67 ckanext/textview/plugin.py:69 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Metin" #: ckanext/webpageview/plugin.py:22 ckanext/webpageview/plugin.py:27 msgid "Website" @@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:64 #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_view.html:2 msgid "Your browser does not support iframes." -msgstr "" +msgstr "Tarayıcınız iframe kullanımını desteklemiyor." #: ckan/authz.py:207 #, python-format @@ -784,7 +785,7 @@ msgstr "Karşılama metni" #: ckan/controllers/admin.py:56 ckan/templates/admin/config.html:27 msgid "Text on home page" -msgstr "" +msgstr "Ana sayfadaki metin" #: ckan/controllers/admin.py:57 ckan/templates/admin/config.html:29 msgid "Custom CSS" @@ -812,7 +813,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/admin.py:185 ckan/views/admin.py:199 msgid "Purge complete" -msgstr "" +msgstr "Temizleme tamamlandı" #: ckan/controllers/admin.py:187 ckan/views/admin.py:201 msgid "Action not implemented." @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/api.py:370 #, python-format msgid "Bad search option: %s" -msgstr "" +msgstr "Hatalı arama seçeneği: %s" #: ckan/controllers/api.py:373 #, python-format @@ -967,15 +968,15 @@ msgstr "Lisanslar" #: ckan/controllers/package.py:1443 #, python-format msgid "User %r not authorized to edit %s" -msgstr "" +msgstr "%r kullanıcısı, %s'ı düzenlemek için yetkilendirilmemiştir." #: ckan/controllers/group.py:443 msgid "Not authorized to perform bulk update" -msgstr "" +msgstr "Toplu güncelleme için yetki bulunmamakta" #: ckan/controllers/group.py:461 msgid "Unauthorized to create a group" -msgstr "" +msgstr "Grup yaratmak için yetki bulunmamakta" #: ckan/controllers/group.py:539 ckan/controllers/group.py:569 #: ckan/controllers/package.py:944 ckan/controllers/package.py:992 @@ -993,7 +994,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/group.py:615 ckan/controllers/group.py:630 #, python-format msgid "Unauthorized to delete group %s" -msgstr "" +msgstr "%s grubunu silmek için yetki bulunmamaktadır." #: ckan/controllers/group.py:621 msgid "Organization has been deleted." @@ -1006,12 +1007,12 @@ msgstr "Grup silinmiştir." #: ckan/controllers/group.py:625 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s silinmiştir." #: ckan/controllers/group.py:657 #, python-format msgid "User %r not authorized to edit members of %s" -msgstr "" +msgstr "%r kullanıcısı %s üyelerini güncellemek için yetkili değildir." #: ckan/controllers/group.py:670 #, python-format @@ -1021,12 +1022,12 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/group.py:712 #, python-format msgid "Unauthorized to add member to group %s" -msgstr "" +msgstr "%s grubuna üye eklemek için yetkiniz yoktur" #: ckan/controllers/group.py:731 ckan/controllers/group.py:744 #, python-format msgid "Unauthorized to delete group %s members" -msgstr "" +msgstr "%s grubunun üyelerini silmek için yetkiniz yoktur" #: ckan/controllers/group.py:738 msgid "Group member has been deleted." @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/group.py:786 msgid "CKAN Group Revision History" -msgstr "" +msgstr "CKAN Grup Revizyon Tarihçesi" #: ckan/controllers/group.py:790 msgid "Recent changes to CKAN Group: " @@ -1051,12 +1052,12 @@ msgstr "Günlük mesajı:" #: ckan/controllers/group.py:861 ckan/controllers/package.py:1193 #: ckan/controllers/user.py:719 ckan/views/user.py:650 msgid "You are now following {0}" -msgstr "" +msgstr "Artık {0}'i takip ediyorsunuz" #: ckan/controllers/group.py:881 ckan/controllers/package.py:1212 #: ckan/controllers/user.py:739 ckan/views/user.py:672 msgid "You are no longer following {0}" -msgstr "" +msgstr "Artık {0}'i takip etmiyorsunuz." #: ckan/controllers/group.py:901 ckan/controllers/user.py:584 #: ckan/views/user.py:697 @@ -1066,14 +1067,14 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:35 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "" +msgstr "Bu site şu anda hizmet dışı. Veritabanı başlatılmamış." #: ckan/controllers/home.py:73 ckan/views/home.py:58 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Lütfen profilinizi güncelleyin ve e-posta adresinizi" -" ekleyin." +"Lütfen profilinizi güncelleyin ve e-posta adresinizi " +"ekleyin." #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/package.py:668 ckan/controllers/package.py:705 #: ckan/controllers/package.py:731 msgid "The dataset {id} could not be found." -msgstr "" +msgstr "Veri seti {id} bulunamadı." #: ckan/controllers/package.py:672 msgid "You must add at least one data resource" @@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/package.py:998 msgid "Unable to update search index." -msgstr "" +msgstr "Arama indeksi güncellenemedi." #: ckan/controllers/package.py:1035 msgid "Dataset has been deleted." @@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/revision.py:191 msgid "Revision updated" -msgstr "" +msgstr "Revizyon güncellendi" #: ckan/controllers/tag.py:60 msgid "Other" @@ -1317,16 +1318,16 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/user.py:386 ckan/views/user.py:210 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "Girilen şifre hatalıdır" #: ckan/controllers/user.py:387 ckan/templates/user/edit_user_form.html:29 #: ckan/views/user.py:212 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Eski Şifre" #: ckan/controllers/user.py:387 ckan/views/user.py:212 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "Hatalı şifre" #: ckan/controllers/user.py:427 ckan/views/user.py:386 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:87 msgid "{actor} deleted the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgstr "{actor}, {dataset} verisetini sildi." #: ckan/lib/activity_streams.py:90 msgid "{actor} deleted the extra {extra} from the dataset {dataset}" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr "{actor} , {group} grubunu oluşturdu." #: ckan/lib/activity_streams.py:100 msgid "{actor} created the organization {organization}" -msgstr "" +msgstr "{actor} , {organization} organizasyonunu oluşturdu." #: ckan/lib/activity_streams.py:103 msgid "{actor} created the dataset {dataset}" @@ -1613,39 +1614,39 @@ msgstr "{tebibytes} TiB" #: ckan/lib/formatters.py:187 msgid "{n}" -msgstr "" +msgstr "{n}" #: ckan/lib/formatters.py:189 msgid "{k}k" -msgstr "" +msgstr "{k}k" #: ckan/lib/formatters.py:191 msgid "{m}M" -msgstr "" +msgstr "{m}M" #: ckan/lib/formatters.py:193 msgid "{g}G" -msgstr "" +msgstr "{g}G" #: ckan/lib/formatters.py:195 msgid "{t}T" -msgstr "" +msgstr "{t}T" #: ckan/lib/formatters.py:197 msgid "{p}P" -msgstr "" +msgstr "{p}P" #: ckan/lib/formatters.py:199 msgid "{e}E" -msgstr "" +msgstr "{e}E" #: ckan/lib/formatters.py:201 msgid "{z}Z" -msgstr "" +msgstr "{z}Z" #: ckan/lib/formatters.py:203 msgid "{y}Y" -msgstr "" +msgstr "{y}Y" #: ckan/lib/helpers.py:1251 msgid "Update your avatar at gravatar.com" @@ -1661,7 +1662,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/helpers.py:1627 msgid "Created new dataset." -msgstr "" +msgstr "Yeni veriseti oluşturuldu." #: ckan/lib/helpers.py:1629 msgid "Edited resources." @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgstr[1] "" #: ckan/lib/mailer.py:46 #, python-format msgid "%s <%s>" -msgstr "" +msgstr "%s <%s>" #: ckan/lib/mailer.py:116 msgid "No recipient email address available!" @@ -1694,11 +1695,11 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:134 ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 msgid "organization" -msgstr "" +msgstr "organizasyon" #: ckan/lib/mailer.py:135 ckan/templates/home/snippets/stats.html:23 msgid "group" -msgstr "" +msgstr "grup" #: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:16 #: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:19 @@ -1763,7 +1764,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:99 msgid "Must be a natural number" -msgstr "" +msgstr "Bir doğal sayı olmalı" #: ckan/logic/validators.py:105 msgid "Must be a postive integer" @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:132 msgid "Date format incorrect" -msgstr "" +msgstr "Tarih formatı hatalı" #: ckan/logic/validators.py:141 msgid "No links are allowed in the log_message." @@ -1813,8 +1814,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -2125,22 +2126,22 @@ msgstr "" #: ckan/logic/action/update.py:995 msgid "Organization was not found." -msgstr "" +msgstr "Organizasyon bulunamadı" #: ckan/logic/auth/create.py:27 ckan/logic/auth/create.py:45 #, python-format msgid "User %s not authorized to create packages" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısı paket yaratmak için yetkili değil" #: ckan/logic/auth/create.py:31 ckan/logic/auth/update.py:45 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit these groups" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısı bu grupları düzenlemek için yetkili değil." #: ckan/logic/auth/create.py:38 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısı bu organizasyona veri seti eklemek için yetkili değil" #: ckan/logic/auth/create.py:61 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." @@ -2159,12 +2160,12 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit these packages" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısı bu paketleri düzenlemek için yetkili değil" #: ckan/logic/auth/create.py:119 #, python-format msgid "User %s not authorized to create groups" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısı grup yaratmak için yetkili değil" #: ckan/logic/auth/create.py:129 #, python-format @@ -2181,17 +2182,17 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:189 msgid "Group was not found." -msgstr "" +msgstr "Grup bulunamadı" #: ckan/logic/auth/create.py:220 #, python-format msgid "User %s not authorized to add members" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısı üye eklemek için yetkili değil" #: ckan/logic/auth/create.py:244 ckan/logic/auth/update.py:115 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit group %s" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısı %s grubunu düzenlemek için yetkili değil" #: ckan/logic/auth/delete.py:40 #, python-format @@ -2292,7 +2293,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/update.py:190 msgid "Have to be logged in to edit user" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıyı güncellemek için giriş yapmalısınız" #: ckan/logic/auth/update.py:198 #, python-format @@ -2441,7 +2442,7 @@ msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/autocomplete.js:195 #: ckan/public/base/javascript/modules/autocomplete.js:195 msgid "No matches found" -msgstr "" +msgstr "Eşleşme bulunamadı" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/autocomplete.js:204 #: ckan/public/base/javascript/modules/autocomplete.js:204 @@ -2471,7 +2472,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:9 #: ckan/templates/user/perform_reset.html:26 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Onayla" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/confirm-action.js:103 #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-reorder.js:59 @@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:69 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:59 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Kaydediliyor..." #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:57 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:57 @@ -2571,7 +2572,7 @@ msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:144 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:144 msgid "An Error Occurred" -msgstr "" +msgstr "Hata oluştu" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:201 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:201 @@ -2596,15 +2597,15 @@ msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre ekle" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:52 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:52 @@ -2623,7 +2624,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:12 #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:56 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Düzenle" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/table-toggle-more.js:25 #: ckan/public/base/javascript/modules/table-toggle-more.js:25 @@ -2633,7 +2634,7 @@ msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/table-toggle-more.js:26 #: ckan/public/base/javascript/modules/table-toggle-more.js:26 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Gizle" #: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:13 #: ckan/public-bs2/base/test/spec/module.spec.js:385 @@ -2659,7 +2660,7 @@ msgstr[1] "" #: ckan/public/base/test/spec/i18n.spec.js:22 #, python-format msgid "hello %(name)s!" -msgstr "" +msgstr "merhaba %(name)s!" #: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:29 #: ckan/public-bs2/base/test/spec/i18n.spec.js:76 @@ -2731,7 +2732,7 @@ msgstr[1] "" #: ckan/templates/error_document_template.html:3 #, python-format msgid "Error %(error_code)s" -msgstr "" +msgstr "Hata %(error_code)s" #: ckan/templates/footer.html:9 msgid "About {0}" @@ -2780,11 +2781,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/header.html:40 ckan/templates/header.html:42 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Çıkış yap" #: ckan/templates/header.html:52 ckan/templates/user/logout_first.html:14 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Giriş yap" #: ckan/templates/header.html:54 ckan/templates/user/new.html:3 msgid "Register" @@ -2815,7 +2816,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/simple_search.html:5 #: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:6 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Ara" #: ckan/templates/page.html:6 msgid "Skip to content" @@ -2873,22 +2874,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2904,9 +2904,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2938,7 +2937,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:5 msgid "More details..." -msgstr "" +msgstr "Daha fazla detay..." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:12 #, python-format @@ -3020,7 +3019,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/activity_stream.html:6 #: ckan/templates/user/read_base.html:20 msgid "Activity Stream" -msgstr "" +msgstr "İşlem Akışı" #: ckan/templates/group/admins.html:3 ckan/templates/group/admins.html:6 #: ckan/templates/organization/admins.html:3 @@ -3053,7 +3052,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete group - {name}?" -msgstr "" +msgstr "{name} grubunu silmek istediğinize emin misiniz?" #: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:11 #: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:11 @@ -3066,42 +3065,44 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" #: ckan/templates/group/edit.html:12 msgid "Edit Group" -msgstr "" +msgstr "Grubu Düzenle" #: ckan/templates/group/edit_base.html:21 ckan/templates/group/members.html:3 #: ckan/templates/organization/edit_base.html:24 #: ckan/templates/organization/members.html:3 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Üyeler" #: ckan/templates/group/history.html:3 ckan/templates/group/history.html:6 #: ckan/templates/package/history.html:3 ckan/templates/package/history.html:6 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Tarihçe" #: ckan/templates/group/index.html:13 #: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:7 msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "Grup Ekle" #: ckan/templates/group/index.html:20 msgid "Search groups..." -msgstr "" +msgstr "Grupları ara..." #: ckan/templates/group/index.html:29 msgid "There are currently no groups for this site" -msgstr "" +msgstr "Bu site için şu an tanımlı grup bulunmamaktadır" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" -msgstr "" +msgstr "Yaratmak ister misiniz?" #: ckan/templates/group/member_new.html:8 #: ckan/templates/organization/member_new.html:10 @@ -3112,7 +3113,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/member_new.html:7 #: ckan/templates/organization/member_new.html:12 msgid "Edit Member" -msgstr "" +msgstr "Üyeyi Düzenle" #: ckan/templates/group/member_new.html:10 #: ckan/templates/group/member_new.html:64 ckan/templates/group/members.html:6 @@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/member_new.html:63 #: ckan/templates/organization/members.html:8 msgid "Add Member" -msgstr "" +msgstr "Üye Ekle" #: ckan/templates/group/member_new.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:19 msgid "Existing User" -msgstr "" +msgstr "Mevcut Kullanıcı" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 @@ -3136,31 +3137,34 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "veya" #: ckan/templates/group/member_new.html:42 #: ckan/templates/organization/member_new.html:43 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "Yeni Kullanıcı" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" -msgstr "" +msgstr "Bu üyeyi silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3172,7 +3176,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/revision/read.html:24 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:45 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Sil" #: ckan/templates/group/member_new.html:77 #: ckan/templates/organization/member_new.html:76 @@ -3181,23 +3185,23 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 msgid "Create a Group" -msgstr "" +msgstr "Grup Yarat" #: ckan/templates/group/new_group_form.html:17 msgid "Update Group" -msgstr "" +msgstr "Grubu Güncelle" #: ckan/templates/group/new_group_form.html:19 msgid "Create Group" -msgstr "" +msgstr "Grup Yarat" #: ckan/templates/group/read.html:19 ckan/templates/organization/read.html:25 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:3 @@ -3206,7 +3210,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:3 msgid "Datasets in group: {group}" -msgstr "" +msgstr "{group} grubundaki veri setleri:" #: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:4 #: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:4 @@ -3217,7 +3221,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:30 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "İsim" #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:10 msgid "My Group" @@ -3237,7 +3241,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:41 msgid "Save Group" -msgstr "" +msgstr "Grubu Kaydet" #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:38 #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:39 @@ -3254,16 +3258,16 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Karşılaştır" #: ckan/templates/group/snippets/info.html:16 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:72 @@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/organization.html:37 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:42 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Silindi" #: ckan/templates/group/snippets/info.html:24 #: ckan/templates/package/snippets/package_context.html:7 @@ -3286,7 +3290,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/revision/read.html:39 #: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:4 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Revizyon" #: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:8 #: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:8 @@ -3314,21 +3318,20 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/index.html:4 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Hoşgeldiniz" #: ckan/templates/home/snippets/about_text.html:1 msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3341,12 +3344,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" -msgstr "" +msgstr "CKAN'a hoşgeldiniz" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3359,7 +3362,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:6 msgid "Search data" -msgstr "" +msgstr "Veri ara" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:8 msgid "Search datasets" @@ -3375,31 +3378,34 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11 msgid "dataset" -msgstr "" +msgstr "veri seti" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11 msgid "datasets" -msgstr "" +msgstr "veri setleri" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 msgid "organizations" -msgstr "" +msgstr "organizasyonlar" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:23 msgid "groups" -msgstr "" +msgstr "gruplar" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" +"Burada Markdown formatlama kullanabilirsiniz" #: ckan/templates/macros/form.html:277 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "Bu alan zorunludur" #: ckan/templates/macros/form.html:277 msgid "Custom" @@ -3411,11 +3417,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:407 msgid "Required field" -msgstr "" +msgstr "Zorunlu alan" #: ckan/templates/macros/form.html:422 msgid "http://example.com/my-image.jpg" -msgstr "" +msgstr "http://example.com/my-image.jpg" #: ckan/templates/macros/form.html:423 msgid "Image URL" @@ -3460,8 +3466,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3477,16 +3483,16 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/info.html:13 #: ckan/templates/organization/snippets/info.html:16 msgid "Edit Organization" -msgstr "" +msgstr "Organizasyonu Düzenle" #: ckan/templates/organization/index.html:13 #: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:7 msgid "Add Organization" -msgstr "" +msgstr "Organizasyon Ekle" #: ckan/templates/organization/index.html:20 msgid "Search organizations..." -msgstr "" +msgstr "Organizasyonları ara..." #: ckan/templates/organization/index.html:29 msgid "There are currently no organizations for this site" @@ -3516,8 +3522,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3552,19 +3558,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3581,9 +3587,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3606,9 +3611,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3689,9 +3694,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3702,9 +3707,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3774,9 +3778,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3844,8 +3848,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3985,12 +3989,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4310,8 +4313,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4458,8 +4461,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4689,8 +4691,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4717,4 +4719,3 @@ msgstr "Kullanıcı arama" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/uk/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/uk/LC_MESSAGES/ckan.po index e295bece5c0..20c5a875e40 100644 --- a/ckan/i18n/uk/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/uk/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Ukrainian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,17 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: uk\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/uk/)" -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !=" -" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n " -"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)" -" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3)\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -134,14 +131,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -167,8 +164,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -179,8 +175,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -318,8 +314,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1833,8 +1828,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -2618,8 +2613,8 @@ msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2909,22 +2904,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2940,9 +2934,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3102,8 +3095,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3135,7 +3129,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3184,19 +3179,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3217,8 +3215,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -3290,10 +3288,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3357,14 +3355,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3381,8 +3378,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3428,8 +3425,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3496,8 +3493,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3552,8 +3549,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3590,19 +3587,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3619,9 +3616,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3644,9 +3640,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3727,9 +3723,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3740,9 +3736,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3812,9 +3807,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3882,8 +3877,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4023,12 +4018,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4348,8 +4342,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4508,8 +4502,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4737,8 +4730,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4765,4 +4758,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po index 52b997ed992..50a318e135c 100644 --- a/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Ukrainian (Ukraine) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,17 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: uk_UA\n" -"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/uk_UA/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !=" -" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n " -"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)" -" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3)\n" +"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: uk_UA\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -134,17 +131,17 @@ msgstr "Ресурс DataStore не знайдено" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" -"Дані були недійсними (наприклад, числове значення завелике або вставлене " -"у текстове поле)" +"Дані були недійсними (наприклад, числове значення завелике або вставлене у " +"текстове поле)" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 #: ckanext/datastore/logic/action.py:344 ckanext/datastore/logic/action.py:457 @@ -169,8 +166,7 @@ msgstr "Доступ до даних ресурсу через веб API із msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -181,11 +177,10 @@ msgstr "Точки входу" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" -"Доступ до API даних можна отримати через такі дії за допомогою API дій " -"CKAN." +"Доступ до API даних можна отримати через такі дії за допомогою API дій CKAN." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -322,8 +317,7 @@ msgstr "API даних" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "Більше інформаціі в update your profile and add your email address. " msgstr "" -"Будь ласка, оновіть Ваш профайл і вкажіть свою " -"електронну пошту." +"Будь ласка, оновіть Ваш профайл і вкажіть свою електронну" +" пошту." #: ckan/controllers/home.py:75 ckan/views/home.py:60 #, python-format @@ -1133,8 +1125,7 @@ msgstr "Неправильний формат перевірки: %r" #: ckan/controllers/package.py:415 msgid "Viewing datasets of type \"{package_type}\" is not supported ({file_!r})." msgstr "" -"Перегляд наборів даних типу \"{package_type}\" не підтримується " -"({file_!r})." +"Перегляд наборів даних типу \"{package_type}\" не підтримується ({file_!r})." #: ckan/controllers/package.py:454 ckan/controllers/package.py:839 #: ckan/controllers/package.py:940 ckan/controllers/package.py:988 @@ -1288,8 +1279,7 @@ msgstr "Недостатньо прав для створення користу #: ckan/controllers/user.py:211 ckan/views/user.py:426 msgid "Unauthorized to delete user with id \"{user_id}\"." msgstr "" -"Недостатньо прав для видалення користувача з ідентифікатором " -"\"{user_id}\"." +"Недостатньо прав для видалення користувача з ідентифікатором \"{user_id}\"." #: ckan/controllers/user.py:225 ckan/controllers/user.py:288 #: ckan/views/user.py:168 ckan/views/user.py:444 @@ -1333,8 +1323,8 @@ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" msgstr "" -"Користувач \"%s\" тепер зареєстрований, але ви все ще перебуваєте в сесії" -" як користувач \"%s\"" +"Користувач \"%s\" тепер зареєстрований, але ви все ще перебуваєте в сесії як" +" користувач \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1380,8 +1370,8 @@ msgstr "Користувача %s немає " #: ckan/controllers/user.py:498 ckan/views/user.py:542 msgid "Please check your inbox for a reset code." msgstr "" -"Будь ласка перевірте вашу електронну пошту – на неї має прийти лист з " -"кодом відновлення." +"Будь ласка перевірте вашу електронну пошту – на неї має прийти лист з кодом " +"відновлення." #: ckan/controllers/user.py:502 ckan/views/user.py:546 #, python-format @@ -1861,8 +1851,8 @@ msgstr "Ім'я має мати не більше %i символів" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" "може містити лише символи нижнього регістру (ascii), а також символи - " "(дефіс) та _ (підкреслення)" @@ -1909,8 +1899,8 @@ msgstr "Тег \"%s\" довший за максимальне значення #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." msgstr "" -"Тег \"%s\" може містити лише числа, літери, а також символи - (дефіс) та " -"_ (підкреслення)." +"Тег \"%s\" може містити лише числа, літери, а також символи - (дефіс) та _ " +"(підкреслення)." #: ckan/logic/validators.py:438 #, python-format @@ -2072,8 +2062,8 @@ msgstr "Значення рейтингу має бути між %i та %i." #: ckan/logic/action/create.py:1078 msgid "Error sending the invite email, the user was not created: {0}" msgstr "" -"Помилка під час надсилання листа-запрошення, користувача не було " -"створено: {0}" +"Помилка під час надсилання листа-запрошення, користувача не було створено: " +"{0}" #: ckan/logic/action/create.py:1254 ckan/logic/action/create.py:1261 msgid "You must be logged in to follow users" @@ -2212,15 +2202,13 @@ msgstr "Не надано id ресурсу, неможливо підтверд #: ckan/logic/auth/get.py:137 ckan/logic/auth/update.py:63 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." msgstr "" -"Не знайдено пакетів для цього ресурсу. Неможливо підтвердити " -"достовірність." +"Не знайдено пакетів для цього ресурсу. Неможливо підтвердити достовірність." #: ckan/logic/auth/create.py:76 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" msgstr "" -"Користувач %s не має достатньо прав для створення ресурсів у наборі даних" -" %s" +"Користувач %s не має достатньо прав для створення ресурсів у наборі даних %s" #: ckan/logic/auth/create.py:108 #, python-format @@ -2240,8 +2228,7 @@ msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для #: ckan/logic/auth/create.py:145 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" msgstr "" -"Користувач {user} не має достатньо прав для створення користувачів через " -"API" +"Користувач {user} не має достатньо прав для створення користувачів через API" #: ckan/logic/auth/create.py:148 msgid "Not authorized to create users" @@ -2268,7 +2255,8 @@ msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для #: ckan/logic/auth/delete.py:56 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "Представлення ресурсу не знайдено, неможливо підтвердити достовірність." +msgstr "" +"Представлення ресурсу не знайдено, неможливо підтвердити достовірність." #: ckan/logic/auth/delete.py:73 #, python-format @@ -2379,12 +2367,14 @@ msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для #: ckan/logic/auth/update.py:226 #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" -msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для оновлення таблиці task_status " +msgstr "" +"Користувач %s не має достатньо прав для оновлення таблиці task_status " #: ckan/logic/auth/update.py:240 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для оновлення таблиці term_translation" +msgstr "" +"Користувач %s не має достатньо прав для оновлення таблиці term_translation" #: ckan/model/license.py:223 msgid "License not specified" @@ -2666,8 +2656,8 @@ msgstr "Не вдалось отримати дані з вивантажено #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" "Ви вкладаєте файл. Ви впевнені, що хочете перейти на іншу сторінку і " "припинити вкладення?" @@ -2961,39 +2951,24 @@ msgstr "Опції налаштувань CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Назва сайту: Це назва цього примірника CKAN.

" -"

Стиль: Виберіть зі списку простих варіацій головної " -"кольорової схеми, щоб швидко отримати працюючу тему.

" -"

Логотип сайту: Це логотип, що відображається у " -"заголовку усіх шаблонів примірника CKAN.

Про нас:" -" Цей текст буде відображатись на сторінці з " -"інформацією про сайт цього примірника CKAN.

Вступний " -"текст: \n" -"Цей текст буде відображатись на головній " -"сторінці цього примірника CKAN як привітання для відвідувачів.

" -"

Користувацький CSS: Це блок CSS, що з’явиться у " -"<head> тегу кожної сторінки. Якщо ви хочете змінити " -"шаблон більше, ми рекомендуємо читати документацію.

Головна " -"сторінка: Тут можна вибрати наперед визначене розташування " -"модулів, що будуть відображатись на головній сторінці.

" +"

Назва сайту: Це назва цього примірника CKAN.

Стиль: Виберіть зі списку простих варіацій головної кольорової схеми, щоб швидко отримати працюючу тему.

Логотип сайту: Це логотип, що відображається у заголовку усіх шаблонів примірника CKAN.

Про нас: Цей текст буде відображатись на сторінці з інформацією про сайт цього примірника CKAN.

Вступний текст: \n" +"Цей текст буде відображатись на головній сторінці цього примірника CKAN як привітання для відвідувачів.

Користувацький CSS: Це блок CSS, що з’явиться у <head> тегу кожної сторінки. Якщо ви хочете змінити шаблон більше, ми рекомендуємо читати документацію.

Головна сторінка: Тут можна вибрати наперед визначене розташування модулів, що будуть відображатись на головній сторінці.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -3008,15 +2983,11 @@ msgstr "Адмініструвати CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" -"

Як користувач з правами системного адміністратора ви маєте повний " -"контроль над цим примірником CKAN. \n" -"Працюйте обережно!

Для детальніших пояснень роботи з " -"функціональністю CKAN, дивіться документацію для сисадмінів.

" +"

Як користувач з правами системного адміністратора ви маєте повний контроль над цим примірником CKAN. \n" +"Працюйте обережно!

Для детальніших пояснень роботи з функціональністю CKAN, дивіться документацію для сисадмінів.

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3175,8 +3146,9 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити учасник #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Управління" @@ -3208,7 +3180,8 @@ msgstr "Пошук груп..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "На даний момент немає груп для цього сайту" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Не хочете створити?" @@ -3240,7 +3213,8 @@ msgstr "Існуючий користувач" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "Якщо ви хочете додати існуючого користувача, знайдіть його ім’я внизу." +msgstr "" +"Якщо ви хочете додати існуючого користувача, знайдіть його ім’я внизу." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3256,22 +3230,25 @@ msgstr "Новий користувач" #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Якщо ви хочете запровити нового користувача, введіть їхню адресу " -"електронної пошти тут." +"Якщо ви хочете запровити нового користувача, введіть їхню адресу електронної" +" пошти тут." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цього учасника?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3292,13 +3269,13 @@ msgstr "Що таке роль?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Адміністратор: Може редагувати інформацію про групи, " -"а також управляти членами організації.

Член: Може" -" додавати/видаляти набори даних з груп.

" +"

Адміністратор: Може редагувати інформацію про групи, а " +"також управляти членами організації.

Член: Може " +"додавати/видаляти набори даних з груп.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3368,16 +3345,15 @@ msgstr "Що таке група?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Ви можете використовувати групи CKAN для створення та управління наборами" -" даних. Використовуйте їх для каталогізування наборів даних для " -"конкретного проекту чи команди, на певну тему або як найпростіший спосіб " -"допомогти людям шукати та знаходити ваші власні опубліковані набори " -"даних." +"Ви можете використовувати групи CKAN для створення та управління наборами " +"даних. Використовуйте їх для каталогізування наборів даних для конкретного " +"проекту чи команди, на певну тему або як найпростіший спосіб допомогти людям" +" шукати та знаходити ваші власні опубліковані набори даних." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3440,14 +3416,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3457,22 +3432,21 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN є провідною платформою інформаційних порталів з відкритим " -"кодом.

CKAN це повністю завершене програмне рішення, що дозволяє " -"доступ та використання даних за допомогою інструментів для швидкої " -"публікації, поширення, пошуку та будь-якої іншої роботи з даними (включно" -" зі зберіганням даних та забезпечення потужних API). CKAN корисний тим, " -"хто займається публікацєю даних (національні та регіональні уряди, " -"компанії та організації) та хоче зробити ці дані відкритими та " -"доступними.

CKAN використовується урядами та користувацькими " -"групами по всьому світу та є основою різноманітних офіційних та " -"громадських порталів, включаючи портали для місцевих, національних та " -"міжнародних урядів, таких як британський CKAN є провідною платформою інформаційних порталів з відкритим кодом.

" +"

CKAN це повністю завершене програмне рішення, що дозволяє доступ та " +"використання даних за допомогою інструментів для швидкої публікації, " +"поширення, пошуку та будь-якої іншої роботи з даними (включно зі зберіганням" +" даних та забезпечення потужних API). CKAN корисний тим, хто займається " +"публікацєю даних (національні та регіональні уряди, компанії та організації)" +" та хоче зробити ці дані відкритими та доступними.

CKAN " +"використовується урядами та користувацькими групами по всьому світу та є " +"основою різноманітних офіційних та громадських порталів, включаючи портали " +"для місцевих, національних та міжнародних урядів, таких як британський data.gov.uk та publicdata.eu ЄС, бразильський dados.gov.br, голандський та " -"нідерландський урядові портали, а також міські та муніципальні сайти в " -"США, Великобританії, Аргентині, Фінляндії та ін.

CKAN:

CKAN: http://ckan.org/
CKAN тур: http://ckan.org/tour/
Огляд " "можливостей: Markdown formatting here" msgstr "" -"Тут ви можете використовувати Markdown " -"форматування " +"Тут ви можете використовувати Markdown форматування " #: ckan/templates/macros/form.html:277 msgid "This field is required" @@ -3603,8 +3576,8 @@ msgstr "Чернетка" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Приватний" @@ -3659,14 +3632,14 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" "

Адміністратор: Може додавати/редагувати та видаляти " "набори даних, а також управляти членами організації.

" -"

Редактор: Може додавати та редагувати набори даних, " -"але не може управляти членами організації.

Член: " -"Може переглядати приватні набори даних організації, але не може додавати " +"

Редактор: Може додавати та редагувати набори даних, але " +"не може управляти членами організації.

Член: Може " +"переглядати приватні набори даних організації, але не може додавати " "нові.

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 @@ -3703,31 +3676,29 @@ msgstr "Що таке організація?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

Організації діють як видавничі відділи для наборів даних (наприклад, " "Міністерство охорони здоров'я). Це означає, що набори даних можуть бути " "опубліковані і належати відділу, а не окремому користувачеві.

В " "організаціях адміністратори можуть призначати ролі і надавати права її " "членам, даючи окремим користувачам право публікувати даних від імені " -"конкретної організації (наприклад, Управління національної " -"статистики).

" +"конкретної організації (наприклад, Управління національної статистики).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"Організації в CKAN використовуються для створення, управління і " -"публікації колекцій наборів даних. Користувачі можуть мати різні ролі в " -"рамках організації, залежно від рівня їх прав на створення, зміну та " -"публікацію." +"Організації в CKAN використовуються для створення, управління і публікації " +"колекцій наборів даних. Користувачі можуть мати різні ролі в рамках " +"організації, залежно від рівня їх прав на створення, зміну та публікацію." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3743,9 +3714,8 @@ msgstr "Коротко про мою організацію..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3768,14 +3738,13 @@ msgstr "Що таке набір даних?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Набір даних CKAN це колекція інформаційних ресурсів (таких як файли), " -"разом з описом та іншою інформацією, що доступні за фіксованою " -"URL-адресою. Набори даних - це те, що користувачі бачать при пошуку " -"даних." +"Набір даних CKAN це колекція інформаційних ресурсів (таких як файли), разом " +"з описом та іншою інформацією, що доступні за фіксованою URL-адресою. Набори" +" даних - це те, що користувачі бачать при пошуку даних." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3855,16 +3824,15 @@ msgstr "Додати представлення" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Представлення провідника даних можуть бути повільними і ненадійними, якщо" -" розширення DataStore не включене. Для отримання більш детальної " -"інформації, будь ласка, читайте документацію " -"провідника даних." +"Представлення провідника даних можуть бути повільними і ненадійними, якщо " +"розширення DataStore не включене. Для отримання більш детальної інформації, " +"будь ласка, читайте документацію провідника даних." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3874,9 +3842,8 @@ msgstr "Додати" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Це стара версія набору даних, датована %(timestamp)s. Вона може значно " "відрізнятись від поточної версії." @@ -3948,13 +3915,13 @@ msgstr "Адміністратори сайту можливо не увімкн #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Якщо представлення вимагає DataStore, можливо плагін DataStore не " -"включений, або дані не переміщені в DataStore, або DataStore ще не встиг " -"завершити обробку даних." +"Якщо представлення вимагає DataStore, можливо плагін DataStore не включений," +" або дані не переміщені в DataStore, або DataStore ще не встиг завершити " +"обробку даних." #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -4021,8 +3988,8 @@ msgstr "Додати новий ресурс" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Цей набір даних пустий, чому б не " "додати даних?

" @@ -4045,8 +4012,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -" Ви також можете отримати доступ до цього реєстру через %(api_link)s (see" -" %(api_doc_link)s) або завантажити %(dump_link)s. " +" Ви також можете отримати доступ до цього реєстру через %(api_link)s (see " +"%(api_doc_link)s) або завантажити %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -4172,19 +4139,18 @@ msgstr "Активний" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Ліцензія даних, яку ви вибрали вище стосується лише змісту " -"будь-яких файлів ресурсів, які ви додаєте до цього набору даних. " -"Відправляючи цю форму, ви погоджуєтеся випускати значення " -"метаданих, які ви вводите у форму під ліцензією відкритої бази " -"даних (Open " -"Database License)." +"Ліцензія даних, яку ви вибрали вище стосується лише змісту будь-яких " +"файлів ресурсів, які ви додаєте до цього набору даних. Відправляючи цю " +"форму, ви погоджуєтеся випускати значення метаданих, які ви вводите у" +" форму під ліцензією відкритої бази даних (Open Database " +"License)." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4295,8 +4261,8 @@ msgstr "Що таке ресурс?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Ресурсом може бути будь-який файл або посилання на файл, що містить " -"корисні дані." +"Ресурсом може бути будь-який файл або посилання на файл, що містить корисні " +"дані." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4327,8 +4293,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Ви можете скопіювати і вставити embed код в CMS або програмне " -"забезпечення для блогу, що підтримує чистий HTML" +"Ви можете скопіювати і вставити embed код в CMS або програмне забезпечення " +"для блогу, що підтримує чистий HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4507,8 +4473,8 @@ msgstr "

Попробуйте пошукати ще.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" "

Виникла помилка під час " "пошуку.Спробуйте ще раз.

" @@ -4669,11 +4635,10 @@ msgstr "Інформація про акаунт" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Ваш профіль дозволяє іншим користувачам CKAN дізнатись про те, хто ви і " -"чим займаєтесь." +"Ваш профіль дозволяє іншим користувачам CKAN дізнатись про те, хто ви і чим " +"займаєтесь." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4764,7 +4729,8 @@ msgstr "Забули свій пароль?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "Жодної проблеми. Скористайтеся відновленням пароля для його поновлення. " +msgstr "" +"Жодної проблеми. Скористайтеся відновленням пароля для його поновлення. " #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4818,8 +4784,8 @@ msgstr "Навіщо реєструватись?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" msgstr "" -"Щоб мати можливість створювати набори даних, групи та робити інші " -"захоплюючі речі" +"Щоб мати можливість створювати набори даних, групи та робити інші захоплюючі" +" речі" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" @@ -4902,8 +4868,8 @@ msgstr "Подати запит на скидання" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Введіть ім'я користувача в поле і ми надішлемо вам лист з посиланням для " "введення нового пароля." @@ -4932,4 +4898,3 @@ msgstr "Шукати користувача" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po index ac5a3e44751..d376ce58de8 100644 --- a/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Vietnamese translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: vi\n" -"Language-Team: Vietnamese " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/vi/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "Không tìm thấy nguồn kho dữ liệu" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -159,15 +159,13 @@ msgstr "Giao diện người sử dụng dữ liệu CKAN " #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:25 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" msgstr "" -"Truy cập vào tài nguyên dữ liệu qua một web API với đây đủ hỗ trợ truy " -"vấn." +"Truy cập vào tài nguyên dữ liệu qua một web API với đây đủ hỗ trợ truy vấn." #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:26 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -178,11 +176,11 @@ msgstr "Điểm kết thúc" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" -"Giao diện người sử dụng dữ liệu có thể truy cập thông qua hoạt động theo " -"dõi giao diện người sử dụng CKAN" +"Giao diện người sử dụng dữ liệu có thể truy cập thông qua hoạt động theo dõi" +" giao diện người sử dụng CKAN" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -319,8 +317,7 @@ msgstr "Dữ liệu API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -808,8 +805,8 @@ msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" msgstr "" -"Không thể xóa gói %s do mục đang xem lại %s bao gồm những gói không xóa " -"được %s" +"Không thể xóa gói %s do mục đang xem lại %s bao gồm những gói không xóa được" +" %s" #: ckan/controllers/admin.py:183 ckan/views/admin.py:197 #, python-format @@ -1308,9 +1305,7 @@ msgstr "Hệ thống kiểm thử lỗi. Đề nghị thử lại." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Người dùng \"%s\" đã đăng ký nhưng hiện đang đăng nhập ở dạng \"%s\" từ " -"trước" +msgstr "Người dùng \"%s\" đã đăng ký nhưng hiện đang đăng nhập ở dạng \"%s\" từ trước" #: ckan/controllers/user.py:294 ckan/views/user.py:174 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -1811,8 +1806,8 @@ msgstr "Tên dài tối đa %i ký tự" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -1896,8 +1891,8 @@ msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." msgstr "" -"Không được phép hiệu chỉnh thư rác. Tránh các liên kết trong phần mô tả " -"của bạn" +"Không được phép hiệu chỉnh thư rác. Tránh các liên kết trong phần mô tả của " +"bạn" #: ckan/logic/validators.py:628 #, python-format @@ -1912,8 +1907,8 @@ msgstr "Từ vựng đã được sử dụng" #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" msgstr "" -"Không thể thay đổi giá trị của chỉ dẫn từ %s thành %s. Chỉ dẫn này ở chế " -"độ không chỉnh sửa" +"Không thể thay đổi giá trị của chỉ dẫn từ %s thành %s. Chỉ dẫn này ở chế độ " +"không chỉnh sửa" #: ckan/logic/validators.py:651 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2275,7 +2270,8 @@ msgstr "Người dùng %s không được quyền sửa tài nguyên %s" #: ckan/logic/auth/update.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "Người dùng %s không được xác thực để thay đổi trạng thái của package %s" +msgstr "" +"Người dùng %s không được xác thực để thay đổi trạng thái của package %s" #: ckan/logic/auth/update.py:128 #, python-format @@ -2511,8 +2507,8 @@ msgstr "Liên kết" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:61 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" msgstr "" -"Liên kết đến một địa chỉ trên mạng ( Bạn cũng có thể liên kết với một " -"giao diện người sử dụng)" +"Liên kết đến một địa chỉ trên mạng ( Bạn cũng có thể liên kết với một giao " +"diện người sử dụng)" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/image-upload.js:68 #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:68 @@ -2599,8 +2595,8 @@ msgstr "Không thể lấy dữ liệu từ tệp đã tải" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "Bạn đang tải tệp. Bạn muốn chuyển hướng và ngừng tải tệp?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2747,8 +2743,8 @@ msgid "" "Powered by CKAN" msgstr "" -"Được phát triển bởi CKAN" +"Được phát triển bởi CKAN" #: ckan/templates/header.html:9 msgid "Sysadmin settings" @@ -2871,38 +2867,37 @@ msgstr "các lựa chọn cấu hình CKAN " #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

Tiêu đề: Đây là tiều đề của CKAN, Nó xuất hiện trong " -"những vị trí khác nhau trong CKAN.

Kiểu: Chọn từ " -"một danh sách của các biến đơn giản của bộ màu sắc chính để nhanh chóng " -"thấy được việc thay đổi chủ đề.

Site Tag Logo: " -"Đây là logo nó xuất hiện trong phần đâu của tất cả các mẩu của CKAN.

" -"

About: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của " -"CKAN này.Trang này.

Văn bản " -"giới thiệu: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của CKAN này " -"Trang chủ chào mừng đến những vị khách.

" -"

Thay đổi CSS: Đây là một khối của CSS nó xuất hiện " -"trong <phần đầu> của mọi trang. Nếu bạn muốn được tùy " -"chỉnh các mẫu một cách đầy đủ hơn chúng tôi đề nghị bạn đọc tài liệu.

" -"

Trang chủ: Đây là lựa chọn đã được xếp đặt trước cho " -"những modules xuất hiện trên trang chủ của bạn.

" +"những vị trí khác nhau trong CKAN.

Kiểu: Chọn từ một" +" danh sách của các biến đơn giản của bộ màu sắc chính để nhanh chóng thấy " +"được việc thay đổi chủ đề.

Site Tag Logo: Đây là " +"logo nó xuất hiện trong phần đâu của tất cả các mẩu của CKAN.

" +"

About: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của CKAN " +"này.Trang này.

Văn bản giới " +"thiệu: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của CKAN này Trang chủ chào mừng đến những vị khách.

" +"

Thay đổi CSS: Đây là một khối của CSS nó xuất hiện trong" +" <phần đầu> của mọi trang. Nếu bạn muốn được tùy chỉnh " +"các mẫu một cách đầy đủ hơn chúng tôi đề nghị bạn đọc tài liệu.

Trang chủ: " +"Đây là lựa chọn đã được xếp đặt trước cho những modules xuất hiện trên trang" +" chủ của bạn.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2917,9 +2912,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3079,8 +3073,9 @@ msgstr "Bạn có muốn xóa tên thành viên nhóm không - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Quản lí" @@ -3112,7 +3107,8 @@ msgstr "Tìm nhóm" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Hiện tại không có nhóm nào tại trang này" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Bạn có muốn tạo nhóm?" @@ -3145,8 +3141,8 @@ msgstr "Người sử dụng hiện tại" #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Nếu bạn muốn thêm một người sử dụng hiện có, hãy tìm tên người sử dụng " -"bên dưới" +"Nếu bạn muốn thêm một người sử dụng hiện có, hãy tìm tên người sử dụng bên " +"dưới" #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3162,22 +3158,24 @@ msgstr "Người sử dụng mới" #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Nếu bạn muốn mới một người sử dụng mới, hãy nhập địa chỉ email của người " -"đó" +"Nếu bạn muốn mới một người sử dụng mới, hãy nhập địa chỉ email của người đó" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Vai trò" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Bạn có muốn xóa thành viên này không?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3198,13 +3196,13 @@ msgstr "Vai trò là gì?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Quản trị viên: có thể sửa thông tin nhóm và quản lý " -"các thành viên tổ chức.

Thành viên: Có thể " -"thêm/bớt bộ dữ liệu của các nhóm

" +"

Quản trị viên: có thể sửa thông tin nhóm và quản lý các " +"thành viên tổ chức.

Thành viên: Có thể thêm/bớt bộ " +"dữ liệu của các nhóm

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3274,15 +3272,15 @@ msgstr "Nhóm là gì?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Bạn có thể dùng CKAN Groups để tạo và quản lý các bộ sưu tập của các tập " -"dữ liệu. Điều này có thể cho tập dữ liệu cho một dự án hoặc nhóm cụ thể, " -"hoặc trên một chủ để cụ thể, hoặc là rất đợn giản để giúp mọi người tìm " -"và tìm kiếm tập dữ liệu được phổ biến của chính họ." +"Bạn có thể dùng CKAN Groups để tạo và quản lý các bộ sưu tập của các tập dữ " +"liệu. Điều này có thể cho tập dữ liệu cho một dự án hoặc nhóm cụ thể, hoặc " +"trên một chủ để cụ thể, hoặc là rất đợn giản để giúp mọi người tìm và tìm " +"kiếm tập dữ liệu được phổ biến của chính họ." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3345,14 +3343,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3362,24 +3359,23 @@ msgid "" "overview: http://ckan.org/features/

" msgstr "" -"

CKAN là nền tản cổng thông tin dữ liệu mã nguồn mở hàng đầu thế " -"giới.

CKAN là một giải pháp phần mềm hoàn chỉnh về truy cập và sử " -"dụng dữ liệu - bằng cách cung cấp công cụ để xuất bản, chia sẻ, tìm kiếm " -"và sử dụng dữ liệu (bao gồm lưu trữ dữ liệu và cung cấp các thư viện dữ " -"liệu APIs mạnh mẽ). CKAN nhằm mục đích xuất bản dữ liệu (các chính phủ " -"quốc gia và khu vực, công ty và tổ chức) muốn làm cho dữ liệu của họ mở " -"và sẵn sàng.

CKAN được dùng bởi các chính phủ và các nhóm người sử" -" dụng trên toàn thế giới và và quyền hạn một loạt các cổng thông tin dữ " -"liệu chính thức và cộng đồng bao gồm cổng thông cho chính quyền địa " -"phương, quốc gia và quốc tế, chẳng hạn như của Vương quốc Anh data.gov.uk và cộng đồng châu Âu publicdata.eu, Brazin dados.gov.br, Hà Lan và Cổng thông tin " -"chính phủ Hà Lan, cũng như nhiều website ở Mỹ, Anh Argentina, Phần Lan và" -" nhiều nước khác.

CKAN: CKAN là nền tản cổng thông tin dữ liệu mã nguồn mở hàng đầu thế giới.

" +"

CKAN là một giải pháp phần mềm hoàn chỉnh về truy cập và sử dụng dữ liệu" +" - bằng cách cung cấp công cụ để xuất bản, chia sẻ, tìm kiếm và sử dụng dữ " +"liệu (bao gồm lưu trữ dữ liệu và cung cấp các thư viện dữ liệu APIs mạnh " +"mẽ). CKAN nhằm mục đích xuất bản dữ liệu (các chính phủ quốc gia và khu vực," +" công ty và tổ chức) muốn làm cho dữ liệu của họ mở và sẵn sàng.

CKAN" +" được dùng bởi các chính phủ và các nhóm người sử dụng trên toàn thế giới và" +" và quyền hạn một loạt các cổng thông tin dữ liệu chính thức và cộng đồng " +"bao gồm cổng thông cho chính quyền địa phương, quốc gia và quốc tế, chẳng " +"hạn như của Vương quốc Anh data.gov.uk và" +" cộng đồng châu Âu publicdata.eu, " +"Brazin dados.gov.br, Hà Lan và Cổng " +"thông tin chính phủ Hà Lan, cũng như nhiều website ở Mỹ, Anh Argentina, Phần" +" Lan và nhiều nước khác.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN tour: http://ckan.org/tour/
Tính năng:" -" http://ckan.org/features/

" +"href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Tính năng: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3387,11 +3383,11 @@ msgstr "Chào mừng gia nhập CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" -"Đây là đoạn giới thiệu hay về CKAN hoặc tổng quát site. Chúng toi không " -"có mọi bản sao ở đây nhưng chúng tôi sẽ sớm hoàn thành nó" +"Đây là đoạn giới thiệu hay về CKAN hoặc tổng quát site. Chúng toi không có " +"mọi bản sao ở đây nhưng chúng tôi sẽ sớm hoàn thành nó" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3436,8 +3432,8 @@ msgstr "Các nhóm" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3504,8 +3500,8 @@ msgstr "Nháp" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Riêng tư" @@ -3560,11 +3556,11 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

Quản trị viên: Có thể thêm/chỉnh sửa và xóa bộ dữ " -"liệu, cũng như quản lý các thành viên tổ chức.

Biên tập " +"

Quản trị viên: Có thể thêm/chỉnh sửa và xóa bộ dữ liệu, " +"cũng như quản lý các thành viên tổ chức.

Biên tập " "viên: Có thể thêm và chỉnh sửa bộ dữ liệu, nhưng khong quản lý " "thành viên tổ chức.

Thành viên: Có thể xem bộ dữ " "liệu cá nhân của tổ chức nhưng không thể thêm dữ liệu mới.

" @@ -3600,23 +3596,23 @@ msgstr "Tổ chức là gì?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Các tổ chức CKAN được dùng để lập ra, quản lý và công bố các bộ dữ liệu. " -"Người dùng có thể có nhiều vai trò trong một Tổ chức, tùy thuộc vào cấp " -"độ quyền của họ trong việc tạo ra, chỉnh sửa và đưa tin." +"Người dùng có thể có nhiều vai trò trong một Tổ chức, tùy thuộc vào cấp độ " +"quyền của họ trong việc tạo ra, chỉnh sửa và đưa tin." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3632,9 +3628,8 @@ msgstr "Một vài thông tin về tổ chức của tôi..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3657,13 +3652,13 @@ msgstr "Bộ dữ liệu là gì?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Bộ dữ liệu CKAN là một tập hợp các dữ liệu nguồn (như các tập tin), với " -"mô tả và các thông tin khác, tại một địa chỉ cố định. Bộ dữ liệu là những" -" gì người dùng thấy khi tìm kiếm dữ liệu." +"Bộ dữ liệu CKAN là một tập hợp các dữ liệu nguồn (như các tập tin), với mô " +"tả và các thông tin khác, tại một địa chỉ cố định. Bộ dữ liệu là những gì " +"người dùng thấy khi tìm kiếm dữ liệu." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3743,9 +3738,9 @@ msgstr "Thêm chức năng xem" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3756,12 +3751,11 @@ msgstr "Thêm" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Đây là bản hiệu đính cũ của bộ dữ liệu, được chỉnh sửa lúc %(timestamp)s." -" Nó có thể khác nhiều so với phiên bản hiện tại." +"Đây là bản hiệu đính cũ của bộ dữ liệu, được chỉnh sửa lúc %(timestamp)s. Nó" +" có thể khác nhiều so với phiên bản hiện tại." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3830,9 +3824,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3900,8 +3894,8 @@ msgstr "Thêm nguồn mới" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" "

Bộ dữ liệu này trống, bạn có muốn " "thêm vào không?

" @@ -4049,12 +4043,11 @@ msgstr "Hoạt động" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4165,7 +4158,8 @@ msgstr "Nguồn là gì?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "Nguồn có thể là bất kỳ tệp hoặc đường dẫn nào đến tệp chứa dữ liệu có ích." +msgstr "" +"Nguồn có thể là bất kỳ tệp hoặc đường dẫn nào đến tệp chứa dữ liệu có ích." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4374,8 +4368,8 @@ msgstr "

Thử tìm kiếm khác

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4516,11 +4510,10 @@ msgstr "Thông tin tài khoản" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Lí lịch của bạn cho phép những người sử dụng CKAN khác biết bạn là ai và " -"làm nghề gì" +"Lí lịch của bạn cho phép những người sử dụng CKAN khác biết bạn là ai và làm" +" nghề gì" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4612,8 +4605,7 @@ msgstr "Quên mật khẩu?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Không vấn đề, sử dụng hình thức khôi phục mật khẩu của chúng tôi để cài " -"đặt" +"Không vấn đề, sử dụng hình thức khôi phục mật khẩu của chúng tôi để cài đặt" #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4749,8 +4741,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Nhập tên sử dụng của bạn vào hộp thư và chúng tôi sẽ gửi một liên kết để " "nhập mật khẩu mới" @@ -4779,4 +4771,3 @@ msgstr "Tìm kiếm người sử dụng" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.po index a8a600da453..f879d72a705 100644 --- a/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Chinese (Simplified, China) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +14,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader , 2018\n" -"Language: zh_Hans_CN\n" -"Language-Team: Chinese (China) " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/zh_CN/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "数据不合法(比如: 数值越界或数值插入字符字段)" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -164,8 +164,7 @@ msgstr "通过 API 来访问与查询数据" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -176,11 +175,11 @@ msgstr "终端" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:44 @@ -317,8 +316,7 @@ msgstr "数据 API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckanext/datatablesview/plugin.py:47 ckanext/reclineview/plugin.py:128 @@ -1805,8 +1803,8 @@ msgstr "名称最大长度为 %i 字符" #: ckan/logic/validators.py:345 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:363 @@ -2587,8 +2585,8 @@ msgstr "无法取得上传文档的数据" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:272 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "你正在上传文件。你是否确定要放弃上传而浏览别处?" #: ckan/public-bs2/base/javascript/modules/resource-view-filters.js:9 @@ -2859,39 +2857,37 @@ msgstr "CKAN 配置选项" #: ckan/templates/admin/config.html:52 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2906,13 +2902,11 @@ msgstr "管理 CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

作为系统管理员,您对该CKAN实例具有完全控制权。请谨慎操作!

\n" -"

该链接可以引导您使用系统管理员特性 系统管理员引导

" +"

该链接可以引导您使用系统管理员特性 系统管理员引导

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3071,8 +3065,9 @@ msgstr "确定要删除成员:{name}吗?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "管理" @@ -3104,7 +3099,8 @@ msgstr "搜索群组..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "此网站上目前沒有任何群组" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "建立一个群組如何?" @@ -3153,19 +3149,22 @@ msgstr "新用户" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "如果你想邀请一个新用户,请输入他的邮件地址。" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "角色" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "你确定要删除此成员吗?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3186,12 +3185,12 @@ msgstr "什么是角色?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 @@ -3262,11 +3261,12 @@ msgstr "什么是群组?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "你可以使用 CKAN 提供的群组功能来创建和管理数据集的集合。这可以用来整理同一个项目或者团队的数据集,或者仅是方便其他人搜索到你发布的数据集。" +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "" +"你可以使用 CKAN 提供的群组功能来创建和管理数据集的集合。这可以用来整理同一个项目或者团队的数据集,或者仅是方便其他人搜索到你发布的数据集。" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3329,14 +3329,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3349,14 +3348,13 @@ msgstr "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3372,8 +3370,8 @@ msgstr "欢迎來到CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "这是一个关于CKAN或网站的简单介绍资讯。目前沒有文案,但很快就会有" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3419,8 +3417,8 @@ msgstr "群组" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "在这里你可以使用Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

管理者:可以新增/编辑和删除数据集,以及管理组织成员。< /p> " -"

编辑: 可以新增和编辑资料集,但无法管理组织成员。

" -"

一般成员: 可以浏览组织的私有的数据集,但无法新增数据集。

" +"

管理者:可以新增/编辑和删除数据集,以及管理组织成员。< /p>

编辑:" +" 可以新增和编辑资料集,但无法管理组织成员。

一般成员: " +"可以浏览组织的私有的数据集,但无法新增数据集。

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3584,19 +3582,19 @@ msgstr "组织是什么?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "CKAN 组织使用来创建,管理,发布数据集集合的。用户可以在组织中扮演不同的角色,并被赋予不同级别的权限来创建,编辑和发布数据。" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3613,9 +3611,8 @@ msgstr "关于我的组织的一些资讯" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3638,12 +3635,11 @@ msgstr "什么是数据集?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"一个 CKAN 数据集是指数据资源的集合,并包含其相应的简介和相关信息。它拥有一个固定的 URL " -"地址。当用户搜索数据时,他们得到的结果均以数据集呈现。" +"一个 CKAN 数据集是指数据资源的集合,并包含其相应的简介和相关信息。它拥有一个固定的 URL 地址。当用户搜索数据时,他们得到的结果均以数据集呈现。" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3723,9 +3719,9 @@ msgstr "增加视图" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3736,9 +3732,8 @@ msgstr "新增" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "着是次数据集在%(timestamp)s时发布的较旧的版本。可能会与目前版本有所不同" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3808,9 +3803,9 @@ msgstr "该站点管理员并没有开启相应的视图插件" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3878,11 +3873,11 @@ msgstr "添加新资源" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4023,12 +4018,11 @@ msgstr "动态" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4348,8 +4342,8 @@ msgstr "

请重新搜索.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4490,8 +4484,7 @@ msgstr "账户信息" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "你的个人档案可以让其他 CKAN 用户了解你是谁以及你是做什么的。" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4719,8 +4712,8 @@ msgstr "请求重置" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "将您的用户名输入文本框,我们将给您发包含链接的送电子邮件以输入新密码。" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4747,4 +4740,3 @@ msgstr "搜索用户" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.po index a2743a5886c..d389ca33961 100644 --- a/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Chinese (Traditional, Taiwan) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHOR , 2018. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2018 # wh pai , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +15,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 14:15+0000\n" "Last-Translator: wh pai , 2018\n" -"Language: zh_Hant_TW\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) " -"(https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/zh_TW/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/okfn/teams/11162/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Complete" @@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "資料儲存之資源不存在" #: ckanext/datastore/controller.py:101 msgid "" -"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the " -"resource is next uploaded to DataStore" +"Data Dictionary saved. Any type overrides will take effect when the resource" +" is next uploaded to DataStore" msgstr "已儲存資料字典,下次將資源上載到DataStore時,任何類型覆蓋都將生效" #: ckanext/datastore/backend/postgres.py:1032 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "無效的資料(例如:填入超出範圍的數值,或將數值填入文字欄位中)。" #: ckanext/datastore/logic/action.py:258 ckanext/datastore/logic/action.py:286 @@ -165,8 +165,7 @@ msgstr "透過一擁有強大查詢功能支援的網路API來存取資源之資 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr " 進一步的資訊位於 CKAN Data API 及 DataStore 文件.

" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -177,8 +176,8 @@ msgstr "終端點" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:37 #: ckanext/datastore/templates/ajax_snippets/api_info.html:39 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "可使用下列之CKAN action API所提供的功能來存取資料API。" #: ckanext/datastore/templates-bs2/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -316,8 +315,7 @@ msgstr "資料API" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" "進一步的資訊位於 Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" "

網站標題: 這是 CKAN 網站標題的範例,將會出現在 CKAN 的許多地方

" "

樣式: 您可以從現有的配色方案清單中選擇,做些簡單的變化,快速的讓客製化主題運作。

" "

網站 LOGO:這是會出現在所有 CKAN 網站模板的 logo。

" "

關於:此段文字將出現在此 CKAN 網站的「關於」頁面 。

簡介文字:此段文字將作為此" -" CKAN 網站首頁的歡迎訊息。

客製化 " +"href=\"%(about_url)s\">「關於」頁面 。

簡介文字:此段文字將作為此 " +"CKAN 網站首頁的歡迎訊息。

客製化 " "CSS:這是一個 CSS 區塊,將會出現在有<head>標籤的每個頁面。 " -"若您需要更完整的客製化範例,建議您閱讀此文件

" +"若您需要更完整的客製化範例,建議您閱讀此文件

" "

首頁:您可以選擇顯示於首頁的模組佈局。

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2902,9 +2898,8 @@ msgstr "CKAN 系統管理者" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" "

身為系統管理者,您具有對此 CKAN 網站的所有控制權。請小心操作!

關於系統管理功能,請見 CKAN 系統管理者指南

" @@ -3066,8 +3061,9 @@ msgstr "確定要刪除成員:{name}嗎?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "管理" @@ -3099,7 +3095,8 @@ msgstr "搜尋群組" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "此網站上目前沒有任何群組" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "建立一個群組如何?" @@ -3148,19 +3145,22 @@ msgstr "新使用者" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "請在此輸入電子郵件位址,以邀請使用者加入" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "角色" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "確定要刪除這個成員嗎?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3181,8 +3181,8 @@ msgstr "腳色是什麼?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" "

管理者: 可以編輯群組資訊,以及管理群組成員。

" @@ -3256,10 +3256,10 @@ msgstr "什麼是群組?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "您可以使用 CKAN 群組建立並管理多個資料集。群組可以代表一個主題、專案或是小組,可以幫助使用者快速找尋資料集。 " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3323,14 +3323,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3346,9 +3345,8 @@ msgstr "" "href=\"http://data.gov.uk\">data.gov.uk以及歐盟的publicdata.eu、巴西的dados.gov.br、荷蘭政府入口網站以及美國、英國、阿根廷、芬蘭和許多其他國家的城市地方政府網站。

" -"

CKAN: http://ckan.org/
CKAN試用:" -" http://ckan.org/tour/
" -"其他相關資料: CKAN: http://ckan.org/
CKAN試用: http://ckan.org/tour/
其他相關資料: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 @@ -3357,8 +3355,8 @@ msgstr "歡迎來到CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "這裡是關於 CKAN 或本網站的簡介。目前沒有文案,但很快就會有" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3404,8 +3402,8 @@ msgstr "群組" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" "您可以在此使用 Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" -"

管理者:可以新增/編輯和刪除資料集,以及管理組織成員。

" -"

編輯: 可以新增和編輯資料集,但無法管理組織成員。

" -"

一般成員: 可以瀏覽組織的私有資料集,但無法新增資料集。

" +"

管理者:可以新增/編輯和刪除資料集,以及管理組織成員。

編輯:" +" 可以新增和編輯資料集,但無法管理組織成員。

一般成員: " +"可以瀏覽組織的私有資料集,但無法新增資料集。

" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3569,21 +3567,21 @@ msgstr "組織是什麼?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" "

組織扮演部門、單位發布資料集的角色(例如:衛生部門)。這意味著資料集是屬於一個部門,而不是屬於單一使用者。

" "

在組織中,管理員可以分配角色,並授權其成員,讓個人使用者有權從特定組織發布資料集(例如:國家檔案管理局)。

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "您可以使用 CKAN 組織來建立、管理與發佈多個資料集。在組織中,每位使用者可擁有不同角色,而得以建立、編輯與發佈資料集。 " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3600,9 +3598,8 @@ msgstr "一些關於我的組織的資訊..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "你確定要刪除這個組織嗎?這樣會刪除屬於這個組織的所有公開和非公開之資料集。" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3625,10 +3622,11 @@ msgstr "資料集是什麼?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "CKAN 資料集是眾多資料(例如:檔案)的集合,通常伴隨著對該資料集的描述、其他資訊,以及一個固定網址。資料集亦是使用者進行搜尋時所回傳的結果單位。" +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "" +"CKAN 資料集是眾多資料(例如:檔案)的集合,通常伴隨著對該資料集的描述、其他資訊,以及一個固定網址。資料集亦是使用者進行搜尋時所回傳的結果單位。" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3708,13 +3706,13 @@ msgstr "新增檢視" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the
Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" "若 DataStore 擴充套件未啟用,資料瀏覽檢視可能會較為緩慢且不穩定。進一步資訊請參考 資料瀏覽檢視說明。" +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>資料瀏覽檢視說明。" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3724,9 +3722,8 @@ msgstr "新增" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "這是此資料集在%(timestamp)s時發佈的較舊的版本。可能會與目前版本有所不同" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3796,9 +3793,9 @@ msgstr "系統管理者可能並未啟用相關的檢視擴充套件" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "若此檢視需要 DataStore 支援,則可能為 DataStore 擴充套件未啟用、資料並未上傳至 DataStore,或 DataStore " "上傳作業尚未完成" @@ -3868,8 +3865,8 @@ msgstr "加入新資源" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "

此資料集中沒有資料,新增一些如何?

" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4011,12 +4008,11 @@ msgstr "啟動" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "您所選取的資料授權條款僅適用於您上傳至本資料集的所有資料(檔案)。當您送出此表單時,代表您已同意以 Open Database " @@ -4339,8 +4335,8 @@ msgstr "

請嘗試其他的搜尋關鍵字

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"

There was an error while " -"searching. Please try again.

" +"

There was an error while searching." +" Please try again.

" msgstr "

搜尋時發生錯誤。 請再試一次。

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4481,8 +4477,7 @@ msgstr "帳號資訊" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "您的個人資料:讓其他CKAN使用者了解你是誰以及你從事什麼。" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4710,8 +4705,8 @@ msgstr "請求重置" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "輸入您的使用者名稱,我們將會寄給您新的密碼至您的電子信箱。" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4738,4 +4733,3 @@ msgstr "搜尋使用者" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "密碼長度至少要8個字元" -