From da8f1ae9db23ead157e9051d6a642b670ae7f02e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikola Radovanovic Date: Sat, 3 Oct 2020 21:11:19 +0200 Subject: [PATCH 1/4] Add Serbian Cyrillic translation --- data/languages/index.txt | 4 + data/languages/serbian_cyrillic.txt | 1260 +++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 1264 insertions(+) create mode 100644 data/languages/serbian_cyrillic.txt diff --git a/data/languages/index.txt b/data/languages/index.txt index 581d1d7f640..714a1de7b03 100644 --- a/data/languages/index.txt +++ b/data/languages/index.txt @@ -92,6 +92,10 @@ serbian == Srpski == 688 +serbian_cyrillic +== Српски +== 688 + simplified_chinese == 简体中文 == 156 diff --git a/data/languages/serbian_cyrillic.txt b/data/languages/serbian_cyrillic.txt new file mode 100644 index 00000000000..9f4001b37c9 --- /dev/null +++ b/data/languages/serbian_cyrillic.txt @@ -0,0 +1,1260 @@ +##### authors ##### +#originally created by: +# Veljko Radovanovic (VekiPro) 2020-10-02 18:05:00 +#modified by: +# Veljko Radovanovic (VekiPro) 2020-10-02 18:05:00 +##### /authors ##### + +##### translated strings ##### + +%ds left +== %ds је преостало + +%i minute left +== још %i минут + +%i minutes left +== још %i минута + +%i second left +== још %i секунд + +%i seconds left +== још само %i секунди + +%s wins! +== %s је победио! + +-Page %d- +== -Страна %d- + +Abort +== Одустани + +Add +== Додај + +Add Friend +== Додај пријатеља + +Address +== Адреса + +All +== Сви + +Are you sure that you want to delete the demo? +== Да ли сте сигурни да желите да избришете видео снимак? + +Are you sure that you want to quit? +== Да ли сте сигурни да желите да изађете? + +Are you sure that you want to remove the player from your friends list? +== Да ли си сигуран да хоћеш избрисати играча из листе пријатеља? + +Automatically record demos +== Аутоматски сними видео + +Automatically take game over screenshot +== Аутоматски сними екран + +Blue team +== Плави тим + +Blue team wins! +== Плави тим је победио! + +Body +== Тело + +Call vote +== Гласање + +Change settings +== Промени Подешавања + +Chat +== Дописивање + +Clan +== Клан + +Client +== Клијент + +Close +== Затвори + +Compatible version +== Компатибилна верзија + +Connect +== Повежи се + +Connecting to +== Повезујем се на + +Connection Problems... +== Проблеми са интернетом + +Console +== Конзола + +Controls +== Контроле + +Count players only +== Број само играче + +Current +== Тренутно + +Custom colors +== Прилагођена боја + +Delete +== Избриши + +Delete demo +== Обриши снимак + +Demo details +== Детаљи снимка + +Demofile: %s +== Снимак: %s + +Demos +== Снимци + +Disconnect +== Прекини везу + +Disconnected +== Прекинута веза + +Downloading map +== Преузимам мапу + +Draw! +== Нерешено! + +Dynamic Camera +== Динамична камера + +Emoticon +== Осећања + +Enter +== Започни + +Error +== Грешка + +Error loading demo +== Грешка при учитавању снимка + +Favorite +== Омиљено + +Favorites +== Омиљени + +Feet +== Стопала + +Filter +== Филтер + +Fire +== Пуцај + +Folder +== Датотека + +Force vote +== Обавезно гласање + +Free-View +== Слободан преглед + +Friends +== Пријатељи + +Fullscreen +== Преко целог екрана + +Game +== Игра + +Game info +== О Игри + +Game over +== Игра је завршена + +Game type +== Тип игре + +Game types: +== Типови игре: + +General +== Опште + +Graphics +== Графика + +Grenade +== Базука + +Hammer +== Чекић + +Has people playing +== Има играча + +High Detail +== Високи детаљи + +Hook +== Кука + +Invalid Demo +== Неисправан снимак + +Join blue +== Израј за плаве + +Join red +== Израј за црвене + +Jump +== Скок + +Kick player +== Избаци играча + +Language +== Језик + +MOTD +== Вест дана + +Map +== Мапа + +Maximum ping: +== Највећи пинг: + +Mouse sens. +== Осетљивост миша + +Move left +== Помери се лево + +Move player to spectators +== Премести играча у разгледача + +Move right +== Помери се десно + +Movement +== Кретање + +Mute when not active +== Искључи звук када је неактиван + +Name +== Име + +Next weapon +== Следеће оружије + +Nickname +== Надимак + +No +== Не + +No password +== Без лозинке + +No servers found +== Нема пронађених сервера + +No servers match your filter criteria +== Ниједан сервер не одговара вашим филтерима претраге + +Ok +== У реду + +Open +== Отвори + +Parent Folder +== Претходна датотека + +Password +== Лозинка + +Password incorrect +== Погрешна лозинка + +Ping +== Пинг + +Pistol +== Пиштољ + +Play background music +== Позадинска музика + +Player +== Играч + +Player country: +== Држава играча + +Player options +== Подешавања играча + +Players +== Играчи + +Please balance teams! +== Уравнотежите тимове! + +Prev. weapon +== Претходно оружије + +Quit +== Излаз + +Reason: +== Разлог: + +Red team +== Црвени тим + +Red team wins! +== Црвени тим је победио! + +Refresh +== Освежи + +Refreshing master servers +== Освежам мастер сервере + +Remote console +== Удаљена конзола + +Remove +== Обриши + +Remove friend +== Обриши пријатеља + +Rename +== Преименуј + +Rename demo +== Преименуј снимак + +Reset filter +== Поврати филтер + +Sample rate +== Фрекфенција + +Score +== Резултат + +Score limit +== Највише бодова + +Scoreboard +== Табела резултата + +Screenshot +== Снимак екрана + +Server address: +== Адреса сервера: + +Server details +== Детаљи о серверу + +Server filter +== Филтер сервера + +Server info +== О серверу + +Server not full +== Сервер није пун + +Settings +== Подешавања + +Shotgun +== Сачмара + +Show chat +== Прикажи дописивање + +Show friends only +== Прикажи само пријатеље + +Show ingame HUD +== Користи HUD у игри + +Show name plates +== Прикажи плочице са именима + +Show only supported +== Прикажи само подржане + +Skins +== Теме + +Sound +== Звук + +Sound error +== Проблем са звуком + +Spectate +== Разгледај + +Spectate next +== Разгледај следећег + +Spectate previous +== Разгледај прошлог + +Spectator mode +== Мод разгледања + +Spectators +== Разгледачи + +Stop record +== Прекини снимање + +Strict gametype filter +== Строги филтер типа игре + +Sudden Death +== Изненадна смрт + +Switch weapon on pickup +== Промени оружије кад га покупиш + +Team +== Тим + +Team chat +== Тимско дописивање + +The audio device couldn't be initialised. +== Аудио уређај није могуће покренути + +The server is running a non-standard tuning on a pure game type. +== Сервер изводи нестандардно подешавање чистог типа игре. + +There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. +== Мапа није сачувана, вероватно желите да је сачувате пре изласка из игре. + +Time limit +== Временско ограничење + +Time limit: %d min +== Временско ограничење: %d min. + +Try again +== Покушај поново + +Type +== Тип + +Unable to delete the demo +== Снимак није могуће обрисати + +Unable to rename the demo +== Снимак није могуће преименовати + +Use sounds +== Користи звук + +Use team colors for name plates +== Користите тимске боје за плочице са именима + +V-Sync +== V-Sync + +Version +== Верзија + +Vote command: +== Команда за гласање: + +Vote description: +== Опис гласања: + +Vote no +== Против + +Vote yes +== За + +Voting +== Гласање + +Warmup +== Загревање + +Weapon +== Оружје + +Yes +== Да + +You must restart the game for all settings to take effect. +== Морате поново покренути игру да би сва подешавања била примењена + +##### needs translation ##### + +Borderless window +== Прозор без ивица + +Demo +== Снимак + +Editor +== Уређивач + +Game paused +== Игра је паузирана + +Laser +== Ласер + +Length +== Дужина + +Reset +== Ресетуј + +Save +== Сачувај + +Screen +== Екран + +Show only chat messages from friends +== Прикажи само поруке са дописивања од пријатеља + +Size +== Величина + +New name: +== Ново име: + +Sat. +== Засић. + +Miscellaneous +== Разно + +Internet +== Интернет + +Max demos +== Максималан број снимака + +News +== Новости + +Join game +== Уђи на сервер + +FSAA samples +== FSAA + +Sound volume +== Јачина звука + +Created: +== Направљено + +Max Screenshots +== Максималан број снимака екрана + +Length: +== Дужина + +Netversion: +== Нет Верзија + +Map: +== Мапа + +Info +== Инфо + +Hue +== Нијанса + +Record demo +== Сними + +Your skin +== Ваша тема + +Size: +== Величина + +Reset to defaults +== Ресетуј + +Quit anyway? +== Излаз? + +Display Modes +== Резолуција и начин приказа + +Version: +== Верзија: + +Round +== Рунда + +Lht. +== Светл. + +UI Color +== Боја менија + +Crc: +== Crc: + +Alpha +== Провид. + +LAN +== Лок. мрежа + +Name plates size +== Величина плочице са именом + +Type: +== Тип: + +Successfully saved the replay! +== Снимак је успешно сачуван! + +Replay feature is disabled! +== Функција понављања је онемогућена! + +The width or height of texture %s is not divisible by 16, which might cause visual bugs. +== Ширина и висина текстуре %s није дељива са 16, што може проузроковати визуелне проблеме. + +Warning +== Упозорење + +Server best: +== Најбољи рекорд на серверу: + +Personal best: +== Мој Најбољи рекорд: + +Browser +== Прегледач + +Ghost +== Дух + +Loading DDNet Client +== Учитавам DDNet клијент + +Reconnect in %d sec +== Поново повезивање за %d секунди + +Render demo +== Рендеруј демо + +Replace video +== Замени видео + +File already exists, do you want to overwrite it? +== Фајл већ постоји, хоћете ли да га замените? + +Are you sure that you want to disconnect? +== Да ли сте сигурни да желите да прекинете везу? + +Disconnect Dummy +== Прекини копију + +Are you sure that you want to disconnect your dummy? +== Да ли сте сигурни да желите да прекинете копију? + +Welcome to DDNet +== Добро дошли у DDNet + +DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. +== DDraceNetwork је кооперативна онлајн игра у којој је циљ да ви и ваша група teeova дођете до циља на мапи. Као новајлија требали бисте започети на Novice серверима, на којима се налазе најједноставније мапе. Размислите о пингу да бисте изабрали сервер који вам је близу. + +The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts. +== Мапе садрже замрзавање, што привремено teeu онемогућава кретање. Морате радити заједно да бисте прошли кроз ове делове. + +The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen. +== Точак миша мења оружје. Чекићем (леви миш) може се користити за ударање других teeova и њихово буђење из смрзавања. + +Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you. +== Кука (десни миш) се може користити за пролазак кроз мапу и за причвршћивање других teeova уз вас. + +Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game. +== Најважније је да је комуникација кључна: не постоји водич, па ћете морати да се дописујете (тастер т) са другим играчима да бисте научили основе и трикове игре. + +Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. +== Користите тастер к за убијање (поновно покретање), q за паузирање и гледање других играча. Погледајте подешавања за остале пречице тастера. + +It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. +== Препоручује се да проверите подешавања како бисте их прилагодили пре него што се придружите серверу. + +Please enter your nick name below. +== Молимо вас напишите ваш надимак испод. + +Country / Region +== Земља / регион + +Destination file already exist +== Датотека одредишта већ постоји + +Speed +== Брзина + +Video name: +== Назив видеа: + +Show DDNet map finishes in server browser +== Прикажи завршетка DDNet мапе у прегледачу сервера + +transmits your player name to info2.ddnet.tw +== преноси име вашег играча на info2.ddnet.tw + +Theme +== Тема + +Search +== Претрага + +Exclude +== Прескочи + +%d of %d servers +== %d од %d сервера + +%d of %d server +== %d од %d сервера + +%d players +== %d играча + +%d player +== %d играч + +Filter connecting players +== Филтрирај повезане играче + +Indicate map finish +== Означи као завршено + +Unfinished map +== Недовршена мапа + +Countries +== Земље + +Types +== Типови + +Select a name +== Изаберите име + +Please use a different name +== Изаберите друго име + +Remove chat +== Уклони дописивање + +Markers: +== Маркери: + +%.2f MiB +== %.2f MiB + +%.2f KiB +== %.2f KiB + +Markers +== Маркери + +Date +== Датум + +Fetch Info +== Дохвати информације + +[Demo browser] +Play +== Пусти + +Demos directory +== Видео директоријум + +Render +== Рендеруј + +Connecting dummy +== Повезујем копију + +Connect Dummy +== Повежи копију + +Kill +== Убиј се + +Pause +== Пауза + +Reload +== Освежи + +Deactivate +== Деактивирај + +Activate +== Активирај + +Switch weapon when out of ammo +== Замени оружје кад нема муниције + +Reset wanted weapon on death +== Ресетуј тражено оружје на смрт + +Show clan above name plates +== Прикажи клан изнад плочице са именима + +Clan plates size +== Величина плочице са кланом + +Skip the main menu +== Прескочи главни мени + +Refresh Rate +== Освежавање + +Show console window +== Прикажи конзолу + +Themes directory +== Тема директоријума + +Automatically take statboard screenshot +== Аутоматски направи снимак екрана статистике + +Automatically create statboard csv +== Аутоматски направи статистике csv + +Max CSVs +== Највише csv-ова + +Dummy settings +== Подешавања копије + +Download skins +== Преузимај теме + +Vanilla skins only +== Класичне теме + +Fat skins (DDFat) +== Дебеле теме + +Skin prefix +== Перфикс теме + +Skin Database +== База теми + +Skins directory +== Директоријум тема + +Hook collisions +== Додир куке + +Zoom in +== Увећај + +Zoom out +== Умањи + +Default zoom +== Класична величина + +Show others +== Прикажи остале + +Show all +== Прикажи све + +Toggle dyncam +== Динамична камера + +Toggle dummy +== Пребаци на копију + +Toggle ghost +== Пребаци на духа + +Dummy copy +== Зајед. крет. копије + +Hammerfly dummy +== Лет. чекићем коп. + +Converse +== Сви дописивање + +Statboard +== Статистике + +Lock team +== Закључај тим + +Show entities +== Прикажи entities + +Show HUD +== Прикажи HUD + +UI mouse s. +== UI осетљ. миша + +may cause delay +== може проузроковати кашњење + +Use OpenGL 3.3 (experimental) +== Користи OpenGL 3.3 (експериментално) + +Preinit VBO (iGPUs only) +== Preinit VBO (само у iGPUs) + +Multiple texture units (disable for MacOS) +== Вишеструке текстурне јединице (угашено за MacOS) + +Use high DPI +== Користи високи DPI + +Enable game sounds +== Користи звукове игре + +Enable gun sound +== Омогући звук пуцања + +Enable long pain sound (used when shooting in freeze) +== Омогући дуг звук бола (користи се када се пуца у смрзавању) + +Enable server message sound +== Омогући звук поруке сервера + +Enable regular chat sound +== Омогући уобичајен звук дописивања + +Enable team chat sound +== Омогући тимски звук дописивања + +Enable highlighted chat sound +== Омогући истакнути звук дописивања + +Threaded sound loading +== Учитавање звука са навојем + +Map sound volume +== Јачина звука на мапи + +HUD +== HUD + +DDNet +== DDNet + +Assets +== Средства + +DDNet Client needs to be restarted to complete update! +== Потребно је поново покренути DDNet клијент да бисте довршили ажурирање! + +Use DDRace Scoreboard +== Користи DDRace табелу резултата + +Show client IDs in Scoreboard +== Прикажи клијент идиове у табели резултата + +Show score +== Прикажи бодове + +Show health + ammo +== Прикажи животе и муницију + +Show names in chat in team colors +== Прикажите имена у дописивању у бојама тима + +Show kill messages +== Прикажи дописивање смрти + +Show votes window after voting +== Прикажи статистику гласова након гласања + +Messages +== Поруке + +System message +== Системска порука + +Highlighted message +== Истакнута порука + +Spectator +== Разгледач + +Look out! +== Пази! + +Team message +== Тимска порука + +We will win +== Победићемо + +Friend message +== Порука пријатеља + +Friend +== Пријатељ + +Hi o/ +== Здраво + +Normal message +== Класична порука + +Hello and welcome +== Здраво и добро дошли + +Client message +== Порука клијента + +Inner color +== Унутрашња боја + +Outline color +== Спољашња боја + +Wait before try for +== Сачекајте пре него што покушате + +second +== Секунда + +seconds +== Секунде + +Save the best demo of each race +== Сачувајте најбољи снимак сваке трке + +Default length: %d +== Подразумевана дужина: %d + +Enable replays +== Омогући поновљене репродукције + +Show ghost +== Прикажи духа + +Save ghost +== Сачивај духа + +Gameplay +== Игра + +Overlay entities +== Прекривајући entities + +Show text entities +== Прикажи текстуалне entities + +Show others (own team only) +== Прикажи остале (само свој тим) + +Show quads +== Прикажи quads + +AntiPing limit +== AntiPing ограничења + +AntiPing +== AntiPing + +AntiPing: predict other players +== AntiPing: предвиђање других играча + +AntiPing: predict weapons +== AntiPing: предвиђање оружија + +AntiPing: predict grenade paths +== AntiPing: предвиђање путање гранате + +Show other players' hook collision lines +== Прикажи линију судара куке других играча + +Show other players' key presses +== Прикажи притиске тастера других играча + +Old mouse mode +== Стари мод миша + +Background (regular) +== Позадина (редовно) + +Background (entities) +== Позадина (entities) + +Show tiles layers from BG map +== Прикажи слојеве плочица са BG мапе + +Try fast HTTP map download first +== Пробај брзи HTTP преузимач мапа прво + +DDNet %s is available: +== DDNet %s је доступан: + +Update now +== Унапреди сада + +Updating... +== Унапређујем... + +DDNet Client updated! +== DDNet клијент је унапређен! + +No updates available +== Нема доступних унапређења + +Check now +== Провери сада + +New random timeout code +== Нови случајни код истека времена + +Entities +== Entities + +Emoticons +== Иконице осећања + +Particles +== Честице + +Assets directory +== Директоријум средства + +Learn +== Упутство + +https://wiki.ddnet.tw/ +== https://wiki.ddnet.tw/ + +Website +== Веб сајт + +Stop server +== Заустави сервер + +Run server +== Покрени сервер + +Server executable not found, can't run server +== Извршна датотека сервера није пронађена, не може се покренути сервер + +[Start menu] +Play +== Играј + +DDNet %s is out! +== DDNet %s је изашао! + +Downloading %s: +== Преузимање %s: + +Update failed! Check log... +== Ажурирање није успело! Сачекајте log... + +Restart +== Поново покрени + +Time +== Време + +Manual %3d:%02d +== Упутство %3d:%02d + +Race %3d:%02d +== Трка %3d:%02d + +Auto %3d:%02d +== Ауто %3d:%02d + +Replay %3d:%02d +== Помнови %3d:%02d + +Follow +== Прати + +Frags +== Гелери + +Deaths +== Смрти + +Suicides +== Самоубитства + +Ratio +== Однос + +Net +== Мрежа + +FPM +== FPM + +Spree +== Заглупи + +Best +== Најбољи + +Grabs +== Хватаљке + +1 new mention +== 1 ново помињање + +%d new mentions +== %d нових помињања + +9+ new mentions +== 9+ нових помињања From 31b6194ca1a766ba2ff2be7a7636bac1c25b4f74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikola Radovanovic Date: Sat, 3 Oct 2020 23:50:27 +0200 Subject: [PATCH 2/4] Add to CMakeList --- CMakeLists.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 0d03789aa2e..725b7c11dcd 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -1070,6 +1070,7 @@ set(EXPECTED_DATA languages/romanian.txt languages/russian.txt languages/serbian.txt + languages/serbian_cyrillic.txt languages/simplified_chinese.txt languages/slovak.txt languages/spanish.txt From 7f78ecde829713a6def0a277d376e08954a07d47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jupeyy Date: Sun, 4 Oct 2020 00:56:19 +0200 Subject: [PATCH 3/4] Use skin pointer directly --- src/game/client/components/menus_settings.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/game/client/components/menus_settings.cpp b/src/game/client/components/menus_settings.cpp index af1a08d2589..911adcdda01 100644 --- a/src/game/client/components/menus_settings.cpp +++ b/src/game/client/components/menus_settings.cpp @@ -618,7 +618,7 @@ void CMenus::RenderSettingsTee(CUIRect MainView) if(str_comp(s->m_aName, Skin) == 0) OldSelected = i; - CListboxItem Item = UiDoListboxNextItem(&s_paSkinList[i], OldSelected == i); + CListboxItem Item = UiDoListboxNextItem(s_paSkinList[i], OldSelected == i); char aBuf[128]; if(Item.m_Visible) { From 1ac04833ec8cf9f5496c410d5f973386bce576af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Sat, 3 Oct 2020 21:49:23 -0300 Subject: [PATCH 4/4] Update brazilian_portuguese.txt --- data/languages/brazilian_portuguese.txt | 30 ++++++++++++------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/data/languages/brazilian_portuguese.txt b/data/languages/brazilian_portuguese.txt index ba6250c827c..1df1fd1c91a 100644 --- a/data/languages/brazilian_portuguese.txt +++ b/data/languages/brazilian_portuguese.txt @@ -1241,46 +1241,46 @@ Play == Jogar Downloading ddnet-info.json failed -== +== Falha ao baixar ddnet-info.json Saving ddnet-settings.cfg failed -== +== Falha ao salvar ddnet-settings.cfg Theme -== +== Tema File -== +== Arquivo Demos directory -== +== Diretório de demos Themes directory -== +== Diretório de temas Skin Database -== +== Banco de Dados de Skins Skins directory -== +== Diretório de skins Background music volume -== +== Volume da música de fundo Assets -== +== Ativos Use current map as background -== +== Usar o mapa atual como plano de fundo Entities -== +== Entidades Emoticons -== +== Emoticons Particles -== +== Partículas Assets directory -== +== Diretório de ativos