diff --git a/ckan/i18n/am/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/am/LC_MESSAGES/ckan.po
new file mode 100644
index 00000000000..31536ff7195
--- /dev/null
+++ b/ckan/i18n/am/LC_MESSAGES/ckan.po
@@ -0,0 +1,4811 @@
+# Translations template for ckan.
+# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the ckan project.
+# FIRST AUTHOR
Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.
Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.
Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.
About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.
Intro " +"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.
" +"Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
+"<head>
tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.
" +msgstr "" +"የጣቢያ ርዕስ: ይህ የ CKAN አብነት መጠሪያ ነው። በ CKAN ውስጥ በተለያዩ " +"ቦታዎች ይታያል።
አቀማመጥ: የተለያዩ ቀለል በጣም ፈጣን የሆኑ የቀለም ገጽትዎች " +"ይምረጡ።
የጣቢያ አርማ አርማ: ይህ በሁሉንም የ CKAN አብነቶች ራስጌ ላይ " +"ይገኛል።
ምንነት: ይህ ጽሑፍ በዚህ የ CKAN አብነት ስለ ገጽ ላይ ይታያል።
መግቢያ " +"ጽሑፍ: ይህ ጽሑፍ በዚህ የ CKAN አብነት የመነሻ ገጽ " +"ላይ ለጎብኚዎች እንደ አቀባበል ይታያል።
ብጁ CSS: strong> ይህ በእያንዳንዱ ገፅ "
+"<ራስ>
ያለ የራስ ማሳመሪያ ነው። አብነቶቹን ይበልጥ በራስ ሙሉ በሙሉ ለማሳመር ከፈለጉ"
+" የ CKAN ሰነድን እንዲያነቡ እንመክራለን። "
+"
መነሻ ገጽ: ይሄ በመነሻ ገጽዎ ላይ ለሚታዩ ሞደሎች ቀድሞ የተበጀውን አቀማመጥ " +"ለመምረጥ ነው።
" + +#: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 +#: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 +msgid "Confirm Reset" +msgstr "ዳግም ማጽደቅን ያረጋግጡ" + +#: ckan/templates/admin/index.html:15 +msgid "Administer CKAN" +msgstr "CKANን አስተዳድር" + +#: ckan/templates/admin/index.html:20 +#, python-format +msgid "" +"As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " +"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" +msgstr "" +"ዋና አስተዳዳሪ እንደመሆንዎ መጠን በዚህ የ CKAN አብነት ላይ ሙሉ ቁጥጥር አለዎት። በጥንቃቄ ይቀጥሉ!
" +"የዋና አስተዳዳሪ ስራዎችን ለማወቅ እና የአጠቃቀም መመሪያን ለማግኘት የ CKAN ዋና አስተዳዳሪ መመሪያን ይመልከቱ።
" + +#: ckan/templates/admin/trash.html:20 +msgid "Purge" +msgstr "አጥፋ" + +#: ckan/templates/admin/trash.html:32 +msgid "Purge deleted datasets forever and irreversibly.
" +msgstr "የመረጃ ስብስቦቹ ፈጽሞ በማይሽር መልኩ ጠፍተዋል።
" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:9 +msgid "This resource can not be previewed at the moment." +msgstr "ይህ መረጃ በአሁኑ ጊዜ በቅድመ-እይታ ሊታይ አይችልም።" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:11 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:133 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:34 +msgid "Click here for more information." +msgstr "ለተጨማሪ መረጃ እዚህ ጠቅ ያድርጉ።" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:18 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:41 +msgid "Download resource" +msgstr "የመረጃ ምንጭ አውርድ" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:3 +msgid "No preview available." +msgstr "ምንም ቅድመ እይታ አይገኝም።" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:5 +msgid "More details..." +msgstr "ተጨማሪ ዝርዝሮች..." + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:12 +#, python-format +msgid "No handler defined for data type: %(type)s." +msgstr "ስለ %(type)s የመረጃ አይነት ምንም ተቆጣጣሪ አልተገለጸም።" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:5 +msgid "Standard" +msgstr "መደበኛ" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:5 +msgid "Standard Input" +msgstr "መደበኛ ግብዓት" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:6 +msgid "Medium" +msgstr "መካከለኛ" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:6 +msgid "Medium Width Input" +msgstr "መካከለኛ ስፋት ግብዓት" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:7 +msgid "Full" +msgstr "ሙሉ" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:7 +msgid "Full Width Input" +msgstr "ሙሉ ስፋት ግብዓት" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:8 +msgid "Large" +msgstr "ትልቅ" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:8 +msgid "Large Input" +msgstr "ትልቅ ግብዓት" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:9 +msgid "Prepend" +msgstr "ጭማሪ" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:9 +msgid "Prepend Input" +msgstr "ጭማሪ Input" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:13 +msgid "Custom Field (empty)" +msgstr "የራስ መስክ (ባዶ)" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:19 +#: ckan/templates/snippets/custom_form_fields.html:20 +#: ckan/templates/snippets/custom_form_fields.html:37 +msgid "Custom Field" +msgstr "የራስ መስክ " + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:22 +msgid "Markdown" +msgstr "ምልክት ማድረግ" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:23 +msgid "Textarea" +msgstr "የጽሑፍ ቦታ" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:24 +msgid "Select" +msgstr "ምረጥ" + +#: ckan/templates/group/activity_stream.html:3 +#: ckan/templates/group/activity_stream.html:6 +#: ckan/templates/group/read_base.html:18 +#: ckan/templates/organization/activity_stream.html:3 +#: ckan/templates/organization/activity_stream.html:6 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:18 +#: ckan/templates/package/activity.html:3 +#: ckan/templates/package/activity.html:6 +#: ckan/templates/package/read_base.html:21 +#: ckan/templates/user/activity_stream.html:3 +#: ckan/templates/user/activity_stream.html:6 +#: ckan/templates/user/read_base.html:20 +msgid "Activity Stream" +msgstr "የእንቅስቃሴ ዥረት" + +#: ckan/templates/group/admins.html:3 ckan/templates/group/admins.html:6 +#: ckan/templates/organization/admins.html:3 +#: ckan/templates/organization/admins.html:6 +msgid "Administrators" +msgstr "አስተዳዳሪዎች" + +#: ckan/templates/group/base_form_page.html:7 +msgid "Add a Group" +msgstr "ቡድን ጨምር" + +#: ckan/templates/group/base_form_page.html:11 +msgid "Group Form" +msgstr "የቡድን ቅፅ" + +#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:3 +#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:15 +#: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:3 +#: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:16 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:3 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:15 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:3 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:16 +#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:3 +#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:16 +#: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:3 +#: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:15 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "ማጥፋትን አረጋግጥ" + +#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete group - {name}?" +msgstr " ቡድን {name}ን ለማጥፋት መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:11 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete member - {name}?" +msgstr "አባል {name}ን ለማጥፋት መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/group/edit.html:7 ckan/templates/group/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/group/edit_base.html:11 +#: ckan/templates/group/read_base.html:12 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:12 +#: ckan/templates/package/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +msgid "Manage" +msgstr "አስተካክል" + +#: ckan/templates/group/edit.html:12 +msgid "Edit Group" +msgstr "ቡድን አድስ" + +#: ckan/templates/group/edit_base.html:21 ckan/templates/group/members.html:3 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:24 +#: ckan/templates/organization/members.html:3 +msgid "Members" +msgstr "አባላት" + +#: ckan/templates/group/history.html:3 ckan/templates/group/history.html:6 +#: ckan/templates/package/history.html:3 ckan/templates/package/history.html:6 +msgid "History" +msgstr "ታሪክ" + +#: ckan/templates/group/index.html:13 +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:7 +msgid "Add Group" +msgstr "ቡድን ጨምር" + +#: ckan/templates/group/index.html:20 +msgid "Search groups..." +msgstr "ቡድኖችን ፈልግ..." + +#: ckan/templates/group/index.html:29 +msgid "There are currently no groups for this site" +msgstr "በአሁኑ ጊዜ ለዚህ ጣቢያ ምንም ቡድኖች የሉም።" + +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 +msgid "How about creating one?" +msgstr "ለምን አሁን አይፈጥሩም?" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:8 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:10 +msgid "Back to all members" +msgstr "ወደ ሁሉም አባላት ተመለስ" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:10 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:7 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:12 +msgid "Edit Member" +msgstr "አባል አድስ" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:10 +#: ckan/templates/group/member_new.html:64 ckan/templates/group/members.html:6 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:7 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:12 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:63 +#: ckan/templates/organization/members.html:8 +msgid "Add Member" +msgstr "አባል ጨምር" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:18 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:19 +msgid "Existing User" +msgstr "ነባር ተጠቃሚ" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:21 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:22 +msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." +msgstr "ነባር ተጠቃሚን መጨመር ካሰቡ ከታች ልዩ ስማቸውን ይፈልጉ።" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:38 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:39 +msgid "or" +msgstr "ወይም" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:42 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:43 +msgid "New User" +msgstr "አዲስ ተጠቃሚ" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:45 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:46 +msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." +msgstr "አዲስ ተጠቃሚ ለመጋበዝ ከፈለጉ የኢሜል አድራሻቸውን ያስገቡ።" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:54 +#: ckan/templates/organization/members.html:20 +msgid "Role" +msgstr "ሚና" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:57 +#: ckan/templates/organization/members.html:36 +msgid "Are you sure you want to delete this member?" +msgstr "ይህን አባል ማጥፋት ይፈልጋሉ እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:57 +#: ckan/templates/organization/members.html:36 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:19 +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:67 +#: ckan/templates/revision/read.html:24 +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:45 +msgid "Delete" +msgstr "አጥፋ" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:77 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:76 +msgid "What are roles?" +msgstr "ሚናዎች ምንድን ናቸው?" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:80 +msgid "" +"Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " +"datasets from groups
" +msgstr "" +"አስተዳዳሪ: የቡድን መረጃ ማርትዕ(ማደስ) እና የድርጅት አባላትን ማስተዳደር " +"ይችላል።
አባል: በቡድኖች ውስጥ የመረጃ ስብስቦችን መጨመር/ማስወገድ ይችላሉ። " +"
" + +#: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 +#: ckan/templates/group/new.html:7 +msgid "Create a Group" +msgstr "ቡድን ፍጠር" + +#: ckan/templates/group/new_group_form.html:17 +msgid "Update Group" +msgstr "ቡድን አሻሽል" + +#: ckan/templates/group/new_group_form.html:19 +msgid "Create Group" +msgstr "ቡድን ፍጠር" + +#: ckan/templates/group/read.html:19 ckan/templates/organization/read.html:25 +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:3 +msgid "Search datasets..." +msgstr "የመረጃ ስብስቦችን ፈልግ..." + +#: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:3 +msgid "Datasets in group: {group}" +msgstr "በቡድን {group} ውስጥ ያሉ የመረጃ ስብስቦች" + +#: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:4 +#: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:4 +msgid "Recent Revision History" +msgstr "የቅርብ ጊዜ የክለሳ ታሪክ" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:10 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:30 +msgid "Name" +msgstr "ስም" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:10 +msgid "My Group" +msgstr "ቡድኔ" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:18 +msgid "my-group" +msgstr "ቡድኔ" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:20 +msgid "A little information about my group..." +msgstr "ስለ ቡድኔ ትንሽ መረጃ..." + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 +msgid "Are you sure you want to delete this Group?" +msgstr "ይህን ቡድን ለማጥፋት እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:41 +msgid "Save Group" +msgstr "ቡድን አስቀምጥ" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:38 +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:39 +msgid "View {name}" +msgstr "{name} አሳይ" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:43 +msgid "Remove dataset from this group" +msgstr "ከዚህ ቡድን የመረጃ ስብስብ ያስወግዱ" + +#: ckan/templates/group/snippets/helper.html:4 +msgid "What are Groups?" +msgstr "ቡድኖች ምንድን ናቸው?" + +#: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 +msgid "" +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "" +"የተለያዩ የመረጃ ስብስቦችን በብዛት ለመፍጠር ፣ ለማቀናበር እና ለመቆጣጠር የ CKAN ቡድኖችን መጠቀም ይችላሉ። ለምሳሌ" +" ያህል የመረጃ ስብስቦችን ለአንድ ፕሮጀክት ፣ ቡድን ወይም በሆነ በተለየ ጭብጥ ለማንሸራሸር ፤ ሰዎች የራስዎን የታተሙ " +"የመረጃ ስብስቦች በቀላል መንገድ እንዲፈልጉ እና እንዲያገኙ ያስችላል።" + +#: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 +#: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 +msgid "Compare" +msgstr "አነጻጽር" + +#: ckan/templates/group/snippets/info.html:16 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:72 +#: ckan/templates/package/read.html:21 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:118 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:37 +#: ckan/templates/snippets/package_item.html:42 +msgid "Deleted" +msgstr "ተፍⶆል" + +#: ckan/templates/group/snippets/info.html:24 +#: ckan/templates/package/snippets/package_context.html:7 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:45 +msgid "read more" +msgstr "ተጨማሪ ያንብቡ" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:7 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:7 +#: ckan/templates/revision/read.html:5 ckan/templates/revision/read.html:9 +#: ckan/templates/revision/read.html:39 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:4 +msgid "Revision" +msgstr "ክለሳ" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:8 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:8 +#: ckan/templates/revision/read.html:53 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:5 +msgid "Timestamp" +msgstr "የጊዜ ማህተም" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:9 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:25 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:30 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:14 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:9 +#: ckan/templates/revision/read.html:50 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:6 +msgid "Author" +msgstr "ጸሃፊ(ደራሲ)" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:10 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:10 +#: ckan/templates/revision/read.html:56 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:8 +msgid "Log Message" +msgstr "የምዝገባ(ማስታወሻ) መልእክት" + +#: ckan/templates/home/index.html:4 +msgid "Welcome" +msgstr "እንኳን ደህና መጡ!" + +#: ckan/templates/home/snippets/about_text.html:1 +msgid "" +"CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" +"CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " +"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " +"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " +"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " +"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " +"and available.
CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " +"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " +"Argentina, Finland and elsewhere.
CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features "
+"overview: http://ckan.org/features/
CKAN በዓለም ቀዳሚ አዕምሯዊ ነጻ የግልጽ መረጃ ማስቀመጫ እና መለዋወጫ መድረክ ነው።
CKAN መረጃን " +"ሙሉ ለሙሉ ማተም ፣ ማጋራት ፣ በቀላሉ ማግኘት እና መጠቀም (የመረጃ ማከማቸት እና ጠንካራ መረጃ ኤፒአይዎች አቅርቦትን " +"ያካትታል) የሚያስችሉ መሳሪያዎችህን የያዘ የተⶁላ ሶፍትዌር ነው።
CKAN መረጃዎቻቸውን ለህብረተሰቡ ክፍት እና " +"ተደራሽ ለማድረግ የሚፈልጉ ታላላቅ አታሚዎች (ብሄራዊ እና ክልላዊ መንግሥታት, ኩባንያዎች እና ድርጅቶች) የታለመ ነው። " +"CKAN በዓለም ዙሪያ ያሉ መንግስታዊ እና የተጠቃሚ ቡድኖች ጥቅም ላይ ይውላል ፤ የተለያዩ አከባቢያዊ ፣ ሃገራዊ እና " +"አለም አቀፋዊ የመንግስትና የማህበረሰብ የመረጃ መድረኮችንም ይሸፍናል። ለምሳሌ፣ እንደ ዩናይትድ ኪንግደም data.gov.uk ፣ የአውሮፓ ህብረት publicdata.eu ፣ ብራዚላውያን dados.gov.br ፣ የደች እና የኔዘርላንድ መንግስት ፖርቶች" +" እንዲሁም በአሜሪካ ፣ በእንግሊዝ ፣ በአርጀንቲና በፊንላንድ እና በሌሎች ቦታዎች የከተማ እና ማዘጋጃ ጣቢያዎች " +"ይጠቀማሉ። CKAN: http://ckan.org/
የ CKAN ጉብኝት: "
+"http://ckan.org/tour/
የባህሪያት አጠቃላይ እይታ "
+"href=\"http://ckan.org/features/\"> http://ckan.org/features/
Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " +"manage organization members.
Editor: Can add and " +"edit datasets, but not manage organization members.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" +msgstr "" +"አስተዳዳሪ:የመረጃ ስብስቦችን መጨመር ፣ ማደስ እና ማጥፋት ይችላል ፤ እንዲሁም የድርጅት" +" አባላትን ማስተዳደር ይችላል።
አርታዒ: የመረጃ ስብስቦችን መጨመር እና ማደስ " +"ይችላል ፤ ነገር ግን የድርጅት አባላትን ማስተዳደር አይችልም።
አባል: የድርጅቱን " +"የግል የመረጃ ስብስቦች ሊያዩ ይችላሉ፤ ነገር ግን ማሻሻልም ሆነ አዲስ መጨመር አይችልም።
" + +#: ckan/templates/organization/members.html:14 +msgid "{count} member" +msgid_plural "{count} members" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ckan/templates/organization/new.html:3 +#: ckan/templates/organization/new.html:5 +#: ckan/templates/organization/new.html:7 +#: ckan/templates/organization/new.html:12 +msgid "Create an Organization" +msgstr "ድርጅት ፍጠር" + +#: ckan/templates/organization/new_organization_form.html:17 +msgid "Update Organization" +msgstr "ድርጅት አሻሽል" + +#: ckan/templates/organization/new_organization_form.html:19 +msgid "Create Organization" +msgstr "ድርጅት ፍጠር" + +#: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:3 +msgid "Datasets in organization: {group}" +msgstr "በድርጅት ውስጥ ያሉ የመረጃ ስብስቦች : {group}" + +#: ckan/templates/organization/snippets/help.html:4 +#: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:4 +msgid "What are Organizations?" +msgstr "ድርጅቶች ምንድን ናቸው?" + +#: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 +msgid "" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +msgstr "" +"ድርጅቶች እንደ የመረጃ ስብስብ ማተሚያ (ለለምሳሌ፡ የጤና ዲፓርትመንት) ሆነው ያገለግላሉ። ይህ ማለት የመረጃ " +"ስብስቦች የሚታተሙት በግለሰብ ሳይሆን በነዚህ ድርጅቶች ነው።
በድርጅቶች ውስጥ አስተዳዳሪዎች በተጠቀሰው " +"ድርጅት (ለምሳሌ የብሄራዊ ስታቲስቲክስ ጽ/ቤት) ውስጥ ለአባላቶቻቸው የየራሳቸው ሚና እና የመረጃ ስብስቦችን የማተም " +"መብት እንዲያገኙ ፈቃድ መስጠት ይችላሉ።" + +#: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 +msgid "" +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "" +"የ CKAN ድርጅቶች የተለያዩ የመረጃ ስብስቦችን ለመፍጠር ፣ ለማስተዳደር እና ለማተም ያገለግላሉ። ተጠቃሚዎች " +"በድርጅታቸው ውስጥ ለመፍጠር ፣ ለማደስ እና ለማተም በፍቃድ ደረጃቸው የሚወሰን የተለያዩ ሚናዎች ሊኖራቸው ይችላል።" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 +msgid "My Organization" +msgstr "ድርጅቴ" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:18 +msgid "my-organization" +msgstr "ድርጅቴ" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:20 +msgid "A little information about my organization..." +msgstr "ስለ ድርጅቴ ትንሽ መረጃ" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." +msgstr "" +" ይህን ድርጅት ለማጥፋት መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት? ማስታወሻ * በዚህ ድርጅት ውስጥ ንብረት የሆኑ የህዝብ ወይም የግል" +" የመረጃ ስብስቦች እስካሉ ድረስ ማጥፋት አይችሉም።" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 +msgid "Save Organization" +msgstr "ድርጅቱን አስቀምጥ" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:42 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:43 +msgid "View {organization_name}" +msgstr "{organization_name} አሳይ" + +#: ckan/templates/package/base.html:22 ckan/templates/package/new.html:9 +#: ckan/templates/package/snippets/new_package_breadcrumb.html:2 +msgid "Create Dataset" +msgstr "የመረጃ ስብስብ ፍጠር" + +#: ckan/templates/package/base_form_page.html:22 +msgid "What are datasets?" +msgstr "የመረጃ ስብስቦች ምንድናቸው?" + +#: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 +msgid "" +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "" +"የ CKAN የመረጃ-ስብስብ ቋሚ ዩአርኤል ያላቸው የመረጃ ምንጮችን(ለምሳሌ፡ ፋይሎች) እስከ መግለጫቸውና ሌሎች መረጃዎች " +"የያዘ ስብስብ ነው። የመረጃ ስብስቦች ተጠቃሚዎች መረጃ ሲፈልጉ የሚመለከⶆቸው ናቸው።" + +#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 +msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" +msgstr "የመረጃ ስብስብ {name}ን ማጥፋት መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete resource - {name}?" +msgstr "የመረጃ ምንጭ {name}ን ማጥፋት መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/package/edit_base.html:16 +msgid "View dataset" +msgstr "የመረጃ ስብስብ አሳይ" + +#: ckan/templates/package/edit_base.html:20 +msgid "Edit metadata" +msgstr "የመረጃ ስብስብ አድስ" + +#: ckan/templates/package/edit_view.html:3 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:4 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:8 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:12 +msgid "Edit view" +msgstr "እይታን አድስ" + +#: ckan/templates/package/edit_view.html:20 +#: ckan/templates/package/new_view.html:28 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:32 +msgid "Preview" +msgstr "ቅድመ-እይታ" + +#: ckan/templates/package/edit_view.html:21 +msgid "Update" +msgstr "አሻሽል" + +#: ckan/templates/package/group_list.html:14 +msgid "Associate this group with this dataset" +msgstr "ይህን ቡድን ከዚህ የመረጃ ስብስብ ጋር አጎዳኝ" + +#: ckan/templates/package/group_list.html:14 +msgid "Add to group" +msgstr "ወደ ቡድን ጨምር" + +#: ckan/templates/package/group_list.html:23 +msgid "There are no groups associated with this dataset" +msgstr "ከዚህ የመረጃ ስብስብ ጋር የተዛመዱ ቡድኖች የሉም" + +#: ckan/templates/package/new_package_form.html:15 +msgid "Update Dataset" +msgstr "የመረጃ ስብስብ አሻሽል" + +#: ckan/templates/package/new_resource.html:5 +msgid "Add data to the dataset" +msgstr "ወደዚህ የመረጃ ስብስብ መረጃ ጨምር" + +#: ckan/templates/package/new_resource.html:11 +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:8 +msgid "Add New Resource" +msgstr "አዲስ የመረጃ ምንጭ ጨምር" + +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:3 +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:4 +msgid "Add resource" +msgstr "የመረጃ ምንጭ ጨምር" + +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:16 +msgid "New resource" +msgstr "አዲስ የመረጃ ምንጭ" + +#: ckan/templates/package/new_view.html:3 +#: ckan/templates/package/new_view.html:4 +#: ckan/templates/package/new_view.html:8 +#: ckan/templates/package/new_view.html:12 +msgid "Add view" +msgstr "እይታ ጨምር" + +#: ckan/templates/package/new_view.html:19 +msgid "" +" Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " +"extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " +"documentation. " +msgstr "" +"የመረጃ ማከማቻ የውጫዊ ቅጥያ ከሌለ የውሂብ አሳሽ እይታዎች ፈጣን እና አስተማማኝ ላይሆኑ ይችላሉ። ለተጨማሪ መረጃ " +"እባክዎ የመረጃ አሳሽ " +"ሰነዶችን ይመልከቱ። " + +#: ckan/templates/package/new_view.html:29 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 +msgid "Add" +msgstr "ጨምር" + +#: ckan/templates/package/read_base.html:32 +#, python-format +msgid "" +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "" +"ይህ የዚህ የመረጃ ስብስብ በ%(timestamp)s የታደሰው የቀድሞ ክለሳ ነው። አሁን ካለው ወቅታዊ ክለሳ ጋር በከፍተኛ ሁኔታ ሊለያይ ይችላል።" + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 +msgid "All resources" +msgstr "ሁሉም የመረጃ ምንጮች" + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:19 +msgid "View resource" +msgstr "የመረጃ ምንጮች አሳይ" + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:24 +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:30 +msgid "Edit resource" +msgstr "የመረጃ ምንጭ አድስ" + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:26 +msgid "Views" +msgstr "እይታዎች" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:40 +msgid "API Endpoint" +msgstr "የኤፒአይ መጨረሻ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:42 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:47 +msgid "Go to resource" +msgstr "ወደ መረጃ ምንጭ ሂድ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:44 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:44 +msgid "Download" +msgstr "አውርድ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:76 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:78 +msgid "URL:" +msgstr "ዩአርኤል:" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:86 +msgid "From the dataset abstract" +msgstr "ከመረጃ ስብስቡ ጭብጥ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:88 +#, python-format +msgid "Source: %(dataset)s" +msgstr "ምንጭ: %(dataset)s" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:127 +msgid "There are no views created for this resource yet." +msgstr "ለዚህ የመረጃ ምንጭ የተፈጠረ እይታ ገና የለም።" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:131 +msgid "Not seeing the views you were expecting?" +msgstr "የጠበቋቸውን እይታዎች እያዩ አይደለም?" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:136 +msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" +msgstr "የተጠበቁትን እይታዎች ላያገኙ የሚችሉባቸው አንዳንድ ምክንያቶች እነሆ:" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:138 +msgid "No view has been created that is suitable for this resource" +msgstr "ለእዚህ የመረጃ ምንጭ ተስማሚ የሆነ ምንም እይታ አልተፈጠረም" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:139 +msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" +msgstr "የድረ ገፁ አስተዳዳሪዎች ተያያዥ የማሳያ ተሰኪዎችን ላያካትቱ ይችላሉ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:140 +msgid "" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "" +"አንድ እይታ የመረጃ ማከማቻውን ከፈለገ የመረጃ ማከማቻ መጫወቻው ሊነቃ አልቻለም ፤ ወይም መረጃው በመረጃ ማከማቻው ውስጥ" +" ላይሆን ይችላል ፤ ወይም የመረጃ ማከማቻው መረጃውን አስተናግዶ አልጨረሰም።" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:162 +msgid "Additional Information" +msgstr "ተጭማሪ መረጃ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:166 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:6 +#: ckan/templates/revision/diff.html:43 +#: ckan/templates/snippets/additional_info.html:11 +msgid "Field" +msgstr "መስክ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:167 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:7 +#: ckan/templates/snippets/additional_info.html:12 +msgid "Value" +msgstr "ዋጋ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:172 +msgid "Data last updated" +msgstr "መረጃው መጨረሻ የተሻሻለው" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:173 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:177 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:181 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:185 +msgid "unknown" +msgstr "ያልታወቀ" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:176 +msgid "Metadata last updated" +msgstr "ልዕለ-መረጃ ለመጨረሻ ጊዜ የተሻሻለው" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:180 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:70 +msgid "Created" +msgstr "ተፈጥሯል" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:184 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:39 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_info.html:16 +msgid "Format" +msgstr "ቅርጸት" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:188 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:30 +#: ckan/templates/snippets/license.html:21 +msgid "License" +msgstr "ፈቃድ" + +#: ckan/templates/package/resource_views.html:10 +msgid "New view" +msgstr "አዲስ ዕይታ" + +#: ckan/templates/package/resource_views.html:28 +msgid "This resource has no views" +msgstr "ይህ መረጃ ምንም እይታ የለውም" + +#: ckan/templates/package/resources.html:8 +msgid "Add new resource" +msgstr "አዲስ የመረጃ ምንጭ ይጨምሩ" + +#: ckan/templates/package/resources.html:20 +#: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 +#, python-format +msgid "" +"
This dataset has no data, why not " +"add some?
" +msgstr "" +"ይህ የመረጃ ስብስብ ምንም መረጃ የለውም ፣ ለምን " +"አይጨምሩም?
" + +#: ckan/templates/package/search.html:52 +msgid "API" +msgstr "ኤፒአይ" + +#: ckan/templates/package/search.html:53 +msgid "API Docs" +msgstr "የኤፒአይ ሰነዶች" + +#: ckan/templates/package/search.html:55 +msgid "full {format} dump" +msgstr "ሙሉ {format} ጭነት" + +#: ckan/templates/package/search.html:56 +#, python-format +msgid "" +" You can also access this registry using the %(api_link)s (see " +"%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " +msgstr "" +"እንዲሁም ይሄን %(api_link)s በመጠቀም ይህን መዝገብ መድረስ ይችላሉ። (see %(api_doc_link)sን " +"ተመልከት ወይም %(dump_link)sን አውርድ)" + +#: ckan/templates/package/search.html:60 +#, python-format +msgid "" +" You can also access this registry using the %(api_link)s (see " +"%(api_doc_link)s). " +msgstr "" +"እንዲሁም ይሄን %(api_link)s በመጠቀም ይህን መዝገብ መድረስ ይችላሉ። (see %(api_doc_link)sን " +"ተመልከት)" + +#: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 +msgid "All views" +msgstr "ሁሉም እይታዎች" + +#: ckan/templates/package/view_edit_base.html:12 +msgid "View view" +msgstr "እይታን አሳይ" + +#: ckan/templates/package/view_edit_base.html:37 +msgid "View preview" +msgstr "ቅድመ-ዕይታ አሳይ" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:2 +#: ckan/templates/snippets/additional_info.html:7 +msgid "Additional Info" +msgstr "ተጨማሪ መረጃ" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:14 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:6 +msgid "Source" +msgstr "ምንጭ" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:37 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:42 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:20 +msgid "Maintainer" +msgstr "ጠብቂ" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:49 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:10 +msgid "Version" +msgstr "ስሪት" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:56 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:114 +#: ckan/templates/user/read_base.html:91 +msgid "State" +msgstr "ወቅታዊ ሁኔታ" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:62 +msgid "Last Updated" +msgstr "መጨረሻ የተሻሻለው" + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:10 +msgid "Before you can create a dataset you need to create an organization." +msgstr "የመረጃ ስብስብን ከመፍጠርዎ በፊት ድርጅት መፍጠር ያስፈልግዎታል።" + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:13 +msgid "Create a new organization" +msgstr "አዲስ ድርጅት ፍጠር" + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 +msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." +msgstr "ይህንን የመረጃ ስብስብ ሊመድቡ የሚችሉበት ምንም ድርጅት የለም።" + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 +msgid "" +"Ask a system administrator to create an organization before you can " +"continue." +msgstr "ከመቀጠልዎ በፊት አንድ ድርጅት እንዲፈጥር የስርዓት አስተዳዳሪውን ይጠይቁ።" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 +#: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 +msgid "Title" +msgstr "ርዕስ" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 +msgid "eg. A descriptive title" +msgstr "ምሳሌ፡ ገላጭ ርዕስ" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:13 +msgid "eg. my-dataset" +msgstr "ምሳሌ፡ የመረጃ ስብስቤ" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:19 +msgid "eg. Some useful notes about the data" +msgstr "ምሳሌ፡ ስለ መረጃው አንዳንድ ጠቃሚ ማስታወሻዎች" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:24 +msgid "eg. economy, mental health, government" +msgstr "ምሳሌ፡ ኢኮኖሚ ፣ የአእምሮ ጤና ፣ መንግስት" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:45 +msgid "" +" License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " +msgstr "" +"የፍቃድ መግለጫዎች እና ተጨማሪ መረጃዎች በ opendefinition.org ማግኘት " +"ይችላሉ።" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:23 +msgid "Organization" +msgstr "ድርጅት" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:80 +msgid "No organization" +msgstr "ምንም ድርጅት የለም" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:95 +msgid "Visibility" +msgstr "የታይነት ደረጃ" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 +msgid "Public" +msgstr "ይፋ" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:117 +msgid "Active" +msgstr "ንቁ" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 +msgid "" +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "" +"ከዚህ በላይ የመረጡት የመረጃ ፈቃድ በዚህ የመረጃ ስብስብ ውስጥ ያከሏቸው ማናቸውም የመገልገያ ፋይሎች ይዘት " +"ብቻ ይመለከታል። ይህን ቅጽ በማስገባት በመረጃ ስርዓት ፈቃድ መሠረት" +" ወደ ቅጽ (ፎርሙ) ያስገባኸውን ሜታዳታ ዋጋ ለመልቀቅ ተስማምተሃል።" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 +msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" +msgstr "ይህን የመረጃ ስብስብ ማጥፋት መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:43 +msgid "Next: Add Data" +msgstr "ቀጣይ፡ መረጃ ይጨምሩ" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:6 +msgid "http://example.com/dataset.json" +msgstr "" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:10 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:14 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:20 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 +msgid "Joe Bloggs" +msgstr "Siham Mohammmed" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:16 +msgid "Author Email" +msgstr "የጸሃፊው ኢሜይል" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:16 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:22 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:7 +msgid "joe@example.com" +msgstr "khayo7mhmd@gmail.com" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:22 +msgid "Maintainer Email" +msgstr "የተቆጣጣሪው ኢሜይል" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_edit_form.html:12 +msgid "Update Resource" +msgstr "መረጃ አሻሽል" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:26 +msgid "Data" +msgstr "መረጃ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:26 +msgid "http://example.com/external-data.csv" +msgstr "" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:30 +msgid "eg. January 2011 Gold Prices" +msgstr "ምሳሌ፡ ነሃሴ 1989 የተወለዱ ህጻናት" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:34 +msgid "Some useful notes about the data" +msgstr "ስለዚህ መረጃ አንዳንድ ጠቃሚ ማስታወሻዎችህ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:39 +msgid "eg. CSV, XML or JSON" +msgstr "ምሳሌ፡ CSV, XML ወይም JSON" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:42 +msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" +msgstr "ይህ በራስ-ሰር(automatically) ስለሚገመት ከፈለጉ ባዶውን መተው ይችላሉ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:53 +msgid "eg. 2012-06-05" +msgstr "ምሳሌ፡ 1997-08-20" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:55 +msgid "File Size" +msgstr "የፋይል መጠን" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:55 +msgid "eg. 1024" +msgstr "ምሳሌ፡ 1024" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:57 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:59 +msgid "MIME Type" +msgstr "የ MIME አይነት" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:57 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:59 +msgid "eg. application/json" +msgstr "ምሳሌ፡ application/json" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:67 +msgid "Are you sure you want to delete this resource?" +msgstr "ይህን የመረጃ ምንጭ ማጥፋት መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:73 +msgid "Previous" +msgstr "በፊት" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:76 +msgid "Save & add another" +msgstr "አስከምጥና ሌላ ጨምር" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:79 +msgid "Finish" +msgstr "ጨርስ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:2 +msgid "What's a resource?" +msgstr "የመረጃ ምንጭ ምንድነው?" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 +msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." +msgstr "የመረጃ ምንጭ ማንኛውም ፋይል ወይም ጠቃሚ መረጃ ወዳለው ፋይል የሚያደርስ አገናኝ(ሊንክ) ማለት ነው።" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 +msgid "Explore" +msgstr "አስስ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:35 +msgid "More information" +msgstr "ለበለጠ መረጃ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "ሙሉ ማያ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:18 +msgid "Embed" +msgstr "አካት" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:32 +msgid "This resource view is not available at the moment." +msgstr "ይሀን የመረጃ ምንጭ እይታ ለጊዜው አይገኝም።" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:74 +msgid "Embed resource view" +msgstr "የመረጃ ምንጭ እይታ አካት" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:77 +msgid "" +"You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " +"supports raw HTML" +msgstr "" +"የመክተቻውን ኮድ ጥሬ HTML ወደ ሚደግፍ CMS ወይም የብሎግ ሶፍትዌር ቀድቶ መለተፍ(copy and paste) ይችላሉ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 +msgid "Width" +msgstr "ስፋት" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:83 +msgid "Height" +msgstr "ርዝመት" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:86 +msgid "Code" +msgstr "ኮድ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_views_list.html:8 +msgid "Resource Preview" +msgstr "የመረጃ ምንጭ ቅድመ-ዕይታ" + +#: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:13 +msgid "Data and Resources" +msgstr "መረጃ እና የመረጃ ምንጮች" + +#: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:30 +msgid "This dataset has no data" +msgstr "ይህ የመረጃ ስብስብ ምንም መረጃ የለውም" + +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:24 +#, python-format +msgid "Read dataset as of %s" +msgstr "የመረጃ ስብስብ እንደ %s አንብብ" + +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:23 +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:25 +msgid "Create dataset" +msgstr "የመረጃ ስብስብ ፍጠር" + +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:30 +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:34 +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:36 +msgid "Add data" +msgstr "መረጃ ጨምር" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 +msgid "eg. My View" +msgstr "ምሳሌ፡ የኔ እይታ" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:9 +msgid "eg. Information about my view" +msgstr "ምሳሌ፡ ገለጻ ስለኔ እይታ" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:28 +msgid "Remove Filter" +msgstr "ማጣሪያ አስወግድ" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:2 +msgid "What's a view?" +msgstr "እይታ ምንድነው?" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 +msgid "A view is a representation of the data held against a resource" +msgstr "እይታ ማለት በሆነ ምንጭ የተደገፈ አንጻራዊ የመረጃ ውክልና ነው።" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:6 +msgid "Differences" +msgstr "ልዩነቶች" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:13 ckan/templates/revision/diff.html:18 +#: ckan/templates/revision/diff.html:23 +msgid "Revision Differences" +msgstr "የክለሳ ልዩነቶች" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:44 +msgid "Difference" +msgstr "ልዩነት" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:54 +msgid "No Differences" +msgstr "ምንም ልዩነቶች የሉም" + +#: ckan/templates/revision/list.html:3 ckan/templates/revision/list.html:6 +#: ckan/templates/revision/list.html:10 +msgid "Revision History" +msgstr "የክለሳ ታሪክ ዝርዝር" + +#: ckan/templates/revision/list.html:6 ckan/templates/revision/read.html:8 +msgid "Revisions" +msgstr "ክለሳዎች" + +#: ckan/templates/revision/read.html:30 +msgid "Undelete" +msgstr "አታጥፋ" + +#: ckan/templates/revision/read.html:64 +msgid "Changes" +msgstr "ለውጦች" + +#: ckan/templates/revision/read.html:74 +msgid "Datasets' Tags" +msgstr "የመረጃ ስብስቦችህ መለዮ" + +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:7 +msgid "Entity" +msgstr "አካል" + +#: ckan/templates/snippets/activity_item.html:3 +msgid "New activity item" +msgstr "አዲስ የእንቅስቃሴ ንጥል" + +#: ckan/templates/snippets/add_dataset.html:6 +msgid "Add Dataset" +msgstr "የመረጃ ስብስብ ጨምር" + +#: ckan/templates/snippets/datapusher_status.html:8 +msgid "Datapusher status: {status}." +msgstr "የመረጃ ገፊው(Datapusher) ወቅታዊ ሁነታ፡ {status} ።" + +#: ckan/templates/snippets/disqus_trackback.html:2 +msgid "Trackback URL" +msgstr "የምንጭ ፍለጋ URL" + +#: ckan/templates/snippets/facet_list.html:82 +msgid "Show More {facet_type}" +msgstr "ተጨማሪ አሳይ {facet_type}" + +#: ckan/templates/snippets/facet_list.html:85 +msgid "Show Only Popular {facet_type}" +msgstr "ታዋኪ የሆኑትን ብቻ አሳይ {facet_type}" + +#: ckan/templates/snippets/facet_list.html:89 +msgid "There are no {facet_type} that match this search" +msgstr "ከዚ ፍለጋ ጋር የሚመሳሰል {facet_type} የለም" + +#: ckan/templates/snippets/home_breadcrumb_item.html:2 +msgid "Home" +msgstr "መነሻ" + +#: ckan/templates/snippets/language_selector.html:3 +msgid "Language" +msgstr "ቋንቋ" + +#: ckan/templates/snippets/language_selector.html:11 +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:42 +#: ckan/templates/snippets/simple_search.html:15 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:22 +msgid "Go" +msgstr "ሂድ" + +#: ckan/templates/snippets/license.html:14 +msgid "No License Provided" +msgstr "ምንም አይነት ፍቃድ አላቀረቡም" + +#: ckan/templates/snippets/license.html:28 +msgid "This dataset satisfies the Open Definition." +msgstr "ይሀ የመረጃ ስብስብ የመረጃን ግልጽነት ትርጉም ያሟላል።" + +#: ckan/templates/snippets/organization.html:48 +msgid "There is no description for this organization" +msgstr "ለዚህ ድርጅት ምንም መግለጫ የለም" + +#: ckan/templates/snippets/package_item.html:57 +msgid "This dataset has no description" +msgstr "ይህ የመረጃ ስብስብ ምንም መግለጫ የለውም" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:33 +#: ckan/templates/snippets/simple_search.html:8 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:12 +msgid "Order by" +msgstr "ቅደም ተከተል" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:74 +msgid "Filter Results" +msgstr "ውጤቶችን አታራ" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:81 +msgid "Please try another search.
" +msgstr "እባክዎን ሌላ ፍለጋ ይሞክሩ።
" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 +msgid "" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" +msgstr "" +"በፍለጋው ላይ ችግር አጋጥሟል እባክዎ እንደገና " +"ይሞክሩ።
" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 +msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" +msgid_plural "{number} datasets found for \"{query}\"" +msgstr[0] "ለ \"{query}\" {number} የመረጃ ስብስብ ተገኝቷል" +msgstr[1] "ለ \"{query}\" {number} የመረጃ ስብስቦች ተገኝተዋል" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:16 +msgid "No datasets found for \"{query}\"" +msgstr "ለ \"{query}\" ምንም አይነት የመረጃ ስብስብ አልተገኘም" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:17 +msgid "{number} dataset found" +msgid_plural "{number} datasets found" +msgstr[0] "{number} የመረጃ ስብስብ ተገኝቷል" +msgstr[1] "{number} የመረጃ ስብስቦች ተገኝተዋል" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:18 +msgid "No datasets found" +msgstr "ምንም አይነት የመረጃ ስብስብ አልተገኘም" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:21 +msgid "{number} group found for \"{query}\"" +msgid_plural "{number} groups found for \"{query}\"" +msgstr[0] "ለ \"{query}\" {number} ቡድን ተገኝቷል" +msgstr[1] "ለ \"{query}\" {number} ቡድኖች ተገኝተዋል" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:22 +msgid "No groups found for \"{query}\"" +msgstr "ለ \"{query}\" ምንም አይነት ቡድኖች አልተገኙም" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:23 +msgid "{number} group found" +msgid_plural "{number} groups found" +msgstr[0] "{number} ቡድን ተገኝቷል" +msgstr[1] "{number} ቡድኖች ተገኝተዋል" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:24 +msgid "No groups found" +msgstr "ምንም አይነት ቡድኖች አልተገኙም" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:27 +msgid "{number} organization found for \"{query}\"" +msgid_plural "{number} organizations found for \"{query}\"" +msgstr[0] "ለ \"{query}\" {number} ድርጅት ተገኝቷል" +msgstr[1] "ለ \"{query}\" {number} ድርጅቶች ተገኝተዋል" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:28 +msgid "No organizations found for \"{query}\"" +msgstr "ለ \"{query}\" ምንም አይነት ድርጅቶች አልተገኙም" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:29 +msgid "{number} organization found" +msgid_plural "{number} organizations found" +msgstr[0] "{number} ድርጅት ተገኝቷል" +msgstr[1] "{number} ድርጅቶች ተገኝተዋል" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:30 +msgid "No organizations found" +msgstr "ምንም አይነት ድርጅቶች አልተገኙም" + +#: ckan/templates/snippets/social.html:5 +msgid "Social" +msgstr "ማህበራዊ" + +#: ckan/templates/snippets/subscribe.html:2 +msgid "Subscribe" +msgstr "ይዘዙ" + +#: ckan/templates/snippets/subscribe.html:4 +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:12 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:7 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 +msgid "Email" +msgstr "ኢሜይል" + +#: ckan/templates/snippets/subscribe.html:5 +msgid "RSS" +msgstr "" + +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:23 +#: ckan/templates/user/read_base.html:57 +msgid "Edits" +msgstr "አርትዖቶች" + +#: ckan/templates/tag/index.html:33 ckan/templates/tag/index.html:34 +msgid "Search Tags" +msgstr "መለያዎችን ፈልግ" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:19 ckan/templates/user/dashboard.html:37 +msgid "News feed" +msgstr "የዜና ቋት" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:20 +#: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:12 +msgid "My Datasets" +msgstr "ስብስቦቼ" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:21 +#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:12 +msgid "My Organizations" +msgstr "ድርጅቶቼ" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:22 +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:12 +msgid "My Groups" +msgstr "ቡድኖቼ" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:39 +msgid "Activity from items that I'm following" +msgstr "እንቅስቃሴ እየተከተልኳቸው ካሉት ንጥሎች" + +#: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:17 +#: ckan/templates/user/read.html:20 +msgid "You haven't created any datasets." +msgstr "ምንም የመረጃ ስብስቦች አልፈጠሩም።" + +#: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:19 +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:22 +#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:23 +#: ckan/templates/user/read.html:22 +msgid "Create one now?" +msgstr "አሁን ይፍጠር?" + +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:20 +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "የማንኛውም ቡድን አባል አይደሉም።" + +#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:21 +msgid "You are not a member of any organizations." +msgstr "የማንኛቸውም ድርጅቶች አባል አይደሉም።" + +#: ckan/templates/user/edit.html:6 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/list.html:6 ckan/templates/user/list.html:13 +#: ckan/templates/user/read_base.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:8 +#: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:2 +msgid "Users" +msgstr "ተጠቃሚዎች" + +#: ckan/templates/user/edit.html:17 +msgid "Account Info" +msgstr "የአካውንቶ መረጃ" + +#: ckan/templates/user/edit.html:19 +msgid "" +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr " መገለጫህ(ፕሮፋይልህ) ስለማን እንደሆንክ እና ምን እንደምታደርግ ሌሎች የ CKAN ተጠቃሚዎችን ያሳውቃቸዋል።" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 +msgid "Change details" +msgstr "ዝርዝሮችን ለውጥ" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:10 +msgid "Full name" +msgstr "ሙሉ ስም" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:10 +msgid "eg. Joe Bloggs" +msgstr "ምሳሌ: ሙና መሀመድ" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:12 +msgid "eg. joe@example.com" +msgstr "ምሳሌ: muna@example.com" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:14 +msgid "A little information about yourself" +msgstr "ስለራስዎ ትንሽ መረጃ" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:17 +msgid "Subscribe to notification emails" +msgstr "ለማስታወቅያ ኢሜል መዝግብ" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:26 +msgid "Change password" +msgstr "የይለፍ ቃል ቀይር" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:29 +msgid "Sysadmin Password" +msgstr "የአስተዳዳሪ ይለፍ ቃል" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:37 +#: ckan/templates/user/logout_first.html:11 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:8 +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:25 +#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:22 +msgid "Password" +msgstr "የይለፍ ቃል " + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:39 +msgid "Confirm Password" +msgstr "የይለፍ ቃሉን አረጋግጥ" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:45 +msgid "Are you sure you want to delete this User?" +msgstr "ይህን ተጠቃሚ መሰረዝ እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት ?" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:50 +msgid "Are you sure you want to regenerate the API key?" +msgstr "እርግጠኛ ነዎት የኤፒአይ ቁልፉን እንደገና ማደስ እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት ?" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:50 +msgid "Regenerate API Key" +msgstr "የኤፒአይ ቁልፍ ዳግም ያድሱ" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:54 +msgid "Update Profile" +msgstr "ፕሮፋይል አሻሽል" + +#: ckan/templates/user/list.html:3 +#: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:11 +msgid "All Users" +msgstr "ሁሉም ተጠቃሚዎች" + +#: ckan/templates/user/login.html:3 ckan/templates/user/login.html:6 +#: ckan/templates/user/login.html:12 +#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:28 +msgid "Login" +msgstr "ግባ" + +#: ckan/templates/user/login.html:25 +msgid "Need an Account?" +msgstr "አካውንት ይፈልጋሉ?" + +#: ckan/templates/user/login.html:27 +msgid "Then sign right up, it only takes a minute." +msgstr "እንድዳውስ ባንድ አፍታ ይመዝገቡ።" + +#: ckan/templates/user/login.html:30 +msgid "Create an Account" +msgstr "አካውንት ፍጠር" + +#: ckan/templates/user/login.html:42 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "የይለፍ ቃልዎን ረስተዋል?" + +#: ckan/templates/user/login.html:44 +msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." +msgstr "ምንም ችግር የለም፤ ዳግም ለማስጀመር የይለፍ ቃል መልሶ ማግኛ ቅርጸታችንን ይጠቀሙ።" + +#: ckan/templates/user/login.html:47 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "የይለፍ ቃልዎን ረስተዋል?" + +#: ckan/templates/user/logout.html:3 ckan/templates/user/logout.html:9 +msgid "Logged Out" +msgstr "ዘግተው ወጥተዋል" + +#: ckan/templates/user/logout.html:11 +msgid "You are now logged out." +msgstr "አሁን ዘግተው ወጥተዋል።" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:9 +msgid "You're already logged in as {user}." +msgstr "አስቀድመው እንደ {user} ሆነው ገብተዋል።" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:9 +msgid "Logout" +msgstr "ውጣ" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:12 +#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:24 +msgid "Remember me" +msgstr "አስታውሰኝ" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:20 +msgid "You're already logged in" +msgstr "አስቀድመው ገብተዋል" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:22 +msgid "You need to log out before you can log in with another account." +msgstr "በሌላ አካውንት መግባት ከመቻልዎ በፊት መውጣት ያስፈልግዎታል።" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:23 +msgid "Log out now" +msgstr "አሁን ዘግተው ይውጡ" + +#: ckan/templates/user/new.html:6 +msgid "Registration" +msgstr "ምዝገባ" + +#: ckan/templates/user/new.html:14 +msgid "Register for an Account" +msgstr "አካውንት ለማግኘት ይመዝገቡ" + +#: ckan/templates/user/new.html:26 +msgid "Why Sign Up?" +msgstr "ለምን መመዝገብ አስፈለገ?" + +#: ckan/templates/user/new.html:28 +msgid "Create datasets, groups and other exciting things" +msgstr "" +"የመረጃ ስብስቦችን፣ ቡድኖችን፣ ድርጅቶችን እና ሌሎች አስደሳች ነገሮችን መፍጠር እንዲሁም ማግኘት ይችላሉ። መረጃዎቹንም " +"በፈለጉት አቀራረብ ማየትና በፈለጉት ቅርጸት ማውረድ ይችላሉ። ከዛም ባለፈ በጣብያው ላይ ባሉት የእይታና ቅድመ-እይታ " +"መሳሪያዎች ማገናዘብ፣ ማጥናት... ወዘተ ይችላሉ።" + +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 +msgid "username" +msgstr "ልዩ ስም" + +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 +msgid "Full Name" +msgstr "ሙሉ ስም" + +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:19 +msgid "Create Account" +msgstr "አካውንት ፍጠር" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:4 +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:14 +msgid "Reset Your Password" +msgstr "የይለፍ ቃልዎን ዳግም ያጽድቁ" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:7 +msgid "Password Reset" +msgstr "የይለፍ ቃል ዳግም አጽድቅ" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:21 +msgid "You can also change username. It can not be modified later." +msgstr "እንዲሁም ልዩ ስምዎን መቀየር ይችላሉ። በኋላ መለወጥ አይቻልም።" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:29 +msgid "Update Password" +msgstr "የይለፍ ቃል አሻሻል" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:43 +#: ckan/templates/user/request_reset.html:32 +msgid "How does this work?" +msgstr "ይሄ እንዴት ነው የሚሰራው?" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:45 +msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" +msgstr "በቀላሉ አዲስ የይለፍ ቃል ያስገቡና መለያዎን እናሻሽላለን።" + +#: ckan/templates/user/read.html:27 +msgid "User hasn't created any datasets." +msgstr "ተጠቃሚ የመረጃ ስብስብ አልፈጠረም።" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:39 +msgid "You have not provided a biography." +msgstr "ስለራስዎ የገለጹት ነገር የለም።" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:41 +msgid "This user has no biography." +msgstr "ይህ ተጠቃሚ ስለራሱ የገለጸው ነገር የለም።" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:73 +msgid "Open ID" +msgstr "ክፍት የመለዮ ቁጥር(ID)" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +msgid "This means only you can see this" +msgstr "ይህ ማለት ይሀን ማየት የሚችሉት እርስዎ ብቻ ኖት" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:87 +msgid "Member Since" +msgstr "አባል የሆኑበት ጊዜ" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +msgid "API Key" +msgstr "የኤፒአይ ቁልፍ" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:3 +#: ckan/templates/user/request_reset.html:13 +msgid "Reset your password" +msgstr "የይለፍ ቃልዎን ዳግም ያጽድቁ" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "የይለፍ ቃል ዳግም አጽደቅ" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:19 +msgid "Request reset" +msgstr "ዳግም ለማጽደቅ ጥያቄ" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:34 +msgid "" +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "" +"የተጠቃሚ ስምዎን(username) ወደ ሳጥኑ ውስጥ ያስገቡ እና አዲስ የይለፍ ቃል ለማስገባት አገናኝ(link) ያለው " +"ኢሜይል እንልክልዎታለን።" + +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 +msgid "Activity from:" +msgstr "እንቅስቃሴ ከ " + +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:23 +msgid "Search list..." +msgstr "የፍለጋ ዝርዝር..." + +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:44 +msgid "You are not following anything" +msgstr "ምንም ነገር እየተከተሉ አይደለም" + +#: ckan/templates/user/snippets/followers.html:9 +msgid "No followers" +msgstr "ምንም ተከታዮች የሉም" + +#: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:5 +msgid "Search Users" +msgstr "ተጠቃሚዎችን ፈልግ" + +#: ckan/views/user.py:588 +msgid "Your password must be 8 characters or longer." +msgstr "የይለፍ ቃልዎ 8 ትዕምርቶች(characters) ወይም ከዚያ በላይ መሆን አለበት" diff --git a/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po index 10f2319f4fe..6b2f5580f54 100644 --- a/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Arabic translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. عنوان موقع الكتروني :هذا هو عنوان هذه الحالة CKAN "
-"يظهر في أماكن مختلفة في جميع أنحاء CKAN. نمط : "
-"اختر من قائمة من الأشكال البسيطة لنظام الألوان الرئيسي للحصول على سمة "
-"مخصصة سريعة للغاية. Site Tag Logo: هذا هو "
-"الشعار الذي يظهر في رأس كل قوالب نماذج CKAN. حول "
-": سيظهر هذا النص في حالات CKAN هذه "
-"حول الصفحة . نص المقدمة: سيظهر هذا النص في "
-"حالات CKAN هذه الصفحة الرئيسية ترحيب "
-"بالزوار. Custom CSS: هذه كتلة من CSS تظهر في "
-" الصفحة الرئيسية: "
-" هذا هو لاختيار تخطيط محدد مسبقا للوحدات التي تظهر على صفحتك "
-"الرئيسية. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. عنوان موقع الكتروني :هذا هو عنوان هذه الحالة CKAN يظهر "
+"في أماكن مختلفة في جميع أنحاء CKAN. نمط : اختر من "
+"قائمة من الأشكال البسيطة لنظام الألوان الرئيسي للحصول على سمة مخصصة سريعة "
+"للغاية. Site Tag Logo: هذا هو الشعار الذي يظهر في"
+" رأس كل قوالب نماذج CKAN. حول : سيظهر هذا النص في "
+"حالات CKAN هذه حول الصفحة . نص"
+" المقدمة: سيظهر هذا النص في حالات CKAN هذه الصفحة الرئيسية ترحيب بالزوار. "
+"Custom CSS: هذه كتلة من CSS تظهر في الصفحة الرئيسية: هذا هو لاختيار تخطيط محدد مسبقا "
+"للوحدات التي تظهر على صفحتك الرئيسية. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation. <head>
علامة من كل صفحة. إذا كنت ترغب في تخصيص "
-"القوالب بشكل كامل فإننا نوصي بذلك قراءة الوثائق . <head>
"
+"علامة من كل صفحة. إذا كنت ترغب في تخصيص القوالب بشكل كامل فإننا نوصي بذلك قراءة الوثائق .
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" "كمستخدم مشرف نظام إدارة المستخدم لديك السيطرة الكاملة على هذا المثال " "CKAN. المضي قدما مع الرعاية!
للحصول على إرشادات حول استخدام ميزات " @@ -3169,8 +3164,9 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف العضو - {name}؟ #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "إداره" @@ -3202,7 +3198,8 @@ msgstr "البحث في المجموعات..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "حاليا لا يوجد مجموعات لهذا الموقع" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "هل ترغب بإنشاء واحد؟" @@ -3251,19 +3248,22 @@ msgstr "مستخدم جديد" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "اذا كنت ترغب بإضافة مستخدم جديد، أدخل البريد الالكتروني الخاص بهم." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "قاعدة" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "هل انت متأكد أنك ترغب بحذف هذا المستخدم؟" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3284,13 +3284,13 @@ msgstr "ما هي الاشتراطات؟" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"
Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"مشرف: يمكنه تعديل معلومات المجموعة ، وكذلك إدارة " -"أعضاء المؤسسة.
عضو: يمكن إضافة / إزالة جدولة " -"البيانات من المجموعات
" +"مشرف: يمكنه تعديل معلومات المجموعة ، وكذلك إدارة أعضاء " +"المؤسسة.
عضو: يمكن إضافة / إزالة جدولة البيانات من " +"المجموعات
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3360,15 +3360,15 @@ msgstr "ما هي المجموعات؟" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"يمكنك استخدام مجموعات CKAN لإنشاء مجموعات من جدولة البيانات وإدارتها. " -"يمكن أن يكون ذلك لفهرسة مجموعات البيانات لمشروع أو فريق معين ، أو لموضوع " -"معين ، أو كطريقة بسيطة جدًا لمساعدة الأشخاص في البحث عن جدولة البيانات " -"المنشورة الخاصة بك والبحث عنها." +"يمكنك استخدام مجموعات CKAN لإنشاء مجموعات من جدولة البيانات وإدارتها. يمكن " +"أن يكون ذلك لفهرسة مجموعات البيانات لمشروع أو فريق معين ، أو لموضوع معين ، " +"أو كطريقة بسيطة جدًا لمساعدة الأشخاص في البحث عن جدولة البيانات المنشورة " +"الخاصة بك والبحث عنها." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3431,14 +3431,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3448,23 +3447,23 @@ msgid ""
"overview: http://ckan.org/features/ يعد CKAN منصة البوابة الرئيسية للبيانات المفتوحة المصدر في العالم. يعد CKAN منصة البوابة الرئيسية للبيانات المفتوحة المصدر في العالم. تستخدم CKAN من قبل الحكومات ومجموعات المستخدمين في جميع "
-"أنحاء العالم وتمتلك مجموعة متنوعة من بوابات البيانات الرسمية والمجتمعية "
-"بما في ذلك بوابات الحكومة المحلية والوطنية والدولية ، مثل المملكة المتحدة"
-" data.gov.ukوالاتحاد الأوروبي "
+" تستخدم CKAN من قبل الحكومات ومجموعات المستخدمين في جميع أنحاء العالم "
+"وتمتلك مجموعة متنوعة من بوابات البيانات الرسمية والمجتمعية بما في ذلك بوابات"
+" الحكومة المحلية والوطنية والدولية ، مثل المملكة المتحدة data.gov.ukوالاتحاد الأوروبيpublicdata.euوالبرازيلdados.gov.br، بوابات الحكومة الهولندية "
"وهولندا ، فضلا عن مواقع المدينة والبلديات في الولايات المتحدة والمملكة "
"المتحدة والأرجنتين وفنلندا وغيرها. CKAN: http://ckan.org/ Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. مشرف: يمكن إضافة / تحرير وحذف جدولة البيانات ، وكذلك "
-"إدارة أعضاء المؤسسة. محرر: يمكن إضافة وتحرير "
-"جدولة البيانات ، ولكن لا يمكنك إدارة أعضاء المؤسسة. العضو: يمكن عرض جدولة البيانات الخاصة للمؤسسة ، ولكن "
-"لا تضيف جدولة بيانات جديدة.
CKAN Tour: http//ckan.org/toue/
نظرة عامة "
-"على الميزات:http//ckan.org/toue/
نظرة عامة على "
+"الميزات:http//ckan.org/features/
محرر: يمكن إضافة وتحرير جدولة " +"البيانات ، ولكن لا يمكنك إدارة أعضاء المؤسسة.
العضو:" +" يمكن عرض جدولة البيانات الخاصة للمؤسسة ، ولكن لا تضيف جدولة بيانات " +"جديدة.
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3694,29 +3693,28 @@ msgstr "ما هي المنظمات؟" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" -msgstr "" -"تعمل المنظمات مثل دوائر النشر لمجموعات البيانات (على سبيل المثال ، " -"وزارة الصحة). وهذا يعني أنه يمكن نشر مجموعات البيانات من قِبل قسم ما " -"بدلاً من مستخدم فردي
داخل المؤسسات ، يمكن للمشرفين تعيين أدوار " -"وتفويض أعضائها ، مما يمنح المستخدمين الفرديين الحق في نشر مجموعات " -"البيانات من تلك المنظمة المعينة (على سبيل المثال ، مكتب الإحصائيات " -"الوطنية)
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +msgstr "" +"تعمل المنظمات مثل دوائر النشر لمجموعات البيانات (على سبيل المثال ، وزارة " +"الصحة). وهذا يعني أنه يمكن نشر مجموعات البيانات من قِبل قسم ما بدلاً من " +"مستخدم فردي
داخل المؤسسات ، يمكن للمشرفين تعيين أدوار وتفويض أعضائها" +" ، مما يمنح المستخدمين الفرديين الحق في نشر مجموعات البيانات من تلك المنظمة " +"المعينة (على سبيل المثال ، مكتب الإحصائيات الوطنية)
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"تُستخدم مؤسسات CKAN لإنشاء مجموعات من جدولة البيانات وإدارتها ونشرها. " -"يمكن أن يكون للمستخدمين أدوارًا مختلفة داخل مؤسسة ، بناءً على مستوى " -"التفويض الخاص بهم لإنشاء و تحرير ونشر." +"تُستخدم مؤسسات CKAN لإنشاء مجموعات من جدولة البيانات وإدارتها ونشرها. يمكن " +"أن يكون للمستخدمين أدوارًا مختلفة داخل مؤسسة ، بناءً على مستوى التفويض الخاص" +" بهم لإنشاء و تحرير ونشر." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3732,9 +3730,8 @@ msgstr "معلومات قليلة عن منظمتي ..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3757,13 +3754,13 @@ msgstr "ماهي جدولة البيانات؟" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "جدولة البيانات CKAN عبارة عن مجموعة من موارد البيانات (مثل الملفات) ، " -"بالإضافة إلى وصف ومعلومات أخرى ، على عنوان URL ثابت. جدولة البيانات هي ما" -" يراه المستخدمون عند البحث عن البيانات." +"بالإضافة إلى وصف ومعلومات أخرى ، على عنوان URL ثابت. جدولة البيانات هي ما " +"يراه المستخدمون عند البحث عن البيانات." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3843,15 +3840,14 @@ msgstr "إضافة عرض" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"قد تكون طرق عرض مستكشف البيانات بطيئة وغير موثوق بها الا إذا تم تمكين " -"ملحق مخزن البيانات , لمزيد من المعلومات, يرجى الاطلاع علىوثيقة مستكشف " -"البيانات" +"قد تكون طرق عرض مستكشف البيانات بطيئة وغير موثوق بها الا إذا تم تمكين ملحق " +"مخزن البيانات , لمزيد من المعلومات, يرجى الاطلاع علىوثيقة مستكشف البيانات" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3861,12 +3857,11 @@ msgstr "إضافة" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"هذه نسخة قديمة من جدولة البيانات هذه , كما تم تعديلها على %(timestamp)s. " -"قد تختلف اختلافا كبيرا عن المراجعة الحالية" +"هذه نسخة قديمة من جدولة البيانات هذه , كما تم تعديلها على %(timestamp)s. قد " +"تختلف اختلافا كبيرا عن المراجعة الحالية" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3935,13 +3930,13 @@ msgstr "ربما لم يقم مسؤولو الموقع بتمكين المكون #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"إذا تطلبت المشاهدة استخدام مخزن البيانات ، فقد لا يتم تمكين المكوّن " -"الإضافي لـ مخزن البيانات ، أو ربما لم يتم دفع البيانات إلى مخزن البيانات " -"، أو لم ينته مخزن البيانات من معالجة البيانات حتى الآن" +"إذا تطلبت المشاهدة استخدام مخزن البيانات ، فقد لا يتم تمكين المكوّن الإضافي " +"لـ مخزن البيانات ، أو ربما لم يتم دفع البيانات إلى مخزن البيانات ، أو لم " +"ينته مخزن البيانات من معالجة البيانات حتى الآن" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -4008,8 +4003,8 @@ msgstr "إضافة موارد جديدة" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "لا تحتوي جدولة البيانات على بيانات ,لماذا لا تضيف بيانات؟
" @@ -4157,18 +4152,17 @@ msgstr "فعال" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" -"ينطبق ترخيص البيانات الذي تحدده أعلاه فقط على محتويات أي ملفات " -"موارد تضيفها إلى جدولة البيانات هذه. بإرسال هذا النموذج ، فإنك توافق على " -"إصدار قيمت البيانات الوصفية التي تدخلها في النموذج تحت رخصة قاعدة " -"البيانات المفتوحة." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "" +"ينطبق ترخيص البيانات الذي تحدده أعلاه فقط على محتويات أي ملفات موارد " +"تضيفها إلى جدولة البيانات هذه. بإرسال هذا النموذج ، فإنك توافق على إصدار " +"قيمت البيانات الوصفية التي تدخلها في النموذج تحت رخصة قاعدة البيانات " +"المفتوحة." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4487,11 +4481,11 @@ msgstr "يرجى محاولة بحث آخر
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" -"كان هناك خطأ أثناء البحث. حاول " -"مرة أخرى.
" +"كان هناك خطأ أثناء البحث. حاول مرة " +"أخرى.
" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4661,9 +4655,9 @@ msgstr "معلومات الحساب" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "يتيح ملف التعريف الخاص بك لمستخدمي CKAN الآخرين معرفة من أنت وماذا تفعل." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "" +"يتيح ملف التعريف الخاص بك لمستخدمي CKAN الآخرين معرفة من أنت وماذا تفعل." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4754,7 +4748,8 @@ msgstr "هل نسيت كلمة السر؟" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "لا توجد مشكلة ، استخدم نموذج استرداد كلمة السر الخاص بنا لإعادة تعيينه." +msgstr "" +"لا توجد مشكلة ، استخدم نموذج استرداد كلمة السر الخاص بنا لإعادة تعيينه." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4890,11 +4885,11 @@ msgstr "طلب إعادة التعيين" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"أدخل اسم المستخدم الخاص بك في المربع وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني " -"تحتوي على رابط لإدخال كلمة سر جديدة." +"أدخل اسم المستخدم الخاص بك في المربع وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني تحتوي " +"على رابط لإدخال كلمة سر جديدة." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4920,4 +4915,3 @@ msgstr "بحث المستخدمين" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po index 38c50ee584a..f7f17a093ec 100644 --- a/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Bulgarian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Заглавие на сайта: Това е заглавието на настоящата "
"инсталация на CKAN. То се появява на различни места в CKAN. Стил: Изберете от списък от прости разновидности на "
-"главната цветова гама, за да получите бързо персонализирана работеща "
-"тема. Лого на сайта: Това е логото, което се "
-"появява в заглавната част на всички примерни шаблони в CKAN. Относно: Този текст ще се появи на следните места в "
-"CKAN Относно. Уводен "
+"главната цветова гама, за да получите бързо персонализирана работеща тема. "
+" Лого на сайта: Това е логото, което се появява в "
+"заглавната част на всички примерни шаблони в CKAN. Относно: Този текст ще се появи на следните места в CKAN"
+" Относно. Уводен "
"Текст: Този текст ще се появи на следното място в CKAN Начална страница като приветствие към "
-"посетителите. Custom CSS: Това е CSS код, който "
-"се появява при етикета Начална страница: Оттук "
-"можете да изберете предварително зададена подредба за модулите, които се "
-"появяват на Вашата начална страница.<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
на всяка страница. Ако "
-"желаете по-пълно персонализиране на шаблоните, препоръчваме да прочетете "
-"документацията.
Custom CSS: Това е CSS код, който се "
+"появява при етикета <head>
на всяка страница. Ако желаете"
+" по-пълно персонализиране на шаблоните, препоръчваме да прочетете документацията.
Начална страница: Оттук можете да изберете " +"предварително зададена подредба за модулите, които се появяват на Вашата " +"начална страница.
" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2955,9 +2953,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide
" +"Proceed with care!For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3117,8 +3114,9 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете то #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Управление" @@ -3150,7 +3148,8 @@ msgstr "Търсене в групи..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Не са налични групи за тази страница" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Искате ли да създадете?" @@ -3183,8 +3182,8 @@ msgstr "Съществуващ потребител" #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Ако желаете да добавите съществуващ потребител, потърсете потребителското" -" му име по-долу." +"Ако желаете да добавите съществуващ потребител, потърсете потребителското му" +" име по-долу." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3201,19 +3200,22 @@ msgstr "Нов потребител" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ако желаете да поканите потребител, въведете неговия имейл адрес." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Роля" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този член?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3234,14 +3236,13 @@ msgstr "Какво представляват ролите?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Администратор: Може да редактира информация за групи," -" както и да управлява членове на организация.
" -"Член: Може да добавя/премахва набори данни от " -"групи.
" +"Администратор: Може да редактира информация за групи, " +"както и да управлява членове на организация.
Член: " +"Може да добавя/премахва набори данни от групи.
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3311,16 +3312,16 @@ msgstr "Какво представляват групите?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Можете да използвате CKAN Групи за създаване и управляване на колекции от" -" данни. Това би могло да включва каталогизиране на данни за определен " -"проект или екип, както и по определена тема, и представлява много лесен " -"начин да улесните потребителите в намирането и търсенето на данните, " -"които Вие сте публикували." +"Можете да използвате CKAN Групи за създаване и управляване на колекции от " +"данни. Това би могло да включва каталогизиране на данни за определен проект " +"или екип, както и по определена тема, и представлява много лесен начин да " +"улесните потребителите в намирането и търсенето на данните, които Вие сте " +"публикували." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3383,14 +3384,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3401,25 +3401,25 @@ msgid ""
"href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/
CKAN е водещата световна платформа-портал за отворени данни с отворен " -"код.
CKAN е напълно готово за употреба софтуерно решение, което " -"прави данните достъпни и използваеми – чрез предоставянето на инструменти" -" за улесняване на публикуването, споделянето, откриването и използването " -"на данни (включително съхраняването на данни и осигуряването на основни " -"данни за APIs). CKAN е предназначен за всички, които публикуват данни " -"(органи на централно и местно управление, търговски дружества и " -"неправителствени организации) и които искат публикуваните от тях данни да" -" станат отворени и достъпни.
CKAN се използва от правителствения " -"сектор и от групи от потребители по целия свят и задвижва различни " -"официални и общностни портали за данни, включително портали за управление" -" на местно, национално и международно равнище, като правителствения " -"портал на Великобритания data.gov.uk, " -"на Европейския съюз publicdata.eu, " -"на Бразилия dados.gov.br, на " -"Нидерландия, както и сайтове на градове и общини в САЩ, Обединеното " -"кралство, Аржентина, Финландия и други места.
CKAN: CKAN е напълно готово за употреба софтуерно решение, което прави"
+" данните достъпни и използваеми – чрез предоставянето на инструменти за "
+"улесняване на публикуването, споделянето, откриването и използването на "
+"данни (включително съхраняването на данни и осигуряването на основни данни "
+"за APIs). CKAN е предназначен за всички, които публикуват данни (органи на "
+"централно и местно управление, търговски дружества и неправителствени "
+"организации) и които искат публикуваните от тях данни да станат отворени и "
+"достъпни. CKAN се използва от правителствения сектор и от групи от "
+"потребители по целия свят и задвижва различни официални и общностни портали "
+"за данни, включително портали за управление на местно, национално и "
+"международно равнище, като правителствения портал на Великобритания data.gov.uk, на Европейския съюз publicdata.eu, на Бразилия dados.gov.br, на Нидерландия, както и "
+"сайтове на градове и общини в САЩ, Обединеното кралство, Аржентина, "
+"Финландия и други места. CKAN: http://ckan.org/
CKAN обиколка: http://ckan.org/tour/
Преглед на"
-" особености: http://ckan.org/tour/
Преглед на "
+"особености: http://ckan.org/features/
Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.
Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.
" -"Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" msgstr "" -"Администратор: Може да добавя/редактира и изтрива " -"набори от данни, както и да управлява членове на организация.
" -"Редактор: Може да добавя и редактира набори от данни," -" но не и да управлява членове на организация.
" -"Член: Може да разглежда частните набори от данни на " -"организацията, но не и да добавя нови набори от данни.
" +"Администратор: Може да добавя/редактира и изтрива набори" +" от данни, както и да управлява членове на организация.
" +"Редактор: Може да добавя и редактира набори от данни, но" +" не и да управлява членове на организация.
Член: " +"Може да разглежда частните набори от данни на организацията, но не и да " +"добавя нови набори от данни.
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3643,24 +3643,24 @@ msgstr "Какво представляват организациите?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN Организациите се използват за създаване, управление и публикуване на" -" колекции набори от данни. Потребителите могат да имат различни роли в " -"дадена Организация в зависимост от техните права за създаване, " -"редактиране и публикуване." +"CKAN Организациите се използват за създаване, управление и публикуване на " +"колекции набори от данни. Потребителите могат да имат различни роли в дадена" +" Организация в зависимост от техните права за създаване, редактиране и " +"публикуване." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3676,9 +3676,8 @@ msgstr "Малко информация за моята организация.. #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3701,14 +3700,13 @@ msgstr "Какво представляват наборите от данни?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"CKAN набор от данни представлява колекция ресурси от данни (като " -"файлове), наред с описание и друга информация, достъпни на определен URL " -"адрес. Наборите от данни са онова, което потребителите виждат, когато " -"търсят данни." +"CKAN набор от данни представлява колекция ресурси от данни (като файлове), " +"наред с описание и друга информация, достъпни на определен URL адрес. " +"Наборите от данни са онова, което потребителите виждат, когато търсят данни." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3788,9 +3786,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3801,13 +3799,12 @@ msgstr "Добавяне" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Това е стара ревизия на този набор от данни, след редакция на " -"%(timestamp)s. Може съществено да се различава от настоящата ревизия." +"Това е стара ревизия на този набор от данни, след редакция на %(timestamp)s." +" Може съществено да се различава от настоящата " +"ревизия." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3876,9 +3873,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3946,8 +3943,8 @@ msgstr "Добавяне на нов ресурс" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Този набор от данни не съдържа данни, защо да не добавите някакви?
" @@ -3970,8 +3967,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Може също така да получите достъп до този регистър, като използвате " -"връзките %(api_link)s (see %(api_doc_link)s) или свалите %(dump_link)s." +"Може също така да получите достъп до този регистър, като използвате връзките" +" %(api_link)s (see %(api_doc_link)s) или свалите %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -4095,12 +4092,11 @@ msgstr "Активен" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4211,7 +4207,8 @@ msgstr "Какво е ресурс?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "Ресурс е всеки файл или връзка към файл, който съдържа полезна информация." +msgstr "" +"Ресурс е всеки файл или връзка към файл, който съдържа полезна информация." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4420,8 +4417,8 @@ msgstr "Моля, опитайте да потърсите о #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"
There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4568,11 +4565,10 @@ msgstr "Информация за акаунт" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Вашият профил позволява на други CKAN потребители да се запознаят с Вас и" -" това, с което се занимавате. " +"Вашият профил позволява на други CKAN потребители да се запознаят с Вас и " +"това, с което се занимавате. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4664,8 +4660,8 @@ msgstr "Забравена парола?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Няма проблем, използвайте нашия формуляр за възстановяване на паролата, " -"за да я подновите." +"Няма проблем, използвайте нашия формуляр за възстановяване на паролата, за " +"да я подновите." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4801,8 +4797,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Напишете потребителското си име в полето и ние ще Ви изпратим имейл с " "връзка, на която да въведете нова парола." @@ -4831,4 +4827,3 @@ msgstr "Търсене на потребители" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po index d5a6fe40a06..23c53969a86 100644 --- a/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Catalan translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Títol del lloc: Aquest és el títol d'aquesta "
-"instància de CKAN. Apareix en diversos llocs de CKAN. Estil: Escolliu d'una llista de variacions simples "
-"dels principals esquemes de colors per a obtenir un tema operatiu "
-"ràpidament. Titular del Logo del site: Aquest és "
-"el log que apareix a la capçalera de totes les plantilles de la instància"
-" de CKAN. Sobre: Aquest text apareixerà en "
-"aquestes instàncies de CKAN Pàgiona "
-"sobre.... Text introductori: Aquest text "
-"apareixerà on aquestes instàncies de CKAN Inici com a benvinguda als visitants. CSS personalitzat: Aquest és un bloc de CSS que "
-"apareix al tag Pàgina d'inici: Permet escollir"
-" una distribució predefinida per als mòduls que apareixen a la vostra "
-"pàgina d'inici. Títol del lloc: Aquest és el títol d'aquesta instància "
+"de CKAN. Apareix en diversos llocs de CKAN. Estil: "
+"Escolliu d'una llista de variacions simples dels principals esquemes de "
+"colors per a obtenir un tema operatiu ràpidament. Titular del"
+" Logo del site: Aquest és el log que apareix a la capçalera de "
+"totes les plantilles de la instància de CKAN. Sobre:"
+" Aquest text apareixerà en aquestes instàncies de CKAN Pàgiona sobre.... Text "
+"introductori: Aquest text apareixerà on aquestes instàncies de CKAN"
+" Inici com a benvinguda als visitants. CSS personalitzat: Aquest és un bloc de CSS que apareix "
+"al tag Pàgina d'inici: Permet escollir una distribució "
+"predefinida per als mòduls que apareixen a la vostra pàgina d'inici. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
de totes les pàgines. Si "
-"desitgeu personalitzar les plantilles de forma més complerta, us "
-"recomanem que llegiu la "
-"documentació.<head>
de totes les pàgines. Si desitgeu "
+"personalitzar les plantilles de forma més complerta, us recomanem que llegiu la documentació.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" -"Com a administrador del sistema teniu control absolut sobre aquest " -"lloc. Aneu amb compte!
Per a més informació sobre les " -"funcionalitats dels administradors de sistema, vegeu la guia d'administració del " -"sistema
de CKAN " +"Com a administrador del sistema teniu control absolut sobre aquest lloc." +" Aneu amb compte!
Per a més informació sobre les funcionalitats dels " +"administradors de sistema, vegeu la guia d'administració del sistema
de CKAN " #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3144,8 +3145,9 @@ msgstr "Segur que voleu esborrar el membre - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gestiona" @@ -3177,7 +3179,8 @@ msgstr "Cercar grups..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Ara mateix no hi ha grups en aquest lloc" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "En voleu crear un?" @@ -3226,19 +3229,22 @@ msgstr "Usuari nou" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Si voleu convidar un nou usuari, introduïu el seu correu electrònic. " -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Segur que voleu eliminar aquest membre?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3259,13 +3265,13 @@ msgstr "Què són els rols?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "Admin: Pot editer informació del grup, així com " -"gestionar els membres del grup
Membre: Pot afegir" -" i treure conjunts de dades del grup
" +"gestionar els membres del grupMembre: Pot afegir i " +"treure conjunts de dades del grup
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3335,15 +3341,15 @@ msgstr "Què són els grups?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Podeu usar els grups de CKAN per crear i gestinar col·leccions de " -"conjunts de dades. Per exemple per agrupar conjunts de dades per a un " -"projecte o equip en particular, per a un temàtica en particular, o per " -"ajudar a la gent a cercar i trobar els vostres propis conjunts de dades." +"Podeu usar els grups de CKAN per crear i gestinar col·leccions de conjunts " +"de dades. Per exemple per agrupar conjunts de dades per a un projecte o " +"equip en particular, per a un temàtica en particular, o per ajudar a la gent" +" a cercar i trobar els vostres propis conjunts de dades." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3406,14 +3412,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3424,21 +3429,20 @@ msgid ""
"href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/
CKAN és la plataforma líder mundial en programari lliure per a " -"dades.
CKAN és una solució completa i a punt per a ser usada, que " -"fa les dades accessibles i usables - proporcionant eines per a la " -"publicació continuada, compartició, llocalització i ús de les dades " -"(incloent l'emmagatzematge de dades i la provisió de robustes APIs). CKAN" -" es dirigeix als publicadors de dades (governs regionals i nacionals, " -"companyies i organitzacions) que volen fer que les seves dades estiguin " -"obertes i disponibles.
CKAN l'usen governs i grups d'usuaris arreu" -" del món i potencia una varietat de portals de dades oficials i " -"comunitaris, incloent portals per a governs locals, nacionals i " -"internacionals, tals com el d'Anglaterra suchdata.gov.uk i el de la Unió Europea publicdata.eu, el brasileny dados.gov.br, El govern holandès, com " -"també de ciutats d'Anglaterra, Estats Units, Argentina, Finlàndia i " -"d'altres llocs.
CKAN: CKAN és una solució completa i a punt per a ser usada, que fa "
+"les dades accessibles i usables - proporcionant eines per a la publicació "
+"continuada, compartició, llocalització i ús de les dades (incloent "
+"l'emmagatzematge de dades i la provisió de robustes APIs). CKAN es dirigeix "
+"als publicadors de dades (governs regionals i nacionals, companyies i "
+"organitzacions) que volen fer que les seves dades estiguin obertes i "
+"disponibles. CKAN l'usen governs i grups d'usuaris arreu del món i "
+"potencia una varietat de portals de dades oficials i comunitaris, incloent "
+"portals per a governs locals, nacionals i internacionals, tals com el "
+"d'Anglaterra suchdata.gov.uk i el de la "
+"Unió Europea publicdata.eu, el "
+"brasileny dados.gov.br, El govern "
+"holandès, com també de ciutats d'Anglaterra, Estats Units, Argentina, "
+"Finlàndia i d'altres llocs. CKAN: http://ckan.org/ Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Admin: Pot crear/modificar i esborrar conjunts de "
"dades, i gestionar membres de les organitzacions. Editor: Pot afegir i editar conjunts de dades, però "
-"no pot gestionar membres de les organitzacions. Member: Pot veure els conjunts de dades privats de "
-"l'organització, però no pot afegir-ne de nous. Editor: Pot afegir i editar conjunts de dades, però no "
+"pot gestionar membres de les organitzacions. Member:"
+" Pot veure els conjunts de dades privats de l'organització, però no pot "
+"afegir-ne de nous. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). Les organitzacions actuen com a entitats publicadores dels conjunts "
-"de dades (per exemple, Departament de Salut). Això significa que els "
-"conjunts de dades poden ser publicats i són mantinguts per tot el "
-"departament en comptes d'un usuari individual. Dins d'una "
-"organització, els administradors poden assignar rols i autoritzat "
-"membres, donant permís a usuaris individuals per publicar conjunts de "
-"dades en aquella organització en particular. (p.ex Oficina Nacional "
-"d'Estadística). Les organitzacions actuen com a entitats publicadores dels conjunts de "
+"dades (per exemple, Departament de Salut). Això significa que els conjunts "
+"de dades poden ser publicats i són mantinguts per tot el departament en "
+"comptes d'un usuari individual. Dins d'una organització, els "
+"administradors poden assignar rols i autoritzat membres, donant permís a "
+"usuaris individuals per publicar conjunts de dades en aquella organització "
+"en particular. (p.ex Oficina Nacional d'Estadística).
Volta per CKAN: http://ckan.org/tour/
Resum de "
"funcinalitats: Markdown formatting here"
msgstr ""
"Podeu usar Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members.
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Aquest conjunt de dades no té dades, perquè no afegir-ne?
" @@ -4082,13 +4082,15 @@ msgstr "Crear una nova organització" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "No hi ha organitzacions a les que pugueu assignar aquest conjunt de dades" +msgstr "" +"No hi ha organitzacions a les que pugueu assignar aquest conjunt de dades" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." -msgstr "Demaneu a un administrador que creï una organització abans de continuar" +msgstr "" +"Demaneu a un administrador que creï una organització abans de continuar" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4116,8 +4118,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Les definicions de llicències i la informació addicional la podeu trobar " -"a opendefinition.org " +"Les definicions de llicències i la informació addicional la podeu trobar a " +"opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4142,17 +4144,16 @@ msgstr "Actiu" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"La llicència de dades que seleccioneu al camp superior només " -"s'aplica als continguts de qualsevol recurs que afegiu a aquest conjunt " -"de dades. Enviant aquest formulari. accepteu publicar les " -"metadades introduïdes en el formulari sota la llicència de dades que seleccioneu al camp superior només s'aplica" +" als continguts de qualsevol recurs que afegiu a aquest conjunt de dades. " +"Enviant aquest formulari. accepteu publicar les metadades introduïdes" +" en el formulari sota la Open Database " "License." @@ -4265,8 +4266,7 @@ msgstr "Què és un recurs?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Un recurs pot ser qualsevol arxiu o enllaç a un arxiu que conté dades " -"útils." +"Un recurs pot ser qualsevol arxiu o enllaç a un arxiu que conté dades útils." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4297,8 +4297,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Podeu copiar i enganxar el codi d'incrustació en un CMS o blog que " -"suporti codi HTML" +"Podeu copiar i enganxar el codi d'incrustació en un CMS o blog que suporti " +"codi HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4477,8 +4477,8 @@ msgstr "Prova una altra cerca.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" "Hi ha hagut un error mentre es " "cercava. Si us plau proveu-ho de nou.
" @@ -4627,11 +4627,10 @@ msgstr "Informació del compte" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"El teu perfil permet a d'altres usuaris de CKAN que sàpigan qui ets i què" -" fas." +"El teu perfil permet a d'altres usuaris de CKAN que sàpigan qui ets i què " +"fas." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4815,7 +4814,8 @@ msgstr "Com funciona això?" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:45 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" -msgstr "Simplement introdueix una nova contrasenya i modificarem el teu compte" +msgstr "" +"Simplement introdueix una nova contrasenya i modificarem el teu compte" #: ckan/templates/user/read.html:27 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4860,8 +4860,8 @@ msgstr "Sol·licitar reinici" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Entra el teu nom d'usuari dins del quadre i t'enviarem un correu amb un " "enllaç per a entrar la contrasenya" @@ -4890,4 +4890,3 @@ msgstr "Cercar usuaris" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "La vostra contrasenya ha de tenir 8 o més caràcters." - diff --git a/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po index b38cd50d839..3cf3bd2620a 100644 --- a/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Czech (Czech Republic) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Název portálu: Toto je název této CKAN instance. "
-"Objevuje se na různých místech CKANu. Styl: "
-"Můžete si vybrat z nabídky jednoduchých variant barevného schematu a "
-"rychle tak upravit vzhled Vašeho portálu. Malé logo "
-"portálu: Toto logo se zobrazuje v záhlaví každé šablony CKAN "
-"instance. O portálu: Tento text se objeví na Styl: Můžete "
+"si vybrat z nabídky jednoduchých variant barevného schematu a rychle tak "
+"upravit vzhled Vašeho portálu. Malé logo portálu: "
+"Toto logo se zobrazuje v záhlaví každé šablony CKAN instance. O portálu: Tento text se objeví na informační stránce této CKAN instance. Úvodní text: Tento text se objeví na domovské stránce této CKAN instance pro "
-"přivítání návštěvníků. Vlastní nebo upravené CSS:"
-" Toto je blok pro CSS, který se objeví v Hlavní "
-"stránka: Tato volba slouží k určení předpřipraveného rozložení "
-"modulů, které se zobrazují na hlavní stránce. Vlastní nebo upravené CSS: Toto je blok"
+" pro CSS, který se objeví v Hlavní stránka: Tato volba slouží k určení "
+"předpřipraveného rozložení modulů, které se zobrazují na hlavní stránce. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
tagu "
-"každé stránky. Pokud si přejete upravit šablony ještě více, doporučuje "
-"přečíst si dokumentaci.<head>
tagu každé stránky. "
+"Pokud si přejete upravit šablony ještě více, doporučuje přečíst si dokumentaci.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" "Jako uživatel sysadmin máte plnou kontrolu nad touto instancí CKAN. " -"Pokračujte s opatrností!
Pro návod k funkcím sysadmin se podívejte" -" na příručku sysadmin " -"CKAN
" +"Pokračujte s opatrností!Pro návod k funkcím sysadmin se podívejte na" +" příručku sysadmin CKAN
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3160,8 +3159,9 @@ msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit člena - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Spravovat" @@ -3193,7 +3193,8 @@ msgstr "Vyhledat skupiny..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Na tomto portálu aktuálně nejsou žádné skupiny" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Nechcete jednu založit?" @@ -3242,21 +3243,25 @@ msgstr "Nový uživatel" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Pokud si přejete pozvat nové uživatele, zadejte jejich emailové adresy." +msgstr "" +"Pokud si přejete pozvat nové uživatele, zadejte jejich emailové adresy." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Role" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Jste si jist, že chcete smazat tohoto člena?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3277,8 +3282,8 @@ msgstr "Co jsou to role?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "Administrátor: Může upravovat informace o skupině a " @@ -3353,16 +3358,15 @@ msgstr "Co jsou skupiny?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"V CKAN můžete skupiny použít k vytváření a správě kolekcí datových sad. " -"Může to být např. katalog datových sad určitého projektu nebo týmu, " -"případně to mohou být datové sady určitého tématu. Skupiny také můžete " -"použít jako pomůcku pro uživatele, aby mohli snáze najít Vámi publikované" -" datové sady." +"V CKAN můžete skupiny použít k vytváření a správě kolekcí datových sad. Může" +" to být např. katalog datových sad určitého projektu nebo týmu, případně to " +"mohou být datové sady určitého tématu. Skupiny také můžete použít jako " +"pomůcku pro uživatele, aby mohli snáze najít Vámi publikované datové sady." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3425,14 +3429,13 @@ msgid "" "
CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3445,14 +3448,14 @@ msgstr ""
" CKAN je přední světová open source platforma pro datové portály. CKAN je kompletní softwarové řešení, které je ihned připravené k "
"nasazení, pomáhající k tomu, aby data byla dostupná a využitelná. To je "
-"dosaženo pomocí nástrojů, které usnadňují publikaci, sdílení, vyhledávání"
-" a využívání dat (včetně ukládání dat a zpřístupnění dat pomocí "
-"robustního API). CKAN je určen poskytovatelům dat (orgány státní správy a"
-" samosprávy, podniky a organizace), kteří chtějí, aby jejich data byla "
-"dobře dostupná. CKAN je využíván vládami a skupinami uživatelů po "
-"celém světě a je to platforma mnoha oficiálních a komunitních datových "
-"portálů, mezi které patří portály veřejné správy na regionální, národní a"
-" nadnárodní úrovni, jako jsou např. portály Velké Británie CKAN je využíván vládami a skupinami uživatelů po celém "
+"světě a je to platforma mnoha oficiálních a komunitních datových portálů, "
+"mezi které patří portály veřejné správy na regionální, národní a nadnárodní "
+"úrovni, jako jsou např. portály Velké Británie data.gov.uk a Evropské Unie publicdata.eu, Brazílie dados.gov.br, portály veřejné správy v "
@@ -3469,11 +3472,11 @@ msgstr "Vítejte v CKAN"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
-"Toto je úvodní odstavec o CKANu nebo obecně o portálu. Nemáme sem zatím "
-"co dát, ale to se brzy změní"
+"Toto je úvodní odstavec o CKANu nebo obecně o portálu. Nemáme sem zatím co "
+"dát, ale to se brzy změní"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
msgid "This is a featured section"
@@ -3518,13 +3521,13 @@ msgstr "skupiny"
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
-"Zde můžete použít formátování Markdown"
+"Zde můžete použít formátování Markdown"
#: ckan/templates/macros/form.html:277
msgid "This field is required"
@@ -3589,8 +3592,8 @@ msgstr "Předběžný návrh"
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "Soukromá"
@@ -3645,15 +3648,14 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Administrátor: Může přidávat, upravovat a mazat "
-"datové sady a může také spravovat členy organizace. Editor: Může přidávat, upravovat a mazat datové sady,"
-" ale nemůže spravovat členy organizace. Člen: "
-"Může si zobrazit soukromé datové sady organizace, ale nemůže datové sady "
-"přidávat. Administrátor: Může přidávat, upravovat a mazat datové "
+"sady a může také spravovat členy organizace. Editor:"
+" Může přidávat, upravovat a mazat datové sady, ale nemůže spravovat členy "
+"organizace. Člen: Může si zobrazit soukromé datové "
+"sady organizace, ale nemůže datové sady přidávat. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizace se chovají jako publikační oddělení pro datovou sadu "
"(například oddělení zdravotnictví). To znamená že datová sada může být "
"publikována oddělením a nebo oddělení patřit místo toho aby patříla "
"konkrétnímu uživateli. Uvnitř organizací mohou administrátoři "
-"přidělovat role a autorizovat členy. Členům mohou individuálně přidělovat"
-" práva na publikaci datových sad za danou organizaci (např. Český "
-"statistický úřad)."
+"přidělovat role a autorizovat členy. Členům mohou individuálně přidělovat "
+"práva na publikaci datových sad za danou organizaci (např. Český statistický"
+" úřad)."
#: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8
msgid ""
-" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of"
-" datasets. Users can have different roles within an Organization, "
-"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. "
+" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of "
+"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending "
+"on their level of authorisation to create, edit and publish. "
msgstr ""
"V CKAN jsou organizace používány k vytváření, správě a publikaci kolekcí "
-"datových sad. Uživatelé mohou mít v rámci organizace různé role v "
-"závislosti na úrovni oprávnění k vytváření, úpravám a publikaci datových "
-"sad."
+"datových sad. Uživatelé mohou mít v rámci organizace různé role v závislosti"
+" na úrovni oprávnění k vytváření, úpravám a publikaci datových sad."
#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10
msgid "My Organization"
@@ -3729,13 +3730,11 @@ msgstr "Stručné informace o mé organizaci"
#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38
msgid ""
-"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot"
-" be performed while public or private datasets belong to this "
-"organization."
+"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be"
+" performed while public or private datasets belong to this organization."
msgstr ""
-"Opravdu chcete smazat tuto organizaci? Poznámka*: Smazání nemůže "
-"proběhnout dokud do této organizace patří veřejné či soukromé datové "
-"sady."
+"Opravdu chcete smazat tuto organizaci? Poznámka*: Smazání nemůže proběhnout "
+"dokud do této organizace patří veřejné či soukromé datové sady."
#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41
msgid "Save Organization"
@@ -3757,13 +3756,13 @@ msgstr "Co jsou to datové sady?"
#: ckan/templates/package/base_form_page.html:25
msgid ""
-" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), "
-"together with a description and other information, at a fixed URL. "
-"Datasets are what users see when searching for data. "
+" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together "
+"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what "
+"users see when searching for data. "
msgstr ""
-"V CKAN je datasetem soubor datových zdrojů (jako jsou např. soubory) "
-"spolu s jeho popisem a dalšími údaji, který má pevnou URL adresu. "
-"Uživatelům se zobrazují datasety jako výsledky jejich hledání."
+"V CKAN je datasetem soubor datových zdrojů (jako jsou např. soubory) spolu s"
+" jeho popisem a dalšími údaji, který má pevnou URL adresu. Uživatelům se "
+"zobrazují datasety jako výsledky jejich hledání."
#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12
msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?"
@@ -3843,15 +3842,15 @@ msgstr "Přidat zobrazení"
msgid ""
" Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore "
"extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer"
-" documentation. "
+"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-"
+"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer "
+"documentation
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Tento dataset neobsahuje žádná data, tak proč nějaká nepřidat?
" @@ -4097,13 +4096,15 @@ msgstr "Vytvořit organizaci" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "Neexistují organizace, do kterých byste mohli přiřadit tuto datovou sadu." +msgstr "" +"Neexistují organizace, do kterých byste mohli přiřadit tuto datovou sadu." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." -msgstr "Před pokračováním požádejte systémového správce o vytvoření organizace." +msgstr "" +"Před pokračováním požádejte systémového správce o vytvoření organizace." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4157,17 +4158,16 @@ msgstr "Aktivní" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "Datová licence kterou výše vyberete se vztahuje pouze na obsah " -"každého ze zdrojových souborů které přidáte do této datové sady. " -"Odesláním tohoto formuláře souhlasíte s uvolněním metadatových " -"hodnot, které zadáváte do formuláře, pod licencí metadatových hodnot, které " +"zadáváte do formuláře, pod licencí Open Database " "License." @@ -4312,8 +4312,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Můžete kopírovat a vložit kód embedu do CMS nebo blogovacího software " -"který podporuje čisté HTML" +"Můžete kopírovat a vložit kód embedu do CMS nebo blogovacího software který " +"podporuje čisté HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4492,8 +4492,8 @@ msgstr "Prosím, zkuste jiný dotaz.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" "Při hledání se vyskytla chyba. " "Zkuste to prosím znovu.
" @@ -4654,11 +4654,10 @@ msgstr "Informace o uživatelském účtu" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Pomocí Vašeho CKAN profilu můžete říci ostatním uživatelům něco o sobě a " -"o tom, co děláte." +"Pomocí Vašeho CKAN profilu můžete říci ostatním uživatelům něco o sobě a o " +"tom, co děláte." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4782,7 +4781,8 @@ msgstr "Už jste přihlášeni" #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "Pokud se chcete přihlásit pod jiným účtem, musíte se nejprve odhlásit." +msgstr "" +"Pokud se chcete přihlásit pod jiným účtem, musíte se nejprve odhlásit." #: ckan/templates/user/logout_first.html:23 msgid "Log out now" @@ -4803,8 +4803,7 @@ msgstr "Proč bych se měl přihlásit?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" msgstr "" -"Abyste mohli vytvářet datové sady, skupiny a spoustu dalších zajímavých " -"věcí" +"Abyste mohli vytvářet datové sady, skupiny a spoustu dalších zajímavých věcí" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" @@ -4887,8 +4886,8 @@ msgstr "Žádost o obnovení" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Zadejte uživatelské jméno do textového pole a bude Vám zaslán email s " "odkazem, kde si budete moci zadat nové heslo." @@ -4917,4 +4916,3 @@ msgstr "Vyhledat uživatele" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Vaše heslo musí mít alespoň 8 znaků." - diff --git a/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po index 4a45b4733d2..3cb3c5a543c 100644 --- a/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Danish (Denmark) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Site Title: Dette er titlen på denne CKAN-instans. "
-"Den optræder flere steder i CKAN. Style: Vælg "
-"mellem en liste af simple variationer over hovedfarvetemaet for at starte"
-" et hurtigt tilpasset tema. Site Tag Logo: Dette"
-" er logoet der optræder i headeren i alle CKAN-instansens templates. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Site Title: Dette er titlen på denne CKAN-instans. Den "
+"optræder flere steder i CKAN. Style: Vælg mellem en"
+" liste af simple variationer over hovedfarvetemaet for at starte et hurtigt "
+"tilpasset tema. Site Tag Logo: Dette er logoet der "
+"optræder i headeren i alle CKAN-instansens templates. Om: Denne tekst optræder på CKAN-instansens om-side. Intro-tekst: "
"Denne tekst optræder på CKAN-instansens hjem-"
"side som en velkomst til besøgende. Brugerdefineret "
-"CSS: Dette er en CSS-blok, der optræder i "
-" Homepage: Dette er til at vælge et prædefineret "
-"layout for modulerne, der vises på din hjemmeside.<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
tag på alle sider. Hvis du vil tilpasse "
-"temaerne i højere grad anbefaler vi at læse dokumentationen.<head>
"
+" tag på alle sider. Hvis du vil tilpasse temaerne i højere grad anbefaler vi"
+" at læse dokumentationen.
Homepage: Dette er til at vælge et prædefineret layout " +"for modulerne, der vises på din hjemmeside.
" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2930,9 +2927,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide
" +"Proceed with care!For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3092,8 +3088,9 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette medlemmet - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Administrer" @@ -3125,7 +3122,8 @@ msgstr "Søg grupper..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Der er i øjeblikket ingen grupper for dette site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Hvad med at oprette en?" @@ -3158,8 +3156,7 @@ msgstr "Eksisterende bruger" #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Hvis du vil tilføje en eksisterende burger, søg efter brugernavnet " -"herunder." +"Hvis du vil tilføje en eksisterende burger, søg efter brugernavnet herunder." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3176,19 +3173,22 @@ msgstr "Ny bruger" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Hvis du vil invitere en ny bruger, indtast dennes e-mail-adresse." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette medlem?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3209,13 +3209,13 @@ msgstr "Hvad er roller?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "Admin: Kan redigere gruppeinformation og håndtere " -"organisationsmedlemmer.
Medlem: Kan " -"tilføje/fjerne datasæt fra grupper
" +"organisationsmedlemmer.Medlem: Kan tilføje/fjerne " +"datasæt fra grupper
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3285,15 +3285,15 @@ msgstr "Hvad er grupper?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Du kan bruge CKAN Grupper til at oprette og håndtere samlinger af " -"datasæt. Dette kan være datasæt for et givent projekt eller team, efter " -"et bestemt tema eller som en meget simpel måde at hjælpe folk med at " -"finde og søge efter dine egne publicerede datasæt." +"Du kan bruge CKAN Grupper til at oprette og håndtere samlinger af datasæt. " +"Dette kan være datasæt for et givent projekt eller team, efter et bestemt " +"tema eller som en meget simpel måde at hjælpe folk med at finde og søge " +"efter dine egne publicerede datasæt." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3356,14 +3356,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3373,16 +3372,15 @@ msgid ""
"overview: http://ckan.org/features/ CKAN is the world’s leading open-source data portal platform. CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data "
-"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, "
-"sharing, finding and using data (including storage of data and provision "
-"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and "
-"regional governments, companies and organizations) wanting to make their "
-"data open and available. CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s CKAN is the world’s leading open-source data portal platform. CKAN"
+" is a complete out-of-the-box software solution that makes data accessible "
+"and usable – by providing tools to streamline publishing, sharing, finding "
+"and using data (including storage of data and provision of robust data "
+"APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional governments, "
+"companies and organizations) wanting to make their data open and "
+"available. CKAN is used by governments and user groups worldwide and "
+"powers a variety of official and community data portals including portals "
+"for local, national and international government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
@@ -3399,11 +3397,11 @@ msgstr "Velkommen til CKAN"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
-"Dette er en lækker intro-tekst om CKAN eller sitet i almindelighed. Vi "
-"har ikke noget tekst her endnu, men det kommer snart"
+"Dette er en lækker intro-tekst om CKAN eller sitet i almindelighed. Vi har "
+"ikke noget tekst her endnu, men det kommer snart"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
msgid "This is a featured section"
@@ -3448,8 +3446,8 @@ msgstr "grupper"
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
@@ -3516,8 +3514,8 @@ msgstr "Udkast"
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@@ -3572,14 +3570,14 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Admin: Kan tilføje, redigere og slette datasæt såvel "
-"som at administrere medlemmer i en organisation. Admin: Kan tilføje, redigere og slette datasæt såvel som"
+" at administrere medlemmer i en organisation. Editor: Kan tilføje og redigere datasæt men ikke "
-"administrere medlemmer i en organisation Medlem: "
-"Kan se organisationens private datasæt men ikke tilføje nye
Medlem: Kan" +" se organisationens private datasæt men ikke tilføje nye
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3613,24 +3611,23 @@ msgstr "Hvad er organisationer?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN Organisationer bruges til at oprette, håndtere og publicere " -"samlinger af datasæt. Brugere kan have forskellige roller inden for en " -"Organisation, afhængigt af deres autorisation til at oprette, redigere og" -" publicere." +"CKAN Organisationer bruges til at oprette, håndtere og publicere samlinger " +"af datasæt. Brugere kan have forskellige roller inden for en Organisation, " +"afhængigt af deres autorisation til at oprette, redigere og publicere." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3646,9 +3643,8 @@ msgstr "Lidt information om min organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3671,13 +3667,13 @@ msgstr "Hvad er datasæt?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Et CKAN Datasæt er en samling af dataressourcer (som f.eks. filer), " -"sammen med en beskrivelse og andre informationer, som en statisk URL. " -"Datasæt er hvad brugere ser, når de søger efter data." +"Et CKAN Datasæt er en samling af dataressourcer (som f.eks. filer), sammen " +"med en beskrivelse og andre informationer, som en statisk URL. Datasæt er " +"hvad brugere ser, når de søger efter data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3757,9 +3753,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3770,12 +3766,11 @@ msgstr "Tilføj" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Dette er en gammel version af dette datasæt (ændret %(timestamp)s). Det " -"kan afvige markant fra den aktuelle version." +"Dette er en gammel version af dette datasæt (ændret %(timestamp)s). Det kan " +"afvige markant fra den aktuelle version." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3844,9 +3839,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3914,8 +3909,8 @@ msgstr "Tilføj ny ressource" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Dette datasæt indeholder ingen data, hvorfor ikke tilføje noget?
" @@ -3946,7 +3941,8 @@ msgstr "" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "Du kan også tilgå dette register med %(api_link)s (se %(api_doc_link)s)." +msgstr "" +"Du kan også tilgå dette register med %(api_link)s (se %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4061,12 +4057,11 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4388,8 +4383,8 @@ msgstr "Prøv venligst en anden søgning.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4536,8 +4531,7 @@ msgstr "Kontoinformation" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "Din profil viser andre CKAN-brugere hvem du er og hvad du laver." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4767,11 +4761,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Skriv dit brugernavn i feltet og vi sender dig en e-mail med et link, " -"hvor du kan angive en ny adgangskode." +"Skriv dit brugernavn i feltet og vi sender dig en e-mail med et link, hvor " +"du kan angive en ny adgangskode." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4797,4 +4791,3 @@ msgstr "Søg efter brugere" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po index 697dcc37bb8..e8b271518d4 100644 --- a/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# German translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Seitenüberschrift: Dieses ist der Seitentitel dieser"
-" CKAN Installation. Er erscheint an verschiedenen Stellen in CKAN. Style: Wählen Sie aus einer Liste von Farbschemen, um"
-" CKAN schnell individuell anzupassen. Seiten-Logo"
-" Dieses Logo erscheint im Kopf aller CKAN Instance Templates. Über: Dieser Text erscheint in dieser CKAN-Instanz Über. Einführungstext: Dieser text erscheint in dieser CKAN"
-" Instanz Startseite als Willkommensseite für"
-" Besucher. Individuelles CSS: Dieser CSS-Block "
-"wird eingebunden in Startseite: Hier können Sie ein vorbereitetes Layout "
-"für die Module auf Ihrer Startseite auswählen. Seitenüberschrift: Dieses ist der Seitentitel dieser "
+"CKAN Installation. Er erscheint an verschiedenen Stellen in CKAN. Style: Wählen Sie aus einer Liste von Farbschemen, um "
+"CKAN schnell individuell anzupassen. Seiten-Logo "
+"Dieses Logo erscheint im Kopf aller CKAN Instance Templates. Über: Dieser Text erscheint in dieser CKAN-Instanz Über. Einführungstext: "
+"Dieser text erscheint in dieser CKAN Instanz Startseite als Willkommensseite für Besucher. Individuelles CSS: Dieser CSS-Block wird eingebunden in "
+" Startseite: "
+"Hier können Sie ein vorbereitetes Layout für die Module auf Ihrer Startseite"
+" auswählen. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
Tag jeder Seite. Wenn Sie "
-"die Templates noch besser anpassen wollen, lesen Sie die Dokumentation.<head>
Tag jeder Seite. Wenn Sie die Templates noch "
+"besser anpassen wollen, lesen Sie die Dokumentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" "Als Systeadministrator haben Sie volle Kontrolle über diese CKAN " "Instanz. Handeln Sie mit Vorsicht!
Hilfe zu den Möglichkeiten zur " @@ -3140,8 +3145,9 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Mitglied {name} löschen wollen?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Bearbeiten" @@ -3173,7 +3179,8 @@ msgstr "Gruppe suchen..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Es gibt momentan keine Gruppen für diese Seite" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Wie wäre es, wenn Sie eine erstellen?" @@ -3206,8 +3213,8 @@ msgstr "Bestehender Benutzer" #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Um einen bestehenden Benutzer hinzuzufügen, können Sie dessen " -"Benutzernamen unten suchen." +"Um einen bestehenden Benutzer hinzuzufügen, können Sie dessen Benutzernamen " +"unten suchen." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3222,21 +3229,25 @@ msgstr "Neuer Benutzer" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Um einen neuen Benutzer einzuladen, geben Sie dessen Email-Adresse ein." +msgstr "" +"Um einen neuen Benutzer einzuladen, geben Sie dessen Email-Adresse ein." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Mitglied löschen wollen?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3257,8 +3268,8 @@ msgstr "Was sind Rollen?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"
Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "Admin: Kann Gruppen-Informationen und " @@ -3333,15 +3344,15 @@ msgstr "Was sind Gruppen?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Sie können mit CKAN Gruppen Datensätze erstellen und verwalten. Damit " -"können Datensätze für ein bestimmtes Projekt, ein Team oder zu einem " -"bestimmten Thema katalogisiert oder sehr leicht die eigenen " -"veröffentlichten Datensätze anderen Leuten zugänglich gemacht werden." +"Sie können mit CKAN Gruppen Datensätze erstellen und verwalten. Damit können" +" Datensätze für ein bestimmtes Projekt, ein Team oder zu einem bestimmten " +"Thema katalogisiert oder sehr leicht die eigenen veröffentlichten Datensätze" +" anderen Leuten zugänglich gemacht werden." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3404,14 +3415,13 @@ msgid "" "
CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3423,22 +3433,22 @@ msgid ""
msgstr ""
" CKAN ist die weltweit führende Open Souce Data Portalsoftware. CKAN ist eine vollständige und schlüsselfertige Software, die Daten "
-"verfügbar, zugreifbar und benutzbar macht. Sie bietet Hilfsmittel, um "
-"Daten zu veröffentlichen, teilen, finden und zu benutzen (einschließlich "
-"der Datenspeicherung und robuster Datenschnittstellen/APIs). CKAN wurde "
-"entwickelt für Datenherausgeber, die ihre Daten öffentlich verfügbar "
-"machen wollen, zum Beispiel Regierungen, Behörden, Unternehmen und "
+"verfügbar, zugreifbar und benutzbar macht. Sie bietet Hilfsmittel, um Daten "
+"zu veröffentlichen, teilen, finden und zu benutzen (einschließlich der "
+"Datenspeicherung und robuster Datenschnittstellen/APIs). CKAN wurde "
+"entwickelt für Datenherausgeber, die ihre Daten öffentlich verfügbar machen "
+"wollen, zum Beispiel Regierungen, Behörden, Unternehmen und "
"Organisationen. CKAN wird weltweit von öffentlicher Seite und "
-"Benutzergruppen eingesetzt und ist Grundlage einer Vielzahl von "
-"offiziellen und Community-Portale sowie Portale für Kommunen, Länder und "
-"Internationale Behörden, darunter das Datenportal für Deutschland govdata.de, das englische Portal data.gov.uk, das Portal der Europäische "
"Union publicdata.eu, das "
"brasilianische Portal dados.gov.br, "
-"sowie kommunale und Städteportale in allen Teilen der Welt. CKAN: "
-"http://ckan.org/ CKAN: http://ckan.org/
CKAN Kennenlern-"
-"Tour: http://ckan.org/tour/
"
+"sowie kommunale und Städteportale in allen Teilen der Welt.
CKAN Kennenlern-Tour: "
+"http://ckan.org/tour/
"
"Leistungsüberblick: http://ckan.org/features/
Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.
" -"Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" msgstr "" -"Admin: Kann Datensätze anlegen, bearbeiten und " -"löschen und Organisationsmitglieder verwalten.
" -"Redakteur: Kann Datensätze anlegen und bearbeiten, " -"aber kann Mitglieder nicht verwalten.
Mitglied: " -"Kann die privaten Datensätze der Organisation sehen, aber keine neuen " -"Datensätze anlegen.
" +"Admin: Kann Datensätze anlegen, bearbeiten und löschen " +"und Organisationsmitglieder verwalten.
Redakteur: " +"Kann Datensätze anlegen und bearbeiten, aber kann Mitglieder nicht " +"verwalten.
Mitglied: Kann die privaten Datensätze " +"der Organisation sehen, aber keine neuen Datensätze anlegen.
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3666,31 +3675,31 @@ msgstr "Was sind Organisationen?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" "Organisationen repräsentieren Veröffentlichungsabteilungen für " -"Datensätze (zum Beispiel das Katasteramt). Das bedeutet, dass Datensätze " -"von dieser Abteilung veröffentlicht werden und dieser auch gehören, " -"anstatt einem einzelnen Nutzer.
Admins können innerhalb von " -"Organisationen Rollen und Berechtigungen an Mitglieder vergeben, um " -"einzelnen Nutzern Rechte zu geben, um für die Organisation Datensätze zu " -"veröffentlichen (z.B. für das Statistikamt).
" +"Datensätze (zum Beispiel das Katasteramt). Das bedeutet, dass Datensätze von" +" dieser Abteilung veröffentlicht werden und dieser auch gehören, anstatt " +"einem einzelnen Nutzer.Admins können innerhalb von Organisationen " +"Rollen und Berechtigungen an Mitglieder vergeben, um einzelnen Nutzern " +"Rechte zu geben, um für die Organisation Datensätze zu veröffentlichen (z.B." +" für das Statistikamt).
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"Mit CKAN Organisationen können Gruppen von Datensätzen erstellt, " -"bearbeitet und veröffentlicht werden. Benutzer haben verschiedene " -"Berechtigungen innerhalb von Organisationen, die von ihrer " -"Berechtigungsstufe abhängen: erstellen, bearbeiten, veröffentlichen." +"Mit CKAN Organisationen können Gruppen von Datensätzen erstellt, bearbeitet " +"und veröffentlicht werden. Benutzer haben verschiedene Berechtigungen " +"innerhalb von Organisationen, die von ihrer Berechtigungsstufe abhängen: " +"erstellen, bearbeiten, veröffentlichen." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3706,13 +3715,12 @@ msgstr "Ein paar Informationen zu meiner Organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" -"Soll diese Organisation wirklich gelöscht werden? Hinweis*: Das Löschen " -"kann nicht ausgeführt werden, solange öffentliche oder private Datensätze" -" zu dieser Organisation gehören." +"Soll diese Organisation wirklich gelöscht werden? Hinweis*: Das Löschen kann" +" nicht ausgeführt werden, solange öffentliche oder private Datensätze zu " +"dieser Organisation gehören." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 msgid "Save Organization" @@ -3734,13 +3742,13 @@ msgstr "Was sind Datensätze?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Ein CKAN Datensatz ist eine Menge von Daten-Ressourcen (z.B. Dateien) mit" -" einer Beschreibung und anderen Informationen an einer festen URL. " -"Datensätze werden bei Suchanfragen als Ergebnisse zurückgegeben." +"Ein CKAN Datensatz ist eine Menge von Daten-Ressourcen (z.B. Dateien) mit " +"einer Beschreibung und anderen Informationen an einer festen URL. Datensätze" +" werden bei Suchanfragen als Ergebnisse zurückgegeben." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3820,15 +3828,15 @@ msgstr "Ansicht hinzufügen" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" "Data Explorer Darstellungen können langsam und ungenau sein solange die " -"DataStore Extension nicht aktiviert ist. Weiterführende Informationen " -"hierzu in der Data Explorer Dokumentation. " +"DataStore Extension nicht aktiviert ist. Weiterführende Informationen hierzu" +" in der Data Explorer " +"Dokumentation. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3838,12 +3846,11 @@ msgstr "Hinzufügen" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Dies ist eine alte Version dieses Datensatzes vom %(timestamp)s. Sie kann" -" erheblich von der aktuellen Version abweichen." +"Dies ist eine alte Version dieses Datensatzes vom %(timestamp)s. Sie kann " +"erheblich von der aktuellen Version abweichen." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3916,9 +3923,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Wenn eine Darstellung den DataStore erfordert wurde das DataStore Plugin " "nicht aktiviert oder die Daten befinden sich nicht im DataStore oder der " @@ -3989,8 +3996,8 @@ msgstr "Neue Ressource hinzufügen" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Dieser Datensatz hat keine Daten, Wollen sie welche hinzufügen?
" @@ -4081,16 +4088,15 @@ msgstr "Organisation erstellen" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." msgstr "" -"Es gibt keine Organisation, zu der dieser Datensatz zugeordnet werden " -"kann." +"Es gibt keine Organisation, zu der dieser Datensatz zugeordnet werden kann." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Ein Systemadministrator muss diese zunächst Organisation anlegen, damit " -"Sie fortfahren können." +"Ein Systemadministrator muss diese zunächst Organisation anlegen, damit Sie " +"fortfahren können." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4119,8 +4125,8 @@ msgid "" "href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org " msgstr "" "Lizenzdefinitionen und weiterführende Informationen können unter opendefinition.org " -"gefunden werden." +"href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org gefunden" +" werden." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4145,16 +4151,15 @@ msgstr "aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Die Datenlizenz, die Sie ausgewählt haben gilt nur für die Inhalte" -" aller Ressourcen, die zu diesem Datensatz gehören. Wenn Sie dieses " -"Formular absenden, stimmen Sie zu, die Metadaten unter der Datenlizenz, die Sie ausgewählt haben gilt nur für die Inhalte " +"aller Ressourcen, die zu diesem Datensatz gehören. Wenn Sie dieses Formular " +"absenden, stimmen Sie zu, die Metadaten unter der Open Database " "License zu veröffentlichen." @@ -4267,8 +4272,8 @@ msgstr "Was ist eine Ressource?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Eine Ressource kann jede Datei oder jeder Link zu einer Datei mit " -"nützlichen Daten sein." +"Eine Ressource kann jede Datei oder jeder Link zu einer Datei mit nützlichen" +" Daten sein." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4288,7 +4293,8 @@ msgstr "Einbettung" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:32 msgid "This resource view is not available at the moment." -msgstr "Diese Ressourcendarstellung/-view kann momentan nicht angezeigt werden." +msgstr "" +"Diese Ressourcendarstellung/-view kann momentan nicht angezeigt werden." #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:74 msgid "Embed resource view" @@ -4361,8 +4367,7 @@ msgstr "Was ist eine Darstellung bzw. ein View?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" msgstr "" -"Eine Darstellung bzw. ein View ist eine Ansicht von Daten in einer " -"Ressource" +"Eine Darstellung bzw. ein View ist eine Ansicht von Daten in einer Ressource" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4481,8 +4486,8 @@ msgstr "Bitte versuch es mit einer anderen Suche.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" "Beim Suchen trat ein Fehler auf. Bitte noch einmal " "versuchen.
" @@ -4631,9 +4636,9 @@ msgstr "Informationen zum Benutzerkonto" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "Ihr Profil teilt anderen CKAN-Nutzern mit, wer Sie sind und was Sie tun." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "" +"Ihr Profil teilt anderen CKAN-Nutzern mit, wer Sie sind und was Sie tun." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4724,7 +4729,8 @@ msgstr "Haben Sie Ihr Kennwort vergessen?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "Kein Problem, nutzen Sie unser Formular um Ihr Passwort zurückzusetzen." +msgstr "" +"Kein Problem, nutzen Sie unser Formular um Ihr Passwort zurückzusetzen." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4864,11 +4870,11 @@ msgstr "Zurücksetzen anfordern" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Geben Sie Ihren Nutzernamen in das Feld ein und wir senden Ihnen eine " -"E-Mail mit einem Link um ein neues Passwort zu setzen." +"Geben Sie Ihren Nutzernamen in das Feld ein und wir senden Ihnen eine E-Mail" +" mit einem Link um ein neues Passwort zu setzen." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4894,4 +4900,3 @@ msgstr "Suche Nutzer" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Das Kennwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten." - diff --git a/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po index 1ea2cfbf562..8c845172306 100644 --- a/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Greek translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Τίτλος Ιστοσελίδας: Αυτός είναι ο τίτλος του "
-"καταλόγου. Εμφανίζεται σε διάφορα σημεία σε ολόκληρο τον ιστότοπο. Τίτλος Ιστοσελίδας: Αυτός είναι ο τίτλος του καταλόγου."
+" Εμφανίζεται σε διάφορα σημεία σε ολόκληρο τον ιστότοπο. Στυλ: Επιλέξτε από μια λίστα με απλές παραλλαγές του "
-"βασικού συνδυασμού χρωμάτων, προκειμένου να έχετε άμεσα ένα προσαρμοσμένο"
-" θέμα σε λειτουργία. Λογότυπο Ιστοσελίδας: Αυτό "
-"είναι το λογότυπο που εμφανίζεται στην κεφαλίδα όλων των προτύπων αυτής "
-"του καταλόγου. Σχετικά: Αυτό το κείμενο θα "
-"εμφανίζεται στη σελίδα Σχετικά του "
-"καταλόγου. Εισαγωγικό Κείμενο: Αυτό το κείμενο θα"
-" εμφανίζεται στην αρχική σελίδα του "
-"καταλόγου ως καλωσόρισμα στους επισκέπτες. Προσαρμοσμένο "
-"CSS: Αυτή είναι μια δέσμη εντολών CSS, η οποία εμφανίζεται στην "
-" Αρχική "
-"Σελίδα: Η επιλογή αφορά σε προκαθορισμένες διατάξεις των "
-"λειτουργικών μονάδων που εμφανίζονται στην αρχική σελίδα σας.<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation. ετικέτα κάθε σελίδας. Αν θέλετε να προσαρμόσετε τα "
-"πρότυπα σε μεγαλύτερο βαθμό σας συνιστούμε την ανάγνωση του εγχειριδίου.
Λογότυπο Ιστοσελίδας: Αυτό είναι" +" το λογότυπο που εμφανίζεται στην κεφαλίδα όλων των προτύπων αυτής του " +"καταλόγου.
Σχετικά: Αυτό το κείμενο θα εμφανίζεται " +"στη σελίδα Σχετικά του καταλόγου.
" +"Εισαγωγικό Κείμενο: Αυτό το κείμενο θα εμφανίζεται στην " +"αρχική σελίδα του καταλόγου ως καλωσόρισμα " +"στους επισκέπτες.
Προσαρμοσμένο CSS: Αυτή είναι μια "
+"δέσμη εντολών CSS, η οποία εμφανίζεται στην ετικέτα κάθε"
+" σελίδας. Αν θέλετε να προσαρμόσετε τα πρότυπα σε μεγαλύτερο βαθμό σας "
+"συνιστούμε την ανάγνωση του "
+"εγχειριδίου.
Αρχική Σελίδα: Η επιλογή αφορά σε " +"προκαθορισμένες διατάξεις των λειτουργικών μονάδων που εμφανίζονται στην " +"αρχική σελίδα σας.
" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2996,9 +3005,8 @@ msgstr "Διαχείριση CKAN" #, python-format msgid "" "As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide
" +"Proceed with care!For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" "Ώς χρήστης sysadmin έχετε πλήρη έλεγχο σε αυτή την πλατφόρμα CKAN. " "Συνεχίστε με προσοχή!
Για καθοδήγηση σχετικά με τη χρήση των " @@ -3162,8 +3170,9 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Διαχείριση" @@ -3195,7 +3204,8 @@ msgstr "Αναζήτηση σε ομάδες..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Δεν έχουν οριστεί ομάδες προς το παρόν." -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Τι θα λέγατε για τη δημιουργία ενός;" @@ -3228,8 +3238,8 @@ msgstr "Υπάρχων χρήστης" #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Αν θέλετε να προσθέσετε έναν υπάρχοντα χρήστη, αναζητήστε το όνομα χρήστη" -" παρακάτω." +"Αν θέλετε να προσθέσετε έναν υπάρχοντα χρήστη, αναζητήστε το όνομα χρήστη " +"παρακάτω." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3248,19 +3258,22 @@ msgstr "" "Αν θέλετε να προσκαλέσετε έναν νέο χρήστη, εισάγετε τη διεύθυνση " "ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Ρόλος" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το μέλος;" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3281,14 +3294,14 @@ msgstr "Τι είναι οι ρόλοι;" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"
Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "Διαχειριστής: Μπορεί να τροποποιήσει τις πληροφορίες " "ομάδας, καθώς και να διαχειριστεί τα μέλη ενός φορέα
" -"Μέλος: Μπορεί να προσθέσει/αφαιρέσει σύνολα δεδομένων" -" από ομάδες
" +"Μέλος: Μπορεί να προσθέσει/αφαιρέσει σύνολα δεδομένων " +"από ομάδες
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3358,17 +3371,17 @@ msgstr "Τι είναι οι Ομάδες;" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" " Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις Ομάδες για να δημιουργήσετε και να " -"διαχειριστείτε συλλογές από σύνολα δεδομένων. Αυτό θα ήταν χρήσιμο για να" -" δημιουργήσετε καταλόγους από σύνολα δεδομένων για ένα συγκεκριμένο έργο " -"ή κάποια ομάδα, είτε για ένα συγκεκριμένο θεμα, είτε ως έναν πολύ απλό " -"τρόπο με τον οποίο να βοηθήσετε άλλους να βρίσκουν και να αναζητούν τα " -"δικά σας δημοσιευμένα σύνολα δεδομένων. " +"διαχειριστείτε συλλογές από σύνολα δεδομένων. Αυτό θα ήταν χρήσιμο για να " +"δημιουργήσετε καταλόγους από σύνολα δεδομένων για ένα συγκεκριμένο έργο ή " +"κάποια ομάδα, είτε για ένα συγκεκριμένο θεμα, είτε ως έναν πολύ απλό τρόπο " +"με τον οποίο να βοηθήσετε άλλους να βρίσκουν και να αναζητούν τα δικά σας " +"δημοσιευμένα σύνολα δεδομένων. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3431,14 +3444,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3449,27 +3461,26 @@ msgid ""
"href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/
Το CKAN είναι η κορυφαία στον κόσμο πλατφόρμα ανοιχτού κώδικα για " -"ανοιχτά δεδομένα.
Το CKAN είναι μία ολοκληρωμένη λύση λογισμικού " -"που είναι έτοιμο για χρήση και το οποίο καθιστά τα δεδομένα προσβάσιμα " -"και εύχρηστα – καθώς παρέχει εργαλεία για τον εξορθολογισμό της " -"δημοσίευσης, του διαμοιρασμού, της εύρεσης και της χρήσης δεδομένων " -"(συμπεριλαμβανομένης της αποθήκευσης δεδομένων και της παροχής " -"προγραμματισικών διεπαφών δεδομένων με μεγάλες δυνατότητες). Το CKAN " -"απευθύνεται σε παρόχους δεδομένων (εθνικές και περιφερειακές κυβερνήσεις," -" εταιρείες και οργανισμούς) που θέλουν να καταστήσουν τα δεδομένα τους " -"ανοιχτά και διαθέσιμα.
Το CKAN χρησιμοποιείται από κυβερνήσεις και" -" ομάδες χρηστών σε όλο τον κόσμο και τροφοδοτεί μια πληθώρα από επίσημες " -"και κοινοτικές πύλες συμπεριλαμβανομένων και πυλών για τοπικές, εθνικές, " -"και διεθνείς κυβερνήσεις, όπως του Ηνωμένου Βασιλείου data.gov.uk και της Ευρωπαϊκής Ένωσης publicdata.eu, της Βραζιλίας dados.gov.br, οι πύλες των κυβερνήσεων " +"ανοιχτά δεδομένα.
Το CKAN είναι μία ολοκληρωμένη λύση λογισμικού που " +"είναι έτοιμο για χρήση και το οποίο καθιστά τα δεδομένα προσβάσιμα και " +"εύχρηστα – καθώς παρέχει εργαλεία για τον εξορθολογισμό της δημοσίευσης, του" +" διαμοιρασμού, της εύρεσης και της χρήσης δεδομένων (συμπεριλαμβανομένης της" +" αποθήκευσης δεδομένων και της παροχής προγραμματισικών διεπαφών δεδομένων " +"με μεγάλες δυνατότητες). Το CKAN απευθύνεται σε παρόχους δεδομένων (εθνικές " +"και περιφερειακές κυβερνήσεις, εταιρείες και οργανισμούς) που θέλουν να " +"καταστήσουν τα δεδομένα τους ανοιχτά και διαθέσιμα.
Το CKAN " +"χρησιμοποιείται από κυβερνήσεις και ομάδες χρηστών σε όλο τον κόσμο και " +"τροφοδοτεί μια πληθώρα από επίσημες και κοινοτικές πύλες συμπεριλαμβανομένων" +" και πυλών για τοπικές, εθνικές, και διεθνείς κυβερνήσεις, όπως του Ηνωμένου" +" Βασιλείου data.gov.uk και της Ευρωπαϊκής" +" Ένωσης publicdata.eu, της Βραζιλίας " +"dados.gov.br, οι πύλες των κυβερνήσεων " "της Ολλανδίας και των Κάτω Χωρών, καθώς και ιστοσελίδες για πόλεις και " "δήμους στις ΗΠΑ, στο Ηνωμένο Βασίλειο, στην Αργεντινή, τη Φινλανδία και " "άλλες χώρες.
CKAN: http://ckan.org/
Περιήγηση στο CKAN: "
-"http://ckan.org/tour/
"
-"Επισκόπηση Χαρακτηριστικών: http://ckan.org/
Περιήγηση στο CKAN: http://ckan.org/tour/
Επισκόπηση "
+"Χαρακτηριστικών: http://ckan.org/features/
Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.
" -"Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" msgstr "" -"Διαχειριστής: Μπορεί να προσθέσει/επεξεργαστεί " -"σύνολα δεδομένων καθώς και να διαχειριστεί τα μέλη του φορέα.
" +"Διαχειριστής: Μπορεί να προσθέσει/επεξεργαστεί σύνολα " +"δεδομένων καθώς και να διαχειριστεί τα μέλη του φορέα.
" "Συντάκτης: Μπορεί να προσθέσει/επεξεργαστεί σύνολα " "δεδομένων αλλά όχι και να διαχειριστεί τα μέλη του φορέα.
" -"Μέλος: Μπορεί να δεί τα ιδιωτικά σύνολα δεδομένων του" -" φορέα που ανήκει , αλλά όχι να προσθέσει νέα.
" +"Μέλος: Μπορεί να δεί τα ιδιωτικά σύνολα δεδομένων του " +"φορέα που ανήκει , αλλά όχι να προσθέσει νέα.
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3696,25 +3707,25 @@ msgstr "Τι είναι οι φορείς;" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" -"Οι Φορείς ενεργούν ως τμήματα δημοσίευσης συνόλων δεδομένων (π.χ. " -"Δ/νση Υγείας). Αυτό σημαίνει ότι τα σύνολα δεδομένων δημοσιεύονται εκ " -"μέρους και ανήκουν σε μία Δ/νση αντί σε ένα χρήστη.
Εντός των " -"φορέων, οι διαχειριστές μπορούν να να αναθέσουν ρόλους και να " -"εξουσιοδοτήσουν τα μέλη τους, παρέχοντάς τους το δικαίωμα να δημοσιεύσουν" -" σύνολα δεδομένων εκ μέρους του Φορέα (π.χ. ΕΛΣΤΑΤ).
" +"Οι Φορείς ενεργούν ως τμήματα δημοσίευσης συνόλων δεδομένων (π.χ. Δ/νση " +"Υγείας). Αυτό σημαίνει ότι τα σύνολα δεδομένων δημοσιεύονται εκ μέρους και " +"ανήκουν σε μία Δ/νση αντί σε ένα χρήστη.
Εντός των φορέων, οι " +"διαχειριστές μπορούν να να αναθέσουν ρόλους και να εξουσιοδοτήσουν τα μέλη " +"τους, παρέχοντάς τους το δικαίωμα να δημοσιεύσουν σύνολα δεδομένων εκ μέρους" +" του Φορέα (π.χ. ΕΛΣΤΑΤ).
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" " Οι Φορείς του CKAN χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία, διαχείριση και " "δημοσίευση συλλογών συνόλων δεδομένων. Οι χρήστες μπορούν να έχουν " @@ -3736,13 +3747,12 @@ msgstr "Λίγες πληροφορίες σχετικά με τον φορέα. #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγράψεις αυτό τον Οργανισμό; Σημείωση*: Η " -"διαγραφή Οργανισμού δεν μπορεί αν εκτελεστεί ενόσω δημόσια ή ιδιωτικά " -"σύνολα δεδομένων ανήκουν στον Οργανισμό. " +"διαγραφή Οργανισμού δεν μπορεί αν εκτελεστεί ενόσω δημόσια ή ιδιωτικά σύνολα" +" δεδομένων ανήκουν στον Οργανισμό. " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 msgid "Save Organization" @@ -3764,18 +3774,19 @@ msgstr "Τι είναι τα σύνολα δεδομένων;" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Ένα σύνολο δεδομένων αποτελεί μια συλλογή πόρων (όπως αρχεία), μαζί με " -"μια περιγραφή και άλλες πληροφορίες, διαθέσιμη σε συγκεκριμένο URL. Τα " -"σύνολα δεδομένων παρέχονται ως αποτέλεσμα της αναζήτησης που " -"πραγματοποιούν οι χρήστες." +"Ένα σύνολο δεδομένων αποτελεί μια συλλογή πόρων (όπως αρχεία), μαζί με μια " +"περιγραφή και άλλες πληροφορίες, διαθέσιμη σε συγκεκριμένο URL. Τα σύνολα " +"δεδομένων παρέχονται ως αποτέλεσμα της αναζήτησης που πραγματοποιούν οι " +"χρήστες." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το σύνολο δεδομένων - {name}? ;" +msgstr "" +"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το σύνολο δεδομένων - {name}? ;" #: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:11 msgid "Are you sure you want to delete resource - {name}?" @@ -3851,16 +3862,16 @@ msgstr "Προσθήκη προβολής" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Οι οπτικοποιήσεις του Data Explorer μπορεί να είναι αργές και " -"αναξιόπιστες, εκτός εάν η επέκταση DataStore είναι ενεργοποιημένη. Για " -"περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση " -"του Data Explorer . " +"Οι οπτικοποιήσεις του Data Explorer μπορεί να είναι αργές και αναξιόπιστες, " +"εκτός εάν η επέκταση DataStore είναι ενεργοποιημένη. Για περισσότερες " +"πληροφορίες, παρακαλώ συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση του Data " +"Explorer . " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3870,13 +3881,12 @@ msgstr "Προσθήκη" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Αυτή είναι μια παλιά αναθεώρηση αυτού του συνόλου δεδομένων, όπως το " -"επεξεργάστηκαν στο %(timestamp)s. Μπορεί να διαφέρει σημαντικά από την τρέχουσα αναθεώρηση." +"επεξεργάστηκαν στο %(timestamp)s. Μπορεί να διαφέρει σημαντικά από την τρέχουσα αναθεώρηση." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3925,7 +3935,8 @@ msgstr "Πηγή : %(dataset)s" #: ckan/templates/package/resource_read.html:127 msgid "There are no views created for this resource yet." -msgstr "Δεν έχει δημιουργηθεί ακόμα Προβολή για την προεπισκόπηση αυτού του πόρου" +msgstr "" +"Δεν έχει δημιουργηθεί ακόμα Προβολή για την προεπισκόπηση αυτού του πόρου" #: ckan/templates/package/resource_read.html:131 msgid "Not seeing the views you were expecting?" @@ -3944,19 +3955,18 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" msgstr "" -"Ο διαχειριστής της ιστοσελίδας μπορεί να μην έχει ενεργοποιήσει τα " -"σχετικά πρόσθετα οπτικοποιήσεων. " +"Ο διαχειριστής της ιστοσελίδας μπορεί να μην έχει ενεργοποιήσει τα σχετικά " +"πρόσθετα οπτικοποιήσεων. " #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Αν μια προβολή απαιτεί το πρόσθετο DataStore, τότε το πρόσθετο μπορεί να " -"μην έχει ενεργοποιηθεί ή τα δεδομένα να μην έχουν αποθηκευθεί στο " -"DataStore ή δεν έχει ολοκληρωθεί η επεξεργασία των δεδομένων στο " -"DataStore." +"Αν μια προβολή απαιτεί το πρόσθετο DataStore, τότε το πρόσθετο μπορεί να μην" +" έχει ενεργοποιηθεί ή τα δεδομένα να μην έχουν αποθηκευθεί στο DataStore ή " +"δεν έχει ολοκληρωθεί η επεξεργασία των δεδομένων στο DataStore." #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -4023,8 +4033,8 @@ msgstr "Προσθήκη νέου πόρου" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Αυτό το σύνολο δεδομένων δεν περιέχει δεδομένα, γιατί δεν προσθέτεις κάποια;
" @@ -4047,9 +4057,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Μπορείτε επίσης να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το μητρώο χρησιμοποιώντας " -"το %(api_link)s (δείτε %(api_doc_link)s) η κατεβάζοντας ένα " -"%(dump_link)s." +"Μπορείτε επίσης να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το μητρώο χρησιμοποιώντας το " +"%(api_link)s (δείτε %(api_doc_link)s) η κατεβάζοντας ένα %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -4179,17 +4188,16 @@ msgstr "Ενεργό" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Η Άδεια Χρήσης Δεδομένων που επέλεξες παραπάνω, έχει ισχύ μόνο στα" -" περιεχόμενα οποιουδήποτε αρχείου πόρου που προσθέτεις στο σύνολο " -"δεδομένων. Καταθέτοντας αυτή την φόρμα, συμφωνείς στη διάθεση των " -"μεταδεδομένων που εισάγεις στη φόρμα υπό την άδεια Άδεια Χρήσης Δεδομένων που επέλεξες παραπάνω, έχει ισχύ μόνο στα " +"περιεχόμενα οποιουδήποτε αρχείου πόρου που προσθέτεις στο σύνολο δεδομένων. " +"Καταθέτοντας αυτή την φόρμα, συμφωνείς στη διάθεση των μεταδεδομένων" +" που εισάγεις στη φόρμα υπό την άδεια Open Database " "License." @@ -4255,7 +4263,8 @@ msgstr "π.χ. CSV, XML or JSON" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:42 msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" -msgstr "Θα ερμηνευθεί αυτόματα. Μπορείτε να το αφήσετε κενό εφόσον το επιθυμείτε" +msgstr "" +"Θα ερμηνευθεί αυτόματα. Μπορείτε να το αφήσετε κενό εφόσον το επιθυμείτε" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:53 msgid "eg. 2012-06-05" @@ -4302,8 +4311,8 @@ msgstr "Τι είναι ένας πόρος ;" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Ένας πόρος μπορεί να είναι οποιοδήποτε αρχείο ή σύνδεσμος σε ένα αρχείο " -"που περιέχει χρήσιμα δεδομένα." +"Ένας πόρος μπορεί να είναι οποιοδήποτε αρχείο ή σύνδεσμος σε ένα αρχείο που " +"περιέχει χρήσιμα δεδομένα." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4514,11 +4523,11 @@ msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε νέα αναζ #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"
There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" -"Προέκυψε ένα πρόβλημα κατά την αναζήτηση." -" Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.
" +"Προέκυψε ένα πρόβλημα κατά την αναζήτηση. " +" Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.
" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4664,11 +4673,10 @@ msgstr "Πληροφορίες λογαριασμού" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Το προφίλ σας επιτρέπει σε άλλους χρήστες να γνωρίζουν ποιοι είστε και τι" -" κάνετε." +"Το προφίλ σας επιτρέπει σε άλλους χρήστες να γνωρίζουν ποιοι είστε και τι " +"κάνετε." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4762,8 +4770,8 @@ msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Δεν υπάρχει πρόβλημα, χρησιμοποιήστε τη φόρμα ανάκτησης κωδικού πρόσβασης" -" για να τον επαναφέρετε." +"Δεν υπάρχει πρόβλημα, χρησιμοποιήστε τη φόρμα ανάκτησης κωδικού πρόσβασης " +"για να τον επαναφέρετε." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4859,8 +4867,7 @@ msgstr "Πως λειτουργεί;" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:45 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" msgstr "" -"Απλά εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης και θα ενημερώσουμε το λογαριασμό " -"σας" +"Απλά εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης και θα ενημερώσουμε το λογαριασμό σας" #: ckan/templates/user/read.html:27 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4905,11 +4912,11 @@ msgstr "Αίτηση επαναφοράς" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα χρήστη σας στο πλαίσιο κειμένου και θα σας στείλουμε " -"ένα email με ένα σύνδεσμο για να εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης." +"Εισάγετε το όνομα χρήστη σας στο πλαίσιο κειμένου και θα σας στείλουμε ένα " +"email με ένα σύνδεσμο για να εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4935,4 +4942,3 @@ msgstr "Αναζήτηση χρηστών" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Ο κωδικός σύνδεσης πρέπει να αποτελείτε από τουλάχιστον 8 χαρακτήρες." - diff --git a/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po index 99475f3c983..2c931be6c56 100644 --- a/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# English (Australia) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Site Title: This is the title of this CKAN instance "
-"It appears in various places throughout CKAN. Style: Choose from a list of simple variations of the"
-" main colour scheme to get a very quick custom theme working. Site Tag Logo: This is the logo that appears in the "
-"header of all the CKAN instance templates. About:"
-" This text will appear on this CKAN instances about page. Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide For guidance on using sysadmin features, see the "
+"CKAN sysadmin guide As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
tag of every page. If you wish to customise the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customise the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3105,8 +3099,9 @@ msgstr "Are you sure you want to delete member - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Manage" @@ -3138,7 +3133,8 @@ msgstr "Search groups..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "There are currently no groups for this site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "How about creating one?" @@ -3187,19 +3183,22 @@ msgstr "New User" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "If you wish to invite a new user, enter their email address." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Role" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Are you sure you want to delete this member?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3220,12 +3219,12 @@ msgstr "What are roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organisation members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organisation members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 @@ -3296,15 +3295,15 @@ msgstr "What are Groups?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3367,14 +3366,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3387,14 +3385,13 @@ msgstr ""
" CKAN is the world’s leading open-source data portal platform. CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data "
"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, "
-"sharing, finding and using data (including storage of data and provision "
-"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and "
-"regional governments, companies and organisations) wanting to make their "
-"data open and available. CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3410,11 +3407,11 @@ msgstr "Welcome to CKAN"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
msgid "This is a featured section"
@@ -3459,12 +3456,12 @@ msgstr "groups"
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
-"You can use Markdown formatting here"
#: ckan/templates/macros/form.html:277
@@ -3530,8 +3527,8 @@ msgstr "Draft"
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "Private"
@@ -3586,14 +3583,14 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organisation members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organisation members. Member: Can view the organisation's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organisation's private datasets, "
+"but not add new datasets. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). Organisations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organisations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organisations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organisations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4091,19 +4086,17 @@ msgstr "Active" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4424,8 +4417,8 @@ msgstr "Please try another search.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4572,11 +4565,9 @@ msgstr "Account Info" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4803,11 +4794,11 @@ msgstr "Request reset" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4833,4 +4824,3 @@ msgstr "Search Users" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po index 9dbf23ffb69..407f77520d6 100644 --- a/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# English (United Kingdom) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Site Title: This is the title of this CKAN instance "
-"It appears in various places throughout CKAN. Style: Choose from a list of simple variations of the"
-" main colour scheme to get a very quick custom theme working. Site Tag Logo: This is the logo that appears in the "
-"header of all the CKAN instance templates. About:"
-" This text will appear on this CKAN instances about page. Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide For guidance on using sysadmin features, see the "
+"CKAN sysadmin guide As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
tag of every page. If you wish to customise the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customise the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3105,8 +3099,9 @@ msgstr "Are you sure you want to delete member - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Manage" @@ -3138,7 +3133,8 @@ msgstr "Search groups..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "There are currently no groups for this site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "How about creating one?" @@ -3187,19 +3183,22 @@ msgstr "New User" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "If you wish to invite a new user, enter their email address." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Role" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Are you sure you want to delete this member?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3220,12 +3219,12 @@ msgstr "What are roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organisation members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organisation members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 @@ -3296,15 +3295,15 @@ msgstr "What are Groups?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +"You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3367,14 +3366,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3387,14 +3385,13 @@ msgstr ""
" CKAN is the world’s leading open-source data portal platform. CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data "
"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, "
-"sharing, finding and using data (including storage of data and provision "
-"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and "
-"regional governments, companies and organisations) wanting to make their "
-"data open and available. CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3410,11 +3407,11 @@ msgstr "Welcome to CKAN"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
msgid "This is a featured section"
@@ -3459,12 +3456,12 @@ msgstr "groups"
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
-"You can use Markdown formatting here"
#: ckan/templates/macros/form.html:277
@@ -3530,8 +3527,8 @@ msgstr "Draft"
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "Private"
@@ -3586,14 +3583,14 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organisation members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organisation members. Member: Can view the organisation's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organisation's private datasets, "
+"but not add new datasets. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). Organisations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organisations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organisations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organisations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4093,19 +4088,17 @@ msgstr "Active" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4426,11 +4419,11 @@ msgstr "Please try another search.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4576,11 +4569,9 @@ msgstr "Account Info" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4807,11 +4798,11 @@ msgstr "Request reset" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4837,4 +4828,3 @@ msgstr "Search Users" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po index f8d6aaabbb9..fabc438628b 100644 --- a/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,13 +1,14 @@ -# Spanish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Título del Sitio: Este es el título de esta instancia"
-" de CKAN. Se muestra en varios lugares dentro de CKAN. Estilo: Escoja de una lista de sencillas variaciones "
-"del esquema principal de colores para obtener un tema personalizado "
-"funcionando rápidamente. Logo de la Etiqueta del "
-"Sitio: Este es el logo que aparece en la cabecera de todas las "
-"plantillas de la instancia de CKAN. Acerca de: "
-"Este texto aparecerá en la página acerca de"
-" de esta instancia de CKAN. Texto de "
-"Introducción: Este texto aparecerá en la página de inicio de esta instancia CKAN como "
-"una bienvenida a los visitantes. CSS "
-"Personalizado: Este es el bloque de código CSS que aparece en la"
-" etiqueta Título del Sitio: Este es el título de esta instancia de"
+" CKAN. Se muestra en varios lugares dentro de CKAN. Estilo: Escoja de una lista de sencillas variaciones del"
+" esquema principal de colores para obtener un tema personalizado funcionando"
+" rápidamente. Logo de la Etiqueta del Sitio: Este es"
+" el logo que aparece en la cabecera de todas las plantillas de la instancia "
+"de CKAN. Acerca de: Este texto aparecerá en la "
+"página acerca de de esta instancia de "
+"CKAN. Texto de Introducción: Este texto aparecerá en"
+" la página de inicio de esta instancia CKAN "
+"como una bienvenida a los visitantes. CSS "
+"Personalizado: Este es el bloque de código CSS que aparece en la "
+"etiqueta As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
de cada página. Si desea personalizar"
-" las plantillas de manera más profunda le recomendamos leer la documentación.<head>
de cada página. Si desea personalizar las"
+" plantillas de manera más profunda le recomendamos leer la documentación.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" "Como usuario administrador del sistema tiene total control sobre esta " -"instancia de CKAN. ¡Proceda con cuidado!
Para guía sobre el uso de" -" las características de los usuarios a administradores, ver la guía de usuarios administradores " -"de sistema de CKAN
" +"instancia de CKAN. ¡Proceda con cuidado!Para guía sobre el uso de " +"las características de los usuarios a administradores, ver la guía de usuarios administradores de " +"sistema de CKAN
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3142,8 +3149,9 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar al miembro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Administrar" @@ -3175,7 +3183,8 @@ msgstr "Buscar grupos..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "No existen actualmente grupos para este sitio" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "¿Qué tal creando uno?" @@ -3207,7 +3216,8 @@ msgstr "Usuario existente" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "Si quiere añadir un usuario existente, buscar el nombre del usuario abajo." +msgstr "" +"Si quiere añadir un usuario existente, buscar el nombre del usuario abajo." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3222,21 +3232,25 @@ msgstr "Usuario nuevo" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Si desea invitar a un usuario, escriba su dirección de correo electrónico" +msgstr "" +"Si desea invitar a un usuario, escriba su dirección de correo electrónico" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar a este miembro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3257,12 +3271,12 @@ msgstr "¿Qué son los roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Administrador:Puede editar información del grupo, así" -" como también administrar miembros de la " +"
Administrador:Puede editar información del grupo, así " +"como también administrar miembros de la " "organización.
Miembro: Puede agregar/eliminar " "conjuntos de datos de grupos.
" @@ -3334,16 +3348,16 @@ msgstr "¿Qué son los Grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" "Puedes usar los grupos de CKAN para crear y administrar colecciones de " -"conjuntos de datos. Esto se puede usar para catalogar conjuntos de datos " -"de un proyecto concreto o un equipo, o de un tema en particular, o como " -"una manera muy sencilla de ayudar a la gente a buscar y encontrar sus " -"propios conjuntos de datos publicados." +"conjuntos de datos. Esto se puede usar para catalogar conjuntos de datos de " +"un proyecto concreto o un equipo, o de un tema en particular, o como una " +"manera muy sencilla de ayudar a la gente a buscar y encontrar sus propios " +"conjuntos de datos publicados." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3406,14 +3420,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3424,25 +3437,24 @@ msgid ""
"href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/
CKAN es la plataforma de datos, de código abierto, líder a nivel " -"mundial.
CKAN es una solución completa de software lista para " -"utilizar que hace los datos accesibles y utilizables al proveer " -"herramientas para publicar, compartir, encontrar y usar los datos " -"(incluyendo almacenamiento de datos y provisión de APIs de datos " -"robustas). CKAN está orientada a proveedores de datos (gobiernos " -"nacionales y regionales, compañías y organizaciones) que desean hacer sus" -" datos abiertos y disponibles.
CKAN es utilizada por gobiernos y " -"grupos de usuarios a nivel mundial y gestiona una variedad de portales de" -" datos oficiales y comunitarios, incluyendo portales para gobiernos " -"locales, nacionales e internacionales tales como data.gov.uk de Reino Unido, publicdata.eu de la Unión Europea; dados.gov.br de Brasil; además portales" -" de los gobiernos de Dinamarca y Holanda, así como también sitios de " -"ciudades y municipalidades en Estados Unidos, Reino Unido, Argentina, " -"Finlandia y en otros lugares.
CKAN: CKAN es una solución completa de software lista para utilizar"
+" que hace los datos accesibles y utilizables al proveer herramientas para "
+"publicar, compartir, encontrar y usar los datos (incluyendo almacenamiento "
+"de datos y provisión de APIs de datos robustas). CKAN está orientada a "
+"proveedores de datos (gobiernos nacionales y regionales, compañías y "
+"organizaciones) que desean hacer sus datos abiertos y "
+"disponibles. CKAN es utilizada por gobiernos y grupos de usuarios a "
+"nivel mundial y gestiona una variedad de portales de datos oficiales y "
+"comunitarios, incluyendo portales para gobiernos locales, nacionales e "
+"internacionales tales como data.gov.uk de"
+" Reino Unido, publicdata.eu de la "
+"Unión Europea; dados.gov.br de Brasil; "
+"además portales de los gobiernos de Dinamarca y Holanda, así como también "
+"sitios de ciudades y municipalidades en Estados Unidos, Reino Unido, "
+"Argentina, Finlandia y en otros lugares. CKAN: http://ckan.org/ Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Administrador: Puede agregar/editar y eliminar "
-"conjuntos de datos, así como también administrar a los miembros de una "
+" Administrador: Puede agregar/editar y eliminar conjuntos"
+" de datos, así como también administrar a los miembros de una "
"organización. Editor: Puede agregar y editar "
"conjuntos de datos, pero no administrar a los miembros de una "
-"organización. Miembro: Puede ver los conjuntos de"
-" datos privados de una organización, pero no agregar nuevos conjuntos de "
+"organización. Miembro: Puede ver los conjuntos de "
+"datos privados de una organización, pero no agregar nuevos conjuntos de "
"datos. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). Las organizaciones actúan como departamentos de publicación para los "
-"conjuntos de datos (por ejemplo, el Departamento de Salud). Esto "
-"significa que los conjuntos de datos pueden ser publicados por y "
-"pertenecer a un departamento en vez de a un usuario individual. Dentro de las organizaciones, los administradores asignan roles y "
-"autorizaciones para sus miembros, dándoles a los usuarios individuales el"
-" derecho a publicar conjuntos de datos de esa organización en particular "
-"(ej: Oficina Nacional de Estadísticas).
Tour de CKAN: http://ckan.org/tour/
Revisión "
-"de funcionalidades: http://ckan.org/tour/
Revisión de "
+"funcionalidades: http://ckan.org/features/"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8
@@ -3451,12 +3463,11 @@ msgstr "Bienvenido a CKAN"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
-"Este es un párrafo amigable de introducción acerca de CKAN o del sitio en"
-" general. No tenemos ningún mensaje que vaya aquí pero pronto lo "
-"tendremos"
+"Este es un párrafo amigable de introducción acerca de CKAN o del sitio en "
+"general. No tenemos ningún mensaje que vaya aquí pero pronto lo tendremos"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
msgid "This is a featured section"
@@ -3501,8 +3512,8 @@ msgstr "grupos"
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
"Puede usar Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members.
Dentro de las " +"organizaciones, los administradores asignan roles y autorizaciones para sus " +"miembros, dándoles a los usuarios individuales el derecho a publicar " +"conjuntos de datos de esa organización en particular (ej: Oficina Nacional " +"de Estadísticas).
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Las organizaciones en CKAN son usadas para crear, gestionar y publicar " "colecciones de conjuntos de datos. Los usuarios pueden tener diferentes " -"perfiles en una organización, dependiente de su nivel de autorización " -"para crear, editar y publicar" +"perfiles en una organización, dependiente de su nivel de autorización para " +"crear, editar y publicar" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3712,12 +3723,11 @@ msgstr "Un poco de información acerca de mi organización..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" -"¿Estás seguro de que quieres borrar esta organización? Nota*: El borrado " -"no se puede realizar mientras conjuntos de datos públicos o privados " +"¿Estás seguro de que quieres borrar esta organización? Nota*: El borrado no " +"se puede realizar mientras conjuntos de datos públicos o privados " "pertenezcan a esta organización" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3740,14 +3750,13 @@ msgstr "¿Qué son los conjuntos de datos?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "Un Conjunto de Datos de CKAN es una colección de recursos de datos (como " -"ficheros), junto con una descripción y otra información, unida a una URL." -" Los conjuntos de datos son lo que los usuarios ven cuando buscan un " -"dato." +"ficheros), junto con una descripción y otra información, unida a una URL. " +"Los conjuntos de datos son lo que los usuarios ven cuando buscan un dato." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3827,15 +3836,15 @@ msgstr "Agregar vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Las vistas de Data Explorer pueden ser lentas y no confiables a no ser " -"que la extensión DataStore esté activa. Para más información por favor " -"revise la documentación de Data Explorer." +"Las vistas de Data Explorer pueden ser lentas y no confiables a no ser que " +"la extensión DataStore esté activa. Para más información por favor revise la" +" documentación de" +" Data Explorer." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3845,9 +3854,8 @@ msgstr "Añade" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Esta es una versión antigua de este conjunto de datos, editada en " "%(timestamp)s. Puede diferir significativamente de la This dataset has no data, why not" -" add some? " +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Este conjunto de datos no tiene datos, ¿por qué no añades alguno?
" @@ -4022,8 +4029,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s " -"(ver %(api_doc_link)s) o descargando un %(dump_link)s." +"Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s (ver" +" %(api_doc_link)s) o descargando un %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -4031,8 +4038,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s " -"(ver %(api_doc_link)s)." +"Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s (ver" +" %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4087,15 +4094,16 @@ msgstr "Crear una nueva organización" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "No hay organizaciones a las que le puedas asignar este conjunto de datos." +msgstr "" +"No hay organizaciones a las que le puedas asignar este conjunto de datos." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Preguntar a un administrador del sistema para crear una organización " -"antes de continuar" +"Preguntar a un administrador del sistema para crear una organización antes " +"de continuar" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4123,8 +4131,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Definiciones de licencias e información adicional puede ser encontrada en" -" opendefinition.org" +"Definiciones de licencias e información adicional puede ser encontrada en opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4149,16 +4157,15 @@ msgstr "Activo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "La licencia de datos que seleccionó arriba solo aplica para los " -"contenidos de cualquier archivo de recurso que agregue a este conjunto de" -" datos. Al enviar este formulario, usted está de acuerdo en liberar los " +"contenidos de cualquier archivo de recurso que agregue a este conjunto de " +"datos. Al enviar este formulario, usted está de acuerdo en liberar los " "valores de metadatos que ingrese en el formulario bajo la Licencia Open " "Database." @@ -4272,8 +4279,8 @@ msgstr "¿Qué es un recurso?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Un recurso puede ser cualquier archivo o enlace a un archivo que contiene" -" datos útiles." +"Un recurso puede ser cualquier archivo o enlace a un archivo que contiene " +"datos útiles." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4366,8 +4373,7 @@ msgstr "¿Qué es una vista?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" msgstr "" -"Una vista es una representación de los datos que se tienen sobre un " -"recurso" +"Una vista es una representación de los datos que se tienen sobre un recurso" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4461,8 +4467,8 @@ msgstr "No se ha provisto de una licencia" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." msgstr "" -"Este conjunto de datos cumple con la Definición de Conocimiento Abierto -" -" Open Definition." +"Este conjunto de datos cumple con la Definición de Conocimiento Abierto - " +"Open Definition." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4488,8 +4494,8 @@ msgstr "Por favor intente otra búsqueda.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" "Hubo un error mientras se realizaba la búsqueda. Por " "favor intente nuevamente.
" @@ -4638,8 +4644,7 @@ msgstr "Información de la Cuenta" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" "Su perfil le permite a otros usuarios de CKAN conocer acerca de usted y " "sobre lo que hace." @@ -4734,8 +4739,8 @@ msgstr "¿Olvidó su clave?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"No hay problema, utilice nuestro formulario de recuperación de contraseña" -" para restablecerla." +"No hay problema, utilice nuestro formulario de recuperación de contraseña " +"para restablecerla." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4873,11 +4878,11 @@ msgstr "Solicitar restablecimiento" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Ingrese su nombre de usuario en el recuadro y le enviaremos un email con " -"un enlace para ingresar una nueva contraseña." +"Ingrese su nombre de usuario en el recuadro y le enviaremos un email con un " +"enlace para ingresar una nueva contraseña." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4903,4 +4908,3 @@ msgstr "Buscar Usuarios" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Su contraseña debe tener 8 caracteres o más." - diff --git a/ckan/i18n/es_AR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/es_AR/LC_MESSAGES/ckan.po index 90b3ac2164a..29056e31395 100644 --- a/ckan/i18n/es_AR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/es_AR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Spanish (Argentina) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Título del Sitio: Este es el título de esta instancia"
-" de CKAN. Se muestra en varios lugares dentro de CKAN. Estilo: Escoja de una lista de sencillas variaciones "
-"del esquema principal de colores para obtener un tema personalizado "
-"funcionando rápidamente. Logo de la Etiqueta del "
-"Sitio: Este es el logo que aparece en la cabecera de todas las "
-"plantillas de la instancia de CKAN. Acerca de: "
-"Este texto aparecerá en la página acerca de"
-" de esta instancia de CKAN. Texto de "
-"Introducción: Este texto aparecerá en la página de inicio de esta instancia CKAN como "
-"una bienvenida a los visitantes. CSS "
-"Personalizado: Este es el bloque de código CSS que aparece en la"
-" etiqueta Estilo: Escoja de una lista de sencillas variaciones del"
+" esquema principal de colores para obtener un tema personalizado funcionando"
+" rápidamente. Logo de la Etiqueta del Sitio: Este es"
+" el logo que aparece en la cabecera de todas las plantillas de la instancia "
+"de CKAN. Acerca de: Este texto aparecerá en la "
+"página acerca de de esta instancia de "
+"CKAN. Texto de Introducción: Este texto aparecerá en"
+" la página de inicio de esta instancia CKAN "
+"como una bienvenida a los visitantes. CSS "
+"Personalizado: Este es el bloque de código CSS que aparece en la "
+"etiqueta As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
de cada página. Si deseas "
-"personalizar las plantillas de manera más profunda le recomendamos Título del Sitio: Este es el título de esta instancia de"
+" CKAN. Se muestra en varios lugares dentro de CKAN.<head>
de cada página. Si deseas personalizar "
+"las plantillas de manera más profunda le recomendamos leer la documentación.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" "Como usuario administrador del sistema tiene total control sobre esta " -"instancia de CKAN. ¡Proceda con cuidado!
Para guía sobre el uso de" -" las características de los usuarios a administradores, ver la guía de usuarios administradores " -"de sistema de CKAN
" +"instancia de CKAN. ¡Proceda con cuidado!Para guía sobre el uso de " +"las características de los usuarios a administradores, ver la guía de usuarios administradores de " +"sistema de CKAN
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3141,8 +3144,9 @@ msgstr "¿Seguro de que deseas eliminar al miembro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Administrar" @@ -3174,7 +3178,8 @@ msgstr "Buscar grupos..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "No existen actualmente grupos para este sitio" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "¿Qué tal creando uno?" @@ -3206,7 +3211,8 @@ msgstr "Usuario existente" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "Si quiere añadir un usuario existente, buscar el nombre del usuario abajo." +msgstr "" +"Si quiere añadir un usuario existente, buscar el nombre del usuario abajo." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3221,21 +3227,25 @@ msgstr "Usuario nuevo" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Si deseas invitar a un usuario, escribe su dirección de correo electrónico" +msgstr "" +"Si deseas invitar a un usuario, escribe su dirección de correo electrónico" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "¿Seguro de que deseas eliminar a este miembro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3256,12 +3266,12 @@ msgstr "¿Qué son los roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Administrador:Puede editar información del grupo, así" -" como también administrar miembros de la " +"
Administrador:Puede editar información del grupo, así " +"como también administrar miembros de la " "organización.
Miembro: Puede agregar/eliminar " "conjuntos de datos de grupos.
" @@ -3333,16 +3343,16 @@ msgstr "¿Qué son los Grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" "Puedes usar los grupos de CKAN para crear y administrar colecciones de " -"conjuntos de datos. Esto se puede usar para catalogar conjuntos de datos " -"de un proyecto concreto o un equipo, o de un tema en particular, o como " -"una manera muy sencilla de ayudar a la gente a buscar y encontrar sus " -"propios conjuntos de datos publicados." +"conjuntos de datos. Esto se puede usar para catalogar conjuntos de datos de " +"un proyecto concreto o un equipo, o de un tema en particular, o como una " +"manera muy sencilla de ayudar a la gente a buscar y encontrar sus propios " +"conjuntos de datos publicados." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3405,14 +3415,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3423,25 +3432,24 @@ msgid ""
"href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/
CKAN es la plataforma de datos, de código abierto, líder a nivel " -"mundial.
CKAN es una solución completa de software lista para " -"utilizar que hace los datos accesibles y utilizables al proveer " -"herramientas para publicar, compartir, encontrar y usar los datos " -"(incluyendo almacenamiento de datos y provisión de APIs de datos " -"robustas). CKAN está orientada a proveedores de datos (gobiernos " -"nacionales y regionales, compañías y organizaciones) que desean hacer sus" -" datos abiertos y disponibles.
CKAN es utilizada por gobiernos y " -"grupos de usuarios a nivel mundial y gestiona una variedad de portales de" -" datos oficiales y comunitarios, incluyendo portales para gobiernos " -"locales, nacionales e internacionales tales como data.gov.uk de Reino Unido, publicdata.eu de la Unión Europea; dados.gov.br de Brasil; además portales" -" de los gobiernos de Dinamarca y Holanda, así como también sitios de " -"ciudades y municipalidades en Estados Unidos, Reino Unido, Argentina, " -"Finlandia y en otros lugares.
CKAN: CKAN es una solución completa de software lista para utilizar"
+" que hace los datos accesibles y utilizables al proveer herramientas para "
+"publicar, compartir, encontrar y usar los datos (incluyendo almacenamiento "
+"de datos y provisión de APIs de datos robustas). CKAN está orientada a "
+"proveedores de datos (gobiernos nacionales y regionales, compañías y "
+"organizaciones) que desean hacer sus datos abiertos y "
+"disponibles. CKAN es utilizada por gobiernos y grupos de usuarios a "
+"nivel mundial y gestiona una variedad de portales de datos oficiales y "
+"comunitarios, incluyendo portales para gobiernos locales, nacionales e "
+"internacionales tales como data.gov.uk de"
+" Reino Unido, publicdata.eu de la "
+"Unión Europea; dados.gov.br de Brasil; "
+"además portales de los gobiernos de Dinamarca y Holanda, así como también "
+"sitios de ciudades y municipalidades en Estados Unidos, Reino Unido, "
+"Argentina, Finlandia y en otros lugares. CKAN: http://ckan.org/ Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Administrador: Puedes agregar/editar y eliminar "
"conjuntos de datos, así como también administrar a los miembros de una "
"organización. Editor: Puedes agregar y editar "
"conjuntos de datos, pero no administrar a los miembros de una "
-"organización. Miembro: Puedes ver los conjuntos "
-"de datos privados de una organización, pero no agregar nuevos conjuntos "
-"de datos.
Tour de CKAN: http://ckan.org/tour/
Revisión "
-"de funcionalidades: http://ckan.org/tour/
Revisión de "
+"funcionalidades: http://ckan.org/features/"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8
@@ -3450,12 +3458,11 @@ msgstr "Bienvenido a CKAN"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
-"Este es un párrafo amigable de introducción acerca de CKAN o del sitio en"
-" general. No tenemos ningún mensaje que vaya aquí pero pronto lo "
-"tendremos"
+"Este es un párrafo amigable de introducción acerca de CKAN o del sitio en "
+"general. No tenemos ningún mensaje que vaya aquí pero pronto lo tendremos"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
msgid "This is a featured section"
@@ -3500,12 +3507,12 @@ msgstr "grupos"
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
-"Puedes usar formato Markdown aquí"
#: ckan/templates/macros/form.html:277
@@ -3571,8 +3578,8 @@ msgstr "Borrador"
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "Privado"
@@ -3627,16 +3634,16 @@ msgid ""
"
Miembro: Puedes ver los conjuntos de " +"datos privados de una organización, pero no agregar nuevos conjuntos de " +"datos.
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3670,32 +3677,32 @@ msgstr "¿Qué son las Organizaciones?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" "Las organizaciones actúan como departamentos de publicación para los " -"conjuntos de datos (por ejemplo, el Departamento de Salud). Esto " -"significa que los conjuntos de datos pueden ser publicados por y " -"pertenecer a un departamento en vez de a un usuario individual.
" -"Dentro de las organizaciones, los administradores asignan roles y " -"autorizaciones para sus miembros, dándoles a los usuarios individuales el" -" derecho a publicar conjuntos de datos de esa organización en particular " -"(ej: Oficina Nacional de Estadísticas).
" +"conjuntos de datos (por ejemplo, el Departamento de Salud). Esto significa " +"que los conjuntos de datos pueden ser publicados por y pertenecer a un " +"departamento en vez de a un usuario individual.Dentro de las " +"organizaciones, los administradores asignan roles y autorizaciones para sus " +"miembros, dándoles a los usuarios individuales el derecho a publicar " +"conjuntos de datos de esa organización en particular (ej: Oficina Nacional " +"de Estadísticas).
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Las organizaciones en CKAN son usadas para crear, gestionar y publicar " "colecciones de conjuntos de datos. Los usuarios pueden tener diferentes " -"perfiles en una organización, dependiente de su nivel de autorización " -"para crear, editar y publicar" +"perfiles en una organización, dependiente de su nivel de autorización para " +"crear, editar y publicar" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3711,9 +3718,8 @@ msgstr "Un poco de información acerca de mi organización..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta organización? Nota*: La " "eliminación no se puede realizar mientras conjuntos de datos públicos o " @@ -3739,14 +3745,13 @@ msgstr "¿Qué son los conjuntos de datos?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "Un Conjunto de Datos de CKAN es una colección de recursos de datos (como " -"ficheros), junto con una descripción y otra información, unida a una URL." -" Los conjuntos de datos son lo que los usuarios ven cuando buscan un " -"dato." +"ficheros), junto con una descripción y otra información, unida a una URL. " +"Los conjuntos de datos son lo que los usuarios ven cuando buscan un dato." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3826,15 +3831,15 @@ msgstr "Agregar vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Las vistas de Data Explorer pueden ser lentas y no confiables a no ser " -"que la extensión DataStore esté activa. Para más información revisa la documentación" -" de Data Explorer." +"Las vistas de Data Explorer pueden ser lentas y no confiables a no ser que " +"la extensión DataStore esté activa. Para más información revisa la documentación de Data " +"Explorer." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3844,9 +3849,8 @@ msgstr "Añade" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Esta es una versión antigua de este conjunto de datos, editada en " "%(timestamp)s. Puede diferir significativamente de la This dataset has no data, why not" -" add some? " +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Este conjunto de datos no tiene datos, ¿por qué no añades alguno?
" @@ -4086,15 +4089,16 @@ msgstr "Crear una nueva organización" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "No hay organizaciones a las que le puedas asignar este conjunto de datos." +msgstr "" +"No hay organizaciones a las que le puedas asignar este conjunto de datos." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Preguntar a un administrador del sistema para crear una organización " -"antes de continuar" +"Preguntar a un administrador del sistema para crear una organización antes " +"de continuar" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4122,8 +4126,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Definiciones de licencias e información adicional puede ser encontrada en" -" opendefinition.org" +"Definiciones de licencias e información adicional puede ser encontrada en opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4148,17 +4152,16 @@ msgstr "Activo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "La licencia de datos que seleccionó arriba solo aplica para los " -"contenidos de cualquier archivo de recurso que agregue a este conjunto de" -" datos. Al enviar este formulario, estás de acuerdo en liberar los " -"valores de metadatos que ingrese en el formulario bajo la metadatos que ingrese en el formulario bajo la Licencia Open " "Database." @@ -4271,8 +4274,8 @@ msgstr "¿Qué es un recurso?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Un recurso puede ser cualquier archivo o enlace a un archivo que contiene" -" datos útiles." +"Un recurso puede ser cualquier archivo o enlace a un archivo que contiene " +"datos útiles." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4303,8 +4306,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Puedes copiar y pegar el código de inserción en un CMS o blog que soporte" -" HTML crudo" +"Puedes copiar y pegar el código de inserción en un CMS o blog que soporte " +"HTML crudo" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4365,8 +4368,7 @@ msgstr "¿Qué es una vista?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" msgstr "" -"Una vista es una representación de los datos que se tienen sobre un " -"recurso" +"Una vista es una representación de los datos que se tienen sobre un recurso" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4460,8 +4462,8 @@ msgstr "No se ha proporcionado una licencia" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." msgstr "" -"Este conjunto de datos cumple con la Definición de Conocimiento Abierto -" -" Open Definition." +"Este conjunto de datos cumple con la Definición de Conocimiento Abierto - " +"Open Definition." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4487,8 +4489,8 @@ msgstr "Intenta otra búsqueda.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" "Hubo un error mientras se realizaba la búsqueda. Por " "favor intenta nuevamente.
" @@ -4637,11 +4639,10 @@ msgstr "Información de la Cuenta" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Tu perfil le permite a otros usuarios de CKAN conocer acerca tuyo y sobre" -" lo que haces." +"Tu perfil le permite a otros usuarios de CKAN conocer acerca tuyo y sobre lo" +" que haces." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4733,8 +4734,8 @@ msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"No hay problema, utilice nuestro formulario de recuperación de contraseña" -" para restablecerla." +"No hay problema, utilice nuestro formulario de recuperación de contraseña " +"para restablecerla." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4872,11 +4873,11 @@ msgstr "Solicitar restablecimiento" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Ingrese tu nombre de usuario en el recuadro y te enviaremos un email con " -"un enlace para ingresar una nueva contraseña." +"Ingrese tu nombre de usuario en el recuadro y te enviaremos un email con un " +"enlace para ingresar una nueva contraseña." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4902,4 +4903,3 @@ msgstr "Buscar Usuarios" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "La contraseña debe tener 8 caracteres o más." - diff --git a/ckan/i18n/eu/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/eu/LC_MESSAGES/ckan.po new file mode 100644 index 00000000000..aaf89eaa829 --- /dev/null +++ b/ckan/i18n/eu/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -0,0 +1,4844 @@ +# Translations template for ckan. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the ckan project. +# FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.
Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.
Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.
About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.
Intro " +"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.
" +"Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
+"<head>
tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.
" +msgstr "" +"Tokiko izenburua: Hau CKAN istatziaren izenburua da. " +"Hainbat tokitak ikusi daiteke CKAN -en barruan. " + +#: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 +#: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 +msgid "Confirm Reset" +msgstr "Berrezarpena baieztatu" + +#: ckan/templates/admin/index.html:15 +msgid "Administer CKAN" +msgstr "CKAN kudeatu" + +#: ckan/templates/admin/index.html:20 +#, python-format +msgid "" +"
As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " +"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" +msgstr "" +"Sistemaren erabiltzaile administratzaile bakoitzak CKANen kontrol osoa " +"dauka Kontuz jardun!
Erabiltzaile administratzaileen ezaugarriak " +"erabiltzeko laguntza gisa, ikusi CKAN sistemaren erabiltzaile administratzaileen gida
" + +#: ckan/templates/admin/trash.html:20 +msgid "Purge" +msgstr "Purgatu" + +#: ckan/templates/admin/trash.html:32 +msgid "Purge deleted datasets forever and irreversibly.
" +msgstr "" +"Ezabatutako datu multzoakpurgatu betirako eta modu atzeraezinean.
" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:9 +msgid "This resource can not be previewed at the moment." +msgstr "Baliabide hau momentuz ezin da aurreikusi" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:11 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:133 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:34 +msgid "Click here for more information." +msgstr "Informazio gehiago jasotzeko egin klik hemen." + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:18 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:41 +msgid "Download resource" +msgstr "Baliabidea descargatu" + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:3 +msgid "No preview available." +msgstr "Aurreikuspena ez dago eskuragarri." + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:5 +msgid "More details..." +msgstr "Xehetasun gehiago ..." + +#: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:12 +#, python-format +msgid "No handler defined for data type: %(type)s." +msgstr "Ez da kontrolatzailea definitu datu motarako: %(type)s." + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:5 +msgid "Standard" +msgstr "Estandarra" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:5 +msgid "Standard Input" +msgstr "Sarrera estandarra" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:6 +msgid "Medium" +msgstr "Ertaina" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:6 +msgid "Medium Width Input" +msgstr "Zabalera ertaineko sarrera" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:7 +msgid "Full" +msgstr "Osoa" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:7 +msgid "Full Width Input" +msgstr "Zabalera osoko sarrera" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:8 +msgid "Large" +msgstr "Luzea" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:8 +msgid "Large Input" +msgstr "Sarrera luzea" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:9 +msgid "Prepend" +msgstr "Lehenetsi" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:9 +msgid "Prepend Input" +msgstr "Sarrera lehenetsi" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:13 +msgid "Custom Field (empty)" +msgstr "Eremu pertsonalizatua (hutsik)" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:19 +#: ckan/templates/snippets/custom_form_fields.html:20 +#: ckan/templates/snippets/custom_form_fields.html:37 +msgid "Custom Field" +msgstr "Eremu pertsonalizatua " + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:22 +msgid "Markdown" +msgstr "Markatuta" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:23 +msgid "Textarea" +msgstr "Testu eremua" + +#: ckan/templates/development/snippets/form.html:24 +msgid "Select" +msgstr "Hautatu" + +#: ckan/templates/group/activity_stream.html:3 +#: ckan/templates/group/activity_stream.html:6 +#: ckan/templates/group/read_base.html:18 +#: ckan/templates/organization/activity_stream.html:3 +#: ckan/templates/organization/activity_stream.html:6 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:18 +#: ckan/templates/package/activity.html:3 +#: ckan/templates/package/activity.html:6 +#: ckan/templates/package/read_base.html:21 +#: ckan/templates/user/activity_stream.html:3 +#: ckan/templates/user/activity_stream.html:6 +#: ckan/templates/user/read_base.html:20 +msgid "Activity Stream" +msgstr "Ekintza mugimendua" + +#: ckan/templates/group/admins.html:3 ckan/templates/group/admins.html:6 +#: ckan/templates/organization/admins.html:3 +#: ckan/templates/organization/admins.html:6 +msgid "Administrators" +msgstr "Administratzaileak" + +#: ckan/templates/group/base_form_page.html:7 +msgid "Add a Group" +msgstr "Talde bat gehitu" + +#: ckan/templates/group/base_form_page.html:11 +msgid "Group Form" +msgstr "Talde formularioa" + +#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:3 +#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:15 +#: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:3 +#: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:16 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:3 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:15 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:3 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:16 +#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:3 +#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:16 +#: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:3 +#: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:15 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Ezabaketa baieztatu" + +#: ckan/templates/group/confirm_delete.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete group - {name}?" +msgstr "Ziur - {name} taldea ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:11 +#: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete member - {name}?" +msgstr "Ziur - {name} kidea ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/group/edit.html:7 ckan/templates/group/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/group/edit_base.html:11 +#: ckan/templates/group/read_base.html:12 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 +#: ckan/templates/organization/read_base.html:12 +#: ckan/templates/package/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 +msgid "Manage" +msgstr "Kudeatu" + +#: ckan/templates/group/edit.html:12 +msgid "Edit Group" +msgstr "Taldea editatu" + +#: ckan/templates/group/edit_base.html:21 ckan/templates/group/members.html:3 +#: ckan/templates/organization/edit_base.html:24 +#: ckan/templates/organization/members.html:3 +msgid "Members" +msgstr "Kideak" + +#: ckan/templates/group/history.html:3 ckan/templates/group/history.html:6 +#: ckan/templates/package/history.html:3 ckan/templates/package/history.html:6 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: ckan/templates/group/index.html:13 +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:7 +msgid "Add Group" +msgstr "Taldea gehitu" + +#: ckan/templates/group/index.html:20 +msgid "Search groups..." +msgstr "Taldeak bilatu..." + +#: ckan/templates/group/index.html:29 +msgid "There are currently no groups for this site" +msgstr "Momentu honetan ez da toki honentzako talderik existitzen" + +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 +msgid "How about creating one?" +msgstr "Zer moduz bat sortuz?" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:8 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:10 +msgid "Back to all members" +msgstr "Kide guztiak itzuli" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:10 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:7 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:12 +msgid "Edit Member" +msgstr "Kidea editatu" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:10 +#: ckan/templates/group/member_new.html:64 ckan/templates/group/members.html:6 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:7 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:12 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:63 +#: ckan/templates/organization/members.html:8 +msgid "Add Member" +msgstr "Kidea gehitu" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:18 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:19 +msgid "Existing User" +msgstr "Erabiltzailea jada existitzen da" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:21 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:22 +msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." +msgstr "" +"Existitzen den erabiltzaile bat gehitu nahi baduzu, erabiltzailearen izena " +"behean bilatu" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:38 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:39 +msgid "or" +msgstr "edo" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:42 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:43 +msgid "New User" +msgstr "Erabiltzaile berria" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:45 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:46 +msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." +msgstr "" +"Erabiltzaile bat gonbidatu nahi baduzu, idatzi bere helbide elektronikoa" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:54 +#: ckan/templates/organization/members.html:20 +msgid "Role" +msgstr "Rola" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:57 +#: ckan/templates/organization/members.html:36 +msgid "Are you sure you want to delete this member?" +msgstr "Ziur erabiltzaile hau ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:57 +#: ckan/templates/organization/members.html:36 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:19 +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:67 +#: ckan/templates/revision/read.html:24 +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:45 +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:77 +#: ckan/templates/organization/member_new.html:76 +msgid "What are roles?" +msgstr "Zer dira rolak?" + +#: ckan/templates/group/member_new.html:80 +msgid "" +"Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " +"datasets from groups
" +msgstr "" +"Administratzailea:taldeko informaziona editatu dezake, " +"baita erakundearen kideak administratu " +"ere.
kidea:taldeetako datu multzoak gehitu/ezabatu " +"ahal ditu.
" + +#: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 +#: ckan/templates/group/new.html:7 +msgid "Create a Group" +msgstr "Talde bat sortu" + +#: ckan/templates/group/new_group_form.html:17 +msgid "Update Group" +msgstr "Taldea eguneratu" + +#: ckan/templates/group/new_group_form.html:19 +msgid "Create Group" +msgstr "Taldea sortu" + +#: ckan/templates/group/read.html:19 ckan/templates/organization/read.html:25 +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:3 +msgid "Search datasets..." +msgstr "Datu multzoak bilatu..." + +#: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:3 +msgid "Datasets in group: {group}" +msgstr "Datu multzoak taldean: {group}" + +#: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:4 +#: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:4 +msgid "Recent Revision History" +msgstr "Azterketa egin berrien historia" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:10 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:30 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:10 +msgid "My Group" +msgstr "Nire taldea" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:18 +msgid "my-group" +msgstr "nire-taldea" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:20 +msgid "A little information about my group..." +msgstr "Nire taldeari buruzko informazio piska bat..." + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 +msgid "Are you sure you want to delete this Group?" +msgstr "Ziur talde hau ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:41 +msgid "Save Group" +msgstr "Taldea gordetu" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:38 +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:39 +msgid "View {name}" +msgstr "Ikusi {izena}" + +#: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:43 +msgid "Remove dataset from this group" +msgstr "Talde honen datu multzoa ezabatu" + +#: ckan/templates/group/snippets/helper.html:4 +msgid "What are Groups?" +msgstr "Zer dira taldeak?" + +#: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 +msgid "" +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "" +"CKAN -go taldeak erabili ahal dituzu datu multzoen bildumak sortu eta " +"administratzeko. Hau proiektu zehatz baten edo talde baten, edo gai " +"partikular bat datu multzoak katalogatzeko erabili daiteke, edo norberaren " +"argitaratutako datu multzoak modu oso erraz batean bilatu eta aurkitzeko." + +#: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 +#: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 +msgid "Compare" +msgstr "Konparatu" + +#: ckan/templates/group/snippets/info.html:16 +#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:72 +#: ckan/templates/package/read.html:21 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:118 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:37 +#: ckan/templates/snippets/package_item.html:42 +msgid "Deleted" +msgstr "Ezabatu da" + +#: ckan/templates/group/snippets/info.html:24 +#: ckan/templates/package/snippets/package_context.html:7 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:45 +msgid "read more" +msgstr "gehiago irakurri" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:7 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:7 +#: ckan/templates/revision/read.html:5 ckan/templates/revision/read.html:9 +#: ckan/templates/revision/read.html:39 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:4 +msgid "Revision" +msgstr "Berrikustea" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:8 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:8 +#: ckan/templates/revision/read.html:53 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:5 +msgid "Timestamp" +msgstr "Denbora-marka" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:9 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:25 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:30 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:14 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:9 +#: ckan/templates/revision/read.html:50 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:6 +msgid "Author" +msgstr "Egileak" + +#: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:10 +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:10 +#: ckan/templates/revision/read.html:56 +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:8 +msgid "Log Message" +msgstr "Erregistro mezua" + +#: ckan/templates/home/index.html:4 +msgid "Welcome" +msgstr "Ongi etorri" + +#: ckan/templates/home/snippets/about_text.html:1 +msgid "" +"CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" +"CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " +"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " +"sharing, finding and using data (including storage of data and provision of " +"robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional " +"governments, companies and organizations) wanting to make their data open " +"and available.
CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " +"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " +"Argentina, Finland and elsewhere.
CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features "
+"overview: http://ckan.org/features/
CKAN kode irekiko datu plataforma da, mundu mailan aintzindari.
CKAN erabiltzeko prest dagoen software irtenbide bat da, zein argitaretzeko, banantzeko, aukitzeko eta erabiltzeko tresnak eskainiz datuak esduragarriak eta erebligarriak eginten ditu (datu bilteguiak eta API eskaintza sendioak barne). CKAN bere datuak irekiak eta erabligarriak egin nahi dituzten hornitzailetzat (adminiztrazion nazionalak eta regionalak, kopaniak eta erakundeak ) orientatuta dago..
CKAN gobernuak eta munduko erabilgarri taldeak erabiltzen dute eta hainbat datu oficial eta komunitariok kudeatzen ditu, tokiko, estatuko eta nazioarteko gobernueen portalak sartuz, adibidez\n" +"data.gov.uk Erresuma batuetakoa, publicdata.eu Europar batasuneko; dados.gov.br Basileko; baita Danimarkako Erresuma batuko eta Holandako gobernuko portalak , Estatu batuetako, Erresuma batuetako, Argentinako, Finlandiako y eta beste lekuetako hiriak eta udalerriak
CKAN: http://ckan.org/
Tour de CKAN: http://ckan.org/tour/
Funtzioen berrikuspena: http://ckan.org/features/"
+
+#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8
+msgid "Welcome to CKAN"
+msgstr "Ongi etorria CKAN -era"
+
+#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
+msgid ""
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
+msgstr ""
+"Hau CKAN -i edo tokiari buruzko testu lagunkoia da. Ez dugu hemen doan "
+"mezurik baina berehala izango dugu."
+
+#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
+msgid "This is a featured section"
+msgstr "Hau sekzio nabarmendua da"
+
+#: ckan/templates/home/snippets/search.html:2
+msgid "E.g. environment"
+msgstr "Adibidez: Ingurumena"
+
+#: ckan/templates/home/snippets/search.html:6
+msgid "Search data"
+msgstr "Datuak bilatu"
+
+#: ckan/templates/home/snippets/search.html:8
+msgid "Search datasets"
+msgstr ""
+
+#: ckan/templates/home/snippets/search.html:16
+msgid "Popular tags"
+msgstr "Etiketa popularrak"
+
+#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:5
+msgid "{0} statistics"
+msgstr "{0} estadistika"
+
+#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11
+msgid "dataset"
+msgstr "datu multzoa"
+
+#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11
+msgid "datasets"
+msgstr "datu multzoak"
+
+#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:17
+msgid "organizations"
+msgstr "erakundeak"
+
+#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:23
+msgid "groups"
+msgstr "taldeak"
+
+#: ckan/templates/macros/form.html:126
+#, python-format
+msgid ""
+"You can use Markdown formatting here"
+msgstr ""
+"formato Markdown emen erabili daitzeke"
+
+#: ckan/templates/macros/form.html:277
+msgid "This field is required"
+msgstr "Eremu hau beharrezkoa da"
+
+#: ckan/templates/macros/form.html:277
+msgid "Custom"
+msgstr "Pertsonalizatuta"
+
+#: ckan/templates/macros/form.html:302
+msgid "The form contains invalid entries:"
+msgstr "Formularioak baliogabeko sarrerak ditu:"
+
+#: ckan/templates/macros/form.html:407
+msgid "Required field"
+msgstr "Beharrezko eremua"
+
+#: ckan/templates/macros/form.html:422
+msgid "http://example.com/my-image.jpg"
+msgstr "http://adibidea.com/nire-irudia.jpg"
+
+#: ckan/templates/macros/form.html:423
+msgid "Image URL"
+msgstr "Irudiaren URL -a"
+
+#: ckan/templates/macros/form.html:438
+msgid "Clear Upload"
+msgstr "Karga ezabatu"
+
+#: ckan/templates/organization/base_form_page.html:5
+msgid "Organization Form"
+msgstr "Erakundearen formularioa"
+
+#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:3
+#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:11
+msgid "Edit datasets"
+msgstr "Datu multzoa editatu"
+
+#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:16
+msgid " found for \"{query}\""
+msgstr "\"{query}\" -rentzat aurkitutak"
+
+#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:18
+msgid "Sorry no datasets found for \"{query}\""
+msgstr "Sentitzen dugu baina ez dira \"{query}\" -rentzat datu multzorik aurkitu "
+
+#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:37
+msgid "Make public"
+msgstr "Publikoa egin"
+
+#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:41
+msgid "Make private"
+msgstr "Pribatua egin"
+
+#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:70
+#: ckan/templates/package/read.html:18
+#: ckan/templates/snippets/package_item.html:40
+msgid "Draft"
+msgstr "Zirriborroa"
+
+#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:75
+#: ckan/templates/package/read.html:11
+#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
+#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
+msgid "Private"
+msgstr "Pribatua"
+
+#: ckan/templates/organization/bulk_process.html:88
+msgid "This organization has no datasets associated to it"
+msgstr "Erakunde honek ez ditu berekiko elkartutako daturik"
+
+#: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete organization - {name}?"
+msgstr "Ziur - {name} erakundea ezabatu nahi duzula?"
+
+#: ckan/templates/organization/edit.html:6
+#: ckan/templates/organization/snippets/info.html:13
+#: ckan/templates/organization/snippets/info.html:16
+msgid "Edit Organization"
+msgstr "Erakundea editatu"
+
+#: ckan/templates/organization/index.html:13
+#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:7
+msgid "Add Organization"
+msgstr "Erakundea gehitu"
+
+#: ckan/templates/organization/index.html:20
+msgid "Search organizations..."
+msgstr "Erakundeak bilatu"
+
+#: ckan/templates/organization/index.html:29
+msgid "There are currently no organizations for this site"
+msgstr "Momentu honetan ez da toki honetarako erakunderik existitzen"
+
+#: ckan/templates/organization/member_new.html:31
+#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:8
+#: ckan/templates/user/logout_first.html:10
+#: ckan/templates/user/new_user_form.html:5
+#: ckan/templates/user/perform_reset.html:22
+#: ckan/templates/user/read_base.html:76
+#: ckan/templates/user/request_reset.html:16
+#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:20
+msgid "Username"
+msgstr "Erabiltzailearen izena"
+
+#: ckan/templates/organization/member_new.html:49
+msgid "Email address"
+msgstr "Helbide elektronikoa"
+
+#: ckan/templates/organization/member_new.html:59
+msgid "Update Member"
+msgstr "Kidea eguneratu"
+
+#: ckan/templates/organization/member_new.html:79
+msgid ""
+"
Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " +"manage organization members.
Editor: Can add and " +"edit datasets, but not manage organization members.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" +msgstr "" +"Administratzaileak: datu multzoak gehitu/editatu eta " +"ezabatu ahal ditu, baita erakunde baten kideak administratu ere.
" +"Editoreak:datu multzoak gehitu eta editatu ahal ditu, " +"baina ezin ditu erakunde baten kideak administratu.
" +"Kideak: erakunde baten datu multzo pribatuak ikus " +"ditzake, baina ezin ditu datu multzo berririk gehitu.
" + +#: ckan/templates/organization/members.html:14 +msgid "{count} member" +msgid_plural "{count} members" +msgstr[0] "{count} kidea" +msgstr[1] "{count} kideak" + +#: ckan/templates/organization/new.html:3 +#: ckan/templates/organization/new.html:5 +#: ckan/templates/organization/new.html:7 +#: ckan/templates/organization/new.html:12 +msgid "Create an Organization" +msgstr "Erakunde bat sortu" + +#: ckan/templates/organization/new_organization_form.html:17 +msgid "Update Organization" +msgstr "Erakundea eguneratu" + +#: ckan/templates/organization/new_organization_form.html:19 +msgid "Create Organization" +msgstr "Erakundea sortu" + +#: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:3 +msgid "Datasets in organization: {group}" +msgstr "Erakundeetan datu multzoak: {group}" + +#: ckan/templates/organization/snippets/help.html:4 +#: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:4 +msgid "What are Organizations?" +msgstr "Zer dira erakundeak?" + +#: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 +msgid "" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +msgstr "" +"Erakundeak datu multzoetarako argitaletxe sail gisa jokatzen du " +"(adibidez, Osasun Saila). Honek esan nahi du datu multzoak argitaratu ahal " +"direla sail bati dagokiolako banakako erabiltzaile bati beharrean.
" +"Erakundeen barnean, administratzaileak beren kideentzat rolak eta " +"baimenak esleitzen dituzte, banakako erabiltzaileei erakunde horri buruzko " +"datu multzoak argitaratzeko eskubidea emanez (adibidez: Nazioko Estatistika " +"Bulegoa).
" + +#: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 +msgid "" +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "" +"CKAN -en Erakundeak sortu, kudeatu eta datu multzoen bildumak argitaratzeko " +"erabiltzen dira. Erabiltzaileek profil ezberdinak izan ditzakete erakunde " +"batean, beren sortzeko, editatzeko eta argitaratzeko baimena mailaren " +"arabera." + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 +msgid "My Organization" +msgstr "Nire erakundea" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:18 +msgid "my-organization" +msgstr "nire-erakundea" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:20 +msgid "A little information about my organization..." +msgstr "Nire erakundeari buruzko informazio piska bat..." + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." +msgstr "" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 +msgid "Save Organization" +msgstr "Gorde Erakundea" + +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:42 +#: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:43 +msgid "View {organization_name}" +msgstr "Ikusi (erakunde_izena)" + +#: ckan/templates/package/base.html:22 ckan/templates/package/new.html:9 +#: ckan/templates/package/snippets/new_package_breadcrumb.html:2 +msgid "Create Dataset" +msgstr "Datu multzoa sortu" + +#: ckan/templates/package/base_form_page.html:22 +msgid "What are datasets?" +msgstr "Zer dira datu multzoak?" + +#: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 +msgid "" +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "" +"CKAN -en datu multzo bat datu baliabideen bilduma da (fitxeroen entzekoak), " +"URL bati lotutako azalpen eta informazio batekin batera. Datu multzoak dira " +"erabiltzaileek datu bat bilatzen dutenean ikusten dutena. " + +#: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 +msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" +msgstr "Ziur - {name} datu multzoa ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete resource - {name}?" +msgstr "Ziur - {name} baliabidea ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/package/edit_base.html:16 +msgid "View dataset" +msgstr "Datu multzoa ikusi" + +#: ckan/templates/package/edit_base.html:20 +msgid "Edit metadata" +msgstr "Metadatuak editatu" + +#: ckan/templates/package/edit_view.html:3 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:4 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:8 +#: ckan/templates/package/edit_view.html:12 +msgid "Edit view" +msgstr "Ikuspegia editatu" + +#: ckan/templates/package/edit_view.html:20 +#: ckan/templates/package/new_view.html:28 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:32 +msgid "Preview" +msgstr "Aurreikuspena" + +#: ckan/templates/package/edit_view.html:21 +msgid "Update" +msgstr "Eguneratu" + +#: ckan/templates/package/group_list.html:14 +msgid "Associate this group with this dataset" +msgstr "Erlazionatu talde hau datu multzo honekin" + +#: ckan/templates/package/group_list.html:14 +msgid "Add to group" +msgstr "Gehitu taldeari" + +#: ckan/templates/package/group_list.html:23 +msgid "There are no groups associated with this dataset" +msgstr "Ez dago datu multzo honekin erlazionaturiko talderik" + +#: ckan/templates/package/new_package_form.html:15 +msgid "Update Dataset" +msgstr "Datu multzoa eguneratu" + +#: ckan/templates/package/new_resource.html:5 +msgid "Add data to the dataset" +msgstr "Datuak gehitu datu multzora" + +#: ckan/templates/package/new_resource.html:11 +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:8 +msgid "Add New Resource" +msgstr "Baliabide berria gehitu" + +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:3 +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:4 +msgid "Add resource" +msgstr "Baliabidea gehitu" + +#: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:16 +msgid "New resource" +msgstr "Baliabide berria" + +#: ckan/templates/package/new_view.html:3 +#: ckan/templates/package/new_view.html:4 +#: ckan/templates/package/new_view.html:8 +#: ckan/templates/package/new_view.html:12 +msgid "Add view" +msgstr "Ikuspegia gehitu" + +#: ckan/templates/package/new_view.html:19 +msgid "" +" Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " +"extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer " +"documentation. " +msgstr "" +"Data Explorer-en bistak motelak eta fidagarritasunik gabekoa izan daitezke, " +"DataStore luzapena aktibatuta izan ezean. Informazio gehiago nahi izanez " +"gero Data Explorer -en dokumentazioa berrikusi." + +#: ckan/templates/package/new_view.html:29 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#: ckan/templates/package/read_base.html:32 +#, python-format +msgid "" +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "" +"Hau datu multzo honen bertsio zahar bat da, %(data eta ordua)n editatuta. " +"Ezberdintasun nabarmenak izan ditzake gaur egungo " +"bertsioarekin." + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 +msgid "All resources" +msgstr "Baliabide guztiak" + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:19 +msgid "View resource" +msgstr "Baliabidea ikusi" + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:24 +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:30 +msgid "Edit resource" +msgstr "Baliabidea editatu" + +#: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:26 +msgid "Views" +msgstr "Bistak" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:40 +msgid "API Endpoint" +msgstr "API sarbide-puntua" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:42 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:47 +msgid "Go to resource" +msgstr "Baliabidera joan" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:44 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:44 +msgid "Download" +msgstr "Deskargatu" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:76 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:78 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:86 +msgid "From the dataset abstract" +msgstr "Datu multzoaren laburpenarena" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:88 +#, python-format +msgid "Source: %(dataset)s" +msgstr "Iturria: %(dataset)s" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:127 +msgid "There are no views created for this resource yet." +msgstr "Oraindik ez dira baliabide honentzako bistak existitzen" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:131 +msgid "Not seeing the views you were expecting?" +msgstr "Ez dituzu espero zenituen bistak aurkitzen?" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:136 +msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" +msgstr "Jarraian espero zenituen bistak ez aurkitzeko arrazoi batzuk:" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:138 +msgid "No view has been created that is suitable for this resource" +msgstr "Baliabide honentzat egokia den bistarik ez da sortu" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:139 +msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" +msgstr "" +"Tokiko administratzaileak garrantzizko bisten plugins-ak gaitu gabe izan " +"ditzakete" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:140 +msgid "" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "" +"Bista batek DataStore-a behar badu, orduan DataStorearen plugin-a gaitu gabe" +" egon daiteke, edo datuak DataStorean argitaratu gabe egon daitezke, edo " +"DataStoreak ez du datuak prozesatzeaz bukatu" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:162 +msgid "Additional Information" +msgstr "Informazio gehigarria" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:166 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:6 +#: ckan/templates/revision/diff.html:43 +#: ckan/templates/snippets/additional_info.html:11 +msgid "Field" +msgstr "Eremua" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:167 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:7 +#: ckan/templates/snippets/additional_info.html:12 +msgid "Value" +msgstr "Balorea" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:172 +msgid "Data last updated" +msgstr "Datuen azken eguneratzea" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:173 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:177 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:181 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:185 +msgid "unknown" +msgstr "ezezaguna" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:176 +msgid "Metadata last updated" +msgstr "Metadatuen azken eguneratzea" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:180 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:70 +msgid "Created" +msgstr "Sortuta" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:184 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:39 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_info.html:16 +msgid "Format" +msgstr "Formatua" + +#: ckan/templates/package/resource_read.html:188 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:30 +#: ckan/templates/snippets/license.html:21 +msgid "License" +msgstr "Lizentzia" + +#: ckan/templates/package/resource_views.html:10 +msgid "New view" +msgstr "Ikuspegi berria" + +#: ckan/templates/package/resource_views.html:28 +msgid "This resource has no views" +msgstr "Baliabide honek ez ditu bistarik" + +#: ckan/templates/package/resources.html:8 +msgid "Add new resource" +msgstr "Baliabide berria gehitu" + +#: ckan/templates/package/resources.html:20 +#: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 +#, python-format +msgid "" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" +msgstr "" +"datu multzoak ez ditu daturik,zergatik ez duzu baten bat gehitzen?
" + +#: ckan/templates/package/search.html:52 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: ckan/templates/package/search.html:53 +msgid "API Docs" +msgstr "API Docs" + +#: ckan/templates/package/search.html:55 +msgid "full {format} dump" +msgstr "{format} -en iraultze osoa" + +#: ckan/templates/package/search.html:56 +#, python-format +msgid "" +" You can also access this registry using the %(api_link)s (see " +"%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " +msgstr "" +"Erregistro honetan sar zaitezke %(api_link)s erabiliz (ikusi " +"%(api_doc_link)s) edo %(dump_link)s bat deskargatuz." + +#: ckan/templates/package/search.html:60 +#, python-format +msgid "" +" You can also access this registry using the %(api_link)s (see " +"%(api_doc_link)s). " +msgstr "" +"Erregistro honetan sar zaitezke %(api_link)s (ikusi %(api_doc_link)s) " +"erabiliz." + +#: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 +msgid "All views" +msgstr "Ikuspegi guztiak" + +#: ckan/templates/package/view_edit_base.html:12 +msgid "View view" +msgstr "Ikuspegia ikusi" + +#: ckan/templates/package/view_edit_base.html:37 +msgid "View preview" +msgstr "Aurreikuspena ikusi" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:2 +#: ckan/templates/snippets/additional_info.html:7 +msgid "Additional Info" +msgstr "Anformazio gehigarria" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:14 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:6 +msgid "Source" +msgstr "Iturria" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:37 +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:42 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:20 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantentzailea" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:49 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:10 +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:56 +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:114 +#: ckan/templates/user/read_base.html:91 +msgid "State" +msgstr "Egoera" + +#: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:62 +msgid "Last Updated" +msgstr "Azken eguneratzea" + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:10 +msgid "Before you can create a dataset you need to create an organization." +msgstr "Data set sortu baino lehen, erakunde bat sortu behar duzu." + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:13 +msgid "Create a new organization" +msgstr "Erakunde berri bat sortu" + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 +msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." +msgstr "Ez dago erakunderik datu-multzo hau esleitzeko." + +#: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 +msgid "" +"Ask a system administrator to create an organization before you can " +"continue." +msgstr "" +"Erakunde bat sortu aurretik, sistemaren administratzaile bati galdetu." + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 +#: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 +msgid "eg. A descriptive title" +msgstr "adibidez. izenburu deskribatzaile bat" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:13 +msgid "eg. my-dataset" +msgstr "adibidez. Nire-datu-multzoa" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:19 +msgid "eg. Some useful notes about the data" +msgstr "adibidez. Datuei buruzko baliozko hainbat ohar " + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:24 +msgid "eg. economy, mental health, government" +msgstr "adibidez. Ekonomia, buruko osaduna, gobernua" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:45 +msgid "" +" License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " +msgstr "" +"Lizentzien esanahiak eta informazio gehigarria opendefinition.org -n " +"aurkitu daiteke" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 +#: ckan/templates/snippets/organization.html:23 +msgid "Organization" +msgstr "Antolakuntza" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:80 +msgid "No organization" +msgstr "Erakunderik gabe" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:95 +msgid "Visibility" +msgstr "Ikusgaitasuna" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98 +msgid "Public" +msgstr "Publikoa" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:117 +msgid "Active" +msgstr "Aktiboa" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 +msgid "" +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "" +"Goian aukeratu duzun lizentzia datuakdatu multzo honetan gehitzen " +"dituzun edozein baliabide fitxategien edukietan besterik ez du aplikatzen. " +"Inprimaki hau bidaltzean, inprimakian sartutakometadatosbaloreaklizentziaren menpe " +"askatzearekin ados zaude Open Database." + +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 +msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" +msgstr "Ziur datu multzo hau ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:43 +msgid "Next: Add Data" +msgstr "Hurrengoa: Datuak gehitu" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:6 +msgid "http://example.com/dataset.json" +msgstr "http://adibidea.com/dataset.json" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:10 +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:14 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:20 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 +msgid "Joe Bloggs" +msgstr "Joe Bloggs" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:16 +msgid "Author Email" +msgstr "Egilearen email-a" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:16 +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:22 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:7 +msgid "joe@example.com" +msgstr "joe@adibidea.com" + +#: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:22 +msgid "Maintainer Email" +msgstr "Mantentzailearen email-a" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_edit_form.html:12 +msgid "Update Resource" +msgstr "Baliabidea eguneratu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:26 +msgid "Data" +msgstr "Datuak" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:26 +msgid "http://example.com/external-data.csv" +msgstr "http://example.com/external-data.csv" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:30 +msgid "eg. January 2011 Gold Prices" +msgstr "adibidez. Urrearen prezioak 2011ko Urtarrilean" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:34 +msgid "Some useful notes about the data" +msgstr "Datuei buruzko baliozko hainbat ohar" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:39 +msgid "eg. CSV, XML or JSON" +msgstr "adibidez. CSV, XML edo JSON" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:42 +msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" +msgstr "Hau automatikoki igarriko da, utzi bete gabe nahi baduzu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:53 +msgid "eg. 2012-06-05" +msgstr "adibidez. 2012-06-05" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:55 +msgid "File Size" +msgstr "Fitxategiaren tamaina" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:55 +msgid "eg. 1024" +msgstr "adibidez. 1024" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:57 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:59 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME mota" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:57 +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:59 +msgid "eg. application/json" +msgstr "adibidez. Aplikazioa / json" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:67 +msgid "Are you sure you want to delete this resource?" +msgstr "Ziur baliabide hau ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:73 +msgid "Previous" +msgstr "Aurrekoa" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:76 +msgid "Save & add another" +msgstr "Gorde eta beste bat gehitu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:79 +msgid "Finish" +msgstr "Bukatu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:2 +msgid "What's a resource?" +msgstr "Zer da baliabide bat?" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 +msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." +msgstr "" +"Baliabide bat baliozko datuak dituen edozein fitxategi edo fitxategirako " +"lotura izan daiteke." + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 +msgid "Explore" +msgstr "Arakatu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:35 +msgid "More information" +msgstr "Informazio gahiago" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:18 +msgid "Embed" +msgstr "Txertatu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:32 +msgid "This resource view is not available at the moment." +msgstr "Baliabidearen ikuspegi hau ez dago momentuz erabilgarri." + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:74 +msgid "Embed resource view" +msgstr "Baliabidearen ikuspegia txertatu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:77 +msgid "" +"You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " +"supports raw HTML" +msgstr "" +"Txertatze kodea CMS edo HTML gordina jasaten duen blog batean kopiatu eta " +"itsasi dezakezu" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 +msgid "Width" +msgstr "Zabalera" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:83 +msgid "Height" +msgstr "Altua" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:86 +msgid "Code" +msgstr "Kodea" + +#: ckan/templates/package/snippets/resource_views_list.html:8 +msgid "Resource Preview" +msgstr "Baliabidearen aurreikuspena" + +#: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:13 +msgid "Data and Resources" +msgstr "Datuak eta baliabideak" + +#: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:30 +msgid "This dataset has no data" +msgstr "Datu multzo honek ez ditu daturik" + +#: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:24 +#, python-format +msgid "Read dataset as of %s" +msgstr "Datu multzoa %s -tik aurrera irakurri" + +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:23 +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:25 +msgid "Create dataset" +msgstr "Datu multzoa sortu" + +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:30 +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:34 +#: ckan/templates/package/snippets/stages.html:36 +msgid "Add data" +msgstr "Datuak gehitu" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 +msgid "eg. My View" +msgstr "adibidez: Nire ikuspegiari buruzko informazioa" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:9 +msgid "eg. Information about my view" +msgstr "adibidez: Nire ikuspegiari buruzko informazioa" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:28 +msgid "Remove Filter" +msgstr "Iragazkia kendo" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:2 +msgid "What's a view?" +msgstr "Zer da ikuspegi bat?" + +#: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 +msgid "A view is a representation of the data held against a resource" +msgstr "Ikuspegi bat baliabide bati buruz izaten diren datuen irudikapena da" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:6 +msgid "Differences" +msgstr "Desberdintasunak" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:13 ckan/templates/revision/diff.html:18 +#: ckan/templates/revision/diff.html:23 +msgid "Revision Differences" +msgstr "Berrikuspenetan desberdintasunak -" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:44 +msgid "Difference" +msgstr "Desberdintasunak" + +#: ckan/templates/revision/diff.html:54 +msgid "No Differences" +msgstr "Ez dago desberdintasunik" + +#: ckan/templates/revision/list.html:3 ckan/templates/revision/list.html:6 +#: ckan/templates/revision/list.html:10 +msgid "Revision History" +msgstr "Berrikuspenen historioa" + +#: ckan/templates/revision/list.html:6 ckan/templates/revision/read.html:8 +msgid "Revisions" +msgstr "Berrikuspenak" + +#: ckan/templates/revision/read.html:30 +msgid "Undelete" +msgstr "Berreskuratu" + +#: ckan/templates/revision/read.html:64 +msgid "Changes" +msgstr "Aldaketak" + +#: ckan/templates/revision/read.html:74 +msgid "Datasets' Tags" +msgstr "Datu multzoen etiketak" + +#: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:7 +msgid "Entity" +msgstr "Erakundea" + +#: ckan/templates/snippets/activity_item.html:3 +msgid "New activity item" +msgstr "Jarduera elementu berria" + +#: ckan/templates/snippets/add_dataset.html:6 +msgid "Add Dataset" +msgstr "Datu multzoa gehitu" + +#: ckan/templates/snippets/datapusher_status.html:8 +msgid "Datapusher status: {status}." +msgstr "Datapusher -aren egoera: {status}" + +#: ckan/templates/snippets/disqus_trackback.html:2 +msgid "Trackback URL" +msgstr "Trackback-aren URL-a" + +#: ckan/templates/snippets/facet_list.html:82 +msgid "Show More {facet_type}" +msgstr "Erakutsi gehiago {facet_type}" + +#: ckan/templates/snippets/facet_list.html:85 +msgid "Show Only Popular {facet_type}" +msgstr "Popularrak bakarrik erakutsi {facet_type}" + +#: ckan/templates/snippets/facet_list.html:89 +msgid "There are no {facet_type} that match this search" +msgstr "Ez dago bilaketa honekin bat egiten duen {facet_type}" + +#: ckan/templates/snippets/home_breadcrumb_item.html:2 +msgid "Home" +msgstr "Hasiera" + +#: ckan/templates/snippets/language_selector.html:3 +msgid "Language" +msgstr "Hizkuntza" + +#: ckan/templates/snippets/language_selector.html:11 +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:42 +#: ckan/templates/snippets/simple_search.html:15 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:22 +msgid "Go" +msgstr "Joan" + +#: ckan/templates/snippets/license.html:14 +msgid "No License Provided" +msgstr "Ez da lizentzia batez hornitu" + +#: ckan/templates/snippets/license.html:28 +msgid "This dataset satisfies the Open Definition." +msgstr "" +"Datu multzo honek Ezagutza Irekiko Esanahiarekin bat dator - Definizioa " +"Ireki" + +#: ckan/templates/snippets/organization.html:48 +msgid "There is no description for this organization" +msgstr "Ez dago erakunde honentzako describapenik" + +#: ckan/templates/snippets/package_item.html:57 +msgid "This dataset has no description" +msgstr "Datu multzo honek ez du describapenik" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:33 +#: ckan/templates/snippets/simple_search.html:8 +#: ckan/templates/snippets/sort_by.html:12 +msgid "Order by" +msgstr " -ren arabera antolatu" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:74 +msgid "Filter Results" +msgstr "Emaitzak iragazi" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:81 +msgid "Please try another search.
" +msgstr "Mesedez saiatu beste bilaketa batekin.
" + +#: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 +msgid "" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" +msgstr "" +"Akats bat gertatu da bilaketa egiten zen " +"bitartean.Mesedez saiatu berriro.
" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 +msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" +msgid_plural "{number} datasets found for \"{query}\"" +msgstr[0] "datu multzo {number} aurkituta \"{query}\" -rentzat" +msgstr[1] "{number} datu multzo aurkitutak \"{query}\" -rentzat" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:16 +msgid "No datasets found for \"{query}\"" +msgstr "Sentitzen dugu baina ez dira \"{query}\" -rentzat datu multzorik aurkitu " + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:17 +msgid "{number} dataset found" +msgid_plural "{number} datasets found" +msgstr[0] " datu multzo {number} aurkituta" +msgstr[1] "{number} datu multzo aurkituta" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:18 +msgid "No datasets found" +msgstr "Ez dira datu multzorik aurkitu" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:21 +msgid "{number} group found for \"{query}\"" +msgid_plural "{number} groups found for \"{query}\"" +msgstr[0] "talde {number} aurkituta \"{query}\" -rentzat" +msgstr[1] "{number} talde aurkitutak \"{query}\" -rentzat" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:22 +msgid "No groups found for \"{query}\"" +msgstr "Sentitzen dugu, ez da talderik aurkitu \"{query}\" -rentzat" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:23 +msgid "{number} group found" +msgid_plural "{number} groups found" +msgstr[0] "talde {number} aurkituta" +msgstr[1] "{number} talde aurkitutak" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:24 +msgid "No groups found" +msgstr "Ez da talderik aurkitu" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:27 +msgid "{number} organization found for \"{query}\"" +msgid_plural "{number} organizations found for \"{query}\"" +msgstr[0] "\"{query}\"rako aurkitutako {number} erakundea" +msgstr[1] " \"{query}\"rako aurkitutako {number} erakundeak" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:28 +msgid "No organizations found for \"{query}\"" +msgstr "Sentitzen dugu, ez dira erakunderik aurkitu \"{query}\" -rentzat" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:29 +msgid "{number} organization found" +msgid_plural "{number} organizations found" +msgstr[0] "erakunde {number} aurkituta" +msgstr[1] "{number} erakunde aurkitutak" + +#: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:30 +msgid "No organizations found" +msgstr "Sentitzen dugu, ez dira erakunderik aurkitu" + +#: ckan/templates/snippets/social.html:5 +msgid "Social" +msgstr "Soziala" + +#: ckan/templates/snippets/subscribe.html:2 +msgid "Subscribe" +msgstr "Harpidetu" + +#: ckan/templates/snippets/subscribe.html:4 +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:12 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:7 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 +msgid "Email" +msgstr "Helbide elektronikoa" + +#: ckan/templates/snippets/subscribe.html:5 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" + +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:23 +#: ckan/templates/user/read_base.html:57 +msgid "Edits" +msgstr "Aldaketak" + +#: ckan/templates/tag/index.html:33 ckan/templates/tag/index.html:34 +msgid "Search Tags" +msgstr "Etiketak bilatu" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:19 ckan/templates/user/dashboard.html:37 +msgid "News feed" +msgstr "Albiste Feed-a" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:20 +#: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:12 +msgid "My Datasets" +msgstr "Nire Datu Multzoak" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:21 +#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:12 +msgid "My Organizations" +msgstr "Nire erakundeak" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:22 +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:12 +msgid "My Groups" +msgstr "Nire taldeak" + +#: ckan/templates/user/dashboard.html:39 +msgid "Activity from items that I'm following" +msgstr "Jarraitzen dituzun elementuen jarduerak" + +#: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:17 +#: ckan/templates/user/read.html:20 +msgid "You haven't created any datasets." +msgstr "Ez duzu datu multzorik sortu" + +#: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:19 +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:22 +#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:23 +#: ckan/templates/user/read.html:22 +msgid "Create one now?" +msgstr "Sortu bat orain?" + +#: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:20 +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Ez zara inongo talderen kide." + +#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:21 +msgid "You are not a member of any organizations." +msgstr "Ez zara inongo erekunderen kide." + +#: ckan/templates/user/edit.html:6 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/list.html:6 ckan/templates/user/list.html:13 +#: ckan/templates/user/read_base.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:8 +#: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:2 +msgid "Users" +msgstr "Erabiltzaileak" + +#: ckan/templates/user/edit.html:17 +msgid "Account Info" +msgstr "Kontuaren informazioa" + +#: ckan/templates/user/edit.html:19 +msgid "" +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "" +"Zure profilak CKAN -en beste erabiltzaieei zutaz eta egiten duzunaz jakitea " +"uzten die." + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 +msgid "Change details" +msgstr "Aldatu zure xehetasunak" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:10 +msgid "Full name" +msgstr "Izen osoa" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:10 +msgid "eg. Joe Bloggs" +msgstr "adibidez: Joe Bloggs" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:12 +msgid "eg. joe@example.com" +msgstr "adibidez: joe@adibidea.com" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:14 +msgid "A little information about yourself" +msgstr "Zure buruari buruzko informazio piska bat" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:17 +msgid "Subscribe to notification emails" +msgstr "Jakinarazpen email-etara harpidetu" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:26 +msgid "Change password" +msgstr "Aldatu zure pasahitza" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:29 +msgid "Sysadmin Password" +msgstr "Sistemaren administratzailearen gakoa" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:37 +#: ckan/templates/user/logout_first.html:11 +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:8 +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:25 +#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:22 +msgid "Password" +msgstr "Pasahitza" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:39 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Pasahitza baieztatu" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:45 +msgid "Are you sure you want to delete this User?" +msgstr "Ziur erabiltzaile hau ezabatu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:50 +msgid "Are you sure you want to regenerate the API key?" +msgstr "Ziur API kodea birsortu nahi duzula?" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:50 +msgid "Regenerate API Key" +msgstr "API kodea birsortu" + +#: ckan/templates/user/edit_user_form.html:54 +msgid "Update Profile" +msgstr "Profila eguneratu" + +#: ckan/templates/user/list.html:3 +#: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:11 +msgid "All Users" +msgstr "Erabiltzaile guztiak" + +#: ckan/templates/user/login.html:3 ckan/templates/user/login.html:6 +#: ckan/templates/user/login.html:12 +#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:28 +msgid "Login" +msgstr "Konektatu" + +#: ckan/templates/user/login.html:25 +msgid "Need an Account?" +msgstr "Kontu bat behar al duzu?" + +#: ckan/templates/user/login.html:27 +msgid "Then sign right up, it only takes a minute." +msgstr "Orduan erregistratu, minutu bat besterik ez dizu eramango" + +#: ckan/templates/user/login.html:30 +msgid "Create an Account" +msgstr "Kontu bat sortu" + +#: ckan/templates/user/login.html:42 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Pasahitza ahaztu duzu?" + +#: ckan/templates/user/login.html:44 +msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." +msgstr "" +"Ez dago arazorik, erabili gure pasahitza berreskuratzeko imprimakia " +"berrezartzeko." + +#: ckan/templates/user/login.html:47 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Pasahitza ahaztu duzu?" + +#: ckan/templates/user/logout.html:3 ckan/templates/user/logout.html:9 +msgid "Logged Out" +msgstr "Saioa amaitua" + +#: ckan/templates/user/logout.html:11 +msgid "You are now logged out." +msgstr "Saioa amaitu duzu." + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:9 +msgid "You're already logged in as {user}." +msgstr "Dagoeneko {user} moduan hasi duzu saioa" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:9 +msgid "Logout" +msgstr "Irten" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:12 +#: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:24 +msgid "Remember me" +msgstr "Gogorarazi" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:20 +msgid "You're already logged in" +msgstr "Dagoeneko saioa hasi duzu" + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:22 +msgid "You need to log out before you can log in with another account." +msgstr "Saioa itxi behar duzu beste kontu batekin saioa ireki baino lehen." + +#: ckan/templates/user/logout_first.html:23 +msgid "Log out now" +msgstr "Saioa orain itxi" + +#: ckan/templates/user/new.html:6 +msgid "Registration" +msgstr "Erregistroa" + +#: ckan/templates/user/new.html:14 +msgid "Register for an Account" +msgstr "Kontu bat erregistratu" + +#: ckan/templates/user/new.html:26 +msgid "Why Sign Up?" +msgstr "Zergatik erregistratu?" + +#: ckan/templates/user/new.html:28 +msgid "Create datasets, groups and other exciting things" +msgstr "Datu multzoak, taldeak eta beste hainbat gauz interesgarriak sortu" + +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 +msgid "username" +msgstr "erabiltzaile izena" + +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 +msgid "Full Name" +msgstr "Izen osoa" + +#: ckan/templates/user/new_user_form.html:19 +msgid "Create Account" +msgstr "Kontua sortu" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:4 +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:14 +msgid "Reset Your Password" +msgstr "Zure pasahitza berrezarri" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:7 +msgid "Password Reset" +msgstr "Pasahitza berrezarrita" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:21 +msgid "You can also change username. It can not be modified later." +msgstr "" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:29 +msgid "Update Password" +msgstr "Pasahitza eguneratu" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:43 +#: ckan/templates/user/request_reset.html:32 +msgid "How does this work?" +msgstr "Nola funtzionatzen du?" + +#: ckan/templates/user/perform_reset.html:45 +msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" +msgstr "Idatzi pasahitz berri bat eta zure kontua eguneratuko dugu" + +#: ckan/templates/user/read.html:27 +msgid "User hasn't created any datasets." +msgstr "Erabiltzaileak ez du datu multzorik sortu." + +#: ckan/templates/user/read_base.html:39 +msgid "You have not provided a biography." +msgstr "Ez duzu biografiarik hornitu." + +#: ckan/templates/user/read_base.html:41 +msgid "This user has no biography." +msgstr "Erabiltzaine honek ez du biografiarik." + +#: ckan/templates/user/read_base.html:73 +msgid "Open ID" +msgstr "Ireki ID" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 +msgid "This means only you can see this" +msgstr "Honek, hau zuk bakarrik ikus dezakezula esan nahi du" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:87 +msgid "Member Since" +msgstr " -tik bazkidea" + +#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +msgid "API Key" +msgstr "API kodea" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:3 +#: ckan/templates/user/request_reset.html:13 +msgid "Reset your password" +msgstr "Zure pasahitza berrezarri" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "Pasahitza berrabiatu" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:19 +msgid "Request reset" +msgstr "Berrezarpena eskatu" + +#: ckan/templates/user/request_reset.html:34 +msgid "" +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "" +"Zure erabiltzaile izena laukian sartu eta email bat bidaliko dizugu zure " +"pasahitz berria sartzeko lotura batekin" + +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 +msgid "Activity from:" +msgstr " -n jarduera" + +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:23 +msgid "Search list..." +msgstr "Bilaketa zerrenda..." + +#: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:44 +msgid "You are not following anything" +msgstr "Ez zaude ezer jarraitzen hari" + +#: ckan/templates/user/snippets/followers.html:9 +msgid "No followers" +msgstr "Jarraitzailerik gabe" + +#: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:5 +msgid "Search Users" +msgstr "Erabiltzaileak bilatu" + +#: ckan/views/user.py:588 +msgid "Your password must be 8 characters or longer." +msgstr "Kodeak 8 karaktere edo gehiago izan behar ditu." diff --git a/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po index 68b8143f4db..f02c118c04c 100644 --- a/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Persian (Iran) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3067,8 +3063,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3100,7 +3097,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3149,19 +3147,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3182,8 +3183,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" @@ -3255,10 +3256,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3322,14 +3323,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3346,8 +3346,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
@@ -3393,8 +3393,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
@@ -3461,8 +3461,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr ""
@@ -3517,8 +3517,8 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3986,12 +3984,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4311,8 +4308,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4459,8 +4456,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4688,8 +4684,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4716,4 +4712,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po index 408490df17a..5dccd50d924 100644 --- a/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,12 @@ -# Finnish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORStyle: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Sivun nimike: Tämä on CKAN -asennuksen nimike, joka "
"näkyy useissa paikoissa sivustolla. Tyyli: "
"Saadaksesi nopeasti hieman muokatun teeman käyttöön voit valita "
-"tyylilistalta päävärityksen yksinkertaisia muunnelmia. Sivun logo: Tämä on logo, joka näkyy kaikkien "
-"sivupohjien header-osiossa. Tietoa: Teksti näkyy "
-"tämän CKAN-sivuston tietoa sivusta "
-"-sivulla. Esittelyteksti: Teksti näkyy etusivulla tervetuliaistekstinä kävijöille. Muokattu CSS: Tämä on CSS tyylimuotoilu, joka näkyy "
+"tyylilistalta päävärityksen yksinkertaisia muunnelmia. Sivun "
+"logo: Tämä on logo, joka näkyy kaikkien sivupohjien header-"
+"osiossa. Tietoa: Teksti näkyy tämän CKAN-sivuston tietoa sivusta -sivulla. Esittelyteksti: Teksti näkyy etusivulla tervetuliaistekstinä kävijöille. Muokattu CSS: Tämä on CSS tyylimuotoilu, joka näkyy "
"kaikkien sivujen <head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
tagissa. Jos haluat muokata "
"sivupohjia enemmän suosittelemme, että luetdokumentaation.
Kotisivu: Täältä voit valita ennalta määritellyn " -"asettelun niille moduuleille, jotka näkyvät kotisivulla.
" +"target=\"_blank\">dokumentaation.Kotisivu: " +"Täältä voit valita ennalta määritellyn asettelun niille moduuleille, jotka " +"näkyvät kotisivulla.
" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2945,15 +2949,13 @@ msgstr "Hallinnoi CKAN:ia" #, python-format msgid "" "As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide
" +"Proceed with care!For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" -"Järjestelmänhoitajana Sinulla on täydet oikeudet tähän CKAN " -"asennukseen. Jatka varovaisuutta noudattaen!
Ohjeistukseksi " -"järjestelmähoitamisen ominaisuuksista, katso CKAN järjestelmänhoitajan " -"ohjetta
" +"Järjestelmänhoitajana Sinulla on täydet oikeudet tähän CKAN asennukseen." +" Jatka varovaisuutta noudattaen!
Ohjeistukseksi järjestelmähoitamisen" +" ominaisuuksista, katso CKAN järjestelmänhoitajan ohjetta
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3114,8 +3116,9 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa jäsenen - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Hallinnoi" @@ -3147,7 +3150,8 @@ msgstr "Etsi ryhmiä..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Sivulla ei ole tällä hetkellä ryhmiä." -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Mitäs jos tekisit yhden?" @@ -3179,7 +3183,8 @@ msgstr "Olemassa oleva käyttäjä" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "Jos haluat lisätä olemassa olevan käyttäjän, etsi häntä käyttäjänimellä." +msgstr "" +"Jos haluat lisätä olemassa olevan käyttäjän, etsi häntä käyttäjänimellä." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3198,19 +3203,22 @@ msgstr "" "Jos haluat kutsua uuden käyttäjän, niin kirjoita kutsuttavan " "sähköpostiosoite alle." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rooli" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jäsenen?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3231,13 +3239,13 @@ msgstr "Mitä roolit ovat?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Ylläpitäjä: Voi muokata ryhmän tietoja ja " -"hallinnoida jäseniä.
Jäsen: Voi lisätä/poistaa " -"tietoaineistoja ryhmästä
" +"Ylläpitäjä: Voi muokata ryhmän tietoja ja hallinnoida " +"jäseniä.
Jäsen: Voi lisätä/poistaa tietoaineistoja " +"ryhmästä
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3255,7 +3263,7 @@ msgstr "Luo uusi ryhmä" #: ckan/templates/group/read.html:19 ckan/templates/organization/read.html:25 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:3 msgid "Search datasets..." -msgstr "Etsi tietoaineistoista..." +msgstr "Etsi tietoaineistoja..." #: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:3 msgid "Datasets in group: {group}" @@ -3307,14 +3315,14 @@ msgstr "Mitä ryhmät ovat?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Voit luoda ja hallinnoida tietoaineistokokonaisuuksia käyttämällä CKAN:in" -" ryhmiä. Voit koota yhteen ryhmään tietoaineistoja esimerkiksi projektin," -" käyttäjäryhmän tai teeman mukaisesti ja siten helpottaa aineistojen " +"Voit luoda ja hallinnoida tietoaineistokokonaisuuksia käyttämällä CKAN:in " +"ryhmiä. Voit koota yhteen ryhmään tietoaineistoja esimerkiksi projektin, " +"käyttäjäryhmän tai teeman mukaisesti ja siten helpottaa aineistojen " "löytymistä." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3378,14 +3386,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3395,22 +3402,21 @@ msgid ""
"overview: http://ckan.org/features/ CKAN on maailman johtava avoimen lähdekoodin "
-"dataportaaliratkaisu. CKAN on täydellinen out-of-the-box "
-"sovellusratkaisu, joka mahdollistaa helpon pääsyn dataan, korkean "
-"käytettävyyden ja sujuvan käyttökokemuksen. CKAN tarjoaa työkalut "
-"julkaisuun, jakamiseen, etsimiseen ja datan käyttöön - mukaanlukien datan"
-" varastoinnin ja provisioinnin. CKAN on tarkoitettu datan julkaisijoille "
-"- kansalliselle ja alueelliselle hallinnolle, yrityksille ja "
-"organisaatioille, jotka haluavat avata ja julkaista datansa. CKAN on maailman johtava avoimen lähdekoodin dataportaaliratkaisu. CKAN on täydellinen out-of-the-box sovellusratkaisu, joka mahdollistaa "
+"helpon pääsyn dataan, korkean käytettävyyden ja sujuvan käyttökokemuksen. "
+"CKAN tarjoaa työkalut julkaisuun, jakamiseen, etsimiseen ja datan käyttöön -"
+" mukaanlukien datan varastoinnin ja provisioinnin. CKAN on tarkoitettu datan"
+" julkaisijoille - kansalliselle ja alueelliselle hallinnolle, yrityksille ja"
+" organisaatioille, jotka haluavat avata ja julkaista datansa. Hallitukset ja käyttäjäryhmät ympäri maailmaa käyttävät CKAN:ia. Sen "
"varassa pyörii useita virallisia ja yhteisöllisiä dataportaaleja "
"paikallisille, kansallisille ja kansainvälisille toimijoille, kuten "
-"Britannian data.gov.uk, Euroopan "
-"unionin publicdata.eu, Brasilian dados.gov.br, Saksan ja Alankomaiden "
-"portaalit sekä kaupunkien ja kuntien palveluja Yhdysvalloissa, "
-"Britanniassa, Argentinassa ja muualla. CKAN: data.gov.uk, Euroopan unionin "
+"publicdata.eu, Brasilian dados.gov.br, Saksan ja Alankomaiden "
+"portaalit sekä kaupunkien ja kuntien palveluja Yhdysvalloissa, Britanniassa,"
+" Argentinassa ja muualla. CKAN: http://ckan.org/ Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Ylläpitäjä: Voi lisätä, muokata ja poistaa "
"tietoaineistoja sekä hallinnoida organisaation jäseniä. Muokkaaja: Voi lisätä ja muokata tietoaineistoja. Jäsen: Voi katsella oman organisaationsa yksityisiä "
+" Muokkaaja: Voi lisätä ja muokata tietoaineistoja. Jäsen: Voi katsella oman organisaationsa yksityisiä "
"tietoaineistoja, mutta ei muokata niitä. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). Organisaatiot ovat tietoaineistoja julkaisevia tahoja (esimerkiksi "
"Tilastokeskus). Organisaatiossa julkaistut tietoaineistot kuuluvat "
-"yksittäisten käyttäjien sijaan ko. organisaatiolle. Organisaation"
-" ylläpitäjä voi antaa sen jäsenille rooleja ja oikeuksia, jotta "
-"yksittäiset käyttäjät voivat julkaista datasettejä organisaation "
-"(esimerkiksi Tilastokeskuksen) nimissä.
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features "
"overview: Markdown formatting here"
msgstr ""
-"Voit käyttää tässä Markdown-muotoiluja"
+"Voit käyttää tässä Markdown-muotoiluja"
#: ckan/templates/macros/form.html:277
msgid "This field is required"
@@ -3540,8 +3546,8 @@ msgstr "Luonnos"
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
@@ -3596,13 +3602,13 @@ msgid ""
"
Organisaation " +"ylläpitäjä voi antaa sen jäsenille rooleja ja oikeuksia, jotta yksittäiset " +"käyttäjät voivat julkaista datasettejä organisaation (esimerkiksi " +"Tilastokeskuksen) nimissä.
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "CKAN:in organisaatioita käytetään tietoaineistojen ja " "aineistokokonaisuuksien luomiseen, hallinnointiin ja julkaisemiseen. " "Käyttäjillä voi olla organisaatioissa eri rooleja ja eri tasoisia " -"käyttöoikeuksia tietoaineistojen luomiseen, muokkaamiseen ja " -"julkaisemiseen." +"käyttöoikeuksia tietoaineistojen luomiseen, muokkaamiseen ja julkaisemiseen." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3677,9 +3682,8 @@ msgstr "Hieman lisätietoa organisaatiostani..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3702,13 +3706,13 @@ msgstr "Mitä tietoaineistot ovat?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Tietoaineisto tarkoittaa CKAN:issa kokoelmaa resursseja (esim. " -"tiedostoja) sekä niihin liittyvää kuvausta ja muuta metatietoa, kuten " -"pysyvää URL-osoitetta." +"Tietoaineisto tarkoittaa CKAN:issa kokoelmaa resursseja (esim. tiedostoja) " +"sekä niihin liittyvää kuvausta ja muuta metatietoa, kuten pysyvää URL-" +"osoitetta." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3788,15 +3792,15 @@ msgstr "Lisää näyttö" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Data Explorer -näkymät voivat olla hitaita ja epäluotettavia, jos " -"DataStore-laajennus ei ole käytössä. Lisätietojen saamiseksi katso Data Explorer" -" -dokumentaatio. " +"Data Explorer -näkymät voivat olla hitaita ja epäluotettavia, jos DataStore-" +"laajennus ei ole käytössä. Lisätietojen saamiseksi katso Data Explorer " +"-dokumentaatio. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3806,12 +3810,11 @@ msgstr "Lisää" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Tämä on tietoaineiston vanha revisio, jota on muokattu %(timestamp)s. Se " -"voi poiketa merkittävästi nykyisestä revisiosta." +"Tämä on tietoaineiston vanha revisio, jota on muokattu %(timestamp)s. Se voi" +" poiketa merkittävästi nykyisestä revisiosta." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3877,18 +3880,18 @@ msgstr "Tälle resurssille ei ole luotu yhtään sopivaa näkymää" #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" msgstr "" -"Voi olla, ettei järjestelmänhoitaja ole ottanut käyttöön asiaan liittyviä" -" liitännäisiä" +"Voi olla, ettei järjestelmänhoitaja ole ottanut käyttöön asiaan liittyviä " +"liitännäisiä" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Jos näkymä vaatii DataStoren, voi olla, ettei DataStore-liitännäistä ole " -"otettu käyttöön, tai ettei tietoja ole tallennettu DataStoreen, tai ettei" -" DataStore ole vielä saanut prosessointia valmiiksi" +"otettu käyttöön, tai ettei tietoja ole tallennettu DataStoreen, tai ettei " +"DataStore ole vielä saanut prosessointia valmiiksi" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -3955,8 +3958,8 @@ msgstr "Lisää uusi resurssi" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Tässä tietoaineistossa ei ole dataa, mikset lisäisi sitä? " @@ -4036,7 +4039,8 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:10 msgid "Before you can create a dataset you need to create an organization." -msgstr "Ennen kuin voit luoda tietoaineiston, sinun täytyy luoda organisaatio." +msgstr "" +"Ennen kuin voit luoda tietoaineiston, sinun täytyy luoda organisaatio." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:13 msgid "Create a new organization" @@ -4044,15 +4048,16 @@ msgstr "Luo uusi organisaatio" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "Organisaatioita ei ole, mihin voit sijoittaa tämän tietiaineston." +msgstr "" +"Järjestelmässä ei ole organisaatioita, mihin voit sijoittaa tämän " +"tietoaineston." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Pyydä järjestelmän ylläpitäjää luomaan organisaatio ennen kuin voit " -"jatkaa." +"Pyydä järjestelmän ylläpitäjää luomaan organisaatio ennen kuin voit jatkaa." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4106,16 +4111,15 @@ msgstr "Aktiivinen" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Lisenssi, jonka valitset yllä olevasta valikosta, koskee " -"ainoastaan tähän tietoaineistoon liittämiäsi tiedostoja. Lähettämällä " -"tämän lomakkeen suostut julkaisemaan täyttämäsi metatiedot Lisenssi, jonka valitset yllä olevasta valikosta, koskee ainoastaan " +"tähän tietoaineistoon liittämiäsi tiedostoja. Lähettämällä tämän lomakkeen " +"suostut julkaisemaan täyttämäsi metatiedot Open Database " "Lisenssin mukaisesti." @@ -4440,8 +4444,8 @@ msgstr "
Kokeile toisenlaisia hakutermejä.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" "Haussa tapahtui virhe. Yritä " "uudelleen.
" @@ -4590,9 +4594,9 @@ msgstr "Käyttäjätilin tiedot" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "Profiilin avulla muut CKAN:in käyttäjät tietävät kuka olet ja mitä teet. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "" +"Profiilin avulla muut CKAN:in käyttäjät tietävät kuka olet ja mitä teet. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4821,11 +4825,11 @@ msgstr "Pyydä uudelleenasettamista" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Syötä käyttäjänimesi laatikkoon, niin lähetämme sinulle sähköpostin, " -"jossa on linkki uuden salasanan syöttämislomakkeeseen." +"Syötä käyttäjänimesi laatikkoon, niin lähetämme sinulle sähköpostin, jossa " +"on linkki uuden salasanan syöttämislomakkeeseen." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4851,4 +4855,3 @@ msgstr "Etsi käyttäjiä" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po index b587becd778..2d193537b6b 100644 --- a/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# French translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Titre du Site : C’est le titre de cette instance de "
"CKAN. On le retrouve dans divers endroits d’un bout à l’autre de "
"CKAN. Style : Choisissez parmi une liste de "
-"variations de la principale palette de couleurs afin de mettre en place"
-" très rapidement un thème personnalisé. Logo clé du Site"
-" : C’est le logo qui apparaît dans l’en-tête de tous les "
-"gabarits des instances de CKAN. À propos : Ce "
-"texte apparaîtra dans la page \"à "
-"propos\"de ces instances de CKAN . Texte d’intro "
-": Ce texte apparaîtra dans la page "
-"d’accueil de ces instances de CKAN pour accueillir les "
-"visiteurs. CSS Personnalisée : C’est un bloc de "
-"CSS qui apparaît dans l'élément Page d'accueil: C'est pour "
-"choisir une mise en page prédéfinie pour les modules qui apparaissent sur"
-" votre page d'accueil.<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
de toutes les "
-"pages. Si vous voulez personnaliser encore plus les gabarits, nous vous "
-"conseillons de lire la "
-"documentation.
Logo clé du Site " +": C’est le logo qui apparaît dans l’en-tête de tous les gabarits " +"des instances de CKAN.
À propos : Ce texte " +"apparaîtra dans la page \"à propos\"de ces " +"instances de CKAN .
Texte d’intro : Ce texte " +"apparaîtra dans la page d’accueil de ces " +"instances de CKAN pour accueillir les visiteurs.
CSS "
+"Personnalisée : C’est un bloc de CSS qui apparaît dans l'élément "
+"<head>
de toutes les pages. Si vous voulez personnaliser "
+"encore plus les gabarits, nous vous conseillons de lire la documentation.
Page " +"d'accueil: C'est pour choisir une mise en page prédéfinie pour les " +"modules qui apparaissent sur votre page d'accueil.
" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2987,13 +2991,12 @@ msgstr "Administrer CKAN" #, python-format msgid "" "As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide
" +"Proceed with care!For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" -"Comme administrateur vous avez le plein contrôle de cette instance " -"CKAN. Procédez avec prudence!
Pour des conseils sur l'utilisation " -"des fonctionnalités d'administration, voir le Comme administrateur vous avez le plein contrôle de cette instance CKAN. " +"Procédez avec prudence!
Pour des conseils sur l'utilisation des " +"fonctionnalités d'administration, voir le guide d'administration CKAN
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3153,8 +3156,9 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le membre - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Éditer" @@ -3186,7 +3190,8 @@ msgstr "Rechercher les groupes..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Il n'y a actuellement aucun groupe pour ce site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Et si vous en créiez un ?" @@ -3235,21 +3240,25 @@ msgstr "Nouvel Utilisateur" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Si vous désirez inviter un nouvel utilisateur, entrez son adresse email." +msgstr "" +"Si vous désirez inviter un nouvel utilisateur, entrez son adresse email." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr " Rôle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce membre?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3270,14 +3279,13 @@ msgstr "Que sont les rôles ?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Administrateur: Peut éditer les informations de " -"groupe, ainsi que gérer les membres d'organisations.
" -"Membre: Peut ajouter/supprimer des jeux de données " -"dans les groupes
" +"Administrateur: Peut éditer les informations de groupe, " +"ainsi que gérer les membres d'organisations.
Membre:" +" Peut ajouter/supprimer des jeux de données dans les groupes
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3347,16 +3355,16 @@ msgstr "Que sont les groupes ?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Vous pouvez utiliser les groupes CKAN pour créer et gérer des collections" -" de jeux de données. Cela peut être pour cataloguer des jeux de données " -"pour un projet ou une équipe en particulier, ou autour d'un thème " -"spécifique, ou comme moyen très simple d'aider à parcourir et découvrir " -"vos jeux de données publiés." +"Vous pouvez utiliser les groupes CKAN pour créer et gérer des collections de" +" jeux de données. Cela peut être pour cataloguer des jeux de données pour un" +" projet ou une équipe en particulier, ou autour d'un thème spécifique, ou " +"comme moyen très simple d'aider à parcourir et découvrir vos jeux de données" +" publiés." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3419,14 +3427,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3437,26 +3444,25 @@ msgid ""
"href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/
CKAN est un logiciel " -"disponible clés en main qui permet l’accès et l’utilisation de données " -"- en fournissant les outils pour rationnaliser la publication, le " -"partage , la recherche et l’utilisation de données (y compris le stockage" -" des données et la mise à disposition de solides données API). CKAN " -"est destiné aux éditeurs (gouvernements régionaux et nationaux, " -"sociétés et organisations) qui veulent mettre à disposition leurs " -"données .
CKAN est utilisé par des gouvernements et des groupes "
-"d’utilisateurs dans le monde entier et permet le fonctionnement d’une "
-"variété de portails officiels et communautaires , notamment des portails "
-"pour des gouvernements locaux, nationaux et internationaux, comme CKAN est un logiciel disponible "
+"clés en main qui permet l’accès et l’utilisation de données - en "
+"fournissant les outils pour rationnaliser la publication, le partage , la "
+"recherche et l’utilisation de données (y compris le stockage des données et"
+" la mise à disposition de solides données API). CKAN est destiné aux "
+"éditeurs (gouvernements régionaux et nationaux, sociétés et organisations)"
+" qui veulent mettre à disposition leurs données . CKAN est utilisé"
+" par des gouvernements et des groupes d’utilisateurs dans le monde entier "
+"et permet le fonctionnement d’une variété de portails officiels et "
+"communautaires , notamment des portails pour des gouvernements locaux, "
+"nationaux et internationaux, comme data.gov.uk au Royaume Uni, publicdata.eu pour la Communauté "
-"Européenne, dados.gov.br au Brésil,"
-" des portails gouvernementaux hollandais et aux Pays Bas, ainsi que "
-"des sites municipaux aux Etats Unis, Royaume Uni, Argentine, et "
-"Finlande entre autres. CKAN: http://ckan.org/ CKAN: http://ckan.org/
Visitez CKAN: http://ckan.org/tour/
"
-"Présentation des Fonctionnalités: dados.gov.br au Brésil, "
+"des portails gouvernementaux hollandais et aux Pays Bas, ainsi que des "
+"sites municipaux aux Etats Unis, Royaume Uni, Argentine, et Finlande entre"
+" autres.
"
+"Visitez CKAN: http://ckan.org/tour/
Présentation des Fonctionnalités: http://ckan.org/features/
Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.
Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.
" -"Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" msgstr "" -"Admin: Peut ajouter/modifier et supprimer les jeux de" -" données, ainsi qu’ administrer les membres d’organisations.
" -"Editeur: Peut ajouter et modifier les jeux de " -"données, mais ne peut pas administrer les membres.
" -"Membre: Peut voir les jeux de données spécifiques à " -"l’organisation, mais ne peut pas ajouter de nouveaux jeux de données.
" +"Admin: Peut ajouter/modifier et supprimer les jeux de " +"données, ainsi qu’ administrer les membres d’organisations.
" +"Editeur: Peut ajouter et modifier les jeux de données, " +"mais ne peut pas administrer les membres.
Membre: " +"Peut voir les jeux de données spécifiques à l’organisation, mais ne peut pas" +" ajouter de nouveaux jeux de données.
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3684,33 +3690,32 @@ msgstr "Que sont les organisations ?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" "Les organisations agissent comme des responsables de l'édition " "d'ensembles de données (par exemple, le ministère de la Santé). Cela " -"signifie que les ensembles de données appartiennent et peuvent être " -"publiées par une organisation à la place d'un utilisateur individuel.
" -"Au sein des organisations, les administrateurs peuvent attribuer des " -"rôles et autoriser leurs membres, donnant ainsi aux utilisateurs " -"individuels le droit de publier des ensembles de données de cette " -"organisation en particulier (par exemple, Office des statistiques " -"nationales).
" +"signifie que les ensembles de données appartiennent et peuvent être publiées" +" par une organisation à la place d'un utilisateur individuel.Au sein" +" des organisations, les administrateurs peuvent attribuer des rôles et " +"autoriser leurs membres, donnant ainsi aux utilisateurs individuels le droit" +" de publier des ensembles de données de cette organisation en particulier " +"(par exemple, Office des statistiques nationales).
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Les Organisations CKAN sont utilisées pour créer, gérer et publier des " -"collections de jeux de données. Les utilisateurs peuvent avoir différents" -" rôles au sein d'une Organisation, en fonction de leur niveau " -"d'autorisation pour créer, éditer et publier." +"collections de jeux de données. Les utilisateurs peuvent avoir différents " +"rôles au sein d'une Organisation, en fonction de leur niveau d'autorisation " +"pour créer, éditer et publier." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3726,9 +3731,8 @@ msgstr "Un peu d'information au sujet de mon organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3751,14 +3755,14 @@ msgstr "Que sont les jeux de données ?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "Un jeu de données CKAN est une collection de ressources (telles que des " -"fichiers), ainsi qu'une description et d'autres information, avec une URL" -" fixe. Les jeux de données sont ce que l'utilisateur voit lorsqu'il " -"effectue une recherche de données." +"fichiers), ainsi qu'une description et d'autres information, avec une URL " +"fixe. Les jeux de données sont ce que l'utilisateur voit lorsqu'il effectue " +"une recherche de données." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3838,16 +3842,16 @@ msgstr "Ajouter une vue" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Les vues de l'Explorateur de données peuvent être lentes et peu fiables à" -" moins que l'extension du magasin de données soit activée. Pour plus " +"Les vues de l'Explorateur de données peuvent être lentes et peu fiables à " +"moins que l'extension du magasin de données soit activée. Pour plus " "d'informations, s'il vous plaît voir la documentation de l'Explorateur " -"de données. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Explorateur de " +"données. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3857,9 +3861,8 @@ msgstr "Ajouter" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Ceci est une ancienne révision de ce jeu de données, telle qu'éditée à " "%(timestamp)s. Elle peut différer significativement de la This dataset has no data, why not" -" add some? " +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Ce jeu de données n'a pas de données, pourquoi ne pas en ajouter?
" @@ -4043,8 +4046,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Vous pouvez également accéder à ce catalogue en utilisant %(api_link)s " -"(cf %(api_doc_link)s). " +"Vous pouvez également accéder à ce catalogue en utilisant %(api_link)s (cf " +"%(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4092,8 +4095,7 @@ msgstr "Dernière modification" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:10 msgid "Before you can create a dataset you need to create an organization." msgstr "" -"Vous devez créer une organisation avant de pouvoir créer un jeu de " -"données." +"Vous devez créer une organisation avant de pouvoir créer un jeu de données." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:13 msgid "Create a new organization" @@ -4102,16 +4104,16 @@ msgstr "Créez un nouvelle organisation" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." msgstr "" -"Il n'existe pas actuellement d'organisation à laquelle assigner ce jeu de" -" données." +"Il n'existe pas actuellement d'organisation à laquelle assigner ce jeu de " +"données." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Demandez à un administrateur de l'application de vous créer une " -"organisation avant de poursuivre." +"Demandez à un administrateur de l'application de vous créer une organisation" +" avant de poursuivre." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4139,8 +4141,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Les définitions de la licence et des informations complémentaires peuvent" -" être trouvées chez opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 @@ -4166,20 +4168,19 @@ msgstr "Actif" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"La licence des données i> que vous sélectionnez ci-dessus ne vaut " -"que pour le contenu de tous les fichiers de ressources que vous ajoutez à" -" cet ensemble de données. En soumettant ce formulaire, vous vous engagez " -"à libérer les valeurs des métadonnées i> que vous entrez dans le " +"La licence des données i> que vous sélectionnez ci-dessus ne vaut que " +"pour le contenu de tous les fichiers de ressources que vous ajoutez à cet " +"ensemble de données. En soumettant ce formulaire, vous vous engagez à " +"libérer les valeurs des métadonnées i> que vous entrez dans le " "formulaire en vertu de la Licence de base de" -" données ouvertes." +"href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1-0/\">Licence de base de " +"données ouvertes." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4244,8 +4245,7 @@ msgstr "par exemple : CSV, XML ou JSON" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:42 msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" msgstr "" -"Ceci sera généré automatiquement. Laissez ce champ vide si vous le " -"souhaitez" +"Ceci sera généré automatiquement. Laissez ce champ vide si vous le souhaitez" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:53 msgid "eg. 2012-06-05" @@ -4292,8 +4292,8 @@ msgstr "Qu'est-ce qu'une ressource ?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Une ressource peut-être un fichier ou un lien vers un fichier contenant " -"des données utiles." +"Une ressource peut-être un fichier ou un lien vers un fichier contenant des " +"données utiles." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4324,8 +4324,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Vous pouvez copier et coller le code intégré dans un système de gestion " -"de contenu ou un logiciel de blogue qui prend en charge le HTML brut" +"Vous pouvez copier et coller le code intégré dans un système de gestion de " +"contenu ou un logiciel de blogue qui prend en charge le HTML brut" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4504,8 +4504,8 @@ msgstr "Veuillez essayer une autre recherche.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" "Une erreur est survenue pendant votre " "recherche. Merci d'essayer de la soumettre à nouveau.
" @@ -4654,11 +4654,10 @@ msgstr "Info sur le compte" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Votre profil permet aux autres utilisateurs de CKAN de savoir qui vous " -"êtes et ce que vous faites" +"Votre profil permet aux autres utilisateurs de CKAN de savoir qui vous êtes " +"et ce que vous faites" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4750,8 +4749,8 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Aucun problème, utilisez notre formulaire de regénération du mot de passe" -" pour le réinitialiser." +"Aucun problème, utilisez notre formulaire de regénération du mot de passe " +"pour le réinitialiser." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4784,7 +4783,8 @@ msgstr "Vous êtes déjà connecté " #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "Vous devez vous déconnecter avant de vous identifier avec un autre compte." +msgstr "" +"Vous devez vous déconnecter avant de vous identifier avec un autre compte." #: ckan/templates/user/logout_first.html:23 msgid "Log out now" @@ -4804,7 +4804,8 @@ msgstr "Pourquoi s'inscrire ?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" -msgstr "Créer des jeux de données, des groupes et d'autres choses passionnantes" +msgstr "" +"Créer des jeux de données, des groupes et d'autres choses passionnantes" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" @@ -4830,8 +4831,8 @@ msgstr "Réinitialisation du mot de passe" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:21 msgid "You can also change username. It can not be modified later." msgstr "" -"Vous pouvez aussi changer le nom d'utilisateur. Il ne peut pas être " -"modifié ultérieurement." +"Vous pouvez aussi changer le nom d'utilisateur. Il ne peut pas être modifié " +"ultérieurement." #: ckan/templates/user/perform_reset.html:29 msgid "Update Password" @@ -4845,8 +4846,8 @@ msgstr "Comment ça marche ?" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:45 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" msgstr "" -"Fournissez simplement un nouveau mot de passe et nous actualiserons votre" -" compte" +"Fournissez simplement un nouveau mot de passe et nous actualiserons votre " +"compte" #: ckan/templates/user/read.html:27 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4891,11 +4892,11 @@ msgstr "Réinitialisation de la demande" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Entrez votre identifiant utilisateur dans la boite et nous vous enverrons" -" un courriel contenant un lien pour entrer un nouveau mot de passe." +"Entrez votre identifiant utilisateur dans la boite et nous vous enverrons un" +" courriel contenant un lien pour entrer un nouveau mot de passe." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4921,4 +4922,3 @@ msgstr "Rechercher des utilisateurs" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Votre mot de passe doit comporter au moins 8 caractères." - diff --git a/ckan/i18n/gl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/gl/LC_MESSAGES/ckan.po index 5c23cbc6a52..bb9bc76f52c 100644 --- a/ckan/i18n/gl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/gl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Galician translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORStyle: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3090,8 +3086,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3123,7 +3120,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3172,19 +3170,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3205,8 +3206,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" @@ -3278,10 +3279,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3345,14 +3346,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3369,8 +3369,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
@@ -3416,8 +3416,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
@@ -3484,8 +3484,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr ""
@@ -3540,8 +3540,8 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4009,12 +4007,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4334,8 +4331,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4482,8 +4479,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4711,8 +4707,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4739,4 +4735,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po index 558ddfb8114..24ad8b79283 100644 --- a/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Hebrew translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. כותרת האתר זוהי הכותרת של מופע CKAN כפי שהוא מוצג "
-"במקומות ב-CKAN. סגנון: בחרו מרשימה של סוגים שונים"
-" של תבניות צבע כדי להפעיל במהירות תבנית מותאמת אישית. לוגו תגית האתר: זה הלוגו שמופיע בכותרת של כל התבניות"
-" של CKAN. אודות: הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו"
-" עמוד אודות. טקסט "
-"מקדים: הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו ביתpage כהקדמה למבקרים. CSS "
-"מותאם אישית: זהו קטע של CSS שיופיע ב עמוד הבית: זה על מנת לבחור סידור מותאם "
-"מראש לתבניות שיופיעו בדף הבית.<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
"
-"תגית של כל עמוד. אם אתם מעוניינים להתאים את התבניות יותר אנחנו ממליצים על"
-" המדריכים המפורטים "
-"שלנו.
סגנון: בחרו מרשימה של סוגים שונים של" +" תבניות צבע כדי להפעיל במהירות תבנית מותאמת אישית.
לוגו תגית" +" האתר: זה הלוגו שמופיע בכותרת של כל התבניות של CKAN.
" +"אודות: הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו עמוד אודות.
טקסט מקדים: " +"הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו ביתpage כהקדמה" +" למבקרים.
CSS מותאם אישית: זהו קטע של CSS שיופיע ב "
+"<head>
תגית של כל עמוד. אם אתם מעוניינים להתאים את "
+"התבניות יותר אנחנו ממליצים על המדריכים המפורטים שלנו.
עמוד " +"הבית: זה על מנת לבחור סידור מותאם מראש לתבניות שיופיעו בדף " +"הבית.
" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2954,9 +2953,8 @@ msgstr "ניהול CKAN" #, python-format msgid "" "As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide
" +"Proceed with care!For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3116,8 +3114,9 @@ msgstr "האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את חבר ה #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "ניהול" @@ -3149,7 +3148,8 @@ msgstr "חיפוש קבוצות..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "אין כרגע קבוצות לאתר הזה" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "מה דעתכם ליצור קבוצה?" @@ -3198,19 +3198,22 @@ msgstr "משתמש חדש" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "אם אתם רוצים להזמין משתמש חדש, הקלידו את כתובת הדואר האלקטרוני שלהם." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "תפקיד" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את חבר הקבוצה הזה?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3231,13 +3234,13 @@ msgstr " מה הם התפקידים" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"מנהל:יכול לערוך את מידע הקבוצה, וכן לנהל את חברי " -"הארגון members.
חבר קבוצה: יכול להוסיף/להסיר " -"צבירי נתונים מקבוצות
" +"מנהל:יכול לערוך את מידע הקבוצה, וכן לנהל את חברי הארגון" +" members.
חבר קבוצה: יכול להוסיף/להסיר צבירי נתונים " +"מקבוצות
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3307,15 +3310,15 @@ msgstr "מה הן קבוצות?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"אתם יכולים להשתמש בקבוצות של CKAN כדי ליצור ולנהל אוספים של צבירי נתונים." -" זה יכול להיות לשמש לקטלג צבירי נתונים לצורך פרויקט או קבוצה מסוימת, " -"לצבירים בנושא מסוים, או כדרך פשוטה כדי לעזור לאנשים למצוא ולחפש מידע " -"בצבירי הנתונים שפרסמתם. " +"אתם יכולים להשתמש בקבוצות של CKAN כדי ליצור ולנהל אוספים של צבירי נתונים. זה" +" יכול להיות לשמש לקטלג צבירי נתונים לצורך פרויקט או קבוצה מסוימת, לצבירים " +"בנושא מסוים, או כדרך פשוטה כדי לעזור לאנשים למצוא ולחפש מידע בצבירי הנתונים " +"שפרסמתם. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3378,14 +3381,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3395,18 +3397,18 @@ msgid ""
"overview: http://ckan.org/features/ CKAN היא פלטפורמת המידע הפתוחה המובילה בעולם CKAN היא פתרון "
-"שלם ישר מהקופסה שהופך מידע לנגיש ושימושי - על ידי כלים שמאפשרים פרסום, "
-"שיתוף חיפוש ושימוש במידע (כולל אחסון המידע וכלי API מתקדמים). CKAN מיועדת"
-" לגופים המפרסמים מידע (ברמה הלאומית והאזורית, חברות וארגונים) שמעונינים "
-"להפוך את המידע שלהם לפתוח וזמין. CKAN נמצאות בשימוש ממשלות וקבוצות"
-" משתמשים ברחבי העולם ומפעילה מגוון אתרים רשמיים וקהילתיים כולל מידע "
-"מקומי, לאומי ובינלאומי. בין היתר ניתן למצוא את CKAN היא פלטפורמת המידע הפתוחה המובילה בעולם CKAN היא פתרון שלם "
+"ישר מהקופסה שהופך מידע לנגיש ושימושי - על ידי כלים שמאפשרים פרסום, שיתוף "
+"חיפוש ושימוש במידע (כולל אחסון המידע וכלי API מתקדמים). CKAN מיועדת לגופים "
+"המפרסמים מידע (ברמה הלאומית והאזורית, חברות וארגונים) שמעונינים להפוך את "
+"המידע שלהם לפתוח וזמין. CKAN נמצאות בשימוש ממשלות וקבוצות משתמשים "
+"ברחבי העולם ומפעילה מגוון אתרים רשמיים וקהילתיים כולל מידע מקומי, לאומי "
+"ובינלאומי. בין היתר ניתן למצוא את data.gov.uk ואת האיחוד האירופי publicdata.eu, הברזילאיdados.gov.br, אתרים ממשלתיים של גרמניה "
-"והולנד, כמו למשל אתרים עירוניים ואזוריים בארה\"ב, בריטניה, ארגנטינה, "
-"פינלנד ומקומות רבים אחרים. CKAN: CKAN: http://ckan.org/ Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. מנהל/ת (אדמין): יכולים להוסיף/לערוך צבירי נתונים "
-"ולנהל את החברים בארגון. עורכ/ת (editor): "
-"יכולים להוסיף ולערוך צבירי נתונים, אך לא יכולים לערוך את החברים בארגון. "
-" חבר/ה: (member) יכולים לראות את צבירי הנתונים "
-"הפרטיים של הארגון, אך לא יכולים להוסיף צבירי נתונים חדשים. מנהל/ת (אדמין): יכולים להוסיף/לערוך צבירי נתונים ולנהל"
+" את החברים בארגון. עורכ/ת (editor): יכולים "
+"להוסיף ולערוך צבירי נתונים, אך לא יכולים לערוך את החברים בארגון. חבר/ה: (member) יכולים לראות את צבירי הנתונים הפרטיים "
+"של הארגון, אך לא יכולים להוסיף צבירי נתונים חדשים. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
סיור ב-CKAN: http://ckan.org/tour/
אפשרויות "
"המערכת: Markdown formatting here"
msgstr ""
-"ניתן להשתמש כאן בתחביר Markdown"
#: ckan/templates/macros/form.html:277
@@ -3538,8 +3540,8 @@ msgstr "טיוטא"
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "פרטי"
@@ -3594,14 +3596,14 @@ msgid ""
"
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" -"אין נתונים בצביר נתונים זה, מדוע" -" שלא תוסיפו כמה?
" +"אין נתונים בצביר נתונים זה, מדוע " +"שלא תוסיפו כמה?
" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4086,12 +4086,11 @@ msgstr "פעיל/ה" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4413,11 +4412,11 @@ msgstr "אנא נסו חיפוש נוסף.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" -"אירעה שגיאה בעת החיפוש. נא לנסות" -" שוב.
" +"אירעה שגיאה בעת החיפוש. נא לנסות " +"שוב.
" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4575,8 +4574,7 @@ msgstr "מידע על חשבון" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "הפרופיל שלך מאפשר למשתמשי CKAN אחרים לדעת מי את/ה ומה אתם עושים." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4804,11 +4802,11 @@ msgstr "בקשת איפוס" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"הזינו את שם המשתמש/ת שלך לתוך התיבה ואנחנו נשלח לכם דוא\"ל עם קישור להזין" -" סיסמא חדשה." +"הזינו את שם המשתמש/ת שלך לתוך התיבה ואנחנו נשלח לכם דוא\"ל עם קישור להזין " +"סיסמא חדשה." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4834,4 +4832,3 @@ msgstr "חיפוש משתמשים" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po index 99985e2b348..a30e152e548 100644 --- a/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Croatian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Naslov stranice: Ovo je naslov CKAN instance koji se"
-" pojavljuje na različitim mjestima kroz CKAN. Stil: Odaberite listu jednostavnih varijacija "
-"standardne sheme boja za brzo postavljanje korisničke teme. Logo stranice: Ovo je logo koji se pojavljuje u "
-"zaglavlju svih predložaka CKAN instance. O "
-"stranici: Ovaj tekst će se pojavljivati na CKAN instanci o stranici. Uvodni "
+" Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Naslov stranice: Ovo je naslov CKAN instance koji se "
+"pojavljuje na različitim mjestima kroz CKAN. Stil: "
+"Odaberite listu jednostavnih varijacija standardne sheme boja za brzo "
+"postavljanje korisničke teme. Logo stranice: Ovo je "
+"logo koji se pojavljuje u zaglavlju svih predložaka CKAN instance. O stranici: Ovaj tekst će se pojavljivati na CKAN "
+"instanci o stranici. Uvodni "
"tekst: Ovaj tekst će se pojaviti na CKAN instanci početna stranica kao pozdravna poruka "
-"posjetiteljima. Korisnički CSS: Ovo je CSS blok "
-"koji se pojavljuje u Početna: Ovo služi za odabir predefiniranog predloška"
-" za module koji se pojavljuju na vašoj početnoj stranici. Korisnički CSS: Ovo je CSS blok koji"
+" se pojavljuje u Početna: Ovo služi za odabir predefiniranog predloška za"
+" module koji se pojavljuju na vašoj početnoj stranici. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
oznaci svake stranice. Ako"
-" želite potpunije izmjene predložaka predlažemo da pročitate dokumentaciju.<head>
oznaci svake stranice. Ako želite"
+" potpunije izmjene predložaka predlažemo da pročitate dokumentaciju.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3116,8 +3114,9 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati član - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Uredi" @@ -3149,7 +3148,8 @@ msgstr "Traži grupe..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Trenutno ne postoje grupe za ovu stranicu" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "A da kreirate?" @@ -3181,7 +3181,8 @@ msgstr "Postojeći korisnik" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "Ako želite dodati postojećeg korisnika, potražite korisničko ime ispod." +msgstr "" +"Ako želite dodati postojećeg korisnika, potražite korisničko ime ispod." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3198,19 +3199,22 @@ msgstr "Novi korisnik" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ako želite pozvati nove korisnike, unesite njihove e-mail adrese." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Uloga" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj član?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3231,12 +3235,12 @@ msgstr "Što su uloge?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Administrator: Može izmijeniti informacije o grupi i" -" upravljati članovima organizacije.
Član: Može " +"
Administrator: Može izmijeniti informacije o grupi i " +"upravljati članovima organizacije.
Član: Može " "dodati/maknuti setove podataka iz grupa
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 @@ -3307,16 +3311,15 @@ msgstr "Što su grupe?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" "Možete koristiti CKAN Grupe za kreiranje i upravljanje kolekcija skupova " "podataka. Ovo može biti katalog skupova podataka za određeni projekt ili " -"tim, ili za određenu temu, ili jednostavno služi za olakšavanje " -"korisnicima pretraživanje i pronalazak vaših objavljenih skupova " -"podataka." +"tim, ili za određenu temu, ili jednostavno služi za olakšavanje korisnicima " +"pretraživanje i pronalazak vaših objavljenih skupova podataka." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3379,14 +3382,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3396,21 +3398,21 @@ msgid ""
"overview: http://ckan.org/features/ CKAN je vodeća svjetka open-source platforma za podatkovni portal. CKAN je kompletno out-of-the-box softversko rješenje koje čini "
-"podatke dostupnima i upotrebljivima – dajući na raspolaganje alate za "
-"efikasno objavljivanje, dijeljenje, pretragu i korištenje podatka "
-"(uključujući pohranu podataka i pristup robusnim API-ima za podatke). "
-"CKAN je namijenjen tijelima koja objavljuju podatke (državna i lokalna "
-"uprava, poduzeća i organizacije) za koje žele te da su javni i "
-"dostupni. CKAN koriste vlade i grupe korisnika širom svijeta. On "
-"pokreće raznovrsne službene i društvene podatkovne portale za lokalnu, "
-"državnu i internacionalnu upravu, kao što su Vlada Velike Britanije CKAN je vodeća svjetka open-source platforma za podatkovni portal. CKAN je kompletno out-of-the-box softversko rješenje koje čini podatke "
+"dostupnima i upotrebljivima – dajući na raspolaganje alate za efikasno "
+"objavljivanje, dijeljenje, pretragu i korištenje podatka (uključujući "
+"pohranu podataka i pristup robusnim API-ima za podatke). CKAN je namijenjen "
+"tijelima koja objavljuju podatke (državna i lokalna uprava, poduzeća i "
+"organizacije) za koje žele te da su javni i dostupni. CKAN koriste "
+"vlade i grupe korisnika širom svijeta. On pokreće raznovrsne službene i "
+"društvene podatkovne portale za lokalnu, državnu i internacionalnu upravu, "
+"kao što su Vlada Velike Britanije data.gov.uk Europska Unija publicdata.eu, Brazilska vlada dados.gov.br, Portal Nizozemske Vlade, "
-"kao i gradske i međugradske web stranice u Ujedinjenom Kraljevstvu, "
-"SAD-u, Argentini, Finskoj... CKAN: dados.gov.br, Portal Nizozemske Vlade, kao"
+" i gradske i međugradske web stranice u Ujedinjenom Kraljevstvu, SAD-u, "
+"Argentini, Finskoj... CKAN: http://ckan.org/ Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Administrator: Može dodati/izmijeniti i obrisati "
"skupove podataka, te upravljati članovima organizacije. Urednik: Može dodati i izmijeniti skupove podataka, "
-"ali ne može upravljati članovima organizacije. Član: Može vidjeti privatne skupove podataka "
-"organizacije, ali ne može dodavati nove skupove podataka. Urednik: Može dodati i izmijeniti skupove podataka, ali "
+"ne može upravljati članovima organizacije. Član: "
+"Može vidjeti privatne skupove podataka organizacije, ali ne može dodavati "
+"nove skupove podataka. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
CKAN Obilazak: http://ckan.org/tour/
Istaknuti "
"pregled: Markdown formatting here"
msgstr ""
@@ -3539,8 +3541,8 @@ msgstr "Skica"
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "Privatno"
@@ -3595,15 +3597,15 @@ msgid ""
"
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Ovaj Skup podataka nema podataka, zašto ne biste dodali neke?
" @@ -4089,12 +4087,11 @@ msgstr "Aktivno" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4206,8 +4203,8 @@ msgstr "Što je resurs?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Resurs može biti bilo koja datoteka ili link na datoteku koja sadrži " -"korisne podatke" +"Resurs može biti bilo koja datoteka ili link na datoteku koja sadrži korisne" +" podatke" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4416,8 +4413,8 @@ msgstr "Molimo pokušajte drugu pretragu.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4570,8 +4567,7 @@ msgstr "Informacije o korisničkom računu" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" "Vaš profil omogućava drugim CKAN korisnicima da znaju tko ste i čime se " "bavite" @@ -4801,11 +4797,11 @@ msgstr "Zahtjev" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Upišite korisničko ime u polje i poslat ćemo vam e-mail sa linkom za unos" -" nove lozinke" +"Upišite korisničko ime u polje i poslat ćemo vam e-mail sa linkom za unos " +"nove lozinke" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4831,4 +4827,3 @@ msgstr "Traži korisnike" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po index 4ab6bc053d6..07be4c00849 100644 --- a/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Hungarian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3067,8 +3064,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3100,7 +3098,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3149,19 +3148,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3182,8 +3184,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" @@ -3255,10 +3257,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3322,14 +3324,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3346,8 +3347,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
@@ -3393,8 +3394,8 @@ msgstr "csoportok"
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
@@ -3461,8 +3462,8 @@ msgstr "Vázlat"
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "Privát"
@@ -3517,8 +3518,8 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3986,12 +3985,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4311,8 +4309,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4459,8 +4457,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4688,8 +4685,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4716,4 +4713,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po index 21950fc916b..45d8f597be3 100644 --- a/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Indonesian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3060,8 +3058,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3093,7 +3092,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3142,19 +3142,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3175,8 +3178,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" @@ -3248,10 +3251,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3315,14 +3318,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3339,8 +3341,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
@@ -3386,8 +3388,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
@@ -3454,8 +3456,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@@ -3510,8 +3512,8 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3978,12 +3978,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4303,8 +4302,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4445,8 +4444,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4674,8 +4672,8 @@ msgstr "Meminta setel ulang sandi" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Masukan nama pengguna ke dalam kolom dan kami akan mengirimkan surat " "elektronik beserta tautan untuk mengisi sandi baru" @@ -4704,4 +4702,3 @@ msgstr "Cari Pengguna" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po index 18c0cc65896..5c42f5fce3e 100644 --- a/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Icelandic translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORStyle: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Titill svæðis: Þetta er heiti vefsvæðisins og er "
-"notað víða innan CKAN uppsetningarinnar. Útlit: "
-"Veldu úr lista yfir fölbreytt litaþemu til að breyta útliti svæðisins með"
-" fljótlegum hætti. Merki svæðisins: Þetta er "
-"myndin sem birtist í haus vefsvæðisins á öllum síðum. Um: Þessi texti er notaður á síðunni um vefinn. Titill svæðis: Þetta er heiti vefsvæðisins og er notað "
+"víða innan CKAN uppsetningarinnar. Útlit: Veldu úr "
+"lista yfir fölbreytt litaþemu til að breyta útliti svæðisins með fljótlegum "
+"hætti. Merki svæðisins: Þetta er myndin sem birtist"
+" í haus vefsvæðisins á öllum síðum. Um: Þessi texti "
+"er notaður á síðunni um vefinn. Kynningartexti: Þessi texti birtist á forsíðunni til að bjóða gesti velkomna. Sérsniðið CSS: Þessi kóði birtist í "
@@ -2940,13 +2939,12 @@ msgstr "Stjórna CKAN"
#, python-format
msgid ""
" As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" -"Sem kerfisstjóri hefur þú fulla stjórn á þessari CKAN-uppsetningu. " -"Farðu mjög varlega!
Fyrir aðstoð við að nota " -"kerfisstjórnarmöguleika, skoðaðu CKAN Sem kerfisstjóri hefur þú fulla stjórn á þessari CKAN-uppsetningu. Farðu " +"mjög varlega!
Fyrir aðstoð við að nota kerfisstjórnarmöguleika, " +"skoðaðu CKAN kerfisstjóraleiðbeiningarnar
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3106,8 +3104,9 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða meðlimi - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Stjórna" @@ -3139,7 +3138,8 @@ msgstr "Leita í söfnum..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Það eru engin söfn skráð" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Væri ekki ráð að gera eitthvað í því?" @@ -3190,19 +3190,22 @@ msgstr "Nýr notandi" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ef þú vilt bjóða nýjum notanda skaltu slá inn netfang hans." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Hlutverk" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessum meðlim?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3223,8 +3226,8 @@ msgstr "Hvað eru hlutverk?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "Sjórnandi: Getur breytt upplýsingum safns og stýrt " @@ -3299,15 +3302,15 @@ msgstr "Hvað eru söfn?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Þú getur notað CKAN söfn til að búa til og stjórna gagnapakkasöfnum. " -"Þannig er hægt að skrá gagnapakka fyrir tiltekið verkefni eða lið, eða í " -"tilteknu þema, og þannig geturðu einnig hjálpað fólki við að finna og " -"leita að þínum útgefnu gagnapökkum." +"Þú getur notað CKAN söfn til að búa til og stjórna gagnapakkasöfnum. Þannig " +"er hægt að skrá gagnapakka fyrir tiltekið verkefni eða lið, eða í tilteknu " +"þema, og þannig geturðu einnig hjálpað fólki við að finna og leita að þínum " +"útgefnu gagnapökkum." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3370,14 +3373,13 @@ msgid "" "
CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3387,22 +3389,21 @@ msgid ""
"overview: http://ckan.org/features/ CKAN er leiðandi opinn hugbúnaður fyrir hýsingu á gögnum. CKAN"
-" er heildarlausn tilbúin til uppsetningar og gerir gögn bæði aðgengileg "
-"og gagnleg - með því að bjóða upp á lausn sem einfaldar útgáfu, deilingu,"
-" leit og notkun á gögnum (þ.m.t. geymslu gagna). CKAN er hannað fyrir "
-"útgefendur gagna (ríki og sveitarfélög, fyrirtæki og stofnanir) sem vilja"
-" gera eigin gögn opinber og aðgengileg. CKAN er notað af "
-"ríkisstjórnum og öðrum aðilum víðs vegar um heiminn og keyrir alls konar "
-"opinberar og samfélagslegar gagnaveitur, þ.m.t. gagnagáttir fyrir "
-"staðbundna og alþjóðlega stjórnsýslu, t.d. data.gov.uk í Bretlandi og publicdata.eu fyrir ESB, dados.gov.br í Brasilíu og hollenskar "
-"stjórnsýslugáttir, og auk þess vefsíður fyrir borgir og sveitarfélög í "
-"BNA, Bretlandi, Argentínu, Finnlandi og annars staðar. CKAN: http://ckan.org/ CKAN er leiðandi opinn hugbúnaður fyrir hýsingu á gögnum. CKAN er"
+" heildarlausn tilbúin til uppsetningar og gerir gögn bæði aðgengileg og "
+"gagnleg - með því að bjóða upp á lausn sem einfaldar útgáfu, deilingu, leit "
+"og notkun á gögnum (þ.m.t. geymslu gagna). CKAN er hannað fyrir útgefendur "
+"gagna (ríki og sveitarfélög, fyrirtæki og stofnanir) sem vilja gera eigin "
+"gögn opinber og aðgengileg. CKAN er notað af ríkisstjórnum og öðrum "
+"aðilum víðs vegar um heiminn og keyrir alls konar opinberar og "
+"samfélagslegar gagnaveitur, þ.m.t. gagnagáttir fyrir staðbundna og "
+"alþjóðlega stjórnsýslu, t.d. data.gov.uk "
+"í Bretlandi og publicdata.eu fyrir "
+"ESB, dados.gov.br í Brasilíu og "
+"hollenskar stjórnsýslugáttir, og auk þess vefsíður fyrir borgir og "
+"sveitarfélög í BNA, Bretlandi, Argentínu, Finnlandi og annars staðar. CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Yfirlit "
+"
CKAN Tour: "
+"http://ckan.org/tour/
Yfirlit "
"yfir það helsta: http://ckan.org/features/
Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.
" -"Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" msgstr "" -"Stjórnandi: Getur bætt við, breytt og eytt " -"gagnapökkum, auk þess að stýra aðgangi meðlima í stofnun.
" -"Útgefandi: Getur bætt við og breytt gagnapökkum en " -"ekki stýrt aðgangi notenda.
Meðlimur: Getur " -"skoðað óútgefna gagnapakka stofnunar en ekki bætt við nýjum " -"gagnapökkum.
" +"Stjórnandi: Getur bætt við, breytt og eytt gagnapökkum," +" auk þess að stýra aðgangi meðlima í stofnun.
" +"Útgefandi: Getur bætt við og breytt gagnapökkum en ekki " +"stýrt aðgangi notenda.
Meðlimur: Getur skoðað " +"óútgefna gagnapakka stofnunar en ekki bætt við nýjum gagnapökkum.
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3630,29 +3630,28 @@ msgstr "Hvað eru stofnanir?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" "Stofnanir eru útgefendur gagnapakka (til dæmis Fjármálaráðuneytið). " -"Gagnapakkar eru gefnir út undir stofnun frekar en í nafni " -"einstaklinga.
Stjórnendur geta úthlutað hlutverkum og " -"aðgangsheimildum innan stofnana og þannig gefið notendum réttindi til að " -"gefa út gagnapakka fyrir viðkomandi stofnun.
" +"Gagnapakkar eru gefnir út undir stofnun frekar en í nafni einstaklinga. " +"Stjórnendur geta úthlutað hlutverkum og aðgangsheimildum innan stofnana " +"og þannig gefið notendum réttindi til að gefa út gagnapakka fyrir viðkomandi" +" stofnun.
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN stofnanir eru notaðar til að búa til, stýra og gefa út " -"gagnapakkasöfn. Notendur geta gegnt mismunandi hlutverkum innan " -"stofnanna, í samræmi við heimildir sem þeir hafa til að búa til, breyta " -"og gefa út." +"CKAN stofnanir eru notaðar til að búa til, stýra og gefa út gagnapakkasöfn. " +"Notendur geta gegnt mismunandi hlutverkum innan stofnanna, í samræmi við " +"heimildir sem þeir hafa til að búa til, breyta og gefa út." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3668,9 +3667,8 @@ msgstr "Stutt lýsing á stofnuninni..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3693,13 +3691,13 @@ msgstr "Hvað eru gagnapakkar?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"CKAN gagnapakki er safn tilfanga gagna (t.d. skrár), ásamt lýsingu og " -"öðrum upplýsingum, á ákveðinni vefslóð. Gagnapakkar eru það sem notendur " -"sjá þegar þeir leita að gögnum." +"CKAN gagnapakki er safn tilfanga gagna (t.d. skrár), ásamt lýsingu og öðrum " +"upplýsingum, á ákveðinni vefslóð. Gagnapakkar eru það sem notendur sjá þegar" +" þeir leita að gögnum." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3779,15 +3777,15 @@ msgstr "Bæta við sýn" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" "Gagnaskoðandasýnir getur verið hægar og óáreiðanlegar nema DataStore " "viðbótin sé virk. Fyrir frekari upplýsingar skoðaðu leiðbeiningar" -" fyrir gagnaskoðandann (Data Explorer). " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>leiðbeiningar fyrir " +"gagnaskoðandann (Data Explorer). " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3797,9 +3795,8 @@ msgstr "Bæta við" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Þetta er gömul útgáfa af gagnapakkanum, breytt %(timestamp)s. Hún getur " "verið töluvert frábrugðin núgildandi útgáfu." @@ -3871,13 +3868,13 @@ msgstr "Kerfisstjórar hafa mögulega ekki bætt við viðeigandi sýnisviðbót #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Ef sýn býst við DataStore viðbótinni, gæti DataStore viðbótin verið " -"óvirk, gögnin ekki sett inn í gagnabankann eða gagnabankinn hefur ekki " -"enn klárað að vinna gögnin" +"Ef sýn býst við DataStore viðbótinni, gæti DataStore viðbótin verið óvirk, " +"gögnin ekki sett inn í gagnabankann eða gagnabankinn hefur ekki enn klárað " +"að vinna gögnin" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -3944,8 +3941,8 @@ msgstr "Bæta við nýju tilfangi" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Þessi gagnapakki er ekki með nein gögn. Viltu ekki bæta nokkrum við?
" @@ -4093,17 +4090,16 @@ msgstr "Virkt" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Notkunarskilmálarnir sem þú valdir hér fyrir ofan eiga aðeins við " -"um innihald tilfangaskráa sem þú bætir við í gagnapakkann. Með því að " -"senda inn þessar upplýsingar samþykkir þú að birta lýsigögnin sem " -"þú hefur fyllt inn undir notkunarskilmálum Notkunarskilmálarnir sem þú valdir hér fyrir ofan eiga aðeins við um " +"innihald tilfangaskráa sem þú bætir við í gagnapakkann. Með því að senda inn" +" þessar upplýsingar samþykkir þú að birta lýsigögnin sem þú hefur " +"fyllt inn undir notkunarskilmálum Open Database " "License." @@ -4428,8 +4424,8 @@ msgstr "Reyndu aðra leit.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4576,8 +4572,7 @@ msgstr "Notandaupplýsingar" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "Prófíllinn þinn gefur öðrum notendum kost á að kynnast þér betur." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4807,8 +4802,8 @@ msgstr "Breyta aðgangsorði" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Sláðu notandanafnið þitt inn í svæðið. Við munum senda þér tölvupóst með " "tengil á síðu þar sem þú getur valið nýtt aðgangsorð." @@ -4837,4 +4832,3 @@ msgstr "Leita að notanda" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po index e8516019558..1fdbaffa656 100644 --- a/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Italian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORStyle: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Titolo sito Questo e' il titolo di questa instanza "
-"di CKAN che appare in diversi punti attraverso il CKAN. Stile: Scegli dall'elenco una semplice variazioni del"
-" colore principali del tema per impostare velocemente un diverso "
-"tema. Logo: Questo è il logo che appare in alto "
-"nella testata di tutti i template di CKAN. Informazioni: Questo testo comparirà in questa "
-"istanza di CKAN pagina informazioni. Testo presentazione: Questo testo comparirà su questa"
-" istanza di CKAN home page per dare il "
-"benvenuto ai visitatori. CSS Personalizzato: "
-"Questo e' il blocco di codice di personalizzazione del CSS "
-" Pagina "
-"iniziale: Questo è per scegliere il layout predefinito dei "
-"moduli che appaiono nella tua pagina iniziale. Titolo sito Questo e' il titolo di questa instanza di "
+"CKAN che appare in diversi punti attraverso il CKAN. Stile: Scegli dall'elenco una semplice variazioni del "
+"colore principali del tema per impostare velocemente un diverso tema. Logo: Questo è il logo che appare in alto nella testata "
+"di tutti i template di CKAN. Informazioni: Questo "
+"testo comparirà in questa istanza di CKAN pagina "
+"informazioni. Testo presentazione: Questo testo "
+"comparirà su questa istanza di CKAN home page "
+"per dare il benvenuto ai visitatori. CSS "
+"Personalizzato: Questo e' il blocco di codice di personalizzazione "
+"del CSS Pagina iniziale: Questo è per scegliere il layout "
+"predefinito dei moduli che appaiono nella tua pagina iniziale. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
che compare in ogni pagina. Se vuoi modificare "
-"il template più in profondità ti consigliamo di leggere la documentazione.<head>
che compare in ogni pagina. Se vuoi "
+"modificare il template più in profondità ti consigliamo di leggere la documentazione.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" -"In qualità di utente amministratore di sistema hai pieno controllo su" -" questa istanza CKAN. Prosegui con attenzione!
Per informazioni e " -"consigli sulle funzionalità per l'amministratore di sistema, consulta la " -"guida CKAN
" +"In qualità di utente amministratore di sistema hai pieno controllo su " +"questa istanza CKAN. Prosegui con attenzione!
Per informazioni e " +"consigli sulle funzionalità per l'amministratore di sistema, consulta la guida CKAN
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2976,7 +2976,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:9 msgid "This resource can not be previewed at the moment." -msgstr "Questa risorsa non può essere visualizzata in anteprima in questo momento." +msgstr "" +"Questa risorsa non può essere visualizzata in anteprima in questo momento." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:11 #: ckan/templates/package/resource_read.html:133 @@ -3123,8 +3124,9 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il membro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gestisci" @@ -3156,7 +3158,8 @@ msgstr "Cerca gruppi..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Al momento non ci sono gruppi per questo sito" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Come crearne uno?" @@ -3205,21 +3208,25 @@ msgstr "Nuovo utente" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Se desideri invitare un nuovo utente, inserisci il suo indirizzo email." +msgstr "" +"Se desideri invitare un nuovo utente, inserisci il suo indirizzo email." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Ruolo" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo membro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3240,8 +3247,8 @@ msgstr "Cosa sono i ruoli?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "Amministratore: Può modificare le informazioni del " @@ -3317,15 +3324,15 @@ msgstr "Cosa sono i Gruppi?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Puoi usare i gruppi di CKAN per creare e gestire collezioni di dataset, " -"come un catalogo di dataset di un progetto o di un team, su un " -"particolare argomento o semplicemente come un modo semplice per " -"consentire di trovare e cercare i dataset che hai pubblicato." +"Puoi usare i gruppi di CKAN per creare e gestire collezioni di dataset, come" +" un catalogo di dataset di un progetto o di un team, su un particolare " +"argomento o semplicemente come un modo semplice per consentire di trovare e " +"cercare i dataset che hai pubblicato." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3388,14 +3395,13 @@ msgid "" "
CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3406,24 +3412,24 @@ msgid ""
"href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/
CKAN è la piattaforma leader mondiale per i portali di dati open-" -"source.
CKAN è una soluzione software completa e pronta all'uso " -"che rende accessibili e utilizzabili i dati – fornendo strumenti per " +"source.
CKAN è una soluzione software completa e pronta all'uso che " +"rende accessibili e utilizzabili i dati – fornendo strumenti per " "ottimizzarne la pubblicazione, la ricerca e l'utilizzo (inclusa " -"l'archiviazione dei dati e la disponibilità di solide API). CKAN si " -"rivolge alle organizzazioni che pubblicano dati (governi nazionali e " -"locali, aziende ed istituzioni) e desiderano renderli aperti e " -"accessibili a tutti.
CKAN è usato da governi e gruppi di utenti in" -" tutto il mondo per gestire una vasta serie di portali di dati di enti " -"ufficiali e di comunità, tra cui portali per governi locali, nazionali e " -"internazionali, come data.gov.uk nel " -"Regno Unito e publicdata.eu " -"dell'Unione Europea, dados.gov.br in" -" Brasile, portali di governo dell'Olanda e dei Paesi Bassi, oltre a siti " -"di amministrazione cittadine e municipali negli USA, nel Regno Unito, " -"Argentina, Finlandia e altri paesi.
CKAN: "
+" CKAN è usato da governi e gruppi di utenti in tutto il mondo per gestire "
+"una vasta serie di portali di dati di enti ufficiali e di comunità, tra cui "
+"portali per governi locali, nazionali e internazionali, come data.gov.uk nel Regno Unito e publicdata.eu dell'Unione Europea, dados.gov.br in Brasile, portali di "
+"governo dell'Olanda e dei Paesi Bassi, oltre a siti di amministrazione "
+"cittadine e municipali negli USA, nel Regno Unito, Argentina, Finlandia e "
+"altri paesi. CKAN: http://ckan.org/
Tour di CKAN: http://ckan.org/tour/
Panoramica"
-" delle funzioni: http://ckan.org/tour/
Panoramica "
+"delle funzioni: http://ckan.org/features/
Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.
Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.
" -"Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" msgstr "" -"Amministratore: può aggiungere/modificare ed " -"eliminare i dataset, oltre a gestire i membri dell'organizzazione.
" -"Curatore: può aggiungere e modificare i dataset, ma " -"non può gestire i membri dell'organizzazione.
" -"Membro: può visualizzare i dataset privati " -"dell'organizzazione, ma non può aggiungerne di nuovi.
" +"Amministratore: può aggiungere/modificare ed eliminare " +"i dataset, oltre a gestire i membri dell'organizzazione.
" +"Curatore: può aggiungere e modificare i dataset, ma non " +"può gestire i membri dell'organizzazione.
Membro: " +"può visualizzare i dataset privati dell'organizzazione, ma non può " +"aggiungerne di nuovi.
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3650,31 +3656,30 @@ msgstr "Cosa sono le organizzazioni?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" -"Le Organizzazioni si comportano come dipartimenti che pubblicano " -"dataset (per esempio, Dipartimento della Salute). Questo significa che i " -"dataset sono pubblicati ed appartengono ad un dipartimento piuttosto che " -"ad un singolo utente.
All'interno di organizzazioni, gli " -"amministratori possono assegnare ruoli ed autorizzare i propri membri, " -"fornendo ai singoli utenti diritti di pubblicazione di dataset per conto " -"di quella particolare organizzazione (e.g. Istituto Nazionale di " -"Statistica).
" +"Le Organizzazioni si comportano come dipartimenti che pubblicano dataset" +" (per esempio, Dipartimento della Salute). Questo significa che i dataset " +"sono pubblicati ed appartengono ad un dipartimento piuttosto che ad un " +"singolo utente.
All'interno di organizzazioni, gli amministratori " +"possono assegnare ruoli ed autorizzare i propri membri, fornendo ai singoli " +"utenti diritti di pubblicazione di dataset per conto di quella particolare " +"organizzazione (e.g. Istituto Nazionale di Statistica).
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Le Organizzazioni di CKAN sono usate per creare, gestire e pubblicare " -"raccolte di dataset. Gli utenti possono avere diverse ruoli all'interno " -"di un'Organizzazione, in relazione al loro livello di autorizzazione nel " +"raccolte di dataset. Gli utenti possono avere diverse ruoli all'interno di " +"un'Organizzazione, in relazione al loro livello di autorizzazione nel " "creare, modificare e pubblicare." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3691,9 +3696,8 @@ msgstr "Qualche informazioni sulla mia organizzazione..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3716,14 +3720,13 @@ msgstr "Cosa sono i dataset?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Un dataset di CKAN è una raccolta di risorse dati (come un insieme di " -"file), corredato da una descrizione e altre informazioni, a un indirizzo " -"fisso. I dataset sono quello che gli utenti visualizzano quando cercano " -"dei dati." +"Un dataset di CKAN è una raccolta di risorse dati (come un insieme di file)," +" corredato da una descrizione e altre informazioni, a un indirizzo fisso. I " +"dataset sono quello che gli utenti visualizzano quando cercano dei dati." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3803,15 +3806,15 @@ msgstr "Aggiungi vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Le viste di Esploratore Dati possono essere lente ed inefficaci fintanto " -"che l'estensione non è abilitata. Per maggiori informazioni, consulta la " -"documentazione Esploratore Dati. " +"Le viste di Esploratore Dati possono essere lente ed inefficaci fintanto che" +" l'estensione non è abilitata. Per maggiori informazioni, consulta la documentazione " +"Esploratore Dati. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3821,9 +3824,8 @@ msgstr "Aggiungi" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Questa è una revisione precedente del dataset, come modificato in data " "%(timestamp)s. Potrebbe differire in modo significativo dalla This dataset has no data, why not" -" add some? " +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Questo dataset non possiede dati, perché non aggiungerne?
" @@ -4097,8 +4097,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"Le definizioni delle licenze e ulteriori informazioni sono disponibili su" -" opendefinition.org" +"Le definizioni delle licenze e ulteriori informazioni sono disponibili su opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4123,17 +4123,16 @@ msgstr "Attivo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"La licenza sui dati scelta sopra si applica solamente ai contenuti" -" di qualsiasi file di risorsa aggiunto a questo dataset. Inviando questo " -"modulo, acconsenti a rilasciare i valori metadata inseriti " -"attraverso il modulo secondo quanto previsto nella licenza sui dati scelta sopra si applica solamente ai contenuti di" +" qualsiasi file di risorsa aggiunto a questo dataset. Inviando questo " +"modulo, acconsenti a rilasciare i valori metadata inseriti attraverso" +" il modulo secondo quanto previsto nella Open Database " "License." @@ -4246,8 +4245,7 @@ msgstr "Cosa è una risorsa?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Una risorsa può essere qualsiasi file o link a file che contenga dati " -"utili." +"Una risorsa può essere qualsiasi file o link a file che contenga dati utili." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4278,8 +4276,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Puoi fare copia ed incolla del codice da incorporare in un CMS o " -"programma blog che supporta HTML grezzo" +"Puoi fare copia ed incolla del codice da incorporare in un CMS o programma " +"blog che supporta HTML grezzo" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4340,8 +4338,8 @@ msgstr "Cos'è una vista?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" msgstr "" -"Una vista è una rappresentazione dei dati attribuita nei confronti di una" -" risorsa" +"Una vista è una rappresentazione dei dati attribuita nei confronti di una " +"risorsa" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4460,8 +4458,8 @@ msgstr "Per favore effettua un'altra ricerca.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4608,8 +4606,7 @@ msgstr "Informazioni sull'Account" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "Il tuo profilo racconta qualcosa di te agli altri utenti CKAN." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4837,11 +4834,11 @@ msgstr "Richiedi azzeramento" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Inserisci il tuo username e ti manderemo una e-mail con un link per " -"inserire la nuova password." +"Inserisci il tuo username e ti manderemo una e-mail con un link per inserire" +" la nuova password." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4867,4 +4864,3 @@ msgstr "Cerca Utenti" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po index 19fb250d784..6c5ba7e8833 100644 --- a/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Japanese translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORStyle: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. サイトタイトル: このCKANインスタンスのタイトルで、CKANの様々な場所で表示されます。 スタイル: 手短にテーマのカスタマイズをするために、主な配色の種類のリストから選択して下さい。 As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" "一人のsysadmin ユーザとして、あなたはこのCKANインスタンスに対する完全な権限を持っています。注意して作業してください!
\n" -"sysadmin機能の利用についての説明は、CKANsysadminガイドを参照してください。
" +"sysadmin機能の利用についての説明は、CKANsysadminガイドを参照してください。
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3072,8 +3068,9 @@ msgstr "メンバー - {name} を削除してもよろしいですか?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "管理" @@ -3105,7 +3102,8 @@ msgstr "グループを検索..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "このサイトに所属しているグループがありません" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "作成方法" @@ -3154,19 +3152,22 @@ msgstr "新規ユーザ" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "もし新規ユーザを招待したい場合は、そのメールアドレスを入力して下さい。" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "ロール" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "このメンバーを削除してよろしいですか?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3187,8 +3188,8 @@ msgstr "ロールとは?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "管理者: グループ情報の編集や組織のメンバーの管理が可能です。
" @@ -3262,11 +3263,12 @@ msgstr "グループ機能とは" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "あなたはデータセットの集合を作成・管理するためにCKANグループを使うことができます。これは特定のプロジェクトやチームあるいは特定のテーマのためのデータセットのカタログに成り得ますし、人々があなたの所有する公開データセットを発見し,検索するのを助ける簡単な方法として使えます。" +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "" +"あなたはデータセットの集合を作成・管理するためにCKANグループを使うことができます。これは特定のプロジェクトやチームあるいは特定のテーマのためのデータセットのカタログに成り得ますし、人々があなたの所有する公開データセットを発見し,検索するのを助ける簡単な方法として使えます。" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3329,14 +3331,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3360,8 +3361,8 @@ msgstr "CKANへようこそ"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr "これはCKANあるいはサイト全般についての良い紹介文です。我々はまだここへ行くためのコピーがありませんが、すぐに行くでしょう。"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
@@ -3407,8 +3408,8 @@ msgstr "グループ"
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
"ここではAdmin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. 管理者: "
"データセットの追加/削除や組織メンバーの管理が可能です。 編集者:データセットの追加や編集が可能ですが、組織メンバーの管理はできません。 メンバー:"
@@ -3572,12 +3573,12 @@ msgstr "組織について"
#: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7
msgid ""
-" Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). 組織はデータセットを公開する部門のように振る舞います(例: "
"保健省)。データセットが個々のユーザではなく、部門が所有して、部門によって公開されるということになります。 組織内では、管理者はメンバーに役割や権限を割り当てることができます。例えば個々のユーザに特定の組織"
@@ -3585,10 +3586,11 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8
msgid ""
-" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of"
-" datasets. Users can have different roles within an Organization, "
-"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. "
-msgstr "CKANの組織は、データセットの集合を作成・管理・公開するために使われます。作成・編集・公開の権限レベルに応じて、ユーザは組織内で異なる役割を持てます。"
+" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of "
+"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending "
+"on their level of authorisation to create, edit and publish. "
+msgstr ""
+"CKANの組織は、データセットの集合を作成・管理・公開するために使われます。作成・編集・公開の権限レベルに応じて、ユーザは組織内で異なる役割を持てます。"
#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10
msgid "My Organization"
@@ -3604,9 +3606,8 @@ msgstr "私の組織についての簡単な情報"
#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38
msgid ""
-"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot"
-" be performed while public or private datasets belong to this "
-"organization."
+"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be"
+" performed while public or private datasets belong to this organization."
msgstr "この組織を削除しても良いですか? Note:この組織がパブリックとプライベートのデータセットを持つ間は削除はできません。"
#: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41
@@ -3629,9 +3630,9 @@ msgstr "データセットとは?"
#: ckan/templates/package/base_form_page.html:25
msgid ""
-" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), "
-"together with a description and other information, at a fixed URL. "
-"Datasets are what users see when searching for data. "
+" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together "
+"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what "
+"users see when searching for data. "
msgstr ""
"CKANのデータセットはデータリソース (例: ファイル) "
"の集合です。データリソースはその説明とその他の情報と固定のURLを持ちます。データセットはユーザがデータを検索するときに目にするものです。"
@@ -3714,14 +3715,13 @@ msgstr "ビューを追加"
msgid ""
" Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore "
"extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer"
-" documentation. "
+"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-"
+"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer "
+"documentation
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "このデータセットにはデータがありませんので、 データを追加しましょう。
" @@ -4022,12 +4022,11 @@ msgstr "アクティブ" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "データライセンス " "あなたが上で選択したライセンスは、あなたがこのデータセットに追加するリソースファイルの内容に対してのみ適用されます。このフォームで投稿することで、あなたはフォームに入力しているメタデータの値を他の検索を試してください。 " #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "検索でエラーが発生しました。もう一度試してください。
" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4493,8 +4492,7 @@ msgstr "アカウント情報" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "プロフィールによって、他のCKANユーザにあなたが何者で、何をしているのかを知らせることができます" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4722,8 +4720,8 @@ msgstr "初期化を申請" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "ユーザ名をそのボックスに入力すれば、新しいパスワードを入力するためのリンクをメールで送ります。" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4750,4 +4748,3 @@ msgstr "ユーザを検索" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "パスワードは8文字以上でなければいけません。" - diff --git a/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po index 72b2eeb599a..33fa30defdb 100644 --- a/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Khmer translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3053,8 +3051,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3086,7 +3085,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3135,19 +3135,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "តួនាទី" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3168,8 +3171,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" @@ -3241,10 +3244,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3308,14 +3311,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3332,8 +3334,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
@@ -3379,8 +3381,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
@@ -3447,8 +3449,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr ""
@@ -3503,8 +3505,8 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3971,12 +3971,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4296,8 +4295,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4438,8 +4437,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4624,7 +4622,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:45 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" -msgstr "គ្រាន់តែបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ហើយយើងនឹងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគណនីរបស់អ្នក" +msgstr "" +"គ្រាន់តែបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ហើយយើងនឹងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគណនីរបស់អ្នក" #: ckan/templates/user/read.html:27 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4669,12 +4668,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកចូលទៅក្នុងប្រអប់នេះ " -"ហើយយើងនឹងផ្ញើកអ៊ីមែលទៅអ្នក " -"ដោយុមានតំណភ្ជាប់ដើម្បីបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ជាថ្មី។" +"សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកចូលទៅក្នុងប្រអប់នេះ ហើយយើងនឹងផ្ញើកអ៊ីមែលទៅអ្នក" +" ដោយុមានតំណភ្ជាប់ដើម្បីបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ជាថ្មី។" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4700,4 +4698,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po index af09b6169c5..2aad5831c2d 100644 --- a/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Korean (South Korea) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. 사이트명: CKAN 인스턴스의 이름으로 다양한 곳에서 보여집니다. 스타일: Choose from a list of simple variations of the "
-"main colour scheme to get a very quick custom theme working. 사이트 태그 로고: CKAN 인스턴스 템플릿의 헤더에 보여지는 로고입니다. About: 이 텍스트는 CKAN 인스턴스의 about page에 보여집니다. Intro "
-"Text: 이 텍스트는 방문자를 환영하는 의미로 CKAN 인스턴스의 home page에 보여집니다. Custom "
-"CSS: 모든 페이지의 Homepage:홈페이지에 보여줄 모듈의 미리 정의된 레이아웃을 선택합니다. 스타일: Choose from a list of simple variations of the main"
+" colour scheme to get a very quick custom theme working. 사이트 "
+"태그 로고: CKAN 인스턴스 템플릿의 헤더에 보여지는 로고입니다. About: 이 텍스트는 CKAN 인스턴스의 about"
+" page에 보여집니다. Intro Text: 이 텍스트는 방문자를 환영하는 의미로 "
+"CKAN 인스턴스의 home page에 보여집니다. Custom CSS: 모든 페이지의 Homepage:홈페이지에 보여줄 모듈의 미리 정의된 레이아웃을 "
+"선택합니다. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
태그에 보여지는 CSS 블록입니다. 템플릿을 "
-"수정하려면 문서를 읽는 것을 추천합니다.<head>
태그에 보여지는 "
+"CSS 블록입니다. 템플릿을 수정하려면 문서를 읽는 것을 "
+"추천합니다.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" -"sysadmin 사용자로써 CKAN 인스턴스에 대한 모든 권한을 갖고 있습니다. 주의를 갖고 처리하세요!
For" -" guidance on using sysadmin 특징을 사용하기 위한 방법은 CKAN sysadmin guide을 참조하세
" +"sysadmin 사용자로써 CKAN 인스턴스에 대한 모든 권한을 갖고 있습니다. 주의를 갖고 처리하세요!
For " +"guidance on using sysadmin 특징을 사용하기 위한 방법은 CKAN sysadmin guide을 참조하세
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3067,8 +3062,9 @@ msgstr "멤버의 삭제를 원합니까 - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "관리하기" @@ -3100,7 +3096,8 @@ msgstr "그룹 검색" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "현재 이 사이트에 그룹이 없습니다." -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "하나를 생성하겠습니까?" @@ -3149,19 +3146,22 @@ msgstr "신규 사용자" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "신규 사용자를 초대하려면, 이메일 주소를 입력하세요." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "역할" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "이 멤버의 삭제를 원합니까?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3182,8 +3182,8 @@ msgstr "역할이란?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "Admin: 그룹 정보를 편집할 수 있고 기관 멤버를 관리할 수 있습니다.
" @@ -3257,13 +3257,13 @@ msgstr "그룹이란?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"데이터셋의 집합을 생성하고 관리하기 위해 CKAN 그룹을 사용할 수 있습니다. 그룹은 특정한 프로젝트 또는 팀을 위한 카탈로그 " -"데이터셋일 수 있고, 또는 특정한 주제입니다. 그룹을 통해 다른 사용자들은 출판된 데이터셋을 찾거나 검색할 수 있습니다. " +"데이터셋의 집합을 생성하고 관리하기 위해 CKAN 그룹을 사용할 수 있습니다. 그룹은 특정한 프로젝트 또는 팀을 위한 카탈로그 데이터셋일" +" 수 있고, 또는 특정한 주제입니다. 그룹을 통해 다른 사용자들은 출판된 데이터셋을 찾거나 검색할 수 있습니다. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3326,14 +3326,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3343,16 +3342,15 @@ msgid ""
"overview: http://ckan.org/features/ CKAN is the world’s leading open-source data portal platform. CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data "
-"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, "
-"sharing, finding and using data (including storage of data and provision "
-"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and "
-"regional governments, companies and organizations) wanting to make their "
-"data open and available. CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s CKAN is the world’s leading open-source data portal platform. CKAN"
+" is a complete out-of-the-box software solution that makes data accessible "
+"and usable – by providing tools to streamline publishing, sharing, finding "
+"and using data (including storage of data and provision of robust data "
+"APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional governments, "
+"companies and organizations) wanting to make their data open and "
+"available. CKAN is used by governments and user groups worldwide and "
+"powers a variety of official and community data portals including portals "
+"for local, national and international government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
@@ -3369,8 +3367,8 @@ msgstr "CKAN에 오신 것을 환영합니다"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr "CKAN이나 사이트에 대해 서문입니다. "
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
@@ -3416,8 +3414,8 @@ msgstr "그룹"
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
"Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. 관리자: 데이터셋을 추가/삭제/삭제할 수 있고, 조직 멤버를 관리할 수 있습니다. 편집자: 데이터셋을 추가/편집할 수 있지만, 조직 멤버를 관리하지 못합니다. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). 기관은 데이터셋을 출판하는 부서와 유사합니다 (예. the Department of Health). 데이터셋은 개인 사용자가"
-" 아닌 부서에 의해 출판되거나 소유되는 것을 의미합니다. 기관 내에서 어드민은 멤버들에게 역할과 권한을 부여할 수 "
-"있습니다. 멤버는 특정 기관으로부터 데이터셋 출판을 위한 권리를 부여받은 개인사용자입니다 (e.g. Office of "
-"National Statistics). 기관은 데이터셋을 출판하는 부서와 유사합니다 (예. the Department of Health). 데이터셋은 개인 사용자가 아닌"
+" 부서에 의해 출판되거나 소유되는 것을 의미합니다. 기관 내에서 어드민은 멤버들에게 역할과 권한을 부여할 수 있습니다. "
+"멤버는 특정 기관으로부터 데이터셋 출판을 위한 권리를 부여받은 개인사용자입니다 (e.g. Office of National "
+"Statistics).
This dataset has no data, why not" -" add some?
" -msgstr "" -"이 데이터셋에 데이터가 없습니다, 추가해 " -"보세요?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" +msgstr "이 데이터셋에 데이터가 없습니다, 추가해 보세요?
" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4011,8 +4005,8 @@ msgid "" "href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org " msgstr "" "라이센스 정의와 추가적인 정보는 opendefinition.org에서 찾을 " -"수 있습니다" +"href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org에서 찾을 수 " +"있습니다" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4037,15 +4031,14 @@ msgstr "Active" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"선택한 data license는 이 데이터셋에 추가하는 리소스 파일의 컨텐트에만 적용됩니다. 이 양식을 제출하면, " -"Open Database " +"선택한 data license는 이 데이터셋에 추가하는 리소스 파일의 컨텐트에만 적용됩니다. 이 양식을 제출하면, Open Database " "License에 따라 metadata 값을 배포하는데 동의하는 것입니다. " #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4365,8 +4358,8 @@ msgstr "다른 검색을 시도하세요.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "검색 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도해주세요.
" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4507,8 +4500,7 @@ msgstr "계정 정보" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "프로파일을 CKAN 사용자가 볼 수 있도록 해 주세요" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4736,8 +4728,8 @@ msgstr "요청 초기화" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "텍스트박스에 사용자 이름을 넣으면 새로운 비밀번호를 입력하기 위한 링크를 이메일로 보내드립니다" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4764,4 +4756,3 @@ msgstr "사용자 검색하기" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po index cc32ca77bb3..665a8ee2be3 100644 --- a/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Lithuanian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3115,8 +3108,9 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti narį - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3148,7 +3142,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Grupių šiam tinklapiui kol kas nėra" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Gal sukurkite vieną?" @@ -3197,19 +3192,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Vaidmuo" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį narį?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3230,8 +3228,8 @@ msgstr "Kas yra vaidmenys?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" @@ -3303,10 +3301,10 @@ msgstr "Kas yra grupės?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3370,14 +3368,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3387,25 +3384,24 @@ msgid ""
"overview: http://ckan.org/features/ CKAN yra pasaulyje pirmaujanti atviro-kodo duomenų portalo "
-"platforma. CKAN yra visiškai paruoštas darbui programinės įrangos "
-"sprendimas, kuris padaro duomenis pasiekiamus ir panaudojamus, "
-"suteikdamas įrankius srautiniam publikavimui, dalinimuisi, paieškai ir "
-"duomenų naudojimui (įskaitant duomenų talpinimą ir stabilaus duomenų API "
-"suteikimą). CKAN taikinys yra duomenų publikuotojai (nacionalinės ir "
-"regioninės valdžios, kompanijos ir organizacijos), norinčios atverti ir "
-"padaryti prieinamais savo duomenis. CKAN naudoja valdžios ir "
-"naudotojų grupės pasaulio mastu ir palaiko įvairovę oficialių ir "
-"bendruomeninių duomenų portalų, įskaitant portalus, skirtus vietinei, "
-"nacionalinei ar tarptautinei valdžiai, tokiai kaip UK data.gov.uk ir Europos sąjungos publicdata.eu, Brazilijos CKAN yra pasaulyje pirmaujanti atviro-kodo duomenų portalo platforma. CKAN yra visiškai paruoštas darbui programinės įrangos sprendimas, kuris"
+" padaro duomenis pasiekiamus ir panaudojamus, suteikdamas įrankius "
+"srautiniam publikavimui, dalinimuisi, paieškai ir duomenų naudojimui "
+"(įskaitant duomenų talpinimą ir stabilaus duomenų API suteikimą). CKAN "
+"taikinys yra duomenų publikuotojai (nacionalinės ir regioninės valdžios, "
+"kompanijos ir organizacijos), norinčios atverti ir padaryti prieinamais savo"
+" duomenis. CKAN naudoja valdžios ir naudotojų grupės pasaulio mastu "
+"ir palaiko įvairovę oficialių ir bendruomeninių duomenų portalų, įskaitant "
+"portalus, skirtus vietinei, nacionalinei ar tarptautinei valdžiai, tokiai "
+"kaip UK data.gov.uk ir Europos sąjungos "
+"publicdata.eu, Brazilijos dados.gov.br, Olandijos ir Nyderlandų "
-"valdžių portalams, taip pat ir miestų bei savivaldybių tinklapiams US, "
-"UK, Argentinoje, Suomijoje ir kitur. CKAN: CKAN: http://ckan.org/ Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Administratorius: Gali pridėti/redaguoti ir trinti "
"rinkmenas, taip pat valdyti organizacijos narius. Redaguotojas: Gali pridėti ir redaguoti rinkmenas, "
-"bet ne valdyti organizacijos narius. Narys: Gali "
-"matyti organizacijos privačias rinkmenas, bet ne pridėti naujas "
-"rinkmenas. Redaguotojas: Gali pridėti ir redaguoti rinkmenas, bet "
+"ne valdyti organizacijos narius. Narys: Gali matyti "
+"organizacijos privačias rinkmenas, bet ne pridėti naujas rinkmenas. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
CKAN gidas: http://ckan.org/tour/
"
-"Funkcionalumo apžvalga: http://ckan.org/tour/
Funkcionalumo"
+" apžvalga: http://ckan.org/features/
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3947,8 +3940,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Šį registrą taip pat galite pasiekti naudodamiesi %(api_link)s (žiūrėkite" -" %(api_doc_link)s) arba parsisiųskite %(dump_link)s." +"Šį registrą taip pat galite pasiekti naudodamiesi %(api_link)s (žiūrėkite " +"%(api_doc_link)s) arba parsisiųskite %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3956,8 +3949,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Šį registrą taip pat galite pasiekti pasinaudodami %(api_link)s " -"(žiūrėkite %(api_doc_link)s)." +"Šį registrą taip pat galite pasiekti pasinaudodami %(api_link)s (žiūrėkite " +"%(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4072,12 +4065,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4399,8 +4391,8 @@ msgstr "Prašome pabandyti kitą paiešką.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4559,8 +4551,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4788,8 +4779,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4816,4 +4807,3 @@ msgstr "Ieškoti naudotojų" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po index ae3b5009f21..1513332b68e 100644 --- a/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Latvian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Lapas virsraksts: Šis CKAN instances nosaukums "
-"parādās vairākās vietās CKAN risinājumā. Stils: "
-"Izvēlieties no saraksta dažādu krāsu tēmas, lai ātri un vienkārši iegūtu "
-"pielāgotu tēmu. Site Tag Logo: Šis ir logo, kas "
-"parādās CKAN instances galvenē. Par: Teksts, kas "
-"parādīsies CKAN instances ”Par” lapā. Ievadteksts: Teksts, kas parādīsies CKAN instances sākumlapā kā sveiciens lapas "
-"apmeklētājiem. Pielāgots CSS: Šis ir CSS bloks, "
-"kas parādīsies Lapas virsraksts: Šis CKAN instances nosaukums parādās "
+"vairākās vietās CKAN risinājumā. Stils: Izvēlieties "
+"no saraksta dažādu krāsu tēmas, lai ātri un vienkārši iegūtu pielāgotu "
+"tēmu. Site Tag Logo: Šis ir logo, kas parādās CKAN "
+"instances galvenē. Par: Teksts, kas parādīsies CKAN "
+"instances ”Par” lapā. Ievadteksts: Teksts, kas parādīsies CKAN instances sākumlapā kā sveiciens lapas apmeklētājiem. Pielāgots CSS: Šis ir CSS bloks, kas parādīsies "
+" Sākumlapa: Paredzēts, lai veiktu sākumlapas "
"iepriekšdefinēto moduļu izkārtojumu sākumlapā. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
tagā katrā lapā. Ja jūs vēlaties"
-" plašāku risinājuma izskata pielāgojumu mēs rekomendējam lasīt "
-"dokumentāciju .<head>
tagā katrā lapā. Ja jūs vēlaties plašāku "
+"risinājuma izskata pielāgojumu mēs rekomendējam lasīt dokumentāciju .
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" -"Kā sistēmas administratora lietotājam, Jums ir pilnīga kontrole pār šo" -" CKAN instanci. Rīkojieties uzmanīgi!
Lai skaidrotu izmantojamās " +"
Kā sistēmas administratora lietotājam, Jums ir pilnīga kontrole pār šo " +"CKAN instanci. Rīkojieties uzmanīgi!
Lai skaidrotu izmantojamās " "sistēmas administratora iespējas, lasiet CKAN sistēmas administratora rokasgrāmatu p>" @@ -3122,8 +3119,9 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst biedru - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Pārvaldīt" @@ -3155,7 +3153,8 @@ msgstr "Meklē kategorijas..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Pašlaik nav kategorijas šajā vietnē" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Kā būtu ar izveidošanu?" @@ -3187,7 +3186,8 @@ msgstr "Eksistējošs lietotājs" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "Ja vēlaties pievienot esošu lietotāju, meklējiet tā lietotājvārdu zemāk." +msgstr "" +"Ja vēlaties pievienot esošu lietotāju, meklējiet tā lietotājvārdu zemāk." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3204,19 +3204,22 @@ msgstr "Jauns lietotājs" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ja vēlaties uzaicināt jaunu lietotāju, ievadiet tā epasta adresi." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Loma" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo biedru?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3237,13 +3240,13 @@ msgstr "Kas ir lomas?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"
Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -" Admin: strong>, var rediģēt kategorijas informāciju, kā "
-"arī pārvaldīt organizācijas biedrus p> Biedrs. Strong>"
-" Var pievienot/noņemt datu kopas no kategorijām p >"
+" Admin: strong>, var rediģēt kategorijas informāciju, kā arī "
+"pārvaldīt organizācijas biedrus p> Biedrs. Strong> Var "
+"pievienot/noņemt datu kopas no kategorijām p >"
#: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5
#: ckan/templates/group/new.html:7
@@ -3313,15 +3316,15 @@ msgstr "Kas ir kategorija?"
#: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8
msgid ""
-" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. "
-"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or "
-"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and "
-"search your own published datasets. "
+" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This "
+"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a "
+"particular theme, or as a very simple way to help people find and search "
+"your own published datasets. "
msgstr ""
-"Jūs varat izmantot kategorijas, lai izveidotu un pārvaldītu kolekcijas "
-"datu kopām. Tās var būt katalogs datu kopām par konkrētu projektu vai "
-"komandu, vai par konkrētu tēmu, vai arī kā ļoti vienkāršs veids, kā "
-"palīdzēt cilvēkiem atrast un meklēt savas publicētās datu kopas."
+"Jūs varat izmantot kategorijas, lai izveidotu un pārvaldītu kolekcijas datu "
+"kopām. Tās var būt katalogs datu kopām par konkrētu projektu vai komandu, "
+"vai par konkrētu tēmu, vai arī kā ļoti vienkāršs veids, kā palīdzēt "
+"cilvēkiem atrast un meklēt savas publicētās datu kopas."
#: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10
#: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10
@@ -3384,14 +3387,13 @@ msgid ""
" CKAN is the world’s leading open-source data portal platform. CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data "
"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, "
-"sharing, finding and using data (including storage of data and provision "
-"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and "
-"regional governments, companies and organizations) wanting to make their "
-"data open and available. CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3403,9 +3405,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" CKAN ir pasaulē vadošais atvērtā koda datu publicēšanas portāls. CKAN ir pilnīgs out-of-the-box programmatūras risinājums, kas padara "
-"pieejamus un izmantojamus datus - nodrošinot instrumentus, lai "
-"racionalizētu publicēšanu, koplietošanu, meklēšanu un datu izmantošanu "
-"(ieskaitot datu uzglabāšanu un spēcīgu datu API). Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Admin: Var pievienot, mainīt un dzēst datu kopas, "
"pārvaldīt (pievienot, mainīt, dzēst) organizācijas biedru, skatīt un "
"lejupielādēt datu kopas, sekot datu kopām, organizācijām, datu kopu "
"grupām Editor:−\tpievienot un mainīt datu kopas, "
"skatīt un lejupielādēt datu kopas, sekot datu kopām, organizācijām, datu "
-"kopu grupām Member:\tskatīt organizācijas "
-"privātās datu kopas, skatīt un lejupielādēt datu kopas, sekot datu kopām,"
-" organizācijām, datu kopu grupām. Member:\tskatīt organizācijas privātās "
+"datu kopas, skatīt un lejupielādēt datu kopas, sekot datu kopām, "
+"organizācijām, datu kopu grupām. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizācija darbojās, kā datu kopu publicēšanas departaments (piem, "
"veselības departaments). Tas nozīmē ka datu kopas var tik publicētas zem "
"kāda departamenta nevis zem individuāla lietotāja. Organizācijās, "
-"administratori var piešķirt lomas un atļaut tās biedriem, piešķirt citiem"
-" lietotājiem tiesības publicēt datu kopu no konkrētās organizācijas "
+"administratori var piešķirt lomas un atļaut tās biedriem, piešķirt citiem "
+"lietotājiem tiesības publicēt datu kopu no konkrētās organizācijas "
"(piemēram, Valsts statistikas birojs). This dataset has no data, why not"
-" add some? This dataset has no data, why not "
+"add some? Šai datu kopai nav datu, kādēļ gan"
-" nepievienot? Šai datu kopai nav datu, kādēļ gan "
+"nepievienot? Lūdzu, mēģiniet citu meklēšanu. There was an error while "
-"searching. Please try again. There was an error while searching."
+" Please try again. Radās kļūda meklējot. Lūdzu "
"mēģiniet vēlreiz.
Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Наслов на сајтот:Ова е насловот на оваа CKAN "
-"инстанца. Се појавува на различни места низ "
-"CKAN. Стил:Изберете од листата на едноставни "
-"варијации на главната шема на бои за да добиете многу брза прилагодлива "
-"тема да работи. Таг лого на сајтот:Ова е логото "
-"што се појавува во насловот на сите шаблони на CKAN "
-"инстанци ЗаОвој текст ќе се појави на овие CKAN "
-"инстанци страницата "
-"за. Воведен текст:Овој текст ќе се појави на "
-"овие CKAN инстанци на главна страница како "
-"добредојде на посетителите. Прилагоден CSS:Ова е "
-"блок од CSS што се појавува во Главна страница:Ова е за избор"
-" на предефиниран изглед за модулите кои се појавуваат на вашата почетна "
-"страница Наслов на сајтот:Ова е насловот на оваа CKAN инстанца. "
+"Се појавува на различни места низ CKAN. Стил:Изберете"
+" од листата на едноставни варијации на главната шема на бои за да добиете "
+"многу брза прилагодлива тема да работи. Таг лого на "
+"сајтот:Ова е логото што се појавува во насловот на сите шаблони на "
+"CKAN инстанци ЗаОвој текст ќе се појави на овие CKAN "
+"инстанци страницата за. Воведен "
+"текст:Овој текст ќе се појави на овие CKAN инстанци на главна страница како добредојде на "
+"посетителите. Прилагоден CSS:Ова е блок од CSS што се"
+" појавува во Главна "
+"страница:Ова е за избор на предефиниран изглед за модулите кои се "
+"појавуваат на вашата почетна страница As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
тагот од секоја "
-"страница. Ако сакате да ги прилагодите шаблоните целосно, препорачуваме "
-"читање на "
-"документацијата<head>
тагот од секоја страница. Ако сакате да"
+" ги прилагодите шаблоните целосно, препорачуваме читање на документацијата
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" -"Како корисник на системски администратор имате целосна контрола врз " -"оваа CKAN инстанца. Продолжете со внимание!
а упатства за користење" -" на функциите на системскиот администратор, видете го CKAN Како корисник на системски администратор имате целосна контрола врз оваа " +"CKAN инстанца. Продолжете со внимание!
а упатства за користење на " +"функциите на системскиот администратор, видете го CKAN водичот за системски " "администратор
" @@ -2984,7 +2983,8 @@ msgstr "Исчистете" #: ckan/templates/admin/trash.html:32 msgid "Purge deleted datasets forever and irreversibly.
" -msgstr "Исчистете ги избришаните податочни сетови засекогаш и неповратно.
" +msgstr "" +"Исчистете ги избришаните податочни сетови засекогаш и неповратно.
" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:9 msgid "This resource can not be previewed at the moment." @@ -3135,8 +3135,9 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избр #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Управувај" @@ -3168,7 +3169,8 @@ msgstr "Пребарај групи..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Моментално, не постојат групи за оваа страна" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Дали сакате да креирате?" @@ -3221,19 +3223,22 @@ msgstr "" "Доколку сакате да поканите нов корисник, внесете ја неговата електронска " "пошта." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Улога" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој член?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3254,14 +3259,14 @@ msgstr "Што претставуваат улоги?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "АдминистраторМоже да промени информација за групата, " "како и да управува со членовите на " -"организацијата.
Член:Може да додаде/избрише " -"податочни сетови од групите
" +"организацијата.Член:Може да додаде/избрише податочни" +" сетови од групите
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3331,16 +3336,16 @@ msgstr "Што претставуваат групи?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Можете да употребите CKAN групи за да креирате и управувате со колекција " -"од податочни сетови. Ова може да овозможи каталогно подредување на " -"податочни сетови за одреден проект или тим, или за одредена тема, или " -"како едноставен начин да овозможите на луѓето да ги пронајдат и пребараат" -" вашите лично објавени податочни сетови." +"Можете да употребите CKAN групи за да креирате и управувате со колекција од " +"податочни сетови. Ова може да овозможи каталогно подредување на податочни " +"сетови за одреден проект или тим, или за одредена тема, или како едноставен " +"начин да овозможите на луѓето да ги пронајдат и пребараат вашите лично " +"објавени податочни сетови." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3403,14 +3408,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3421,21 +3425,20 @@ msgid ""
"href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/
CKAN е водечка портал платформа за отворени податоци, во " -"светот.
CKAN е комплетно софтверско решение кое овозможува пристап " -"до податоци и нивно користење - преку обезбедување на алатки за " -"поедноставување на објавување, споделување, наоѓање и користење на " -"податоци (вклучувајќи складирање на податоци и обезбедување на цврсти " -"API-ја на податоци ). CKAN е наменета за издавачи на податоци (национални" -" и регионални влади, компании и организации) кои сакаат да ги направат " -"своите податоци отворени и достапни.
CKAN се користи од страна на " -"влади и кориснички групи низ целиот свет и поддржува различни официјални " -"и општи портали за податоци, вклучувајќи портали за локална, национална и" -" меѓународна влада, како што е Велика Британија data.gov.uk и Европската Унија publicdata.eu, Бразилската dados.gov.br, Холандски владини " -"портали, како и градски и општински локации во САД, Велика Британија, " -"Аргентина, Финска и на други места.
CKAN: CKAN е комплетно софтверско решение кое овозможува пристап до "
+"податоци и нивно користење - преку обезбедување на алатки за поедноставување"
+" на објавување, споделување, наоѓање и користење на податоци (вклучувајќи "
+"складирање на податоци и обезбедување на цврсти API-ја на податоци ). CKAN е"
+" наменета за издавачи на податоци (национални и регионални влади, компании и"
+" организации) кои сакаат да ги направат своите податоци отворени и "
+"достапни. CKAN се користи од страна на влади и кориснички групи низ "
+"целиот свет и поддржува различни официјални и општи портали за податоци, "
+"вклучувајќи портали за локална, национална и меѓународна влада, како што е "
+"Велика Британија data.gov.uk и Европската"
+" Унија publicdata.eu, Бразилската dados.gov.br, Холандски владини портали, "
+"како и градски и општински локации во САД, Велика Британија, Аргентина, "
+"Финска и на други места. CKAN:http://ckan.org/ Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Администратор:Може да додава/уредува и брише "
-"податочни сетови, како и да управува со членови на "
+" Администратор:Може да додава/уредува и брише податочни "
+"сетови, како и да управува со членови на "
"организацијата. Уредувач:Може да додава и уредува "
"податочни сетови, но не може да управува со членови на "
-"организацијата. Член:Може да ги прегледува "
-"приватните податочни сетови на организацијата, но не и да додава нови "
-"податочни сетови
CKAN Тура:http://ckan.org/tour/
Преглед на "
"карактеристики:Markdown formatting here"
msgstr ""
-"Можете да користите Означи форматирањетука"
#: ckan/templates/macros/form.html:277
@@ -3567,8 +3570,8 @@ msgstr "Скица"
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "Приватно"
@@ -3623,16 +3626,16 @@ msgid ""
"
Член:Може да ги прегледува приватните" +" податочни сетови на организацијата, но не и да додава нови податочни сетови" +"
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3666,32 +3669,31 @@ msgstr "Што се Организации?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" -"Организациите дејствуваат како издавачки одделенија за податочни " -"сетови (на пример, Министерството за здравство). Ова значи дека " -"податочните сетови може да бидат објавени и припаѓаат на оддел наместо на" -" поединечен корисник.
Во рамките на организациите, " -"администраторите можат да доделуваат улоги и да ги овластуваат своите " -"членови, давајќи им на индивидуалните корисници право да објавуваат " -"податочни сетови од таа одредена организација (пр. Канцеларијата за " -"национална статистика).
" +"Организациите дејствуваат како издавачки одделенија за податочни сетови " +"(на пример, Министерството за здравство). Ова значи дека податочните сетови " +"може да бидат објавени и припаѓаат на оддел наместо на поединечен корисник. " +"
Во рамките на организациите, администраторите можат да доделуваат " +"улоги и да ги овластуваат своите членови, давајќи им на индивидуалните " +"корисници право да објавуваат податочни сетови од таа одредена организација " +"(пр. Канцеларијата за национална статистика).
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "CKAN организациите се користат за креирање, управување и објавување на " "збирки на податочни сетови. Корисниците можат да имаат различни улоги во " -"рамките на една организација, во зависност од нивното ниво на овластување" -" за креирање, уредување и објавување" +"рамките на една организација, во зависност од нивното ниво на овластување за" +" креирање, уредување и објавување" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3707,13 +3709,12 @@ msgstr "Малку информации за мојата организациј #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" -"Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа организација? " -"Забелешка*: Бришењето не може да се изврши додека јавните или приватните " -"податочни сетови припаѓаат на оваа организација." +"Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа организација? Забелешка*: " +"Бришењето не може да се изврши додека јавните или приватните податочни " +"сетови припаѓаат на оваа организација." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 msgid "Save Organization" @@ -3735,17 +3736,18 @@ msgstr "Што се податочни сетови?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"CKAN податочен сет претставува колекција од ресурси (како датотеки), " -"заедно со опис и други информации, до постојан линк. Податочните сетови " -"се она што корисниците го гледаат кога бараат податоци." +"CKAN податочен сет претставува колекција од ресурси (како датотеки), заедно " +"со опис и други информации, до постојан линк. Податочните сетови се она што " +"корисниците го гледаат кога бараат податоци." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" -msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете податочниот сет - {name}?" +msgstr "" +"Дали сте сигурни дека сакате да го избришете податочниот сет - {name}?" #: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:11 msgid "Are you sure you want to delete resource - {name}?" @@ -3821,12 +3823,12 @@ msgstr "Додадете приказ" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Прегледите на Data Explorer може да бидат бавни и несигурни, освен ако не" -" е овозможена екстензијата за DataStore. За повеќе информации, ве молиме " +"Прегледите на Data Explorer може да бидат бавни и несигурни, освен ако не е " +"овозможена екстензијата за DataStore. За повеќе информации, ве молиме " "погледнете Документација на Data Explorer" @@ -3839,9 +3841,8 @@ msgstr "Додадете" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Ова е стара ревизија на овој податочен сет, како што е изменето во " "%(timestamp)s. Може да се разликува значително од This dataset has no data, why not" -" add some? " +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Овој податочен сет не содржи податоци,зошто не додадете?
" @@ -4078,7 +4079,8 @@ msgstr "Креирајте нова организација" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "Не постои организација на која што можете да го додадете податочниот сет." +msgstr "" +"Не постои организација на која што можете да го додадете податочниот сет." #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" @@ -4140,19 +4142,18 @@ msgstr "Активно" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "Лиценцата за податоцикоја ја избирате погоре се однесува само на " -"содржината на секоја датотека од ресурс која ја додавате на овој " -"податочен сет. Со поднесување на оваа форма, вие се согласувате да ги " -"објавите мета податочните вредности кои ги внесувате во формуларот" -" под Лиценцата " -"за отворени податоци" +"содржината на секоја датотека од ресурс која ја додавате на овој податочен " +"сет. Со поднесување на оваа форма, вие се согласувате да ги објавите мета" +" податочните вредности кои ги внесувате во формуларот под Лиценцата за отворени" +" податоци" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4263,8 +4264,8 @@ msgstr "Што претставува ресурс?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Ресурс може да биде секоја датотека или линк до датотека која содржи " -"корисни податоци." +"Ресурс може да биде секоја датотека или линк до датотека која содржи корисни" +" податоци." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4295,8 +4296,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Можете да го копирате и залепите вметнатиот код во системот за управување" -" со податоци или блог софтвер кој поддржува чист HTML" +"Можете да го копирате и залепите вметнатиот код во системот за управување со" +" податоци или блог софтвер кој поддржува чист HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4356,7 +4357,8 @@ msgstr "Што означува приказ?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "Приказот претставува репрезентација на податоците содржани во ресурсот" +msgstr "" +"Приказот претставува репрезентација на податоците содржани во ресурсот" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4475,8 +4477,8 @@ msgstr "Ве молиме обидете се со ново #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"
There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" "Се појави грешка при " "пребарувањето.Ве молиме обидете се повторно.
" @@ -4625,11 +4627,10 @@ msgstr "Информации за сметката" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Вашиот профил доволува останатите корисници на CKAN да знаат кои сте Вие " -"и што правите." +"Вашиот профил доволува останатите корисници на CKAN да знаат кои сте Вие и " +"што правите." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4720,7 +4721,8 @@ msgstr "Дали ја заборавивте Вашата лозинка?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "Не грижете се, искористете ја нашата форма за ресетирање на лозинката." +msgstr "" +"Не грижете се, искористете ја нашата форма за ресетирање на лозинката." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4753,7 +4755,8 @@ msgstr "Веќе сте логирани" #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "Потребно е да се одјавите пред да можете да се најавите со друга сметка." +msgstr "" +"Потребно е да се одјавите пред да можете да се најавите со друга сметка." #: ckan/templates/user/logout_first.html:23 msgid "Log out now" @@ -4799,8 +4802,8 @@ msgstr "Ресетирање на лозинката" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:21 msgid "You can also change username. It can not be modified later." msgstr "" -"Вие исто така можете да го промените вашето корисничко име. Истото нема " -"да може да биде променето подоцна." +"Вие исто така можете да го промените вашето корисничко име. Истото нема да " +"може да биде променето подоцна." #: ckan/templates/user/perform_reset.html:29 msgid "Update Password" @@ -4858,11 +4861,11 @@ msgstr "Ресетирај" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Внесете го Вашето корисничко име во полето и ние ќе Ви испратиме " -"електронска порака со линк за влез и нова лозинка." +"Внесете го Вашето корисничко име во полето и ние ќе Ви испратиме електронска" +" порака со линк за влез и нова лозинка." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4888,4 +4891,3 @@ msgstr "Пребарувај корисници" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "Вашата лозинка мора да е 8 карактери или повеќе." - diff --git a/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po index 67d9f135537..e18255b79a4 100644 --- a/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Mongolian (Mongolia) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Сайтын гарчиг: Энэ бол CKAN -ий гарчиг хэсэг жишээ нь"
-" янз бүрийн ялгаатай газарын CKAN. Загвар: "
-"Ашиглаж байгаа загвараа маш хурдан солихийг хүсвэл үндсэн өнгөний схемийн"
-" жагсаалтнаас сонгоно уу. Сайтын шишгийн лого: "
-"Энэ лого нь бүх CKAN -ий ялгаатай загваруудын толгой хэсэгт "
-"харагдана. Тухай: Энэ текст нь CKAN дээр гарч "
-"байх болно жишээ нь хуудасны тухай. Нийтлэлийн оршил текст: Энэ текст нь CKAN дээр гарч "
-"байх болно жишээ нь нүүр хуудас тавтай "
-"морилно уу. Уламжлал CSS: Энэ нь CSS -ийн нэг "
-"хэсэг нь Нүүр хуудас: Энэ бол нүүр хуудас дээр харагдах зохион"
-" байгуулалтыг урьдчилан тодорхойлсон модулиудаас сонгох. Сайтын гарчиг: Энэ бол CKAN -ий гарчиг хэсэг жишээ нь "
+"янз бүрийн ялгаатай газарын CKAN. Загвар: Ашиглаж "
+"байгаа загвараа маш хурдан солихийг хүсвэл үндсэн өнгөний схемийн "
+"жагсаалтнаас сонгоно уу. Сайтын шишгийн лого: Энэ "
+"лого нь бүх CKAN -ий ялгаатай загваруудын толгой хэсэгт харагдана. Тухай: Энэ текст нь CKAN дээр гарч байх болно жишээ нь "
+"хуудасны тухай. Нийтлэлийн "
+"оршил текст: Энэ текст нь CKAN дээр гарч байх болно жишээ нь нүүр хуудас тавтай морилно уу. Уламжлал CSS: Энэ нь CSS -ийн нэг хэсэг нь "
+" Нүүр "
+"хуудас: Энэ бол нүүр хуудас дээр харагдах зохион байгуулалтыг "
+"урьдчилан тодорхойлсон модулиудаас сонгох. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
хуудас бүрийн шошго. Та загваруудыг "
-"илүү өөрчилхийг хүсэж байгаа бол бид энийг зөвлөж байна баримт бичгийг унших.<head>
хуудас бүрийн шошго. Та загваруудыг илүү "
+"өөрчилхийг хүсэж байгаа бол бид энийг зөвлөж байна баримт бичгийг унших.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" "Та систем админ хэрэглэгч адил энэ CKAN-ыг бүрэн удирдах боломжтой " "байна. Болгоомжтой ажиллаарай!
Систем админы хийх үйлдлийн " -"боломжуудыг CKAN систем админы" -" гарын авлагаас үзнэ үү.
" +"боломжуудыг CKAN систем админы " +"гарын авлагаас үзнэ үү. " #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3111,8 +3109,9 @@ msgstr "Та {name} гишүүнийг устгахдаа илтгэлтэй б #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Удирдах" @@ -3144,7 +3143,8 @@ msgstr "Бүлгүүд хайх..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Энэ сайтад одоогоор ямарч бүлэг байхгүй байна" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Нэгийг үүсгэх үү?" @@ -3195,19 +3195,22 @@ msgstr "Шинэ хэрэглэгч" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Та шинэ хэрэглэгч урих бол имэйл хаягийг нь оруулна уу" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Хэрэглэгчийн төрөл" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Та энэ гишүүнийг устгахдаа итгэлтэй байна уу?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3228,8 +3231,8 @@ msgstr "Хэрэглэгчийн төрөл гэж юу вэ?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "Админ нь: Байгууллагын хэрэглчдийн тохиргоог хийхээс " @@ -3304,15 +3307,15 @@ msgstr "Бүлгүүд гэж юу вэ?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Өгөгдлийн бүрдлийн цуглуулгыг үүсгэх болон зохион байгуулахад CKAN-н " -"Бүлгийг ашиглах боломжтой. Ангилсан өгөгдлийн бүрдлийг ашиглах " -"хэрэгцээтэй төслийн баг, хэлэлцүүлгийн сэдэв, хувь хүн болон та өөрөө " -"нээлттэй өгөгдлийн бүрдлээс хялбараар хайх боломж олгоно." +"Өгөгдлийн бүрдлийн цуглуулгыг үүсгэх болон зохион байгуулахад CKAN-н Бүлгийг" +" ашиглах боломжтой. Ангилсан өгөгдлийн бүрдлийг ашиглах хэрэгцээтэй төслийн " +"баг, хэлэлцүүлгийн сэдэв, хувь хүн болон та өөрөө нээлттэй өгөгдлийн " +"бүрдлээс хялбараар хайх боломж олгоно." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3375,14 +3378,13 @@ msgid "" "
CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3393,22 +3395,22 @@ msgid ""
"href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/
CKAN нь дэлхийн тэргүүлэх нээлттэй эхийн өгөгдлийн портал платформ " -"юм.
Мөн өгөгдлийг нийтлэх, хуваалцах, хайх, ашиглах боломжийг олгох" -" замаар өгөгдлийг эргэлтэнд оруулдаг програм хангамжийн шийдэл. (өгөгдөл " +"юм.
Мөн өгөгдлийг нийтлэх, хуваалцах, хайх, ашиглах боломжийг олгох " +"замаар өгөгдлийг эргэлтэнд оруулдаг програм хангамжийн шийдэл. (өгөгдөл " "хадгалах, API-ийн тусламжтай нийтлэх/нийлүүлэх ч мөн багтсан ). CKAN нь " -"өгөгдлөө нээлттэй болгохоор зорьж буй өгөгдөл түгээгчдэд ( улс болон орон" -" нутаг дахь төрийн байгууллага, компани, бусад байгууллага) зориулагдсан." -"
CKAN-г засгийн газрууд, дэлхийн өнцөг булан бүрт буй " -"хэрэглэгчдийн бүлгүүд хэрэглэхээс гадна орон нутаг, улс, олон улсын " -"засгийн газрууд албан болон нийгмийн өгөгдлийг нийтлэхэд ашиглаж байна " -"Тухайлбал: . Английн data.gov.uk, " -"Европын холбооны publicdata.eu, " -"Бразилийн dados.gov.br, Герман болон" -" Нидерландын засгийн газрын сайтуудаас гадна АНУ, Англи, Аргентин, " -"Финланд болон бусад улсын хотуудын сайт.
CKAN: http://ckan.org/
CKAN-тай танилцах: "
-"http://ckan.org/tour/
Онцлог:"
-" http://ckan.org/features/
CKAN-г засгийн газрууд, дэлхийн өнцөг булан бүрт буй хэрэглэгчдийн " +"бүлгүүд хэрэглэхээс гадна орон нутаг, улс, олон улсын засгийн газрууд албан " +"болон нийгмийн өгөгдлийг нийтлэхэд ашиглаж байна Тухайлбал: . Английн data.gov.uk, Европын холбооны publicdata.eu, Бразилийн dados.gov.br, Герман болон Нидерландын " +"засгийн газрын сайтуудаас гадна АНУ, Англи, Аргентин, Финланд болон бусад " +"улсын хотуудын сайт.
CKAN: http://ckan.org/
CKAN-тай танилцах: http://ckan.org/tour/
Онцлог: http://ckan.org/features/
Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.
" -"Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" msgstr "" "Админ нь: Байгууллагын гишүүдийг тохируулахаас гадна " "өгөгдлийн бүрдлүүдийг нэмэх болон устгах боломжтой.
" "Засварлагч нь: Өгөгдлийн бүрдлийг нэмэх болон устгах " "боломжтой боловч байгууллагын гишүүдийг тохируулах боломжгүй.
" -"Гишүүн нь: Байгууллагын хаалттай өгөгдлийн бүрдлийг " -"үзэх боломжтой боловч шинээр нэмэх боломжгүй.
" +"Гишүүн нь: Байгууллагын хаалттай өгөгдлийн бүрдлийг үзэх" +" боломжтой боловч шинээр нэмэх боломжгүй.
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3634,29 +3636,29 @@ msgstr "Байгууллага гэж юу вэ?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" "Байгууллага нь өгөгдлийн бүрдэл нийтлэгч байгууллага байна (Жишээ нь, " -"Үндэсний Статистикийн Хороо). Энэ нь аливаа өгөгдлийн бүрдэл хэн нэгэн " -"хүн эсвэл ажилтанд хамаарах бус тухайн өгөгдлийг нийтлэгч байгууллагатай " +"Үндэсний Статистикийн Хороо). Энэ нь аливаа өгөгдлийн бүрдэл хэн нэгэн хүн " +"эсвэл ажилтанд хамаарах бус тухайн өгөгдлийг нийтлэгч байгууллагатай " "холбоотой.
Байгууллага дотор админ хэрэглэгчид нь гишүүдэд үүрэг " "оноох, эрх олгох, энгийн хэрэглэгчид тухайн байгууллагын өмнөөс өгөгдөл " "нийтлэх эрхийг өгөх боломжтой.
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" -"CKAN дахь байгууллагууд нь өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, зоион байгуулах " -"болон нийтлэхэд ашиглагдана. Өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, засварлах болон " -"нийтлэх эрхээс хамаарч байгууллагын хэрэглэгчдийн төрөл өөр байж болно." +"CKAN дахь байгууллагууд нь өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, зоион байгуулах болон " +"нийтлэхэд ашиглагдана. Өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, засварлах болон нийтлэх " +"эрхээс хамаарч байгууллагын хэрэглэгчдийн төрөл өөр байж болно." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3672,9 +3674,8 @@ msgstr "Миний байгууллагийн талаар товч мэдээл #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3697,14 +3698,14 @@ msgstr "Өгөгдлийн бүрдэл гэж юу вэ?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "CKAN Өгөгдлийн бүрдэл гэж тайлбар болон бусад дэлгэрэнгүй мэдээлэл бүхий " -"материалууд (файл гэх мэт) бөгөөд тогтсон зам дээр байршуулсан цуглуулга" -" юм. Хэрэглэгч өгөгдөл хайж байхдаа үзэх боломжтой зүйлийг өгөгдлийн " -"бүрдэл гэнэ." +"материалууд (файл гэх мэт) бөгөөд тогтсон зам дээр байршуулсан цуглуулга " +"юм. Хэрэглэгч өгөгдөл хайж байхдаа үзэх боломжтой зүйлийг өгөгдлийн бүрдэл " +"гэнэ." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3784,15 +3785,15 @@ msgstr "Харагдац нэмэх" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Өгөгдлийн Хөтөч харагдац нь DataStore өргөтгөл идэвхжээгүй тохиолдолд " -"удаан, найдваргүй ажиллаж болзошгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг Өгөгдлийн " -"Хөтчийн баримтаас танилцана уу." +"Өгөгдлийн Хөтөч харагдац нь DataStore өргөтгөл идэвхжээгүй тохиолдолд удаан," +" найдваргүй ажиллаж болзошгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг Өгөгдлийн Хөтчийн " +"баримтаас танилцана уу." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3802,13 +3803,12 @@ msgstr "Нэмэх" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Энэ нь өгөгдлийн бүрдлийн өмнөх засвар бөгөөд %(timestamp)s -д " -"засварлагдсан. Иймд одоогийн хувилбараас зөрүүтэй" -" байж болно." +"засварлагдсан. Иймд одоогийн хувилбараас зөрүүтэй " +"байж болно." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3875,13 +3875,14 @@ msgstr "Энэ нөөцөд тохирох харагдаж үүсээгүй б #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "Энэ сайтын администраторууд харагдац плагинийг идэвхжүүлээгүй байгаа болно" +msgstr "" +"Энэ сайтын администраторууд харагдац плагинийг идэвхжүүлээгүй байгаа болно" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Хэрэв харагдац нь Өгөгдлийн захыг шаардаж байвал, Өгөгдлийн захын плагин " "идэвхжүүлэгдээгүй, эсвэл өгөгдөл нь Өгөгдлийн зах дээр тавигдаагүй эсвэл " @@ -3952,8 +3953,8 @@ msgstr "Шинэ нөөц үүсгэх" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Тус өгөгдлийн бүрдэлд өгөгдөл байхгүй байна, энд дарж нэмэх боломжтой
" @@ -3976,8 +3977,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"%(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна " -"уу) эсвэл %(dump_link)s -ээс татаж авна уу." +"%(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна уу) " +"эсвэл %(dump_link)s -ээс татаж авна уу." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3985,8 +3986,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Та %(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна" -" уу)." +"Та %(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна " +"уу)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4078,8 +4079,8 @@ msgid "" "href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org " msgstr "" "Лицензийн тодорхойлолт болон нэмэлт мэдээлллийг opendefinition.org-с " -"авах боломжтой." +"href=\"http://opendefinition.org/licenses/\">opendefinition.org-с авах " +"боломжтой." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4104,19 +4105,18 @@ msgstr "Идэвхитэй" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Өгөгдлийн лиценз та дээрх нөөцүүдээс өөрийн тохирохыг сонгон " -"энэхүү өгөгдлийн бүрдэлд нэмж болно. Энэхүү формыг бөглөж илгээснээр та " -"дараах зөвшөөрлөөр нийтлэгдэж байгаа болно. мета өгөгдөл таны " -"энэхүү форумд оруулсан утга нь Нээлттэй өгөгдлийн" -" сангийн лицензтэй болно." +"Өгөгдлийн лиценз та дээрх нөөцүүдээс өөрийн тохирохыг сонгон энэхүү " +"өгөгдлийн бүрдэлд нэмж болно. Энэхүү формыг бөглөж илгээснээр та дараах " +"зөвшөөрлөөр нийтлэгдэж байгаа болно. мета өгөгдөл таны энэхүү форумд " +"оруулсан утга нь Нээлттэй өгөгдлийн " +"сангийн лицензтэй болно." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4258,7 +4258,8 @@ msgstr "Шигтгээ нөөцийн харагдац" msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "Хуулж авсан шигтгээ код оо та КМС эсвэл блог програм дотор оо нааж болно" +msgstr "" +"Хуулж авсан шигтгээ код оо та КМС эсвэл блог програм дотор оо нааж болно" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4411,7 +4412,8 @@ msgstr "Ямар ч лиценз өгөгдөөгүй" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." -msgstr "Энэ өгөгдлийн бүрдэл нь Нээлттэй тодорхойлолтын шаардлагыг хангаж байна." +msgstr "" +"Энэ өгөгдлийн бүрдэл нь Нээлттэй тодорхойлолтын шаардлагыг хангаж байна." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4437,11 +4439,11 @@ msgstr "Өөр хайлт хийнэ үү.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" -"Хайлт хийхэд алдаа гарлаа. дахин" -" хайлт хийнэ үү.
" +"Хайлт хийхэд алдаа гарлаа. дахин " +"хайлт хийнэ үү.
" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4587,8 +4589,7 @@ msgstr "Бүртгэлийн мэдээлэл" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" "Таны мэдээлэл CKAN-ын хэрэглэгчдэд таны хэн болох, юу хийдэг талаарх " "мэдээлэл олгож өгнө." @@ -4818,11 +4819,11 @@ msgstr "Хүсэлтийг дахин эхлүүлэх" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Тус талбарт хэрэглэгчийн нэрийг оруулснаар шинэ нууц үг оруулах боломж " -"бүхий холбоосыг таны имэйл хаяг руу илгээнэ." +"Тус талбарт хэрэглэгчийн нэрийг оруулснаар шинэ нууц үг оруулах боломж бүхий" +" холбоосыг таны имэйл хаяг руу илгээнэ." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4848,4 +4849,3 @@ msgstr "Хэрэглэгчид хайх" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po index f00490c2405..c74d77e56c0 100644 --- a/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Dutch translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORStyle: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Titel: Dit is de titel van deze CKAN installatie. De "
"titel verschijnt op verschillende plaatsen in de applicatie. Stijl: Kies uit een lijst met variaties van het "
-"standaard kleurenschema. Site Tag Logo: Dit is "
-"het logo dat verschijnt in de kop van alle CKAN sjablonen.<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
Site Tag Logo: Dit is het " +"logo dat verschijnt in de kop van alle CKAN sjablonen.
" "Over: Deze tekst verschijnt op de \"over\" pagina.
" "Introductietekst: Deze tekst verschijnt op de \"home\" pagina als welkomstboodschap voor " -"bezoekers.
Custom CSS: Deze CSS verschijnt in de "
-"kop (<head>
) sectie van elke pagina. Voor het "
-"geavanceerd aanpassen van de sjablonen van CKAN verwijzen we graag naar "
-"de documentatie.
Custom CSS: Deze CSS verschijnt in de kop"
+" (<head>
) sectie van elke pagina. Voor het geavanceerd "
+"aanpassen van de sjablonen van CKAN verwijzen we graag naar de documentatie.
Home pagina: Hiermee kan worden aangegeven in welke " "layout en welke modules op de home pagina worden getoond.
" @@ -2946,14 +2950,13 @@ msgstr "Beheer CKAN" #, python-format msgid "" "As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide
" +"Proceed with care!For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" "Als sysadmin gebruiker heeft u de volledige controle over deze CKAN " -"installatie. Wees voorzichtig!
Zie de CKAN sysadmin guide voor hulp bij " -"het gebruik van sysadmin functionaliteiten.
" +"installatie. Wees voorzichtig!Zie de CKAN sysadmin guide voor hulp bij het gebruik van sysadmin " +"functionaliteiten.
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3112,8 +3115,9 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit lid wilt deleten - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Beheer" @@ -3145,7 +3149,8 @@ msgstr "Zoek groepen..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Er zijn momenteel geen groepen voor deze site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Wil je er niet een maken?" @@ -3194,21 +3199,25 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Als je een nieuwe gebruiker wil uitnodigen, vul dan zijn mailadres in." +msgstr "" +"Als je een nieuwe gebruiker wil uitnodigen, vul dan zijn mailadres in." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Weet u zeker dat u dit lid wil verwijderen?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3229,13 +3238,13 @@ msgstr "Wat zijn de rollen?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Admin: Kan groepsinformatie wijzigen en " -"organisatieleden beheren.
Member: Kan datasets " -"toevoegen/verwijderen van groepen
" +"Admin: Kan groepsinformatie wijzigen en organisatieleden" +" beheren.
Member: Kan datasets toevoegen/verwijderen" +" van groepen
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3305,15 +3314,15 @@ msgstr "Wat zijn groepen?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"U kunt een CKAN groep maken en collecties van datagroepen beheren. DIt " -"kan zijn om datasets te catalogiseren voor een project of een team, of op" -" basis van een thema, of als een eenvoudige weg om mensen jouw datasets " -"te vinden en te doorzoeken." +"U kunt een CKAN groep maken en collecties van datagroepen beheren. DIt kan " +"zijn om datasets te catalogiseren voor een project of een team, of op basis " +"van een thema, of als een eenvoudige weg om mensen jouw datasets te vinden " +"en te doorzoeken." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3376,14 +3385,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3393,21 +3401,19 @@ msgid ""
"overview: http://ckan.org/features/ CKAN is een toonaangevend open-source data portal platform. CKAN is een out-of-the-box software oplossing die data bruikbaar en "
-"open maakt. CKAN biedt instrumenten aan die de mogelijkheden geven voor "
-"de publicatie, het delen, het vinden en het gebruiken van data. "
-"(inclusief de opslag van data). CKAN richt zich op data publishers "
-"(nationale en regionale overheden, bedrijven en organisaties) die hun "
-"data open en beschikbaar willen maken. CKAN wordt gebruikt door "
-"overheden en communities over de hele wereld. Waaronder het Verenigd "
-"Koninkrijk de Verenigde StatenCKAN is een toonaangevend open-source data portal platform. CKAN "
+"is een out-of-the-box software oplossing die data bruikbaar en open maakt. "
+"CKAN biedt instrumenten aan die de mogelijkheden geven voor de publicatie, "
+"het delen, het vinden en het gebruiken van data. (inclusief de opslag van "
+"data). CKAN richt zich op data publishers (nationale en regionale overheden,"
+" bedrijven en organisaties) die hun data open en beschikbaar willen "
+"maken. CKAN wordt gebruikt door overheden en communities over de "
+"hele wereld. Waaronder het Verenigd Koninkrijk de Verenigde Statendata.gov.uk de Europeese Unie publicdata.eu, de Braziliaanse dados.gov.br,en Nederlandse "
-"overheid. CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features "
+"href=\"http://dados.gov.br/\">dados.gov.br
CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: "
+"http://ckan.org/tour/
Features "
"overzicht: http://ckan.org/features/
Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.
" -"Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" msgstr "" -"Admin: Kan datasets toevoegen/bewerken/verwijderen " -"en leden van organisaties beheren.
Editor: Kan " -"datasets toevoegen en bewerken, maar kan de leden van organisaties niet " -"beheren.
Member: Kan de datasets van organisaties" -" bekijken , maar niet toevoegen.
" +"Admin: Kan datasets toevoegen/bewerken/verwijderen en " +"leden van organisaties beheren.
Editor: Kan datasets" +" toevoegen en bewerken, maar kan de leden van organisaties niet beheren.
" +"Member: Kan de datasets van organisaties bekijken , " +"maar niet toevoegen.
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3635,29 +3640,29 @@ msgstr "Wat zijn organisaties?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" -"Organisaties zijn afdelingen die datasets publiceren (bv. de afdeling" -" Volksgezondheid). Dit betekent dat de datasets gepubliceerd en beheerd " +"
Organisaties zijn afdelingen die datasets publiceren (bv. de afdeling " +"Volksgezondheid). Dit betekent dat de datasets gepubliceerd en beheerd " "kunnen worden door een afdeling in plaats van een enkele gebruiker.
" -"Binnen organisaties kunnen beheerders rollen toewijzen aan leden. " -"Hiermee geven zij leden toestemming om datasets te publiceren (bv. " -"Centraal Bureau voor de Statistiek).
" +"Binnen organisaties kunnen beheerders rollen toewijzen aan leden. Hiermee" +" geven zij leden toestemming om datasets te publiceren (bv. Centraal Bureau " +"voor de Statistiek).
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "CKAN organisaties worden gebruikt om collecties van datasets te maken, " -"beheren en publiceren. Gebruikers kunnen meerdere rollen hebben binnen " -"een organisatie, afhankelijk van een autorisatielevel om toe te voegen, " +"beheren en publiceren. Gebruikers kunnen meerdere rollen hebben binnen een " +"organisatie, afhankelijk van een autorisatielevel om toe te voegen, " "wijzigen en publiceren." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3674,9 +3679,8 @@ msgstr "Informatie over de organisatie..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3699,13 +3703,13 @@ msgstr "Wat zijn datasets?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "Een CKAN dataset is een verzameling van data bronnen (zoals bestanden), " -"samen met een beschrijving en andere informatie, op een vaste URL. " -"Datasets is datgene dat gebruikers zien wanneer ze zoeken voor data." +"samen met een beschrijving en andere informatie, op een vaste URL. Datasets " +"is datgene dat gebruikers zien wanneer ze zoeken voor data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3785,15 +3789,15 @@ msgstr "Overzicht toevoegen" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Data Explorer views kunnen traag en onbetrouwbaar zijn tenzij de " -"DataStore extensie actief is. Zie de Data Explorer" -" documentatie voor meer informatie. " +"Data Explorer views kunnen traag en onbetrouwbaar zijn tenzij de DataStore " +"extensie actief is. Zie de Data Explorer " +"documentatie voor meer informatie. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3803,13 +3807,11 @@ msgstr "Toevoegen" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Dit is een oude revisie van de dataset zoals bewerkt op %(timestamp)s. " -"Het kan aanzienlijk verschillen van de huidige " -"revisie." +"Dit is een oude revisie van de dataset zoals bewerkt op %(timestamp)s. Het " +"kan aanzienlijk verschillen van de huidige revisie." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3880,9 +3882,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3950,11 +3952,11 @@ msgstr "Voeg een nieuwe bron toe" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" -"Deze dataset heeft geen data, Voeg" -" toe
" +"Deze dataset heeft geen data, Voeg " +"toe
" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4045,7 +4047,8 @@ msgstr "Er zijn geen organisaties waaraan u deze dataset kan toewijzen." msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." -msgstr "Vraag een systeembeheerder een organisatie te maken voor u verder gaat." +msgstr "" +"Vraag een systeembeheerder een organisatie te maken voor u verder gaat." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4099,12 +4102,11 @@ msgstr "Actief" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4215,7 +4217,8 @@ msgstr "Wat is een bron?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "Een bron kan een bestand of link zijn die over nuttige informatie beschikt" +msgstr "" +"Een bron kan een bestand of link zijn die over nuttige informatie beschikt" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4424,8 +4427,8 @@ msgstr "Probeer een andere zoekopdracht.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4572,11 +4575,9 @@ msgstr "Accountinformatie" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Jouw profiel laat andere CKAN gebruikers zien wie jij bent en wat jij " -"doet." +"Jouw profiel laat andere CKAN gebruikers zien wie jij bent en wat jij doet." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4702,7 +4703,8 @@ msgstr "Je bent al ingelogd" #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "Je moet eerst uitloggen voordat je kan inloggen met een andere account." +msgstr "" +"Je moet eerst uitloggen voordat je kan inloggen met een andere account." #: ckan/templates/user/logout_first.html:23 msgid "Log out now" @@ -4805,11 +4807,11 @@ msgstr "Herstel aanvragen" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Voor je gebruikersnaam in en wij sturen je een e-mail met een link naar " -"een nieuw wachtwoord." +"Voor je gebruikersnaam in en wij sturen je een e-mail met een link naar een " +"nieuw wachtwoord." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4835,4 +4837,3 @@ msgstr "Zoek Gebruikers" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po index 1dfbc3d47d8..596b30c78ea 100644 --- a/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,12 @@ -# Norwegian Bokmål (Norway) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Nettstedets tittel: Dette er navnet på dette CKAN-"
"nettstedet. Det dukker opp forskjellige steder rundt omkring i CKAN. Stil: Velg blant flere varianter av fargekart for å "
-"få en rask tilpasning av utseendet. Logo: Dette "
-"er logoen som vises i toppteksten på alle sidene. Om: Denne teksten vises på om-siden. Introtekst: Denne teksten vises "
-"på hjemmesiden, og er en første informasjon "
-"til alle besøkende. Egendefinert CSS: Dette er en"
-" CSS-blokk som settes inn i i Hjemmeside: Her velger du en forhåndsdefinert layout "
-"for modulene som vises på hjemmesiden. Stil: Velg blant flere varianter av fargekart for å få "
+"en rask tilpasning av utseendet. Logo: Dette er "
+"logoen som vises i toppteksten på alle sidene. Om: "
+"Denne teksten vises på om-siden. Introtekst: Denne teksten vises på hjemmesiden, og er en første informasjon til alle "
+"besøkende. Egendefinert CSS: Dette er en CSS-blokk "
+"som settes inn i i Hjemmeside: Her velger du en forhåndsdefinert layout for"
+" modulene som vises på hjemmesiden. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
-tagten på alle "
-"sidene. Hvis du vil styre utseendet mer fullstendig, les dokumentasjonen.<head>
-tagten på alle sidene. Hvis du "
+"vil styre utseendet mer fullstendig, les dokumentasjonen.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" -"Som sysadmin-bruker har du full kontroll over denne CKAN-" -"installasjonen. Vær sikker på at du vet hva du gjør!
Du finner mer"
-" informasjon i CKANs sysadmin-"
+" Som sysadmin-bruker har du full kontroll over denne CKAN-installasjonen."
+" Vær sikker på at du vet hva du gjør! Du finner mer informasjon i "
+"CKANs sysadmin-"
"dokumentasjon Admin: Can edit group information, as well as manage"
-" organization members. Member: Can add/remove "
+" Admin: Can edit group information, as well as manage "
+"organization members. Member: Can add/remove "
"datasets from groups Admin: Kan redigere informasjon om gruppa og "
-"administrere medlemmer av organisasjonen. Medlem:"
-" Kan legge til og fjerne datasett fra grupper.
Medlem: " +"Kan legge til og fjerne datasett fra grupper.
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3300,15 +3304,15 @@ msgstr "Hva er grupper?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" "Du kan bruke grupper i CKAN for å opprette og administrere samlinger av " "datasett. Du kan for eksempel gruppere datasett for et bestemt prosjekt " -"eller en arbeidsgruppe, et bestemt emne, eller som en enkel måte å hjelpe" -" brukere til å finne fram til datasettene dine." +"eller en arbeidsgruppe, et bestemt emne, eller som en enkel måte å hjelpe " +"brukere til å finne fram til datasettene dine." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3371,14 +3375,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3391,19 +3394,17 @@ msgstr ""
" CKAN er verdens ledende programvare for dataportaler, basert på åpen "
"kildekode. CKAN er en komplett programvareløsning som gjør data "
"tilgjengelig og klar for bruk - ved å tilby verktøy som gjør det lett å "
-"publisere, dele, finne og bruke data (inkludert lagring av data og "
-"robuste data-APIer). CKAN er rettet mot dem som vil publisere data "
-"(nasjonale og regionale myndigheter, bedrifter og organisasjoner) og åpne"
-" dem opp for viderebruk. CKAN brukes av myndigheter og "
-"brukergrupper verden over, og brukes til en rekke offisielle og "
-"brukerdrevne dataportaler, som Storbritannias data.gov.uk og EUs CKAN brukes av myndigheter og brukergrupper verden over, "
+"og brukes til en rekke offisielle og brukerdrevne dataportaler, som "
+"Storbritannias data.gov.uk og EUs publicdata.eu, den brasilianske dados.gov.br, så vel som portaler for "
-"byer og kommuner i USA, Storbritannia, Argentina, Finland og andre "
-"steder. CKAN: http://ckan.org/ CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features "
+"href=\"http://dados.gov.br/\">dados.gov.br
CKAN Tour: "
+"http://ckan.org/tour/
Features "
"overview: http://ckan.org/features/
Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.
Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.
" -"Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" msgstr "" -"Admin: Kan legge til, redigere og slette datasett, og" -" administrere gruppemedlemmer.
Redaktør: Kan " -"legge til og redigere datasett, men ikke administrere " -"gruppemedlemmer.
Medlem: Kan se gruppens private " -"datasett, men ikke legge til nye datasett.
" +"Admin: Kan legge til, redigere og slette datasett, og " +"administrere gruppemedlemmer.
Redaktør: Kan legge " +"til og redigere datasett, men ikke administrere gruppemedlemmer.
" +"Medlem: Kan se gruppens private datasett, men ikke legge" +" til nye datasett.
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3630,25 +3631,25 @@ msgstr "Hva er organisasjoner?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" "Organisasjoner fungerer som publiserende enheter for datasett. Dette " "betyr at datasett kan bli publisert av og tilhøre en enhet (f.eks. " "Helsedirektoratet eller Statistisk sentralbyrå) i stedet for en enkelt " -"bruker.
Innen en organisasjon kan administratorer tildele roller og" -" gi tillatelser til medlemmene sine, slik at enkeltbrukere kan å " -"publisere datasett fra organisasjonen sin.
" +"bruker.Innen en organisasjon kan administratorer tildele roller og gi" +" tillatelser til medlemmene sine, slik at enkeltbrukere kan å publisere " +"datasett fra organisasjonen sin.
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Organisasjoner i CKAN brukes for å opprette, administrere og publisere " "samlinger av datasett. Brukere kan ha forskjellige roller innen en " @@ -3669,9 +3670,8 @@ msgstr "Litt informasjon om min organisasjon..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3694,13 +3694,13 @@ msgstr "Hva er datasett?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" -"Datasett i CKAN er en samling av dataressurser (f.eks. filer), sammen med" -" beskrivelse og annen informasjon, på en fast URL. Datasett er det " -"brukere ser når de søker etter data." +"Datasett i CKAN er en samling av dataressurser (f.eks. filer), sammen med " +"beskrivelse og annen informasjon, på en fast URL. Datasett er det brukere " +"ser når de søker etter data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3780,15 +3780,15 @@ msgstr "Opprett visning" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Data Explorer-visninger kan være trege og upålitelige hvis ikke " -"DataStore-tillegget er installert. Les mer i dokumentasjonen for Data Explorer. " +"Data Explorer-visninger kan være trege og upålitelige hvis ikke DataStore-" +"tillegget er installert. Les mer i dokumentasjonen for Data " +"Explorer. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3798,13 +3798,11 @@ msgstr "Legg til" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Dette er en eldre versjon av dette datasettet, redigert %(timestamp)s. " -"Det kan være forskjellig fra den nåværende " -"versjonen." +"Dette er en eldre versjon av dette datasettet, redigert %(timestamp)s. Det " +"kan være forskjellig fra den nåværende versjonen." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3870,19 +3868,18 @@ msgstr "Det har ikke blitt laget noen visning som passer for denne ressursen" #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" msgstr "" -"Nettstedsadministratorene har kanskje ikke aktivert de nødvendige " -"tilleggene for visningen." +"Nettstedsadministratorene har kanskje ikke aktivert de nødvendige tilleggene" +" for visningen." #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Hvis en visning krever DataStore kan det hende at DataStore-tillegget " -"ikke er aktivert på nettstedet, eller dataene har ikke blitt importert " -"inn i DataStore ennå, eller DataStore er ikke ferdig med å behandle " -"dataene." +"Hvis en visning krever DataStore kan det hende at DataStore-tillegget ikke " +"er aktivert på nettstedet, eller dataene har ikke blitt importert inn i " +"DataStore ennå, eller DataStore er ikke ferdig med å behandle dataene." #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 msgid "Additional Information" @@ -3949,11 +3946,11 @@ msgstr "Legg til ny ressurs" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" -"Dette datasettet har ingen data, hva med å legge til noen?
" +"Dette datasettet har ingen data, hva" +" med å legge til noen?
" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4038,7 +4035,8 @@ msgstr "Opprett ny organisasjon" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:18 msgid "There are no organizations to which you can assign this dataset." -msgstr "Det finnes ikke noen organisasjoner som du kan knytte dette datasettet til" +msgstr "" +"Det finnes ikke noen organisasjoner som du kan knytte dette datasettet til" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:19 msgid "" @@ -4098,16 +4096,15 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Datalisensen du velger over gjelder kun innholdet av ressursfilene" -" du legger til i dette datasettet. Ved å fylle ut dette skjemaet godtar " -"du å publisere metadataene under lisensen Datalisensen du velger over gjelder kun innholdet av ressursfilene du" +" legger til i dette datasettet. Ved å fylle ut dette skjemaet godtar du å " +"publisere metadataene under lisensen Open Database " "License." @@ -4407,8 +4404,8 @@ msgstr "Lisens er ikke oppgitt" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." msgstr "" -"Dette datasettet tilfredsstiller \"Open Definition\", en definisjon av " -"åpen kunnskap." +"Dette datasettet tilfredsstiller \"Open Definition\", en definisjon av åpen " +"kunnskap." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4434,11 +4431,11 @@ msgstr "Prøv et annet søk.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" -"Det oppstod en feil under " -"søkinga. Prøv igjen.
" +"Det oppstod en feil under søkinga. " +"Prøv igjen.
" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4584,11 +4581,9 @@ msgstr "Kontoinformasjon" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"I profilen kan du fortelle andre CKAN-brukere om hvem du er og hva du " -"gjør." +"I profilen kan du fortelle andre CKAN-brukere om hvem du er og hva du gjør." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4641,8 +4636,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne brukeren?" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:50 msgid "Are you sure you want to regenerate the API key?" msgstr "" -"Er du sikker på at du vil lage ny API-nøkkel? (Den vil erstatte den " -"gamle.)" +"Er du sikker på at du vil lage ny API-nøkkel? (Den vil erstatte den gamle.)" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:50 msgid "Regenerate API Key" @@ -4817,8 +4811,8 @@ msgstr "Be om tilbakestilling" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Oppgi brukernavnet ditt, så sender vi deg en e-post med lenke som du kan " "bruke for å velge nytt passord." @@ -4847,4 +4841,3 @@ msgstr "Søk brukere" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po index c454750a793..4866f5e5b43 100644 --- a/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Polish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3109,8 +3106,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3142,7 +3140,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3191,19 +3190,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3224,8 +3226,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" @@ -3297,10 +3299,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3364,14 +3366,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3388,8 +3389,8 @@ msgstr "Witaj w CKAN"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
@@ -3435,8 +3436,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
@@ -3503,8 +3504,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr ""
@@ -3559,8 +3560,8 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4030,12 +4029,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4355,8 +4353,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4515,8 +4513,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4744,8 +4741,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4772,4 +4769,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po index a6146932d63..9df28db63b7 100644 --- a/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,12 @@ -# Portuguese (Brazil) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Título do sítio: Este é o título dessa instância do "
"CKAN Ele aparece em vários lugares em todo o CKAN. Estilo: Escolha a partir de uma lista de variações "
-"simples do esquema principal de cores para conseguir um tema "
-"personalizado funcionando muito rapidamente. Logomarca do "
-"sítio: Esta é a logomarca que aparece no cabeçalho de todos os "
-"modelos dessa instância do CKAN. Sobre: Esse "
-"texto aparecerá na página sobre dessa "
-"instância do CKAN. Texto introdutório: Esse texto"
-" aparecerá na página inicial dessa instância"
-" do CKAN como uma mensagem de boas vindas aos visitantes. CSS Personalizado: Esse é o bloco de CSS que aparece "
-"na tag Página inicial: Isso é para escolher uma disposição "
-"pré-definida para os módulos que aparecem na sua página inicial.<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
de cada página. Se você desejar "
-"personalizar os modelos mais completamente, recomendamos ler a documentação.
Logomarca do sítio: " +"Esta é a logomarca que aparece no cabeçalho de todos os modelos dessa " +"instância do CKAN.
Sobre: Esse texto aparecerá na página sobre dessa instância do CKAN.
" +"Texto introdutório: Esse texto aparecerá na página inicial dessa instância do CKAN como uma " +"mensagem de boas vindas aos visitantes.
CSS "
+"Personalizado: Esse é o bloco de CSS que aparece na tag "
+"<head>
de cada página. Se você desejar personalizar os "
+"modelos mais completamente, recomendamos ler a documentação.
Página " +"inicial: Isso é para escolher uma disposição pré-definida para os " +"módulos que aparecem na sua página inicial.
" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2960,15 +2964,14 @@ msgstr "Administrar o CKAN" #, python-format msgid "" "As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide
" +"Proceed with care!For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" "Como um(a) usuário(a) administrador(a) do sistema você tem total " "controle sobre esta instância do CKAN. Proceda com cuidado!
Para " -"aconselhamento sobre o uso das funcionalidades de administrador do " -"sistema, vejao guia do " -"administrador do CKAN.
" +"aconselhamento sobre o uso das funcionalidades de administrador do sistema, " +"vejao guia do administrador " +"do CKAN. " #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3129,8 +3132,9 @@ msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar o membro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gerenciar" @@ -3162,7 +3166,8 @@ msgstr "Buscar grupos..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Atualmente não há grupos neste sítio" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Que tal criar um?" @@ -3211,21 +3216,25 @@ msgstr "Novo Usuário" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "Se você quer convidar um novo usuário, inclua o endereço de email dele." +msgstr "" +"Se você quer convidar um novo usuário, inclua o endereço de email dele." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Papel" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar este usuário?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3246,13 +3255,13 @@ msgstr "O que são papeis?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "Administrador: Pode editar informações do grupo, bem " -"como gerenciar os membros da organização.
Membro:" -" Pode adicionar ou remover conjuntos de dados dos grupos
" +"como gerenciar os membros da organização.Membro: " +"Pode adicionar ou remover conjuntos de dados dos grupos
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3322,16 +3331,16 @@ msgstr "O que são grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Você pode usar Grupos do CKAN para criar e gerenciar coleções de " -"conjuntos de dados. Isso pode ser feito para catalogar conjuntos de dados" -" de um projeto ou time particular, ou em um tema particular, ou como uma " -"forma simples de ajudar as pessoas a encontrar e buscar seus próprios " -"conjuntos de dados." +"Você pode usar Grupos do CKAN para criar e gerenciar coleções de conjuntos " +"de dados. Isso pode ser feito para catalogar conjuntos de dados de um " +"projeto ou time particular, ou em um tema particular, ou como uma forma " +"simples de ajudar as pessoas a encontrar e buscar seus próprios conjuntos de" +" dados." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3394,14 +3403,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3412,24 +3420,23 @@ msgid ""
"href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/
CKAN é a maior plataforma para portal de dados em software livre do " -"mundo.
CKAN é uma solução completa e pronta para usar que torna os" -" dados acessíveis e utilizáveis – ao prover ferramentas para simplificar " -"a publicação, o compartilhamento, o encontro e a utilização dos dados " +"mundo.
CKAN é uma solução completa e pronta para usar que torna os " +"dados acessíveis e utilizáveis – ao prover ferramentas para simplificar a " +"publicação, o compartilhamento, o encontro e a utilização dos dados " "(incluindo o armazenamento de dados e o provimento de robustas APIs de " -"dados). CKAN está direcionado a publicadores de dados (governos nacionais" -" e regionais, companhias e organizações) que querem tornar seus dados " -"abertos e disponíveis.
CKAN é usado por governos e grupos de "
-"usuários em todo o mundo e impulsiona vários portais oficiais e da "
-"comunidade, incluindo portais governamentais locais, nacionais e "
-"internacionais, tais como o CKAN é usado por governos e grupos de usuários em todo "
+"o mundo e impulsiona vários portais oficiais e da comunidade, incluindo "
+"portais governamentais locais, nacionais e internacionais, tais como o data.gov.uk do Reino Unido, o publicdata.eu da União Europeia, o dados.gov.br do Brasil, o portal do "
-"governo da Holanda, assim como sítios de cidades e municípios nos EUA, "
-"Reino Unido, Argentina, Finlândia e em outros lugares. CKAN: CKAN: http://ckan.org/ Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Administrador: Pode adicionar/editar e excluir "
"conjuntos de dados, assim como gerenciar membros da organização. Editor: Pode adicionar e editar conjuntos de dados, "
-"mas não gerenciar membros da organização. Membro:"
-" Pode ver os conjuntos de dados privados da organização, mas não "
-"adicionar novos conjuntos de dados. Editor: Pode adicionar e editar conjuntos de dados, mas "
+"não gerenciar membros da organização. Membro: Pode "
+"ver os conjuntos de dados privados da organização, mas não adicionar novos "
+"conjuntos de dados. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizações funcionam como órgãos de publicação para conjuntos de "
-"dados (por exemplo, o Ministério da Saúde). Isso significa que conjuntos "
-"de dados podem ser publicados por e pertencer a um órgão em vez de um "
-"usuário individual. Dentro de organizações, os administradores "
-"podem atribuir papeis e autorizar seus membros, dando a usuários "
-"individuais o direito de publicar conjuntos de dados daquela organização "
-"específica (ex.: Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística). Organizações funcionam como órgãos de publicação para conjuntos de dados"
+" (por exemplo, o Ministério da Saúde). Isso significa que conjuntos de dados"
+" podem ser publicados por e pertencer a um órgão em vez de um usuário "
+"individual. Dentro de organizações, os administradores podem atribuir"
+" papeis e autorizar seus membros, dando a usuários individuais o direito de "
+"publicar conjuntos de dados daquela organização específica (ex.: Instituto "
+"Brasileiro de Geografia e Estatística).
Tour do CKAN: http://ckan.org/tour/
Visão "
-"geral das funcionalidades: http://ckan.org/tour/
Visão geral "
+"das funcionalidades: http://ckan.org/features/
This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Esse conjunto de dados não possui dados, por que não adicionar alguns?
" @@ -4002,8 +4009,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -" Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s " -"(veja %(api_doc_link)s) ou descarregar um %(dump_link)s. " +" Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s (veja " +"%(api_doc_link)s) ou descarregar um %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -4011,8 +4018,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -" Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s " -"(veja %(api_doc_link)s). " +" Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s (veja " +"%(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4078,8 +4085,8 @@ msgid "" "Ask a system administrator to create an organization before you can " "continue." msgstr "" -"Peça a um administrador do sistema para criar uma organização antes que " -"você possa continuar." +"Peça a um administrador do sistema para criar uma organização antes que você" +" possa continuar." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -4107,8 +4114,8 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -" Definições de licenças e informações adicionais podem ser encontradas em" -" opendefinition.org " +" Definições de licenças e informações adicionais podem ser encontradas em opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4133,12 +4140,11 @@ msgstr "Ativo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "A licença de dados que você escolher acima aplica-se somente ao " "conteúdo de quaisquer recursos de arquivos que você adicionar a este " @@ -4256,8 +4262,8 @@ msgstr "O que é um recurso?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Um recurso pode ser um arquivo ou um link para um arquivo que contenha " -"dados úteis" +"Um recurso pode ser um arquivo ou um link para um arquivo que contenha dados" +" úteis" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4288,8 +4294,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Você pode copiar e colar o código para embutir em um CMS ou software de " -"blog que suporte HTML puro" +"Você pode copiar e colar o código para embutir em um CMS ou software de blog" +" que suporte HTML puro" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4442,7 +4448,8 @@ msgstr "Nenhuma Licença Fornecida" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." -msgstr "Este conjunto de dados satisfaz a Definição de Aberto - Open Definition." +msgstr "" +"Este conjunto de dados satisfaz a Definição de Aberto - Open Definition." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4468,8 +4475,8 @@ msgstr "Por favor tente uma nova pesquisa.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" "Houve um erro ao pesquisar. Por " "favor tente novamente.
" @@ -4618,11 +4625,10 @@ msgstr "Informações da Conta" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Seu perfil permite que outros usuários do CKAN saibam quem você é o que " -"você faz." +"Seu perfil permite que outros usuários do CKAN saibam quem você é o que você" +" faz." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4714,8 +4720,7 @@ msgstr "Esqueceu sua senha ?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Sem problema, use nosso formulário de recuperação de senha para " -"redefiní-la." +"Sem problema, use nosso formulário de recuperação de senha para redefiní-la." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4851,11 +4856,11 @@ msgstr "Solicitação reiniciada" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Entre seu nome de usuário para que um email seja enviado com um link para" -" restaurar sua senha" +"Entre seu nome de usuário para que um email seja enviado com um link para " +"restaurar sua senha" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4881,4 +4886,3 @@ msgstr "Buscar Usuários" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po index 31f992be6e4..bd6ab9e8b30 100644 --- a/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Portuguese (Portugal) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Título do portal: Este é o título desta instância "
-"CKAN. Aparece em vários pontos do CKAN. Estilo: "
-" Escolha de uma lista de esquemas de cores com variações simples"
-" do esquema principal para conseguir uma personalização rápida do tema do"
-" portal. Logótipo do portal: Este é o logótipo"
-" que aparece no cabeçalho de todos os modelos de instância CKAN. Sobre: Texto descritivo sobre a página será exibido nesta instância CKAN . Texto Introdutório: Este texto será exibido nesta "
-"instância CKAN home page como uma nota de "
-"boas vindas aos visitantes. CSS personalizado: "
-" O bloco CSS aparece na Página Inicial: Permite escolher o layout "
-"pré-definido dos módulos que surgem na página inicial. <head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
etiqueta de cada "
-"página. Se deseja personalizar os estilos e os conteúdos da página de uma"
-" forma mais completa, recomendamos a leitura da seguinte documentação .
Estilo: " +"Escolha de uma lista de esquemas de cores com variações simples do esquema " +"principal para conseguir uma personalização rápida do tema do portal.
" +"Logótipo do portal: Este é o logótipo que aparece no " +"cabeçalho de todos os modelos de instância CKAN.
Sobre: " +" Texto descritivo sobre a página será " +"exibido nesta instância CKAN .
Texto Introdutório: " +" Este texto será exibido nesta instância CKAN home page como uma nota de boas vindas aos " +"visitantes.
CSS personalizado: O bloco CSS "
+"aparece na <head>
etiqueta de cada página. Se deseja "
+"personalizar os estilos e os conteúdos da página de uma forma mais completa,"
+" recomendamos a leitura da "
+"seguinte documentação .
Página Inicial: " +"Permite escolher o layout pré-definido dos módulos que surgem na página " +"inicial.
" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2967,14 +2968,13 @@ msgstr "Administrador CKAN" #, python-format msgid "" "As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide
" +"Proceed with care!For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" -"Como Administrador do Sistema tem total controlo sobre o CKAN. " -"Proceda com CUIDADO!
Para obter mais informações para um uso " -"correto, consulte no CKAN o " -"guia Administrador do Sistema
" +"Como Administrador do Sistema tem total controlo sobre o CKAN. Proceda " +"com CUIDADO!
Para obter mais informações para um uso correto, " +"consulte no CKAN o guia " +"Administrador do Sistema
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3135,8 +3135,9 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja apagar o membro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gerir" @@ -3168,7 +3169,8 @@ msgstr "Procurar grupos ..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Atualmente, este site não tem grupos" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "E que tal criar um?" @@ -3218,22 +3220,24 @@ msgstr "Novo Utilizador" #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Se pretende convidar um novo membro, escreva o respetivo contacto de " -"email. " +"Se pretende convidar um novo membro, escreva o respetivo contacto de email. " -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Função" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Tem a certeza que deseja apagar este membro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3254,14 +3258,13 @@ msgstr "O que são as funções?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Administrador: Pode editar as informações do grupo," -" bem como gerir os membros da organização.
Membro: " -" Pode adicionar e remover conjuntos de dados provenientes de " -"grupos
" +"Administrador: Pode editar as informações do grupo, " +"bem como gerir os membros da organização.
Membro: " +" Pode adicionar e remover conjuntos de dados provenientes de grupos
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3331,16 +3334,16 @@ msgstr "O que são os Grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" "Pode usar Grupos CKAN para criar e gerir coleções de conjuntos de dados. " -"Poderão servir para catalogar conjuntos de dados de um projeto ou equipa " -"em particular, ou sobre um tema especifico, ou como uma forma simples de " -"ajudar os utilizadores a encontrar e pesquisar os seus próprios conjuntos" -" de dados publicados." +"Poderão servir para catalogar conjuntos de dados de um projeto ou equipa em " +"particular, ou sobre um tema especifico, ou como uma forma simples de ajudar" +" os utilizadores a encontrar e pesquisar os seus próprios conjuntos de dados" +" publicados." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3403,14 +3406,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3420,25 +3422,23 @@ msgid ""
"overview: http://ckan.org/features/ A plataforma CKAN é líder mundial em portais de dados abertos. CKAN é um software revolucionário, uma solução que torna dados "
-"acessíveis e utilizáveis - fornecendo ferramentas para agilizar a "
-"publicação, partilha, encontrar e utilizar dados (incluindo o "
-"armazenamento de dados e prestação de dados APIs). CKAN é dirigido a "
-"editores de dados (governos nacionais e regionais, empresas e "
-"organizações) que querem fazer dos seus dados, dados abertos e "
-"disponíveis. CKAN é usado pelos governos e grupos de "
-"utilizadores em todo o mundo em portais de dados da comunidade, incluindo"
-" portais para o governo local, nacional e internacional, tais como o "
-"Reino Unido data.gov.uk e União "
-"Europeia publicdata.eu, os "
-"brasileiros dados.gov.br, os portais"
-" governamentais holandeses e dos países baixos, bem como das cidades e "
-"locais municipais dos EUA, Reino Unido, Argentina, Finlândia, entre "
-"outros. CKAN: A plataforma CKAN é líder mundial em portais de dados abertos. "
+"CKAN é um software revolucionário, uma solução que torna dados acessíveis e "
+"utilizáveis - fornecendo ferramentas para agilizar a publicação, partilha, "
+"encontrar e utilizar dados (incluindo o armazenamento de dados e prestação "
+"de dados APIs). CKAN é dirigido a editores de dados (governos nacionais e "
+"regionais, empresas e organizações) que querem fazer dos seus dados, dados "
+"abertos e disponíveis. CKAN é usado pelos governos e grupos de "
+"utilizadores em todo o mundo em portais de dados da comunidade, incluindo "
+"portais para o governo local, nacional e internacional, tais como o Reino "
+"Unido data.gov.uk e União Europeia publicdata.eu, os brasileiros dados.gov.br, os portais governamentais "
+"holandeses e dos países baixos, bem como das cidades e locais municipais dos"
+" EUA, Reino Unido, Argentina, Finlândia, entre outros. CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Vista "
-"geral das características: http://ckan.org/tour/
Vista geral "
+"das características: http://ckan.org/features/
Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.
Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.
" -"Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" msgstr "" "Administrador: Pode adicionar, editar e excluir " -"conjuntos de dados, bem como gerir os membros da organização
" -"Editor: Pode adicionar e editar conjuntos de dados," -" mas não pode girir os membros da organização.
Membro: " -" Pode visualizar os conjuntos de dados privados da organização, " -"mas não pode adicionar novos conjuntos de dados.
" +"conjuntos de dados, bem como gerir os membros da organização" +" Editor: Pode adicionar e editar conjuntos de dados, mas não pode " +"girir os membros da organização.
Membro: Pode " +"visualizar os conjuntos de dados privados da organização, mas não pode " +"adicionar novos conjuntos de dados.
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3668,32 +3666,26 @@ msgstr "O que são as Organizações?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" -"As organizações agem como departamentos de publicação para conjuntos " -"de dados (p.ex., o Departamento de Saúde).\n" -"Isto significa que os conjuntos de dados podem ser publicados e pertencem" -" a um departamento em vez de a um utilizador individual.
Dentro " -"das organizações, os administradores podem atribuir funções e autorizar " -"os seus membros, dando aos utilizadores individuais, o direito de " -"publicar conjuntos de dados de determinada organização (p.ex., Instituto " -"Nacional de Estatística).
" +"As organizações agem como departamentos de publicação para conjuntos de dados (p.ex., o Departamento de Saúde).\n" +"Isto significa que os conjuntos de dados podem ser publicados e pertencem a um departamento em vez de a um utilizador individual.
Dentro das organizações, os administradores podem atribuir funções e autorizar os seus membros, dando aos utilizadores individuais, o direito de publicar conjuntos de dados de determinada organização (p.ex., Instituto Nacional de Estatística).
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Organizações CKAN são usadas para criar, gerir e publicar coleções de " -"conjuntos de dados. Os utilizadores podem ter diferentes funções dentro " -"de uma organização, dependendo do nível de autorização cedido para criar," -" editar e publicar." +"conjuntos de dados. Os utilizadores podem ter diferentes funções dentro de " +"uma organização, dependendo do nível de autorização cedido para criar, " +"editar e publicar." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3709,9 +3701,8 @@ msgstr "Alguma informação sobre a minha organização ..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3734,14 +3725,14 @@ msgstr "O que são conjuntos de dados?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "Um conjunto de dados CKAN é uma coleção de recursos de dados (como p.ex. " -"ficheiros), juntamente com uma descrição, entre outras informações, num " -"URL fixo. Os conjuntos de dados são os que os utilizadores vêem quando " -"pesquisam por dados." +"ficheiros), juntamente com uma descrição, entre outras informações, num URL " +"fixo. Os conjuntos de dados são os que os utilizadores vêem quando pesquisam" +" por dados." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3821,15 +3812,15 @@ msgstr "Adicionar vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" -"Vistas do tipo Data Explorer podem ser lentas e falíveis, a não ser que a" -" extensão DataStore seja ativada. Para mais informação, consulte por " -"favor a documentação do Data Explorer . " +"Vistas do tipo Data Explorer podem ser lentas e falíveis, a não ser que a " +"extensão DataStore seja ativada. Para mais informação, consulte por favor a " +"documentação do " +"Data Explorer . " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3839,12 +3830,11 @@ msgstr "Adicionar" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Esta é uma revisão antiga deste conjunto de dados, está tal como editado " -"a %(timestamp)s. Pode divergir significativamente da revisão atual. " #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3911,14 +3901,14 @@ msgstr "Não foi criada nenhuma vista que seja adequada a este recurso" #: ckan/templates/package/resource_read.html:139 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" msgstr "" -"Os administradores do site podem não ter ativado os plugins de " -"visualização relevantes" +"Os administradores do site podem não ter ativado os plugins de visualização " +"relevantes" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "Se a visualização requer o DataStore, o plugin DataStore pode não estar " "ativo, ou os dados podem não ter sidos carregados no DataStore, ou o " @@ -3989,8 +3979,8 @@ msgstr "Adicionar novo recurso" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Este conjunto de dados não tem dados, não gostaria de acrescentar alguns?
" @@ -4021,7 +4011,8 @@ msgstr "" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "Pode aceder a este registo usando %(api_link)s (ver %(api_doc_link)s)." +msgstr "" +"Pode aceder a este registo usando %(api_link)s (ver %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4110,10 +4101,10 @@ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " msgstr "" -"As definições das licenças e mais informações adicionais sobre as mesmas," -" podem ser encontradas em creativecommons.org e " -"em opendefinition.org" +"As definições das licenças e mais informações adicionais sobre as mesmas, " +"podem ser encontradas em " +"creativecommons.org e em opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:76 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -4138,17 +4129,16 @@ msgstr "Ativo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "A licença escolhida acima só se aplica aos conteúdos de todos os " -"ficheiros de recursos que se adicionem a este conjunto de dados. Ao " -"submeter este formulário, está a concordar em ceder livremente os " -"metadados que inseriu, sob a forma metadados " +"que inseriu, sob a forma Open Database " "License ." @@ -4293,8 +4283,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Pode copiar e colar o código para embutir num CMS ou blogue que suporte a" -" escrita de HTML" +"Pode copiar e colar o código para embutir num CMS ou blogue que suporte a " +"escrita de HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4473,8 +4463,8 @@ msgstr "Por favor, tente um novo termo de pesquisa.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4621,11 +4611,10 @@ msgstr "Informação sobre a conta" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"O seu perfil permite que outros utilizadores CKAN saibam quem é e o que " -"faz. " +"O seu perfil permite que outros utilizadores CKAN saibam quem é e o que faz." +" " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4752,8 +4741,8 @@ msgstr "Já está com a sessão iniciada" #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You need to log out before you can log in with another account." msgstr "" -"Precisa de terminar a sua sessão para poder iniciar uma sessão com uma " -"conta diferente." +"Precisa de terminar a sua sessão para poder iniciar uma sessão com uma conta" +" diferente." #: ckan/templates/user/logout_first.html:23 msgid "Log out now" @@ -4811,7 +4800,8 @@ msgstr "Como é que isto funciona?" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:45 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" -msgstr "Basta escrever uma nova palavra-passe que nós atualizaremos a sua conta" +msgstr "" +"Basta escrever uma nova palavra-passe que nós atualizaremos a sua conta" #: ckan/templates/user/read.html:27 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4856,11 +4846,11 @@ msgstr "Pedir redefinição" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Escreva o seu nome de utilizador que nós lhe enviamos de seguida um email" -" com um link de acesso, onde poderá inserir a sua nova palavra-passe." +"Escreva o seu nome de utilizador que nós lhe enviamos de seguida um email " +"com um link de acesso, onde poderá inserir a sua nova palavra-passe." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4886,4 +4876,3 @@ msgstr "Pesquisar por utilizadores" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po index 295ce09d650..55b170e5479 100644 --- a/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,13 @@ -# Romanian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3111,8 +3108,9 @@ msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți membrul - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3144,7 +3142,8 @@ msgstr "Caută grupuri..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Creăm unul nou?" @@ -3193,19 +3192,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rolul" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți acest membru?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3226,8 +3228,8 @@ msgstr "Ce sunt roluri?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" @@ -3299,10 +3301,10 @@ msgstr "Ce sunt Grupuri?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3366,14 +3368,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3386,22 +3387,21 @@ msgstr ""
" CKAN este principala platformă open-source pentru portalul de date "
"deschise p> CKAN este o soluție completă de software care face datele "
"accesibile și ușor de utilizat - prin furnizarea instrumentelor pentru a "
-"simplifica publicarea, partajarea , găsirea și utilizarea de date "
-"(inclusiv stocarea de date și furnizarea de API-uri robuste de date). "
-"CKAN se adresează editorilor de date (guverne, companii și organizații "
-"naționale și regionale), care doresc să facă datele lor deschise și "
-"disponibile. P> CKAN este utilizat de către guverne și grupuri de "
-"utilizatori din întreaga lume și fortifică o varietate de portaluri de "
-"date oficiale și comunitare, inclusiv portaluri pentru guvernul local, "
-"național și internațional, cum ar fi Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). This dataset has no data, why not"
-" add some? This dataset has no data, why not "
+"add some? There was an error while "
-"searching. Please try again. There was an error while searching."
+" Please try again.
"
-"CKAN Tur: http://ckan.org/tour/ a> "
-"
Prezentarea caracteristicilor : "
+"CKAN este utilizat de către guverne și grupuri de utilizatori din întreaga "
+"lume și fortifică o varietate de portaluri de date oficiale și comunitare, "
+"inclusiv portaluri pentru guvernul local, național și internațional, cum ar "
+"fi
CKAN Tur: http://ckan.org/tour/ "
+" a>
Prezentarea caracteristicilor : http://ckan.org/features/ a> p>"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8
@@ -3410,11 +3410,11 @@ msgstr "Bun venit la CKAN"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
-"Acesta este un paragraf introductiv despre CKAN sau site-ul în general. "
-"Noi încă nu avem o copie care ar merge aici, dar în curând o vom avea."
+"Acesta este un paragraf introductiv despre CKAN sau site-ul în general. Noi "
+"încă nu avem o copie care ar merge aici, dar în curând o vom avea."
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
msgid "This is a featured section"
@@ -3459,8 +3459,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
@@ -3527,8 +3527,8 @@ msgstr "Proiect"
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@@ -3583,8 +3583,8 @@ msgid ""
"
Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3144,8 +3137,9 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить участник #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3177,7 +3171,8 @@ msgstr "Поиск групп..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "В настоящее время нет групп для этого сайта" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Может создать?" @@ -3209,7 +3204,8 @@ msgstr "Существующий Пользователь" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "Чтобы добавить существующего пользователя, воспользуйтесь поиском ниже" +msgstr "" +"Чтобы добавить существующего пользователя, воспользуйтесь поиском ниже" #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3225,22 +3221,25 @@ msgstr "Новый Пользователь" #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Если Вы хотите пригласить нового пользователя, введите его адрес " -"электронной почты." +"Если Вы хотите пригласить нового пользователя, введите его адрес электронной" +" почты." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого участника?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3261,8 +3260,8 @@ msgstr "Какие роли?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" @@ -3334,10 +3333,10 @@ msgstr "Что такое группы?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3401,14 +3400,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3420,23 +3418,21 @@ msgid ""
msgstr ""
" CKAN является ведущей платформой в мире для публикации открытых "
"данных. CKAN является готовым программным решением из коробки, "
-"которое делает данные доступными и используемыми - предоставляя "
-"инструменты для упорядочения, публикации, обмена, поиска и использования "
-"данных (включая хранение данных и предоставление надежных API). CKAN "
-"предназначен для издателей данных (национальных и региональных "
-"правительств, компаний и организаций), помогая сделать их данные "
-"открытыми и доступными. CKAN используется правительствами и "
-"сообществами по всему миру, включая порталы для местных, национальных и "
-"международных правительственных организаций, таких как Великобритания data.gov.uk и Европейский Союз publicdata.eu, Бразилия dados.gov.br, Голландия и Нидерланды, а"
-" также городские и муниципальные сайты в США, Великобритании, Аргентине, "
-"Финляндии и других странах CKAN: CKAN "
+"используется правительствами и сообществами по всему миру, включая порталы "
+"для местных, национальных и международных правительственных организаций, "
+"таких как Великобритания data.gov.uk и "
+"Европейский Союз publicdata.eu, "
+"Бразилия dados.gov.br, Голландия и "
+"Нидерланды, а также городские и муниципальные сайты в США, Великобритании, "
+"Аргентине, Финляндии и других странах CKAN: http://ckan.org/
CKAN Тур: http://ckan.org/tour/
"
-"Особенности: http://ckan.org/features/
Особенности: "
+"http://ckan.org/features/
Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.
Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.
" -"Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" msgstr "" -"Администратор:Может добавлять/редактировать и удалять" -" данные, а также управлять участниками организации.
\n" -"Редактор: Может добавлять/редактировать данные, но не" -" управлять участниками организации.
\n" -"Участник: Может просматривать приватные данные " -"организации, но не может добавлять данные
" +"Администратор:Может добавлять/редактировать и удалять данные, а также управлять участниками организации.
\n" +"Редактор: Может добавлять/редактировать данные, но не управлять участниками организации.
\n" +"Участник: Может просматривать приватные данные организации, но не может добавлять данные
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3661,19 +3654,19 @@ msgstr "Какие Организации?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3690,9 +3683,8 @@ msgstr "Кратко о моей организации..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3715,9 +3707,9 @@ msgstr "Какие пакеты данных?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3798,9 +3790,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3811,9 +3803,8 @@ msgstr "Добавить" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Это старая версия пакета данных, в редакции по %(timestamp)s. Она может " "отличаться от текущей версии." @@ -3885,9 +3876,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3955,8 +3946,8 @@ msgstr "Добавить новый ресурс" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4034,7 +4025,8 @@ msgstr "Последнее обновление" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:10 msgid "Before you can create a dataset you need to create an organization." -msgstr "Для того, чтобы создать набор данных, Вам необходимо создать организацию" +msgstr "" +"Для того, чтобы создать набор данных, Вам необходимо создать организацию" #: ckan/templates/package/snippets/cannot_create_package.html:13 msgid "Create a new organization" @@ -4104,12 +4096,11 @@ msgstr "Активный" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4431,8 +4422,8 @@ msgstr "Попробуйте поискать еще.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4591,11 +4582,10 @@ msgstr "Информация об аккаунте" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Ваш профиль позволяет другим CKAN-пользователям знать кто Вы есть и что " -"Вы делаете" +"Ваш профиль позволяет другим CKAN-пользователям знать кто Вы есть и что Вы " +"делаете" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4687,8 +4677,7 @@ msgstr "Забыли пароль?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Все в порядке, используйте нашу форму восстановления пароля для его " -"сброса." +"Все в порядке, используйте нашу форму восстановления пароля для его сброса." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4824,11 +4813,11 @@ msgstr "Запросить сброс пароля" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Введите имя пользователя в поле, и мы вышлем Вам письмо с ссылкой для " -"ввода нового пароля." +"Введите имя пользователя в поле, и мы вышлем Вам письмо с ссылкой для ввода " +"нового пароля." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4854,4 +4843,3 @@ msgstr "Поиск пользователей" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po index 4963f2f90c3..af0ac9cfbad 100644 --- a/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Slovak translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORStyle: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Názov stránky: Názov CKAN objektu sa vyskytuje na "
-"viacerých miestach prostredníctvom CKAN Štýl: "
-"Zvoľte niektorú z jednoduchších kombinácií farebných schém pre vytvorenie"
-" jednoduchej témy. Logo stránky: Toto logo "
-"vyskytujúce sa v hlavičkých každej CKAN šablóny. Informácie o: Tento text sa zobrazí v CKAN objektoch "
-"o stránke. Intro "
-"Text: Tento text sa objaví na domovskej"
-" stránke tento CKAN objekt pre privítání návštěvníkov. Vlastné alebo upravené CSS: Toto je blok pre CSS, "
-"ktorý sa objaví v Hlavná "
-"stránka: Touto voľbou sa určí predpripravené rozloženie modulu, "
-"ktoré se zobrazuje na hlavnej stránke.<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
tagu každej stránky. Ak si "
-"želáte upraviť šablóny viac, prečítajte si dokumentáciu.
Štýl: Zvoľte" +" niektorú z jednoduchších kombinácií farebných schém pre vytvorenie " +"jednoduchej témy.
Logo stránky: Toto logo " +"vyskytujúce sa v hlavičkých každej CKAN šablóny.
Informácie " +"o: Tento text sa zobrazí v CKAN objektoch o stránke.
Intro Text: " +"Tento text sa objaví na domovskej stránke tento" +" CKAN objekt pre privítání návštěvníkov.
Vlastné alebo "
+"upravené CSS: Toto je blok pre CSS, ktorý sa objaví v "
+"<head>
tagu každej stránky. Ak si želáte upraviť šablóny "
+"viac, prečítajte si dokumentáciu.
Hlavná stránka: " +"Touto voľbou sa určí predpripravené rozloženie modulu, ktoré se zobrazuje na" +" hlavnej stránke.
" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2980,14 +2980,11 @@ msgstr "Spravovať CKAN" #, python-format msgid "" "As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide
" +"Proceed with care!For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" -"Ako používateľ sysadmin máte plnú kontrolu nad touto inštanciou CKAN. " -"Pokračujte opatrne!\n" -"
Pre informácie o používaní sysadmin funkcií, pozrite odkaz sysadmin sprievodca
" +"Ako používateľ sysadmin máte plnú kontrolu nad touto inštanciou CKAN. Pokračujte opatrne!\n" +"
Pre informácie o používaní sysadmin funkcií, pozrite odkaz sysadmin sprievodca
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3146,8 +3143,9 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť člena - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Spravovať" @@ -3179,7 +3177,8 @@ msgstr "Prehľadávať skupiny..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Na tejto stranke aktuálne nie sú žiadne skupiny" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Čo tak jednu vytvoriť?" @@ -3230,19 +3229,22 @@ msgstr "Nový používateľ" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Pokiaľ chcete pozvať nového používateľa, zadajte jeho e-mail" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Skutočne chcete odstrániť tohto člena?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3263,13 +3265,13 @@ msgstr "Čo sú role?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Administrátor: Môže upravovať informácie o skupine, " -"tak ako aj spravovať členov organizácie.
Člen: " -"Môže pridávať/mazať datasety zo skupín
" +"Administrátor: Môže upravovať informácie o skupine, tak" +" ako aj spravovať členov organizácie.
Člen: Môže " +"pridávať/mazať datasety zo skupín
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3339,15 +3341,15 @@ msgstr "Čo sú skupiny?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -" Možeš využiť CKAN Groups na vytvorenie a spravovanie kolekcií datasetov." -" This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or" -" on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" Možeš využiť CKAN Groups na vytvorenie a spravovanie kolekcií datasetov. " +"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on " +"a particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3410,14 +3412,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3427,24 +3428,23 @@ msgid ""
"overview: http://ckan.org/features/ CKAN je celosvetovo vedúca open-source dátová platforma. CKAN "
-"je kompletné out-of-box softvérové riešenie, ktoré robí dáta prístupné "
-"a použiteľné - poskytuje nástroje pre zefektívnenie ich publikovania a "
-"katalogizáciu, zdieľanie, vyhľadávanie a používanie dát (ako úložisko dát"
-" s robustným dátovým rozhraním API). CKAN je určený pre všetkých "
-"poskytovateľov dát (národné a regionálne vlády, spoločnosti a "
-"organizácie), ktorí chcú, aby ich dáta boli otvorené a dostupné. CKAN je používaný vládami a skupinami používateľov po celom svete na "
-"prevádzku rôznych oficiálnych a komunitných dátových portálov, vrátane "
-"portálov pre miestne, národné a medzinárodné vlády, ako napríklad vo "
-"Veľkej Británii data.gov.uk a "
-"Európskej únii publicdata.eu , "
-"Brazílii dados.gov.br , Holandsku, "
-"ale aj stránky miest a obcií v USA, Veľkej Británii, Argentíne, Fínsku a "
-"inde p> CKAN: http://ckan.org/ CKAN je "
+"kompletné out-of-box softvérové riešenie, ktoré robí dáta prístupné a "
+"použiteľné - poskytuje nástroje pre zefektívnenie ich publikovania a "
+"katalogizáciu, zdieľanie, vyhľadávanie a používanie dát (ako úložisko dát s "
+"robustným dátovým rozhraním API). CKAN je určený pre všetkých poskytovateľov"
+" dát (národné a regionálne vlády, spoločnosti a organizácie), ktorí chcú, "
+"aby ich dáta boli otvorené a dostupné. CKAN je používaný vládami a "
+"skupinami používateľov po celom svete na prevádzku rôznych oficiálnych a "
+"komunitných dátových portálov, vrátane portálov pre miestne, národné a "
+"medzinárodné vlády, ako napríklad vo Veľkej Británii data.gov.uk a Európskej únii publicdata.eu , Brazílii dados.gov.br , Holandsku, ale aj stránky "
+"miest a obcií v USA, Veľkej Británii, Argentíne, Fínsku a inde p> "
+" CKAN: http://ckan.org/
CKAN prehliadka: http://ckan.org/tour/
Prehľad "
-"funkcii: CKAN je celosvetovo vedúca open-source dátová platforma.
CKAN "
+"prehliadka: http://ckan.org/tour/
Prehľad funkcii: http://ckan.org/features/
Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.
Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.
" -"Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" msgstr "" -"Administrátor: Môže pridávať, upravovať a mazať " -"datasety a môže taktiež spravovat členov organizácie.
" -"Editor: Môže pridávať, upravovať a mazať datasety, " -"ale nemôže spravovať členov organizácie.
Člen: " -"Môže si zobraziť súkromné datasety organizácie, ale nemôže přidávať " -"datasety.
" +"Administrátor: Môže pridávať, upravovať a mazať datasety" +" a môže taktiež spravovat členov organizácie.
" +"Editor: Môže pridávať, upravovať a mazať datasety, ale " +"nemôže spravovať členov organizácie.
Člen: Môže si " +"zobraziť súkromné datasety organizácie, ale nemôže přidávať datasety.
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3673,23 +3672,22 @@ msgstr "Čo sú to Organizácie" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Organizácie sú používané na vytváranie, spravovanie a publikovanie \"\n" -"\"zbierok datasetov. Používatelia môžu mať rozličné role v Organizácii, v" -" závislosti \"\n" +"\"zbierok datasetov. Používatelia môžu mať rozličné role v Organizácii, v závislosti \"\n" "\"od ich úrovne autorizácie vytvárať, upravovať a pulikovať" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3706,9 +3704,8 @@ msgstr "Zopár informácií o mojej organizácií" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3731,9 +3728,9 @@ msgstr "Čo sú to datasety?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" "CKAN dataset je súbor dátových zdrojov (ako napríklad súbory), spolu s " "popisom a ďalšími informáciami na pevnej URL. Datasety sú to, čo " @@ -3817,15 +3814,15 @@ msgstr "Pridať náhľad" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" "Náhľady Data Explorer môžu byť pomalé a nespoľahlivé, ak nie je povolené " "DataStore rozšírenie. Ďalšie informácie nájdete v Data Explorer" -" dokumentácii." +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"dokumentácii." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3835,12 +3832,11 @@ msgstr "Pridať" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" -"Toto je staré spracovanie tohto datasetu upravované v %(timestamp)s. Môže" -" sa výrazne líšiť od aktuálnej verzie." +"Toto je staré spracovanie tohto datasetu upravované v %(timestamp)s. Môže sa" +" výrazne líšiť od aktuálnej verzie." #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" @@ -3909,12 +3905,12 @@ msgstr "Je možné, že správca stránky nepovolil príslušný plugin pre náh #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" -"Ak náhľad vyžaduje DataStore, DataStore plugin nemusí byť povolený, alebo" -" dáta neboli odoslané do DataStore, alebo DataStore doposiaľ neukončil " +"Ak náhľad vyžaduje DataStore, DataStore plugin nemusí byť povolený, alebo " +"dáta neboli odoslané do DataStore, alebo DataStore doposiaľ neukončil " "spracovanie dát" #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 @@ -3982,11 +3978,11 @@ msgstr "Pridať nový zdroj" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" -"Dataset neobsahuje dáta, prečo " -"nejaké nepridať?
" +"Dataset neobsahuje dáta, prečo nejaké" +" nepridať?
" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -4015,8 +4011,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " msgstr "" -"Prístup do tohto zoznamu je možný aj cez API rozhranie %(api_link)s (viď." -" dokumentácia API %(api_doc_link)s)." +"Prístup do tohto zoznamu je možný aj cez API rozhranie %(api_link)s (viď. " +"dokumentácia API %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4131,18 +4127,17 @@ msgstr "Aktívny" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Licencia zvolená vyššie sa vzťahuje len na obsah zdrojových " -"súborov, ktoré pridáte do tohto datasetu. Odoslaním tohto formulára " -"súhlasíte s publikovaním metadát, ktoré zadáte do formulára pod Otvorená " -"databázová licencia." +"Licencia zvolená vyššie sa vzťahuje len na obsah zdrojových súborov, " +"ktoré pridáte do tohto datasetu. Odoslaním tohto formulára súhlasíte s " +"publikovaním metadát, ktoré zadáte do formulára pod Otvorená databázová " +"licencia." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4285,8 +4280,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Môžete skopírovať a vložiť pridaný kód do CMS alebo do blog softvéru, " -"ktorý podporuje raw HTML" +"Môžete skopírovať a vložiť pridaný kód do CMS alebo do blog softvéru, ktorý " +"podporuje raw HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4465,8 +4460,8 @@ msgstr "Prosím vyskúšajte iný vyhľadávací výraz.
#: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4625,11 +4620,10 @@ msgstr "Informácie o účte" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Pomocou vášho CKAN profilu môžete povedať ostatným používateľom niečo o " -"sebe a o tom čo robíte." +"Pomocou vášho CKAN profilu môžete povedať ostatným používateľom niečo o sebe" +" a o tom čo robíte." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4775,7 +4769,8 @@ msgstr "Prečo by som sa mal prihlásiť?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" -msgstr "Aby ste mohli vytvárať datasety, skupiny a veľa ďalších zaujímavých vecí" +msgstr "" +"Aby ste mohli vytvárať datasety, skupiny a veľa ďalších zaujímavých vecí" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" @@ -4858,11 +4853,11 @@ msgstr "Požiadať o obnovenie" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Zadajte svoje používateľské meno do poľa a bude Vám zaslaný email s " -"odkazom pre zadanie nového hesla." +"Zadajte svoje používateľské meno do poľa a bude Vám zaslaný email s odkazom " +"pre zadanie nového hesla." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4888,4 +4883,3 @@ msgstr "Hľadať používateľov" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po index ac1ca859a79..df66e166d86 100644 --- a/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Slovenian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORStyle: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Naslov strani: To je naslov te CKAN instance Pojavi "
-"se na različnih mestih po CKANu. Stil: Izberite s"
-" seznama preprostih variacij glavne barvne sheme za hitro menjavo "
-"teme. Logo strani: Ta logo se pojavi v glavi vseh"
-" osnutkov the CKAN instance. O strani: Ta tekst "
-"se pojavi na O strani te CKAN instance Intro Tekst: Ta tekst se pojavi na domači strani te CKAN instance kot pozdrav "
-"obiskovalcem. Lasten CSS: Ta blok CSS-a se pojave"
-" v Naslov strani: To je naslov te CKAN instance Pojavi se "
+"na različnih mestih po CKANu. Stil: Izberite s "
+"seznama preprostih variacij glavne barvne sheme za hitro menjavo teme. Logo strani: Ta logo se pojavi v glavi vseh osnutkov the"
+" CKAN instance. O strani: Ta tekst se pojavi na O strani te CKAN instance Intro "
+"Tekst: Ta tekst se pojavi na domači "
+"strani te CKAN instance kot pozdrav obiskovalcem. Lasten "
+"CSS: Ta blok CSS-a se pojave v Domača stran: To je za izbiranje vnaprej določenih "
"osnutkov za module, ki se pojavijo na domači strani. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<glavi>
vsake strani. Če želite bolj spremeniti "
-"podobo te strani , potem priporoačmo da preberete dokumentacijo.<glavi>
vsake "
+"strani. Če želite bolj spremeniti podobo te strani , potem priporoačmo da "
+"preberete dokumentacijo.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" "Kot skrbnik sistema imaš poln nadzor nad to CKAN instanco. Nadaljuj " -"skrbno!
Za nasvete o uporabi skrbniških natavitev, si poglej CKAN " -"skrbniška navodila
" +"skrbno!Za nasvete o uporabi skrbniških natavitev, si poglej CKAN skrbniška navodila
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3143,8 +3139,9 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati člana - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Oskrbi" @@ -3176,7 +3173,8 @@ msgstr "Išči po skupinah..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Trenutno ni skupin za to stran" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Ali bi naredili novo?" @@ -3209,8 +3207,7 @@ msgstr "Obstoječi član" #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Če želite dodati obstoječega člana, poiščite njihovo uporabniško ime " -"spodaj." +"Če želite dodati obstoječega člana, poiščite njihovo uporabniško ime spodaj." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3227,19 +3224,22 @@ msgstr "Nov uporabnik" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Če želite povabiti novega člana, vnesite njihov email naslov." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Vloga" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ste preprićani da želite izbrisati tega člana?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3260,12 +3260,12 @@ msgstr "Kaj so vloge?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Skrbnik: Lahko ureja informacijo o skupini, kot tudi" -" upravlja s člani organizacije.
Član: Lahko " +"
Skrbnik: Lahko ureja informacijo o skupini, kot tudi " +"upravlja s člani organizacije.
Član: Lahko " "doda/odstrani nabore podatkov iz skupin
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 @@ -3336,13 +3336,13 @@ msgstr "Kaj so skupine?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -" CKAN skupine lahko uporabite za ustvarjanje in upravljanje zbirk naborov" -" podatkov. To so lahko katalogi naborov podatkov za določen projekt ali " +" CKAN skupine lahko uporabite za ustvarjanje in upravljanje zbirk naborov " +"podatkov. To so lahko katalogi naborov podatkov za določen projekt ali " "ekipo, ali za določeno tematiko, ali kot preprost način da drugi ljudje " "najdejo in uporabijo vaše objavljene nabore podatkov. " @@ -3407,14 +3407,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3425,20 +3424,20 @@ msgid ""
"href=\"http://ckan.org/features/\">http://ckan.org/features/
CKAN je vodilna odprto-kodna platforma za podatkovne portale na " -"svetu.
CKAN je popolnoma 'out-of-the-box' rešitev, ki naredi " -"podatke dostopne in uporabne – tako da ponudi orodja za preprosto objavo," -" izmenjavo, iskanje in uporabo podatkov (vključno s shrambo podatkov in " -"ponudbo robustnih podatkovnih API-jev). CKAN je namenjen objavljalcem " -"podatkov (državne in regionalne uprave, podjetja in organizacije), ki " -"želijo narediti svoje podatke odprte in dostopne.
CKAN uporabljajo"
-" državne vlade ter uporabniške skupine po celem svetu in tudi omogoča "
-"številne portale uradnim in skupnostnim skupinam, kot tudi portale za "
-"lokalne, državne, in mednarodne vlade, kot je npr. za Združeno kraljestvo"
-" data.gov.uk za Evropsko unijo CKAN je popolnoma 'out-of-the-box' rešitev, ki naredi podatke "
+"dostopne in uporabne – tako da ponudi orodja za preprosto objavo, izmenjavo,"
+" iskanje in uporabo podatkov (vključno s shrambo podatkov in ponudbo "
+"robustnih podatkovnih API-jev). CKAN je namenjen objavljalcem podatkov "
+"(državne in regionalne uprave, podjetja in organizacije), ki želijo narediti"
+" svoje podatke odprte in dostopne. CKAN uporabljajo državne vlade ter"
+" uporabniške skupine po celem svetu in tudi omogoča številne portale uradnim"
+" in skupnostnim skupinam, kot tudi portale za lokalne, državne, in "
+"mednarodne vlade, kot je npr. za Združeno kraljestvo data.gov.uk za Evropsko unijo publicdata.eu, za Brazilski dados.gov.br, Nizozemski vladni portal,"
-" kot tudi za mesta in občine v ZDA, združenem kraljestvu, Argentini, "
-"Finski in še drugod. CKAN: dados.gov.br, Nizozemski vladni portal, "
+"kot tudi za mesta in občine v ZDA, združenem kraljestvu, Argentini, Finski "
+"in še drugod. CKAN: http://ckan.org/ Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Skrbnik: Lahko doda/uredi in izbriše nabore "
-"podatkov, kot tudi upravlja s člani organizacije. Urejevalec: Lahko doda in uredi nabore poadtkov, tuda"
-" ne more upravljati s člani organizacije. Član: "
-"Lahko vidi zasebne nabore podatkov organizacije, vendar ne more dodati "
-"novih naborov podatkov. Skrbnik: Lahko doda/uredi in izbriše nabore podatkov, "
+"kot tudi upravlja s člani organizacije. Urejevalec: "
+"Lahko doda in uredi nabore poadtkov, tuda ne more upravljati s člani "
+"organizacije. Član: Lahko vidi zasebne nabore "
+"podatkov organizacije, vendar ne more dodati novih naborov podatkov. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations delujejo kot oddelki za izdajanje naborov podatkov "
-"(npr. oddelek za zdravstvo). To pomeni da se lahko nabori podatkov "
-"izdajo in pripadajo oddelku namesto posamezenm uporabniku. Skrbniki lahko določijo vloge in omogočijo članom znotraj "
-"organizacije, da lahko objavijo nabore podatkov njihove organizacije "
-"(npr. Urad za državno statistiko). Organizations delujejo kot oddelki za izdajanje naborov podatkov (npr. "
+"oddelek za zdravstvo). To pomeni da se lahko nabori podatkov izdajo in "
+"pripadajo oddelku namesto posamezenm uporabniku. Skrbniki lahko "
+"določijo vloge in omogočijo članom znotraj organizacije, da lahko objavijo "
+"nabore podatkov njihove organizacije (npr. Urad za državno statistiko).
CKAN Ogled: http://ckan.org/tour/
Lastnosti "
"overview: Markdown formatting here"
msgstr ""
"Uporabite lahko Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members.
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Ta nabor podatkov nima podatkov, zakaj jih ne bi nekaj dodali?
" @@ -4135,19 +4130,17 @@ msgstr "Aktivno" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "Licenca ki ste jo izbrali zgoraj se nanaša samo na vsebino " -"virov/datotek, ki ste jih dodali k temu naboru podatkov. Ob predložitvi " -"tega obrazca, se strinjate z objavo meta podatkov, ki ste jih " -"vnesli v obrazec pod Open Database " -"License." +"virov/datotek, ki ste jih dodali k temu naboru podatkov. Ob predložitvi tega" +" obrazca, se strinjate z objavo meta podatkov, ki ste jih vnesli v " +"obrazec pod Open " +"Database License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4258,8 +4251,8 @@ msgstr "Kaj je vir?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Vir je lahko vsaka datoteka ali povezava na datoteko, ki vsebuje uporabne" -" podatke." +"Vir je lahko vsaka datoteka ali povezava na datoteko, ki vsebuje uporabne " +"podatke." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4290,8 +4283,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Vključitveno kodo lahko kopirate in prilepite v CMS ali blog software, ki" -" podpira surov HTML zapis" +"Vključitveno kodo lahko kopirate in prilepite v CMS ali blog software, ki " +"podpira surov HTML zapis" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4470,8 +4463,8 @@ msgstr "Poskusite drugačno iskanje.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4630,11 +4623,10 @@ msgstr "Informacije o računu" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -" Vaš profil omogoča durgim CKAN uporabnikom, da spoznajo kdo ste in s čim" -" se ukvarjate. " +" Vaš profil omogoča durgim CKAN uporabnikom, da spoznajo kdo ste in s čim se" +" ukvarjate. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4861,11 +4853,11 @@ msgstr "Zahtevajte ponastavitev" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Vnesite uporabniško ime v polje in vam bomo poslali email s povezavo, " -"kjer boste vnesli novo geslo." +"Vnesite uporabniško ime v polje in vam bomo poslali email s povezavo, kjer " +"boste vnesli novo geslo." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4891,4 +4883,3 @@ msgstr "Preišči uporabnike" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po index db1c6f14d6c..e180513a74c 100644 --- a/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Albanian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" "Si një adiminstrator i sistemit ju keni kontroll të plotë mbi këtë " -"instancë të CKAN-it. Vazhdoni me kujdes!
Për udhëzime mbi " -"përdorimin e karakteristikave të adimnstratorit të sistemit, shikoni " -"CKANudhërrëfyesin e " -"adiminstratorit të sistemit
" +"instancë të CKAN-it. Vazhdoni me kujdes!Për udhëzime mbi përdorimin " +"e karakteristikave të adimnstratorit të sistemit, shikoni CKANudhërrëfyesin e adiminstratorit të " +"sistemit
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3111,8 +3112,9 @@ msgstr "A jeni të sigurtë që doni të fshini anëtarin - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Menaxho" @@ -3144,7 +3146,8 @@ msgstr "Kërko grupin..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Momentalisht nuk ka grupe për këtë faqe" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Dëshironi të krijoni një të re?" @@ -3194,22 +3197,24 @@ msgstr "Përdorues i ri" #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Nëse dëshrioni të shtoni një përdorues të ri, shtypni elmain adresën e " -"tyre." +"Nëse dëshrioni të shtoni një përdorues të ri, shtypni elmain adresën e tyre." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Roli" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "A jeni i sigurtë që dëshironi të fshini këtë anëtar?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3230,12 +3235,12 @@ msgstr "Çka janë rolet?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Administratori:Mund të redaktoj informacionet e " -"grupit, gjithashtu të menagjoj me antarët e organizatës
" +"Administratori:Mund të redaktoj informacionet e grupit, " +"gjithashtu të menagjoj me antarët e organizatës
" "Anëtari:Mund të shtoj/fshij setet e të dhënave prej " "grupeve
" @@ -3307,16 +3312,16 @@ msgstr "Çfarë janë Grupet?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Grupet e CKAN-it mund t'i përdorni për të krijuar dhe menaxhuar " -"koleksionet e seteve të të dhënave. Këto përdoren me qëllim të " -"grumbullimit të seteve të të dhënave për një projekt apo ekip të veçantë," -" ose temë të caktuar, ose edhe si një mënyrë më e lehtë për t'i ndihmuar " -"të tjerët për të gjetur e kërkuar setet e publikuara të të dhënave." +"Grupet e CKAN-it mund t'i përdorni për të krijuar dhe menaxhuar koleksionet" +" e seteve të të dhënave. Këto përdoren me qëllim të grumbullimit të seteve " +"të të dhënave për një projekt apo ekip të veçantë, ose temë të caktuar, ose " +"edhe si një mënyrë më e lehtë për t'i ndihmuar të tjerët për të gjetur e " +"kërkuar setet e publikuara të të dhënave." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3379,14 +3384,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3403,11 +3407,11 @@ msgstr "Mirësevini në CKAN"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
-"Ky është një paragraf hyrës rreth CKAN ose faqës në përgjithësi. Nuk kemi"
-" ndonjë shembull për të treguar këtu ende, por së shpejti do kemi"
+"Ky është një paragraf hyrës rreth CKAN ose faqës në përgjithësi. Nuk kemi "
+"ndonjë shembull për të treguar këtu ende, por së shpejti do kemi"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
msgid "This is a featured section"
@@ -3452,12 +3456,12 @@ msgstr "grupe"
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
-"Mund të përdorni Markdown formatimin here"
#: ckan/templates/macros/form.html:277
@@ -3523,8 +3527,8 @@ msgstr "Draft"
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "Private"
@@ -3579,15 +3583,14 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Administratori: Mund të shtoj/redaktoj dhe fshij "
-"setet e të dhënave, si dhe të menaxhoj anëtarët e organizatës Redaktori:Mund të shtoj dhe redaktoj setet e të "
-"dhënave, por jo të menaxhoj anëtarët e organizatës. Anëtari: Mund të shikoj setet private të të dhënave "
-"të organizatës . Administratori: Mund të shtoj/redaktoj dhe fshij setet e"
+" të dhënave, si dhe të menaxhoj anëtarët e organizatës Redaktori:Mund të shtoj dhe redaktoj setet e të dhënave,"
+" por jo të menaxhoj anëtarët e organizatës. Anëtari:"
+" Mund të shikoj setet private të të dhënave të organizatës . Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizatat sillen si departmente publicistike për të dhënat (për "
-"shembull, Departmenti i Shëndetësisë). Kjo nënkupton që setet e të "
-"dhënave mund të publikohen dhe t'i përkasin një departmenti, në vend të "
-"një përdoruesi individual. Mbrenda organizatave, administratori "
-"mund të caktoj role dhe të autorizoj anëtarët e tij, duke i'u dhënë të "
-"drejta përdoruesve individual të publikojnë sete të të dhënave për një "
-"organizatë të caktuar (p.sh. Zyra Kombëtare e Statistikave).
Mbrenda organizatave, administratori mund të " +"caktoj role dhe të autorizoj anëtarët e tij, duke i'u dhënë të drejta " +"përdoruesve individual të publikojnë sete të të dhënave për një organizatë " +"të caktuar (p.sh. Zyra Kombëtare e Statistikave).
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" "Organizatat në CKAN përdoren për të krijuar, menaxhuar dhe publikuar " -"koleksione të të dhënave. Përdoruesit mund të kenë role të ndryshme " -"mbrenda një Organizate, dhe varësisht prej nivelit të autorizimit ata " -"mund të krijojn, redaktojn dhe bëjnë publikime." +"koleksione të të dhënave. Përdoruesit mund të kenë role të ndryshme mbrenda " +"një Organizate, dhe varësisht prej nivelit të autorizimit ata mund të " +"krijojn, redaktojn dhe bëjnë publikime." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3661,9 +3664,8 @@ msgstr "Disa informacione rreth organizatës time..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3686,9 +3688,9 @@ msgstr "Çfarë janë setet e të dhënave?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 @@ -3769,9 +3771,9 @@ msgstr "Shto faqën" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3782,9 +3784,8 @@ msgstr "Shto" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" "Ky është një verison i vjetër i setit të të dhënave, e modifikuar më " "%(timestamp)s. Mund të dalloj thelbësisht prej versionit momental This dataset has no data, why not" -" add some? " +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Ky set i të dhënave nuk ka të dhëna, pse të mos shtoni disa?
" @@ -4079,17 +4080,16 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Licencën e të dhënave që ju zgjidhni sipër vlen vetëm për " -"përmbajtjet e çfarëdo dosjeje burimore që ju e shtoni në këtë set të të " -"dhënave. Me ruajtjen e formës, ju pajtoheni të lëshoni të dhënat " -"personale që ju i shtypni në formën nën Licencën e të dhënave që ju zgjidhni sipër vlen vetëm për përmbajtjet" +" e çfarëdo dosjeje burimore që ju e shtoni në këtë set të të dhënave. Me " +"ruajtjen e formës, ju pajtoheni të lëshoni të dhënat personale që " +"ju i shtypni në formën nën Open Database " "License." @@ -4295,7 +4295,8 @@ msgstr "Çfarë është një faqe?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "Një faqe është një përfaqësim i të dhënave, të mbajtura kundër një burimi" +msgstr "" +"Një faqe është një përfaqësim i të dhënave, të mbajtura kundër një burimi" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" @@ -4414,8 +4415,8 @@ msgstr "Ju lutem provoni të kërkoni diçka tjetër
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4562,11 +4563,10 @@ msgstr "Info mbi llogarinë" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Profili juaj lejon që përdoruesit e tjerë të CKAN të dijnë se kush jeni " -"ju dhe se çfarë bëni." +"Profili juaj lejon që përdoruesit e tjerë të CKAN të dijnë se kush jeni ju " +"dhe se çfarë bëni." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4658,8 +4658,8 @@ msgstr "Keni harruar fjalëkalimin tuaj?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." msgstr "" -"Nuk ka problem, përdorni formularin tonë të rimëkëmbjes të fjalëkalimit " -"për të rivendosur atë." +"Nuk ka problem, përdorni formularin tonë të rimëkëmbjes të fjalëkalimit për " +"të rivendosur atë." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4692,7 +4692,8 @@ msgstr "Ju jeni tashmë të kyçur" #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "Ju duhet të dilni jasht sistemit para se të kyçeni me një tjetër llogari." +msgstr "" +"Ju duhet të dilni jasht sistemit para se të kyçeni me një tjetër llogari." #: ckan/templates/user/logout_first.html:23 msgid "Log out now" @@ -4797,8 +4798,8 @@ msgstr "Kërkesa u rivendos" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Shtypni emrin tuaj të përdoruesit në kuti dhe ne do të ju dërgojmë një " "lidhje për të shtypur një fjalëkalim të ri." @@ -4827,4 +4828,3 @@ msgstr "Kërko përdorues" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po index d89daf9abb6..5a2d1afc8c5 100644 --- a/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Serbian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3096,8 +3090,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3129,7 +3124,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3178,19 +3174,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3211,8 +3210,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" @@ -3284,10 +3283,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3351,14 +3350,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3375,8 +3373,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
@@ -3422,8 +3420,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
@@ -3490,8 +3488,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr ""
@@ -3546,8 +3544,8 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4016,12 +4012,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4341,8 +4336,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4495,8 +4490,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4724,8 +4718,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4752,4 +4746,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po index e3ed85c7c45..be5bac76503 100644 --- a/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Serbian (Latin) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3097,8 +3090,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3130,7 +3124,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3179,19 +3174,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3212,8 +3210,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" @@ -3285,10 +3283,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3352,14 +3350,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3376,8 +3373,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
@@ -3423,8 +3420,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
@@ -3491,8 +3488,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr ""
@@ -3547,8 +3544,8 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4017,12 +4012,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4342,8 +4336,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4496,8 +4490,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4725,8 +4718,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4753,4 +4746,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po index e0fd44bf3a4..91772b43df2 100644 --- a/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Swedish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Sidtitel: Det här är sidtiteln för denna CKAN-instans"
-" Den förekommer på flera ställen i CKAN. Stil: "
-"Välj ur en lista med enkla varianter av huvudsakligt färgschema, för att "
-"snabbt få till ett modifierat schema. Logo för sidans "
-"tagg: Det här är logon som visas i sidhuvudet på alla instansens"
-" av CKAN-mallar. Om: Den här texten kommer visas "
-"på CKAN-instansens Om-sida. Sidtitel: Det här är sidtiteln för denna CKAN-instans "
+"Den förekommer på flera ställen i CKAN. Stil: Välj "
+"ur en lista med enkla varianter av huvudsakligt färgschema, för att snabbt "
+"få till ett modifierat schema. Logo för sidans tagg:"
+" Det här är logon som visas i sidhuvudet på alla instansens av CKAN-"
+"mallar. Om: Den här texten kommer visas på CKAN-"
+"instansens Om-sida. Introduktionstext: Denna text kommer visas på denna "
-"CKAN-instans hemsida som en välkomstsfras "
-"för besökare. Modifierad CSS: Det här är ett "
-"block med CSS som kommer ligga i Modifierad CSS: Det här är ett block med "
+"CSS som kommer ligga i Hemsida: Det här är för att "
-"välja en i förväg skapad layout för modulerna som visas på din "
-"hemsida.<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
-taggen på "
-"varje sida. Om du önskar anpassa mallarna ytterligare rekommenderar vi att du läser "
+"CKAN-instans hemsida som en välkomstsfras för "
+"besökare.<head>
-taggen på varje sida. Om du"
+" önskar anpassa mallarna ytterligare rekommenderar vi att du läser "
"dokumentationen.
As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide
" +"Proceed with care!For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" "Som sysadmin har du full kontroll över denna CKAN-instans. Var " -"försiktig!
För mer information om vad du kan göra som sysadmin, " -"läs CKAN sysadmin " -"guide
" +"försiktig!För mer information om vad du kan göra som sysadmin, läs " +"CKAN sysadmin guide
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2988,7 +2987,8 @@ msgstr "Fler detaljer..." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:12 #, python-format msgid "No handler defined for data type: %(type)s." -msgstr "Det finns ingen hanterare, så kallad handler, för datatypen: %(type)s." +msgstr "" +"Det finns ingen hanterare, så kallad handler, för datatypen: %(type)s." #: ckan/templates/development/snippets/form.html:5 msgid "Standard" @@ -3111,8 +3111,9 @@ msgstr "Vill du verkligen radera medlemman - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Hantera" @@ -3144,7 +3145,8 @@ msgstr "Sök grupper..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Det finns för närvarande inga grupper för denna site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Vill du skapa en?" @@ -3195,19 +3197,22 @@ msgstr "Ny användare" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Om du vill bjuda in en ny användare, mata in dess e-postadress." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Roll" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Vill du verkligen radera denna medlem?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3228,14 +3233,13 @@ msgstr "Vad är roller?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "Administratör:Kan redigera gruppinformation och " -"administrera organisationens medlemmar.
" -"Medlem:Kan lägga till och ta bort dataset från " -"grupper.
" +"administrera organisationens medlemmar.Medlem:Kan " +"lägga till och ta bort dataset från grupper.
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3305,16 +3309,15 @@ msgstr "Vad är grupper?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Du kan använda CKAN-grupper för att skapa och hantera samlingar av " -"dataset. Det kan användas för att katalogisera dataset för ett visst " -"projekt eller ett team, eller för ett särskilt tema, eller som ett enkelt" -" sätt att hjälpa användare att hitta och söka i dina egna publicerade " -"dataset." +"Du kan använda CKAN-grupper för att skapa och hantera samlingar av dataset. " +"Det kan användas för att katalogisera dataset för ett visst projekt eller " +"ett team, eller för ett särskilt tema, eller som ett enkelt sätt att hjälpa " +"användare att hitta och söka i dina egna publicerade dataset." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3377,14 +3380,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3397,14 +3399,13 @@ msgstr ""
" CKAN is the world’s leading open-source data portal platform. CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data "
"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, "
-"sharing, finding and using data (including storage of data and provision "
-"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and "
-"regional governments, companies and organizations) wanting to make their "
-"data open and available. CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3420,12 +3421,12 @@ msgstr "Välkommen till CKAN"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
-"Det här är en trevlig liten introduktionstext om CKAN eller denna "
-"webbplats i allmänhet. Vi har ingen färdig text att lägga här ännu men "
-"det kommer snart"
+"Det här är en trevlig liten introduktionstext om CKAN eller denna webbplats "
+"i allmänhet. Vi har ingen färdig text att lägga här ännu men det kommer "
+"snart"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
msgid "This is a featured section"
@@ -3470,8 +3471,8 @@ msgstr "grupper"
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
"Du kan använda Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Administratör: Kan lägga till, redigera och radera "
"dataset, samt administrera organisationens medlemmar. Redaktör: Kan lägga till och redigera dataset men "
-"inte administrera medlemmar. Medlem: Kan se "
+" Redaktör: Kan lägga till och redigera dataset men inte "
+"administrera medlemmar. Medlem: Kan se "
"organisationens privata dataset men kan inte lägga till nya dataset. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). Organisationer utgör publicerande enheter för dataset (t.ex. Kungliga"
-" biblioteket). Det innebär att dataset kan publiceras och tillhöra en "
+" Organisationer utgör publicerande enheter för dataset (t.ex. Kungliga "
+"biblioteket). Det innebär att dataset kan publiceras och tillhöra en "
"organisatorisk enhet istället för en enskild person. Inom "
-"organisationer kan administratörer tilldela roller och ge behörighet till"
-" enskilda personer att publicera dataset från den aktuella "
+"organisationer kan administratörer tilldela roller och ge behörighet till "
+"enskilda personer att publicera dataset från den aktuella "
"organisationen.
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" -"Detta dataset saknar data, varför" -" inte lägga till några?
" +"Detta dataset saknar data, varför " +"inte lägga till några?
" #: ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -3978,15 +3976,16 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"Du kan också komma åt katalogen via %(api_link)s (se %(api_doc_link)s) " -"eller ladda ner en %(dump_link)s. " +"Du kan också komma åt katalogen via %(api_link)s (se %(api_doc_link)s) eller" +" ladda ner en %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr " Du kan också komma åt katalogen via %(api_link)s (se %(api_doc_link)s). " +msgstr "" +" Du kan också komma åt katalogen via %(api_link)s (se %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -4101,18 +4100,16 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Den datalicens du valt ovan gäller bara innehållet i resursfiler " -"som du lägger till i detta dataset. Genom att bekräfta detta formulär " -"godkänner du att de metadata du registrerar i formuläret släpps " -"under licensen Open Database " +"Den datalicens du valt ovan gäller bara innehållet i resursfiler som " +"du lägger till i detta dataset. Genom att bekräfta detta formulär godkänner " +"du att de metadata du registrerar i formuläret släpps under licensen " +"Open Database " "License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4177,7 +4174,8 @@ msgstr "t.ex. CSV, XML or JSON" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:42 msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" -msgstr "Här kommer en automatisk gissning att läggas in. Lämna blankt om du vill" +msgstr "" +"Här kommer en automatisk gissning att läggas in. Lämna blankt om du vill" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:53 msgid "eg. 2012-06-05" @@ -4224,8 +4222,8 @@ msgstr "Vad är en Resurs?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"En resurs kan vara en fil, eller länk till en fil, som innehåller " -"användbar data." +"En resurs kan vara en fil, eller länk till en fil, som innehåller användbar " +"data." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4256,8 +4254,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Du kan kopiera och klistra in koden i ett CMS eller en blogg som stödjer " -"rå HTML" +"Du kan kopiera och klistra in koden i ett CMS eller en blogg som stödjer rå " +"HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4436,8 +4434,8 @@ msgstr "Försök med en ny sökfråga.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4584,8 +4582,7 @@ msgstr "Kontoinformation" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "Din profil visar andra CKAN-användare vem du är och vad du gör." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4815,11 +4812,11 @@ msgstr "Begär återställning" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" -"Mata in ditt användarnamn i fältet, så skickar vi e-post med en länk för " -"att ange ett nytt lösenord." +"Mata in ditt användarnamn i fältet, så skickar vi e-post med en länk för att" +" ange ett nytt lösenord." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4845,4 +4842,3 @@ msgstr "Sök användare" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po index d4593a9c148..647d0521faf 100644 --- a/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Thai translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. ชื่อไซต์: หัวข้อของ CKAN นี้ ซึ่งจะใช้ในส่วนต่างๆ ของ"
-" CKAN. รูปแบบ: เลือกจากรายการตัวเลือกที่มี "
+" ชื่อไซต์: หัวข้อของ CKAN นี้ ซึ่งจะใช้ในส่วนต่างๆ ของ "
+"CKAN. รูปแบบ: เลือกจากรายการตัวเลือกที่มี "
"เพื่อให้สามารถตกแต่งหน้าตาได้แบบรวดเร็ว ป้ายกำกับโลโก้: โลโก้ที่จะแสดงในส่วนหัวของแม่แบบของ "
-"CKAN ทั้งหมด เกี่ยวกับ: ข้อความส่วนนี้จะแสดงใน หน้าเกี่ยวกับ ของ CKAN ป้ายกำกับโลโก้: โลโก้ที่จะแสดงในส่วนหัวของแม่แบบของ CKAN"
+" ทั้งหมด เกี่ยวกับ: ข้อความส่วนนี้จะแสดงใน หน้าเกี่ยวกับ ของ CKAN ข้อความเกริ่นนำ: ข้อความส่วนนี้จะแสดงใน หน้าหลัก ของ CKAN "
"เพื่อเป็นการต้อนรับผู้ที่เข้ามา CSS ที่กำหนดเอง: "
"โค๊ด CSS ที่จะแสดงใน หน้าหลัก: "
+"หากคุณต้องการปรับแต่งแม่แบบเพิ่มเติม เราขอแนะนำให้อ่านเอกสารอ้างอิง หน้าหลัก: "
"สำหรับเลือกรูปแบบการจัดเรียงของโมดูลที่มีเตรียมไว้ให้ As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
ของทุกหน้า "
-"หากคุณต้องการปรับแต่งแม่แบบเพิ่มเติม เราขอแนะนำให้อ่านเอกสารอ้างอิง
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3070,8 +3069,9 @@ msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบสมาช #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "จัดการ" @@ -3103,7 +3103,8 @@ msgstr "ค้นหากลุ่ม..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "ยังไม่มีกลุ่มสำหรับไซต์นี้" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "ต้องการสร้างหรือไม่?" @@ -3152,19 +3153,22 @@ msgstr "ผู้ใช้ใหม่" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "ถ้าคุณต้องการเชิญผู้ใช้ใหม่ กรอกที่อยู่อีเมลของพวกเขา" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "หน้าที่" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบสมาชิกนี้?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3185,8 +3189,8 @@ msgstr "มีหน้าที่อะไร?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "ผู้ดูแลระบบ: สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลของกลุ่ม " @@ -3261,10 +3265,10 @@ msgstr "กลุ่มคืออะไร?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" "คุณสามารถใช้กลุ่ม CKAN ในการสร้างและจัดการชุดข้อมูล " "ไม่ว่าจะเป็นการสร้างแค็ตตาล็อกสำหรับชุดข้อมูลสำหรับโปรเจ็คต์ ทีม หรือธีม " @@ -3331,14 +3335,13 @@ msgid "" "
CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3374,8 +3377,8 @@ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ CKAN"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
"พื้นที่สำหรับใส่ข้อความสั้นๆ แนะนำภาพรวมของ CKAN หรือของไซท์ "
"เรายังไม่มีข้อความแนะนำมาให้ในส่วนนี้ แต่จะมีให้ในอนาคต"
@@ -3423,8 +3426,8 @@ msgstr "กลุ่ม"
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
@@ -3491,8 +3494,8 @@ msgstr "ร่าง"
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "ส่วนตัว"
@@ -3547,8 +3550,8 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Admin:เพิ่ม/แก้ไข/ลบ ชุดข้อมูล "
"และจัดการสมาชิกขององค์กร Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "ชุดข้อมูลนี้ไม่มีข้อมูล ลองเพิ่มดูไหม?
" @@ -3910,8 +3911,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -"คุณสามารถเข้าถึงคลังทาง %(api_link)s (ให้ดู %(api_doc_link)s) " -"หรือดาวน์โหลด %(dump_link)s." +"คุณสามารถเข้าถึงคลังทาง %(api_link)s (ให้ดู %(api_doc_link)s) หรือดาวน์โหลด " +"%(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -4033,12 +4034,11 @@ msgstr "ทำงาน" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4149,7 +4149,8 @@ msgstr "อะไรคือทรัพยากร?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "ทรัพยากรสามารถเป็นไฟล์หรือลิ้งค์ที่เชื่อมไปยังไฟล์ข้อมูลที่เป็นประโยชน์" +msgstr "" +"ทรัพยากรสามารถเป็นไฟล์หรือลิ้งค์ที่เชื่อมไปยังไฟล์ข้อมูลที่เป็นประโยชน์" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4358,8 +4359,8 @@ msgstr "กรุณาลองค้นหาใหม่ #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"
There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4500,9 +4501,9 @@ msgstr "ข้อมูลผู้ใช้" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "ข้อมูลแนะนำตัวของคุณจะทำให้ผู้ใช้ CKAN อื่นๆ ได้รู้จักคุณและผลงานคุณดีขึ้น" +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "" +"ข้อมูลแนะนำตัวของคุณจะทำให้ผู้ใช้ CKAN อื่นๆ ได้รู้จักคุณและผลงานคุณดีขึ้น" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4729,9 +4730,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "ป้อนชื่อผู้ใช้ของคุณใส่ลงในกล่องนี้เพื่อที่เราจะได้ส่งอีเมล์พร้อมลิ้งค์ในการตั้งรหัสผ่านใหม่ให้คุณ" +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "" +"ป้อนชื่อผู้ใช้ของคุณใส่ลงในกล่องนี้เพื่อที่เราจะได้ส่งอีเมล์พร้อมลิ้งค์ในการตั้งรหัสผ่านใหม่ให้คุณ" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:16 @@ -4757,4 +4759,3 @@ msgstr "ค้นหาผู้ใช้" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po index 1a07a6b11d2..ed45ac911ce 100644 --- a/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,12 @@ -# Turkish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2938,7 +2937,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:5 msgid "More details..." -msgstr "" +msgstr "Daha fazla detay..." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:12 #, python-format @@ -3020,7 +3019,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/activity_stream.html:6 #: ckan/templates/user/read_base.html:20 msgid "Activity Stream" -msgstr "" +msgstr "İşlem Akışı" #: ckan/templates/group/admins.html:3 ckan/templates/group/admins.html:6 #: ckan/templates/organization/admins.html:3 @@ -3053,7 +3052,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete group - {name}?" -msgstr "" +msgstr "{name} grubunu silmek istediğinize emin misiniz?" #: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:11 #: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:11 @@ -3066,42 +3065,44 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" #: ckan/templates/group/edit.html:12 msgid "Edit Group" -msgstr "" +msgstr "Grubu Düzenle" #: ckan/templates/group/edit_base.html:21 ckan/templates/group/members.html:3 #: ckan/templates/organization/edit_base.html:24 #: ckan/templates/organization/members.html:3 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Üyeler" #: ckan/templates/group/history.html:3 ckan/templates/group/history.html:6 #: ckan/templates/package/history.html:3 ckan/templates/package/history.html:6 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Tarihçe" #: ckan/templates/group/index.html:13 #: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:7 msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "Grup Ekle" #: ckan/templates/group/index.html:20 msgid "Search groups..." -msgstr "" +msgstr "Grupları ara..." #: ckan/templates/group/index.html:29 msgid "There are currently no groups for this site" -msgstr "" +msgstr "Bu site için şu an tanımlı grup bulunmamaktadır" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" -msgstr "" +msgstr "Yaratmak ister misiniz?" #: ckan/templates/group/member_new.html:8 #: ckan/templates/organization/member_new.html:10 @@ -3112,7 +3113,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/member_new.html:7 #: ckan/templates/organization/member_new.html:12 msgid "Edit Member" -msgstr "" +msgstr "Üyeyi Düzenle" #: ckan/templates/group/member_new.html:10 #: ckan/templates/group/member_new.html:64 ckan/templates/group/members.html:6 @@ -3121,12 +3122,12 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/member_new.html:63 #: ckan/templates/organization/members.html:8 msgid "Add Member" -msgstr "" +msgstr "Üye Ekle" #: ckan/templates/group/member_new.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:19 msgid "Existing User" -msgstr "" +msgstr "Mevcut Kullanıcı" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 @@ -3136,31 +3137,34 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "veya" #: ckan/templates/group/member_new.html:42 #: ckan/templates/organization/member_new.html:43 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "Yeni Kullanıcı" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" -msgstr "" +msgstr "Bu üyeyi silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3172,7 +3176,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/revision/read.html:24 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:45 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Sil" #: ckan/templates/group/member_new.html:77 #: ckan/templates/organization/member_new.html:76 @@ -3181,23 +3185,23 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 msgid "Create a Group" -msgstr "" +msgstr "Grup Yarat" #: ckan/templates/group/new_group_form.html:17 msgid "Update Group" -msgstr "" +msgstr "Grubu Güncelle" #: ckan/templates/group/new_group_form.html:19 msgid "Create Group" -msgstr "" +msgstr "Grup Yarat" #: ckan/templates/group/read.html:19 ckan/templates/organization/read.html:25 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:3 @@ -3206,7 +3210,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:3 msgid "Datasets in group: {group}" -msgstr "" +msgstr "{group} grubundaki veri setleri:" #: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:4 #: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:4 @@ -3217,7 +3221,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:30 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "İsim" #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:10 msgid "My Group" @@ -3237,7 +3241,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:41 msgid "Save Group" -msgstr "" +msgstr "Grubu Kaydet" #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:38 #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:39 @@ -3254,16 +3258,16 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Karşılaştır" #: ckan/templates/group/snippets/info.html:16 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:72 @@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/organization.html:37 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:42 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Silindi" #: ckan/templates/group/snippets/info.html:24 #: ckan/templates/package/snippets/package_context.html:7 @@ -3286,7 +3290,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/revision/read.html:39 #: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:4 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Revizyon" #: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:8 #: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:8 @@ -3314,21 +3318,20 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/index.html:4 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Hoşgeldiniz" #: ckan/templates/home/snippets/about_text.html:1 msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3341,12 +3344,12 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8
msgid "Welcome to CKAN"
-msgstr ""
+msgstr "CKAN'a hoşgeldiniz"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
@@ -3359,7 +3362,7 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/search.html:6
msgid "Search data"
-msgstr ""
+msgstr "Veri ara"
#: ckan/templates/home/snippets/search.html:8
msgid "Search datasets"
@@ -3375,31 +3378,34 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11
msgid "dataset"
-msgstr ""
+msgstr "veri seti"
#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11
msgid "datasets"
-msgstr ""
+msgstr "veri setleri"
#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:17
msgid "organizations"
-msgstr ""
+msgstr "organizasyonlar"
#: ckan/templates/home/snippets/stats.html:23
msgid "groups"
-msgstr ""
+msgstr "gruplar"
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
+"Burada Markdown formatlama kullanabilirsiniz"
#: ckan/templates/macros/form.html:277
msgid "This field is required"
-msgstr ""
+msgstr "Bu alan zorunludur"
#: ckan/templates/macros/form.html:277
msgid "Custom"
@@ -3411,11 +3417,11 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/macros/form.html:407
msgid "Required field"
-msgstr ""
+msgstr "Zorunlu alan"
#: ckan/templates/macros/form.html:422
msgid "http://example.com/my-image.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "http://example.com/my-image.jpg"
#: ckan/templates/macros/form.html:423
msgid "Image URL"
@@ -3460,8 +3466,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr ""
@@ -3477,16 +3483,16 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/organization/snippets/info.html:13
#: ckan/templates/organization/snippets/info.html:16
msgid "Edit Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organizasyonu Düzenle"
#: ckan/templates/organization/index.html:13
#: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:7
msgid "Add Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organizasyon Ekle"
#: ckan/templates/organization/index.html:20
msgid "Search organizations..."
-msgstr ""
+msgstr "Organizasyonları ara..."
#: ckan/templates/organization/index.html:29
msgid "There are currently no organizations for this site"
@@ -3516,8 +3522,8 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -3985,12 +3989,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4310,8 +4313,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4458,8 +4461,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4689,8 +4691,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4717,4 +4719,3 @@ msgstr "Kullanıcı arama" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/uk/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/uk/LC_MESSAGES/ckan.po index e295bece5c0..20c5a875e40 100644 --- a/ckan/i18n/uk/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/uk/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Ukrainian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3102,8 +3095,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -3135,7 +3129,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -3184,19 +3179,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3217,8 +3215,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" @@ -3290,10 +3288,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3357,14 +3355,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3381,8 +3378,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr ""
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
@@ -3428,8 +3425,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
@@ -3496,8 +3493,8 @@ msgstr ""
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr ""
@@ -3552,8 +3549,8 @@ msgid ""
" Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics).
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4023,12 +4018,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -4348,8 +4342,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4508,8 +4502,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4737,8 +4730,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4765,4 +4758,3 @@ msgstr "" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po index 52b997ed992..50a318e135c 100644 --- a/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Ukrainian (Ukraine) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Назва сайту: Це назва цього примірника CKAN. Стиль: Виберіть зі списку простих варіацій головної "
-"кольорової схеми, щоб швидко отримати працюючу тему. Логотип сайту: Це логотип, що відображається у "
-"заголовку усіх шаблонів примірника CKAN. Про нас:"
-" Цей текст буде відображатись на сторінці з "
-"інформацією про сайт цього примірника CKAN. Вступний "
-"текст: \n"
-"Цей текст буде відображатись на головній "
-"сторінці цього примірника CKAN як привітання для відвідувачів. Користувацький CSS: Це блок CSS, що з’явиться у "
-" Головна "
-"сторінка: Тут можна вибрати наперед визначене розташування "
-"модулів, що будуть відображатись на головній сторінці. Назва сайту: Це назва цього примірника CKAN. Стиль: Виберіть зі списку простих варіацій головної кольорової схеми, щоб швидко отримати працюючу тему. Логотип сайту: Це логотип, що відображається у заголовку усіх шаблонів примірника CKAN. Про нас: Цей текст буде відображатись на сторінці з інформацією про сайт цього примірника CKAN. Вступний текст: \n"
+"Цей текст буде відображатись на головній сторінці цього примірника CKAN як привітання для відвідувачів. Користувацький CSS: Це блок CSS, що з’явиться у Головна сторінка: Тут можна вибрати наперед визначене розташування модулів, що будуть відображатись на головній сторінці. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
тегу кожної сторінки. Якщо ви хочете змінити "
-"шаблон більше, ми рекомендуємо читати документацію.<head>
тегу кожної сторінки. Якщо ви хочете змінити шаблон більше, ми рекомендуємо читати документацію.
For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" -"Як користувач з правами системного адміністратора ви маєте повний " -"контроль над цим примірником CKAN. \n" -"Працюйте обережно!
Для детальніших пояснень роботи з " -"функціональністю CKAN, дивіться документацію для сисадмінів.
" +"Як користувач з правами системного адміністратора ви маєте повний контроль над цим примірником CKAN. \n" +"Працюйте обережно!
Для детальніших пояснень роботи з функціональністю CKAN, дивіться документацію для сисадмінів.
" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -3175,8 +3146,9 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити учасник #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Управління" @@ -3208,7 +3180,8 @@ msgstr "Пошук груп..." msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "На даний момент немає груп для цього сайту" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Не хочете створити?" @@ -3240,7 +3213,8 @@ msgstr "Існуючий користувач" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "Якщо ви хочете додати існуючого користувача, знайдіть його ім’я внизу." +msgstr "" +"Якщо ви хочете додати існуючого користувача, знайдіть його ім’я внизу." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3256,22 +3230,25 @@ msgstr "Новий користувач" #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Якщо ви хочете запровити нового користувача, введіть їхню адресу " -"електронної пошти тут." +"Якщо ви хочете запровити нового користувача, введіть їхню адресу електронної" +" пошти тут." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цього учасника?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3292,13 +3269,13 @@ msgstr "Що таке роль?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Адміністратор: Може редагувати інформацію про групи, " -"а також управляти членами організації.
Член: Може" -" додавати/видаляти набори даних з груп.
" +"Адміністратор: Може редагувати інформацію про групи, а " +"також управляти членами організації.
Член: Може " +"додавати/видаляти набори даних з груп.
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3368,16 +3345,15 @@ msgstr "Що таке група?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Ви можете використовувати групи CKAN для створення та управління наборами" -" даних. Використовуйте їх для каталогізування наборів даних для " -"конкретного проекту чи команди, на певну тему або як найпростіший спосіб " -"допомогти людям шукати та знаходити ваші власні опубліковані набори " -"даних." +"Ви можете використовувати групи CKAN для створення та управління наборами " +"даних. Використовуйте їх для каталогізування наборів даних для конкретного " +"проекту чи команди, на певну тему або як найпростіший спосіб допомогти людям" +" шукати та знаходити ваші власні опубліковані набори даних." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3440,14 +3416,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3457,22 +3432,21 @@ msgid ""
"overview: http://ckan.org/features/ CKAN є провідною платформою інформаційних порталів з відкритим "
-"кодом. CKAN це повністю завершене програмне рішення, що дозволяє "
-"доступ та використання даних за допомогою інструментів для швидкої "
-"публікації, поширення, пошуку та будь-якої іншої роботи з даними (включно"
-" зі зберіганням даних та забезпечення потужних API). CKAN корисний тим, "
-"хто займається публікацєю даних (національні та регіональні уряди, "
-"компанії та організації) та хоче зробити ці дані відкритими та "
-"доступними. CKAN використовується урядами та користувацькими "
-"групами по всьому світу та є основою різноманітних офіційних та "
-"громадських порталів, включаючи портали для місцевих, національних та "
-"міжнародних урядів, таких як британський CKAN є провідною платформою інформаційних порталів з відкритим кодом. CKAN це повністю завершене програмне рішення, що дозволяє доступ та "
+"використання даних за допомогою інструментів для швидкої публікації, "
+"поширення, пошуку та будь-якої іншої роботи з даними (включно зі зберіганням"
+" даних та забезпечення потужних API). CKAN корисний тим, хто займається "
+"публікацєю даних (національні та регіональні уряди, компанії та організації)"
+" та хоче зробити ці дані відкритими та доступними. CKAN "
+"використовується урядами та користувацькими групами по всьому світу та є "
+"основою різноманітних офіційних та громадських порталів, включаючи портали "
+"для місцевих, національних та міжнародних урядів, таких як британський data.gov.uk та publicdata.eu ЄС, бразильський dados.gov.br, голандський та "
-"нідерландський урядові портали, а також міські та муніципальні сайти в "
-"США, Великобританії, Аргентині, Фінляндії та ін. CKAN: CKAN: http://ckan.org/ Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. Адміністратор: Може додавати/редагувати та видаляти "
"набори даних, а також управляти членами організації. Редактор: Може додавати та редагувати набори даних, "
-"але не може управляти членами організації. Член: "
-"Може переглядати приватні набори даних організації, але не може додавати "
+" Редактор: Може додавати та редагувати набори даних, але "
+"не може управляти членами організації. Член: Може "
+"переглядати приватні набори даних організації, але не може додавати "
"нові. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). Організації діють як видавничі відділи для наборів даних (наприклад, "
"Міністерство охорони здоров'я). Це означає, що набори даних можуть бути "
"опубліковані і належати відділу, а не окремому користувачеві. В "
"організаціях адміністратори можуть призначати ролі і надавати права її "
"членам, даючи окремим користувачам право публікувати даних від імені "
-"конкретної організації (наприклад, Управління національної "
-"статистики).
CKAN тур: http://ckan.org/tour/
Огляд "
"можливостей: Markdown formatting here"
msgstr ""
-"Тут ви можете використовувати Markdown "
-"форматування "
+"Тут ви можете використовувати Markdown форматування "
#: ckan/templates/macros/form.html:277
msgid "This field is required"
@@ -3603,8 +3576,8 @@ msgstr "Чернетка"
#: ckan/templates/package/read.html:11
#: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:98
#: ckan/templates/snippets/package_item.html:31
-#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82
-#: ckan/templates/user/read_base.html:96
+#: ckan/templates/snippets/private.html:2
+#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96
msgid "Private"
msgstr "Приватний"
@@ -3659,14 +3632,14 @@ msgid ""
"
This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "" "Цей набір даних пустий, чому б не " "додати даних?
" @@ -4045,8 +4012,8 @@ msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " msgstr "" -" Ви також можете отримати доступ до цього реєстру через %(api_link)s (see" -" %(api_doc_link)s) або завантажити %(dump_link)s. " +" Ви також можете отримати доступ до цього реєстру через %(api_link)s (see " +"%(api_doc_link)s) або завантажити %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -4172,19 +4139,18 @@ msgstr "Активний" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" -"Ліцензія даних, яку ви вибрали вище стосується лише змісту " -"будь-яких файлів ресурсів, які ви додаєте до цього набору даних. " -"Відправляючи цю форму, ви погоджуєтеся випускати значення " -"метаданих, які ви вводите у форму під ліцензією відкритої бази " -"даних (Open " -"Database License)." +"Ліцензія даних, яку ви вибрали вище стосується лише змісту будь-яких " +"файлів ресурсів, які ви додаєте до цього набору даних. Відправляючи цю " +"форму, ви погоджуєтеся випускати значення метаданих, які ви вводите у" +" форму під ліцензією відкритої бази даних (Open Database " +"License)." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -4295,8 +4261,8 @@ msgstr "Що таке ресурс?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." msgstr "" -"Ресурсом може бути будь-який файл або посилання на файл, що містить " -"корисні дані." +"Ресурсом може бути будь-який файл або посилання на файл, що містить корисні " +"дані." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:23 msgid "Explore" @@ -4327,8 +4293,8 @@ msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" msgstr "" -"Ви можете скопіювати і вставити embed код в CMS або програмне " -"забезпечення для блогу, що підтримує чистий HTML" +"Ви можете скопіювати і вставити embed код в CMS або програмне забезпечення " +"для блогу, що підтримує чистий HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:80 msgid "Width" @@ -4507,8 +4473,8 @@ msgstr "Попробуйте пошукати ще.
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "" "Виникла помилка під час " "пошуку.Спробуйте ще раз.
" @@ -4669,11 +4635,10 @@ msgstr "Інформація про акаунт" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" -"Ваш профіль дозволяє іншим користувачам CKAN дізнатись про те, хто ви і " -"чим займаєтесь." +"Ваш профіль дозволяє іншим користувачам CKAN дізнатись про те, хто ви і чим " +"займаєтесь." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4764,7 +4729,8 @@ msgstr "Забули свій пароль?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "Жодної проблеми. Скористайтеся відновленням пароля для його поновлення. " +msgstr "" +"Жодної проблеми. Скористайтеся відновленням пароля для його поновлення. " #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4818,8 +4784,8 @@ msgstr "Навіщо реєструватись?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" msgstr "" -"Щоб мати можливість створювати набори даних, групи та робити інші " -"захоплюючі речі" +"Щоб мати можливість створювати набори даних, групи та робити інші захоплюючі" +" речі" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" @@ -4902,8 +4868,8 @@ msgstr "Подати запит на скидання" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" "Введіть ім'я користувача в поле і ми надішлемо вам лист з посиланням для " "введення нового пароля." @@ -4932,4 +4898,3 @@ msgstr "Шукати користувача" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po index ac5a3e44751..d376ce58de8 100644 --- a/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,11 @@ -# Vietnamese translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. # FIRST AUTHORSite Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Tiêu đề: Đây là tiều đề của CKAN, Nó xuất hiện trong "
-"những vị trí khác nhau trong CKAN. Kiểu: Chọn từ "
-"một danh sách của các biến đơn giản của bộ màu sắc chính để nhanh chóng "
-"thấy được việc thay đổi chủ đề. Site Tag Logo: "
-"Đây là logo nó xuất hiện trong phần đâu của tất cả các mẩu của CKAN. About: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của "
-"CKAN này.Trang này. Văn bản "
-"giới thiệu: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của CKAN này "
-"Trang chủ chào mừng đến những vị khách. Thay đổi CSS: Đây là một khối của CSS nó xuất hiện "
-"trong Trang chủ: Đây là lựa chọn đã được xếp đặt trước cho "
-"những modules xuất hiện trên trang chủ của bạn.<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<phần đầu>
của mọi trang. Nếu bạn muốn được tùy "
-"chỉnh các mẫu một cách đầy đủ hơn chúng tôi đề nghị bạn đọc tài liệu.
Kiểu: Chọn từ một" +" danh sách của các biến đơn giản của bộ màu sắc chính để nhanh chóng thấy " +"được việc thay đổi chủ đề.
Site Tag Logo: Đây là " +"logo nó xuất hiện trong phần đâu của tất cả các mẩu của CKAN.
" +"About: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của CKAN " +"này.Trang này.
Văn bản giới " +"thiệu: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của CKAN này Trang chủ chào mừng đến những vị khách.
" +"Thay đổi CSS: Đây là một khối của CSS nó xuất hiện trong"
+" <phần đầu>
của mọi trang. Nếu bạn muốn được tùy chỉnh "
+"các mẫu một cách đầy đủ hơn chúng tôi đề nghị bạn đọc tài liệu.
Trang chủ: " +"Đây là lựa chọn đã được xếp đặt trước cho những modules xuất hiện trên trang" +" chủ của bạn.
" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2917,9 +2912,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide
" +"Proceed with care!For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -3079,8 +3073,9 @@ msgstr "Bạn có muốn xóa tên thành viên nhóm không - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Quản lí" @@ -3112,7 +3107,8 @@ msgstr "Tìm nhóm" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Hiện tại không có nhóm nào tại trang này" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Bạn có muốn tạo nhóm?" @@ -3145,8 +3141,8 @@ msgstr "Người sử dụng hiện tại" #: ckan/templates/organization/member_new.html:22 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." msgstr "" -"Nếu bạn muốn thêm một người sử dụng hiện có, hãy tìm tên người sử dụng " -"bên dưới" +"Nếu bạn muốn thêm một người sử dụng hiện có, hãy tìm tên người sử dụng bên " +"dưới" #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:39 @@ -3162,22 +3158,24 @@ msgstr "Người sử dụng mới" #: ckan/templates/organization/member_new.html:46 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -"Nếu bạn muốn mới một người sử dụng mới, hãy nhập địa chỉ email của người " -"đó" +"Nếu bạn muốn mới một người sử dụng mới, hãy nhập địa chỉ email của người đó" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "Vai trò" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Bạn có muốn xóa thành viên này không?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3198,13 +3196,13 @@ msgstr "Vai trò là gì?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" -"Quản trị viên: có thể sửa thông tin nhóm và quản lý " -"các thành viên tổ chức.
Thành viên: Có thể " -"thêm/bớt bộ dữ liệu của các nhóm
" +"Quản trị viên: có thể sửa thông tin nhóm và quản lý các " +"thành viên tổ chức.
Thành viên: Có thể thêm/bớt bộ " +"dữ liệu của các nhóm
" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -3274,15 +3272,15 @@ msgstr "Nhóm là gì?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" -"Bạn có thể dùng CKAN Groups để tạo và quản lý các bộ sưu tập của các tập " -"dữ liệu. Điều này có thể cho tập dữ liệu cho một dự án hoặc nhóm cụ thể, " -"hoặc trên một chủ để cụ thể, hoặc là rất đợn giản để giúp mọi người tìm " -"và tìm kiếm tập dữ liệu được phổ biến của chính họ." +"Bạn có thể dùng CKAN Groups để tạo và quản lý các bộ sưu tập của các tập dữ " +"liệu. Điều này có thể cho tập dữ liệu cho một dự án hoặc nhóm cụ thể, hoặc " +"trên một chủ để cụ thể, hoặc là rất đợn giản để giúp mọi người tìm và tìm " +"kiếm tập dữ liệu được phổ biến của chính họ." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3345,14 +3343,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3362,24 +3359,23 @@ msgid ""
"overview: http://ckan.org/features/ CKAN là nền tản cổng thông tin dữ liệu mã nguồn mở hàng đầu thế "
-"giới. CKAN là một giải pháp phần mềm hoàn chỉnh về truy cập và sử "
-"dụng dữ liệu - bằng cách cung cấp công cụ để xuất bản, chia sẻ, tìm kiếm "
-"và sử dụng dữ liệu (bao gồm lưu trữ dữ liệu và cung cấp các thư viện dữ "
-"liệu APIs mạnh mẽ). CKAN nhằm mục đích xuất bản dữ liệu (các chính phủ "
-"quốc gia và khu vực, công ty và tổ chức) muốn làm cho dữ liệu của họ mở "
-"và sẵn sàng. CKAN được dùng bởi các chính phủ và các nhóm người sử"
-" dụng trên toàn thế giới và và quyền hạn một loạt các cổng thông tin dữ "
-"liệu chính thức và cộng đồng bao gồm cổng thông cho chính quyền địa "
-"phương, quốc gia và quốc tế, chẳng hạn như của Vương quốc Anh data.gov.uk và cộng đồng châu Âu publicdata.eu, Brazin dados.gov.br, Hà Lan và Cổng thông tin "
-"chính phủ Hà Lan, cũng như nhiều website ở Mỹ, Anh Argentina, Phần Lan và"
-" nhiều nước khác. CKAN: CKAN là nền tản cổng thông tin dữ liệu mã nguồn mở hàng đầu thế giới. CKAN là một giải pháp phần mềm hoàn chỉnh về truy cập và sử dụng dữ liệu"
+" - bằng cách cung cấp công cụ để xuất bản, chia sẻ, tìm kiếm và sử dụng dữ "
+"liệu (bao gồm lưu trữ dữ liệu và cung cấp các thư viện dữ liệu APIs mạnh "
+"mẽ). CKAN nhằm mục đích xuất bản dữ liệu (các chính phủ quốc gia và khu vực,"
+" công ty và tổ chức) muốn làm cho dữ liệu của họ mở và sẵn sàng. CKAN"
+" được dùng bởi các chính phủ và các nhóm người sử dụng trên toàn thế giới và"
+" và quyền hạn một loạt các cổng thông tin dữ liệu chính thức và cộng đồng "
+"bao gồm cổng thông cho chính quyền địa phương, quốc gia và quốc tế, chẳng "
+"hạn như của Vương quốc Anh data.gov.uk và"
+" cộng đồng châu Âu publicdata.eu, "
+"Brazin dados.gov.br, Hà Lan và Cổng "
+"thông tin chính phủ Hà Lan, cũng như nhiều website ở Mỹ, Anh Argentina, Phần"
+" Lan và nhiều nước khác. CKAN: http://ckan.org/
CKAN tour: http://ckan.org/tour/
Tính năng:"
-" http://ckan.org/features/
Tính năng: http://ckan.org/features/
Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.
Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.
" -"Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" msgstr "" -"Quản trị viên: Có thể thêm/chỉnh sửa và xóa bộ dữ " -"liệu, cũng như quản lý các thành viên tổ chức.
Biên tập "
+" Quản trị viên: Có thể thêm/chỉnh sửa và xóa bộ dữ liệu, "
+"cũng như quản lý các thành viên tổ chức. Biên tập "
"viên: Có thể thêm và chỉnh sửa bộ dữ liệu, nhưng khong quản lý "
"thành viên tổ chức. Thành viên: Có thể xem bộ dữ "
"liệu cá nhân của tổ chức nhưng không thể thêm dữ liệu mới. Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). This dataset has no data, why not"
-" add some? This dataset has no data, why not "
+"add some? Bộ dữ liệu này trống, bạn có muốn "
"thêm vào không? Thử tìm kiếm khác There was an error while "
-"searching. Please try again. There was an error while searching."
+" Please try again.
Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.
" -"Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. Site Title: This is the title of this CKAN instance "
-"It appears in various places throughout CKAN. Style: Choose from a list of simple variations of the"
-" main colour scheme to get a very quick custom theme working. Site Tag Logo: This is the logo that appears in the "
-"header of all the CKAN instance templates. About:"
-" This text will appear on this CKAN instances about page. Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. "
-"Proceed with care! For guidance on using sysadmin features, see "
-"the CKAN sysadmin "
-"guide For guidance on using sysadmin features, see the "
+"CKAN sysadmin guide 作为系统管理员,您对该CKAN实例具有完全控制权。请谨慎操作! 该链接可以引导您使用系统管理员特性 系统管理员引导 该链接可以引导您使用系统管理员特性 系统管理员引导 Admin: Can edit group information, as well as manage"
-" organization members. Member: Can add/remove "
+" Admin: Can edit group information, as well as manage "
+"organization members. Member: Can add/remove "
"datasets from groups Admin: Can edit group information, as well as manage"
-" organization members. Member: Can add/remove "
+" Admin: Can edit group information, as well as manage "
+"organization members. Member: Can add/remove "
"datasets from groups CKAN is the world’s leading open-source data portal platform. CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data "
"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, "
-"sharing, finding and using data (including storage of data and provision "
-"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and "
-"regional governments, companies and organizations) wanting to make their "
-"data open and available. CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3349,14 +3348,13 @@ msgstr ""
" CKAN is the world’s leading open-source data portal platform. CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data "
"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, "
-"sharing, finding and using data (including storage of data and provision "
-"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and "
-"regional governments, companies and organizations) wanting to make their "
-"data open and available. CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3372,8 +3370,8 @@ msgstr "欢迎來到CKAN"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10
msgid ""
-"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. "
-"We don't have any copy to go here yet but soon we will "
+"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We "
+"don't have any copy to go here yet but soon we will "
msgstr "这是一个关于CKAN或网站的简单介绍资讯。目前沒有文案,但很快就会有"
#: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19
@@ -3419,8 +3417,8 @@ msgstr "群组"
#: ckan/templates/macros/form.html:126
#, python-format
msgid ""
-"You can use Markdown formatting here"
msgstr ""
"在这里你可以使用Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as "
"manage organization members. Editor: Can add and "
"edit datasets, but not manage organization members. Member: Can view the organization's private datasets,"
-" but not add new datasets. Member: Can view the organization's private datasets, "
+"but not add new datasets. 管理者:可以新增/编辑和删除数据集,以及管理组织成员。< /p> "
-" 编辑: 可以新增和编辑资料集,但无法管理组织成员。 一般成员: 可以浏览组织的私有的数据集,但无法新增数据集。 管理者:可以新增/编辑和删除数据集,以及管理组织成员。< /p> 编辑:"
+" 可以新增和编辑资料集,但无法管理组织成员。 一般成员: "
+"可以浏览组织的私有的数据集,但无法新增数据集。 Organizations act like publishing departments for datasets (for "
-"example, the Department of Health). This means that datasets can be "
-"published by and belong to a department instead of an individual "
-"user. Within organizations, admins can assign roles and authorise "
-"its members, giving individual users the right to publish datasets from "
-"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics). Organizations act like publishing departments for datasets (for example,"
+" the Department of Health). This means that datasets can be published by and"
+" belong to a department instead of an individual user. Within "
+"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving "
+"individual users the right to publish datasets from that particular "
+"organisation (e.g. Office of National Statistics). This dataset has no data, why not"
-" add some? This dataset has no data, why not "
+"add some? This dataset has no data, why not"
-" add some? This dataset has no data, why not "
+"add some? 请重新搜索. There was an error while "
-"searching. Please try again. There was an error while searching."
+" Please try again.<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.
" -"Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.
About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.
Intro "
+" Site Title: This is the title of this CKAN instance It "
+"appears in various places throughout CKAN. Style: "
+"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a "
+"very quick custom theme working. Site Tag Logo: This"
+" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance "
+"templates. About: This text will appear on this CKAN"
+" instances about page. Intro "
"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors. Custom CSS: This is a block of CSS that appears in "
-" Homepage: This is for choosing a predefined layout "
-"for the modules that appear on your homepage. Homepage: This is for choosing a predefined layout for "
+"the modules that appear on your homepage. 網站標題: 這是 CKAN 網站標題的範例,將會出現在 CKAN 的許多地方 樣式: 您可以從現有的配色方案清單中選擇,做些簡單的變化,快速的讓客製化主題運作。 網站 LOGO:這是會出現在所有 CKAN 網站模板的 logo。 關於:此段文字將出現在此 CKAN 網站的「關於」頁面 。 簡介文字:此段文字將作為此"
-" CKAN 網站首頁的歡迎訊息。 客製化 "
+"href=\"%(about_url)s\">「關於」<head>
tag of every page. If you wish to customize the"
-" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the "
+"templates more fully we recommend reading the documentation.
簡介文字:此段文字將作為此 " +"CKAN 網站首頁的歡迎訊息。
客製化 "
"CSS:這是一個 CSS 區塊,將會出現在有<head>
標籤的每個頁面。 "
-"若您需要更完整的客製化範例,建議您閱讀此文件。
首頁:您可以選擇顯示於首頁的模組佈局。
" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2902,9 +2898,8 @@ msgstr "CKAN 系統管理者" #, python-format msgid "" "As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!
For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide
" +"Proceed with care!For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide
" msgstr "" "身為系統管理者,您具有對此 CKAN 網站的所有控制權。請小心操作!
關於系統管理功能,請見 CKAN 系統管理者指南。
" @@ -3066,8 +3061,9 @@ msgstr "確定要刪除成員:{name}嗎?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:14 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "管理" @@ -3099,7 +3095,8 @@ msgstr "搜尋群組" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "此網站上目前沒有任何群組" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "建立一個群組如何?" @@ -3148,19 +3145,22 @@ msgstr "新使用者" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "請在此輸入電子郵件位址,以邀請使用者加入" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:15 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:15 #: ckan/templates/organization/member_new.html:54 #: ckan/templates/organization/members.html:20 msgid "Role" msgstr "角色" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 #: ckan/templates/organization/members.html:36 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "確定要刪除這個成員嗎?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:31 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:31 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:38 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:57 @@ -3181,8 +3181,8 @@ msgstr "腳色是什麼?" #: ckan/templates/group/member_new.html:80 msgid "" -"Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.
Member: Can add/remove " +"
Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.
Member: Can add/remove " "datasets from groups
" msgstr "" "管理者: 可以編輯群組資訊,以及管理群組成員。
" @@ -3256,10 +3256,10 @@ msgstr "什麼是群組?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "您可以使用 CKAN 群組建立並管理多個資料集。群組可以代表一個主題、專案或是小組,可以幫助使用者快速找尋資料集。 " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3323,14 +3323,13 @@ msgid "" "CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.
" "CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.
CKAN is used by governments and user "
-"groups worldwide and powers a variety of official and community data "
-"portals including portals for local, national and international "
-"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s CKAN is used by governments and user groups worldwide "
+"and powers a variety of official and community data portals including "
+"portals for local, national and international government, such as the UK’s "
+"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland "
"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, "
@@ -3346,9 +3345,8 @@ msgstr ""
"href=\"http://data.gov.uk\">data.gov.uk
CKAN: http://ckan.org/
CKAN試用:"
-" http://ckan.org/tour/
"
-"其他相關資料: CKAN: http://ckan.org/
CKAN試用: http://ckan.org/tour/
其他相關資料: http://ckan.org/features/
Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.
" -"Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.
" +"Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.
" msgstr "" -"管理者:可以新增/編輯和刪除資料集,以及管理組織成員。
" -"編輯: 可以新增和編輯資料集,但無法管理組織成員。
" -"一般成員: 可以瀏覽組織的私有資料集,但無法新增資料集。
" +"管理者:可以新增/編輯和刪除資料集,以及管理組織成員。
編輯:" +" 可以新增和編輯資料集,但無法管理組織成員。
一般成員: " +"可以瀏覽組織的私有資料集,但無法新增資料集。
" #: ckan/templates/organization/members.html:14 msgid "{count} member" @@ -3569,21 +3567,21 @@ msgstr "組織是什麼?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.
Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).
" +"Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.
Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).
" msgstr "" "組織扮演部門、單位發布資料集的角色(例如:衛生部門)。這意味著資料集是屬於一個部門,而不是屬於單一使用者。
" "在組織中,管理員可以分配角色,並授權其成員,讓個人使用者有權從特定組織發布資料集(例如:國家檔案管理局)。
" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "您可以使用 CKAN 組織來建立、管理與發佈多個資料集。在組織中,每位使用者可擁有不同角色,而得以建立、編輯與發佈資料集。 " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3600,9 +3598,8 @@ msgstr "一些關於我的組織的資訊..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:38 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot" -" be performed while public or private datasets belong to this " -"organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? Note*: Deleting cannot be" +" performed while public or private datasets belong to this organization." msgstr "你確定要刪除這個組織嗎?這樣會刪除屬於這個組織的所有公開和非公開之資料集。" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:41 @@ -3625,10 +3622,11 @@ msgstr "資料集是什麼?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "CKAN 資料集是眾多資料(例如:檔案)的集合,通常伴隨著對該資料集的描述、其他資訊,以及一個固定網址。資料集亦是使用者進行搜尋時所回傳的結果單位。" +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "" +"CKAN 資料集是眾多資料(例如:檔案)的集合,通常伴隨著對該資料集的描述、其他資訊,以及一個固定網址。資料集亦是使用者進行搜尋時所回傳的結果單位。" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3708,13 +3706,13 @@ msgstr "新增檢視" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" "若 DataStore 擴充套件未啟用,資料瀏覽檢視可能會較為緩慢且不穩定。進一步資訊請參考 資料瀏覽檢視說明。" +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>資料瀏覽檢視說明。" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:83 @@ -3724,9 +3722,8 @@ msgstr "新增" #: ckan/templates/package/read_base.html:32 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "這是此資料集在%(timestamp)s時發佈的較舊的版本。可能會與目前版本有所不同" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 @@ -3796,9 +3793,9 @@ msgstr "系統管理者可能並未啟用相關的檢視擴充套件" #: ckan/templates/package/resource_read.html:140 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" "若此檢視需要 DataStore 支援,則可能為 DataStore 擴充套件未啟用、資料並未上傳至 DataStore,或 DataStore " "上傳作業尚未完成" @@ -3868,8 +3865,8 @@ msgstr "加入新資源" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:26 #, python-format msgid "" -"This dataset has no data, why not" -" add some?
" +"This dataset has no data, why not " +"add some?
" msgstr "此資料集中沒有資料,新增一些如何?
" #: ckan/templates/package/search.html:52 @@ -4011,12 +4008,11 @@ msgstr "啟動" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" "您所選取的資料授權條款僅適用於您上傳至本資料集的所有資料(檔案)。當您送出此表單時,代表您已同意以 Open Database " @@ -4339,8 +4335,8 @@ msgstr "請嘗試其他的搜尋關鍵字
" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:87 msgid "" -"There was an error while " -"searching. Please try again.
" +"There was an error while searching." +" Please try again.
" msgstr "搜尋時發生錯誤。 請再試一次。
" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 @@ -4481,8 +4477,7 @@ msgstr "帳號資訊" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "您的個人資料:讓其他CKAN使用者了解你是誰以及你從事什麼。" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4710,8 +4705,8 @@ msgstr "請求重置" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "輸入您的使用者名稱,我們將會寄給您新的密碼至您的電子信箱。" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4738,4 +4733,3 @@ msgstr "搜尋使用者" #: ckan/views/user.py:588 msgid "Your password must be 8 characters or longer." msgstr "密碼長度至少要8個字元" -