Skip to content
This repository was archived by the owner on Jun 26, 2020. It is now read-only.

Commit 16ee253

Browse files
committed
Other: Updated translations. [skip ci]
1 parent 45e86e9 commit 16ee253

File tree

5 files changed

+64
-11
lines changed

5 files changed

+64
-11
lines changed

lang/translations/fr.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -50,4 +50,4 @@ msgstr "Barre d'outils dans un menu déroulant"
5050

5151
msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
5252
msgid "Show more items"
53-
msgstr ""
53+
msgstr "Montrer plus d'éléments"

lang/translations/he.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "עורך טקסט עשיר"
2626

2727
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
2828
msgid "Edit block"
29-
msgstr ""
29+
msgstr "הגדרות בלוק"
3030

3131
msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
3232
msgid "Next"
33-
msgstr ""
33+
msgstr "הבא"
3434

3535
msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
3636
msgid "Previous"
37-
msgstr ""
37+
msgstr "הקודם"
3838

3939
msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
4040
msgid "%0 of %1"
41-
msgstr ""
41+
msgstr "0% מתוך %1"
4242

4343
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
4444
msgid "Editor toolbar"
45-
msgstr ""
45+
msgstr "סרגל הכלים"
4646

4747
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown."
4848
msgid "Dropdown toolbar"
49-
msgstr ""
49+
msgstr "סרגל כלים נפתח"
5050

5151
msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
5252
msgid "Show more items"
53-
msgstr ""
53+
msgstr "הצד פריטים נוספים"

lang/translations/hr.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -50,4 +50,4 @@ msgstr "Traka padajućeg izbornika"
5050

5151
msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
5252
msgid "Show more items"
53-
msgstr ""
53+
msgstr "Prikaži više stavaka"

lang/translations/uk.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "%0 із %1"
4242

4343
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
4444
msgid "Editor toolbar"
45-
msgstr ""
45+
msgstr "Панель інструментів редактора"
4646

4747
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown."
4848
msgid "Dropdown toolbar"
4949
msgstr ""
5050

5151
msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
5252
msgid "Show more items"
53-
msgstr ""
53+
msgstr "Показати більше"

lang/translations/vi.po

Lines changed: 53 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,53 @@
1+
# Copyright (c) 2003-2019, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
2+
#
3+
# !!! IMPORTANT !!!
4+
#
5+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7+
#
8+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9+
#
10+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
11+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12+
#
13+
msgid ""
14+
msgstr ""
15+
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/vi/)\n"
16+
"Language: vi\n"
17+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18+
19+
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
20+
msgid "Rich Text Editor, %0"
21+
msgstr "Trình soạn thảo văn bản, %0"
22+
23+
msgctxt "Title of the CKEditor5 editor."
24+
msgid "Rich Text Editor"
25+
msgstr "Trình soạn thảo văn bản"
26+
27+
msgctxt "Label of the block toolbar icon (a block toolbar is displayed next to each paragraph, heading, list item, etc. and contains e.g. block formatting options)"
28+
msgid "Edit block"
29+
msgstr "Chỉnh sửa đoạn"
30+
31+
msgctxt "Label for a button showing the next thing (tab, page, etc.)."
32+
msgid "Next"
33+
msgstr "Tiếp theo"
34+
35+
msgctxt "Label for a button showing the previous thing (tab, page, etc.)."
36+
msgid "Previous"
37+
msgstr "Quay lại"
38+
39+
msgctxt "Label for a 'page X of Y' status of a typical next/previous page navigation."
40+
msgid "%0 of %1"
41+
msgstr "%0 đến %1"
42+
43+
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a generic editor toolbar."
44+
msgid "Editor toolbar"
45+
msgstr "Thanh công cụ biên tập"
46+
47+
msgctxt "Label used by assistive technologies describing a toolbar displayed inside a dropdown."
48+
msgid "Dropdown toolbar"
49+
msgstr "Thanh công cụ danh mục"
50+
51+
msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
52+
msgid "Show more items"
53+
msgstr "Xem thêm"

0 commit comments

Comments
 (0)