Confusion status effect is renamed to Panic so it is consistent with the animation. The manual graphic is also changed to reflect this, increasing the size of the patch.
There's also some minor text edits, mostly to fix typos, missing words, or repeated words. That's what I get for doing a spelling and grammar check after after my first pass, making a bunch of changes, and then not doing a check afterwards.
v0.9 because there are still outstanding issues that don't exist in the original translation.
Use 4.15.xdelta to patch the ISO with 4.15 release of the original translation, or use clean.xdelta to patch a clean Japanese ISO.