Permalink
Browse files

Added Binary project folder.

  • Loading branch information...
1 parent c2e037e commit 267eaafa877873a40f580b5e8346829246776af5 @dekked committed May 13, 2012
Showing with 52,556 additions and 0 deletions.
  1. +15 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Custom Formats Examples/MacSUB.cfp
  2. +13 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Custom Formats Examples/MicroDVD.cfp
  3. +30 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Custom Formats Examples/SAMI.cfp
  4. +17 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Custom Formats Examples/SSA.cfp
  5. +15 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Custom Formats Examples/SonicDVD.cfp
  6. +17 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Custom Formats Examples/SubRip.cfp
  7. +26 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Custom Formats Examples/SubViewer 2.0.cfp
  8. +14 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Custom Formats Examples/ViPlay.cfp
  9. +11 −0 SubtitleWorkshop/Bin/FPS.ini
  10. +3,016 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Help/Manual.html
  11. +2,945 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Help/ManualBG.html
  12. +2,991 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Help/ManualRO.html
  13. +3,048 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Help/ManualRUS.html
  14. +3,115 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Help/ManualSPA.html
  15. +25 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Help/style.css
  16. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Albanian.lng
  17. +871 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Arabic.lng
  18. +871 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Bulgarian.lng
  19. +871 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Català.lng
  20. +21 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Charsets.txt
  21. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Chinese Simplified.lng
  22. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/ChineseBIG5.lng
  23. +871 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Croatian.lng
  24. +871 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Czech (2).lng
  25. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Czech.lng
  26. +883 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Danish.lng
  27. +875 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Deutsch.lng
  28. +871 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Dutch.lng
  29. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/English.lng
  30. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Español.lng
  31. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Farsi.lng
  32. +871 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Finnish.lng
  33. +869 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/French.lng
  34. +871 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Galego.lng
  35. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Hebrew.lng
  36. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Hungarian.lng
  37. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Indonesian.lng
  38. +871 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Italian.lng
  39. +872 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Japanese.lng
  40. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Korean.lng
  41. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Latvian.lng
  42. +869 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Lithuanian.lng
  43. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Macedonian.lng
  44. +871 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Malay.lng
  45. +880 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Norwegian.lng
  46. +868 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Polski.lng
  47. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Português Brasileiro.lng
  48. +869 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Português.lng
  49. +868 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Romanian 2.lng
  50. +872 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/RomânÃ.lng
  51. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Russian.lng
  52. +869 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Slovak.lng
  53. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Slovensko.lng
  54. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Srpski.lng
  55. +870 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Swedish.lng
  56. +868 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Turkish.lng
  57. +871 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Langs/Valencia.lng
  58. +91 −0 SubtitleWorkshop/Bin/OCRScripts/Default.ocr
  59. +294 −0 SubtitleWorkshop/Bin/OCRScripts/Español-Ortografía.ocr
  60. +78 −0 SubtitleWorkshop/Bin/Output.ini
  61. +39 −0 SubtitleWorkshop/Bin/PascalScripts/Delete subtitle (only from translation).pas
  62. +13 −0 SubtitleWorkshop/Bin/PascalScripts/Detectar falta de signos de pregunta.pas
  63. +220 −0 SubtitleWorkshop/Bin/PascalScripts/Example.pas
  64. +32 −0 SubtitleWorkshop/Bin/PascalScripts/Insert subtitle (only in translation).pas
  65. +57 −0 SubtitleWorkshop/Bin/PascalScripts/Randomize.pas
  66. BIN SubtitleWorkshop/Bin/SubtitleAPI/SubtitleAPI.dll
  67. BIN SubtitleWorkshop/Bin/SubtitleWorkshop.exe
  68. +373 −0 SubtitleWorkshop/Bin/SubtitleWorkshop.ini
  69. +337 −0 SubtitleWorkshop/Bin/shortcuts.key
@@ -0,0 +1,15 @@
+[Information]
+Name=MacSUB
+Extension=*.scr
+Time structure=hh:mm:ss,zzz
+Time=False
+FPS=25
+New line char=[Enter]
+
+[Format text]
+{RepeatSub}
+/{swStart}
+{swText}
+/{swEnd}
+{EndRepeat}
+
@@ -0,0 +1,13 @@
+[Information]
+Name=MicroDVD
+Extension=*.sub
+Time structure=hh:mm:ss,zzz
+Time=False
+FPS=25
+New line char=|
+
+[Format text]
+{RepeatSub}
+{{swStart}}{{swEnd}}{swText}
+{EndRepeat}
+
@@ -0,0 +1,30 @@
+[Information]
+Name=SAMI
+Extension=*.smi
+Time structure=MS
+Time=True
+FPS=25
+New line char=<br>
+
+[Format text]
+<SAMI>
+<HEAD>
+ <STYLE TYPE="Text/css">
+ <!--
+ P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 14pt;
+ text-align: center; font-family: tahoma, arial, sans-serif;
+ font-weight: bold; color: white; background-color: black;}
+ .SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
+ -->
+ </STYLE>
+</HEAD>
+<BODY>
+{RepeatSub}
+ <SYNC Start={swStart}>
+ <P>{swText}
+ <SYNC Start={swEnd}>
+ <P>&nbsp;
+{EndRepeat}
+</BODY>
+</SAMI>
+
@@ -0,0 +1,17 @@
+[Information]
+Name=SubStation Alpha
+Extension=*.ssa
+Time structure=h:mm:ss.zz
+Time=True
+FPS=25
+New line char=\n
+
+[Format text]
+Synch Point: Side 1 0m00s
+Collisions: Normal
+Timer: 100.0000
+Style: Default,Arial,26,253436,0,16777215,0,-1,0,2,2,2,20,20,10,0,0
+{RepeatSub}
+Dialogue: Marked=0,{swStart},{swEnd},Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{swText}
+{EndRepeat}
+
@@ -0,0 +1,15 @@
+[Information]
+Name=SonicDVD
+Extension=*.sub
+Time structure=hh:mm:ss:zz
+Time=True
+FPS=25
+New line char=[Enter]
+
+[Format text]
+{RepeatSub}
+{SubCount,4} {swStart} {swEnd} {swText}
+** Leave this blank line: !*
+
+{EndRepeat}
+
@@ -0,0 +1,17 @@
+[Information]
+Name=SubRip
+Extension=*.srt
+Time structure=hh:mm:ss,zzz
+Time=True
+FPS=25
+New line char=[Enter]
+
+[Format text]
+{RepeatSub}
+{SubCount}
+{swStart} --> {swEnd}
+{swText}
+** This is a blank line that SubRip format needs: !*
+
+{EndRepeat}
+
@@ -0,0 +1,26 @@
+[Information]
+Name=SubViewer 2.0
+Extension=*.sub
+Time structure=hh:mm:ss.zz
+Time=True
+FPS=25
+New line char=[br]
+
+[Format text]
+[INFORMATION]Subtitle Workshop custom format example
+[TITLE]
+[SOURCE]
+[PRG]
+[FILEPATH]
+[DELAY]0
+[CD TRACK]0
+[COMMENT]
+[END INFORMATION]
+[SUBTITLE]
+[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
+{RepeatSub}
+{swStart},{swEnd}
+{swText}
+
+{EndRepeat}
+
@@ -0,0 +1,14 @@
+[Information]
+Name=ViPlay Subtitle File
+Extension=*.vsf
+Time structure=hh:mm:ss,zzz
+Time=True
+FPS=25
+New line char=|
+
+[Format text]
+{* VIPLAY SUBTITLE FILE *}
+{RepeatSub}
+{swStart}-{swEnd}={swText}
+{EndRepeat}
+
@@ -0,0 +1,11 @@
+[FPS]
+Total=8
+Active=6
+1=15
+2=20
+3=23,976
+4=23,978
+5=24
+6=25
+7=29,97
+8=30
Oops, something went wrong.

0 comments on commit 267eaaf

Please sign in to comment.