Permalink
Browse files

Re-stage German CC0

Based on feedback from team.
  • Loading branch information...
georgehari committed Jan 7, 2019
1 parent df3fc2f commit f79767a42811c3ee7c08e64185479fc4de0ed357
Showing with 6 additions and 7 deletions.
  1. +6 −7 docroot/legalcode/zero_1.0_de.html
@@ -43,25 +43,24 @@ <h3><em>Zweckerklärung</em></h3>
</p>
<ol type="i">
<li>das Recht zur Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung, Aufführung, Ausstellung, öffentlichen Wiedergabe und Übersetzung eines Werks;</li>
<li>das Urheberpersönlichkeitsrecht des/der ursprünglichen Urheber und/oder ausübenden Künstler(s);</li>
<li>das Urheberpersönlichkeitsrecht der ursprünglichen Urheber oder ausübenden Künstler;</li>
<li>Bild- und Persönlichkeitsrechte mit Bezug auf das Bild oder Abbild einer Person in einem Werk;</li>
<li>Rechte zum Schutz vor unlauterem Wettbewerb mit Bezug auf ein Werk, vorbehaltlich der Beschränkungen von Ziffer 4(a), siehe unten;</li>
<li>Rechte zum Schutz der Gewinnung, Verbreitung, Nutzung und Wiederverwendung von in einem Werk enthaltenen Daten;</li>
<li>Datenbankrechte (wie die sich etwa aus der Richtlinie 96/9/EG des Europäischen Parlaments und des Rats vom 11. März 1996 über den rechtlichen Schutz von Datenbanken und der jeweiligen nationalen Umsetzung ergeben, einschließlich aller sich aus künftigen Änderungen oder Nachfolgeregelungen der Richtlinie ergebenden Rechte), und</li>
<li>andere ähnliche, gleichwertige oder entsprechende Rechte auf der Grundlage des anwendbaren Rechts oder völkerrechtlichen Vereinbarungen sowie ihrer jeweiligen nationalen Umsetzungen weltweit.</li>
<li>andere ähnliche, gleichwertige oder entsprechende Rechte auf der Grundlage des anwendbaren Rechts oder völkerrechtlicher Vereinbarungen sowie ihrer jeweiligen nationalen Umsetzungen weltweit.</li>
</ol>
<p><strong>2. Verzicht.</strong> Im größtmöglichen rechtlich zulässigen Umfang, jedoch nicht im Widerspruch zum anwendbaren Recht, verzichtet der/die Erklärende hiermit offen, vollständig, dauerhaft, unwiderruflich und bedingungslos auf alle Urheberrechte und verwandten Schutzrechte des/der Erklärenden und der zugehörigen Ansprüche und Klagegründe, unabhängig davon, ob diese zum derzeitigen Zeitpunkt bekannt sind oder nicht (einschließlich bestehender und zukünftiger Ansprüche und Klagegründe), am Werk und zwar (i) für alle Territorien weltweit, (ii) für die maximale nach anwendbarem Recht bzw. völkerrechtlicher Vereinbarung vorgesehene Schutzdauer (einschließlich künftiger Verlängerungen), (iii) in allen derzeitigen und künftigen Medien und für jedwede Anzahl an Exemplaren und Kopien und (iv) hinsichtlich jedweder Zwecke einschließlich, aber nicht beschränkt auf kommerzielle Zwecke, Werbezwecke und Zwecke der Verkaufsförderung („Verzicht“). Der/die Erklärende erklärt den Verzicht zugunsten jedes Mitglieds der Öffentlichkeit insgesamt und zum Nachteil der Erben und Rechtsnachfolger des/der Erklärenden mit der uneingeschränkten Absicht, dass dieser Verzicht weder der Möglichkeit zum Widerruf noch zur Anfechtung, Aufhebung oder Kündigung oder einer anderen rechtlichen oder wiederherstellenden Maßnahme unterliegt, die den ungestörten Genuss des Werks durch die Öffentlichkeit im Sinne der ausdrücklichen Zweckerklärung des/der Erklärenden vereiteln würde.
<p><strong>2. Verzicht.</strong> Im größtmöglichen rechtlich zulässigen Umfang, jedoch nicht im Widerspruch zum anwendbaren Recht, verzichtet der/die Erklärende hiermit offen, vollständig, dauerhaft, unwiderruflich und bedingungslos auf alle Urheberrechte und verwandten Schutzrechte des/der Erklärenden am Werk und auf die zugehörigen Ansprüche und Klagegründe, unabhängig davon, ob diese zum derzeitigen Zeitpunkt bekannt sind oder nicht (einschließlich bestehender und zukünftiger Ansprüche und Klagegründe), und zwar (i) für alle Territorien weltweit, (ii) für die gesamte nach anwendbarem Recht bzw. völkerrechtlichen Vereinbarungen vorgesehene Schutzdauer (einschließlich künftiger Verlängerungen), (iii) in allen derzeitigen und künftigen Medien und für jedwede Anzahl an Exemplaren und Kopien sowie (iv) hinsichtlich jedweder Zwecke einschließlich unbeschränkter kommerzieller, Werbe- und Verkaufsförderungszwecke („Verzicht“). Der/die Erklärende erklärt den Verzicht zugunsten jedes Mitglieds der Öffentlichkeit insgesamt und zum Nachteil der Erben und Rechtsnachfolger des/der Erklärenden mit der uneingeschränkten Absicht, dass dieser Verzicht weder der Möglichkeit zum Widerruf noch zur Anfechtung, Aufhebung oder Kündigung oder einer anderen rechtlichen oder wiederherstellenden Maßnahme unterliegt, die den ungestörten Genuss des Werks durch die Öffentlichkeit im Sinne der ausdrücklichen Zweckerklärung des/der Erklärenden stören würde.
</p>
<p><strong>3. Public License als Auffangregelung.</strong> Sollte irgendein Teil des Verzichts aus irgendeinem Grund nach anwendbarem Recht als ungültig oder unwirksam beurteilt werden, so soll der Verzicht im größtmöglichen rechtlich zulässigen Umfang unter Berücksichtigung der ausdrücklichen Zweckerklärung des/der Erklärenden aufrechterhalten werden. So weit eine etwaige Beurteilung des Verzichts wie vorgenannt dann reicht, gewährt der/die Erklärende hiermit zusätzlich jeder davon betroffenen Person eine lizenzkostenfreie, nicht übertragbare, nicht unterlizenzierbare, nicht-ausschließliche, unwiderrufliche und bedingungslose Lizenz zur Wahrnehmung des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte der/des Erklärenden am Werk, und zwar (i) für alle Territorien weltweit, (ii) für die maximale nach anwendbarem Recht bzw. völkerrechtlicher Vereinbarung vorgesehene Schutzdauer (einschließlich künftiger Verlängerungen), (iii) in allen derzeitigen und künftigen Medien und für jedwede Anzahl an Exemplaren und Kopien und (iv) für jedweden Zweck einschließlich kommerzieller Zwecke, Werbezwecke und Zwecke der Verkaufsförderung (nachstehend als „Lizenz“ bezeichnet). Die Lizenz gilt als ab dem Tag wirksam, an dem der/die Erklärende CC0 auf das Werk angewandt hat. Sofern ein Bestandteil der Lizenz aus irgendeinem Grund als nach anwendbarem Recht ungültig oder unwirksam beurteilt werden sollte, so soll sich die betreffende teilweise Ungültigkeit oder Unwirksamkeit nicht auf die Gültigkeit der übrigen Lizenz auswirken, und für diesen Fall versichert der/die Erklärende, dass er/sie weder (i) ein ihr oder ihm verbleibendes Urheberrecht und verwandtes Schutzrecht am Werk ausüben noch (ii) damit zusammenhängende Ansprüche und Klagegründe in Bezug auf das Werk geltend machen wird, soweit all dies in irgendeiner Weise der ausdrücklichen Zweckerklärung des/der Erklärenden entgegensteht.</p>
<p><strong>3. Public License als Auffangregelung.</strong> Sollte irgendein Teil des Verzichts aus irgendeinem Grund nach anwendbarem Recht als ungültig oder unwirksam beurteilt werden, so soll der Verzicht im größtmöglichen rechtlich zulässigen Umfang unter Berücksichtigung der ausdrücklichen Zweckerklärung des/der Erklärenden aufrechterhalten werden. So weit eine etwaige Beurteilung des Verzichts wie vorgenannt dann reicht, gewährt der/die Erklärende hiermit zusätzlich jeder davon betroffenen Person eine lizenzkostenfreie, nicht übertragbare, nicht unterlizenzierbare, nicht-ausschließliche, unwiderrufliche und bedingungslose Lizenz zur Wahrnehmung des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte der/des Erklärenden am Werk, und zwar (i) für alle Territorien weltweit, (ii) für die gesamte nach anwendbarem Recht bzw. völkerrechtlichen Vereinbarungen vorgesehene Schutzdauer (einschließlich künftiger Verlängerungen), (iii) in allen derzeitigen und künftigen Medien und für jedwede Anzahl an Exemplaren und Kopien sowie (iv) für jedweden Zweck einschließlich unbeschränkter kommerzieller, Werbe- und Verkaufsförderungszwecke („Lizenz“). Die Lizenz gilt als ab dem Tag wirksam, an dem der/die Erklärende CC0 auf das Werk angewandt hat. Sofern ein Bestandteil der Lizenz aus irgendeinem Grund als nach anwendbarem Recht ungültig oder unwirksam beurteilt werden sollte, so soll sich diese teilweise Ungültigkeit oder Unwirksamkeit nicht auf die Gültigkeit der übrigen Lizenz auswirken, und für diesen Fall versichert der/die Erklärende, dass er/sie weder (i) ein ihr oder ihm verbleibendes Urheberrecht und verwandtes Schutzrecht am Werk ausüben noch (ii) damit zusammenhängende Ansprüche und Klagegründe in Bezug auf das Werk geltend machen wird, soweit all dies in irgendeiner Weise der ausdrücklichen Zweckerklärung des/der Erklärenden entgegensteht.</p>
<p><strong>4. Beschränkungen und Haftungsausschluss.</strong></p>
<ol type="a">
<li>Durch dieses Dokument wird nicht auf Marken- oder Patentrechte des/der Erklärenden verzichtet oder diese aufgegeben, niedergelegt, lizenziert oder anderweitig berührt.</li>
<li>Der/die Erklärende bietet sein bzw. ihr Werk so an, wie es ist, und gibt in Bezug auf das Werk keinerlei Zusicherungen oder Gewährleistungsversprechen welcher Art auch immer ab, seien diese ausdrücklich oder konkludent, gesetzlich oder anderweitig, was insbesondere auch gilt hinsichtlich Rechtsmängelgewährleistung, Verkehrsfähigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, Nichtverletzung von Rechten, Nichtvorliegen verborgener oder anderer Mängel, Richtigkeit und für das Vorliegen oder Nichtvorliegen von Fehlern, unabhängig davon, ob diese erkennbar sind oder nicht, all dies jeweils im nach anwendbarem Recht größtmöglich zulässigen Umfang.</li>
<li>Der/die Erklärende weist eine Verantwortlichkeit für die Klärung von Rechten anderer Personen von sich, sofern solche Rechte auf das Werk oder seine Nutzung anwendbar sein sollten. was insbesondere auch gilt hinsichtlich Urheberrechten und verwandte Schutzrechten anderer Personen am Werk. Des weiteren weist der/die Erklärende eine Verantwortlichkeit für die Einholung etwaig notwendiger Zustimmungen, Erlaubnisse oder anderer Rechte von sich, die für eine Nutzung des Werks erforderlich sein könnten.</li>
<li>Der/die Erklärende weist eine Verantwortlichkeit für die Klärung von Rechten anderer Personen von sich, sofern solche Rechte auf das Werk oder seine Nutzung anwendbar sein sollten, was insbesondere auch gilt hinsichtlich Urheberrechten und verwandten Schutzrechten anderer Personen am Werk. Des weiteren weist der/die Erklärende eine Verantwortlichkeit für die Einholung etwaig notwendiger Zustimmungen, Erlaubnisse oder anderer Rechte von sich, die für irgendeine Nutzung des Werks erforderlich sein könnten.</li>
<li>Der/die Erklärende ist sich bewusst und erkennt an, dass Creative Commons nicht Partei dieser Vereinbarung ist und keinerlei Pflichten oder Obliegenheiten in Bezug auf CC0 oder die Nutzung des Werkes hat.</li>
</ol>
<blockquote><a name="languages"></a>Zusätzlich verfügbare Sprachen: <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">English</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.eu">euskara</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.fr">français</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.it">italiano</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.lv">latviski</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.lt">Lietuvių</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.nl">Nederlands</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.pl">polski</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.fi">suomeksi</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.sv">svenska</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.zh-Hans">中文</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.ja">日本語</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.zh-Hant">華語</a>. Bitte lesen Sie die <a href="//wiki.creativecommons.org/FAQ#officialtranslations">FAQs</a> für weitere Informationen zu offiziellen
Übersetzungen.</blockquote>
<blockquote><a name="languages"></a>Zusätzlich verfügbare Sprachen: <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode">English</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.eu">euskara</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.fr">français</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.it">italiano</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.lv">latviski</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.lt">Lietuvių</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.nl">Nederlands</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.pl">polski</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.fi">suomeksi</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.sv">svenska</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.zh-Hans">中文</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.ja">日本語</a>, <a href="//creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode.zh-Hant">華語</a>. Bitte lesen Sie die <a href="//wiki.creativecommons.org/FAQ#officialtranslations">FAQs</a> für weitere Informationen zu offiziellen Übersetzungen.</blockquote>
</div>
</div>
<div id="deed-foot">

0 comments on commit f79767a

Please sign in to comment.