From 55f9c18bdd20d6962d5e3a7616f1f7f7b8e0c4cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Igor Paliychuk Date: Tue, 5 May 2015 17:32:45 +0300 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- mods/fantasycore/languages/data.uk.po | 44 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/mods/fantasycore/languages/data.uk.po b/mods/fantasycore/languages/data.uk.po index ee75b65f1..246c17118 100644 --- a/mods/fantasycore/languages/data.uk.po +++ b/mods/fantasycore/languages/data.uk.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Зілля Мани" #: ../items/items.txt:22 msgid "Restore 100 MP" -msgstr "Відновити 100 Мани" +msgstr "Відновлює 100 Мани" #: ../items/items.txt:33 msgid "Sapphire" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "голова" #: ../items/items.txt:402 msgid "MP regen" -msgstr "відн Мани" +msgstr "відовлення Мани" #: ../items/items.txt:410 msgid "Mage Vest" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Компоненти заклинання заправлені в при #: ../items/items.txt:445 msgid "MP" -msgstr "МН" +msgstr "Мана" #: ../items/items.txt:454 msgid "Mage Boots" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Кільце відновлення" #: ../items/items.txt:724 msgid "HP regen" -msgstr "відн Життя" +msgstr "відновлення Життя" #: ../items/items.txt:729 msgid "Ring of Concentration" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Родова печатка" #: ../items/items.txt:769 msgid "XP gain" -msgstr "виграш ДВ" +msgstr "виграш Досвіду" #: ../items/items.txt:773 msgid "Ouroboros Ring" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Рукавиці дуелянта" #: ../items/items.txt:819 msgid "crit" -msgstr "критичн" +msgstr "критична шкода" #: ../items/items.txt:824 msgid "Blood Cuirass" @@ -476,9 +476,8 @@ msgid "Lawman's Sidearm" msgstr "Ніж судового виконавця" #: ../items/items.txt:988 -#, fuzzy msgid "The workmanship on this blade appears hurried, as if forged under the fever of vigilance." -msgstr "Якість виготовлення цього леза не вражає" +msgstr "Здається автор цього леза спішив коли виготовляв його, або виготовляв його в лихоманці." #: ../items/items.txt:1004 msgid "Miner's Gloves" @@ -490,7 +489,7 @@ msgstr "Забутий Перстень" #: ../items/items.txt:1017 msgid "Faded memories are vivid to the wearer of this silver band." -msgstr "" +msgstr "Давні спогади оживають у власника цього перстня." #: ../items/types.txt:5 msgid "Main Hand" @@ -638,7 +637,7 @@ msgstr "Блок" #: ../powers/powers.txt:40 msgid "Raise your shield to raise your avoidance by 10% and absorb by 1-5. Chance to reflect missiles increased by 50%." -msgstr "" +msgstr "Підніміть свій щит, щоб збільшити ухилення на 10% і поглинання на 1-5. Шанс відбити снаряди збільшиться на 50%." #: ../powers/powers.txt:52 msgid "Immobilize" @@ -661,9 +660,8 @@ msgid "Shock" msgstr "Електрошок" #: ../powers/powers.txt:81 -#, fuzzy msgid "Electrocute an enemy from a distance; +50% crit chance against movement-impaired enemies." -msgstr "Вдаряє струмом ворога на відстані, +25% шанс крит. удару ворогів, руху яких нанесено шкоду." +msgstr "Вдаряє струмом ворога на відстані, +50% до шансу нанести критичну шкоду уповільненим ворогам." #: ../powers/powers.txt:101 msgid "Heal" @@ -767,7 +765,7 @@ msgstr "Героїчний розмах" #: ../powers/powers.txt:293 msgid "Melee attack with 10% HP steal" -msgstr "Ближня атака з крадіжкою 10% ЗД" +msgstr "Ближня атака з крадіжкою 10% Здоров'я" #: ../powers/powers.txt:305 msgid "Greater Channel" @@ -775,7 +773,7 @@ msgstr "Великий канал" #: ../powers/powers.txt:308 msgid "Magic attack with 10% MP steal" -msgstr "Магічна атака з крадіжкою 10% МН" +msgstr "Магічна атака з крадіжкою 10% Мани" #: ../powers/powers.txt:325 msgid "Shoot" @@ -794,13 +792,12 @@ msgid "Fire five low power missiles in quick succession" msgstr "Вистреліть п'ять слабких снарядів один за одним" #: ../powers/powers.txt:343 -#, fuzzy msgid "Ember Shot" -msgstr "Літній короткий лук" +msgstr "Постріл тліючим вугіллям" #: ../powers/powers.txt:346 msgid "Fire a spray of burning embers at close range. Effective against armored enemies." -msgstr "" +msgstr "Вистрелює розсіяним тліючим вугіллям на близькій відстані. Ефективно проти ворогів в амуніції," #: ../powers/powers.txt:371 msgid "Thunderstrike" @@ -808,7 +805,7 @@ msgstr "Грозовий удар" #: ../powers/powers.txt:374 msgid "Lightning strikes from the sky to stun enemies" -msgstr "" +msgstr "З неба сходить блискавка і оглушує ворогів" #: ../powers/powers.txt:649 msgid "Throw Knife" @@ -843,9 +840,8 @@ msgid "This trap deals 150% ranged weapon damage and immobilizes the target." msgstr "Ця пастка завдає 150% шкоди від дальної зброї і знерухомлює ціль." #: ../powers/powers.txt:740 -#, fuzzy msgid "Shock [enemy]" -msgstr "Шок (ворог)" +msgstr "Електрошок (ворог)" #: ../powers/powers.txt:788 msgid "Melee Fire" @@ -1385,11 +1381,11 @@ msgstr "Автори Flare Game - fantasycore" #: ../cutscenes/credits.txt:10 msgid "Lead Visual Artists - Clint Bellanger and Justin Nichol" -msgstr "" +msgstr "Основні художники - Clint Bellanger та Justin Nichol" #: ../cutscenes/credits.txt:12 msgid "Visual Artists - Blarumyrran, Jessica Cox, Sarah Benalene, Scrittl, and Stefan Beller" -msgstr "" +msgstr "Художники - Blarumyrran, Jessica Cox, Sarah Benalene, Scrittl та Stefan Beller" #: ../cutscenes/credits.txt:14 msgid "Composers - Brandon Morris and remaxim" @@ -1397,11 +1393,11 @@ msgstr "Композитори - Brandon Morris та remaxim" #: ../cutscenes/credits.txt:16 msgid "Foley Artist - Brandon Morris" -msgstr "" +msgstr "Шумовий актор - Brandon Morris" #: ../cutscenes/credits.txt:18 msgid "Voice Actors - Brandon Morris and Holly Daniel" -msgstr "" +msgstr "Звукові актори - Brandon Morris and Holly Daniel" #: ../cutscenes/credits.txt:20 msgid "Translators - Adrian Chaves Fernandez, Andrea Ranaldi, Andreas Berheim Brudin, Bas Doodeman, Bonbadil, Carlos Sanchez, Chris Oelmueller, Christoph J. Thompson, Evgen Pavlov, Giovanni Dalla Torre, Hans Joachim Desserud, Igor Paliychuk, Juan Pablo Tamayo, Mikhail Karalevich, Miro Jánošík, Morgan Strauss, Nikita Vanku, Paul Wortmann, Pawel Puszczynski, Quentin Stievenart, Sergey Basalaev, Stefan Beller, Thomas Glamsch, Timo Sievänen, and Yannis Anthymidis"