New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
stamps/seals and sword techs/sword arts and sidequest description #3
Comments
|
For the swords, I'd rather not call them "arts" since that's typically reserved for magic in other kiseki games. Even in this game, with no mention of orbments, they still use arts/アーツ/aatsu to refer to magic. What they call the sword stuff is 剣技 (kengi). I'll rather change it to "technique" or "skill," but editing manual graphics will be a pain. The other stuff should be fixed though. |
|
Hey, that looks nice. How did you edit the text, like the font and stuff? What I did with the status condition graphic was Frankensteining letters from other text, but the background was much simpler, with no stars. I've been looking at doing the same for the "sword art" text, but there are some missing letters, and the yellow headers seem to use the same serif font. For the Chapter 5 titles, I sort of rationalized that "mythos" is a real word, and at the end of it they did find out that humanity's mythos about there once being a great flood and living with gods and all that is all true. I was slightly more bothered that the title changed between the start and end of Chapter 5. If you'd be willing to do the other graphic for the end of Chapter 5, I can certainly add them in. |
|
"Sword techniques" is what I was planning to go with. Although the manual menu says "Swdtech:Whatever" and the text in How you posted them here works: Since it seems like you redid all the purple text in the stage results, could you also capitalize "master"? Or maybe "your master", whichever you think sounds better. |
|
And all of the image edits are done. There were a couple more I did small changes to, like Basic Controls 2 to change "sub-menu" to "submenu". A small txt file is included listing all of the changes done. It there's any alterations to these you want done, just let me know. |
and some minor text edits to go with it
|
A couple things in your changes I was able to fix:
I also ignored the double jump part. Double jump probably shouldn't be hyphenated in the first place (see also: literally every other example on google), so I changed the few times it appeared in the text. I also noticed you moved "Secret Technique" one pixel up, so it's vertically aligned with "Sword Technique". I made sure to copy all of those over, even when the original already said "Secret Technique" More changes I made:
|
|
Thanks for catching all of those, apologies for missing them and/or causing them. |







When Cygna gives the Training Book to Nayuta in chapter 1, he refers to filling it up with stamps, but both the notification for collecting enough and the in-game manual images refer to them as seals (from checking the file mp_0002.tsv in script/input, it seems Orvus also makes this mistake).
In addition to the stamps/seals, the notification message when you get enough seals uses the term "sword tech", yet the images in the in-game manual uses "sword art".
Final note on this subject, would it be possible to change the description for achievement "Secret Sword Dancer" to call them "sword arts" instead of "sword skills"?

Another thing I noticed was the grammar of the Work Repair sidequest description. "broken" I believe should either be changed to "broke" or "is broken".
The text was updated successfully, but these errors were encountered: