Translate step, not sure if I should also translate file names #128

Merged
merged 12 commits into from Feb 24, 2014

Conversation

Projects
None yet
4 participants
Contributor

chischaschos commented Feb 13, 2014

No description provided.

sites/es/installfest/get_a_sticker.step
+
+ verify "Instalación de herramienta" do
+
+ tip "La mayoría de las veces, los números de las versiones no tienen que ser iguales. En general, si los *primeros dos* números son iguales, o si el numero completo que tienes es *mayor* que el de abajo, entonces esta bien."
@anymoto

anymoto Feb 17, 2014

Owner

"entonces esta bien." ..."está" con acento.

sites/es/installfest/get_a_sticker.step
+
+ tip "La mayoría de las veces, los números de las versiones no tienen que ser iguales. En general, si los *primeros dos* números son iguales, o si el numero completo que tienes es *mayor* que el de abajo, entonces esta bien."
+
+ h3 "Si estas en OSX o Linux:"
@anymoto

anymoto Feb 17, 2014

Owner

"Si estas en" ..."estás" con acento

sites/es/installfest/get_a_sticker.step
+ console "rails -v"
+ fuzzy_result "Rails 4.0{FUZZY}.x{/FUZZY}"
+
+ tip 'El currículo de RailsBridge esta escrito para Rails 4, así si que si aun tienes Rails 3.x, tienes que instalar Rails 4 con `gem install rails`''
@anymoto

anymoto Feb 17, 2014

Owner

currículum
está escrito
así que si aun tienes

sites/es/installfest/get_a_sticker.step
+end
+
+step "Muestra tu aplicación de Heroku a un voluntario" do
+ message "Visita el sitio de Heroku que creaste en la pagina anterior y crea una nueva bebida"
sites/es/installfest/get_a_sticker.step
+ message "Visita el sitio de Heroku que creaste en la pagina anterior y crea una nueva bebida"
+end
+
+step "Felicidades!" do
@anymoto

anymoto Feb 17, 2014

Owner

"¡Felicidades!" signos de apertura y cierre

sites/es/installfest/get_a_sticker.step
+end
+
+step "Felicidades!" do
+ message "Obtienes una calcomanía! (O un chócala en caso de no haber mas calcomanías)."
@anymoto

anymoto Feb 17, 2014

Owner

"¡Obtienes un sticker!" signos de apertura y cierre. Cambiar calcomanía por sticker.

Owner

anymoto commented Feb 17, 2014

Si, el nombre del archivo va en español: consigue_un_sticker.step

sites/es/installfest/get_a_sticker.step
@@ -0,0 +1,37 @@
+step "Pide a un voluntario verificar las versiones de tus herramientas" do
@erinmejiaa

erinmejiaa Feb 17, 2014

Contributor

el voluntario es el TA? si es así, lo estamos traduciendo como "instructor" cc @anymoto

@anymoto

anymoto Feb 19, 2014

Owner

Si, debe ser "instructor" en vez de "voluntario".

sites/es/installfest/get_a_sticker.step
@@ -0,0 +1,37 @@
+step "Pide a un voluntario verificar las versiones de tus herramientas" do
+
+ message "Encuentra un voluntario y pídeles observar los siguientes pasos"
@erinmejiaa

erinmejiaa Feb 17, 2014

Contributor

si es un voluntario entonces sería pídele

anymoto added a commit that referenced this pull request Feb 24, 2014

Merge pull request #128 from codificadas/feature_installfest_translat…
…ions

Translate step, not sure if I should also translate file names

@anymoto anymoto merged commit 6e0d2ee into master Feb 24, 2014

@anymoto anymoto deleted the feature_installfest_translations branch Feb 24, 2014

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment