Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

eremu berri bat

svn path=/cs.kontratazioa/trunk/; revision=44031
  • Loading branch information...
commit 810a4e7b736b48aa801511aa18e245e97d20c5c0 1 parent b888680
@libargutxi libargutxi authored
View
7 cs/kontratazioa/browser/kontratazioaview.pt
@@ -142,6 +142,13 @@
</tr>
</tal:condition>
+ <tal:condition define="eskaintza_ekonomikoa_date here/getKontratuasinatu_date" condition="eskaintza_ekonomikoa_date">
+ <tr>
+ <th i18n:translate="kontratuasinatu_date">Kontratua sinatzeko data</th>
+ <td tal:content="python: here.toLocalizedTime(eskaintza_ekonomikoa_date, long_format=1)"></td>
+ </tr>
+ </tal:condition>
+
<tr tal:define="contentFilter python:{'portal_type':'File'}; fitxategiak python:here.getFolderContents(contentFilter, full_objects=1)" tal:condition="fitxategiak">
<th i18n:translate="anexo-documental">Anexo Documental</th>
<td>
View
13 cs/kontratazioa/content/kontratazioa.py
@@ -146,6 +146,19 @@
description=_(u"Description of eskaintza_ekonomikoa_date"),
),
),
+ atapi.DateTimeField(
+ name='kontratuasinatu_date',
+ storage = atapi.AnnotationStorage(),
+ required=False,
+ languageIndependent=1,
+ #searchable=1,
+ #default='',
+ #schemata ='default',
+ widget=atapi.CalendarWidget(
+ label=_(u"Kontratua sinatzeko data"),
+ description=_(u"kontratua sinatzeko data"),
+ ),
+ ),
atapi.StringField(
name='lizitazio_aurrekontua',
required=False,
View
65 cs/kontratazioa/locales/cs.kontratazioa.pot
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-23 11:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,35 +14,35 @@ msgstr ""
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: DOMAIN\n"
-#: ./content/kontratazioa.py:191
+#: ./content/kontratazioa.py:203
msgid "Description of attach1_information"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:240
+#: ./content/kontratazioa.py:252
msgid "Description of behin_behineko_adjudikazio_date"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:263
+#: ./content/kontratazioa.py:275
msgid "Description of behin_behineko_adjudikazioaren_zenbatekoa"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:251
+#: ./content/kontratazioa.py:263
msgid "Description of behin_behineko_adjudikazioduna"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:278
+#: ./content/kontratazioa.py:290
msgid "Description of behin_behineko_profile_date"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:323
+#: ./content/kontratazioa.py:335
msgid "Description of behin_betiko_adjudikazioaren_zenbatekoa"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:311
+#: ./content/kontratazioa.py:323
msgid "Description of behin_betiko_adjudikazioduna"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:338
+#: ./content/kontratazioa.py:350
msgid "Description of behin_betiko_profile_date"
msgstr ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "Description of contract_type"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:170
+#: ./content/kontratazioa.py:182
msgid "Description of documentation"
msgstr ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "Description of last_date"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:160
+#: ./content/kontratazioa.py:172
msgid "Description of lizitazio_aurrekontua"
msgstr ""
@@ -112,13 +112,17 @@ msgstr ""
msgid "Description of the Example Type"
msgstr ""
+#: ./content/kontratazioa.py:158
+msgid "Kontratua sinatzeko data"
+msgstr ""
+
#. Default: "akordioa"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:183
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:190
msgid "akordioa"
msgstr ""
#. Default: "Anexo Documental"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:146
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:153
msgid "anexo-documental"
msgstr ""
@@ -127,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "attach1"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:190
+#: ./content/kontratazioa.py:202
msgid "attach1_information"
msgstr ""
@@ -147,50 +151,50 @@ msgid "attach4"
msgstr ""
#. Default: "Behin behineko adjudikazio data"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:180
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:187
msgid "behin_behineko_adjudikazio_date"
msgstr ""
#. Default: "Adjudikazioaren zenbatekoa"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:193
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:200
msgid "behin_behineko_adjudikazioaren_zenbatekoa"
msgstr ""
#. Default: "adjudikazioduna"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:188
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:195
msgid "behin_behineko_adjudikazioduna"
msgstr ""
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:177
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:184
msgid "behin_behineko_file"
msgstr ""
#. Default: "kontratazio profileko data"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:199
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:206
msgid "behin_behineko_profile_date"
msgstr ""
#. Default: "Behin betiko adjudikazio data"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:214
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:221
msgid "behin_betiko_adjudikazio_date"
msgstr ""
#. Default: "Adjudikazioaren zenbatekoa"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:227
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:234
msgid "behin_betiko_adjudikazioaren_zenbatekoa"
msgstr ""
#. Default: "adjudikazioduna"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:222
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:229
msgid "behin_betiko_adjudikazioduna"
msgstr ""
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:211
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:218
msgid "behin_betiko_file"
msgstr ""
#. Default: "kontratazio profileko data"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:233
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:240
msgid "behin_betiko_profile_date"
msgstr ""
@@ -240,6 +244,15 @@ msgstr ""
msgid "kontratua"
msgstr ""
+#: ./content/kontratazioa.py:159
+msgid "kontratua sinatzeko data"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Kontratua sinatzeko data"
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:147
+msgid "kontratuasinatu_date"
+msgstr ""
+
#. Default: "Last date"
#: ./browser/kontratazioaview.pt:126
msgid "last_date"
@@ -286,7 +299,7 @@ msgstr ""
msgid "put_contract_type"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:169
+#: ./content/kontratazioa.py:181
msgid "put_documentation"
msgstr ""
@@ -294,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "put_kontratazio_organoa"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:347
+#: ./content/kontratazioa.py:359
msgid "state"
msgstr ""
View
67 cs/kontratazioa/locales/es/LC_MESSAGES/cs.kontratazioa.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 11:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-30 13:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-23 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 12:22+0100\n"
"Last-Translator: lur <libargutxi@codesyntax.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,35 +14,35 @@ msgstr ""
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: DOMAIN\n"
-#: ./content/kontratazioa.py:191
+#: ./content/kontratazioa.py:203
msgid "Description of attach1_information"
msgstr "Texto del anuncio"
-#: ./content/kontratazioa.py:240
+#: ./content/kontratazioa.py:252
msgid "Description of behin_behineko_adjudikazio_date"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:263
+#: ./content/kontratazioa.py:275
msgid "Description of behin_behineko_adjudikazioaren_zenbatekoa"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:251
+#: ./content/kontratazioa.py:263
msgid "Description of behin_behineko_adjudikazioduna"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:278
+#: ./content/kontratazioa.py:290
msgid "Description of behin_behineko_profile_date"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:323
+#: ./content/kontratazioa.py:335
msgid "Description of behin_betiko_adjudikazioaren_zenbatekoa"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:311
+#: ./content/kontratazioa.py:323
msgid "Description of behin_betiko_adjudikazioduna"
msgstr ""
-#: ./content/kontratazioa.py:338
+#: ./content/kontratazioa.py:350
msgid "Description of behin_betiko_profile_date"
msgstr ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Description of contract_type"
msgstr "Tipos de crontratos"
-#: ./content/kontratazioa.py:170
+#: ./content/kontratazioa.py:182
msgid "Description of documentation"
msgstr "Documentación"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Organo de contratación"
msgid "Description of last_date"
msgstr "Último día para presentar las solicitudes"
-#: ./content/kontratazioa.py:160
+#: ./content/kontratazioa.py:172
msgid "Description of lizitazio_aurrekontua"
msgstr "Presupuesto de Licitación"
@@ -112,13 +112,17 @@ msgstr "Estados"
msgid "Description of the Example Type"
msgstr ""
+#: ./content/kontratazioa.py:158
+msgid "Kontratua sinatzeko data"
+msgstr "Fecha de formalización de contrato"
+
#. Default: "akordioa"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:183
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:190
msgid "akordioa"
msgstr "Acuerdo"
#. Default: "Anexo Documental"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:146
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:153
msgid "anexo-documental"
msgstr "Anexo Documental"
@@ -127,7 +131,7 @@ msgstr "Anexo Documental"
msgid "attach1"
msgstr "Texto del anuncio"
-#: ./content/kontratazioa.py:190
+#: ./content/kontratazioa.py:202
msgid "attach1_information"
msgstr "Información sobre el texto del anuncio"
@@ -147,50 +151,50 @@ msgid "attach4"
msgstr "Caratula"
#. Default: "Behin behineko adjudikazio data"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:180
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:187
msgid "behin_behineko_adjudikazio_date"
msgstr "Fecha de adjudicación"
#. Default: "Adjudikazioaren zenbatekoa"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:193
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:200
msgid "behin_behineko_adjudikazioaren_zenbatekoa"
msgstr "Importe de adjudicación"
#. Default: "adjudikazioduna"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:188
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:195
msgid "behin_behineko_adjudikazioduna"
msgstr "Adjudicatario"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:177
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:184
msgid "behin_behineko_file"
msgstr "Adjudicación provisional"
#. Default: "kontratazio profileko data"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:199
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:206
msgid "behin_behineko_profile_date"
msgstr "Fecha de publicación del perfil del contratante"
#. Default: "Behin betiko adjudikazio data"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:214
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:221
msgid "behin_betiko_adjudikazio_date"
msgstr "Fecha de adjudicación"
#. Default: "Adjudikazioaren zenbatekoa"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:227
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:234
msgid "behin_betiko_adjudikazioaren_zenbatekoa"
msgstr "Cantidad de adjudicación"
#. Default: "adjudikazioduna"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:222
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:229
msgid "behin_betiko_adjudikazioduna"
msgstr "Adjudicatario"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:211
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:218
msgid "behin_betiko_file"
msgstr "Adjudicación definitiva"
#. Default: "kontratazio profileko data"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:233
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:240
msgid "behin_betiko_profile_date"
msgstr "Fecha de publicación en el perfil del contratante"
@@ -240,6 +244,15 @@ msgstr "Perfil del contratante"
msgid "kontratua"
msgstr "Contrato"
+#: ./content/kontratazioa.py:159
+msgid "kontratua sinatzeko data"
+msgstr "Fecha de formalización de contrato"
+
+#. Default: "Kontratua sinatzeko data"
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:147
+msgid "kontratuasinatu_date"
+msgstr "Fecha de formalización de contrato"
+
#. Default: "Last date"
#: ./browser/kontratazioaview.pt:126
msgid "last_date"
@@ -286,7 +299,7 @@ msgstr "Fecha de publicación en el boletin"
msgid "put_contract_type"
msgstr "Elije el tipo de contrato"
-#: ./content/kontratazioa.py:169
+#: ./content/kontratazioa.py:181
msgid "put_documentation"
msgstr "Inserta la documentación adicional"
@@ -294,7 +307,7 @@ msgstr "Inserta la documentación adicional"
msgid "put_kontratazio_organoa"
msgstr "Elije el organo de contratación"
-#: ./content/kontratazioa.py:347
+#: ./content/kontratazioa.py:359
msgid "state"
msgstr "Estado"
View
67 cs/kontratazioa/locales/eu/LC_MESSAGES/cs.kontratazioa.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 11:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-07 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-23 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 12:21+0100\n"
"Last-Translator: lur <libargutxi@codesyntax.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,35 +14,35 @@ msgstr ""
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: DOMAIN\n"
-#: ./content/kontratazioa.py:191
+#: ./content/kontratazioa.py:203
msgid "Description of attach1_information"
msgstr "Iragarki testua"
-#: ./content/kontratazioa.py:240
+#: ./content/kontratazioa.py:252
msgid "Description of behin_behineko_adjudikazio_date"
msgstr "Behin behineko adjudikazio data ezarri"
-#: ./content/kontratazioa.py:263
+#: ./content/kontratazioa.py:275
msgid "Description of behin_behineko_adjudikazioaren_zenbatekoa"
msgstr "Behin behineko adjudikazioaren zenbatekoa"
-#: ./content/kontratazioa.py:251
+#: ./content/kontratazioa.py:263
msgid "Description of behin_behineko_adjudikazioduna"
msgstr "Behin behineko adjudikazioduna"
-#: ./content/kontratazioa.py:278
+#: ./content/kontratazioa.py:290
msgid "Description of behin_behineko_profile_date"
msgstr "Argitaratze data kontratatzailearen profilean"
-#: ./content/kontratazioa.py:323
+#: ./content/kontratazioa.py:335
msgid "Description of behin_betiko_adjudikazioaren_zenbatekoa"
msgstr "Behin betiko adjudikazioaren zebatekoa"
-#: ./content/kontratazioa.py:311
+#: ./content/kontratazioa.py:323
msgid "Description of behin_betiko_adjudikazioduna"
msgstr "Behin betiko adjudikazioduna"
-#: ./content/kontratazioa.py:338
+#: ./content/kontratazioa.py:350
msgid "Description of behin_betiko_profile_date"
msgstr "Kontratatzailearen profileko argitaratze data"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Kontaktua"
msgid "Description of contract_type"
msgstr "Kontratu mota bakoitza lerro batean sartu"
-#: ./content/kontratazioa.py:170
+#: ./content/kontratazioa.py:182
msgid "Description of documentation"
msgstr "Dokumentazioa"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Kontratazio organo bakoitza lerro batean sartu"
msgid "Description of last_date"
msgstr "Eskaintzak aurkezteko azken eguna"
-#: ./content/kontratazioa.py:160
+#: ./content/kontratazioa.py:172
msgid "Description of lizitazio_aurrekontua"
msgstr "LIzitazio aurrekontua"
@@ -112,13 +112,17 @@ msgstr "Egoera bakoitza lerro batean sartu"
msgid "Description of the Example Type"
msgstr ""
+#: ./content/kontratazioa.py:158
+msgid "Kontratua sinatzeko data"
+msgstr "Kontratua sinatzeko data"
+
#. Default: "akordioa"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:183
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:190
msgid "akordioa"
msgstr "Akordioa"
#. Default: "Anexo Documental"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:146
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:153
msgid "anexo-documental"
msgstr "Eranskinak"
@@ -127,7 +131,7 @@ msgstr "Eranskinak"
msgid "attach1"
msgstr "Baldintza agiria"
-#: ./content/kontratazioa.py:190
+#: ./content/kontratazioa.py:202
msgid "attach1_information"
msgstr "Baldintza agiriaren informazioa"
@@ -147,50 +151,50 @@ msgid "attach4"
msgstr "Karatula"
#. Default: "Behin behineko adjudikazio data"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:180
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:187
msgid "behin_behineko_adjudikazio_date"
msgstr "Behin behineko adjudikazio data"
#. Default: "Adjudikazioaren zenbatekoa"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:193
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:200
msgid "behin_behineko_adjudikazioaren_zenbatekoa"
msgstr "Behin behineko adjudikazioaren zenbatekoa"
#. Default: "adjudikazioduna"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:188
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:195
msgid "behin_behineko_adjudikazioduna"
msgstr "Behin behineko adjudikazioduna"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:177
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:184
msgid "behin_behineko_file"
msgstr "Behin-behineko adjudikazioa"
#. Default: "kontratazio profileko data"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:199
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:206
msgid "behin_behineko_profile_date"
msgstr "Kontratatzailearen profileko argitaratze data"
#. Default: "Behin betiko adjudikazio data"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:214
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:221
msgid "behin_betiko_adjudikazio_date"
msgstr "Behin betiko adjudikazio data"
#. Default: "Adjudikazioaren zenbatekoa"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:227
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:234
msgid "behin_betiko_adjudikazioaren_zenbatekoa"
msgstr "Behin betiko adjukazioaren zenbatekoa"
#. Default: "adjudikazioduna"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:222
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:229
msgid "behin_betiko_adjudikazioduna"
msgstr "Behin betiko adjudikazioduna"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:211
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:218
msgid "behin_betiko_file"
msgstr "Behin-betiko adjudikazioa"
#. Default: "kontratazio profileko data"
-#: ./browser/kontratazioaview.pt:233
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:240
msgid "behin_betiko_profile_date"
msgstr "Kontratatzailearen profileko argitaratze data"
@@ -240,6 +244,15 @@ msgstr "Kontratatzailearen profila"
msgid "kontratua"
msgstr "Kontratua"
+#: ./content/kontratazioa.py:159
+msgid "kontratua sinatzeko data"
+msgstr "Kontratua sinatzeko data"
+
+#. Default: "Kontratua sinatzeko data"
+#: ./browser/kontratazioaview.pt:147
+msgid "kontratuasinatu_date"
+msgstr "Kontratua sinatzeko data"
+
#. Default: "Last date"
#: ./browser/kontratazioaview.pt:126
msgid "last_date"
@@ -286,7 +299,7 @@ msgstr "Boletineko argitaratze data"
msgid "put_contract_type"
msgstr "Kontratu mota jarri"
-#: ./content/kontratazioa.py:169
+#: ./content/kontratazioa.py:181
msgid "put_documentation"
msgstr "Dokumentazio osagarria jarri"
@@ -294,7 +307,7 @@ msgstr "Dokumentazio osagarria jarri"
msgid "put_kontratazio_organoa"
msgstr "Kontratazio organoa jarri"
-#: ./content/kontratazioa.py:347
+#: ./content/kontratazioa.py:359
msgid "state"
msgstr "Egoera"
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.