forked from Frug/AJAX-Chat
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request Frug#61 from bmanolov/bg-lang-update
update bulgarian translation
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
99 additions
and
99 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,92 +1,92 @@ | ||
/* | ||
* @package AJAX_Chat | ||
* @author Sebastian Tschan | ||
* @author Borislav Manolov | ||
* @copyright (c) Sebastian Tschan | ||
* @license GNU Affero General Public License | ||
* @link https://blueimp.net/ajax/ | ||
*/ | ||
|
||
// Ajax Chat language Object: | ||
var ajaxChatLang = { | ||
|
||
login: '%s влезе в чата.', | ||
logout: '%s излезе от чата.', | ||
logoutTimeout: '%s излезе автоматично от чата (Изтичане на времето).', | ||
logoutIP: '%s излезе автоматично от чата (Грешен айпи адрес).', | ||
logoutKicked: '%s излезе автоматично от чата (Изритване).', | ||
channelEnter: '%s влезе в канала.', | ||
channelLeave: '%s напусна канала.', | ||
privmsg: '(прошепва)', | ||
privmsgto: '(прошепва на %s)', | ||
invite: '%s ви кани да се присъедините към %s.', | ||
inviteto: 'Поканата ви към %s да се присъедини към канала %s беше изпратена.', | ||
uninvite: '%s отмени поканата ви за канала %s.', | ||
uninviteto: 'Отмяната на поканата ви към %s за канала %s беше изпратена.', | ||
queryOpen: 'Отворен е личен канал за %s.', | ||
queryClose: 'Затворен е личен канал за %s.', | ||
ignoreAdded: '%s беше добавен към списъка с пренебрегнатите.', | ||
ignoreRemoved: '%s беше изваден от списъка с пренебрегнатите.', | ||
ignoreList: 'Пренебрегнати потребители:', | ||
ignoreListEmpty: 'Няма пренебрегнати потребители.', | ||
who: 'Потребители на линия:', | ||
whoChannel: 'Потребители на линия в канала %s:', | ||
whoEmpty: 'В дадения канал няма потребители на линия.', | ||
list: 'Налични канали:', | ||
bans: 'Изгонени потребители:', | ||
bansEmpty: 'Няма изгонени потребители.', | ||
unban: 'Изгонването на потребителя %s е отменено.', | ||
whois: 'Потребител %s — айпи адрес:', | ||
whereis: 'Потребителят %s е в канала %s.', | ||
roll: '%s хвърли %s и получи %s.', | ||
nick: '%s вече се казва %s.', | ||
toggleUserMenu: 'Показване/скриване на потребителското меню за %s', | ||
userMenuLogout: 'Излизане', | ||
userMenuWho: 'Потребители на линия', | ||
userMenuList: 'Налични канали', | ||
userMenuAction: 'Описване на действие', | ||
userMenuRoll: 'Хвърляне на зар', | ||
userMenuNick: 'Смяна на името', | ||
userMenuEnterPrivateRoom: 'Влизане в личната стая', | ||
userMenuSendPrivateMessage: 'Изпращане на лично съобщение', | ||
userMenuDescribe: 'Изпращане на лично действие', | ||
userMenuOpenPrivateChannel: 'Отваряне на личен канал', | ||
userMenuClosePrivateChannel: 'Затваряне на личен канал', | ||
userMenuInvite: 'Покана', | ||
userMenuUninvite: 'Отмяна на покана', | ||
userMenuIgnore: 'Пренебрегване/Приемане', | ||
userMenuIgnoreList: 'Пренебрегнати потребители', | ||
userMenuWhereis: 'Преглед на канал', | ||
userMenuKick: 'Изритване/Изгонване', | ||
userMenuBans: 'Изгонени потребители', | ||
userMenuWhois: 'Преглед на айпи адреса', | ||
unbanUser: 'Отмяна на изгонването на %s', | ||
joinChannel: 'Присъединяване към канала %s', | ||
cite: '%s каза:', | ||
urlDialog: 'Моля, въведете адреса (URL) на страницата:', | ||
deleteMessage: 'Изтриване на съобщението', | ||
deleteMessageConfirm: 'Наистина ли желаете да изтриете съобщението?', | ||
errorCookiesRequired: 'За чата се изискват бисквитки (cookies).', | ||
errorUserNameNotFound: 'Грешка: Не е намерен потребител %s.', | ||
errorMissingText: 'Грешка: Липсва текст на съобщението.', | ||
errorMissingUserName: 'Грешка: Липсва потребителско име.', | ||
errorInvalidUserName: 'Error: Invalid username.', | ||
errorUserNameInUse: 'Error: Username already in use.', | ||
errorMissingChannelName: 'Грешка: Липсва име на канал.', | ||
errorInvalidChannelName: 'Грешка: Невалидно име на канал: %s', | ||
errorPrivateMessageNotAllowed: 'Грешка: Личните съобщения не са позволени.', | ||
errorInviteNotAllowed: 'Грешка: Не ви е позволено да каните потребители в този канал.', | ||
errorUninviteNotAllowed: 'Грешка: Не ви е позволено да отменяте покани в този канал.', | ||
errorNoOpenQuery: 'Грешка: Не е отворен личен канал.', | ||
errorKickNotAllowed: 'Грешка: Не ви е позволено да изритвате %s.', | ||
errorCommandNotAllowed: 'Грешка: Командата не е позволена: %s', | ||
errorUnknownCommand: 'Грешка: Непозната команда: %s', | ||
errorMaxMessageRate: 'Грешка: Превишихте допустимия брой съобщения в минута.', | ||
errorConnectionTimeout: 'Грешка: Изтичане на времето за връзка. Моля, опитайте отново!', | ||
errorConnectionStatus: 'Грешка: Състояние на връзката: %s', | ||
errorSoundIO: 'Грешка: Неуспешно зареждане на звуковия файл (Входно-изходна грешка при Флаш).', | ||
errorSocketIO: 'Грешка: Неуспешна връзка към сокетния сървър (Входно-изходна грешка при Флаш).', | ||
errorSocketSecurity: 'Грешка: Неуспешна връзка към сокетния сървър (Грешка в сигурността при Флаш).', | ||
errorDOMSyntax: 'Грешка: Неправилен синтаксис при DOM (DOM ID: %s).' | ||
|
||
/* | ||
* @package AJAX_Chat | ||
* @author Sebastian Tschan | ||
* @author Borislav Manolov | ||
* @copyright (c) Sebastian Tschan | ||
* @license GNU Affero General Public License | ||
* @link https://blueimp.net/ajax/ | ||
*/ | ||
|
||
// Ajax Chat language Object: | ||
var ajaxChatLang = { | ||
|
||
login: '%s влезе в чата.', | ||
logout: '%s излезе от чата.', | ||
logoutTimeout: '%s излезе автоматично от чата (Изтичане на времето).', | ||
logoutIP: '%s излезе автоматично от чата (Грешен айпи адрес).', | ||
logoutKicked: '%s излезе автоматично от чата (Изритване).', | ||
channelEnter: '%s влезе в канала.', | ||
channelLeave: '%s напусна канала.', | ||
privmsg: '(прошепва)', | ||
privmsgto: '(прошепва на %s)', | ||
invite: '%s ви кани да се присъедините към %s.', | ||
inviteto: 'Поканата ви към %s да се присъедини към канала %s беше изпратена.', | ||
uninvite: '%s отмени поканата ви за канала %s.', | ||
uninviteto: 'Отмяната на поканата ви към %s за канала %s беше изпратена.', | ||
queryOpen: 'Отворен е личен канал за %s.', | ||
queryClose: 'Затворен е личен канал за %s.', | ||
ignoreAdded: '%s беше добавен към списъка с пренебрегнатите.', | ||
ignoreRemoved: '%s беше изваден от списъка с пренебрегнатите.', | ||
ignoreList: 'Пренебрегнати потребители:', | ||
ignoreListEmpty: 'Няма пренебрегнати потребители.', | ||
who: 'Потребители на линия:', | ||
whoChannel: 'Потребители на линия в канала %s:', | ||
whoEmpty: 'В дадения канал няма потребители на линия.', | ||
list: 'Налични канали:', | ||
bans: 'Изгонени потребители:', | ||
bansEmpty: 'Няма изгонени потребители.', | ||
unban: 'Изгонването на потребителя %s е отменено.', | ||
whois: 'Потребител %s — айпи адрес:', | ||
whereis: 'Потребителят %s е в канала %s.', | ||
roll: '%s хвърли %s и получи %s.', | ||
nick: '%s вече се казва %s.', | ||
toggleUserMenu: 'Показване/скриване на потребителското меню за %s', | ||
userMenuLogout: 'Изход', | ||
userMenuWho: 'Потребители на линия', | ||
userMenuList: 'Налични канали', | ||
userMenuAction: 'Описване на действие', | ||
userMenuRoll: 'Хвърляне на зар', | ||
userMenuNick: 'Смяна на името', | ||
userMenuEnterPrivateRoom: 'Влизане в личната стая', | ||
userMenuSendPrivateMessage: 'Изпращане на лично съобщение', | ||
userMenuDescribe: 'Изпращане на лично действие', | ||
userMenuOpenPrivateChannel: 'Отваряне на личен канал', | ||
userMenuClosePrivateChannel: 'Затваряне на личен канал', | ||
userMenuInvite: 'Покана', | ||
userMenuUninvite: 'Отмяна на покана', | ||
userMenuIgnore: 'Пренебрегване/Приемане', | ||
userMenuIgnoreList: 'Пренебрегнати потребители', | ||
userMenuWhereis: 'Преглед на канал', | ||
userMenuKick: 'Изритване/Изгонване', | ||
userMenuBans: 'Изгонени потребители', | ||
userMenuWhois: 'Преглед на айпи адреса', | ||
unbanUser: 'Отмяна на изгонването на %s', | ||
joinChannel: 'Присъединяване към канала %s', | ||
cite: '%s каза:', | ||
urlDialog: 'Моля, въведете адреса (URL) на страницата:', | ||
deleteMessage: 'Изтриване на съобщението', | ||
deleteMessageConfirm: 'Наистина ли желаете да изтриете съобщението?', | ||
errorCookiesRequired: 'За чата се изискват бисквитки (cookies).', | ||
errorUserNameNotFound: 'Грешка: Не е намерен потребител %s.', | ||
errorMissingText: 'Грешка: Липсва текст на съобщението.', | ||
errorMissingUserName: 'Грешка: Липсва потребителско име.', | ||
errorInvalidUserName: 'Грешка: Невалидно потребителско име.', | ||
errorUserNameInUse: 'Грешка: Това потребителско име вече се използва.', | ||
errorMissingChannelName: 'Грешка: Липсва име на канал.', | ||
errorInvalidChannelName: 'Грешка: Невалидно име на канал: %s', | ||
errorPrivateMessageNotAllowed: 'Грешка: Личните съобщения не са позволени.', | ||
errorInviteNotAllowed: 'Грешка: Не ви е позволено да каните потребители в този канал.', | ||
errorUninviteNotAllowed: 'Грешка: Не ви е позволено да отменяте покани в този канал.', | ||
errorNoOpenQuery: 'Грешка: Не е отворен личен канал.', | ||
errorKickNotAllowed: 'Грешка: Не ви е позволено да изритвате %s.', | ||
errorCommandNotAllowed: 'Грешка: Командата не е позволена: %s', | ||
errorUnknownCommand: 'Грешка: Непозната команда: %s', | ||
errorMaxMessageRate: 'Грешка: Превишихте допустимия брой съобщения в минута.', | ||
errorConnectionTimeout: 'Грешка: Изтичане на времето за връзка. Моля, опитайте отново!', | ||
errorConnectionStatus: 'Грешка: Състояние на връзката: %s', | ||
errorSoundIO: 'Грешка: Неуспешно зареждане на звуковия файл (Входно-изходна грешка при Флаш).', | ||
errorSocketIO: 'Грешка: Неуспешна връзка към сокетния сървър (Входно-изходна грешка при Флаш).', | ||
errorSocketSecurity: 'Грешка: Неуспешна връзка към сокетния сървър (Грешка в сигурността при Флаш).', | ||
errorDOMSyntax: 'Грешка: Неправилен синтаксис при DOM (DOM ID: %s).' | ||
|
||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters