Permalink
Browse files

updated translations

from 57be6eca35e70e101e45aa09a73de9b01194321e
  • Loading branch information...
1 parent 8ed7605 commit 83a0b80add347fec5a81683e8867a149d0bf56f3 @dersphere committed Nov 18, 2012
View
@@ -9,16 +9,29 @@
<provides>image</provides>
</extension>
<extension point="xbmc.addon.metadata">
+ <!-- translation commit: 57be6eca35e70e101e45aa09a73de9b01194321e -->
<platform>all</platform>
<summary lang="cs">Fotoreportáže</summary>
<summary lang="de">Fotojournalismus</summary>
+ <summary lang="el">Φωτορεπορτάζ</summary>
<summary lang="en">Photojournalism</summary>
<summary lang="fr">Photojournalisme</summary>
+ <summary lang="ko">포토저널리즘</summary>
+ <summary lang="lt">Fotoreportažai</summary>
<summary lang="nl">Fotojournalisme</summary>
+ <summary lang="pl">Reportaże</summary>
+ <summary lang="pt_BR">Fotojornalismo</summary>
+ <summary lang="sv">Fotojournalism</summary>
<description lang="cs">Tento doplněk poskytuje přístup k nádherným albům a fotografiím z vybraných webových stránek s fotoreportážemi.[CR]- Boston.com: The Big Picture[CR]- The Atlantic: In Focus[CR]- Sacramento Bee: The Frame[CR]- Wallstreetjournal: The Photo Journal[CR]- TotallyCoolPix.com[CR]- Time.com: LightBox - Closeup</description>
<description lang="de">Dieses Addon bietet schöne Alben und Photos von Fotojournalismus Webseiten.[CR][CR]- Boston.com: The Big Picture[CR]- The Atlantic: In Focus[CR]- Sacramento Bee: The Frame[CR]- Wallstreetjournal: The Photo Journal[CR]- TotallyCoolPix.com[CR]- Time.com: LightBox - Closeup</description>
+ <description lang="el">Αυτό το πρόσθετο παρέχει όμορφα άλμπουμ και φωτογραφίες από διάφορες ιστοσελίδες φωτορεπορτάζ.[CR]- Boston.com: The Big Picture[CR]- The Atlantic: In Focus[CR]- Sacramento Bee: The Frame[CR]- Wallstreetjournal: The Photo Journal[CR]- TotallyCoolPix.com[CR]- Time.com: LightBox - Closeup</description>
<description lang="en">This addon provides beautiful albums and photos from some nice photojournalism websites.[CR]- Boston.com: The Big Picture[CR]- The Atlantic: In Focus[CR]- Sacramento Bee: The Frame[CR]- Wallstreetjournal: The Photo Journal[CR]- TotallyCoolPix.com[CR]- Time.com: LightBox - Closeup</description>
<description lang="fr">Cet addon affiche de magnifiques albums et photos de plusieurs sites Web de photojournalisme.[CR]- Boston.com: The Big Picture[CR]- The Atlantic: In Focus[CR]- Sacramento Bee: The Frame[CR]- Wallstreetjournal: The Photo Journal[CR]- TotallyCoolPix.com[CR]- Time.com: LightBox - Closeup</description>
+ <description lang="ko">이 애드온은 사진저널리즘 웹사이트의 아름다운 앨범과 사진들을 보여줍니다.[CR]- Boston.com: The Big Picture[CR]- The Atlantic: In Focus[CR]- Sacramento Bee: The Frame[CR]- Wallstreetjournal: The Photo Journal[CR]- TotallyCoolPix.com[CR]- Time.com: LightBox - Closeup</description>
+ <description lang="lt">Šis priedas yra gražių albumų ir nuotraukų rinkinys iš fotožurnalistikos svetainių[Cr]- Boston.com: The Big Picture[CR]- Atlanto: In Focus[CR]- Sacramento Bee: Frame[CR]- Wallstreetjournal: Nuotraukų žurnalo [CR]- TotallyCoolPix.com [CR]- Time.com: LightBox - Closeup</description>
<description lang="nl">Deze addon toont prachtige albums en fotos van enkele knappe photojournalisme websites.[CR]- Boston.com: The Big Picture[CR]- The Atlantic: In Focus[CR]- Sacramento Bee: The Frame[CR]- Wallstreetjournal: The Photo Journal[CR]- TotallyCoolPix.com[CR]- Time.com: LightBox - Closeup</description>
+ <description lang="pl">Wtyczka ta daje ci dostęp do pięknych albumów oraz zdjęć z paru niezłych witryn fotodziennikarskich. [CR]- Boston.com: The Big Picture[CR]- The Atlantic: In Focus[CR]- Sacramento Bee: The Frame[CR]- Wallstreetjournal: The Photo Journal[CR]- TotallyCoolPix.com[CR]- Time.com: LightBox - zbliżnie</description>
+ <description lang="pt_BR">Este addon oferece belos álbuns e fotos de alguns dos principais sites de fotojornalismo ​​[CR] - Boston.com:. The Big Picture [CR] - The Atlantic: Em Foco [CR] - Sacramento Bee: The Frame [CR] - Wallstreetjournal: A Foto Jornal [CR] - TotallyCoolPix.com [CR] - Time.com: LightBox - Closeup</description>
+ <description lang="sv">Detta tillägg ger tillgång till vackra album och foton från några trevliga fotojournalism webbplatser.[CR]- Boston.com: The Big Picture[CR]- The Atlantic: In Focus[CR]- Sacramento Bee: The Frame[CR]- Wallstreetjournal: The Photo Journal[CR]- TotallyCoolPix.com[CR]- Time.com: LightBox - Closeup</description>
</extension>
</addon>
@@ -1,6 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
+<!-- Czech language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/cs/ -->
+<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
+
<strings>
- <!-- Help / Nápověda -->
+ <!-- Help -->
<string id="32001">Vlevo + Vpravo = Procházení alb/fotografií</string>
<string id="32002">Nahoru + Dolu = Procházení zdrojů</string>
<string id="32003">Zvolit = Vybrat album</string>
@@ -9,21 +13,24 @@
<string id="32006">Kontextová nabídka = Stáhnout album</string>
<string id="32007">Přehrát = Spustit prezentaci</string>
<string id="32008">0 = Změnit poměr stran</string>
- <!-- Settings / Nastavení -->
+
+ <!-- Settings -->
<string id="32100">Příště nezobrazovat tuto nápovědu</string>
<string id="32110">Výchozí poměr stran</string>
<string id="32111">škálovat</string>
<string id="32112">zachovat</string>
<string id="32120">Zobrazit šipky</string>
<string id="32130">Náhodné pořadí v prezentaci</string>
<string id="32140">Umístění stahovaných alb</string>
- <!-- Settings categories / Kategorie nastavení -->
+
+ <!-- Settings categories -->
<string id="32200">Nápověda</string>
<string id="32201">Nastavení</string>
- <!-- Script strings / Řetězce pro skript -->
+
+ <!-- Script strings -->
<string id="32300">Zvolte výchozí cestu pro stahování</string>
<string id="32301">Získávání dat…</string>
<string id="32302">%d. položka z %d</string>
<string id="32303">Aktuální položka: %s %d%%</string>
<string id="32304">Stahuje se do: %s</string>
-</strings>
+</strings>
@@ -1,4 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
+<!-- Dutch language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/nl/ -->
+<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
+
<strings>
<!-- Help -->
<string id="32001">Links + Rechts = Wissel Album/Foto</string>
@@ -9,6 +13,7 @@
<string id="32006">Context = Download album</string>
<string id="32007">Play = Start slideshow</string>
<string id="32008">0 = Wissel aspect-ratio</string>
+
<!-- Settings -->
<string id="32100">Toon deze help niet meer</string>
<string id="32110">Standaard aspect-ratio</string>
@@ -17,9 +22,11 @@
<string id="32120">Toon pijlen</string>
<string id="32130">Random slideshow</string>
<string id="32140">Album download pad</string>
+
<!-- Settings categories -->
<string id="32200">Help</string>
<string id="32201">Instellingen</string>
+
<!-- Script strings -->
<string id="32300">Kies standaard download pad</string>
<string id="32301">Data verzamelen...</string>
@@ -1,4 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
+<!-- English language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/en/ -->
+<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
+
<strings>
<!-- Help -->
<string id="32001">Left + Right = Switch Album/Photo</string>
@@ -9,6 +13,7 @@
<string id="32006">Context = Download album</string>
<string id="32007">Play = Start slideshow</string>
<string id="32008">0 = Toggle aspect-ratio</string>
+
<!-- Settings -->
<string id="32100">Don't show this help again</string>
<string id="32110">Default aspect-ratio</string>
@@ -17,13 +22,15 @@
<string id="32120">Show Arrows</string>
<string id="32130">Randomize slideshow</string>
<string id="32140">Album download path</string>
+
<!-- Settings categories -->
<string id="32200">Help</string>
<string id="32201">Settings</string>
+
<!-- Script strings -->
<string id="32300">Choose default download path</string>
<string id="32301">Gathering data...</string>
<string id="32302">Item %d/%d</string>
<string id="32303">Current item: %s %d%%</string>
<string id="32304">Downloading to: %s</string>
-</strings>
+</strings>
@@ -1,4 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
+<!-- French language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/fr/ -->
+<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
+
<strings>
<!-- Help -->
<string id="32001">Gauche + Droite = Changer d'album/de photo</string>
@@ -9,6 +13,7 @@
<string id="32006">Contexte = Télécharger l'album</string>
<string id="32007">Play = Démarrer le diaporama</string>
<string id="32008">0 = Changer le ratio de l'image</string>
+
<!-- Settings -->
<string id="32100">Ne plus afficher cette aide à l'avenir</string>
<string id="32110">Ratio de l'image par défaut</string>
@@ -17,13 +22,15 @@
<string id="32120">Afficher les flèches</string>
<string id="32130">Diaporama aléatoire</string>
<string id="32140">Chemin de téléchargement de l'album</string>
+
<!-- Settings categories -->
<string id="32200">Aide</string>
<string id="32201">Paramètres</string>
+
<!-- Script strings -->
<string id="32300">Choisir le chemin de téléchargement par défaut</string>
<string id="32301">Récupération des données...</string>
<string id="32302">Élément %d/%d</string>
<string id="32303">Élément courant : %s %d%%</string>
<string id="32304">Télécharge vers : %s</string>
-</strings>
+</strings>
@@ -1,4 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
+<!-- German language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/de/ -->
+<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
+
<strings>
<!-- Help -->
<string id="32001">Links + Rechts = Album/Photo wechseln</string>
@@ -9,6 +13,7 @@
<string id="32006">Kontext = Album herunterladen</string>
<string id="32007">Play = Slideshow starten</string>
<string id="32008">0 = Seitenverhältnis wechseln</string>
+
<!-- Settings -->
<string id="32100">Diese Hilfe nicht mehr anzeigen</string>
<string id="32110">Standard Seitenverhältnis</string>
@@ -17,13 +22,15 @@
<string id="32120">Pfeile zeigen</string>
<string id="32130">Slideshow shuffle</string>
<string id="32140">Download-Verzeichnis</string>
+
<!-- Settings categories -->
<string id="32200">Hilfe</string>
<string id="32201">Einstellungen</string>
+
<!-- Script strings -->
<string id="32300">Download-Verzeichnis wählen</string>
<string id="32301">Sammle Daten...</string>
<string id="32302">Datei %d/%d</string>
<string id="32303">Aktuelle Datei: %s %d%%</string>
<string id="32304">Verzeichnis: %s</string>
-</strings>
+</strings>
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
+<!-- Greek language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/el/ -->
+<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
+
+<strings>
+ <!-- Help -->
+ <string id="32001">Αριστερά + Δεξιά = Αλλαγή Άλμπουμ/Φωτογραφίας</string>
+ <string id="32002">Πάνω + Κάτω = Αλλαγή Πηγής</string>
+ <string id="32003">Επιλογή = Άνοιγμα άλμπουμ</string>
+ <string id="32004">Πίσω = Πίσω στο άλμπουμ/Έξοδος από άλμπουμ</string>
+ <string id="32005">Info = Εναλλαγή πληροφοριών οθόνης</string>
+ <string id="32006">Context = Λήψη άλμπουμ</string>
+ <string id="32007">Επιλογή = Έναρξη παρουσίασης διαφανειών</string>
+ <string id="32008">0 = Εναλλαγή αναλογίας οθόνης</string>
+
+ <!-- Settings -->
+ <string id="32100">Να μην ξαναεμφανιστεί αυτή η βοήθεια</string>
+ <string id="32110">Προεπιλεγμένη αναλογία οθόνης</string>
+ <string id="32111">κλίμακα</string>
+ <string id="32112">διατήρηση</string>
+ <string id="32120">Εμφάνιση Βελών</string>
+ <string id="32130">Τυχαία σειρά διαφανειών</string>
+ <string id="32140">Διαδρομή λήψης άλμπουμ</string>
+
+ <!-- Settings categories -->
+ <string id="32200">Βοήθεια</string>
+ <string id="32201">Ρυθμίσεις</string>
+
+ <!-- Script strings -->
+ <string id="32300">Επιλογή προεπιλεγμένης διαδρομής λήψεων</string>
+ <string id="32301">Συλλέγονται δεδομένα...</string>
+ <string id="32302">Αντικείμενο %d/%d</string>
+ <string id="32303">Τρέχον αντικείμενο: %s %d%%</string>
+ <string id="32304">Γίνεται λήψη στο: %s</string>
+</strings>
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
+<!-- Korean language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/ko/ -->
+<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
+
+<strings>
+ <!-- Help -->
+ <string id="32001">Left + Right = 앨범/사진 전환</string>
+ <string id="32002">Up + Down = 소스 전환</string>
+ <string id="32003">Select = 앨범 선택</string>
+ <string id="32004">Back = 앨범으로 돌아가기/애드온 종료</string>
+ <string id="32005">Info = 사진 정보 토글</string>
+ <string id="32006">Context = 앨범 다운로드</string>
+ <string id="32007">Play = 슬라이드쇼 시작</string>
+ <string id="32008">0 = 화면비 변경</string>
+
+ <!-- Settings -->
+ <string id="32100">이 도움말 다시 표시하지 않음</string>
+ <string id="32110">기본 화면비</string>
+ <string id="32111">축소/확대</string>
+ <string id="32112">유지</string>
+ <string id="32120">화살표 보기</string>
+ <string id="32130">무작위 슬라이드쇼</string>
+ <string id="32140">앨범 다운로드 경로</string>
+
+ <!-- Settings categories -->
+ <string id="32200">도움말</string>
+ <string id="32201">설정</string>
+
+ <!-- Script strings -->
+ <string id="32300">기본 다운로드 경로 선택</string>
+ <string id="32301">데이터 수집중...</string>
+ <string id="32302">항목 %d/%d</string>
+ <string id="32303">현재 항목: %s %d%%</string>
+ <string id="32304">다운로드: %s</string>
+</strings>
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
+<!-- Lithuanian language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/lt/ -->
+<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
+
+<strings>
+ <!-- Help -->
+ <string id="32001">Kairė + Dešinė = Jungiklis Albumas/Foto</string>
+ <string id="32002">Aukštyn + Žemyn = Jungiklio šaltinis</string>
+ <string id="32003">Pasirinkite = Įveskite albumą</string>
+ <string id="32004">Atgal = Atgal į albumą/palikti priedą</string>
+ <string id="32005">Info = Perjungti ekrano informaciją</string>
+ <string id="32006">Kontekstas = Atsisiųsti albumą</string>
+ <string id="32007">Groti = Pradėti skaidrių peržiūrą</string>
+ <string id="32008">0 = Perjungti aspektų-santykį</string>
+
+ <!-- Settings -->
+ <string id="32100">Nerodyti šios pagalbos dar kartą</string>
+ <string id="32110">Numatytasis aspektų-santykis</string>
+ <string id="32111">skalė</string>
+ <string id="32112">išlaikyti</string>
+ <string id="32120">Rodyti rodykles</string>
+ <string id="32130">Atsitiktinė skaidrių peržiūra</string>
+ <string id="32140">Albumo parsisiųntimo maršrutas</string>
+
+ <!-- Settings categories -->
+ <string id="32200">Pagalba</string>
+ <string id="32201">Nustatymai</string>
+
+ <!-- Script strings -->
+ <string id="32300">Pasirinkite numatytąjį atsisiuntimų maršrutą</string>
+ <string id="32301">Kaupiami/renkami duomenys ...</string>
+ <string id="32302">Elementas %d/%d</string>
+ <string id="32303">Dabartinis elementas: %s %d%%</string>
+ <string id="32304">Atsisiųsti į: %s</string>
+</strings>
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Translated using Transifex web application. For support, or if you would like to to help out, please visit your language team! -->
+<!-- Polish language-Team URL: http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/pl/ -->
+<!-- Report language file syntax bugs at: alanwww1@xbmc.org -->
+
+<strings>
+ <!-- Help -->
+ <string id="32001">Lewo + Prawo = Przełącz Album/Zdjęcie</string>
+ <string id="32002">Góra + Dół = Przełącz źródło</string>
+ <string id="32003">Enter lub Select = Wejdź w album</string>
+ <string id="32004">Cofnij = Powróć do albumu/opuść wtyczkę</string>
+ <string id="32005">Info = Przełącz informacje na ekranie</string>
+ <string id="32006">Kontekst = Pobierz album</string>
+ <string id="32007">Play lub Start = Uruchom pokaz slajdów</string>
+ <string id="32008">0 = Przełącz proporcje</string>
+
+ <!-- Settings -->
+ <string id="32100">Nie pokazuj tej pomocy ponownie</string>
+ <string id="32110">Domyślne proporcje</string>
+ <string id="32111">skala</string>
+ <string id="32112">trzymać</string>
+ <string id="32120">Pokaż strzałki</string>
+ <string id="32130">Losowy pokaz slajdów</string>
+ <string id="32140">Ścieżka pobierania albumu</string>
+
+ <!-- Settings categories -->
+ <string id="32200">Pomoc</string>
+ <string id="32201">Ustawienia</string>
+
+ <!-- Script strings -->
+ <string id="32300">Wybierz domyślną ścieżkę pobierania</string>
+ <string id="32301">Gromadzenie danych...</string>
+ <string id="32302">Pozycja %d/%d</string>
+ <string id="32303">Aktualna pozycja: %s %d%%</string>
+ <string id="32304">Pobieranie do: %s</string>
+</strings>
Oops, something went wrong.

0 comments on commit 83a0b80

Please sign in to comment.