+
Photo :
diff --git a/src/collective/contact/core/browser/basefields/views.py b/src/collective/contact/core/browser/basefields/views.py
index 1598088..7cbc449 100644
--- a/src/collective/contact/core/browser/basefields/views.py
+++ b/src/collective/contact/core/browser/basefields/views.py
@@ -18,8 +18,10 @@
class BaseFields(object):
def display_below_content_title(self):
- return api.portal.get_registry_record('display_below_content_title_on_views', interface=IContactCoreParameters,
- default=False)
+ return api.portal.get_registry_record(
+ 'display_below_content_title_on_views',
+ interface=IContactCoreParameters,
+ default=False)
class PersonBaseFields(grok.View, BaseFields):
@@ -32,6 +34,12 @@ class PersonBaseFields(grok.View, BaseFields):
person_title = ''
gender = ''
+ def display_photo_label(self):
+ return api.portal.get_registry_record(
+ 'display_photo_label_on_views',
+ interface=IContactCoreParameters,
+ default=False)
+
def update(self):
self.person = self.context
person = self.person
@@ -106,6 +114,12 @@ class HeldPositionBaseFields(grok.View, BaseFields):
position = None
organizations = []
+ def display_photo_label(self):
+ return api.portal.get_registry_record(
+ 'display_photo_label_on_views',
+ interface=IContactCoreParameters,
+ default=False)
+
def update(self):
held_position = self.context
diff --git a/src/collective/contact/core/interfaces.py b/src/collective/contact/core/interfaces.py
index 0c54eff..37b833a 100755
--- a/src/collective/contact/core/interfaces.py
+++ b/src/collective/contact/core/interfaces.py
@@ -63,6 +63,11 @@ class IContactCoreParameters(Interface):
description=u"",
required=False, default=False)
+ display_photo_label_on_views = schema.Bool(
+ title=_(u"Display the \"Photo\" label before the photo image on contact views."),
+ description=u"",
+ required=False, default=False)
+
contact_source_metadata_content = schema.TextLine(
title=_(u"Choose information displayed after a search in contact widget."),
description=u"Format string containing variables like : {gft} (full title) , {number} , {street} , "
diff --git a/src/collective/contact/core/locales/collective.contact.core.pot b/src/collective/contact/core/locales/collective.contact.core.pot
index ba60fc3..0b2410f 100644
--- a/src/collective/contact/core/locales/collective.contact.core.pot
+++ b/src/collective/contact/core/locales/collective.contact.core.pot
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-05 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-28 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME
\n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: collective.contact.core\n"
-#: ../browser/addcontact.py:112
+#: ../browser/addcontact.py:111
msgid "${name} (${position}"
msgstr ""
-#: ../browser/addcontact.py:333
+#: ../browser/addcontact.py:332
msgid "A contact is a position held by a person in an organization"
msgstr ""
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:23
-#: ../content/organization.py:27
+#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:31
+#: ../content/organization.py:39
msgid "Activity"
msgstr ""
-#: ../browser/addcontact.py:370
+#: ../browser/addcontact.py:369
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:270
+#: ../behaviors.py:274
msgid "Additional address details"
msgstr ""
-#: ../interfaces.py:100
+#: ../interfaces.py:108
msgid "Additional label"
msgstr ""
-#: ../interfaces.py:101
+#: ../interfaces.py:109
msgid "Additional label with information that does not appear on position label"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:138
+#: ../behaviors.py:135
#: ../browser/templates/address.pt:6
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:327
+#: ../behaviors.py:323
#: ../behaviors.zcml:28
-#: ../browser/basefields/templates/person.pt:27
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:32
msgid "Birthday"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:156
+#: ../behaviors.py:153
msgid "Cell phone"
msgstr ""
@@ -73,19 +73,19 @@ msgstr ""
msgid "Cell phone number"
msgstr ""
-#: ../interfaces.py:64
+#: ../interfaces.py:72
msgid "Choose information displayed after a search in contact widget."
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:250
+#: ../behaviors.py:254
msgid "City"
msgstr ""
-#: ../browser/addcontact.py:103
+#: ../browser/addcontact.py:102
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:133
+#: ../behaviors.py:130
#: ../behaviors.zcml:16
msgid "Contact details"
msgstr ""
@@ -98,11 +98,15 @@ msgstr ""
msgid "Contact have a birthday."
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:240
+#: ../testing.zcml:16
+msgid "Contact lists"
+msgstr ""
+
+#: ../behaviors.py:244
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../browser/addcontact.py:65
+#: ../browser/addcontact.py:64
#: ../browser/templates/organization.pt:72
#: ../browser/templates/position.pt:41
msgid "Create ${name}"
@@ -121,39 +125,47 @@ msgstr ""
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../interfaces.py:59
+#: ../interfaces.py:62
+msgid "Display belowcontenttitle viewlet on contact views."
+msgstr ""
+
+#: ../interfaces.py:57
msgid "Display contact photo on organization view (instead person content type icon)."
msgstr ""
-#: ../interfaces.py:44
+#: ../interfaces.py:42
msgid "Display person title in displayed person's title."
msgstr ""
+#: ../interfaces.py:67
+msgid "Display the \"Photo\" label before the photo image on contact views."
+msgstr ""
+
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:61
msgid "Download VCard"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:144
+#: ../behaviors.py:141
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:11
msgid "Email"
msgstr ""
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:28
-#: ../browser/templates/heldpositions.pt:47
-#: ../interfaces.py:109
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:33
+#: ../browser/templates/heldpositions.pt:50
+#: ../interfaces.py:117
msgid "End date"
msgstr ""
#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:36
-#: ../content/organization.py:55
+#: ../content/organization.py:54
msgid "Enterprise (or VAT) number"
msgstr ""
-#: ../content/organization.py:26
+#: ../content/organization.py:25
msgid "Enterprise number must contain only letters and numbers"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:161
+#: ../behaviors.py:158
msgid "Fax"
msgstr ""
@@ -161,7 +173,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax number"
msgstr ""
-#: ../vocabulary.py:81
+#: ../vocabulary.py:79
msgid "Female"
msgstr ""
@@ -173,7 +185,7 @@ msgstr ""
msgid "Gender"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:77
+#: ../behaviors.py:73
#: ../behaviors.zcml:22
msgid "Global positioning"
msgstr ""
@@ -191,23 +203,23 @@ msgstr ""
msgid "IM handle"
msgstr ""
-#: ../configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:59
msgid "Installs test data for the collective.contact.core package"
msgstr ""
-#: ../configure.zcml:50
+#: ../configure.zcml:51
msgid "Installs the collective.contact.core package"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:171
+#: ../behaviors.py:168
msgid "Instant messenger handle"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:32
+#: ../behaviors.py:28
msgid "Invalid email address"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:46
+#: ../behaviors.py:42
msgid "Invalid phone"
msgstr ""
@@ -215,19 +227,19 @@ msgstr ""
msgid "Lastname"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:82
+#: ../behaviors.py:78
msgid "Latitude"
msgstr ""
-#: ../content/organization.py:37
+#: ../content/organization.py:49
msgid "Logo"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:90
+#: ../behaviors.py:86
msgid "Longitude"
msgstr ""
-#: ../vocabulary.py:81
+#: ../vocabulary.py:79
msgid "Male"
msgstr ""
@@ -251,15 +263,15 @@ msgstr ""
msgid "Migration profile for collective.contact.core to 9"
msgstr ""
-#: ../browser/person_title_mapping.py:24
+#: ../browser/person_title_mapping.py:23
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: ../browser/person_title_mapping.py:25
+#: ../browser/person_title_mapping.py:24
msgid "Mrs"
msgstr ""
-#: ../content/directory.py:21
+#: ../content/directory.py:19
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -267,33 +279,33 @@ msgstr ""
msgid "Not assigned"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:260
+#: ../behaviors.py:264
msgid "Number"
msgstr ""
-#: ../browser/addcontact.py:274
-#: ../content/directory.py:37
+#: ../browser/addcontact.py:273
+#: ../content/directory.py:35
#: ../profiles/default/types/organization.xml
msgid "Organization"
msgstr ""
-#: ../content/directory.py:44
+#: ../content/directory.py:42
msgid "Organization level"
msgstr ""
-#: ../content/directory.py:43
+#: ../content/directory.py:41
msgid "Organization levels"
msgstr ""
-#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:17
+#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:25
msgid "Organization type"
msgstr ""
-#: ../content/directory.py:36
+#: ../content/directory.py:34
msgid "Organization types"
msgstr ""
-#: ../interfaces.py:95
+#: ../interfaces.py:103
msgid "Organization/Position"
msgstr ""
@@ -315,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent organizations"
msgstr ""
-#: ../browser/addcontact.py:280
+#: ../browser/addcontact.py:279
#: ../profiles/default/types/person.xml
#: ../upgrades/profiles/v2/types/person.xml
msgid "Person"
@@ -329,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "Persons"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:150
+#: ../behaviors.py:147
msgid "Phone"
msgstr ""
@@ -337,22 +349,23 @@ msgstr ""
msgid "Phone number"
msgstr ""
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:14
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:25
#: ../content/person.py:50
-#: ../interfaces.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: ../browser/addcontact.py:286
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:14
-#: ../content/directory.py:30
+#: ../browser/addcontact.py:285
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:19
+#: ../content/directory.py:28
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../browser/basefields/templates/position.pt:11
+#: ../browser/basefields/templates/position.pt:15
msgid "Position type"
msgstr ""
-#: ../content/directory.py:29
+#: ../content/directory.py:27
msgid "Position types"
msgstr ""
@@ -364,11 +377,11 @@ msgstr ""
msgid "Positions in this organization"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:265
+#: ../behaviors.py:269
msgid "Region"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:340
+#: ../behaviors.py:339
#: ../behaviors.zcml:34
msgid "Related organizations"
msgstr ""
@@ -377,66 +390,66 @@ msgstr ""
msgid "Scanned signature"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:346
+#: ../behaviors.py:345
msgid "Search and attach organizations related to this one"
msgstr ""
-#: ../browser/addcontact.py:276
+#: ../browser/addcontact.py:275
msgid "Select the organization where the person holds the position"
msgstr ""
-#: ../browser/addcontact.py:281
+#: ../browser/addcontact.py:280
msgid "Select the person who holds the position"
msgstr ""
-#: ../browser/addcontact.py:288
+#: ../browser/addcontact.py:287
msgid "Select the position held by this person in the selected organization"
msgstr ""
-#: ../browser/basefields/templates/person.pt:33
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:38
#: ../content/person.py:54
msgid "Signature"
msgstr ""
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:22
-#: ../browser/templates/heldpositions.pt:42
-#: ../interfaces.py:105
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:27
+#: ../browser/templates/heldpositions.pt:45
+#: ../interfaces.py:113
msgid "Start date"
msgstr ""
-#: ../testing.zcml:18
+#: ../testing.zcml:24
msgid "Steps to ease tests of collective.contact.core"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:255
+#: ../behaviors.py:259
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ../interfaces.py:39
+#: ../interfaces.py:37
msgid "The person contact details are private and will not be used in other context, like held position."
msgstr ""
-#: ../content/directory.py:22
+#: ../content/directory.py:20
msgid "Token"
msgstr ""
-#: ../content/position.py:25
+#: ../content/position.py:22
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../content/organization.py:32
+#: ../content/organization.py:44
msgid "Type or level"
msgstr ""
-#: ../interfaces.py:54
+#: ../interfaces.py:52
msgid "Use description to search persons."
msgstr ""
-#: ../interfaces.py:49
+#: ../interfaces.py:47
msgid "Use held positions to search persons."
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:176
+#: ../behaviors.py:173
msgid "Use the belonging entity address"
msgstr ""
@@ -444,12 +457,12 @@ msgstr ""
msgid "We can attach organizations on content."
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:166
+#: ../behaviors.py:163
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:50
msgid "Website"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:245
+#: ../behaviors.py:249
msgid "Zip Code"
msgstr ""
@@ -458,15 +471,15 @@ msgstr ""
msgid "address_line"
msgstr ""
-#: ../configure.zcml:50
+#: ../configure.zcml:51
msgid "collective.contact.core"
msgstr ""
-#: ../configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:59
msgid "collective.contact.core test data"
msgstr ""
-#: ../testing.zcml:18
+#: ../testing.zcml:24
msgid "collective.contact.core tests"
msgstr ""
@@ -480,7 +493,7 @@ msgid "from"
msgstr ""
#. Default: "Please fill the organization first and then eventually select position"
-#: ../browser/addcontact.py:469
+#: ../browser/addcontact.py:468
msgid "help_add_organization_or_position_organization"
msgstr ""
@@ -490,11 +503,11 @@ msgid "help_person_title"
msgstr ""
#. Default: "If the item doesn't exist, you can add it to the database :"
-#: ../browser/addcontact.py:69
+#: ../browser/addcontact.py:68
msgid "help_widget_add_new_elt"
msgstr ""
-#: ../browser/addcontact.py:142
+#: ../browser/addcontact.py:141
msgid "organization/position"
msgstr ""
diff --git a/src/collective/contact/core/locales/de/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po b/src/collective/contact/core/locales/de/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
index 5422616..1de28ac 100644
--- a/src/collective/contact/core/locales/de/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
+++ b/src/collective/contact/core/locales/de/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: collective.contact.core\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-05 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-28 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Messiant \n"
"Language-Team: French\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"Language: de\n"
-#: ../browser/addcontact.py:112
+#: ../browser/addcontact.py:111
msgid "${name} (${position}"
msgstr "${name} (${position}"
-#: ../browser/addcontact.py:333
+#: ../browser/addcontact.py:332
msgid "A contact is a position held by a person in an organization"
msgstr "Ein Kontakt ist eine Position, die eine Person in einer Organisation hat"
@@ -32,39 +32,39 @@ msgstr "Objekt aktivieren"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:23
-#: ../content/organization.py:27
+#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:31
+#: ../content/organization.py:39
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
-#: ../browser/addcontact.py:370
+#: ../browser/addcontact.py:369
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../behaviors.py:270
+#: ../behaviors.py:274
msgid "Additional address details"
msgstr "Zusätzliche Details Adresse"
-#: ../interfaces.py:100
+#: ../interfaces.py:108
msgid "Additional label"
msgstr "Zusätzliches Feld"
-#: ../interfaces.py:101
+#: ../interfaces.py:109
msgid "Additional label with information that does not appear on position label"
msgstr "Zusätzliches Feld mit Information die nicht im Positionsfeld aufscheint"
-#: ../behaviors.py:138
+#: ../behaviors.py:135
#: ../browser/templates/address.pt:6
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../behaviors.py:327
+#: ../behaviors.py:323
#: ../behaviors.zcml:28
-#: ../browser/basefields/templates/person.pt:27
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:32
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
-#: ../behaviors.py:156
+#: ../behaviors.py:153
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobil"
@@ -72,19 +72,19 @@ msgstr "Mobil"
msgid "Cell phone number"
msgstr "Mobil"
-#: ../interfaces.py:64
+#: ../interfaces.py:72
msgid "Choose information displayed after a search in contact widget."
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:250
+#: ../behaviors.py:254
msgid "City"
msgstr "Stadt"
-#: ../browser/addcontact.py:103
+#: ../browser/addcontact.py:102
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: ../behaviors.py:133
+#: ../behaviors.py:130
#: ../behaviors.zcml:16
msgid "Contact details"
msgstr "Kontaktdetails"
@@ -97,11 +97,15 @@ msgstr ""
msgid "Contact have a birthday."
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:240
+#: ../testing.zcml:16
+msgid "Contact lists"
+msgstr ""
+
+#: ../behaviors.py:244
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../browser/addcontact.py:65
+#: ../browser/addcontact.py:64
#: ../browser/templates/organization.pt:72
#: ../browser/templates/position.pt:41
msgid "Create ${name}"
@@ -120,39 +124,47 @@ msgstr "Deaktiviert"
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: ../interfaces.py:59
+#: ../interfaces.py:62
+msgid "Display belowcontenttitle viewlet on contact views."
+msgstr ""
+
+#: ../interfaces.py:57
msgid "Display contact photo on organization view (instead person content type icon)."
msgstr ""
-#: ../interfaces.py:44
+#: ../interfaces.py:42
msgid "Display person title in displayed person's title."
msgstr "Akademischen Titel bei Person anzeigen"
+#: ../interfaces.py:67
+msgid "Display the \"Photo\" label before the photo image on contact views."
+msgstr ""
+
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:61
msgid "Download VCard"
msgstr "VCard herunterladen"
-#: ../behaviors.py:144
+#: ../behaviors.py:141
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:11
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:28
-#: ../browser/templates/heldpositions.pt:47
-#: ../interfaces.py:109
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:33
+#: ../browser/templates/heldpositions.pt:50
+#: ../interfaces.py:117
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:36
-#: ../content/organization.py:55
+#: ../content/organization.py:54
msgid "Enterprise (or VAT) number"
msgstr ""
-#: ../content/organization.py:26
+#: ../content/organization.py:25
msgid "Enterprise number must contain only letters and numbers"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:161
+#: ../behaviors.py:158
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -160,7 +172,7 @@ msgstr "Fax"
msgid "Fax number"
msgstr "Fax"
-#: ../vocabulary.py:81
+#: ../vocabulary.py:79
msgid "Female"
msgstr "Weiblich"
@@ -172,7 +184,7 @@ msgstr "Vorname"
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
-#: ../behaviors.py:77
+#: ../behaviors.py:73
#: ../behaviors.zcml:22
msgid "Global positioning"
msgstr "Globale Positionierung"
@@ -190,23 +202,23 @@ msgstr "Position"
msgid "IM handle"
msgstr "IM Benutzername"
-#: ../configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:59
msgid "Installs test data for the collective.contact.core package"
msgstr ""
-#: ../configure.zcml:50
+#: ../configure.zcml:51
msgid "Installs the collective.contact.core package"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:171
+#: ../behaviors.py:168
msgid "Instant messenger handle"
msgstr "Instant messenger Benutzername"
-#: ../behaviors.py:32
+#: ../behaviors.py:28
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ungültige E-Mail Adresse"
-#: ../behaviors.py:46
+#: ../behaviors.py:42
msgid "Invalid phone"
msgstr "Ungültige Telefonnummer"
@@ -214,19 +226,19 @@ msgstr "Ungültige Telefonnummer"
msgid "Lastname"
msgstr "Nachname"
-#: ../behaviors.py:82
+#: ../behaviors.py:78
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
-#: ../content/organization.py:37
+#: ../content/organization.py:49
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: ../behaviors.py:90
+#: ../behaviors.py:86
msgid "Longitude"
msgstr "Logitude"
-#: ../vocabulary.py:81
+#: ../vocabulary.py:79
msgid "Male"
msgstr "Männlich"
@@ -250,15 +262,15 @@ msgstr ""
msgid "Migration profile for collective.contact.core to 9"
msgstr ""
-#: ../browser/person_title_mapping.py:24
+#: ../browser/person_title_mapping.py:23
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: ../browser/person_title_mapping.py:25
+#: ../browser/person_title_mapping.py:24
msgid "Mrs"
msgstr ""
-#: ../content/directory.py:21
+#: ../content/directory.py:19
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -266,33 +278,33 @@ msgstr "Name"
msgid "Not assigned"
msgstr "Nicht zugewiesen"
-#: ../behaviors.py:260
+#: ../behaviors.py:264
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: ../browser/addcontact.py:274
-#: ../content/directory.py:37
+#: ../browser/addcontact.py:273
+#: ../content/directory.py:35
#: ../profiles/default/types/organization.xml
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: ../content/directory.py:44
+#: ../content/directory.py:42
msgid "Organization level"
msgstr "Organisationsebene"
-#: ../content/directory.py:43
+#: ../content/directory.py:41
msgid "Organization levels"
msgstr "Organisationsebenen"
-#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:17
+#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:25
msgid "Organization type"
msgstr "Organisationstyp"
-#: ../content/directory.py:36
+#: ../content/directory.py:34
msgid "Organization types"
msgstr "Organisationstypen"
-#: ../interfaces.py:95
+#: ../interfaces.py:103
msgid "Organization/Position"
msgstr "Organisation/Position"
@@ -314,7 +326,7 @@ msgstr "Weitere Kontakte in dieser Organisation"
msgid "Parent organizations"
msgstr "Übergeordnete Organisationen"
-#: ../browser/addcontact.py:280
+#: ../browser/addcontact.py:279
#: ../profiles/default/types/person.xml
#: ../upgrades/profiles/v2/types/person.xml
msgid "Person"
@@ -328,7 +340,7 @@ msgstr "Person-Titel"
msgid "Persons"
msgstr "Personen"
-#: ../behaviors.py:150
+#: ../behaviors.py:147
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
@@ -336,22 +348,23 @@ msgstr "Telefon"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon"
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:14
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:25
#: ../content/person.py:50
-#: ../interfaces.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: ../browser/addcontact.py:286
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:14
-#: ../content/directory.py:30
+#: ../browser/addcontact.py:285
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:19
+#: ../content/directory.py:28
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../browser/basefields/templates/position.pt:11
+#: ../browser/basefields/templates/position.pt:15
msgid "Position type"
msgstr "Position-Typ"
-#: ../content/directory.py:29
+#: ../content/directory.py:27
msgid "Position types"
msgstr "Position-Typen"
@@ -363,11 +376,11 @@ msgstr "Positionen"
msgid "Positions in this organization"
msgstr "Positionen in dieser Organisation"
-#: ../behaviors.py:265
+#: ../behaviors.py:269
msgid "Region"
msgstr "Region"
-#: ../behaviors.py:340
+#: ../behaviors.py:339
#: ../behaviors.zcml:34
msgid "Related organizations"
msgstr "Verwandte Organisationen"
@@ -376,66 +389,66 @@ msgstr "Verwandte Organisationen"
msgid "Scanned signature"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:346
+#: ../behaviors.py:345
msgid "Search and attach organizations related to this one"
msgstr "Suchen und Hinzufügen verwandter Organisationen"
-#: ../browser/addcontact.py:276
+#: ../browser/addcontact.py:275
msgid "Select the organization where the person holds the position"
msgstr "Organisation wählen in der die Person die Position hat"
-#: ../browser/addcontact.py:281
+#: ../browser/addcontact.py:280
msgid "Select the person who holds the position"
msgstr "Wähle die Person, die die Position hat"
-#: ../browser/addcontact.py:288
+#: ../browser/addcontact.py:287
msgid "Select the position held by this person in the selected organization"
msgstr "Wähle die Position, die die Person in der gewählten Organisation hat"
-#: ../browser/basefields/templates/person.pt:33
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:38
#: ../content/person.py:54
msgid "Signature"
msgstr ""
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:22
-#: ../browser/templates/heldpositions.pt:42
-#: ../interfaces.py:105
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:27
+#: ../browser/templates/heldpositions.pt:45
+#: ../interfaces.py:113
msgid "Start date"
msgstr "Beginndatum"
-#: ../testing.zcml:18
+#: ../testing.zcml:24
msgid "Steps to ease tests of collective.contact.core"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:255
+#: ../behaviors.py:259
msgid "Street"
msgstr "Straße"
-#: ../interfaces.py:39
+#: ../interfaces.py:37
msgid "The person contact details are private and will not be used in other context, like held position."
msgstr ""
-#: ../content/directory.py:22
+#: ../content/directory.py:20
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: ../content/position.py:25
+#: ../content/position.py:22
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../content/organization.py:32
+#: ../content/organization.py:44
msgid "Type or level"
msgstr "Typen oder Ebenen"
-#: ../interfaces.py:54
+#: ../interfaces.py:52
msgid "Use description to search persons."
msgstr "Verwende Beschreibung zum Suchen von Personen"
-#: ../interfaces.py:49
+#: ../interfaces.py:47
msgid "Use held positions to search persons."
msgstr "Verwende Positionen zum Suchen von Personen"
-#: ../behaviors.py:176
+#: ../behaviors.py:173
msgid "Use the belonging entity address"
msgstr "Verwende dazugehörige Adresseinheit"
@@ -443,12 +456,12 @@ msgstr "Verwende dazugehörige Adresseinheit"
msgid "We can attach organizations on content."
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:166
+#: ../behaviors.py:163
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:50
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
-#: ../behaviors.py:245
+#: ../behaviors.py:249
msgid "Zip Code"
msgstr "Postleitzahl"
@@ -457,15 +470,15 @@ msgstr "Postleitzahl"
msgid "address_line"
msgstr ""
-#: ../configure.zcml:50
+#: ../configure.zcml:51
msgid "collective.contact.core"
msgstr ""
-#: ../configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:59
msgid "collective.contact.core test data"
msgstr ""
-#: ../testing.zcml:18
+#: ../testing.zcml:24
msgid "collective.contact.core tests"
msgstr ""
@@ -479,7 +492,7 @@ msgid "from"
msgstr "von"
#. Default: "Please fill the organization first and then eventually select position"
-#: ../browser/addcontact.py:469
+#: ../browser/addcontact.py:468
msgid "help_add_organization_or_position_organization"
msgstr "Bitte erst Organisation eingeben und dann eventuell Position auswählen"
@@ -489,11 +502,11 @@ msgid "help_person_title"
msgstr "\"Dr, Frau...\""
#. Default: "If the item doesn't exist, you can add it to the database :"
-#: ../browser/addcontact.py:69
+#: ../browser/addcontact.py:68
msgid "help_widget_add_new_elt"
msgstr "Wenn das Element nicht vorhanden ist, kann es zur Datenbank hinzugefügt werden:"
-#: ../browser/addcontact.py:142
+#: ../browser/addcontact.py:141
msgid "organization/position"
msgstr "Organisation/Position"
diff --git a/src/collective/contact/core/locales/de/LC_MESSAGES/plone.po b/src/collective/contact/core/locales/de/LC_MESSAGES/plone.po
index ee09a6f..c4328c1 100644
--- a/src/collective/contact/core/locales/de/LC_MESSAGES/plone.po
+++ b/src/collective/contact/core/locales/de/LC_MESSAGES/plone.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: collective.contact.core\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-05 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-28 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Messiant \n"
"Language-Team: Ecréall\n"
diff --git a/src/collective/contact/core/locales/es/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po b/src/collective/contact/core/locales/es/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
index 055fc83..2383528 100644
--- a/src/collective/contact/core/locales/es/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
+++ b/src/collective/contact/core/locales/es/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
@@ -4,30 +4,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: collective.contact.core 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-05 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-28 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 01:27-0400\n"
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. \n"
"Language-Team: ES \n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"Language-Code: es\n"
"Language-Name: Spanish\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: collective.contact.core\n"
+"Language: es\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"
-#: ../browser/addcontact.py:112
+#: ../browser/addcontact.py:111
msgid "${name} (${position}"
msgstr "${name} (${position}"
-#: ../browser/addcontact.py:333
+#: ../browser/addcontact.py:332
msgid "A contact is a position held by a person in an organization"
-msgstr ""
-"Un contacto es una posición ocupada por una persona en una organización."
+msgstr "Un contacto es una posición ocupada por una persona en una organización."
#: ../upgrades/profiles/v2/workflows/collective_contact_core_workflow/definition.xml
msgid "Activate the object"
@@ -37,38 +36,39 @@ msgstr "Activar el objeto"
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:23
-#: ../content/organization.py:27
+#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:31
+#: ../content/organization.py:39
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
-#: ../browser/addcontact.py:370
+#: ../browser/addcontact.py:369
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../behaviors.py:270
+#: ../behaviors.py:274
msgid "Additional address details"
msgstr "Detalles de dirección adicionales"
-#: ../interfaces.py:100
+#: ../interfaces.py:108
msgid "Additional label"
msgstr "Título"
-#: ../interfaces.py:101
-msgid ""
-"Additional label with information that does not appear on position label"
+#: ../interfaces.py:109
+msgid "Additional label with information that does not appear on position label"
msgstr "Título que complementa el título del trabajo"
-#: ../behaviors.py:138 ../browser/templates/address.pt:6
+#: ../behaviors.py:135
+#: ../browser/templates/address.pt:6
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../behaviors.py:327 ../behaviors.zcml:28
-#: ../browser/basefields/templates/person.pt:27
+#: ../behaviors.py:323
+#: ../behaviors.zcml:28
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:32
msgid "Birthday"
msgstr "Fecha de nacimiento"
-#: ../behaviors.py:156
+#: ../behaviors.py:153
msgid "Cell phone"
msgstr "Teléfono móvil"
@@ -76,39 +76,41 @@ msgstr "Teléfono móvil"
msgid "Cell phone number"
msgstr "Número de teléfono móvil"
-#: ../interfaces.py:64
+#: ../interfaces.py:72
msgid "Choose information displayed after a search in contact widget."
-msgstr ""
-"Elija la información que se muestra durante una búsqueda en un campo de "
-"contacto."
+msgstr "Elija la información que se muestra durante una búsqueda en un campo de contacto."
-#: ../behaviors.py:250
+#: ../behaviors.py:254
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
-#: ../browser/addcontact.py:103
+#: ../browser/addcontact.py:102
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: ../behaviors.py:133 ../behaviors.zcml:16
+#: ../behaviors.py:130
+#: ../behaviors.zcml:16
msgid "Contact details"
msgstr "Información de contacto"
#: ../behaviors.zcml:16
msgid "Contact details (phone number, address, email, ...)."
-msgstr ""
-"Información de contacto (número de teléfono, dirección, correo electrónico, "
-"...)."
+msgstr "Información de contacto (número de teléfono, dirección, correo electrónico, ...)."
#: ../behaviors.zcml:28
msgid "Contact have a birthday."
msgstr "Agregar un campo de cumpleaños."
-#: ../behaviors.py:240
+#: ../testing.zcml:16
+msgid "Contact lists"
+msgstr ""
+
+#: ../behaviors.py:244
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: ../browser/addcontact.py:65 ../browser/templates/organization.pt:72
+#: ../browser/addcontact.py:64
+#: ../browser/templates/organization.pt:72
#: ../browser/templates/position.pt:41
msgid "Create ${name}"
msgstr "Crear ${name}"
@@ -126,42 +128,47 @@ msgstr "Desactivado"
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: ../interfaces.py:59
-msgid ""
-"Display contact photo on organization view (instead person content type "
-"icon)."
+#: ../interfaces.py:62
+msgid "Display belowcontenttitle viewlet on contact views."
msgstr ""
-"Mostrar la foto del contacto en la vista de la organización (en lugar del "
-"icono del tipo de contenido persona)."
-#: ../interfaces.py:44
+#: ../interfaces.py:57
+msgid "Display contact photo on organization view (instead person content type icon)."
+msgstr "Mostrar la foto del contacto en la vista de la organización (en lugar del icono del tipo de contenido persona)."
+
+#: ../interfaces.py:42
msgid "Display person title in displayed person's title."
+msgstr "Mostrar el estado civil de la persona en el título de la persona mostrado."
+
+#: ../interfaces.py:67
+msgid "Display the \"Photo\" label before the photo image on contact views."
msgstr ""
-"Mostrar el estado civil de la persona en el título de la persona mostrado."
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:61
msgid "Download VCard"
msgstr "Descargar la VCard"
-#: ../behaviors.py:144 ../browser/templates/contactdetails.pt:11
+#: ../behaviors.py:141
+#: ../browser/templates/contactdetails.pt:11
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:28
-#: ../browser/templates/heldpositions.pt:47 ../interfaces.py:109
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:33
+#: ../browser/templates/heldpositions.pt:50
+#: ../interfaces.py:117
msgid "End date"
msgstr "Date de culminación"
#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:36
-#: ../content/organization.py:55
+#: ../content/organization.py:54
msgid "Enterprise (or VAT) number"
msgstr ""
-#: ../content/organization.py:26
+#: ../content/organization.py:25
msgid "Enterprise number must contain only letters and numbers"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:161
+#: ../behaviors.py:158
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -169,7 +176,7 @@ msgstr "Fax"
msgid "Fax number"
msgstr "Número de fax"
-#: ../vocabulary.py:81
+#: ../vocabulary.py:79
msgid "Female"
msgstr "Femenino"
@@ -181,7 +188,8 @@ msgstr "Primer nombre"
msgid "Gender"
msgstr "Genero"
-#: ../behaviors.py:77 ../behaviors.zcml:22
+#: ../behaviors.py:73
+#: ../behaviors.zcml:22
msgid "Global positioning"
msgstr "Ubicación"
@@ -198,23 +206,23 @@ msgstr "Posición ocupada"
msgid "IM handle"
msgstr "Manejar mensajería instantánea"
-#: ../configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:59
msgid "Installs test data for the collective.contact.core package"
msgstr "Instala data de prueba para el paquete collective.contact.core"
-#: ../configure.zcml:50
+#: ../configure.zcml:51
msgid "Installs the collective.contact.core package"
msgstr "Instala el paquete collective.contact.core"
-#: ../behaviors.py:171
+#: ../behaviors.py:168
msgid "Instant messenger handle"
msgstr "Manejar mensajería instantánea"
-#: ../behaviors.py:32
+#: ../behaviors.py:28
msgid "Invalid email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico no válida"
-#: ../behaviors.py:46
+#: ../behaviors.py:42
msgid "Invalid phone"
msgstr "Teléfono no válida"
@@ -222,56 +230,51 @@ msgstr "Teléfono no válida"
msgid "Lastname"
msgstr "Apellido"
-#: ../behaviors.py:82
+#: ../behaviors.py:78
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
-#: ../content/organization.py:37
+#: ../content/organization.py:49
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"
-#: ../behaviors.py:90
+#: ../behaviors.py:86
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
-#: ../vocabulary.py:81
+#: ../vocabulary.py:79
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#: ../upgrades/configure.zcml:14
msgid "Migration profile for collective.contact.core to 2"
-msgstr ""
-"Perfil de migración para el paquete collective.contact.core a la versión 2"
+msgstr "Perfil de migración para el paquete collective.contact.core a la versión 2"
#: ../upgrades/configure.zcml:54
msgid "Migration profile for collective.contact.core to 6"
-msgstr ""
-"Perfil de migración para el paquete collective.contact.core a la versión 6"
+msgstr "Perfil de migración para el paquete collective.contact.core a la versión 6"
#: ../upgrades/configure.zcml:70
msgid "Migration profile for collective.contact.core to 7"
-msgstr ""
-"Perfil de migración para el paquete collective.contact.core a la versión 7"
+msgstr "Perfil de migración para el paquete collective.contact.core a la versión 7"
#: ../upgrades/configure.zcml:86
msgid "Migration profile for collective.contact.core to 8"
-msgstr ""
-"Perfil de migración para el paquete collective.contact.core a la versión 8"
+msgstr "Perfil de migración para el paquete collective.contact.core a la versión 8"
#: ../upgrades/configure.zcml:102
msgid "Migration profile for collective.contact.core to 9"
-msgstr ""
-"Perfil de migración para el paquete collective.contact.core a la versión 9"
+msgstr "Perfil de migración para el paquete collective.contact.core a la versión 9"
-#: ../browser/person_title_mapping.py:24
+#: ../browser/person_title_mapping.py:23
msgid "Mr"
msgstr "Sr."
-#: ../browser/person_title_mapping.py:25
+#: ../browser/person_title_mapping.py:24
msgid "Mrs"
msgstr "Srs."
-#: ../content/directory.py:21
+#: ../content/directory.py:19
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -279,36 +282,38 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Not assigned"
msgstr "No asignado"
-#: ../behaviors.py:260
+#: ../behaviors.py:264
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: ../browser/addcontact.py:274 ../content/directory.py:37
+#: ../browser/addcontact.py:273
+#: ../content/directory.py:35
#: ../profiles/default/types/organization.xml
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
-#: ../content/directory.py:44
+#: ../content/directory.py:42
msgid "Organization level"
msgstr "Nivel de organización"
-#: ../content/directory.py:43
+#: ../content/directory.py:41
msgid "Organization levels"
msgstr "Niveles de organización"
-#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:17
+#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:25
msgid "Organization type"
msgstr "Tipo de organización"
-#: ../content/directory.py:36
+#: ../content/directory.py:34
msgid "Organization types"
msgstr "Tipos de organización"
-#: ../interfaces.py:95
+#: ../interfaces.py:103
msgid "Organization/Position"
msgstr "Organización/Posición"
-#: ../browser/templates/contact.pt:16 ../browser/templates/directory.pt:22
+#: ../browser/templates/contact.pt:16
+#: ../browser/templates/directory.pt:22
msgid "Organizations"
msgstr "Organizaciones"
@@ -320,11 +325,13 @@ msgstr "Organizaciones en este organización"
msgid "Other contacts in this organization:"
msgstr "Otros contactos en este organización:"
-#: ../browser/templates/organization.pt:17 ../browser/templates/position.pt:17
+#: ../browser/templates/organization.pt:17
+#: ../browser/templates/position.pt:17
msgid "Parent organizations"
msgstr "Organizaciones padre"
-#: ../browser/addcontact.py:280 ../profiles/default/types/person.xml
+#: ../browser/addcontact.py:279
+#: ../profiles/default/types/person.xml
#: ../upgrades/profiles/v2/types/person.xml
msgid "Person"
msgstr "Persona"
@@ -337,7 +344,7 @@ msgstr "Título de la persona"
msgid "Persons"
msgstr "Personas"
-#: ../behaviors.py:150
+#: ../behaviors.py:147
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
@@ -345,21 +352,23 @@ msgstr "Teléfono"
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: ../content/person.py:50 ../interfaces.py:113
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:14
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:25
+#: ../content/person.py:50
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: ../browser/addcontact.py:286
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:14
-#: ../content/directory.py:30
+#: ../browser/addcontact.py:285
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:19
+#: ../content/directory.py:28
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: ../browser/basefields/templates/position.pt:11
+#: ../browser/basefields/templates/position.pt:15
msgid "Position type"
msgstr "Tipo de Posición"
-#: ../content/directory.py:29
+#: ../content/directory.py:27
msgid "Position types"
msgstr "Tipos de Posición"
@@ -371,11 +380,12 @@ msgstr "Posiciones"
msgid "Positions in this organization"
msgstr "Posiciones en este organización"
-#: ../behaviors.py:265
+#: ../behaviors.py:269
msgid "Region"
msgstr "Región"
-#: ../behaviors.py:340 ../behaviors.zcml:34
+#: ../behaviors.py:339
+#: ../behaviors.zcml:34
msgid "Related organizations"
msgstr "Organizaciones relacionadas"
@@ -383,70 +393,66 @@ msgstr "Organizaciones relacionadas"
msgid "Scanned signature"
msgstr "Firma digitalizada"
-#: ../behaviors.py:346
+#: ../behaviors.py:345
msgid "Search and attach organizations related to this one"
msgstr "Buscar y adjuntar organizaciones relacionadas con este"
-#: ../browser/addcontact.py:276
+#: ../browser/addcontact.py:275
msgid "Select the organization where the person holds the position"
msgstr "Seleccione la organización donde la persona ocupa el posición"
-#: ../browser/addcontact.py:281
+#: ../browser/addcontact.py:280
msgid "Select the person who holds the position"
msgstr "Seleccione la persona que ocupa el posición"
-#: ../browser/addcontact.py:288
+#: ../browser/addcontact.py:287
msgid "Select the position held by this person in the selected organization"
-msgstr ""
-"Seleccione el posición que ocupa esta persona en la organización "
-"seleccionada."
+msgstr "Seleccione el posición que ocupa esta persona en la organización seleccionada."
-#: ../browser/basefields/templates/person.pt:33 ../content/person.py:54
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:38
+#: ../content/person.py:54
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:22
-#: ../browser/templates/heldpositions.pt:42 ../interfaces.py:105
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:27
+#: ../browser/templates/heldpositions.pt:45
+#: ../interfaces.py:113
msgid "Start date"
msgstr "Fecha de inicio"
-#: ../testing.zcml:18
+#: ../testing.zcml:24
msgid "Steps to ease tests of collective.contact.core"
msgstr "Pasos para facilitar las pruebas de collective.contact.core"
-#: ../behaviors.py:255
+#: ../behaviors.py:259
msgid "Street"
msgstr "Calle"
-#: ../interfaces.py:39
-msgid ""
-"The person contact details are private and will not be used in other "
-"context, like held position."
-msgstr ""
-"Los datos de contacto de la persona son privados y no se utilizarán en otro "
-"contexto, como el puesto ocupado."
+#: ../interfaces.py:37
+msgid "The person contact details are private and will not be used in other context, like held position."
+msgstr "Los datos de contacto de la persona son privados y no se utilizarán en otro contexto, como el puesto ocupado."
-#: ../content/directory.py:22
+#: ../content/directory.py:20
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: ../content/position.py:25
+#: ../content/position.py:22
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../content/organization.py:32
+#: ../content/organization.py:44
msgid "Type or level"
msgstr "Tipo o nivel"
-#: ../interfaces.py:54
+#: ../interfaces.py:52
msgid "Use description to search persons."
msgstr "Utilice la descripción para buscar personas."
-#: ../interfaces.py:49
+#: ../interfaces.py:47
msgid "Use held positions to search persons."
msgstr "Utilice los posiciones ocupados para buscar personas."
-#: ../behaviors.py:176
+#: ../behaviors.py:173
msgid "Use the belonging entity address"
msgstr "Use la dirección de la entidad perteneciente"
@@ -454,11 +460,12 @@ msgstr "Use la dirección de la entidad perteneciente"
msgid "We can attach organizations on content."
msgstr "Nosotros podemos adjuntar organizaciones al contenido."
-#: ../behaviors.py:166 ../browser/templates/contactdetails.pt:50
+#: ../behaviors.py:163
+#: ../browser/templates/contactdetails.pt:50
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
-#: ../behaviors.py:245
+#: ../behaviors.py:249
msgid "Zip Code"
msgstr "Código postal"
@@ -467,15 +474,15 @@ msgstr "Código postal"
msgid "address_line"
msgstr "${street} ${number}"
-#: ../configure.zcml:50
+#: ../configure.zcml:51
msgid "collective.contact.core"
msgstr "collective.contact.core"
-#: ../configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:59
msgid "collective.contact.core test data"
msgstr "collective.contact.core - datos de prueba"
-#: ../testing.zcml:18
+#: ../testing.zcml:24
msgid "collective.contact.core tests"
msgstr "collective.contact.core - pruebas"
@@ -488,9 +495,10 @@ msgstr ":"
msgid "from"
msgstr "desde"
-#. Default: "Please fill the organization first and then eventually select"
#. "position"
-#: ../browser/addcontact.py:469
+#. Default: "Please fill the organization first and then eventually select position"
+#: ../browser/addcontact.py:468
+#, fuzzy
msgid "help_add_organization_or_position_organization"
msgstr "Primero llene la organización y luego seleccione la posición"
@@ -500,11 +508,11 @@ msgid "help_person_title"
msgstr "Doctor, señora..."
#. Default: "If the item doesn't exist, you can add it to the database :"
-#: ../browser/addcontact.py:69
+#: ../browser/addcontact.py:68
msgid "help_widget_add_new_elt"
msgstr "Si el elemento no existe, puede agregarlo a la base de datos:"
-#: ../browser/addcontact.py:142
+#: ../browser/addcontact.py:141
msgid "organization/position"
msgstr "organización/posición"
diff --git a/src/collective/contact/core/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po b/src/collective/contact/core/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po
index d704157..09c729c 100644
--- a/src/collective/contact/core/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po
+++ b/src/collective/contact/core/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po
@@ -3,20 +3,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: collective.contact.core\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-05 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-28 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 01:27-0400\n"
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. \n"
"Language-Team: ES \n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"Language-Code: es\n"
"Language-Name: Spanish\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: plone\n"
+"Language: es\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"
#: ../profiles/default/workflows/collective_contact_core_workflow/definition.xml
diff --git a/src/collective/contact/core/locales/fr/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po b/src/collective/contact/core/locales/fr/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
index 98168a4..ff6e425 100644
--- a/src/collective/contact/core/locales/fr/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
+++ b/src/collective/contact/core/locales/fr/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: collective.contact.core\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-05 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-28 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-30 15:56+0200\n"
"Last-Translator: Harald Friessnegger \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Language: fr\n"
-#: ../browser/addcontact.py:112
+#: ../browser/addcontact.py:111
msgid "${name} (${position}"
msgstr "${name} (${position}"
-#: ../browser/addcontact.py:333
+#: ../browser/addcontact.py:332
msgid "A contact is a position held by a person in an organization"
msgstr "Un contact est une fonction occupée par une personne dans une organisation"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "Activer l'objet"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:23
-#: ../content/organization.py:27
+#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:31
+#: ../content/organization.py:39
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: ../browser/addcontact.py:370
+#: ../browser/addcontact.py:369
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../behaviors.py:270
+#: ../behaviors.py:274
msgid "Additional address details"
msgstr "Complément d'adresse"
-#: ../interfaces.py:100
+#: ../interfaces.py:108
msgid "Additional label"
msgstr "Intitulé"
-#: ../interfaces.py:101
+#: ../interfaces.py:109
msgid "Additional label with information that does not appear on position label"
msgstr "Intitulé complétant l'intitulé de poste"
-#: ../behaviors.py:138
+#: ../behaviors.py:135
#: ../browser/templates/address.pt:6
msgid "Address"
msgstr "Adresse "
-#: ../behaviors.py:327
+#: ../behaviors.py:323
#: ../behaviors.zcml:28
-#: ../browser/basefields/templates/person.pt:27
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:32
msgid "Birthday"
msgstr "Date de naissance "
-#: ../behaviors.py:156
+#: ../behaviors.py:153
msgid "Cell phone"
msgstr "Téléphone portable"
@@ -73,19 +73,19 @@ msgstr "Téléphone portable"
msgid "Cell phone number"
msgstr "Numéro de téléphone portable "
-#: ../interfaces.py:64
+#: ../interfaces.py:72
msgid "Choose information displayed after a search in contact widget."
msgstr "Choisir les informations affichées lors d'une recherche dans un champ contact."
-#: ../behaviors.py:250
+#: ../behaviors.py:254
msgid "City"
msgstr "Ville"
-#: ../browser/addcontact.py:103
+#: ../browser/addcontact.py:102
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: ../behaviors.py:133
+#: ../behaviors.py:130
#: ../behaviors.zcml:16
msgid "Contact details"
msgstr "Coordonnées"
@@ -98,11 +98,15 @@ msgstr "Informations de contact (numéro de téléphone, adresse, email, ...)"
msgid "Contact have a birthday."
msgstr "Ajout d'un champ anniversaire"
-#: ../behaviors.py:240
+#: ../testing.zcml:16
+msgid "Contact lists"
+msgstr ""
+
+#: ../behaviors.py:244
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: ../browser/addcontact.py:65
+#: ../browser/addcontact.py:64
#: ../browser/templates/organization.pt:72
#: ../browser/templates/position.pt:41
msgid "Create ${name}"
@@ -121,39 +125,47 @@ msgstr "Désactivé"
msgid "Directory"
msgstr "Annuaire"
-#: ../interfaces.py:59
+#: ../interfaces.py:62
+msgid "Display belowcontenttitle viewlet on contact views."
+msgstr ""
+
+#: ../interfaces.py:57
msgid "Display contact photo on organization view (instead person content type icon)."
msgstr "Afficher la photo du contact dans la vue de l'organisation (à la place de l'icône 'personne')"
-#: ../interfaces.py:44
+#: ../interfaces.py:42
msgid "Display person title in displayed person's title."
msgstr "Afficher la civilité sur le titre de la personne."
+#: ../interfaces.py:67
+msgid "Display the \"Photo\" label before the photo image on contact views."
+msgstr "Afficher le libellé \"Photo\" devant la photo sur les vues contact (par défaut seule la photo est affichée)."
+
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:61
msgid "Download VCard"
msgstr "Télécharger la VCard"
-#: ../behaviors.py:144
+#: ../behaviors.py:141
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:11
msgid "Email"
msgstr "Courriel "
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:28
-#: ../browser/templates/heldpositions.pt:47
-#: ../interfaces.py:109
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:33
+#: ../browser/templates/heldpositions.pt:50
+#: ../interfaces.py:117
msgid "End date"
msgstr "Date de fin "
#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:36
-#: ../content/organization.py:55
+#: ../content/organization.py:54
msgid "Enterprise (or VAT) number"
msgstr "Numéro d'entreprise (ou de TVA)"
-#: ../content/organization.py:26
+#: ../content/organization.py:25
msgid "Enterprise number must contain only letters and numbers"
msgstr "Le numéro d'entreprise ne peut contenir que des lettres et des chiffres"
-#: ../behaviors.py:161
+#: ../behaviors.py:158
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -161,7 +173,7 @@ msgstr "Fax"
msgid "Fax number"
msgstr "Numéro de fax "
-#: ../vocabulary.py:81
+#: ../vocabulary.py:79
msgid "Female"
msgstr "Féminin"
@@ -173,7 +185,7 @@ msgstr "Prénom"
msgid "Gender"
msgstr "Genre"
-#: ../behaviors.py:77
+#: ../behaviors.py:73
#: ../behaviors.zcml:22
msgid "Global positioning"
msgstr "Localisation"
@@ -191,23 +203,23 @@ msgstr "Fonction occupée"
msgid "IM handle"
msgstr "Identifiant de messagerie instantanée "
-#: ../configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:59
msgid "Installs test data for the collective.contact.core package"
msgstr "Installe les données de tests de collective.contact.core"
-#: ../configure.zcml:50
+#: ../configure.zcml:51
msgid "Installs the collective.contact.core package"
msgstr "Installe le package collective.contact.core"
-#: ../behaviors.py:171
+#: ../behaviors.py:168
msgid "Instant messenger handle"
msgstr "Identifiant de messagerie instantanée"
-#: ../behaviors.py:32
+#: ../behaviors.py:28
msgid "Invalid email address"
msgstr "Adresse électronique invalide"
-#: ../behaviors.py:46
+#: ../behaviors.py:42
msgid "Invalid phone"
msgstr "Numéro de téléphone invalide"
@@ -215,19 +227,19 @@ msgstr "Numéro de téléphone invalide"
msgid "Lastname"
msgstr "Nom de famille"
-#: ../behaviors.py:82
+#: ../behaviors.py:78
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
-#: ../content/organization.py:37
+#: ../content/organization.py:49
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: ../behaviors.py:90
+#: ../behaviors.py:86
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
-#: ../vocabulary.py:81
+#: ../vocabulary.py:79
msgid "Male"
msgstr "Masculin"
@@ -251,15 +263,15 @@ msgstr "Migration de collective.contact.core vers version 8"
msgid "Migration profile for collective.contact.core to 9"
msgstr "Migration de collective.contact.core vers version 9"
-#: ../browser/person_title_mapping.py:24
+#: ../browser/person_title_mapping.py:23
msgid "Mr"
msgstr "Monsieur"
-#: ../browser/person_title_mapping.py:25
+#: ../browser/person_title_mapping.py:24
msgid "Mrs"
msgstr "Madame"
-#: ../content/directory.py:21
+#: ../content/directory.py:19
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -267,33 +279,33 @@ msgstr "Nom"
msgid "Not assigned"
msgstr "Non assigné"
-#: ../behaviors.py:260
+#: ../behaviors.py:264
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
-#: ../browser/addcontact.py:274
-#: ../content/directory.py:37
+#: ../browser/addcontact.py:273
+#: ../content/directory.py:35
#: ../profiles/default/types/organization.xml
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: ../content/directory.py:44
+#: ../content/directory.py:42
msgid "Organization level"
msgstr "Niveau d'organisation"
-#: ../content/directory.py:43
+#: ../content/directory.py:41
msgid "Organization levels"
msgstr "Niveaux d'organisation"
-#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:17
+#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:25
msgid "Organization type"
msgstr "Type d'organisation "
-#: ../content/directory.py:36
+#: ../content/directory.py:34
msgid "Organization types"
msgstr "Types d'organisations"
-#: ../interfaces.py:95
+#: ../interfaces.py:103
msgid "Organization/Position"
msgstr "Organisation/Fonction"
@@ -315,7 +327,7 @@ msgstr "Autres contacts dans cette organisation :"
msgid "Parent organizations"
msgstr "Organisations parentes "
-#: ../browser/addcontact.py:280
+#: ../browser/addcontact.py:279
#: ../profiles/default/types/person.xml
#: ../upgrades/profiles/v2/types/person.xml
msgid "Person"
@@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "Civilité"
msgid "Persons"
msgstr "Personnes "
-#: ../behaviors.py:150
+#: ../behaviors.py:147
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
@@ -337,22 +349,23 @@ msgstr "Téléphone"
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone "
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:14
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:25
#: ../content/person.py:50
-#: ../interfaces.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#: ../browser/addcontact.py:286
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:14
-#: ../content/directory.py:30
+#: ../browser/addcontact.py:285
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:19
+#: ../content/directory.py:28
msgid "Position"
msgstr "Fonction "
-#: ../browser/basefields/templates/position.pt:11
+#: ../browser/basefields/templates/position.pt:15
msgid "Position type"
msgstr "Type de fonction "
-#: ../content/directory.py:29
+#: ../content/directory.py:27
msgid "Position types"
msgstr "Types de fonctions"
@@ -364,11 +377,11 @@ msgstr "Fonctions occupées"
msgid "Positions in this organization"
msgstr "Fonctions dans cette organisation "
-#: ../behaviors.py:265
+#: ../behaviors.py:269
msgid "Region"
msgstr "Région"
-#: ../behaviors.py:340
+#: ../behaviors.py:339
#: ../behaviors.zcml:34
msgid "Related organizations"
msgstr "Organisations rattachées"
@@ -377,66 +390,66 @@ msgstr "Organisations rattachées"
msgid "Scanned signature"
msgstr "Signature scannée"
-#: ../behaviors.py:346
+#: ../behaviors.py:345
msgid "Search and attach organizations related to this one"
msgstr "Recherchez et associez les organisations liées à cette organisation."
-#: ../browser/addcontact.py:276
+#: ../browser/addcontact.py:275
msgid "Select the organization where the person holds the position"
msgstr "Sélectionnez l'organisation où la personne occupe la fonction"
-#: ../browser/addcontact.py:281
+#: ../browser/addcontact.py:280
msgid "Select the person who holds the position"
msgstr "Sélectionnez la personne qui occupe cette fonction"
-#: ../browser/addcontact.py:288
+#: ../browser/addcontact.py:287
msgid "Select the position held by this person in the selected organization"
msgstr "Sélectionnez la fonction occupée par cette personne dans l'organisation sélectionnée"
-#: ../browser/basefields/templates/person.pt:33
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:38
#: ../content/person.py:54
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:22
-#: ../browser/templates/heldpositions.pt:42
-#: ../interfaces.py:105
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:27
+#: ../browser/templates/heldpositions.pt:45
+#: ../interfaces.py:113
msgid "Start date"
msgstr "Date de début "
-#: ../testing.zcml:18
+#: ../testing.zcml:24
msgid "Steps to ease tests of collective.contact.core"
msgstr "Steps pour faciliter les tests de collective.contact.core"
-#: ../behaviors.py:255
+#: ../behaviors.py:259
msgid "Street"
msgstr "Rue"
-#: ../interfaces.py:39
+#: ../interfaces.py:37
msgid "The person contact details are private and will not be used in other context, like held position."
msgstr "Les données de contact d'une personne sont privées et ne sont pas utilisées dans un autre contexte, tel qu'une fonction occupée."
-#: ../content/directory.py:22
+#: ../content/directory.py:20
msgid "Token"
msgstr "Identifiant"
-#: ../content/position.py:25
+#: ../content/position.py:22
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../content/organization.py:32
+#: ../content/organization.py:44
msgid "Type or level"
msgstr "Type ou niveau"
-#: ../interfaces.py:54
+#: ../interfaces.py:52
msgid "Use description to search persons."
msgstr "Utiliser la description pour rechercher des personnes."
-#: ../interfaces.py:49
+#: ../interfaces.py:47
msgid "Use held positions to search persons."
msgstr "Utiliser la position occupée pour rechercher des personnes."
-#: ../behaviors.py:176
+#: ../behaviors.py:173
msgid "Use the belonging entity address"
msgstr "Utiliser l'adresse de l'entité d'appartenance"
@@ -444,12 +457,12 @@ msgstr "Utiliser l'adresse de l'entité d'appartenance"
msgid "We can attach organizations on content."
msgstr "Lier des organisations au contenu"
-#: ../behaviors.py:166
+#: ../behaviors.py:163
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:50
msgid "Website"
msgstr "Site web "
-#: ../behaviors.py:245
+#: ../behaviors.py:249
msgid "Zip Code"
msgstr "Code postal"
@@ -458,15 +471,15 @@ msgstr "Code postal"
msgid "address_line"
msgstr "${street} ${number}"
-#: ../configure.zcml:50
+#: ../configure.zcml:51
msgid "collective.contact.core"
msgstr "collective.contact.core"
-#: ../configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:59
msgid "collective.contact.core test data"
msgstr "Données de tests de collective.contact.core"
-#: ../testing.zcml:18
+#: ../testing.zcml:24
msgid "collective.contact.core tests"
msgstr "Tests de collective.contact.core"
@@ -480,7 +493,7 @@ msgid "from"
msgstr "de"
#. Default: "Please fill the organization first and then eventually select position"
-#: ../browser/addcontact.py:469
+#: ../browser/addcontact.py:468
msgid "help_add_organization_or_position_organization"
msgstr "Veuillez commencer par sélectionner l'organisation, pour sélectionner ensuite la fonction éventuelle."
@@ -490,11 +503,11 @@ msgid "help_person_title"
msgstr "Docteur, Mme..."
#. Default: "If the item doesn't exist, you can add it to the database :"
-#: ../browser/addcontact.py:69
+#: ../browser/addcontact.py:68
msgid "help_widget_add_new_elt"
msgstr "Si l'élément n'existe pas, vous pouvez l'ajouter à la base :"
-#: ../browser/addcontact.py:142
+#: ../browser/addcontact.py:141
msgid "organization/position"
msgstr "organisation/fonction"
diff --git a/src/collective/contact/core/locales/fr/LC_MESSAGES/plone.po b/src/collective/contact/core/locales/fr/LC_MESSAGES/plone.po
index 613e013..e6a48d0 100644
--- a/src/collective/contact/core/locales/fr/LC_MESSAGES/plone.po
+++ b/src/collective/contact/core/locales/fr/LC_MESSAGES/plone.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: collective.contact.core\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-05 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-28 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Messiant \n"
"Language-Team: Ecréall\n"
diff --git a/src/collective/contact/core/locales/it/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po b/src/collective/contact/core/locales/it/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
index 89601d5..0c72152 100644
--- a/src/collective/contact/core/locales/it/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
+++ b/src/collective/contact/core/locales/it/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-05 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-28 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Luca Fabbri \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
-#: ../browser/addcontact.py:112
+#: ../browser/addcontact.py:111
msgid "${name} (${position}"
msgstr "${name} (${position}"
-#: ../browser/addcontact.py:333
+#: ../browser/addcontact.py:332
msgid "A contact is a position held by a person in an organization"
msgstr "Un contatto è una posizione tenuta da una persona in una organizzazione"
@@ -35,39 +35,39 @@ msgstr "Attiva l'oggetto"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:23
-#: ../content/organization.py:27
+#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:31
+#: ../content/organization.py:39
msgid "Activity"
msgstr "Attività"
-#: ../browser/addcontact.py:370
+#: ../browser/addcontact.py:369
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../behaviors.py:270
+#: ../behaviors.py:274
msgid "Additional address details"
msgstr "Dettagli aggiuntivi dell'indirizzo"
-#: ../interfaces.py:100
+#: ../interfaces.py:108
msgid "Additional label"
msgstr "Etichetta aggiuntiva"
-#: ../interfaces.py:101
+#: ../interfaces.py:109
msgid "Additional label with information that does not appear on position label"
msgstr "Etichetta aggiuntiva con informazioni che non compaiono nell'etichetta della posizione"
-#: ../behaviors.py:138
+#: ../behaviors.py:135
#: ../browser/templates/address.pt:6
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: ../behaviors.py:327
+#: ../behaviors.py:323
#: ../behaviors.zcml:28
-#: ../browser/basefields/templates/person.pt:27
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:32
msgid "Birthday"
msgstr "Data di nascita"
-#: ../behaviors.py:156
+#: ../behaviors.py:153
msgid "Cell phone"
msgstr "Telefono cellulare"
@@ -75,19 +75,19 @@ msgstr "Telefono cellulare"
msgid "Cell phone number"
msgstr "Telefono cellulare"
-#: ../interfaces.py:64
+#: ../interfaces.py:72
msgid "Choose information displayed after a search in contact widget."
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:250
+#: ../behaviors.py:254
msgid "City"
msgstr "Città"
-#: ../browser/addcontact.py:103
+#: ../browser/addcontact.py:102
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
-#: ../behaviors.py:133
+#: ../behaviors.py:130
#: ../behaviors.zcml:16
msgid "Contact details"
msgstr "Dettagli contatto"
@@ -100,11 +100,15 @@ msgstr ""
msgid "Contact have a birthday."
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:240
+#: ../testing.zcml:16
+msgid "Contact lists"
+msgstr ""
+
+#: ../behaviors.py:244
msgid "Country"
msgstr "Paese"
-#: ../browser/addcontact.py:65
+#: ../browser/addcontact.py:64
#: ../browser/templates/organization.pt:72
#: ../browser/templates/position.pt:41
msgid "Create ${name}"
@@ -123,39 +127,47 @@ msgstr "Disattivato"
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: ../interfaces.py:59
+#: ../interfaces.py:62
+msgid "Display belowcontenttitle viewlet on contact views."
+msgstr ""
+
+#: ../interfaces.py:57
msgid "Display contact photo on organization view (instead person content type icon)."
msgstr ""
-#: ../interfaces.py:44
+#: ../interfaces.py:42
msgid "Display person title in displayed person's title."
msgstr "Visualizza il titolo della persona nel titolo della persona visualizzata "
+#: ../interfaces.py:67
+msgid "Display the \"Photo\" label before the photo image on contact views."
+msgstr ""
+
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:61
msgid "Download VCard"
msgstr "Scarica VCard"
-#: ../behaviors.py:144
+#: ../behaviors.py:141
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:11
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:28
-#: ../browser/templates/heldpositions.pt:47
-#: ../interfaces.py:109
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:33
+#: ../browser/templates/heldpositions.pt:50
+#: ../interfaces.py:117
msgid "End date"
msgstr "Data fine"
#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:36
-#: ../content/organization.py:55
+#: ../content/organization.py:54
msgid "Enterprise (or VAT) number"
msgstr ""
-#: ../content/organization.py:26
+#: ../content/organization.py:25
msgid "Enterprise number must contain only letters and numbers"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:161
+#: ../behaviors.py:158
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -163,7 +175,7 @@ msgstr "Fax"
msgid "Fax number"
msgstr "Numero di Fax"
-#: ../vocabulary.py:81
+#: ../vocabulary.py:79
msgid "Female"
msgstr "Donna"
@@ -175,7 +187,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "Gender"
msgstr "Sesso"
-#: ../behaviors.py:77
+#: ../behaviors.py:73
#: ../behaviors.zcml:22
msgid "Global positioning"
msgstr "Posizione globale"
@@ -193,23 +205,23 @@ msgstr "Posizione tenuta"
msgid "IM handle"
msgstr "Instant messaging"
-#: ../configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:59
msgid "Installs test data for the collective.contact.core package"
msgstr ""
-#: ../configure.zcml:50
+#: ../configure.zcml:51
msgid "Installs the collective.contact.core package"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:171
+#: ../behaviors.py:168
msgid "Instant messenger handle"
msgstr "Instant messaging usato"
-#: ../behaviors.py:32
+#: ../behaviors.py:28
msgid "Invalid email address"
msgstr "Indirizzo e-mail invalido"
-#: ../behaviors.py:46
+#: ../behaviors.py:42
msgid "Invalid phone"
msgstr "Telefono invalido"
@@ -217,19 +229,19 @@ msgstr "Telefono invalido"
msgid "Lastname"
msgstr "Cognome"
-#: ../behaviors.py:82
+#: ../behaviors.py:78
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
-#: ../content/organization.py:37
+#: ../content/organization.py:49
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: ../behaviors.py:90
+#: ../behaviors.py:86
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
-#: ../vocabulary.py:81
+#: ../vocabulary.py:79
msgid "Male"
msgstr "Uomo"
@@ -253,15 +265,15 @@ msgstr ""
msgid "Migration profile for collective.contact.core to 9"
msgstr ""
-#: ../browser/person_title_mapping.py:24
+#: ../browser/person_title_mapping.py:23
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: ../browser/person_title_mapping.py:25
+#: ../browser/person_title_mapping.py:24
msgid "Mrs"
msgstr ""
-#: ../content/directory.py:21
+#: ../content/directory.py:19
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -269,33 +281,33 @@ msgstr "Nome"
msgid "Not assigned"
msgstr "Non assegnata"
-#: ../behaviors.py:260
+#: ../behaviors.py:264
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: ../browser/addcontact.py:274
-#: ../content/directory.py:37
+#: ../browser/addcontact.py:273
+#: ../content/directory.py:35
#: ../profiles/default/types/organization.xml
msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione"
-#: ../content/directory.py:44
+#: ../content/directory.py:42
msgid "Organization level"
msgstr "Livello organizzazione"
-#: ../content/directory.py:43
+#: ../content/directory.py:41
msgid "Organization levels"
msgstr "Livelli di organizzazione"
-#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:17
+#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:25
msgid "Organization type"
msgstr "Tipo organizzazione"
-#: ../content/directory.py:36
+#: ../content/directory.py:34
msgid "Organization types"
msgstr "Tipi di organizzazione"
-#: ../interfaces.py:95
+#: ../interfaces.py:103
msgid "Organization/Position"
msgstr "Organizzazione/Posizione"
@@ -317,7 +329,7 @@ msgstr "Altri contatti in questa organizzazione:"
msgid "Parent organizations"
msgstr "Organizzazione padre"
-#: ../browser/addcontact.py:280
+#: ../browser/addcontact.py:279
#: ../profiles/default/types/person.xml
#: ../upgrades/profiles/v2/types/person.xml
msgid "Person"
@@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "Titolo della persona"
msgid "Persons"
msgstr "Persone"
-#: ../behaviors.py:150
+#: ../behaviors.py:147
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
@@ -339,22 +351,23 @@ msgstr "Telefono"
msgid "Phone number"
msgstr "Numero di telefono"
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:14
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:25
#: ../content/person.py:50
-#: ../interfaces.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: ../browser/addcontact.py:286
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:14
-#: ../content/directory.py:30
+#: ../browser/addcontact.py:285
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:19
+#: ../content/directory.py:28
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
-#: ../browser/basefields/templates/position.pt:11
+#: ../browser/basefields/templates/position.pt:15
msgid "Position type"
msgstr "Tipo di posizione"
-#: ../content/directory.py:29
+#: ../content/directory.py:27
msgid "Position types"
msgstr "Tipi di posizione"
@@ -366,11 +379,11 @@ msgstr "Posizioni"
msgid "Positions in this organization"
msgstr "Posizione in questa organizzazione"
-#: ../behaviors.py:265
+#: ../behaviors.py:269
msgid "Region"
msgstr "Regione"
-#: ../behaviors.py:340
+#: ../behaviors.py:339
#: ../behaviors.zcml:34
msgid "Related organizations"
msgstr "Organizzazioni correlate"
@@ -379,66 +392,66 @@ msgstr "Organizzazioni correlate"
msgid "Scanned signature"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:346
+#: ../behaviors.py:345
msgid "Search and attach organizations related to this one"
msgstr "Cerca e collega organizzazione collegate a questa"
-#: ../browser/addcontact.py:276
+#: ../browser/addcontact.py:275
msgid "Select the organization where the person holds the position"
msgstr "Seleziona l'organizzazione dove la persona mantiene la posizione"
-#: ../browser/addcontact.py:281
+#: ../browser/addcontact.py:280
msgid "Select the person who holds the position"
msgstr "Seleziona la persona che mantiene la posizione"
-#: ../browser/addcontact.py:288
+#: ../browser/addcontact.py:287
msgid "Select the position held by this person in the selected organization"
msgstr "Seleziona la posizione tenuta da questa persona nell'organizzazione selezionata"
-#: ../browser/basefields/templates/person.pt:33
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:38
#: ../content/person.py:54
msgid "Signature"
msgstr ""
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:22
-#: ../browser/templates/heldpositions.pt:42
-#: ../interfaces.py:105
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:27
+#: ../browser/templates/heldpositions.pt:45
+#: ../interfaces.py:113
msgid "Start date"
msgstr "Datas inizio"
-#: ../testing.zcml:18
+#: ../testing.zcml:24
msgid "Steps to ease tests of collective.contact.core"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:255
+#: ../behaviors.py:259
msgid "Street"
msgstr "Vita"
-#: ../interfaces.py:39
+#: ../interfaces.py:37
msgid "The person contact details are private and will not be used in other context, like held position."
msgstr ""
-#: ../content/directory.py:22
+#: ../content/directory.py:20
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: ../content/position.py:25
+#: ../content/position.py:22
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../content/organization.py:32
+#: ../content/organization.py:44
msgid "Type or level"
msgstr "Tipo o livello"
-#: ../interfaces.py:54
+#: ../interfaces.py:52
msgid "Use description to search persons."
msgstr "Usa una descrizione per cercare le persone."
-#: ../interfaces.py:49
+#: ../interfaces.py:47
msgid "Use held positions to search persons."
msgstr "Usa le posizioni ricoperte per cercare le persone."
-#: ../behaviors.py:176
+#: ../behaviors.py:173
msgid "Use the belonging entity address"
msgstr "Usa l’indirizzo dell’ente di appartenenza"
@@ -446,12 +459,12 @@ msgstr "Usa l’indirizzo dell’ente di appartenenza"
msgid "We can attach organizations on content."
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:166
+#: ../behaviors.py:163
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:50
msgid "Website"
msgstr "Sito web"
-#: ../behaviors.py:245
+#: ../behaviors.py:249
msgid "Zip Code"
msgstr "CAP"
@@ -460,15 +473,15 @@ msgstr "CAP"
msgid "address_line"
msgstr ""
-#: ../configure.zcml:50
+#: ../configure.zcml:51
msgid "collective.contact.core"
msgstr ""
-#: ../configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:59
msgid "collective.contact.core test data"
msgstr ""
-#: ../testing.zcml:18
+#: ../testing.zcml:24
msgid "collective.contact.core tests"
msgstr ""
@@ -482,7 +495,7 @@ msgid "from"
msgstr "Da"
#. Default: "Please fill the organization first and then eventually select position"
-#: ../browser/addcontact.py:469
+#: ../browser/addcontact.py:468
msgid "help_add_organization_or_position_organization"
msgstr "Prego compila prima l'organizzazione poi eventualmente seleziona una posizione"
@@ -492,11 +505,11 @@ msgid "help_person_title"
msgstr "Dottor, Sig.ra"
#. Default: "If the item doesn't exist, you can add it to the database :"
-#: ../browser/addcontact.py:69
+#: ../browser/addcontact.py:68
msgid "help_widget_add_new_elt"
msgstr "Se la voce non esiste, puoi aggiungerla al database:"
-#: ../browser/addcontact.py:142
+#: ../browser/addcontact.py:141
msgid "organization/position"
msgstr "organizzazione/posizione"
diff --git a/src/collective/contact/core/locales/it/LC_MESSAGES/plone.po b/src/collective/contact/core/locales/it/LC_MESSAGES/plone.po
index c72fb29..7cec019 100644
--- a/src/collective/contact/core/locales/it/LC_MESSAGES/plone.po
+++ b/src/collective/contact/core/locales/it/LC_MESSAGES/plone.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-05 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-28 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: Luca Fabbri \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
diff --git a/src/collective/contact/core/locales/plone.pot b/src/collective/contact/core/locales/plone.pot
index a9060a4..0829b52 100644
--- a/src/collective/contact/core/locales/plone.pot
+++ b/src/collective/contact/core/locales/plone.pot
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-05 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-28 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
diff --git a/src/collective/contact/core/locales/sl/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po b/src/collective/contact/core/locales/sl/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
index e52b35c..73a284c 100644
--- a/src/collective/contact/core/locales/sl/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
+++ b/src/collective/contact/core/locales/sl/LC_MESSAGES/collective.contact.core.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: collective.contact.core\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-05 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-28 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Messiant \n"
"Language-Team: French\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"Language: sl\n"
-#: ../browser/addcontact.py:112
+#: ../browser/addcontact.py:111
msgid "${name} (${position}"
msgstr "${name} (${position}"
-#: ../browser/addcontact.py:333
+#: ../browser/addcontact.py:332
msgid "A contact is a position held by a person in an organization"
msgstr "Kontakt pomeni pozicijo, ki jo ima oseba v organizaciji"
@@ -32,39 +32,39 @@ msgstr "Aktiviraj objekt"
msgid "Active"
msgstr "akitven"
-#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:23
-#: ../content/organization.py:27
+#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:31
+#: ../content/organization.py:39
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnost"
-#: ../browser/addcontact.py:370
+#: ../browser/addcontact.py:369
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../behaviors.py:270
+#: ../behaviors.py:274
msgid "Additional address details"
msgstr "Podatki o dodatnem naslovu"
-#: ../interfaces.py:100
+#: ../interfaces.py:108
msgid "Additional label"
msgstr "Dodatna oznaka"
-#: ../interfaces.py:101
+#: ../interfaces.py:109
msgid "Additional label with information that does not appear on position label"
msgstr "Dodatna oznaka z informacijami, ki niso vidne na oznaki pozicije"
-#: ../behaviors.py:138
+#: ../behaviors.py:135
#: ../browser/templates/address.pt:6
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
-#: ../behaviors.py:327
+#: ../behaviors.py:323
#: ../behaviors.zcml:28
-#: ../browser/basefields/templates/person.pt:27
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:32
msgid "Birthday"
msgstr "Rojstni dan"
-#: ../behaviors.py:156
+#: ../behaviors.py:153
msgid "Cell phone"
msgstr "GSM"
@@ -72,19 +72,19 @@ msgstr "GSM"
msgid "Cell phone number"
msgstr "GSM Številka"
-#: ../interfaces.py:64
+#: ../interfaces.py:72
msgid "Choose information displayed after a search in contact widget."
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:250
+#: ../behaviors.py:254
msgid "City"
msgstr "Mesto"
-#: ../browser/addcontact.py:103
+#: ../browser/addcontact.py:102
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: ../behaviors.py:133
+#: ../behaviors.py:130
#: ../behaviors.zcml:16
msgid "Contact details"
msgstr "Podrobnosti o kontaktu"
@@ -97,11 +97,15 @@ msgstr ""
msgid "Contact have a birthday."
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:240
+#: ../testing.zcml:16
+msgid "Contact lists"
+msgstr ""
+
+#: ../behaviors.py:244
msgid "Country"
msgstr "Država"
-#: ../browser/addcontact.py:65
+#: ../browser/addcontact.py:64
#: ../browser/templates/organization.pt:72
#: ../browser/templates/position.pt:41
msgid "Create ${name}"
@@ -120,39 +124,47 @@ msgstr "Deaktiviran"
msgid "Directory"
msgstr "Imenik"
-#: ../interfaces.py:59
+#: ../interfaces.py:62
+msgid "Display belowcontenttitle viewlet on contact views."
+msgstr ""
+
+#: ../interfaces.py:57
msgid "Display contact photo on organization view (instead person content type icon)."
msgstr ""
-#: ../interfaces.py:44
+#: ../interfaces.py:42
msgid "Display person title in displayed person's title."
msgstr "Pokaži naziv osebe v prikazanem nazivu osebe"
+#: ../interfaces.py:67
+msgid "Display the \"Photo\" label before the photo image on contact views."
+msgstr ""
+
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:61
msgid "Download VCard"
msgstr "Naloži VCard"
-#: ../behaviors.py:144
+#: ../behaviors.py:141
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:11
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:28
-#: ../browser/templates/heldpositions.pt:47
-#: ../interfaces.py:109
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:33
+#: ../browser/templates/heldpositions.pt:50
+#: ../interfaces.py:117
msgid "End date"
msgstr "Končni datum"
#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:36
-#: ../content/organization.py:55
+#: ../content/organization.py:54
msgid "Enterprise (or VAT) number"
msgstr ""
-#: ../content/organization.py:26
+#: ../content/organization.py:25
msgid "Enterprise number must contain only letters and numbers"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:161
+#: ../behaviors.py:158
msgid "Fax"
msgstr "Telefaks"
@@ -160,7 +172,7 @@ msgstr "Telefaks"
msgid "Fax number"
msgstr "Telefaks številka"
-#: ../vocabulary.py:81
+#: ../vocabulary.py:79
msgid "Female"
msgstr "ženski"
@@ -172,7 +184,7 @@ msgstr "Ime"
msgid "Gender"
msgstr "Spol"
-#: ../behaviors.py:77
+#: ../behaviors.py:73
#: ../behaviors.zcml:22
msgid "Global positioning"
msgstr "Globalna pozicija"
@@ -190,23 +202,23 @@ msgstr "Trenutna pozicija"
msgid "IM handle"
msgstr "IM krmilka"
-#: ../configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:59
msgid "Installs test data for the collective.contact.core package"
msgstr ""
-#: ../configure.zcml:50
+#: ../configure.zcml:51
msgid "Installs the collective.contact.core package"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:171
+#: ../behaviors.py:168
msgid "Instant messenger handle"
msgstr "Instant messenger krmilka"
-#: ../behaviors.py:32
+#: ../behaviors.py:28
msgid "Invalid email address"
msgstr "Napačen email naslov"
-#: ../behaviors.py:46
+#: ../behaviors.py:42
msgid "Invalid phone"
msgstr "Napačna telefonska številka"
@@ -214,19 +226,19 @@ msgstr "Napačna telefonska številka"
msgid "Lastname"
msgstr "Priimek"
-#: ../behaviors.py:82
+#: ../behaviors.py:78
msgid "Latitude"
msgstr "Zemljepisna šririna"
-#: ../content/organization.py:37
+#: ../content/organization.py:49
msgid "Logo"
msgstr "Logotip"
-#: ../behaviors.py:90
+#: ../behaviors.py:86
msgid "Longitude"
msgstr "Zemljepisna dolžina"
-#: ../vocabulary.py:81
+#: ../vocabulary.py:79
msgid "Male"
msgstr "moški"
@@ -250,15 +262,15 @@ msgstr ""
msgid "Migration profile for collective.contact.core to 9"
msgstr ""
-#: ../browser/person_title_mapping.py:24
+#: ../browser/person_title_mapping.py:23
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: ../browser/person_title_mapping.py:25
+#: ../browser/person_title_mapping.py:24
msgid "Mrs"
msgstr ""
-#: ../content/directory.py:21
+#: ../content/directory.py:19
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -266,33 +278,33 @@ msgstr "Ime"
msgid "Not assigned"
msgstr "Ni dodeljen"
-#: ../behaviors.py:260
+#: ../behaviors.py:264
msgid "Number"
msgstr "Številka"
-#: ../browser/addcontact.py:274
-#: ../content/directory.py:37
+#: ../browser/addcontact.py:273
+#: ../content/directory.py:35
#: ../profiles/default/types/organization.xml
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
-#: ../content/directory.py:44
+#: ../content/directory.py:42
msgid "Organization level"
msgstr "Organizacijski nivo"
-#: ../content/directory.py:43
+#: ../content/directory.py:41
msgid "Organization levels"
msgstr "Organizacijski nivoji"
-#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:17
+#: ../browser/basefields/templates/organization.pt:25
msgid "Organization type"
msgstr "Tip organizacije"
-#: ../content/directory.py:36
+#: ../content/directory.py:34
msgid "Organization types"
msgstr "Tipi organizacij"
-#: ../interfaces.py:95
+#: ../interfaces.py:103
msgid "Organization/Position"
msgstr "Organizacija/pozicija"
@@ -314,7 +326,7 @@ msgstr "Drugi kontakti v tej organizaciji"
msgid "Parent organizations"
msgstr "Krovne organizacije"
-#: ../browser/addcontact.py:280
+#: ../browser/addcontact.py:279
#: ../profiles/default/types/person.xml
#: ../upgrades/profiles/v2/types/person.xml
msgid "Person"
@@ -328,7 +340,7 @@ msgstr "Naziv osebe"
msgid "Persons"
msgstr "Osebe"
-#: ../behaviors.py:150
+#: ../behaviors.py:147
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
@@ -336,22 +348,23 @@ msgstr "Telefon"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonske številke"
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:14
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:25
#: ../content/person.py:50
-#: ../interfaces.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: ../browser/addcontact.py:286
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:14
-#: ../content/directory.py:30
+#: ../browser/addcontact.py:285
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:19
+#: ../content/directory.py:28
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#: ../browser/basefields/templates/position.pt:11
+#: ../browser/basefields/templates/position.pt:15
msgid "Position type"
msgstr "Tip pozicije"
-#: ../content/directory.py:29
+#: ../content/directory.py:27
msgid "Position types"
msgstr "Tipi pozicij"
@@ -363,11 +376,11 @@ msgstr "Pozicije"
msgid "Positions in this organization"
msgstr "Pozicije v tej organizaciji"
-#: ../behaviors.py:265
+#: ../behaviors.py:269
msgid "Region"
msgstr "Regija"
-#: ../behaviors.py:340
+#: ../behaviors.py:339
#: ../behaviors.zcml:34
msgid "Related organizations"
msgstr "Sorodne organizacije"
@@ -376,66 +389,66 @@ msgstr "Sorodne organizacije"
msgid "Scanned signature"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:346
+#: ../behaviors.py:345
msgid "Search and attach organizations related to this one"
msgstr "Poišči in pripni organizacijo, ki je sorodna tej"
-#: ../browser/addcontact.py:276
+#: ../browser/addcontact.py:275
msgid "Select the organization where the person holds the position"
msgstr "Izberi organizacijo"
-#: ../browser/addcontact.py:281
+#: ../browser/addcontact.py:280
msgid "Select the person who holds the position"
msgstr "Izberi osebo, ki zaseda pozicijo"
-#: ../browser/addcontact.py:288
+#: ../browser/addcontact.py:287
msgid "Select the position held by this person in the selected organization"
msgstr "Izberi pozicijo, ki jo zaseda ta oseba v izbrani organizaciji"
-#: ../browser/basefields/templates/person.pt:33
+#: ../browser/basefields/templates/person.pt:38
#: ../content/person.py:54
msgid "Signature"
msgstr ""
-#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:22
-#: ../browser/templates/heldpositions.pt:42
-#: ../interfaces.py:105
+#: ../browser/basefields/templates/held_position.pt:27
+#: ../browser/templates/heldpositions.pt:45
+#: ../interfaces.py:113
msgid "Start date"
msgstr "Začetni datum"
-#: ../testing.zcml:18
+#: ../testing.zcml:24
msgid "Steps to ease tests of collective.contact.core"
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:255
+#: ../behaviors.py:259
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#: ../interfaces.py:39
+#: ../interfaces.py:37
msgid "The person contact details are private and will not be used in other context, like held position."
msgstr ""
-#: ../content/directory.py:22
+#: ../content/directory.py:20
msgid "Token"
msgstr "Žeton"
-#: ../content/position.py:25
+#: ../content/position.py:22
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../content/organization.py:32
+#: ../content/organization.py:44
msgid "Type or level"
msgstr "Tip ali nivo"
-#: ../interfaces.py:54
+#: ../interfaces.py:52
msgid "Use description to search persons."
msgstr "Uporabi opis za iskanje osebe"
-#: ../interfaces.py:49
+#: ../interfaces.py:47
msgid "Use held positions to search persons."
msgstr "Uporabi trenutne pozicije za iskanje osebe"
-#: ../behaviors.py:176
+#: ../behaviors.py:173
msgid "Use the belonging entity address"
msgstr "Uporabi pripadajoč naslov entitete"
@@ -443,12 +456,12 @@ msgstr "Uporabi pripadajoč naslov entitete"
msgid "We can attach organizations on content."
msgstr ""
-#: ../behaviors.py:166
+#: ../behaviors.py:163
#: ../browser/templates/contactdetails.pt:50
msgid "Website"
msgstr "Spletna stran"
-#: ../behaviors.py:245
+#: ../behaviors.py:249
msgid "Zip Code"
msgstr "Poštna številka"
@@ -457,15 +470,15 @@ msgstr "Poštna številka"
msgid "address_line"
msgstr ""
-#: ../configure.zcml:50
+#: ../configure.zcml:51
msgid "collective.contact.core"
msgstr ""
-#: ../configure.zcml:58
+#: ../configure.zcml:59
msgid "collective.contact.core test data"
msgstr ""
-#: ../testing.zcml:18
+#: ../testing.zcml:24
msgid "collective.contact.core tests"
msgstr ""
@@ -479,7 +492,7 @@ msgid "from"
msgstr "od"
#. Default: "Please fill the organization first and then eventually select position"
-#: ../browser/addcontact.py:469
+#: ../browser/addcontact.py:468
msgid "help_add_organization_or_position_organization"
msgstr "Najprej vnesite organizacijo in nato po potrebi izberite pozicijo"
@@ -489,11 +502,11 @@ msgid "help_person_title"
msgstr "dr., mag. ..."
#. Default: "If the item doesn't exist, you can add it to the database :"
-#: ../browser/addcontact.py:69
+#: ../browser/addcontact.py:68
msgid "help_widget_add_new_elt"
msgstr "Če predmet ne obstaja, ga lahko dodaš v podatkovno bazo"
-#: ../browser/addcontact.py:142
+#: ../browser/addcontact.py:141
msgid "organization/position"
msgstr "Organizacija/pozicija"
diff --git a/src/collective/contact/core/locales/sl/LC_MESSAGES/plone.po b/src/collective/contact/core/locales/sl/LC_MESSAGES/plone.po
index 21f1aac..7b4393d 100644
--- a/src/collective/contact/core/locales/sl/LC_MESSAGES/plone.po
+++ b/src/collective/contact/core/locales/sl/LC_MESSAGES/plone.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: collective.contact.core\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-05 13:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-28 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Messiant \n"
"Language-Team: Ecréall\n"
diff --git a/src/collective/contact/core/profiles/default/metadata.xml b/src/collective/contact/core/profiles/default/metadata.xml
index e260a98..b439740 100644
--- a/src/collective/contact/core/profiles/default/metadata.xml
+++ b/src/collective/contact/core/profiles/default/metadata.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
- 18
+ 19
profile-collective.contact.widget:default
profile-plone.app.dexterity:default
diff --git a/src/collective/contact/core/upgrades/configure.zcml b/src/collective/contact/core/upgrades/configure.zcml
index a2da221..9dfa8c2 100644
--- a/src/collective/contact/core/upgrades/configure.zcml
+++ b/src/collective/contact/core/upgrades/configure.zcml
@@ -185,4 +185,14 @@
profile="collective.contact.core:default">
+
+
+
+