From fd07c6ef488844d78ca7d36493484a487adad6d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Neff Date: Tue, 9 Jan 2018 00:22:47 +0100 Subject: [PATCH] Update translations Add sardu --- config/initializers/i18n.rb | 1 + config/locales/de.yml | 46 +-- config/locales/devise.sc.yml | 54 +++ config/locales/pt-BR.yml | 92 ++--- config/locales/sc.yml | 716 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ config/locales/tr.yml | 50 +-- 6 files changed, 865 insertions(+), 94 deletions(-) create mode 100644 config/locales/devise.sc.yml create mode 100644 config/locales/sc.yml diff --git a/config/initializers/i18n.rb b/config/initializers/i18n.rb index 6112739..3328d7c 100644 --- a/config/initializers/i18n.rb +++ b/config/initializers/i18n.rb @@ -27,6 +27,7 @@ :'pt-PT' => "Português (Portugal)", ro: "Română", ru: "Русский", + sc: "Sardu", sk: "Slovenčina", sv: "Svenska", :'sv-FI' => "Svenska (Finland)", diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 130cf6e..e94e617 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -255,7 +255,7 @@ de: menu_title: "Die Registrierung bei diaspora*" welcome: "Willkommen bei der Anleitung \"Erste Schritte\". Wenn du den Weg zu dieser Seite gefunden hast, hast du dich entweder gerade bei diaspora* angemeldet oder überlegst dir, es zu tun. In diesem Teil der Anleitungen begleiten wir dich durch den Anmeldungsprozess und machen dich mit den Grundlagen der Arbeitsweise von diaspora* vertraut. Wir hoffen, dass dir die Anleitung hilfreich sein wird und du bei diaspora* viel Freude haben wirst." find_pod: "Einen Pod finden" - find_pod_intro: ~ + find_pod_intro: "Wenn du dich bereits angemeldet hast, kannst du diesen Abschnitt überspringen und direkt zu %{part_link} wechseln." find_pod_ex1: "Anders als die meisten sozialen Netzforen, die einen zentralen Netzknoten von Computern haben, auf denen jedermanns Daten gespeichert werden, können wir dir keinen bestimmten Link geben und sagen: Melde dich hier an. diaspora* unterscheidet sich von diesen Netzwerken darin, dass es dezentralisiert ist. Bevor du anfängst, musst du dich selbst entscheiden, bei welchem Betreiber du dich registrierst. Wir nennen diese Betreiber \"Pods\"." find_pod_ex2: "Das Wort “diaspora” bezieht sich auf die großflächige Zerstreuung von Saatgut (oder Menschen). Darum ist unser Leitmotiv ein Löwenzahn und das Sternchen in unserem Namen ist stellvertretend für einen flauschigen Löwenzahnsamen. Wir bezeichnen Benutzerkonten in diaspora* als \"Seeds\" und die Server, auf denen diese Konten gesammelt werden als \"Pods\". Du wirst dich schnell daran gewöhnen!" find_pod_ex3: "Ein Blick auf unser %{wiki_link} wird dir helfen einen Pod zu wählen, der der beste für dich ist." @@ -276,7 +276,7 @@ de: profile1: "Bevor du etwas anderes tust, nimm dir einen Moment und fülle dein Profil aus. Auf der Seite, zu der du geführt wurdest, klicke auf deinen Namen oder dein Foto rechts in der schwarzen Kopfzeile und wähle Profile aus dem Dropdown-Menü. Klicke dann auf den blauen Edit my profile Knopf in der oberen rechten Ecke." profile2: "das basic profile, welches öffentlich ist, und das detailliertes Profil, welches standardmäßig privat ist. Dein öffentliches Profil ist für jedermann sichtbar; dein privates Profil ist nur für Personen sichtbar, die du ausgewählt hast. Du kannst so viel oder so wenig von deinem Profil ausfüllen, wie du möchtest, und wenn du nicht willst, musst du nicht deinen richtigen Namen angeben. Wenn du möchtest, dass jeder so viel wie möglich über dich erfährt, kannst du dein gesamtes Profil öffentlich machen." profile3: "Die meisten Profilinformationsflächen erklären sich von selbst. NSFW steht für \"not safe for work\" (nicht sicher für den Arbeitsplatz). Das werden wir detailliert in %{part_link} abhandeln, mache dir darüber jetzt keine Sorgen." - profile4: "Vergiss nicht, die Schaltfläche Aktualisieren zu klicken, wenn du fertig bist!" + profile4: "Vergiss nicht, die Schaltfläche Profil aktualisieren zu klicken, wenn du fertig bist!" finish: "Das war's!" finish_ex1: "Du bist jetzt soweit bei diaspora* los zu legen! Klicke auf das Sternchen-Logo oder Stream oben links auf der Seite, um anzufangen." finish_ex2: "Wenn du der diaspora* Gemeinschaft begegnen willst und von ihr willkommen geheißen werden willst und genug Vertrauen hast, erstelle jetzt einen öffentlichen Beitrag, um dich vorzustellen und füge den Tag #neuhier hinzu. Öffentliche Beiträge, die Tags beinhalten, sind ein klasse Weg, um neue Freunde auf diaspora* zu finden. Falls du dir nicht sicher bist, ob du dies jetzt tun willst, mache dir keine Sorgen - wir begleiten dich Schritt für Schritt zu deinem ersten Beitrag in %{part_link}." @@ -295,16 +295,16 @@ de: header_podname: "der Name deines pod's, der dich zurück zur Stream-Seite bringt;" header_asterisk: "ein Sternchen-Symbol, das dich zurück zum Stream bringt;" header_stream: "Links zu deinem Stream und Meine Aktivität Seite;" - header_notify: ~ - header_conversations: ~ + header_notify: "ein Benachrichtigungs-Symbol (wir behandeln dies in %{part_link});" + header_conversations: "ein Unterhaltungs-Symbol (auch abgedeckt in %{part_link});" header_newpost: "ein Symbol, um einen neuen Beitrag zu erstellen;" header_drawer: ~ - header_search: ~ + header_search: "die Suchleiste (mehr dazu in %{part_link});" header_streams: "Links zu deinen Meine Aktivität, @Mentions, My aspects und #Followed tags Streams (siehe unten);" header_dropdown: "ein persönliches Dropdown-Menü mit:" header_profile: "einen Link zu deiner Profilseite (siehe unten);" - header_contacts: ~ - header_settings: ~ + header_contacts: "einen Link zu deiner Kontaktliste (siehe %{part_link});" + header_settings: "einen Link zu deiner Account-Einstellungsseite (siehe %{part_link});" header_help: "eine Verknüpfung zur Hilfe-Beschreibung;" header_toggle: "ein Link zum Umschalten zwischen mobil- und Desktop-Schnittstelle;" header_logout: "Ein Abmeldenknopf." @@ -319,7 +319,7 @@ de: stream_contents1: "Beiträge deiner Kontakte;" stream_contents2: "öffentliche Beiträge denen du folgst mit #tags;" stream_contents3: "Beiträge die dich @erwähnen ;" - stream_contents4: ~ + stream_contents4: "Beiträge aus dem \"Community spotlight\", wenn diese Funktion auf deinem Pod aktiv ist (siehe %{part_link})." stream_ex2: "Die Beiträge im Stream sind chronologisch nach dem ursprünglichen Erstellungsdatum sortiert." activity: "Meine Aktivitäten" activity_ex: "In deinem „Meine Aktivitäten” Stream siehst du alle Beiträge, die du entweder geliked, oder kommentiert hast. Es ist ein sinnvoller Weg an den Interaktionen dranzubleiben, die du auf diaspora* hattest. Die Beiträge in Meine Aktivitäten sind nach den aktuellen Bewegungen (Gefällt mir oder Kommentar) angeordnet, die auf ihnen stattfanden." @@ -342,16 +342,16 @@ de: spv_ex: "Klick auf den Zeitstempel in der \"Single-Post-Ansicht\", um den Beitrag und die Kommentare zu diesem Beitrag in der \"Single-Post-Ansicht\" zu sehen: Der Zeitstempel ist der Link des Verfassers, der so etwas wie \"vor 2 Stunden\" anzeigt. Wenn du jemandem den Link zu einem Beitrag in der Diaspora* schicken möchtest, kannst du hier die direkte URL des Beitrags abrufen." profile: Profilansicht profile_ex1: "Wo auch immer du deinen Namen oder dein Profilbild siehst, kannst du, indem du es anklickst, zu deiner Profilseite gelangen. Dort siehst du alle Beiträge, die du auf diaspora* erstellt hast. Außerdem wird auch dein Profilbild, dein Bildschirm-Name, deine \"Über mich\" Tags und deine diaspora* ID (abgehandelt unter \"Registrieren\" in %{part_link}) angezeigt." - profile_ex2: "Unter deinem Profilbild siehst du alle privaten Angaben, die du eingegeben hast, wie Geburtstag, Ort, Geschlecht, Biografie und so weiter." - profile_ex3: "Klicke auf die blaue Fläche Mein Profil bearbeiten, wenn du eine deiner Profilinformationen ändern willst." + profile_ex2: "Unter deinem Profilbild siehst du zusätzlichen Informationen, die du hinzugefügt hast, wie z. B. Geburtstag, Wohnort, Geschlecht, Biographie und so weiter." + profile_ex3: "Klicke auf die blaue Fläche Mein Profil bearbeiten, wenn du eine deiner Profilinformationen ändern willst (siehe %{part_link})." profile_ex3_mobile: ~ - profile_ex4: "Du kannst die Profilseite von anderen ebenfalls ansehen, indem du auf deren Namen oder Bild klickst. Wie viel Informationen und Beiträge dieser Person für dich sichtbar sind, hängt von deinem Verhältnis mit ihr ab. Oben rechts findest Du eine Schaltfläche für deine Aspekte: Sie ist grau, wenn sich die Person nicht in einer deiner Aspekte befindet und grün, wenn sie es ist. Klicke sie an, um sie zu einem Aspekt hinzuzufügen. Wenn du diese Person ignorierst, ist die Schaltfläche rot und mit „Nicht mehr ignorieren” beschriftet." + profile_ex4: "Du kannst die Profilseite von anderen ebenfalls ansehen, indem du auf deren Namen oder Bild klickst. Wie viel Informationen und Beiträge dieser Person für dich sichtbar sind, hängt von deinem Verhältnis zu ihr ab." profile_ex5: "Wenn sie mit dir teilt, ist ein grünes ✓ neben ihrer diaspora* ID. Wenn nicht, ist dort ein grauer Kreis. Die folgenden Symbole werden unterhalb der Aspekt-Auswahl-Schaltfläche angezeigt: ein @Erwähnen-Zeichen, wenn du mit der Person teilst, ein Nachricht-Zeichen, wenn ihr beiderseits teilt, und ein Ignorieren-Zeichen." profile_ex6: "Unterhalb des Namens und der ID der Person befinden sich Tabs, um ihre Beiträge, ihre hochgeladenen Bilder und ihre Aspekte, die sie für dich sichtbar gemacht hat (dies ist im nächsten Teil „Aspekte” erklärt), anzuzeigen." profile_ex7: "Die folgenden Symbole werden unter der Seitenauswahl-Schaltfläche angezeigt: ein @mention-Symbol, wenn du mit dieser Person teilst, ein Nachrichtensymbol (Umschlagsymbol), wenn du gegenseitig teilst, und ein Ignorieren-Symbol." profile_ex8: "Unter dem Namens und der ID der Person befinden sich Registerkarten zur Anzeige ihrer Beiträge, ihrer hochgeladenen Fotos und aller Kontakte, die sie für dich sichtbar gemacht hat (was im nächsten Teil,\"Aspekte\", erklärt wird)." themes: Farbschema - themes_ex1: ~ + themes_ex1: "Du kannst das Aussehen der diaspora* anpassen, indem du eines unserer Farbschemas aus dem Menü Einstellungen auswählst (siehe %{part_link}). Die aktuellen Schemas sind:" themes_list1: "Original gray: Dies ist das diaspora* Standard-Farbschema" themes_list2: "Original white background: Das Standard-Farbschema , aber mit einem weißen Hintergrund. Dies ähnelt mehr der \"old-school\" diaspora* Oberfläche" themes_list3: Dunkelgrün @@ -359,7 +359,7 @@ de: themes_list5: "Egyptian blue" themes_list6: Dunkel themes_ex2: "Ihr Pod hat möglicherweise benutzerdefinierte Farbschemata erstellt. Wenn ja, werden sie zusammen mit unseren Standard-Farbschemata in der Liste angezeigt." - finish: "Das ist erst einmal alles, was du über die Oberfläche wissen musst. Was du wohl als erstes tun willst, ist Menschen zu finden, mit denen du anfangen kannst zu teilen. Aber, bevor wir das tun, lass uns erst auf etwas eingehen, was diaspora* besonders auszeichnet: Aspekte." + finish: "Das ist erst einmal alles, was du über die Oberfläche wissen musst. Was du wohl als erstes tun willst, ist Menschen zu finden, mit denen du anfangen kannst zu teilen. Aber, bevor wir das tun, lass uns erst auf etwas eingehen, was diaspora* besonders auszeichnet: Aspekte." finish_mobile: ~ getting_started3: byline: "Teil 3 – Aspekte" @@ -380,14 +380,14 @@ de: add_aspect1: "Wähle einen Namen für den neuen Aspekt. Er könnte eine gemeinsame Verbindung veranschaulichen, vielleicht \"Kreatives Schreiben\", \"Fußball\", oder \"Aktivisten\", aber du kannst ihn benennen, wie du magst. Keiner sonst wird je die Namen der Aspekte sehen, oder wissen in welchem Aspekt er sich befindet. Zur Übung empfehle ich, einen Aspekt mit dem Namen \"Diaspora\" zu erstellen, dem du die Menschen zuordnen kannst, die du hier triffst." aspects_mobile: ~ add_aspect2: "Entscheide ob du \"Aspektliste ist für andere im Aspekt sichbar\" machen willst. Es ist für Gruppen nützlich, in denen die Menschen einander kennen, um ihnen so zu helfen, sich miteinander zu verbinden. Dennoch solltest du es mit Bedacht nutzen und die Privatsphäre der anderen in Betracht ziehen, bevor du es tust." - add_aspect3: "Wenn du fertig bist, klicke auf die Schaltfläche Erstellen. Dann ist der Aspekt erstellt und im Menü auswählbar." + add_aspect3: "Diese Anleitung verwendet als Beispiel einen Aspekt namens \"Diaspora\", aber gib deinem Aspekt einen beliebigen Namen." add_aspect4: "Wenn der Aspekt einmal erstellt ist, gelangst du zu einer Liste von Kontakten in demjenigen Aspekt (noch ist sie leer). Es gibt einen Link mit der Bezeichnung \"Kontakt zu diaspora* hinzufügen\" (oder wie auch immer du deinen neuen Aspekt genannt hast)." add_aspect5: "Entscheide dich, ob du \"Kontakte in diesem Aspekt einander sichtbar machen möchtest\". Dies ist nützlich, wenn dieser Aspekt für einen Club oder eine Gruppe ist, in der sich alle Mitglieder bereits kennen, da das Sichtbarmachen ihnen untereinander hilft, sich zu verbinden. Möglicherweise ist es nicht sinnvoll, dies zu ermöglichen, wenn sich Leute im Aspekt nicht kennen." add_aspect6: "Wenn du fertig bist, klicke auf den Create Button. Der Aspekt wird dann angelegt und im Menü ausgewählt." add_aspect7: "Sobald der Aspekt erstellt wurde, wirst du zu deiner Kontakt-Seite geleitet und eine Liste der Personen des gerade erstellten Aspekts angezeigt (bisher noch niemand). Auch wenn dieser Aspekt leer ist, siehst du eine Liste deiner anderen Kontakte, jeweils mit einer Schaltfläche daneben, so dass du sie ganz einfach zu diesem neuen Aspekt hinzufügen kannst." contacts: Kontaktseite contact_ex1: "Wir erwähnten die Seite Kontakte in %{part_link}. Um auf deine Kontaktseite zu gelangen, klicke auf den Pfeil rechts am Ende der Kopfleiste und wähle aus dem sich aufklappenden Menü Kontakte aus." - contact_ex3: "Die Kontaktseite zeigt dir deine Aspekte in der linken und die Kontakte mit entsprechender Aspektzugehörigkeit in der rechten Spalte." + contact_ex3: "Die Kontaktseite zeigt dir deine Aspekte in der linken und die Kontakte, mit entsprechender Aspektzugehörigkeit, in der rechten Spalte. (In der mobilen Ansicht ist die Aspektliste oben.)" contact_ex4: "Wenn du die Kontakte aus allen Aspekten einblendest (klicke Kontakte in der linken Spalte), wird jeder Kontakt eine grüne Schaltfläche auf der rechten Seite haben, in der angezeigt wird, zu welchem Aspekt bzw. in welchen Aspekten er hinzugefügt wurde. Wenn der Kontakt in mehreren Aspekten ist, wird die Schaltfläche \"In n Aspekten\" anzeigen. Klicke drauf um zu sehen, welche es sind." contact_ex5: "Du kannst durch Anklicken dieser Schaltfläche die Aspekte, in der die Person sich befindet, ändern, indem du sie im Aufklappmenü aussuchst. Wenn du eine Person aus allen Aspekten entfernen willst, entferne die Auswahl und die Fläche wird grau. Nun teilst du mit demjenigen nicht mehr." contact_ex6: "Wenn du Kontakte eines einzelnen Aspekts durchsiehst, wird rechts neben den Kontakten ein Kreuzchen zum entfernen des Kontakts aus dem Aspekt angezeigt." @@ -416,7 +416,7 @@ de: mutual_ls2: "Jill betrachtet dich jedoch als einen ihrer besten Freunde und ordnet dich in ihren Aspekt \"Enge Freunde\" zu." mutual_ls3: "Du postest die meisten Beiträge für die Aspekte \"Freunde\" und \"Familie\", also sieht Jill viele deiner Inhalte nicht." mutual_ls4: "Weil, auf der anderen Seite, Du aber in Jills Aspekt \"Enge Freunde\" bist, siehst du das meiste was Jill postet." - mutual_ex3: "Die Hauptsache, die du dir merken solltest, niemand bekommt deinen Beitrag zu sehen, solange du ihn nicht öffentlich machst, oder einem Aspekt zuordnest in dem du jemanden eingeordnet hast." + mutual_ex3: "Die Hauptsache, die du dir merken solltest, niemand bekommt deinen Beitrag zu sehen, solange du ihn nicht öffentlich machst, oder einem Aspekt zuordnest in dem du jemanden eingeordnet hast." finding: "Menschen finden" finding_ex1: "Um mit Leuten zu teilen, musst du erst anfangen ihnen zu folgen. Vielleicht werden sie dir zurückfolgen! Lass uns jetzt schauen, wie man das macht." finding_ex2: "Es gibt mehrere Wege jemanden zu finden und ihn zu einem Aspekt hinzuzufügen." @@ -492,7 +492,7 @@ de: mentions: "@Erwähnungen" mentions_ex1: "Wusstest du, dass du Aufmerksamkeit erregen kannst, indem du jemanden \"erwähnst\"? Gebe einfach das @-Symbol gefolgt von dem Namen eines deiner Kontakte ein. Wenn du anfängst seinen Namen zu schreiben (den Seitennamen, nicht den Benutzernamen), wird er automatisch von diaspora* ergänzt. Betätige Enter oder klicke auf den entsprechenden Namen in der automatischen Ergänzung und du stellst fest, dass der Name vervollständigt wurde und das @-Symbol verschwunden ist. Keine Sorge, es wird eine @Erwähnung werden, sobald du den Beitrag verschickt hast. Die erwähnte Person wird über die Erwähnung auf ihrer Benachrichtigungsseite und auch per E-Mail Bescheid bekommen, falls sie eingetragen hatte, dass sie über Erwähnungen per Mail benachrichtigt werden will." mentions_ex2: "Ebenso können andere dich erwähnen, sodass du eine Benachrichtigung in der Kopfleiste erhältst (und eine Email, falls du das eingestellt hast)." - mentions_ex3: "Du kannst nur Nutzer @Erwähnen die sich bereits in deinen Aspekten befinden und dies nur in deinen Beiträgen, nicht in Kommentaren." + mentions_ex3: "Beachte, dass du nur Nutzer @erwähnen kannst mit denen du teilst." format: Textformatierung format_ex1: "Es gibt eine Menge, was du tun kannst, um deinen Text abwechslungsreicher zu gestalten: fett, kursiv, große Überschriften und so weiter. Die meisten dieser Formatierungen können über die Schaltflächen oberhalb des Publishers vorgenommen werden - du brauchst dir keine Sorgen um diesen unordentlichen Code zu machen." format_ex2: "Um italic, bold oder Inline-Code hinzuzufügen, markierst du den zu formatierenden Text und klickst auf die entsprechende Schaltfläche in der Zeile oberhalb des Publisher-Fensters. Der Markdown-Code für diese Formatierung wird um diesen Textabschnitt herum platziert." @@ -571,15 +571,15 @@ de: menu_title: Abschließendes intro: "Wir haben die wesentlichen Merkmale von diaspora* behandelt. Der letzte Teil dieser Anleitung widmet sich weiteren Kleinigkeiten, über die du Bescheid wissen solltest." connect: "Verbinde deinen diaspora* Seed mit anderen Diensten" - connect_ex1: "Du kannst deinen diaspora* Seed mit einigen anderen Diensten, wie Facebook, Twitter und Tumblr verbinden. Natürlich ist dazu ein Konto bei diesen Diensten Voraussetzung." - connect_ex2: "Bevor du damit anfängst, versichere dich, dass du deine Kontodaten für diese Dienste zur Hand hast, denn du wirst sie möglicherweise dazu brauchen, um deine Verbindung mit dem anderen Dienst zum Laufen zu bringen." + connect_ex1: "Du kannst deinen diaspora* Seed mit einigen anderen Diensten, wie Facebook, Twitter, Tumblr und WordPress verbinden. Natürlich ist dazu ein Konto bei diesen Diensten Voraussetzung." + connect_ex2: "Bevor du damit anfängst, versichere dich, dass du deine Kontodaten für diese Dienste zur Hand hast, denn du wirst sie möglicherweise dazu brauchen, um deine Verbindung mit dem anderen Dienst zu autorisieren." connect_ex3: "Um dich mit anderen Diensten zu verbinden, klicke auf das entsprechende Symbol unter Verbinde Dienste in der rechten Spalte deines Streams. Falls du bereits im Konto auf dem Dienst über den selben Browser eingeloggt bist, solltest du automatisch erkannt werden. Wenn du derzeit nicht eingeloggt bist, wirst du dazu aufgefordert. Eingeloggt, wirst du um Erlaubnis gefragt, dein Konto auf dem Dienst zu veröffentlichen. Nach Bestätigung, bist du in der Lage direkt von deinem diaspora* Seed auf diesen Dienst zu posten." connect_ex4: "Wenn du auf das Fenster für Veröffentlichungen klickst, wirst du das Symbol für diesen Dienst unterhalb dessen sehen. Klicke darauf, um ihn zu aktivieren, und dein Beitrag wird auch im Stream dieses Dienstes erscheinen. Ganz schön raffiniert, stimmt's? Siehe %{part_link} für mehr Informationen über das Posten zu verbundenen Diensten." settings: Kontoverwaltung settings_ex1: "Als letzten Punkt, damit du anfangen kannst, sollten wir uns die Nutzerseite Einstellungen ansehen. Um diese zu erreichen, klicke auf dein Profilbild, oder deinen Nutzernamen in der Kopfleiste und wähle aus der drop-down Liste Einstellungen aus. Dort findest du eine Übersicht der Kontooptionen." settings_ex2: "Auf der Seite mit den Account-Einstellungen gibt es fünf Registerkarten: Profile, Account, Privacy, Services und Applications." profile: Profil - profile_ex1: ~ + profile_ex1: "Auf dieser Seite kannst du deine Profilinformationen ändern, ergänzen oder löschen. Gehe zum Ende von %{part_link} wenn du dies noch mal in Erinnerung rufen möchtest. Vergiss nicht, unten auf die Schaltfläche Update zu klicken, wenn du fertig bist!" nsfw: "\"NSFW\" (unangemessen für die Arbeit)" profile_ex2: "diaspora* hat einen sich selbst verwaltenden Standard namens NSFW (not safe for work). Wenn du viel Material posten möchtest, das nicht für jedermann geeignet ist, um es im Büro anzuschauen (evtl. mit dem Chef hinter einem), solltest du die NSFW Box ankreuzen. Dies wird deine Beiträge, hinter einer Nachricht, dass der Beitrag als NSFW markiert ist verstecken. Diese können dann auf diesen Hinweis klicken, um den Beitrag anzusehen, wenn sie möchten." profile_ex3: "Wenn du dieses Kästchen nicht aktivierst, verpflichtest du dich, kein Material zu posten, das möglicherweise unangemessen ist, oder jemandem Schwierigkeiten bereiten könnte, wenn er es bei der Arbeit sehen möchte. Wenn du dagegen solche Beiträge nur gelegentlich posten möchtest, kannst du das Kästchen deaktivieren und das #nsfw Tag zu den einzelnen Beiträgen hinzufügen, was sie vor den Streams anderer Leute verbirgt." @@ -596,7 +596,7 @@ de: applications: ~ applications_ex: "Auf dieser Registerkarte wird eine Liste aller Anwendungen angezeigt, die du in diaspora* zugelassen hast." finish1: "Vielen Dank, dass du dir Zeit genommen hast, diaspora* durch diese Einleitung kennen zu lernen! Wir hoffen, dass es für dich hilfreich war, und du dich nun wohlfühlst bei diaspora*, deinem neuen Online-Zuhause. Falls du irgendwelche Fragen hast, fühle dich frei, einen öffentlichen Beitrag bei diaspora* zu erstellen und füge die Hashtags #Hilfe and #Frage, in deinen Beitrag ein, damit andere diaspora* Nutzer dir helfen können. Denn es gibt hier eine wirklich wundervolle und hilfsbereite Gemeinschaft!" - finish2: " und " + finish2: "Wenn du noch Fragen hast, die nicht beantwortet wurden, kannst du gerne einen öffentlichen Beitrag, mit den tags #help und #question, auf diaspora* schreiben, damit andere Community-Mitglieder dir helfen können. Dort draußen gibt es eine wundervoll großzügige Gemeinschaft!" formatting: byline: "Text formatieren" menu_title: "Text formatieren" @@ -646,8 +646,8 @@ de: code_snippet_text_b: "ein code Schnipsel." line: "Horizontale Linie" line_ex: "Um eine horizontale Linie zu erzeugen, benutze mindestens drei - - -, _ _ _ oder * * * innerhalb einer separaten Zeile. Jede Zahl oberhalb von drei Zeichen wird das Gleiche bewirken, und Leerzeichen zwischen den einzelnen Zeichen spielen keine Rolle." - line_code1: "Es wird eine horizontale Trennlinie zwischen dieser Zeile Text und der nächsten geben." - line_code2: "Und nun kannst du den nächsten Absatz deines Textes beginnen." + line_code1: "Eine Textzeile über einer horizontale Trennlinie." + line_code2: "Der Beginn des nächsten Textabschnitts." itals: "Kursiv und fett" itals_ex1: "Setze entweder Sternchen oder Unterstriche auf beide Seiten eines oder mehrerer Wörter, um sie kursiv, fett oder fett und kursiv auszuzeichnen." itals_ex2: "Kursiv: *wort* oder _wort_" diff --git a/config/locales/devise.sc.yml b/config/locales/devise.sc.yml new file mode 100644 index 0000000..c15b1bf --- /dev/null +++ b/config/locales/devise.sc.yml @@ -0,0 +1,54 @@ +sc: + devise: + confirmations: + confirmed: ~ + send_instructions: ~ + send_paranoid_instructions: ~ + failure: + already_authenticated: ~ + inactive: ~ + invalid: ~ + invalid_token: ~ + locked: ~ + not_found_in_database: ~ + timeout: ~ + unauthenticated: ~ + unconfirmed: ~ + mailer: + confirmation_instructions: + subject: ~ + reset_password_instructions: + subject: ~ + unlock_instructions: + subject: ~ + omniauth_callbacks: + failure: ~ + success: ~ + passwords: + no_token: ~ + send_instructions: ~ + send_paranoid_instructions: ~ + updated: ~ + updated_not_active: ~ + registrations: + destroyed: ~ + signed_up: ~ + signed_up_but_inactive: ~ + signed_up_but_locked: ~ + signed_up_but_unconfirmed: ~ + update_needs_confirmation: ~ + updated: ~ + sessions: + signed_in: ~ + signed_out: ~ + unlocks: + send_instructions: ~ + send_paranoid_instructions: ~ + unlocked: ~ + errors: + messages: + already_confirmed: ~ + confirmation_period_expired: ~ + expired: ~ + not_found: ~ + not_locked: ~ diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index c85f687..14cf8f9 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -17,10 +17,10 @@ pt-BR: wiki: Wiki discourse: "Discussões e suporte" planet: Planeta - useful_resources: "Recursos Úteis" - codebase: "Base de codigo fonte" + useful_resources: "Recursos úteis" + codebase: Código-fonte documentation: Documentação - report_bugs: "Ache & reporte problemas" + report_bugs: "Encontre e reporte problemas" irc_general: "IRC - Geral" irc_development: "IRC - Desenvolvimento" discussion_general: "Discussão e suporte" @@ -29,13 +29,13 @@ pt-BR: translate: "Adicionar uma tradução" cc_license_alt: "Licença Creative Commons" licensed_under: "%{site_link} é licenciado com uma %{license_link}" - license_link_text: "Licença Creative Commons 3.0 não adaptada" + license_link_text: "Licença Creative Commons - Atribuição 3.0 Não Adaptada" pages: index: - headline: "Bem-vindo ao diaspora*" - byline: "O mundo social online em que você está no controle" + headline: "Olá, esta é a diaspora*" + byline: "O mundo social on-line em que você está no controle" register: "Cadastre-se »" - key_philosophies: "diaspora* é baseado em três filosofias chave:" + key_philosophies: "A diaspora* é baseada em três filosofias-chave:" decentralization: Descentralização decentralization_about: "Em vez dos dados ficarem em grandes servidores centrais, controlados por uma grande organização, a diaspora* roda em servidores independentes (\"pods\") localizados em várias partes do mundo. Você decide em qual servidor quer se registrar – talvez o seu pod local – para se conectar facilmente à comunidade mundial da diaspora*." freedom: Liberdade @@ -43,22 +43,22 @@ pt-BR: privacy: Privacidade privacy_about: "Na diaspora* você possui os seus dados. Você não abdica dos seus direitos em favor de uma corporação ou outra parte interessada. Além disso, você decide quem vê o que você compartilha, com os Aspectos. Na diaspora*, seus amigos, seus hábitos e seu conteúdo são da sua conta... não da nossa!" get_started: "Quer começar?" - get_started_sub: "É simples como 1, 2, 3 ..." + get_started_sub: "É fácil, extremamente fácil..." choose_pod: "1. Escolha um pod" choose_pod_exp: "Ache um pod que te agrade. Seu pod preferido pode ser um menor, um que permita a reprodução das suas publicações em serviços externos (como o Twitter), um que se localize perto de você ou em um país com boas políticas de segurança de dados... A escolha é sua! Você pode até %{host_yourself_link}, se souber um pouco sobre administração de sistemas." host_yourself: "hospedar seu próprio pod" sign_up: "2. Cadastre-se" - sign_up_ex: "Quando você decidir qual pod e o melhor para você, baseado em avaliacoes, a informacão em %{poduptime}, e talvez recomendacoes de gente de confiança, cadsatre-se ali e crie um perfil com quanta informacão quiser. Você controla quanta informacão vai compartilhar." + sign_up_ex: "Quando decidir qual pod é o melhor para você, com base nas avaliações e informações disponíveis em %{poduptime}, e talvez por recomendação de pessoas em que confie, cadastre-se no site do pod e crie um perfil com quantos dados pessoais quiser. Você controla o quanto será compartilhado." join_convo: "3. Entre na conversa!" - join_convo_ex: "Comece seguindo algumas #tags relacionadas a seus interesses: pode ser #música, #fotografia, #privacidade ou #linux - seja o que for que você goste. Poste uma mensagem com a tag #novoaqui para se apresentar e você vai longe! Agora você faz parte da vibrante comunidade diaspora*." + join_convo_ex: "Comece seguindo algumas #tags relacionadas a seus interesses: podem ser #música, #fotografia, #privacidade ou #linux – seja o que for que você goste. Publique uma mensagem com a tag #novato ou #novata para se apresentar e é isso! Agora você faz parte da vibrante comunidade diaspora*." aspects: Aspectos - aspects_ex: "diaspora* é pioneira no conceito de aspectos, o que significa poder organizar seus contatos de acordo com o que eles representam em sua vida. Assim você pode compartilhar algo somente com membros de sua família ou colegas de trabalho, sabendo que suas publicações não serão vistas por pessoas fora dos aspectos escolhidos." + aspects_ex: "A diaspora* é pioneira no conceito de aspectos, que possibilitam organizar seus contatos de acordo com o que eles representam na sua vida. Assim, você pode compartilhar algo somente com membros da família ou apenas com colegas de trabalho, sabendo que suas publicações não serão vistas por pessoas de fora dos aspectos escolhidos." features: Características - features_ex: "Hashtags te dão a liberdade para rotular e seguir seus interesses com facilidade. Você pode ter a atenção das pessoas @mencionando elas. Recompartilhe postes que você goste para que outros possam curtir e comentar neles também. E mostre seu amor pelo trabalho de outras pessoas ♥ando-os." + features_ex: "Hashtags te dão a liberdade para rotular e seguir seus interesses com facilidade. Você pode chamar a atenção das pessoas @mencionando-as. Recompartilhe as publicações que você gostar para que outras pessoas também possam lê-las e comentá-las. E mostre que amou o trabalho de alguém com um ♥." help: "Quer ajudar?" - help_ex: "diaspora* precisa de gente para escrever e testar o código, receber e ajudar novos membros, configurar e manter pods da comunidade, e divulgar os benefícios do diaspora* para outros que podem querer participar. Você acha que gostaria de contribuir com o projeto?" + help_ex: "A diaspora* precisa de gente para escrever e testar o código, receber e dar uma força a quem acabou de chegar, configurar e manter pods da comunidade e divulgar os benefícios da diaspora* para outras pessoas que possam querer participar. Acha que gostaria de contribuir com o projeto?" socialint: "Integração com redes sociais" - socialint_ex: "Use diaspora* como seu meio principal para postar seus perfils em outros grandes serviços sociais. Dessa forma, seus amigos ainda estarão disponíveis para manter contato com o que você estiver fazendo, mesmo que ainda não estejam no diaspora*. diaspora* suporta cross-posting (postagem simultânea) nas suas contas de Facebook, Twitter e Tumblr, com muito mais por vir." + socialint_ex: "Use a diaspora* como seu meio principal para publicar em outras redes sociais. Dessa forma, seus contatos em outras redes verão o que você anda fazendo, mesmo que não tenham conta na diaspora*. Atualmente, a diaspora* oferece publicação cruzada no Facebook, no Twitter e no Tumblr, com mais por vir." earth_alt: Earthd* decentralized_alt: Descentralizado freedom_alt: Liberdade @@ -266,7 +266,7 @@ pt-BR: registration1: "Depois de ter escolhido um pod, encontre o link Cadastre-se. O link deverá estar bem na página inicial do pod. Se não houver nenhum link \"Cadastre-se\", pode ser que este pod em particular não aceite novos cadastros. Para saber se é esse o caso, visite a página de estatísticas do servidor (acrescente /statistics no final do nome do site, na barra de endereço). Se o pod não aceitar novos cadastros, você precisará escolher outro." registration2: "Quando clicar no link de cadastro, uma página será apresentada onde você terá que digitar um nome de usuário, seu endereço de e-mail e uma senha. Pense com cuidado ao escolher o seu nome de usuário, pois ele não poderá ser alterado depois de criado." registration3: "Conclua o registro clicando em Continuar para criar e acessar sua nova semente diaspora*!" - registration4: "Durante o processo de cadastro, sua seed provavelmente será conectada automaticamente a outra. Esta geralmente é nossa seed %{dhq_link}, mas pode ser a seed controlada pela administração do seu pod. Isso acontece para podermos te manter a par das novidades importantes sobre a diaspora*, mas se você preferir não seguir essa seed, você pode facilmente removê-la da sua lista de contatos. Vamos mostrar como fazer isso na %{part_link}." + registration4: "Durante o processo de cadastro, sua conta provavelmente será conectada automaticamente a outra. Esta geralmente é nossa conta %{dhq_link}, mas pode ser a da administração do seu pod. Fazemos isso para manter você a par de novidades importantes da diaspora*, mas se preferir não seguir essa conta, pode removê-la facilmente da sua lista de contatos. Mostraremos como fazer isso na %{part_link}." dhq_link_text: "Sede do diaspora*" registration5: "Você agora deve ver a página \"Primeiros passos\". Você não precisa preencher nenhuma das informações desta página, mas seria mais fácil começar a fazer conexões com outras pessoas se você preenchesse." registration6: "Coloque o nome que você deseja que seja mostrado na tela no primeiro campo." @@ -275,11 +275,11 @@ pt-BR: registration9: "Clique em Quero ir para a diaspora*! >>" profile1: "Antes de mais nada, tire um minuto para preencher o seu perfil. Nesta tela, clique no seu nome ou avatar, no canto direito da barra de cabeçalho preta, e selecione Perfil, no menu suspenso. Depois, clique no botão azul rotulado Editar meu perfil, no canto superior direito." profile2: "O seu perfil tem duas partes: o perfil básico, que é público, e o perfil detalhado, que é privado por padrão. Seu perfil público é visível para todos; o privado, apenas para as pessoas com quem você escolheu compartilhar. Você decide a quantidade de informações que vai preencher e não precisa usar o seu nome verdadeiro se não quiser. Se você quiser contar a todo mundo tudo sobre você, você pode até deixar seu perfil inteiro público." - profile3: "A maioria dos campos de informações de perfil são auto-explicativos. NSFW vem do inglês \"no safe for work\" que significa \"não é seguro para o trabalho\", no sentido de não ser interessante que seja visto no trabalho ou em público, ou seja, conteúdo impróprio. Vamos abordar isso com mais detalhes em %{part_link}, então não se preocupe com isso agora." + profile3: "A maioria das informações de perfil são autoexplicativas. Algo que pode causar confusão é o acrônimo NSFW, que vem do inglês \"not safe for work\", literalmente \"não seguro para o trabalho\", e refere-se a conteúdo \"impróprio\". Vamos tratar disso com mais detalhes em %{part_link}, então não se preocupe por enquanto." profile4: "Não se esqueça de clicar em Atualizar perfil quando tiver acabado!" finish: "É isso!" finish_ex1: "Está tudo pronto para começar a usar a diaspora*! Agora é só clicar no nome do servidor ou em Fluxo, no canto superior esquerdo da tela." - finish_ex2: "Se você quer conhecer e ser bem-vindo à comunidade diáspora* e está se sentindo confiante o suficiente, faça um post público agora para se apresentar e incluir a tag #novato. Fazendo posts públicos que contenham tags é uma ótima maneira de fazer novos amigos no diáspora*. Se você não tiver certeza sobre como fazer isso agora, não se preocupe - nós vamos levá-lo através de seu primeiro post passo após passo em %{part_link}." + finish_ex2: "Se você acabou de chegar à diaspora* e quer dar um oi à comunidade, que tal fazer um post em modo público para se apresentar? Não esqueça de incluir a tag #novato ou #novata. Fazer posts em modo público e marcá-los com tags é uma boa maneira de conhecer gente nova na diaspora*. Se ainda não souber como publicar, relaxe – vamos te ensinar, passo a passo, a fazer seu primeiro post em %{part_link}." getting_started2: byline: "Parte 2 – A interface" menu_title: "Utilizando a interface" @@ -313,24 +313,24 @@ pt-BR: column1: "Na barra lateral estão links para os modos de visualização de conteúdo disponíveis na diaspora*: Fluxo, Minha atividade, @Menções, Meus aspectos< span>, #Tags seguidas e Atividade pública. Vamos explicá-los em seguida. Há também links para convidar seus amigos, dar boas-vindas aos novos usuários, encontrar ajuda, se conectar a outras redes sociais, como Facebook, Twitter, Tumblr e Wordpress (se esse recurso estiver disponível no seu pod), publicar na diaspora* a partir de outros lugares da internet (favoritando o editor da diaspora*) e, em alguns servidores, as informações de contato da administração do pod e um botão para doar e ajudar a cobrir os custos de funcionamento do seu pod." column2: "A coluna principal contém o fluxo de conteúdo e, no topo, uma caixa de edição. É aí que a mágica acontece! Vamos mostrar como usar o editor na %{part_link}." stream_mobile: "Sob o cabeçalho, aparece o fluxo de conteúdo principal." - views: "As diferentes maneiras de ver disponíveis em diaspora* são:" + views: "Os diferentes modos de exibição disponíveis na diaspora* são:" stream: "O fluxo" stream_ex1: "O \"fluxo\" é o seu ponto de partida na diaspora*. Ele agrega todas as publicações disponíveis para você. Isto é:" stream_contents1: "publicações dos seus contatos;" stream_contents2: "posts públicos marcados com #tags que você segue;" stream_contents3: "publicações que @mencionam você;" - stream_contents4: "publicações no “Destaque da comunidade”, se esse recurso estiver habilitado no seu servidor (veja a %{part_link})." + stream_contents4: "publicações nos “Destaques da Comunidade”, se esse recurso estiver habilitado no seu servidor (veja a %{part_link})." stream_ex2: "Publicações no fluxo são ordenadas de acordo com o tempo da publicação original." activity: "Minha atividade" activity_ex: "O fluxo \"Minha atividade\" mostra as publicações que você curtiu ou comentou. É uma maneira prática de acessar todas as suas interações recentes na diaspora*. As publicações nesse fluxo são ordenadas de acordo com a última interação realizada (comentário ou curtida) em cada uma." activity_ex2: "Quando você clica em Minha atividade, dois submenus aparecem: Curtidas e Comentadas. Clicar em cada uma dessas opções mostra o fluxo das publicações que você curtiu ou comentou." mentions: "@Menções" - mentions_ex: "Isso exibe qualquer publicação feita por outra pessoa @mencionando você. Discutiremos @menções na %{part_link}." + mentions_ex: "Este modo exibe qualquer publicação feita por outra pessoa @mencionando você. Discutiremos @menções na %{part_link}." aspects: "Meus aspectos" aspects_ex1: "\"Meus aspectos\" mostra todas as publicações feitas por todas as pessoas com quem você está compartilhando – isto é, as pessoas que você salvou nos seus aspectos. Não se preocupe se você não sabe o que é um aspecto – nós vamos cobrir isso em detalhes na próxima parte." aspects_ex2: "Clique em Meus aspectos para ver a lista dos seus aspectos. Você pode ver publicações feitas para todos os aspectos, ou apenas para um ou mais aspectos individuais, selecionando e desfazendo a seleção dos aspectos no menu." tags: "#Seguindo tags" - tags_ex1: "Esta lista mostra todas as publicações disponíveis (publicações de acesso público e publicações limitadas feitas para aspectos em que você tenha sido adicionado) contendo tags que você segue. Nós daremos uma olhada nas tags em %{part_link}." + tags_ex1: "Aqui aparecem todas as publicações disponíveis (publicações de acesso público e publicações limitadas a aspectos dos quais você faça parte) contendo tags que você segue. Vamos abordar as tags em mais detalhe na %{part_link}." tags_ex2: "Neste modo, você vê uma lista das suas tags. Clicar em uma das tags na barra lateral carrega a página de fluxo da tag. Você pode deixar de seguir uma tag clicando na cruzinha ao lado do nome dela na barra lateral." public: "Atividade pública" public_ex: "O fluxo de atividade pública exibe todos os posts públicos disponíveis para o seu servidor, mesmo aqueles criados por pessoas com quem você não compartilha e que não contêm nenhuma das tags que você segue. É conteúdo à beça!" @@ -343,7 +343,7 @@ pt-BR: profile: "Visão do perfil" profile_ex1: "Clique no seu nome ou na sua imagem de perfil (seu \"avatar\"), em qualquer lugar do site, para abrir a sua página de perfil. Ela mostra todos os posts que publicou na diaspora*. Ela também exibe a sua foto de perfil, seu nome de exibição, as tags \"sobre você\" e a \"sua diaspora* ID\" (que parece um endereço de e-mail, começando com o seu nome de usuário e terminando com o nome do seu pod)." profile_ex2: "Embaixo do seu avatar aparecem as informações a mais que você adicionou ao seu perfil, como aniversário, localização, sexo, biografia e assim por diante." - profile_ex3: "Clique no botão azul rotulado Editar meu perfil se você quiser alterar qualquer informação do seu perfil (veja a %{part_link})." + profile_ex3: "Clique no botão azul rotulado Editar meu perfil se quiser alterar qualquer informação do seu perfil (veja a %{part_link})." profile_ex3_mobile: "Clique emConfigurações, na gaveta, para alterar informações do seu perfil." profile_ex4: "Também se pode ver o perfil de alguém clicando no nome ou avatar. A quantidade de informações de perfil e de publicações de uma pessoa que você pode acessar depende do seu tipo de conexão com ela." profile_ex5: "Se ela estiver compartilhando com você, haverá um tique (✓) verde ao lado do ID diaspora* dela. Senão, haverá um círculo cinza." @@ -352,7 +352,7 @@ pt-BR: profile_ex8: "Embaixo do nome e do ID de uma pessoa, aparecem abas que exibem as publicações, as fotos e os contatos dela visíveis para você (o que é explicado na próxima parte, \"Aspectos\")." themes: "Temas coloridos" themes_ex1: "Você pode personalizar a aparência da diaspora* escolhendo um dos nossos temas no menu de Configurações (veja a %{part_link}). Os temas atuais são:" - themes_list1: "Escuro original: este é o tema padrão da diaspora*" + themes_list1: "Cinza original: este é o tema padrão da diaspora*" themes_list2: "Fundo branco original: o tema padrão, mas com fundo branco. É parecido com a velha interface da diaspora*" themes_list3: Verde-escuro themes_list4: Magenta @@ -446,7 +446,7 @@ pt-BR: byline: "Parte 5 – Comece a compartilhar!" menu_title: "Comece a compartilhar!" intro1: "Agora que você já tem alguns contatos, é hora de começar a compartilhar conteúdo com eles." - intro2: "Na diaspora*, você pode se comunicar compartilhando uma frase de status com um grupo de seguidores ou com toda a comunidade; ou enviando uma mensagem particular a um ou mais contatos. Nesta parte, vamos dar destaque ao uso do editor e do fluxo para publicar e comentar frases de status. Trataremos do envio de mensagens particulares – o que chamamos de \"conversa\" – na %{part_link}." + intro2: "Na diaspora*, você pode se comunicar compartilhando uma frase de status com um grupo de seguidores ou com toda a comunidade; ou enviando uma mensagem particular a um ou mais contatos. Nesta parte, vamos dar destaque ao uso do editor e do fluxo para publicar e comentar mensagens de status. Trataremos do envio de mensagens particulares – o que chamamos de \"conversa\" – na %{part_link}." publisher: "O editor" publisher_ex1: "O compartilhamento de conteúdo na diaspora* é feito pelo editor, que, na maioria das páginas do site, se localiza no topo na coluna do meio. Você provavelmente já clicou nele e publicou alguma coisa – é tão fácil e irresistível! Neste tutorial, abordaremos algumas das coisas mais complicadas que você pode fazer com o editor, mas vamos começar com uma introdução." publisher_ex2: "Não deixe a aparência do editor enganar você: ele pode parecer um retangulozinho sem graça, mas esconde um tesouro de recursos, que podem ser ativados apenas clicando dentro da caixa." @@ -466,7 +466,7 @@ pt-BR: top_buttons_list9: Citação aspect_selector: "Botão de seleção de Aspecto" aspect_selector_ex1: "Este botão serve para selecionar quem vai ver a publicação. Por padrão, consideram-se \"Todos os aspectos\": todas as pessoas que você adicionou aos seus aspectos poderão ver a mensagem, mais ninguém. Para a mensagem que você acabou de enviar, que deveria ser visível apenas para os seus seguidores, não foi preciso mudar essa configuração." - aspect_selector_ex2: "Também é possível selecionar um ou mais aspectos em particular, ticando-os na lista. Assim, o controle da visibilidade das mensagens é absoluto, como dissemos na %{part_link}. Se, por outro lado, você quiser falar para o mundo inteiro, selecione \"Público\"." + aspect_selector_ex2: "Com este botão, é possível compartilhar com um ou mais aspectos em particular selecionando-os na lista. Assim, o controle da visibilidade das mensagens é absoluto, como dissemos na %{part_link}. Se, por outro lado, você quiser falar para o mundo inteiro, selecione \"Público\", e sua mensagem será publicada sem restrições." aspect_selector_ex3: "Obs.: é possível alterar a visibilidade padrão das publicações nas suas configurações – veja %{part_link}." poll: "Adicione uma enquete" poll_ex: "O ícone parecido com um gráfico que fica no canto inferior direito do editor serve para adicionar uma enquete à publicação. Clique nele e uma caixa será aberta. Nela, você pode inserir a pergunta que você quer fazer e duas ou mais respostas que poderão ser dadas. Sempre que você inserir uma possibilidade de resposta no último campo, outro aparecerá embaixo, de modo que você poderá dar tantas opções de respostas quanto quiser." @@ -479,9 +479,9 @@ pt-BR: connected: "Serviços conectados" connected_ex1: "Se você se conectou a outras redes sociais (Facebook, Twitter, Tumblr e Wordpress), ícones delas devem aparecer sob o editor. Marque-os para publicar sua mensagem nesses serviços. Falaremos mais sobre isso na seção abaixo." connected_ex2: "Você pode configurar suas conexões a outras redes sociais clicando no ícone de engrenagem." - connected_ex3: "Nós vamos ver como conectar a outros serviços em %{part_link}." + connected_ex3: "Vamos abordar como conectar sua conta diaspora* a outros serviços na %{part_link}." preview: "Pré-visualização da publicação" - preview_ex1: "Ao lado do botão de compartilhar está o de visualizar, que mostra como a mensagem vai ficar depois de publicada. Assim você pode corrigir erros antes de enviá-la, particularmente os na formatação do texto. Mais sobre isso abaixo." + preview_ex1: "Ao lado do botão \"Escrever\" está o \"Pré-visualizar\", que serve para mostrar como a mensagem vai parecer depois de publicada. Ele é muito útil, pois permite que você corrija erros antes de enviá-la, especialmente os de formatação do texto. Mais sobre isso abaixo." buttons_finish: "Isso é tudo que há para saber sobre os botões e ícones no editor. A mágica acontece mesmo fora do editor. Além de publicar texto puro, você pode formatar seu texto, adicionar #tags, @menções e links, além de incorporar fotos, vídeos e áudios. Uau!" features: "Recursos de publicação" tags: "#tags" @@ -491,8 +491,8 @@ pt-BR: tags_ex3: "Se a sua publicação for do tipo que pode ofender ou provocar uma situação complicada se visualizada no trabalho, marque-a com a tag #nsfw (Not Safe For Work, literalmente \"não é seguro ver no trabalho\") – a publicação ficará oculta para as pessoas até que elas escolham visualizá-la. Veremos mais sobre isso na %{part_link}." mentions: "@menções" mentions_ex1: "Sabia que você pode chamar a atenção de uma pessoa \"mencionando-a\"? Basta digitar uma arroba (@) e, em seguida, o nome do contato desejado – nome de exibição, não de usuário. Assim que começar a escrevê-lo, a diaspora* vai tentar completá-lo para você: aperte Enter ou selecione a opção correspondente na lista. Não se preocupe quando a arroba sumir; a @menção vai reaparecer depois que a postagem for publicada. A pessoa mencionada será notificada pelo site e por e-mail, se tiver marcado essa opção." - mentions_ex2: "Do mesmo modo outras pessoas podem @mencionar você, e você receberá uma notificação na barra de cabeçalho (e por email se você tiver configurado aquela opção)." - mentions_ex3: "Note que você pode @mencionar somente pessoas em seus aspectos; e somente em publicações, não em comentários." + mentions_ex2: "Você pode @mencionar pessoas tanto em publicações como em comentários. Do mesmo modo, outras pessoas podem @mencionar você, e você receberá uma notificação na barra de cabeçalho (e por e-mail se você tiver configurado essa opção)." + mentions_ex3: "Note que você só pode @mencionar pessoas com quem já estiver compartilhando." format: "Formatação do texto" format_ex1: "Há muitas maneiras de destacar seu texto: negrito, itálico, títulos grandes, etc. A maior parte dessa formatação pode ser feita usando os botões sobre o editor – não precisa se preocupar com todo aquele código." format_ex2: "Para criar um itálico, negrito ou trecho de código, destaque o texto que será formatado e clique no botão desejado da fileira acima da janela de edição. O código Markdown para a formatação correspondente será adicionado em volta do texto selecionado." @@ -511,7 +511,7 @@ pt-BR: embed_ex2: "Observe que o arquivo só será embutido depois de publicada a mensagem, por isso será preciso recarregar o fluxo para vê-lo. Às vezes, demora um pouco para o site hospedeiro responder à nossa solicitação, portanto pode ser necessário esperar um pouco e recarregar a página novamente." services: "Publicando em outros serviços" services_ex1: "Se você conectou sua conta na diaspora* a outras redes sociais, clique nos ícones que aparecem sob o editor para reproduzir suas publicações nesses serviços." - services_ex2: "Quando você começa a escrever com um ou mais desses ícones ativados, um contador passa a mostrar quantos caracteres faltam para atingir o limite: 140 para o Twitter, 1.000 para o Tumblr, 63.206 para o Facebook. Na própria diaspora*, você pode publicar até 65.535 caracteres! O contador sempre exibe o menor número de caracteres restantes; por exemplo, se Twitter e Facebook fossem selecionados, o máximo seria de 140." + services_ex2: "Quando você começa a escrever com um ou mais desses ícones ativados, um contador passa a mostrar quantos caracteres faltam para atingir o limite: 140 para o Twitter, 1.000 para o Tumblr, 63.206 para o Facebook. Na própria diaspora*, você pode publicar até 65.535 caracteres! O contador sempre exibe o menor número de caracteres restantes; por exemplo, se Twitter e Facebook fossem ambos selecionados, o máximo seria de 140." services_ex3: "Mensagens que ultrapassam o número de caracteres permitidos pela rede social conectada aparecem truncadas e com um link para a publicação original, na diaspora*." how: "Que tal? Você pode fazer uma série de coisas com as suas publicações na diaspora*." try_out: "Experimente: anuncie sua chegada a diaspora*. É uma boa maneira de conhecer as pessoas da comunidade e começar a se conectar." @@ -523,7 +523,7 @@ pt-BR: interact_ex2: "Não esqueça que o fluxo varia de acordo com o seu modo de visualização: Fluxo, Minha atividade, @Menções, Meus aspectos ou #Seguindo Tags. Embora os modos determinem que publicações vão aparecer no fluxo, é possível interagir com elas da mesma maneira em todos os modos." interact_ex3: "Para melhor desempenho dos servidores da diaspora*, seu fluxo não será automaticamente recarregado de maneira constante, mas é só atualizar a página quando quiser checar se há novidades no seu fluxo." comments: Comentários - comments_ex: "Se uma publicação ainda não foi comentada, clique em Comentar para abrir um campo de comentário. Se a publicação tiver sido comentada, o campo já estará lá. Quando houver quatro ou mais comentários, apenas os três últimos são mostrados. Você pode abrir a seção completa clicando em " + comments_ex: "Se uma publicação ainda não foi comentada, clique em Comentar para abrir um campo de comentário. Se a publicação tiver sido comentada, o campo já estará lá. Quando houver quatro ou mais comentários, apenas os três últimos são mostrados. Você pode abrir a seção completa clicando no link Mostrar mais n comentários." likes: Curtidas likes_ex1: "Ao lado da opção de Comentar está a opção de Curtir. Esta pode ser usada para mostrar que você leu e gostou da publicação, sem precisar escrever um comentário. Quando você clica aí, você será somado à contagem de curtidas. Você também vai ver quem mais curtiu a publicação." likes_ex2: "Se mudar de ideia, apague a curtida clicando no link Descurtir, agora visível. Lembre-se, porém, que a pessoa que escreveu a publicação já foi notificada!" @@ -537,19 +537,19 @@ pt-BR: notifications: "Habilitar/desabilitar notificações" notifications_ex: "Ao lado do 'x' aparece um ícone de sino. Se ele estiver cinza, quer dizer que você não está recebendo notificações das atividades na publicação. Clique no ícone, que ficará preto, para passar a receber as notificações da publicação. Se você já estiver recebendo notificações e quiser desabilitá-las, clique no sino para deixá-lo cinza." ignore: "Ignorar um usuário" - ignore_ex1: "É possível ignorar uma pessoa cujas publicações são ofensivas, irritantes ou entediantes. As publicações dela não apareceriam mais no seu fluxo, mas ela ainda poderia comentar, curtir e recompartilhar as suas publicações. Os comentários dela nas publicações que aparecem no seu fluxo também continuariam visíveis para você. Para ignorar alguém, clique no ícone de ignorar (um círculo atravessado por uma linha diagonal). As publicações dessa pessoa vão sumir da sua tela num passe de mágica." + ignore_ex1: "Se você estiver compartilhando com essa pessoa, basta removê-la dos seus aspectos para reduzir o número de publicações dela que aparecem no seu fluxo. Um método mais completo é \"ignorar\" essa conta. Assim, nenhuma publicação dela apareceria no seu fluxo, e ela não poderia curtir nem comentar os seus posts. Porém ela ainda teria como recompartilhar os seus posts, além de comentar recompartilhamentos deles, e os comentários dela a publicações de outras pessoas que aparecem no seu fluxo continuariam visíveis para você." ignore_ex1a: "Para ignorar uma conta, clique o ícone de ignorar (um círculo cortado por uma diagonal) no canto superior direito de uma das publicações dela. Os posts vão desaparecer instantaneamente do seu fluxo. Outra maneira é ir até a página de perfil e lá clicar no ícone de ignorar. Você ainda poderá ver os posts dessa conta na página dela ou usando a visão de publicação única." ignore_ex2: "Há uma lista das pessoas que você ignora nas suas Configurações, na aba Privacidade. Se quiser deixar de ignorar uma pessoa, apague o nome dela da lista que aparece nessa página. Ensinamos como alterar as suas configurações de conta na %{part_link}." report: "Denunciar uma publicação" - report_ex: "Se você acredita que uma publicação desrespeita as normas de conduta do seu servidor, sendo ofensiva ou spam, clique no ícone de relato (um ponto de exclamação dentro de um triângulo). Será mostrado um formulário de relato, que será enviado para a administração do servidor. Certifique-se que conhece os Termos de uso antes de denunciar uma publicação. Você pode encontrar um link para os Termos do seu servidor na barra lateral." - finish: "Você já aprendeu tudo sobre o que você você vai fazer na diaspora* na maior parte do tempo: publicar, comentar e compartilhar. Na próxima parte deste tutorial, abordaremos as \"conversas\": mensagens particulares compartilhadas com um ou mais contatos." + report_ex: "Se você acredita que uma publicação desrespeita as normas de conduta do seu pod, por ser ofensiva ou spam, clique no ícone de relato (um ponto de exclamação dentro de um triângulo). Com isso será aberto um formulário que, depois de preenchido, será enviado à administração do servidor. Por favor, certifique-se que conhece os termos de serviço do pod antes de denunciar uma publicação. Há um link para os Termos de serviço do pod na barra lateral." + finish: "Você já aprendeu tudo sobre o que vai passar a maior parte do tempo fazendo na diaspora*: compartilhar seu próprio conteúdo, além de comentar e recompartilhar as publicações de outras pessoas. Na próxima parte deste tutorial, abordaremos as \"conversas\": mensagens particulares compartilhadas com um ou mais contatos." getting_started6: byline: "Parte 6 – Notificações e conversas" menu_title: "Notificações e conversas" - intro: "O último recurso importante que você precisa conhecer são as \"conversas\". Porém, antes de falarmos delas, vamos abrir um parêntese sobre as notificações." + intro: "O último recurso importante que você precisa conhecer são as \"conversas\". Porém, antes de falarmos delas, vamos abrir um parêntese para falar das notificações." notify: Notificações - notify_ex1: "Clicar no ícone de notificações (que parece um sino) no cabeçalho abre uma lista suspensa com as cinco notificações mais recentes. As não lidas aparecem como um número vermelho sobre o ícone." - notify_ex2: "As notificações costumam seguir o estilo de \"A comentou a publicação de B\", \"C começou a compartilhar com você.\" ou \"D mencionou você em uma publicação.\" Na própria lista, você pode:" + notify_ex1: "Clicar no ícone de notificações (que parece um sino) no cabeçalho abre uma lista rolável das notificações mais recentes. As não lidas aparecem como um número vermelho sobre o ícone." + notify_ex2: "As notificações costumam seguir o estilo de \"A comentou a publicação de B\", \"C começou a compartilhar com você\" ou \"D mencionou você em uma publicação\". Na própria lista, você pode:" notify_ls1: "Clique no nome da pessoa para ver a página de perfil dela." notify_ls2: "Clique publicação para ver aquela publicação." notify_ls3: "Clique Marcar tudo como lido." @@ -557,10 +557,10 @@ pt-BR: notify_ex3: "A página de notificações exibe todas as notificações prévias recebidas por você, sendo 25 por página." convo: Conversas convo_ex1: "Uma conversa é uma comunicação particular entre duas ou mais pessoas. Para acessar esse recurso, clique no ícone de envelope localizado no cabeçalho." - convo_ex2: "A página de conversas tem duas partes: à esquerda, há uma lista das suas conversas e, à direita, uma visão completa da conversa selecionada (se houver alguma)." + convo_ex2: "Na interface desktop, a página de conversas consiste em duas partes: à esquerda, há uma lista das suas conversas e, à direita, uma visão completa da conversa selecionada (se houver alguma)." convo_ex3: "Use o botão de Nova conversa, localizado no topo da parte esquerda, para começar uma conversa. Deve aparecer uma nova janela, na qual você poderá escrever sua mensagem e adicionar contatos à conversa." convo_ex4: "Você só pode começar uma conversa com quem você compartilha mutuamente." - convo_ex5: "Algumas sugestões são apresentadas quando se começa a digitar no campo \"Para\", como quando se menciona alguém. Apenas clique nos nomes desejados, adicione um assunto e escreva sua mensagem! É simples assim. Sinta-se livre para formatar seu texto e usar os negritos e títulos que quiser!" + convo_ex5: "Algumas sugestões são apresentadas quando se começa a digitar no campo \"Para\", como quando se @menciona alguém em uma publicação ou comentário. Apenas clique nos nomes desejados, adicione um assunto e escreva sua mensagem! É simples assim. Sinta-se livre para formatar seu texto e usar os negritos e títulos que quiser!" convo_ex6: "Cada item da lista de conversas, à esquerda, contém um título, a foto da pessoa que puxou a conversa, o nome da última a responder, o número de mensagens trocadas (em cinza ou em vermelho, se houver não lidas), o tempo passado desde a última contribuição e, abaixo, um ícone de \"múltiplas pessoas\" se mais de duas pessoas estiverem participando. Passe o cursor sobre esse ícone para ver quem está participando da conversa." convo_ex7: "Clique em uma conversa na coluna da esquerda para para lê-la na íntegra; ela será aberta na parte direita. No canto superior esquerdo haverá uma lista de destinatários – inclusive gente que ainda não tenha contribuído para a conversa. Dê uma olhada antes de começar a fofocar para não pagar mico! Pode haver mais pessoas na conversa do que você pensa, e todas verão a sua resposta." convo_ex8: "Responder a uma conversa é bem simples. Depois de abri-la na tela, escreva sua resposta no editor no final da conversa e aperte o botão de Responder." @@ -577,22 +577,22 @@ pt-BR: connect_ex4: "Na próxima vez que você usar o editor, o ícone do serviço aparecerá e poderá ser ativado para publicar em ambas as redes sociais. Prático, não é? Veja a %{part_link} para saber mais sobre como publicar em serviços conectados." settings: "Gerenciar conta" settings_ex1: "A única coisa de que precisamos falar antes de você começar são as configurações de usuário. Para entrar nessa página, abra o seu menu de usuário e selecione Configurações no menu suspenso. Você encontrará um panorama das suas opções de conta." - settings_ex2: "Há cinco abas no topo da página de configuração de conta: Perfil, Conta, Privacidade, Serviços and Aplicativos." + settings_ex2: "Há cinco abas na página de configurações da conta: Perfil, Conta, Privacidade, Serviços and Aplicativos." profile: Perfil - profile_ex1: "Nesta página, você pode alterar, adicionar ou deletar qualquer uma das suas informações de perfil. Volte para o fim da %{part_link} se precisar lembrar como editá-la. Não esqueça de pressionar o botão de Atualizar, lá embaixo, depois que terminar!" + profile_ex1: "Nesta página, você pode alterar, adicionar ou deletar qualquer uma das suas informações de perfil. Volte para o fim da %{part_link} se precisar rever como editá-la. Não esqueça de apertar o botão de Atualizar, no fim da página, quando terminar!" nsfw: “NSFW” profile_ex2: "A diaspora* tem uma norma de conduta chamada NSFW (Not Safe For Work, literalmente \"Não é seguro ver no trabalho\"). Se você costuma publicar material inapropriado para se ver no computador do escritório – quem sabe com o chefe parado atrás da cadeira –, marque-se como NSFW. Assim, por padrão, um aviso será exibido no lugar das suas publicações, mas as pessoas ainda poderão visualizá-las, se quiserem, clicando nele." profile_ex3: "Se deixar a caixa desmarcada, você se compromete a não publicar material potencialmente ofensivo ou problemático para alguém navegando do computador do escritório. Se, por outro lado, você quiser publicar esse tipo de material ocasionalmente, deixe a caixa desmarcada e adicione a tag #nsfw a publicações específicas para escondê-las dos fluxos de outras pessoas." account: Conta - account_ex1: "Aí você pode alterar seu endereço de e-mail e senha, definir seu idioma, escolher um dos esquemas de cor, ajustar as preferências de notificação por e-mail, baixar seus dados e fechar sua conta. Você pode baixar seus dados como uma cópia de segurança e, no futuro, usá-los para migrar sua conta para outro servidor, embora isso ainda não seja possível." + account_ex1: "Aí você pode alterar seu endereço de e-mail e senha, definir seu idioma, escolher um dos esquemas de cor, configurar a visibilidade padrão dos seus posts, ajustar as preferências de notificação por e-mail, baixar seus dados e fechar sua conta." account_ex1a: "Nosso objetivo é permitir que você use os dados baixados para migrar sua conta para outro pod, embora por enquando isso ainda não seja possível. Você também pode baixar seus dados periodicamente como cópia de segurança." account_ex2: "Se quiser, você pode determinar que a sua seed passe a compartilhar automaticamente com qualquer pessoa que comece a compartilhar com você. Você também pode reabilitar as dicas de \"como começar\" que aparecem quando você abre uma conta." - spotlight: "Destaque da comunidade" - spotlight_ex: "Na página de configurações, você pode habilitar o recurso do \"destaque da comunidade\" se ele estiver disponível para o seu servidor. O \"destaque da comunidade\" mostra no seu fluxo publicações de membros da comunidade que a administração do seu servidor considerou dignos de nota. É uma boa maneira de encontrar pessoas para se conectar quando você chega na diaspora*." + spotlight: "Destaques da Comunidade" + spotlight_ex: "Na página de configurações, você pode habilitar o recurso dos \"Destaques da Comunidade\" se ele estiver disponível para o seu servidor. Os \"Destaques da Comunidade\" mostram no seu fluxo publicações de membros da comunidade que a administração do seu servidor considerou dignos de nota. É uma boa maneira de encontrar pessoas para se conectar quando você chega na diaspora*." privacy: Privacidade - privacy_ex: "Esta é uma lista das pessoas que você ignora. Você pode retirá-las desta lista para voltar a ver o que elas publicam. Consulte a %{part_link} para saber mais sobre ignorar pessoas." + privacy_ex: "Esta é uma lista das pessoas que você ignora. Você pode retirá-las desta lista para voltar a ver o que elas publicam. Consulte a %{part_link} para saber mais sobre esse recurso." services: Serviços - services_ex: "A página de Serviços mostra as suas redes sociais conectadas (p. ex., Facebook, Twitter, Tumblr) e permite que você conecte outras à sua conta na diaspora*." + services_ex: "A página de Serviços mostra as suas redes sociais conectadas (p. ex., Facebook, Twitter, Tumblr, Wordpress) e permite que você conecte outras à sua conta na diaspora*. Veja a %{part_link} para mais informações sobre serviços conectados." applications: Aplicativos applications_ex: "Esta aba exibe uma lista de aplicativos que você autorizou a acessar sua conta na diaspora*." finish1: "Isso é tudo, pessoal! Agradecemos a você por ler este guia. Esperamos que tenha sido útil, e que, agora, você se sinta em casa usando a diaspora*. Se houver mais alguma coisa que você queira saber sobre qualquer aspecto da diaspora*, experimente a seção de ajuda do site – vá até o seu menu de usuário na barra de cabeçalho e selecione Ajuda no menu suspenso." diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml new file mode 100644 index 0000000..66f8d93 --- /dev/null +++ b/config/locales/sc.yml @@ -0,0 +1,716 @@ +sc: + time: + formats: + blog_headline: ~ + buttons: + host_pod: "Istràngia unu pod" + join_diaspora: "Auni·ti a nois!" + find_more: ~ + meta: + footer: + copyleft: "CC-BY Sa fundatzione diaspora*" + title: "Su progetu diaspora*" + newsfeed: ~ + planet_feed: ~ + layouts: + application: + wiki: ~ + discourse: ~ + planet: ~ + useful_resources: ~ + codebase: ~ + documentation: ~ + report_bugs: ~ + irc_general: ~ + irc_development: ~ + discussion_general: ~ + discussion_development: ~ + choose_language: ~ + translate: ~ + cc_license_alt: ~ + licensed_under: ~ + license_link_text: ~ + pages: + index: + headline: "Bene bènnidu in diaspora*" + byline: ~ + register: ~ + key_philosophies: ~ + decentralization: ~ + decentralization_about: ~ + freedom: ~ + freedom_about: ~ + privacy: ~ + privacy_about: ~ + get_started: ~ + get_started_sub: ~ + choose_pod: ~ + choose_pod_exp: ~ + host_yourself: ~ + sign_up: ~ + sign_up_ex: ~ + join_convo: ~ + join_convo_ex: ~ + aspects: ~ + aspects_ex: ~ + features: ~ + features_ex: ~ + help: ~ + help_ex: ~ + socialint: ~ + socialint_ex: ~ + earth_alt: ~ + decentralized_alt: ~ + freedom_alt: ~ + keyhole_alt: ~ + aspects_alt: ~ + features_alt: ~ + ways_to_help_alt: ~ + services_alt: ~ + about: + headline: "Comente funtzionat diaspora*?" + byline: "diaspora* est fàtzile de impreare – abbàida comente funtzionat" + menu_title: "A pitzu de nois" + decentralize: "Ite est sa detzentralizatzione?" + decentralize_ex: "diaspora* est diferente de su totu dae belle totu sas retzas chi impreas. Est interamente detzentralizadu, chene unu \"hub\" tzentrale. Fintzas gasi, a si connètere cun àteras persones e comunicare con issos est fàtzile a beru. Abbàida inoghe comente lu fàghere." + this: CUSTU + this_ex: "diaspora* est una retza bera, chene una base tzentrale. Bi sunt servers (mutidos \"pods\") in totu su mundu, cada unu chi cuntenit sos datos de cussos impreadores chi ant isseberadu de si registrare impreende·los. Custos pods comunicant intre issos in manera sighida, permitende·ti de ti registrare in cale si siat pod e de comunicare liberamente cun sos cuntatos tuos, cando ses in sa retza." + notthis: "CUSTU NONO" + notthis_ex: "Sa majoria de sas retzas sotziales funtzionant cun servers de propriedade de una corporatzione, e manigiados dae issos. Custos servers sarvant totu sos datos privados de sos impreadores. Custas informatziones podent èssere pèrdidas o furadas, e comente in totu sos sistemas cun unu tzugu de ampulla unuproblema in sos servers tzentrales diat pòdere rallentare totu sa retza, o la diat pòdere fintzas firmare de su totu. E est fintzas meda prus fàtzile \"ascurtare\" pro sos governos." + discl: ~ + connect: "Comente mi potzo connètere?" + connect_ex: ~ + find: ~ + find_ex: ~ + add: ~ + add_ex: ~ + freedom: ~ + freedom_byline: ~ + fdm1: ~ + fdm1_ex: ~ + fdm2: ~ + fdm2_ex: ~ + fdm3: ~ + fdm3_ex: ~ + privacy: ~ + privacy_byline: ~ + priv1: ~ + priv1_ex: ~ + priv2: ~ + priv2_ex: ~ + priv3: ~ + priv3_ex: ~ + aspects: ~ + aspects_byline: ~ + asp1: ~ + asp1_ex: ~ + asp2: ~ + asp2_ex: ~ + asp3: ~ + asp3_ex: ~ + features: ~ + features_byline: ~ + hashtags: ~ + hashtags_ex: ~ + reshare: ~ + reshare_ex: ~ + mentions: ~ + mentions_ex: ~ + love: ~ + love_ex: ~ + host: ~ + host_byline: ~ + host_ex: ~ + hostinst1: ~ + instructions_link_text: ~ + hostinst2: ~ + distributed_network: ~ + centralized_network: ~ + search_alt: ~ + add_a_contact_alt: ~ + hashtag_alt: ~ + reshare_alt: ~ + mention_alt: ~ + heart_alt: ~ + get_involved: + headline: ~ + byline: ~ + menu_title: ~ + community: ~ + community_byline: ~ + meaning: ~ + meaning_ex1: ~ + meaning_ex2: ~ + meaning_ex3: ~ + whereyou: ~ + whereyou_ex1: ~ + whereyou_ex2: ~ + gi_header: ~ + code_header: ~ + code_byline: ~ + code_ex1: ~ + code_ex2: ~ + code_ex3: ~ + code_ex4: ~ + get_started_guide_link_text: ~ + mailing_list_link_text: ~ + irc_link_text: ~ + code_gh: ~ + bugs_header: ~ + bugs_ex1: ~ + bugs_ex2: ~ + bugs_ex3: ~ + github_link_text: ~ + translate_header: ~ + translate_ex1: ~ + translations_link_text: ~ + translate_ex2: ~ + translation_instructions_link_text: ~ + voice_header: ~ + voice_ex1: ~ + voice_ex2: ~ + voice_ex3: ~ + meetup_link_text: ~ + support_header: ~ + support_ex1: ~ + support_ex2: ~ + support_ex3: ~ + support_ex4: ~ + irc_channel_link_text: ~ + support_ex5: ~ + wiki_link_text: ~ + run_header: ~ + run_ex1: ~ + host_pod_link_text: ~ + run_ex2: ~ + run_ex3: ~ + contributors_header: ~ + contributors_byline: ~ + globe_alt: ~ + megaphone_alt: ~ + support_alt: ~ + pod_alt: ~ + blog: + headline: ~ + subline: ~ + menu_title: ~ + planet: + headline: ~ + subline: ~ + menu_title: ~ + disclaimer_headline: ~ + disclaimer: ~ + subscribe_headline: ~ + subscribe: ~ + feed_link_title: ~ + subscriptions_headline: ~ + community_guidelines: + headline: ~ + byline: ~ + menu_title: ~ + statement1: ~ + statement2: ~ + statement3: ~ + be_excellent: ~ + howto: ~ + howto_language: ~ + howto_viewpoints_experiences: ~ + howto_constructive_criticism: ~ + howto_empathy: ~ + howto_sexualized_language: ~ + howto_troll: ~ + howto_harassment: ~ + howto_benefit_of_doubt: ~ + tutorials: + headline: ~ + byline: ~ + menu_title: ~ + tutorials_ex1: ~ + tutorials_ex2: ~ + started_head: ~ + started1: ~ + started2: ~ + started3: ~ + started4: ~ + started5: ~ + started6: ~ + started7: ~ + part1: ~ + part2: ~ + part3: ~ + part4: ~ + part5: ~ + part6: ~ + part7: ~ + additional: ~ + connecting: ~ + tips: ~ + formatting: ~ + more_tutorials: ~ + other_docs: ~ + other_docs_link_text: ~ + thanks: ~ + getting_started1: + byline: ~ + menu_title: ~ + welcome: ~ + find_pod: ~ + find_pod_intro: ~ + find_pod_ex1: ~ + find_pod_ex2: ~ + find_pod_ex3: ~ + wiki_link_text: ~ + find_pod_ex4: ~ + find_pod_ex5: ~ + registration: ~ + registration1: ~ + registration2: ~ + registration3: ~ + registration4: ~ + dhq_link_text: ~ + registration5: ~ + registration6: ~ + registration7: ~ + registration8: ~ + registration9: ~ + profile1: ~ + profile2: ~ + profile3: ~ + profile4: ~ + finish: ~ + finish_ex1: ~ + finish_ex2: ~ + getting_started2: + byline: ~ + menu_title: ~ + menu_title_mobile: ~ + interface_mobile: ~ + interface_desktop: ~ + click_here_text: ~ + interface1: ~ + interface2: ~ + interface3: ~ + header: ~ + header_mobile: ~ + header_podname: ~ + header_asterisk: ~ + header_stream: ~ + header_notify: ~ + header_conversations: ~ + header_newpost: ~ + header_drawer: ~ + header_search: ~ + header_streams: ~ + header_dropdown: ~ + header_profile: ~ + header_contacts: ~ + header_settings: ~ + header_help: ~ + header_toggle: ~ + header_logout: ~ + interface_mobile_old: ~ + columns: ~ + column1: ~ + column2: ~ + stream_mobile: ~ + views: ~ + stream: ~ + stream_ex1: ~ + stream_contents1: ~ + stream_contents2: ~ + stream_contents3: ~ + stream_contents4: ~ + stream_ex2: ~ + activity: ~ + activity_ex: ~ + activity_ex2: ~ + mentions: ~ + mentions_ex: ~ + aspects: ~ + aspects_ex1: ~ + aspects_ex2: ~ + tags: ~ + tags_ex1: ~ + tags_ex2: ~ + public: ~ + public_ex: ~ + other_views: ~ + other_views_ex: ~ + tag_stream: ~ + tag_stream_ex: ~ + spv: ~ + spv_ex: ~ + profile: ~ + profile_ex1: ~ + profile_ex2: ~ + profile_ex3: ~ + profile_ex3_mobile: ~ + profile_ex4: ~ + profile_ex5: ~ + profile_ex6: ~ + profile_ex7: ~ + profile_ex8: ~ + themes: ~ + themes_ex1: ~ + themes_list1: ~ + themes_list2: ~ + themes_list3: ~ + themes_list4: ~ + themes_list5: ~ + themes_list6: ~ + themes_ex2: ~ + finish: ~ + finish_mobile: ~ + getting_started3: + byline: ~ + menu_title: ~ + aspects1: ~ + aspects2: ~ + my_aspects: ~ + my_aspects1: ~ + my_aspects2: ~ + my_aspects3: ~ + my_aspects4: ~ + my_aspects5: ~ + my_aspects6: ~ + my_aspects7: ~ + my_aspects8: ~ + my_aspects9: ~ + add_aspect: ~ + add_aspect1: ~ + aspects_mobile: ~ + add_aspect2: ~ + add_aspect3: ~ + add_aspect4: ~ + add_aspect5: ~ + add_aspect6: ~ + add_aspect7: ~ + contacts: ~ + contact_ex1: ~ + contact_ex3: ~ + contact_ex4: ~ + contact_ex5: ~ + contact_ex6: ~ + contact_ex7: ~ + sharing_me: ~ + sharing_me_ex: ~ + finish: ~ + getting_started4: + byline: ~ + menu_title: ~ + aspects1: ~ + sharing: ~ + sharing_ex: ~ + relationships: ~ + followers: ~ + followers_ex1: ~ + followers_ex2: ~ + followers_ex3: ~ + following: ~ + following_ex1: ~ + following_ex2: ~ + mutual: ~ + mutual_ex1: ~ + mutual_ex2: ~ + mutual_ls1: ~ + mutual_ls2: ~ + mutual_ls3: ~ + mutual_ls4: ~ + mutual_ex3: ~ + finding: ~ + finding_ex1: ~ + finding_ex2: ~ + search: ~ + search_ex: ~ + search_ls1: ~ + search_ls2: ~ + search_ls3: ~ + search_ls4: ~ + search_ls5: ~ + search_ls6: ~ + invite: ~ + invite_ex: ~ + profile: ~ + profile_ex1: ~ + profile_ex2: ~ + tags: ~ + tags_ex: ~ + removing: ~ + removing_ex1: ~ + removing_ex2: ~ + removing_ex3: ~ + removing_ex4: ~ + removing_ex5: ~ + finish: ~ + getting_started5: + byline: ~ + menu_title: ~ + intro1: ~ + intro2: ~ + publisher: ~ + publisher_ex1: ~ + publisher_ex2: ~ + publisher_ex3: ~ + publisher_ex4: ~ + buttons: ~ + top_buttons: ~ + top_buttons_ex1: ~ + top_buttons_list1: ~ + top_buttons_list2: ~ + top_buttons_list3: ~ + top_buttons_list4: ~ + top_buttons_list5: ~ + top_buttons_list6: ~ + top_buttons_list7: ~ + top_buttons_list8: ~ + top_buttons_list9: ~ + aspect_selector: ~ + aspect_selector_ex1: ~ + aspect_selector_ex2: ~ + aspect_selector_ex3: ~ + poll: ~ + poll_ex: ~ + photo: ~ + photo_ex: ~ + locator: ~ + locator_ex1: ~ + locator_ex2: ~ + locator_ex3: ~ + connected: ~ + connected_ex1: ~ + connected_ex2: ~ + connected_ex3: ~ + preview: ~ + preview_ex1: ~ + buttons_finish: ~ + features: ~ + tags: ~ + tags_ex1: ~ + tags_ex2: ~ + nsfw: ~ + tags_ex3: ~ + mentions: ~ + mentions_ex1: ~ + mentions_ex2: ~ + mentions_ex3: ~ + format: ~ + format_ex1: ~ + format_ex2: ~ + format_ex3: ~ + links: ~ + links_ex1: ~ + links_ex2: ~ + images: ~ + images_ex1: ~ + images_ex2: ~ + format_note: ~ + format_link_text: ~ + links_ex: ~ + embed: ~ + embed_ex1: ~ + embed_ex2: ~ + services: ~ + services_ex1: ~ + services_ex2: ~ + services_ex3: ~ + how: ~ + try_out: ~ + make_post1: ~ + make_post2: ~ + make_post3: ~ + interact: ~ + interact_ex1: ~ + interact_ex2: ~ + interact_ex3: ~ + comments: ~ + comments_ex: ~ + likes: ~ + likes_ex1: ~ + likes_ex2: ~ + reshare: ~ + reshare_ex: ~ + post_icons: ~ + delete: ~ + delete_ex: ~ + hide: ~ + hide_ex: ~ + notifications: ~ + notifications_ex: ~ + ignore: ~ + ignore_ex1: ~ + ignore_ex1a: ~ + ignore_ex2: ~ + report: ~ + report_ex: ~ + finish: ~ + getting_started6: + byline: ~ + menu_title: ~ + intro: ~ + notify: ~ + notify_ex1: ~ + notify_ex2: ~ + notify_ls1: ~ + notify_ls2: ~ + notify_ls3: ~ + notify_ls4: ~ + notify_ex3: ~ + convo: ~ + convo_ex1: ~ + convo_ex2: ~ + convo_ex3: ~ + convo_ex4: ~ + convo_ex5: ~ + convo_ex6: ~ + convo_ex7: ~ + convo_ex8: ~ + convo_ex9: ~ + finish: ~ + getting_started7: + byline: ~ + menu_title: ~ + intro: ~ + connect: ~ + connect_ex1: ~ + connect_ex2: ~ + connect_ex3: ~ + connect_ex4: ~ + settings: ~ + settings_ex1: ~ + settings_ex2: ~ + profile: ~ + profile_ex1: ~ + nsfw: ~ + profile_ex2: ~ + profile_ex3: ~ + account: ~ + account_ex1: ~ + account_ex1a: ~ + account_ex2: ~ + spotlight: ~ + spotlight_ex: ~ + privacy: ~ + privacy_ex: ~ + services: ~ + services_ex: ~ + applications: ~ + applications_ex: ~ + finish1: ~ + finish2: ~ + formatting: + byline: ~ + menu_title: ~ + format1: ~ + format2: ~ + format3: ~ + format4: ~ + headings: ~ + headings_ex1: ~ + headings_code1: ~ + headings_code2: ~ + headings_code3: ~ + headings_ex2: ~ + lists: ~ + lists_ex1: ~ + lists_ex2: ~ + lists_ex3: ~ + lists_code1: ~ + lists_code2: ~ + lists_code3: ~ + lists_code4: ~ + lists_code5: ~ + lists_code6: ~ + quote: ~ + quote_ex1: ~ + quote_code1: ~ + quote_code2: ~ + quote_code2a: ~ + quote_code3: ~ + pre: ~ + pre_ex: ~ + pre_code1: ~ + pre_code2: ~ + pre_code3: ~ + pre_code4: ~ + pre_code5: ~ + code: ~ + code_ex1: ~ + code_ex2: ~ + code_code1: ~ + code_code2: ~ + code_code3: ~ + code_code4: ~ + code_code5: ~ + code_code6: ~ + code_snippet_text_a: ~ + code_snippet_text_b: ~ + line: ~ + line_ex: ~ + line_code1: ~ + line_code2: ~ + itals: ~ + itals_ex1: ~ + itals_ex2: ~ + itals_ex3: ~ + itals_ex4: ~ + itals_ex8: ~ + links: ~ + link_ex1: ~ + link_code: ~ + link_ex2: ~ + inline_link_text: ~ + images: ~ + images_ex1: ~ + images_code: ~ + images_ex2: ~ + images_ex3: ~ + escape_ex1: ~ + escape_code: ~ + escape_ex2: ~ + escape_ex3: ~ + symbols: ~ + symbols_ex: ~ + finish: ~ + markdown_link_text: ~ + tips: + headline: ~ + byline: ~ + menu_title: ~ + intro: ~ + profile: ~ + profile_ex: ~ + notepad: ~ + notepad_ex: ~ + other_docs: + headline: ~ + byline: ~ + menu_title: ~ + intro1: ~ + intro2: ~ + tutorials: ~ + parfait: ~ + about: ~ + about1: ~ + wiki: ~ + wiki_link_text: ~ + wikipedia: ~ + wikipedia_link_text: ~ + wikipedia_software_link_text: ~ + support: ~ + question: ~ + mail: ~ + mail_link_text: ~ + irc: ~ + irc_link_text: ~ + progress: ~ + blog: ~ + blog_link_text: ~ + changelog: ~ + changelog_link_text: ~ + discourse: ~ + communication: ~ + communicate: ~ + communicate_link_text: ~ + other: ~ + manifesto: ~ + manifesto_link_text: ~ diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 60fd69d..59b91b8 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -113,7 +113,7 @@ tr: hashtags: hashtags hashtags_ex: ~ reshare: "Yeniden paylaşma" - reshare_ex: ~ + reshare_ex: "Neden başkaları ile sevdiğiniz bir yayını yeniden paylaşmıyorsunuz? diaspora* kolay Yeniden paylaşmak yoluyla fikirlerini yaymak için yapar. Sadece mesajı paylaşmak için düğmesine basın." mentions: Mansiyonlar mentions_ex: ~ love: Sevgi @@ -166,7 +166,7 @@ tr: translations_link_text: "çeviri grubu" translate_ex2: "Başlamak için %{translation_instructions_link} adresindeki komutları okuyun." translation_instructions_link_text: "çeviri talimati " - voice_header: ~ + voice_header: "Sesinizi sağlayın" voice_ex1: ~ voice_ex2: "bize katılın" voice_ex3: ~ @@ -249,7 +249,7 @@ tr: more_tutorials: "Daha fazla yardım mı istiyorsunuz?" other_docs: "Diğer sitelere bağlantılar için %{other_docs_link} sayfasını kontrol edin." other_docs_link_text: "diğer belgeler" - thanks: ~ + thanks: "Bu öğreticilerin dayandığı orijinal Diasporial kılavuzlarını yaratan Kevin Kleinman'a büyük teşekkürler." getting_started1: byline: "1 Kısım - İmza kadar" menu_title: "diaspora* kadar imzalanması" @@ -258,14 +258,14 @@ tr: find_pod_intro: ~ find_pod_ex1: ~ find_pod_ex2: "\"Diaspora\" tohumların bir tarladaki dağılışına işaret eder. Bu, motifimizin bir karahindiba olması ve adımızdaki asteriskin karahindiba tohumunu andırmasının nedenidir. Tek tek hesaplara \"tohum\", ve bunların toplandıkları sunuculara da“pod” diyoruz. Bunlara alışacaksınız." - find_pod_ex3: ~ + find_pod_ex3: "Hangi bölmenin sizin için en iyi seçimine yardımcı olmak için %{wiki_link} alanına bir göz atın." wiki_link_text: "Bir \"pod\" seçerek için rehber" find_pod_ex4: ~ find_pod_ex5: ~ registration: "Giriş kayıt" registration1: ~ registration2: ~ - registration3: ~ + registration3: "Markanızın yeni diaspora * tohumunu oluşturmak ve erişmek için Continue tıklayarak kayıt işleminizi tamamlayın!" registration4: ~ dhq_link_text: "diaspora* HQ" registration5: ~ @@ -276,7 +276,7 @@ tr: profile1: ~ profile2: ~ profile3: ~ - profile4: ~ + profile4: "İşiniz bittiğinde Profili güncelle düğmesini tıklamayı unutmayın!" finish: "Bu kadar!" finish_ex1: ~ finish_ex2: ~ @@ -320,12 +320,12 @@ tr: stream_contents2: ~ stream_contents3: ~ stream_contents4: ~ - stream_ex2: ~ + stream_ex2: "akışında Mesajlar orijinal yazının zamana göre sıralanır." activity: Etkinliklerim activity_ex: ~ activity_ex2: "Etkinliklerime tıkladığınızda, iki altmenü öğesi belirecek: Beğenilenler ve Yorumlananlar. Bunlardn birine tıkladığınızda sözü edilen niteliği taşıyan gönderiler gösterilecektir." mentions: "@Mansiyonlar" - mentions_ex: ~ + mentions_ex: "Bu sizi @mentioning diğer insanlar tarafından yapılan tüm yayınları görüntüler. @mentioning %{part_link} de tartışacağız." aspects: ~ aspects_ex1: ~ aspects_ex2: ~ @@ -342,11 +342,11 @@ tr: spv_ex: ~ profile: "Profil bakış" profile_ex1: ~ - profile_ex2: ~ + profile_ex2: "avatarınızın altında böyle benzeri doğum günü, yeri, cinsiyet, biyografisi ve gibi eklemiş herhangi bir ekstra profil bilgilerini göreceksiniz." profile_ex3: ~ profile_ex3_mobile: ~ profile_ex4: ~ - profile_ex5: ~ + profile_ex5: "Seninle paylaşırlarsa, diaspora* kimliklerinin yanında yeşil bir işaret olur. Değilse, gri bir çember olacaktır." profile_ex6: ~ profile_ex7: ~ profile_ex8: ~ @@ -368,9 +368,9 @@ tr: aspects2: ~ my_aspects: ~ my_aspects1: ~ - my_aspects2: ~ - my_aspects3: ~ - my_aspects4: ~ + my_aspects2: "Şu anda tüm yönleriyle yanlarında kene, seçilmelidir." + my_aspects3: "Onları seçmek veya seçimlerini kaldırmak için menüdeki \"Yönleri\" ı tıklayabilirsiniz." + my_aspects4: "Sadece bir \"aspect\" veya bunların herhangi bir kombinasyonunu seçebilirsiniz." my_aspects5: ~ my_aspects6: "Neden birkaç saniye onunla oynamak değil?" my_aspects7: "Bu seçim Bu sistem iki amaçlarla kullanılan:" @@ -380,7 +380,7 @@ tr: add_aspect1: ~ aspects_mobile: ~ add_aspect2: ~ - add_aspect3: ~ + add_aspect3: "Bu rehber, örnek olarak \"Diaspora\" olarak adlandırılan bir yönü kullanmaktadır, ancak kendi yönünüze istediğiniz adı verin." add_aspect4: ~ add_aspect5: ~ add_aspect6: ~ @@ -391,10 +391,10 @@ tr: contact_ex4: ~ contact_ex5: ~ contact_ex6: ~ - contact_ex7: ~ + contact_ex7: "Ayrıca, kişiler sayfanızdan yeni \"aspects\" oluşturabilirsiniz." sharing_me: "Sadece benimle paylaşan" sharing_me_ex: ~ - finish: ~ + finish: "Artık \"aspects\" anladığımıza göre, bazı bağlantıları yapalım." getting_started4: byline: "Kısım 4 - Bulma ve insanlarla bağlantı" menu_title: "Insanlarla nasıl bağlanacağı" @@ -419,7 +419,7 @@ tr: mutual_ex3: ~ finding: "insanları bularak" finding_ex1: ~ - finding_ex2: ~ + finding_ex2: "Birisini bulmanın ve bunları bir yöne eklemenin birkaç yolu vardır." search: Arama search_ex: "Arama alanında başlık çubuğunda olduğunu. Arama birisini eklemek:" search_ls1: |- @@ -442,7 +442,7 @@ tr: removing_ex2: ~ removing_ex3: ~ removing_ex4: ~ - removing_ex5: ~ + removing_ex5: "Ayrıca biz %{part_link} sonunda kaplı senin kişiler sayfası aracılığıyla yönleriyle bir kişiyi kaldırabilirsiniz." finish: ~ getting_started5: byline: "Parça 5 - paylaşım başlama!" @@ -520,15 +520,15 @@ tr: how: "Buna nedersiniz? Eğer mesaj yapabileceğiniz şeyler bol diaspora* olarak var." try_out: ~ make_post1: ~ - make_post2: ~ + make_post2: "Merhaba millet, Ben diaspora* in #yeni benim. Severim #koşu, #Edebiyat ve #tavşanlar." make_post3: ~ - interact: ~ + interact: "Akıştaki yayınlarla etkileşim kurma" interact_ex1: ~ interact_ex2: ~ interact_ex3: ~ comments: "Yorumlar yorum" comments_ex: ~ - likes: ~ + likes: beğendikleriniz likes_ex1: ~ likes_ex2: ~ reshare: "Yeniden paylaşma mesajlar" @@ -554,7 +554,7 @@ tr: notify: Bildirimler notify_ex1: ~ notify_ex2: ~ - notify_ls1: ~ + notify_ls1: "Profil sayfalarını görüntülemek için kişinin adını tıklayın." notify_ls2: ~ notify_ls3: "Tıklayın Tümünü işaretle okundu olarak." notify_ls4: ~ @@ -575,8 +575,8 @@ tr: menu_title: "Binaların tamamlanması" intro: ~ connect: "Diğer hizmetler için diaspora* seed Bağlama" - connect_ex1: ~ - connect_ex2: ~ + connect_ex1: "'Diaspora *' tohumunu diğer birçok hizmete bağlayabilirsiniz: Facebook, Twitter, Tumblr ve WordPress. Elbette bunu yapmak için o hizmette bir hesabınız olmalıdır!" + connect_ex2: "Bu başlamadan önce, el bu hizmet için hesap bilgilerinizi olduğundan emin olun. O iş için sırayla diğer hizmet ile bağlantını yetkilendirmek için gerekebilir çünkü." connect_ex3: ~ connect_ex4: ~ settings: "Hesap Yönetimi" @@ -604,7 +604,7 @@ tr: formatting: byline: "metin biçimlendirme" menu_title: "metin biçimlendirme" - format1: ~ + format1: "Diaspora * da metninizi durum mesajlarında, yorumlarda ve konuşmalarda Markdown adı verilen basitleştirilmiş işaretleme sistemi kullanarak biçimlendirmek mümkündür. Bu sayfada, bu biçimlendirmeyi oluşturmak için kullanılan kodlara bir giriş verilmektedir." format2: ~ format3: ~ format4: ~