Improve ja translation of distanceInWords #880
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
I fixed a unnatural japanese translation of
distanceInWordsof v1.Currently,
almostXYearswith a suffix is translated into JapaneseX年以下前, but this expression is not used by Japanese.So I changed it to be
X年ぐらい前which is a natural Japanese translation.formatDistancehas a same problem, so if this PR is merged, I will also create PR forformatDistanceto master branch :)