Permalink
Browse files

update-po

(Old svn revision: 27129)
  • Loading branch information...
m8t committed Jun 22, 2008
1 parent e6ae86f commit ffacb83dd0bcf572743d5b504408f5f0f585b440
Showing with 289 additions and 1 deletion.
  1. +4 −0 po/ChangeLog
  2. +1 −1 po/LINGUAS
  3. +284 −0 po/id.po
View
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-06-22 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
+
+ * id.po, LINGUAS: Add Indonesian translation (Andhika Padmawan)
+
2008-05-18 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* LINGUAS, da.po: Update Danish translation (Ole Guldberg Jensen)
View
@@ -1,2 +1,2 @@
# set of available languages (in alphabetic order)
-am ar be ca cs cy da de dz el en_GB eo es et eu fi fr gl gu he hu it ja ka ko ku lt lv mk nl pa pl pt_BR pt_PT ru si sk sq sv ta tr uk ur zh_CN zh_TW
+am ar be ca cs cy da de dz el en_GB eo es et eu fi fr gl gu he hu id it ja ka ko ku lt lv mk nl pa pl pt_BR pt_PT ru si sk sq sv ta tr uk ur zh_CN zh_TW
View
284 po/id.po
@@ -0,0 +1,284 @@
+# Indonesian translation of the mousepad package.
+# Copyright (C) 2005-2007 Erik Harrison.
+# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mousepad 0.2.13\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-26 11:53+0700\n"
+"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/callback.c:37
+#, c-format
+msgid "Save changes to '%s'?"
+msgstr "Simpan perubahan ke '%s'?"
+
+#: ../src/callback.c:213
+#: ../src/file.c:174
+#, c-format
+msgid "Can't convert codeset to '%s'"
+msgstr "Tak dapat konversi set kode ke '%s'"
+
+#: ../src/callback.c:240
+msgid "Can't open pipe to process"
+msgstr "Tak dapat buka pipa untuk diproses"
+
+#: ../src/callback.c:397
+msgid "A text editor for Xfce"
+msgstr "Penyunting teks untuk Xfce"
+
+#: ../src/dialog.c:135
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Tentang %s"
+
+#: ../src/file.c:187
+msgid "Can't open file to write"
+msgstr "Tak dapat buka berkas untuk ditulis"
+
+#: ../src/file.c:192
+msgid "Can't write file"
+msgstr "Tak dapat menulis berkas"
+
+#: ../src/font.c:49
+msgid "Font"
+msgstr "Fonta"
+
+#: ../src/menu.c:61
+msgid "/_File"
+msgstr "/Berkas (_F)"
+
+#: ../src/menu.c:63
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Berkas/Baru (_N)"
+
+#: ../src/menu.c:66
+msgid "/File/New _Window"
+msgstr "/Berkas/Jendela Baru (_W)"
+
+#: ../src/menu.c:69
+msgid "/File/_Open..."
+msgstr "/Berkas/Buka... (_O)"
+
+#: ../src/menu.c:72
+msgid "/File/Open _Recent"
+msgstr "/Berkas/Buka Terkini (_R)"
+
+#: ../src/menu.c:77
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Berkas/_Simpan"
+
+#: ../src/menu.c:79
+msgid "/File/Save _As..."
+msgstr "/Berkas/Simpan Sebagai... (_A)"
+
+#: ../src/menu.c:83
+msgid "/File/_Print..."
+msgstr "/Berkas/Cetak... (_P)"
+
+#: ../src/menu.c:87
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Berkas/Keluar (_Q)"
+
+#: ../src/menu.c:89
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/Sunting (_E)"
+
+#: ../src/menu.c:91
+msgid "/Edit/_Undo"
+msgstr "/Sunting/Tak Jadi (_U)"
+
+#: ../src/menu.c:93
+msgid "/Edit/_Redo"
+msgstr "/Sunting/Jadi Lagi (_R)"
+
+#: ../src/menu.c:97
+msgid "/Edit/Cu_t"
+msgstr "/Sunting/Po_tong"
+
+#: ../src/menu.c:99
+msgid "/Edit/_Copy"
+msgstr "/Sunting/Salin (_C)"
+
+#: ../src/menu.c:101
+msgid "/Edit/_Paste"
+msgstr "/Sunting/Rekat (_P)"
+
+#: ../src/menu.c:103
+msgid "/Edit/_Delete"
+msgstr "/Sunting/Hapus (_D)"
+
+#: ../src/menu.c:107
+msgid "/Edit/Select _All"
+msgstr "/Sunting/Pilih Semua (_A)"
+
+#: ../src/menu.c:109
+msgid "/_Search"
+msgstr "/Telusur (_S)"
+
+#: ../src/menu.c:111
+msgid "/Search/_Find..."
+msgstr "/Telusur/Cari... (_F)"
+
+#: ../src/menu.c:113
+msgid "/Search/Find _Next"
+msgstr "/Telusur/Cari Selanjutnya (_N)"
+
+#: ../src/menu.c:115
+msgid "/Search/Find _Previous"
+msgstr "/Telusur/Cari Berikutnya (_P)"
+
+#: ../src/menu.c:117
+msgid "/Search/_Replace..."
+msgstr "/Telusur/Ganti... (_R)"
+
+#: ../src/menu.c:121
+msgid "/Search/_Jump To..."
+msgstr "/Telusur/Lompat Ke... (_J)"
+
+#: ../src/menu.c:123
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opsi"
+
+#: ../src/menu.c:125
+msgid "/Options/_Font..."
+msgstr "/Opsi/_Fonta..."
+
+#: ../src/menu.c:127
+msgid "/Options/_Word Wrap"
+msgstr "/Opsi/Pas Kata (_W)"
+
+#: ../src/menu.c:129
+msgid "/Options/_Line Numbers"
+msgstr "/Opsi/Nomor Baris (_L)"
+
+#: ../src/menu.c:133
+msgid "/Options/_Auto Indent"
+msgstr "/Opsi/Inden Otomatis (_A)"
+
+#: ../src/menu.c:135
+msgid "/_Help"
+msgstr "/Bantuan (_H)"
+
+#: ../src/menu.c:137
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/Bantuan/Tentang (_A)"
+
+#: ../src/search.c:73
+msgid "Search string not found"
+msgstr "Telusur tali tak ditemukan"
+
+#: ../src/search.c:115
+msgid "Replace?"
+msgstr "Ganti?"
+
+#: ../src/search.c:143
+#, c-format
+msgid "%d strings replaced"
+msgstr "%d tali diganti"
+
+#: ../src/search.c:188
+msgid "Find"
+msgstr "Cari"
+
+#: ../src/search.c:200
+#: ../src/search.c:265
+msgid "Fi_nd what: "
+msgstr "Cari apa: (_n)"
+
+#: ../src/search.c:219
+#: ../src/search.c:292
+msgid "_Match case"
+msgstr "Cocokkan huruf (_M)"
+
+#: ../src/search.c:253
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
+
+#: ../src/search.c:280
+msgid "Re_place with: "
+msgstr "Ganti dengan: (_p)"
+
+#: ../src/search.c:296
+msgid "Replace _all at once"
+msgstr "Ganti semu_a sekaligus"
+
+#: ../src/search.c:342
+msgid "Jump To"
+msgstr "Lompat Ke"
+
+#: ../src/search.c:347
+msgid "_Jump"
+msgstr "Lompat (_J)"
+
+#: ../src/search.c:353
+msgid "_Line number: "
+msgstr "Nomor baris: (_L)"
+
+#: ../src/selector.c:103
+#, c-format
+msgid "Current Locale (%s)"
+msgstr "Lokalikasi Saat Ini (%s)"
+
+#: ../src/selector.c:147
+msgid "Other Codeset"
+msgstr "Set Sandi Lain"
+
+#: ../src/selector.c:186
+msgid "Code_set:"
+msgstr "Set _sandi:"
+
+#: ../src/selector.c:207
+#, c-format
+msgid "'%s' is not supported"
+msgstr "'%s' tak didukung"
+
+#: ../src/selector.c:271
+msgid "Auto Detect"
+msgstr "Deteksi Otomatis"
+
+#: ../src/selector.c:325
+msgid "Open"
+msgstr "Buka"
+
+#: ../src/selector.c:325
+msgid "Save As"
+msgstr "Simpan Sebagai"
+
+#: ../src/selector.c:347
+msgid "Ch_aracter Coding: "
+msgstr "Penyandian K_arakter:"
+
+#: ../src/selector.c:403
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "'%s' telah ada. Timpa?"
+
+#. add the label with the root warning
+#: ../src/window.c:110
+msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
+msgstr "Peringatan, anda menggunakan akun root, anda dapat membahayakan sistem anda."
+
+#: ../src/window.c:169
+msgid "Untitled"
+msgstr "Tak ada judul"
+
+#: ../mousepad.desktop.in.h:1
+msgid "Mousepad"
+msgstr "Mousepad"
+
+#: ../mousepad.desktop.in.h:2
+msgid "Simple text editor"
+msgstr "Penyunting teks sederhana"
+
+#: ../mousepad.desktop.in.h:3
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Penyunting Teks"
+

0 comments on commit ffacb83

Please sign in to comment.