From aaf67a68bfe329bd9137e7306dd5abbfe7fd6cb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sseerrggii Date: Sat, 17 Apr 2021 15:58:01 +0200 Subject: [PATCH] new translations --- config/locales/eu.yml | 124 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 7ddede9b..52969394 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -57,7 +57,7 @@ eu: alt_phone: Ordezko telefonoa created_at: Sortua date_of_birth: Jaiotze-data - deactivated: + deactivated: Desaktibatuta description: Deskribapena email: Eposta gender: 'Generoa ' @@ -104,8 +104,8 @@ eu: one: Denbora Bankua other: Denbora Bankuak post: - one: Iragarkia - other: Iragarkiak + one: Sarrera + other: Sarrerak transfer: one: Transferentzia other: Transferentziak @@ -116,10 +116,10 @@ eu: landing: button: Sartu slogan: Denbora aintzat hartzen dugu - sub_slogan: Zugandik gertu, denbora banku bat dago + sub_slogan: " Denbora banku bat dago zugandik gertu" login_form: button: Sartu - email: Eposta + email: E-posta password: Pasahitza remember_check: Gogora nazazu menu: @@ -144,7 +144,7 @@ eu: reports: Txostenak sign_out: Itxi saioa statistics: Estatistikak - statistics_all_transfers: + statistics_all_transfers: Transferentzia guztiak stats: Estatistikak tags: Etiketak type_of_swaps: Transferentzia motak @@ -156,7 +156,7 @@ eu: user_not_found: Erabiltzailea ez da aurkitu. devise: confirmations: - confirmed: Zure kontua ondo baieztatu da. + confirmed: Zure kontua onartu da confirmed_and_signed_in: Zure kontua ondo baieztatu da. Izena eman duzu jada. new: resend_instructions: Baieztatze argibideak berbidali @@ -167,13 +167,13 @@ eu: failure: already_authenticated: Jadanik erregistraturik zaude. inactive: Zure kontua ez da aktibatu oraindik. - invalid: Eposta edo pasahitza baliogabea. + invalid: Helbide elektroniko edo pasahitza baliogabea. invalid_token: Autentikazio gako balioagabea. locked: Zure kontua blokeatuta dago. - not_found_in_database: Eposta edo pasahitza baliogabea. + not_found_in_database: Helbide elektroniko edo pasahitza baliogabea. timeout: Zure saioa iraungi da. Mesedez, jarraitzeko hasi saioa berriro. - unauthenticated: Jarraitu ahal izateko erregistratu egin behar duzu. - unconfirmed: Jarraitu ahal izateko, kontua baieztatu behar duzu. + unauthenticated: Jarraitu ahal izateko zeure burua erregistratu behar duzu. + unconfirmed: Kontua baieztatu behar duzu aurrera jarraitzeko user: last_attempt: Kontuz,saikera bakarra gelditzen zaizu kontua blokeatu baino lehen. mailer: @@ -185,7 +185,7 @@ eu: subject: Kontua desblokeatzeko argibideak omniauth_callbacks: failure: Ezin izan da egiaztatu %{kind}etik "%{reason}"gatik - success: "%{kind}kontutik egiaztatua izan da." + success: "%{kind}kontutik egiaztatu da" passwords: edit: change_password: Pasahitza aldatu @@ -197,10 +197,10 @@ eu: forgot_question_description: Sartu lotuta dagoen helbide elektronikoa eta bertara bidaliko dizugu, pasahitza berreskuratzeko lotura. send_instructions: Lotura bidali no_token: Pasahitza berrezartzeko, mezu elektroniko batetik ez bazatoz, ezin zara orrialde honetara sartu. Pasahitza berrezartzeko mezu elektroniko batetik bazatoz,begiratu URL osoa idatzi duzula. - send_instructions: Segidan jasoko duzu, pasahitza nola berreskuratu azalduko dizun mezu elektronikoa. - send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu baseetan badago, segidan jasoko duzu pasahitza berreskuaratu ahal izateko lotura, zure posta elektrikoan. + send_instructions: Segidan jasoko duzu pasahitza nola berreskuratu azalduko dizun mezu elektronikoa. + send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu baseetan badago, segidan jasoko duzu pasahitza berreskuaratu ahal izateko lotura zure posta elektrikoan. updated: Zure pasahitza aldatua izan da. Konektaturik zaude? - updated_not_active: Pasahitza aldaketa egin da. + updated_not_active: Pasahitzaren aldaketa egin da registrations: destroyed: Zure kontua ezabatu egin da. Berriz laister ikusiko garelakoan, Agur!! edit: @@ -250,21 +250,21 @@ eu: errors: internal_server_error: description: |- - Kontsulta honetan oker bat dagoela dirudi. Mezu bat bidali dugu , teknikarien sailera eta ahal bezain laxter konpontzen saiatuko gara. - Sentitzen dugu. - title: Zerbitzariaren barne akatsa. + Sentitzen dugu, kontsulta honetan oker bat dagoela dirudi. Mezu bat bidali dugu teknikarien sailera eta ahal bezain laister konpontzen saiatuko gara. + . + title: Zerbitzariaren barne akatsa messages: - already_confirmed: Baieztatu izan da , Saiatu sartzen. + already_confirmed: Baieztatu da. Saia zaitez sartzen. confirmation_period_expired: "%{period}an baieztatzea beharrezkoa da. Eskatu berria." expired: Zaharkitu egin da. Eskatu berria. not_found: Ez da aurkitu not_locked: Ez da blokeatu. not_saved: - one: Arazo batek ez du uzten %{resource} gorde dadin. - other: "%{count} arazok ez dute uzten %{resource} gorde dadin" + one: Arazo batek ez du uzten %{resource} gordetzen. + other: "%{count} arazoek ez dute uzten %{resource} gordetzen" not_found: - description: Bila zabiltzan orrialdea ez da exititzen. Helbidea oker idatzia egon daiteke edo orrialdea lekuz aldatua izan da. - title: Ez da topatu + description: Bila zabiltzan orrialdea ez da existitzen. Helbidea oker idatzia egon daiteke edo orrialdea lekuz aldatua izan da. + title: Ez da aurkitu global: add_new: Berria sortu all: Dena @@ -275,15 +275,15 @@ eu: cancel_membership: Betirako borratu contact_details: Kontaktuaren datuak create: Sortu - date: Eguna. + date: Datuak delete: Ezabatu - demote: Ohiko erabiltzaile biurtu + demote: Ohiko erabiltzaile bihurtu edit: Aldaketak egin - enter_to_timebank: + enter_to_timebank: Denbora Bankuan sartu filter: Iragazkia from: tik give_time: Denbora eman - home: Etxea + home: Hasiera information: Informazioa locales_header: Hizkuntza aldatu member_count: Erabiltzaile zenbakia @@ -321,17 +321,17 @@ eu: ar: Arabiera ca: Katalanera en: Ingelesa - es: Espainiera + es: Gaztelera eu: Euskara - fr: Fantsesa + fr: Frantsesa gl: Galiziera - pt: Portugalera - pt-BR: Portugaldarra + pt: Portugesa + pt-BR: Portugesa mailers_globals: footer: - text: "%{organization_name}" - text_donation: ADBdt elkarteak TimeOverflow zerbitzua , dohainik eskaintzen die denbora bankuei. Plataforma mantendu eta hobetzeko lagun dezakete %{href} ko emari batekin. - text_donation_link: hilean €1ekin + text: "%{organization_name}tik" + text_donation: ADBdt elkarteak TimeOverflow zerbitzua dohainik eskaintzen die denbora bankuei. Plataforma mantendu eta hobetzeko lagun dezakezu %{href} ko emari bat eginez. + text_donation_link: sar zaitez gune honetan multi_transfers: multi_transfers: Transferentzia ugariak step: @@ -341,30 +341,30 @@ eu: select_type: description: Transferentzia mota hautatu set_params: - description: Transferitzera zoazen kantitatea zehaztu, iradokizunak , eskaintzak ( baldin badaude) + description: Transferitzera zoazen kantitatea, iradokizunak eta eskaintzak (baldin eta badaude) zehaztu set_source: - description: Denbora transferituko duzun kontua, aukeratu. + description: Denbora transferituko duzun kontua aukeratu set_target: - description: Denbora jasoko duten kontuak aukera itzazu. - success: Arrakastatsu eginiko transferentziak + description: Denbora jasoko duten kontuak aukeratu + success: Ongi egin dira transferentziak types: - many_to_one: Ugaritik bakarrera - one_to_many: Bakarretik ugarira - one_to_one: Banaka + many_to_one: Askok bati + one_to_many: Batek askori + one_to_one: Batek beste bati offers: edit: submit: Eskaintza aldatu index: by_category: Gaika by_tag: Etiketaren arabera - filter: Filtratu + filter: Iragazia new_offer: Eskaintza berria offered_by: "%{size}pertsonak eskainia" new: submit: Eskaintza sortu show: give_time_for: Eskaintza honengatik denbora eman - offered_by: Eskaintzaren emaleak + offered_by: Eskaintzaren emaileak organization_notifier: recent_posts: subject: Asteroko buletina @@ -372,9 +372,9 @@ eu: text2: Argitaraturiko azken eskaerak organizations: give_time: - give_time: Oni denbora eman. + give_time: Denbora eman honi index: - member_count: Erabiltzaile zenbakia + member_count: Erabiltzaile kopurua new: new: Banku berria show: @@ -383,10 +383,10 @@ eu: about: app-mobile: Mugikorrerako Appa app-mobile-text: TimeOverflow mugikorrerako app-a prest dago.
App hau Bartzelonako udaletxearen laguntzari esker sortu da, %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018 programaren bitartez. - banner-button: Sartzea eskatzen du + banner-button: TimeOverFlowra sartzeko pasahitza behar da banner-subtitle: Martxan jartzen edo erakustaldi bat eginez lagunduko dizugu banner-title: Denbora banku bat al zara? - empower-adbdt: ADBdt + empower-adbdt: ADBdT empower-adbdt-title: Denbora Bankuen garapenerako elkartea empower-coopdevs: CoopDevs empower-coopdevs-title: CoopDevs @@ -395,11 +395,11 @@ eu: empower-showmap: Mapa ikusi empower-showmap-title: Denbora bankuak empower-text-1: TimeOveflow denbora bankuentzat diseinaturik dago — %{showmap_link}. Bere helburua hauek bultzatzea da. - empower-text-2: "%{abdt_link} eta %{coopdevs_link}ren elkarlanari esker , TimeOverflow softwarea eskain diezaiekegu, hala behar duten denbora banku guztiei, era libre eta dohakoan." - empower-text-3: TimeOverflowren oinarrizko kodea, eskuragarri dago, open source lizentziapean eta hemen %{github_link} jaits daiteke + empower-text-2: "%{abdt_link} eta %{coopdevs_link}ren elkarlanari esker , TimeOverflow softwarea eskain diezaiekegu hala behar duten denbora banku guztiei, era libre eta dohainean." + empower-text-3: TimeOverflowren oinarrizko kodea eskuragarri dago, open source lizentziapean eta hemendik %{github_link} jaitsi daiteke empower-title: Denbora bankuak enpoderatuz feature-group-1: Denbora bankuaren kudeaketa administrazio profilen bidez. - feature-group-2: Erabiltzaileek eskuragarri dituzte, on line-bankua eta sare sozialak + feature-group-2: Erabiltzaileek eskuragarri dituzte on-line bankua eta sare sozialak feature-text-1: Altak/bajak/erabiltzaileen aldaketak feature-text-2: Eskaitza eta eskaerak argitaratu feature-text-3: Txekeak sartu eta kontabilitatea kudeatu @@ -418,10 +418,10 @@ eu: title: Eskaintzen diren zerbitzuak download: Jaitsi user_list: - title: Erabiltzaileen zerrenda + title: Erabiltzaile zerrenda shared: movements: - delete_reason: Zihur zaude , azalpen hau ezabatu nahi duzula? + delete_reason: Zihur zaude azalpen hau ezabatu nahi duzula? movements: Mugimenduak post_form: group_inquiry: Taldeko eskaera da? @@ -461,7 +461,7 @@ eu: num_people: Pertsona kantitatea unknown: Ezezaguna global_activity: - bank_activity: D bankuaren ekintzak + bank_activity: Bankuaren eginkizunak global_activity: Ekintza orokorra num_swaps: Trukeak per_month: Hilabeteka @@ -495,11 +495,11 @@ eu: transfers: computation: hour: - one: "%{count}ordu" + one: ordu %{count} other: "%{count}ordu" joiner: eta minute: - one: "%{count}minutu" + one: minutu %{count} other: "%{count} minutu" new: error_amount: Denbora 0 baino handiagoa izan behar da @@ -507,17 +507,17 @@ eu: edit: edit_user: Erabiltzailea aldatu form: - notifications: Jakinarazpen + notifications: Jakinarazpenak give_time: - give_time: honi denbora eman + give_time: 'Denbora eman honi:' index: - account_deactivated: + account_deactivated: Zure kontua desaktibatua izan da banku honetan actions: Ekintzak - active_warning: "%{username} erabiltzaile-kontua aldatuko duzu" + active_warning: "%{username} erabiltzaile-kontua aldatzera zoaz" cancel_warning: Denbora Bankuan %{username} erabiltzaileak duen kontua ezabatuko duzu create: Erabiltzaile berria sortu - deactivated_warning: - manage_warning: "%{username} erabiltzailearentzako baimenak aldatuko dituzu" + deactivated_warning: Zure kontua okerren batengatik desaktibatua izan dela uste baduzu, mesedez, jar zaitez harremanetan administrariarekin, hor beheko informazioarekin + manage_warning: "%{username} erabiltzailearentzako baimenak aldatzera zoaz" members: Kideak user_created: "%{uid} %{name} erabiltzailea gorde da" member_card: @@ -525,7 +525,7 @@ eu: no_activity: Aktibitaterik ez new: cancel: Deuseztatu - create_more_users_button: Beste erabiltzaile bat sortu eta sartu + create_more_users_button: Beste erabiltzaile bat sortu eta gehitu new_user: Erabiltzaile berria user_created_add: "%{uid} %{name} erabiltzailea gorde da. Orain sartu berri bat" show: