Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
branch: windows
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

8179 lines (6251 sloc) 231.586 kb
# British translation
# Copyright (C) 2004 GTK+'s COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same licence as the gtk+ package
# Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>, Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011.
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:136
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:146
msgid "Display"
msgstr "Display"
#: ../gdk/gdkcursor.c:128
msgid "Cursor type"
msgstr "Cursor type"
#: ../gdk/gdkcursor.c:129
msgid "Standard cursor type"
msgstr "Standard cursor type"
#: ../gdk/gdkcursor.c:137
msgid "Display of this cursor"
msgstr "Display of this cursor"
#: ../gdk/gdkdevice.c:111
msgid "Device Display"
msgstr "Device Display"
#: ../gdk/gdkdevice.c:112
msgid "Display which the device belongs to"
msgstr "Display which the device belongs to"
#: ../gdk/gdkdevice.c:126
msgid "Device manager"
msgstr "Device manager"
#: ../gdk/gdkdevice.c:127
msgid "Device manager which the device belongs to"
msgstr "Device manager which the device belongs to"
#: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142
msgid "Device name"
msgstr "Device name"
#: ../gdk/gdkdevice.c:156
msgid "Device type"
msgstr "Device type"
#: ../gdk/gdkdevice.c:157
msgid "Device role in the device manager"
msgstr "Device role in the device manager"
#: ../gdk/gdkdevice.c:173
msgid "Associated device"
msgstr "Associated device"
#: ../gdk/gdkdevice.c:174
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr "Associated pointer or keyboard with this device"
#: ../gdk/gdkdevice.c:187
msgid "Input source"
msgstr "Input source"
#: ../gdk/gdkdevice.c:188
msgid "Source type for the device"
msgstr "Source type for the device"
#: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204
msgid "Input mode for the device"
msgstr "Input mode for the device"
#: ../gdk/gdkdevice.c:219
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "Whether the device has a cursor"
#: ../gdk/gdkdevice.c:220
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
msgstr "Whether there is a visible cursor following device motion"
#: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235
msgid "Number of axes in the device"
msgstr "Number of axes in the device"
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:147
msgid "Display for the device manager"
msgstr "Display for the device manager"
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:154
msgid "Default Display"
msgstr "Default Display"
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:155
msgid "The default display for GDK"
msgstr "The default display for GDK"
#: ../gdk/gdkscreen.c:92
msgid "Font options"
msgstr "Font options"
#: ../gdk/gdkscreen.c:93
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "The default font options for the screen"
#: ../gdk/gdkscreen.c:100
msgid "Font resolution"
msgstr "Font resolution"
#: ../gdk/gdkscreen.c:101
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "The resolution for fonts on the screen"
#: ../gdk/gdkwindow.c:373 ../gdk/gdkwindow.c:374
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130
msgid "Device ID"
msgstr "Device ID"
#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
msgid "Device identifier"
msgstr "Device identifier"
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:118
msgid "Opcode"
msgstr "Opcode"
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
msgid "Opcode for XInput2 requests"
msgstr "Opcode for XInput2 requests"
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
msgid "Event base"
msgstr "Event base"
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
msgid "Event base for XInput events"
msgstr "Event base for XInput events"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:276
msgid "Program name"
msgstr "Program name"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:277
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:291
msgid "Program version"
msgstr "Program version"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:292
msgid "The version of the program"
msgstr "The version of the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
msgid "Copyright string"
msgstr "Copyright string"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Copyright information for the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
msgid "Comments string"
msgstr "Comments string"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:325
msgid "Comments about the program"
msgstr "Comments about the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
msgid "License Type"
msgstr "Licence Type"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
msgid "The license type of the program"
msgstr "The licence type of the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
msgid "Website URL"
msgstr "Website URL"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:393
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "The URL for the link to the website of the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
msgid "Website label"
msgstr "Website label"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "The label for the link to the website of the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
msgid "Authors"
msgstr "Authors"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
msgid "List of authors of the program"
msgstr "List of authors of the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
msgid "Documenters"
msgstr "Documenters"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:442
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "List of people documenting the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:458
msgid "Artists"
msgstr "Artists"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:459
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:476
msgid "Translator credits"
msgstr "Translator credits"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:477
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:492
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:493
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:508
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Logo Icon Name"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:509
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
msgid "Wrap license"
msgstr "Wrap licence"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:523
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Whether to wrap the licence text."
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Accelerator Closure"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Accelerator Widget"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
#: ../gtk/gtktextmark.c:89 ../gtk/gtkthemingengine.c:248
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../gtk/gtkaction.c:223
msgid "A unique name for the action."
msgstr "A unique name for the action."
#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:287
#: ../gtk/gtkframe.c:133 ../gtk/gtklabel.c:567 ../gtk/gtkmenuitem.c:328
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:201 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: ../gtk/gtkaction.c:242
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
#: ../gtk/gtkaction.c:258
msgid "Short label"
msgstr "Short label"
#: ../gtk/gtkaction.c:259
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
#: ../gtk/gtkaction.c:267
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
#: ../gtk/gtkaction.c:268
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "A tooltip for this action."
#: ../gtk/gtkaction.c:283
msgid "Stock Icon"
msgstr "Stock Icon"
#: ../gtk/gtkaction.c:284
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:245
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215
#: ../gtk/gtkimage.c:329 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "The GIcon being displayed"
#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:229
#: ../gtk/gtkwindow.c:722
msgid "Icon Name"
msgstr "Icon Name"
#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
#: ../gtk/gtkimage.c:312 ../gtk/gtkstatusicon.c:230
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "The name of the icon from the icon theme"
#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:195
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Visible when horizontal"
#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:196
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
#: ../gtk/gtkaction.c:349
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Visible when overflown"
#: ../gtk/gtkaction.c:350
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:202
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Visible when vertical"
#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:203
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:209
msgid "Is important"
msgstr "Is important"
#: ../gtk/gtkaction.c:366
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
#: ../gtk/gtkaction.c:374
msgid "Hide if empty"
msgstr "Hide if empty"
#: ../gtk/gtkaction.c:375
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:966
msgid "Sensitive"
msgstr "Sensitive"
#: ../gtk/gtkaction.c:382
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Whether the action is enabled."
#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
#: ../gtk/gtkwidget.c:959
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
#: ../gtk/gtkaction.c:389
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Whether the action is visible."
#: ../gtk/gtkaction.c:395
msgid "Action Group"
msgstr "Action Group"
#: ../gtk/gtkaction.c:396
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:183
msgid "Always show image"
msgstr "Always show image"
#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "Whether the image will always be shown"
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
msgid "A name for the action group."
msgstr "A name for the action group."
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "Whether the action group is enabled."
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Whether the action group is visible."
#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
msgid "Related Action"
msgstr "Related Action"
#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
msgstr "The action this activatable will activate and receive updates from"
#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "Use Action Appearance"
#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "Whether to use the related actions appearance properties"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217 ../gtk/gtkspinbutton.c:381
msgid "Value"
msgstr "Value"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "The value of the adjustment"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minimum Value"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "The minimum value of the adjustment"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maximum Value"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "The maximum value of the adjustment"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
msgid "Step Increment"
msgstr "Step Increment"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "The step increment of the adjustment"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
msgid "Page Increment"
msgstr "Page Increment"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "The page increment of the adjustment"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
msgid "Page Size"
msgstr "Page Size"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "The page size of the adjustment"
#: ../gtk/gtkalignment.c:137
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horizontal alignment"
#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:278
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
#: ../gtk/gtkalignment.c:147
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertical alignment"
#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:297
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
#: ../gtk/gtkalignment.c:156
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Horizontal scale"
#: ../gtk/gtkalignment.c:157
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
#: ../gtk/gtkalignment.c:165
msgid "Vertical scale"
msgstr "Vertical scale"
#: ../gtk/gtkalignment.c:166
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
#: ../gtk/gtkalignment.c:183
msgid "Top Padding"
msgstr "Top Padding"
#: ../gtk/gtkalignment.c:184
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
#: ../gtk/gtkalignment.c:200
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Bottom Padding"
#: ../gtk/gtkalignment.c:201
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
#: ../gtk/gtkalignment.c:217
msgid "Left Padding"
msgstr "Left Padding"
#: ../gtk/gtkalignment.c:218
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
#: ../gtk/gtkalignment.c:234
msgid "Right Padding"
msgstr "Right Padding"
#: ../gtk/gtkalignment.c:235
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:551
msgid "Include an 'Other...' item"
msgstr "Include an 'Other...' item"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:552
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
msgstr ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:564 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:722
msgid "Heading"
msgstr "Heading"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:565 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:723
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "The text to show at the top of the dialogue"
#: ../gtk/gtkappchooser.c:58
msgid "Content type"
msgstr "Content type"
#: ../gtk/gtkappchooser.c:59
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "The content type used by the open with object"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:708
msgid "GFile"
msgstr "GFile"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:709
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "The GFile used by the app chooser dialogue"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1015
msgid "Show default app"
msgstr "Show default app"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "Whether the widget should show the default application"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
msgid "Show recommended apps"
msgstr "Show recommended apps"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "Whether the widget should show recommended applications"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1043
msgid "Show fallback apps"
msgstr "Show fallback apps"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "Whether the widget should show fallback applications"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
msgid "Show other apps"
msgstr "Show other apps"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "Whether the widget should show other applications"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1070
msgid "Show all apps"
msgstr "Show all apps"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "Whether the widget should show all applications"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1084
msgid "Widget's default text"
msgstr "Widget's default text"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "The default text appearing when there are no applications"
#: ../gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
msgstr "Arrow direction"
#: ../gtk/gtkarrow.c:111
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "The direction the arrow should point"
#: ../gtk/gtkarrow.c:119
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Arrow shadow"
#: ../gtk/gtkarrow.c:120
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:985 ../gtk/gtkmenu.c:796
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Arrow Scaling"
#: ../gtk/gtkarrow.c:128
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "Amount of space used up by arrow"
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1154
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontal Alignment"
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X alignment of the child"
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1170
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertical Alignment"
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y alignment of the child"
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
msgid "Obey child"
msgstr "Obey child"
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
#: ../gtk/gtkassistant.c:326
msgid "Header Padding"
msgstr "Header Padding"
#: ../gtk/gtkassistant.c:327
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "Number of pixels around the header."
#: ../gtk/gtkassistant.c:334
msgid "Content Padding"
msgstr "Content Padding"
#: ../gtk/gtkassistant.c:335
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "Number of pixels around the content pages."
#: ../gtk/gtkassistant.c:351
msgid "Page type"
msgstr "Page type"
#: ../gtk/gtkassistant.c:352
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "The type of the assistant page"
#: ../gtk/gtkassistant.c:369
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
#: ../gtk/gtkassistant.c:370
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "The title of the assistant page"
#: ../gtk/gtkassistant.c:386
msgid "Header image"
msgstr "Header image"
#: ../gtk/gtkassistant.c:387
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "Header image for the assistant page"
#: ../gtk/gtkassistant.c:403
msgid "Sidebar image"
msgstr "Sidebar image"
#: ../gtk/gtkassistant.c:404
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "Sidebar image for the assistant page"
#: ../gtk/gtkassistant.c:419
msgid "Page complete"
msgstr "Page complete"
#: ../gtk/gtkassistant.c:420
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out"
#: ../gtk/gtkbbox.c:152
msgid "Minimum child width"
msgstr "Minimum child width"
#: ../gtk/gtkbbox.c:153
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
#: ../gtk/gtkbbox.c:161
msgid "Minimum child height"
msgstr "Minimum child height"
#: ../gtk/gtkbbox.c:162
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
#: ../gtk/gtkbbox.c:170
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Child internal width padding"
#: ../gtk/gtkbbox.c:171
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Amount to increase child's size on either side"
#: ../gtk/gtkbbox.c:179
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Child internal height padding"
#: ../gtk/gtkbbox.c:180
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
#: ../gtk/gtkbbox.c:188
msgid "Layout style"
msgstr "Layout style"
#: ../gtk/gtkbbox.c:189
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
msgstr ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
#: ../gtk/gtkbbox.c:197
msgid "Secondary"
msgstr "Secondary"
#: ../gtk/gtkbbox.c:198
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtkexpander.c:311
#: ../gtk/gtkiconview.c:645 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
msgid "Spacing"
msgstr "Spacing"
#: ../gtk/gtkbox.c:242
msgid "The amount of space between children"
msgstr "The amount of space between children"
#: ../gtk/gtkbox.c:251 ../gtk/gtktable.c:193 ../gtk/gtktoolbar.c:551
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeneous"
#: ../gtk/gtkbox.c:252
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Whether the children should all be the same size"
#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:338 ../gtk/gtktoolbar.c:543
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656 ../gtk/gtktoolpalette.c:1101
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
msgid "Expand"
msgstr "Expand"
#: ../gtk/gtkbox.c:273
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
msgid "Fill"
msgstr "Fill"
#: ../gtk/gtkbox.c:290
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
#: ../gtk/gtkbox.c:298
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
#: ../gtk/gtkbox.c:304
msgid "Pack type"
msgstr "Pack type"
#: ../gtk/gtkbox.c:305
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:760 ../gtk/gtkpaned.c:326
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1677
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:761
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "The index of the child in the parent"
#: ../gtk/gtkbuilder.c:319
msgid "Translation Domain"
msgstr "Translation Domain"
#: ../gtk/gtkbuilder.c:320
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "The translation domain used by gettext"
#: ../gtk/gtkbutton.c:228
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:295 ../gtk/gtklabel.c:588
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343 ../gtk/gtktoolbutton.c:208
msgid "Use underline"
msgstr "Use underline"
#: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:589
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:164
msgid "Use stock"
msgstr "Use stock"
#: ../gtk/gtkbutton.c:244
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:791
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:383
msgid "Focus on click"
msgstr "Focus on click"
#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
#: ../gtk/gtkbutton.c:259
msgid "Border relief"
msgstr "Border relief"
#: ../gtk/gtkbutton.c:260
msgid "The border relief style"
msgstr "The border relief style"
#: ../gtk/gtkbutton.c:277
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Horizontal alignment for child"
#: ../gtk/gtkbutton.c:296
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Vertical alignment for child"
#: ../gtk/gtkbutton.c:313 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:149
msgid "Image widget"
msgstr "Image widget"
#: ../gtk/gtkbutton.c:314
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Child widget to appear next to the button text"
#: ../gtk/gtkbutton.c:328
msgid "Image position"
msgstr "Image position"
#: ../gtk/gtkbutton.c:329
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "The position of the image relative to the text"
#: ../gtk/gtkbutton.c:449
msgid "Default Spacing"
msgstr "Default Spacing"
#: ../gtk/gtkbutton.c:450
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
#: ../gtk/gtkbutton.c:464
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Default Outside Spacing"
#: ../gtk/gtkbutton.c:465
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
msgstr ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
#: ../gtk/gtkbutton.c:470
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Child X Displacement"
#: ../gtk/gtkbutton.c:471
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
#: ../gtk/gtkbutton.c:478
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Child Y Displacement"
#: ../gtk/gtkbutton.c:479
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
#: ../gtk/gtkbutton.c:495
msgid "Displace focus"
msgstr "Displace focus"
#: ../gtk/gtkbutton.c:496
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
#: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:787 ../gtk/gtkentry.c:1832
msgid "Inner Border"
msgstr "Inner Border"
#: ../gtk/gtkbutton.c:510
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "Border between button edges and child."
#: ../gtk/gtkbutton.c:523
msgid "Image spacing"
msgstr "Image spacing"
#: ../gtk/gtkbutton.c:524
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "Spacing in pixels between the image and label"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:468
msgid "Year"
msgstr "Year"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "The selected year"
msgstr "The selected year"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:482
msgid "Month"
msgstr "Month"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:497
msgid "Day"
msgstr "Day"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:512
msgid "Show Heading"
msgstr "Show Heading"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:527
msgid "Show Day Names"
msgstr "Show Day Names"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "If TRUE, day names are displayed"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:541
msgid "No Month Change"
msgstr "No Month Change"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:556
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Show Week Numbers"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:572
msgid "Details Width"
msgstr "Details Width"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
msgid "Details width in characters"
msgstr "Details width in characters"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:588
msgid "Details Height"
msgstr "Details Height"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
msgid "Details height in rows"
msgstr "Details height in rows"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:605
msgid "Show Details"
msgstr "Show Details"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "If TRUE, details are shown"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:618
msgid "Inner border"
msgstr "Inner border"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
msgid "Inner border space"
msgstr "Inner border space"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:630
msgid "Vertical separation"
msgstr "Vertical separation"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr "Space between day headers and main area"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:642
msgid "Horizontal separation"
msgstr "Horizontal separation"
#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "Space between week headers and main area"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:319 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "Space which is inserted between cells"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:339
msgid "Whether the cell expands"
msgstr "Whether the cell expands"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
msgid "Align"
msgstr "Align"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:355
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr "Whether cell should align with adjacent rows"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
msgid "Fixed Size"
msgstr "Fixed Size"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:372
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr "Whether cells should be the same size in all rows"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
msgid "Pack Type"
msgstr "Pack Type"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:389
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
msgstr ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
msgid "Focus Cell"
msgstr "Focus Cell"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
msgid "The cell which currently has focus"
msgstr "The cell which currently has focus"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:822
msgid "Edited Cell"
msgstr "Edited Cell"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
msgid "The cell which is currently being edited"
msgstr "The cell which is currently being edited"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:841
msgid "Edit Widget"
msgstr "Edit Widget"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr "The widget currently editing the edited cell"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:127
msgid "Area"
msgstr "Area"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:128
msgid "The Cell Area this context was created for"
msgstr "The Cell Area this context was created for"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:144 ../gtk/gtkcellareacontext.c:163
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
msgid "Minimum Width"
msgstr "Minimum Width"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:145 ../gtk/gtkcellareacontext.c:164
msgid "Minimum cached width"
msgstr "Minimum cached width"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:182 ../gtk/gtkcellareacontext.c:201
msgid "Minimum Height"
msgstr "Minimum Height"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:183 ../gtk/gtkcellareacontext.c:202
msgid "Minimum cached height"
msgstr "Minimum cached height"
#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
msgid "Editing Canceled"
msgstr "Editing Cancelled"
#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr "Indicates that editing has been cancelled"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:137
msgid "Accelerator key"
msgstr "Accelerator key"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "The keyval of the accelerator"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:154
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "Accelerator modifiers"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "The modifier mask of the accelerator"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:172
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "Accelerator keycode"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:192
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "Accelerator Mode"
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
msgid "The type of accelerators"
msgstr "The type of accelerators"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:274
msgid "mode"
msgstr "mode"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:283
msgid "visible"
msgstr "visible"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
msgid "Display the cell"
msgstr "Display the cell"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Display the cell sensitive"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:298
msgid "xalign"
msgstr "xalign"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
msgid "The x-align"
msgstr "The x-align"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
msgid "yalign"
msgstr "yalign"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
msgid "The y-align"
msgstr "The y-align"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:318
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "The xpad"
msgstr "The xpad"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:328
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:338
msgid "width"
msgstr "width"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
msgid "The fixed width"
msgstr "The fixed width"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:348
msgid "height"
msgstr "height"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
msgid "The fixed height"
msgstr "The fixed height"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:358
msgid "Is Expander"
msgstr "Is Expander"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
msgid "Row has children"
msgstr "Row has children"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:367
msgid "Is Expanded"
msgstr "Is Expanded"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:375
msgid "Cell background color name"
msgstr "Cell background colour name"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Cell background colour as a string"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:383
msgid "Cell background color"
msgstr "Cell background colour"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:384
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "Cell background RGBA colour"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:398
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "Cell background colour as a GdkRGBA"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
msgid "Editing"
msgstr "Editing"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
msgid "Cell background set"
msgstr "Cell background set"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:109
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:132
msgid "Text Column"
msgstr "Text Column"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:133
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:150 ../gtk/gtkcombobox.c:858
msgid "Has Entry"
msgstr "Has Entry"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf Object"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "The pixbuf to render"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf Expander Open"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Pixbuf for open expander"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf Expander Closed"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf for closed expander"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 ../gtk/gtkimage.c:253
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221
msgid "Stock ID"
msgstr "Stock ID"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:151
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
msgid "Detail"
msgstr "Detail"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
msgid "Follow State"
msgstr "Follow State"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "Whether the rendered pixbuf should be coloured according to the state"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 ../gtk/gtkimage.c:328
#: ../gtk/gtkwindow.c:699
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Value of the progress bar"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
#: ../gtk/gtkentry.c:830 ../gtk/gtkentrybuffer.c:352
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:177
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:210
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "Text on the progress bar"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:137
msgid "Pulse"
msgstr "Pulse"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
msgstr ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
msgid "Text x alignment"
msgstr "Text x alignment"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
msgid "Text y alignment"
msgstr "Text y alignment"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
#: ../gtk/gtkrange.c:424
msgid "Inverted"
msgstr "Inverted"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 ../gtk/gtkprogressbar.c:154
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "Invert the direction in which the progress bar grows"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:91 ../gtk/gtkrange.c:416
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:236 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
msgid "Adjustment"
msgstr "Adjustment"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:92 ../gtk/gtkspinbutton.c:321
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "The adjustment that holds the value of the spin button"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:107
msgid "Climb rate"
msgstr "Climb rate"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:108 ../gtk/gtkspinbutton.c:329
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:121 ../gtk/gtkscale.c:252
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:338
msgid "Digits"
msgstr "Digits"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:122 ../gtk/gtkspinbutton.c:339
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "The number of decimal places to display"
#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
#: ../gtk/gtkmenu.c:586 ../gtk/gtkspinner.c:118 ../gtk/gtkswitch.c:801
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:125
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
msgid "Active"
msgstr "Active"
#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:138
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "Pulse of the spinner"
#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:152
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
msgid "Text to render"
msgstr "Text to render"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Marked up text to render"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:574
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "Single Paragraph Mode"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "Whether to keep all text in a single paragraph"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:189
#: ../gtk/gtktexttag.c:196
msgid "Background color name"
msgstr "Background colour name"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:190
#: ../gtk/gtktexttag.c:197
msgid "Background color as a string"
msgstr "Background colour as a string"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296 ../gtk/gtkcellview.c:196
#: ../gtk/gtktexttag.c:204
msgid "Background color"
msgstr "Background colour"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:297 ../gtk/gtkcellview.c:197
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Background colour as a GdkColor"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "Background colour as RGBA"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellview.c:211
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "Background colour as a GdkRGBA"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtktexttag.c:220
msgid "Foreground color name"
msgstr "Foreground colour name"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtktexttag.c:221
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Foreground colour as a string"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:228
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
msgid "Foreground color"
msgstr "Foreground colour"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:327
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "Foreground colour as RGBA"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "Foreground colour as a GdkRGBA"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtkentry.c:754
#: ../gtk/gtktexttag.c:245 ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:246
#: ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Whether the text can be modified by the user"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366
#: ../gtk/gtktexttag.c:261 ../gtk/gtktexttag.c:269
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359 ../gtk/gtktexttag.c:262
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:367 ../gtk/gtktexttag.c:270
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:277
msgid "Font family"
msgstr "Font family"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:376 ../gtk/gtktexttag.c:278
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:384
#: ../gtk/gtktexttag.c:285
msgid "Font style"
msgstr "Font style"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:393
#: ../gtk/gtktexttag.c:294
msgid "Font variant"
msgstr "Font variant"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:401 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:402
#: ../gtk/gtktexttag.c:303
msgid "Font weight"
msgstr "Font weight"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
#: ../gtk/gtktexttag.c:314
msgid "Font stretch"
msgstr "Font stretch"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:420 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:421
#: ../gtk/gtktexttag.c:323
msgid "Font size"
msgstr "Font size"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtktexttag.c:343
msgid "Font points"
msgstr "Font points"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtktexttag.c:344
msgid "Font size in points"
msgstr "Font size in points"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:440 ../gtk/gtktexttag.c:333
msgid "Font scale"
msgstr "Font scale"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:441
msgid "Font scaling factor"
msgstr "Font scaling factor"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:412
msgid "Rise"
msgstr "Rise"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:452
msgid "Strikethrough"
msgstr "Strikethrough"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463 ../gtk/gtktexttag.c:453
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Whether to strike through the text"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtktexttag.c:460
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471 ../gtk/gtktexttag.c:461
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Style of underline for this text"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479 ../gtk/gtktexttag.c:372
msgid "Language"
msgstr "Language"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:480
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtklabel.c:699
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:217
msgid "Ellipsize"
msgstr "Ellipsis location"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:501
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
"The preferred place to place an ellipsis in the string, if the cell renderer "
"does not have enough room to display the entire string"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:411
#: ../gtk/gtklabel.c:720
msgid "Width In Characters"
msgstr "Width In Characters"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:521 ../gtk/gtklabel.c:721
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "The desired width of the label, in characters"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545 ../gtk/gtklabel.c:781
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "Maximum Width In Characters"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "The maximum width of the cell, in characters"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564 ../gtk/gtktexttag.c:469
msgid "Wrap mode"
msgstr "Wrap mode"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:565
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:584 ../gtk/gtkcombobox.c:680
msgid "Wrap width"
msgstr "Wrap width"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:585
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "The width at which the text is wrapped"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:605 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:352
msgid "Alignment"
msgstr "Alignment"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:606
msgid "How to align the lines"
msgstr "How to align the lines"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:315
#: ../gtk/gtktexttag.c:558
msgid "Background set"
msgstr "Background set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtkcellview.c:316
#: ../gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "Whether this tag affects the background colour"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622 ../gtk/gtktexttag.c:566
msgid "Foreground set"
msgstr "Foreground set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:623 ../gtk/gtktexttag.c:567
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:626 ../gtk/gtktexttag.c:570
msgid "Editability set"
msgstr "Editability set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:627 ../gtk/gtktexttag.c:571
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "Whether this tag affects text editability"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtktexttag.c:574
msgid "Font family set"
msgstr "Font family set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtktexttag.c:575
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "Whether this tag affects the font family"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:578
msgid "Font style set"
msgstr "Font style set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:579
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "Whether this tag affects the font style"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:582
msgid "Font variant set"
msgstr "Font variant set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:583
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "Whether this tag affects the font variant"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:586
msgid "Font weight set"
msgstr "Font weight set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:587
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "Whether this tag affects the font weight"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:590
msgid "Font stretch set"
msgstr "Font stretch set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:594
msgid "Font size set"
msgstr "Font size set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:595
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "Whether this tag affects the font size"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:598
msgid "Font scale set"
msgstr "Font scale set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:599
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:618
msgid "Rise set"
msgstr "Rise set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:619
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "Whether this tag affects the rise"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:634
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Strikethrough set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:635
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:642
msgid "Underline set"
msgstr "Underline set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:643
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "Whether this tag affects underlining"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:606
msgid "Language set"
msgstr "Language set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:607
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674
msgid "Ellipsize set"
msgstr "Ellipsis placement set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "Whether this tag affects the placement of the ellipsis"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678
msgid "Align set"
msgstr "Align set"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "Whether this tag affects the alignment mode"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
msgid "Toggle state"
msgstr "Toggle state"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "The toggle state of the button"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
msgid "Inconsistent state"
msgstr "Inconsistent state"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "The inconsistent state of the button"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
msgid "Activatable"
msgstr "Activatable"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "The toggle button can be activated"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
msgid "Radio state"
msgstr "Radio state"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
msgid "Indicator size"
msgstr "Indicator size"
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Size of tick or radio indicator"
#: ../gtk/gtkcellview.c:210
msgid "Background RGBA color"
msgstr "Background RGBA colour"
#: ../gtk/gtkcellview.c:225
msgid "CellView model"
msgstr "CellView model"
#: ../gtk/gtkcellview.c:226
msgid "The model for cell view"
msgstr "The model for cell view"
#: ../gtk/gtkcellview.c:244 ../gtk/gtkcombobox.c:944
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:770
#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:415
msgid "Cell Area"
msgstr "Cell Area"
#: ../gtk/gtkcellview.c:245 ../gtk/gtkcombobox.c:945
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:771
#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:416
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "The GtkCellArea used to layout cells"
#: ../gtk/gtkcellview.c:268
msgid "Cell Area Context"
msgstr "Cell Area Context"
#: ../gtk/gtkcellview.c:269
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
msgstr "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
#: ../gtk/gtkcellview.c:286
msgid "Draw Sensitive"
msgstr "Draw Sensitive"
#: ../gtk/gtkcellview.c:287
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
#: ../gtk/gtkcellview.c:305
msgid "Fit Model"
msgstr "Fit Model"
#: ../gtk/gtkcellview.c:306
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
msgstr "Whether to request enough space for every row in the model"
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
msgid "Indicator Size"
msgstr "Indicator Size"
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:85 ../gtk/gtkexpander.c:345
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "Indicator Spacing"
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:86
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Spacing around tick or radio indicator"
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "Whether the menu item is ticked"
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 ../gtk/gtktogglebutton.c:133
msgid "Inconsistent"
msgstr "Inconsistent"
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "Draw as radio menu item"
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:170
msgid "Use alpha"
msgstr "Use alpha"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "Whether to give the colour an alpha value"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:397
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:140 ../gtk/gtkprintjob.c:141
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "The title of the colour selection dialogue"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200 ../gtk/gtkcolorsel.c:338
msgid "Current Color"
msgstr "Current Colour"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201
msgid "The selected color"
msgstr "The selected colour"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215 ../gtk/gtkcolorsel.c:345
msgid "Current Alpha"
msgstr "Current Alpha"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:230
msgid "Current RGBA Color"
msgstr "Current RGBA Colour"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:231
msgid "The selected RGBA color"
msgstr "The selected RGBA colour"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:324
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Has Opacity Control"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:325
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:331
msgid "Has palette"
msgstr "Has palette"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:332
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "Whether a palette should be used"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:339
msgid "The current color"
msgstr "The current colour"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:346
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:360
msgid "Current RGBA"
msgstr "Current RGBA"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:361
msgid "The current RGBA color"
msgstr "The current RGBA colour"
#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
msgid "Color Selection"
msgstr "Colour Selection"
#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:111
msgid "The color selection embedded in the dialog."
msgstr "The colour selection embedded in the dialogue."
#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
msgid "OK Button"
msgstr "OK Button"
#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:118
msgid "The OK button of the dialog."
msgstr "The OK button of the dialogue."
#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
msgid "Cancel Button"
msgstr "Cancel Button"
#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:125
msgid "The cancel button of the dialog."
msgstr "The cancel button of the dialogue."
#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:131
msgid "Help Button"
msgstr "Help Button"
#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:132
msgid "The help button of the dialog."
msgstr "The help button of the dialogue."
#: ../gtk/gtkcombobox.c:663
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox model"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
msgid "The model for the combo box"
msgstr "The model for the combo box"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:703 ../gtk/gtktreemenu.c:383
msgid "Row span column"
msgstr "Row span column"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:704 ../gtk/gtktreemenu.c:384
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel column containing the row span values"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:725 ../gtk/gtktreemenu.c:404
msgid "Column span column"
msgstr "Column span column"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 ../gtk/gtktreemenu.c:405
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "TreeModel column containing the column span values"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
msgid "Active item"
msgstr "Active item"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
msgid "The item which is currently active"
msgstr "The item which is currently active"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:225
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Add tearoffs to menus"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:768
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:779
msgid "Has Frame"
msgstr "Has Frame"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:784
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:792
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:807 ../gtk/gtkmenu.c:641
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Tearoff Title"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:808
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:825
msgid "Popup shown"
msgstr "Popup shown"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:842
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "Button Sensitivity"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:859
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "Whether combo box has an entry"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:874
msgid "Entry Text Column"
msgstr "Entry Text Column"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:875
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
msgstr ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
msgid "ID Column"
msgstr "ID Column"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:893
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
msgid "Active id"
msgstr "Active id"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "The value of the id column for the active row"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:924
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "Popup Fixed Width"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:951
msgid "Appears as list"
msgstr "Appears as list"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:952
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:968
msgid "Arrow Size"
msgstr "Arrow Size"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:986
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "The amount of space used by the arrow"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:1001 ../gtk/gtkentry.c:879 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
#: ../gtk/gtkmenubar.c:207 ../gtk/gtkstatusbar.c:180 ../gtk/gtktoolbar.c:601
#: ../gtk/gtkviewport.c:153
msgid "Shadow type"
msgstr "Shadow type"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:1002
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
#: ../gtk/gtkcontainer.c:453
msgid "Resize mode"
msgstr "Resize mode"
#: ../gtk/gtkcontainer.c:454
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "Specify how resize events are handled"
#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
msgid "Border width"
msgstr "Border width"
#: ../gtk/gtkcontainer.c:462
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
#: ../gtk/gtkcontainer.c:470
msgid "Child"
msgstr "Child"
#: ../gtk/gtkcontainer.c:471
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "Can be used to add a new child to the container"
#: ../gtk/gtkdialog.c:289 ../gtk/gtkinfobar.c:426
msgid "Content area border"
msgstr "Content area border"
#: ../gtk/gtkdialog.c:290
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Width of border around the main dialogue area"
#: ../gtk/gtkdialog.c:307 ../gtk/gtkinfobar.c:443
msgid "Content area spacing"
msgstr "Content area spacing"
#: ../gtk/gtkdialog.c:308
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "Spacing between elements of the main dialogue area"
#: ../gtk/gtkdialog.c:315 ../gtk/gtkinfobar.c:459
msgid "Button spacing"
msgstr "Button spacing"
#: ../gtk/gtkdialog.c:316 ../gtk/gtkinfobar.c:460
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "Spacing between buttons"
#: ../gtk/gtkdialog.c:324 ../gtk/gtkinfobar.c:475
msgid "Action area border"
msgstr "Action area border"
#: ../gtk/gtkdialog.c:325
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
#: ../gtk/gtkentry.c:726
msgid "Text Buffer"
msgstr "Text Buffer"
#: ../gtk/gtkentry.c:727
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "Text buffer object which actually stores entry text"
#: ../gtk/gtkentry.c:734 ../gtk/gtklabel.c:662
msgid "Cursor Position"
msgstr "Cursor Position"
#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:663
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
#: ../gtk/gtkentry.c:744 ../gtk/gtklabel.c:672
msgid "Selection Bound"
msgstr "Selection Bound"
#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:673
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
#: ../gtk/gtkentry.c:755
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "Whether the entry contents can be edited"
#: ../gtk/gtkentry.c:762 ../gtk/gtkentrybuffer.c:382
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximum length"
#: ../gtk/gtkentry.c:763 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
#: ../gtk/gtkentry.c:771
msgid "Visibility"
msgstr "Visibility"
#: ../gtk/gtkentry.c:772
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
#: ../gtk/gtkentry.c:780
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
#: ../gtk/gtkentry.c:788
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
#: ../gtk/gtkentry.c:795 ../gtk/gtkentry.c:1361
msgid "Invisible character"
msgstr "Invisible character"
#: ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1362
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
#: ../gtk/gtkentry.c:803
msgid "Activates default"
msgstr "Activates default"
#: ../gtk/gtkentry.c:804
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialogue) when Enter is pressed"
#: ../gtk/gtkentry.c:810
msgid "Width in chars"
msgstr "Width in chars"
#: ../gtk/gtkentry.c:811
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
#: ../gtk/gtkentry.c:820
msgid "Scroll offset"
msgstr "Scroll offset"
#: ../gtk/gtkentry.c:821
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
#: ../gtk/gtkentry.c:831
msgid "The contents of the entry"
msgstr "The contents of the entry"
#: ../gtk/gtkentry.c:846 ../gtk/gtkmisc.c:81
msgid "X align"
msgstr "X align"
#: ../gtk/gtkentry.c:847 ../gtk/gtkmisc.c:82
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
#: ../gtk/gtkentry.c:863
msgid "Truncate multiline"
msgstr "Truncate multiline"
#: ../gtk/gtkentry.c:864
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
#: ../gtk/gtkentry.c:880
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
#: ../gtk/gtkentry.c:895 ../gtk/gtktextview.c:764
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Overwrite mode"
#: ../gtk/gtkentry.c:896
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "Whether new text overwrites existing text"
#: ../gtk/gtkentry.c:910 ../gtk/gtkentrybuffer.c:367
msgid "Text length"
msgstr "Text length"
#: ../gtk/gtkentry.c:911
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "Length of the text currently in the entry"
#: ../gtk/gtkentry.c:926
msgid "Invisible character set"
msgstr "Invisible character set"
#: ../gtk/gtkentry.c:927
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "Whether the invisible character has been set"
#: ../gtk/gtkentry.c:945
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock warning"
#: ../gtk/gtkentry.c:946
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
#: ../gtk/gtkentry.c:960
msgid "Progress Fraction"
msgstr "Progress Fraction"
#: ../gtk/gtkentry.c:961
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "The current fraction of the task that's been completed"
#: ../gtk/gtkentry.c:978
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "Progress Pulse Step"
#: ../gtk/gtkentry.c:979
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
#: ../gtk/gtkentry.c:995
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "Primary pixbuf"
#: ../gtk/gtkentry.c:996
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "Primary pixbuf for the entry"
#: ../gtk/gtkentry.c:1010
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "Secondary pixbuf"
#: ../gtk/gtkentry.c:1011
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "Secondary pixbuf for the entry"
#: ../gtk/gtkentry.c:1025
msgid "Primary stock ID"
msgstr "Primary stock ID"
#: ../gtk/gtkentry.c:1026
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "Stock ID for primary icon"
#: ../gtk/gtkentry.c:1040
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "Secondary stock ID"
#: ../gtk/gtkentry.c:1041
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "Stock ID for secondary icon"
#: ../gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Primary icon name"
msgstr "Primary icon name"
#: ../gtk/gtkentry.c:1056
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "Icon name for primary icon"
#: ../gtk/gtkentry.c:1070
msgid "Secondary icon name"
msgstr "Secondary icon name"
#: ../gtk/gtkentry.c:1071
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "Icon name for secondary icon"
#: ../gtk/gtkentry.c:1085
msgid "Primary GIcon"
msgstr "Primary GIcon"
#: ../gtk/gtkentry.c:1086
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "GIcon for primary icon"
#: ../gtk/gtkentry.c:1100
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "Secondary GIcon"
#: ../gtk/gtkentry.c:1101
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "GIcon for secondary icon"
#: ../gtk/gtkentry.c:1115
msgid "Primary storage type"
msgstr "Primary storage type"
#: ../gtk/gtkentry.c:1116
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "The representation being used for primary icon"
#: ../gtk/gtkentry.c:1131
msgid "Secondary storage type"
msgstr "Secondary storage type"
#: ../gtk/gtkentry.c:1132
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "The representation being used for secondary icon"
#: ../gtk/gtkentry.c:1153
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "Primary icon activatable"
#: ../gtk/gtkentry.c:1154
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "Whether the primary icon is activatable"
#: ../gtk/gtkentry.c:1174
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "Secondary icon activatable"
#: ../gtk/gtkentry.c:1175
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "Whether the secondary icon is activatable"
#: ../gtk/gtkentry.c:1197
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "Primary icon sensitive"
#: ../gtk/gtkentry.c:1198
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "Whether the primary icon is sensitive"
#: ../gtk/gtkentry.c:1219
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "Secondary icon sensitive"
#: ../gtk/gtkentry.c:1220
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "Whether the secondary icon is sensitive"
#: ../gtk/gtkentry.c:1236
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "Primary icon tooltip text"
#: ../gtk/gtkentry.c:1237 ../gtk/gtkentry.c:1273
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "The contents of the tooltip on the primary icon"
#: ../gtk/gtkentry.c:1253
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "Secondary icon tooltip text"
#: ../gtk/gtkentry.c:1254 ../gtk/gtkentry.c:1292
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "The contents of the tooltip on the secondary icon"
#: ../gtk/gtkentry.c:1272
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "Primary icon tooltip markup"
#: ../gtk/gtkentry.c:1291
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "Secondary icon tooltip markup"
#: ../gtk/gtkentry.c:1311 ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "IM module"
msgstr "IM module"
#: ../gtk/gtkentry.c:1312 ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "Which IM module should be used"
#: ../gtk/gtkentry.c:1326
msgid "Icon Prelight"
msgstr "Icon Prelight"
#: ../gtk/gtkentry.c:1327
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "Whether activatable icons should prelight when hovered"
#: ../gtk/gtkentry.c:1340
msgid "Progress Border"
msgstr "Progress Border"
#: ../gtk/gtkentry.c:1341
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "Border around the progress bar"
#: ../gtk/gtkentry.c:1833
msgid "Border between text and frame."
msgstr "Border between text and frame."
#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "The contents of the buffer"
#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "Length of the text currently in the buffer"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
msgid "Completion Model"
msgstr "Completion Model"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
msgid "The model to find matches in"
msgstr "The model to find matches in"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "Minimum Key Length"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:566
msgid "Text column"
msgstr "Text column"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "The column of the model containing the strings."
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
msgid "Inline completion"
msgstr "Inline completion"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
msgid "Popup completion"
msgstr "Popup completion"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
msgid "Popup set width"
msgstr "Popup set width"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
msgid "Popup single match"
msgstr "Popup single match"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
msgid "Inline selection"
msgstr "Inline selection"
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
msgid "Your description here"
msgstr "Your description here"
#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
msgid "Visible Window"
msgstr "Visible Window"
#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
msgid "Above child"
msgstr "Above child"
#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
#: ../gtk/gtkexpander.c:279
msgid "Expanded"
msgstr "Expanded"
#: ../gtk/gtkexpander.c:280
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
#: ../gtk/gtkexpander.c:288
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "Text of the expander's label"
#: ../gtk/gtkexpander.c:303 ../gtk/gtklabel.c:581
msgid "Use markup"
msgstr "Use markup"
#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:582
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
#: ../gtk/gtkexpander.c:312
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "Space to put between the label and the child"
#: ../gtk/gtkexpander.c:321 ../gtk/gtkframe.c:168 ../gtk/gtktoolbutton.c:215
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
msgid "Label widget"
msgstr "Label widget"
#: ../gtk/gtkexpander.c:322
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
#: ../gtk/gtkexpander.c:329
msgid "Label fill"
msgstr "Label fill"
#: ../gtk/gtkexpander.c:330
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
#: ../gtk/gtkexpander.c:336 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
#: ../gtk/gtktreeview.c:1187
msgid "Expander Size"
msgstr "Expander Size"
#: ../gtk/gtkexpander.c:337 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
#: ../gtk/gtktreeview.c:1188
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Size of the expander arrow"
#: ../gtk/gtkexpander.c:346
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "Spacing around expander arrow"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:366
msgid "Dialog"
msgstr "Dialogue"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "The file chooser dialogue to use."
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "The title of the file chooser dialogue."
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
msgid "Local Only"
msgstr "Local Only"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
msgid "Preview widget"
msgstr "Preview widget"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "Application supplied widget for custom previews."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "Preview Widget Active"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
msgid "Use Preview Label"
msgstr "Use Preview Label"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
msgid "Extra widget"
msgstr "Extra widget"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "Application supplied widget for extra options."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
msgid "Select Multiple"
msgstr "Select Multiple"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
msgid "Show Hidden"
msgstr "Show Hidden"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Do overwrite confirmation"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
msgstr ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialogue if necessary."
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
msgid "Allow folder creation"
msgstr "Allow folder creation"
#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
msgstr ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:634
msgid "X position"
msgstr "X position"
#: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:635
msgid "X position of child widget"
msgstr "X position of child widget"
#: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:644
msgid "Y position"
msgstr "Y position"
#: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:645
msgid "Y position of child widget"
msgstr "Y position of child widget"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:141
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "The title of the font selection dialogue"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:156 ../gtk/gtkfontsel.c:219
msgid "Font name"
msgstr "Font name"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:157
msgid "The name of the selected font"
msgstr "The name of the selected font"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:173
msgid "Use font in label"
msgstr "Use font in label"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:174
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:189
msgid "Use size in label"
msgstr "Use size in label"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:190
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:206
msgid "Show style"
msgstr "Show style"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:207
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:222
msgid "Show size"
msgstr "Show size"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:223
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
#: ../gtk/gtkfontsel.c:220
msgid "The string that represents this font"
msgstr "The string that represents this font"
#: ../gtk/gtkfontsel.c:226
msgid "Preview text"
msgstr "Preview text"
#: ../gtk/gtkfontsel.c:227
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
#: ../gtk/gtkframe.c:134
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "Text of the frame's label"
#: ../gtk/gtkframe.c:141
msgid "Label xalign"
msgstr "Label xalign"
#: ../gtk/gtkframe.c:142
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "The horizontal alignment of the label"
#: ../gtk/gtkframe.c:150
msgid "Label yalign"
msgstr "Label yalign"
#: ../gtk/gtkframe.c:151
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "The vertical alignment of the label"
#: ../gtk/gtkframe.c:159
msgid "Frame shadow"
msgstr "Frame shadow"
#: ../gtk/gtkframe.c:160
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "Appearance of the frame border"
#: ../gtk/gtkframe.c:169
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1277 ../gtk/gtktable.c:175
msgid "Row spacing"
msgstr "Row spacing"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1278 ../gtk/gtktable.c:176
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1284 ../gtk/gtktable.c:184
msgid "Column spacing"
msgstr "Column spacing"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1285 ../gtk/gtktable.c:185
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1291
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "Row Homogeneous"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1292
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "If TRUE, the rows are all the same height"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1298
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "Column Homogeneous"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1299
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "If TRUE, the columns are all the same width"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1305 ../gtk/gtktable.c:201
msgid "Left attachment"
msgstr "Left attachment"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1306 ../gtk/gtkmenu.c:759 ../gtk/gtktable.c:202
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1312 ../gtk/gtktable.c:215
msgid "Top attachment"
msgstr "Top attachment"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1313
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "The row number to attach the top side of a child widget to"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1319 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
msgid "Width"
msgstr "Width"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1320
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "The number of columns that a child spans"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1326 ../gtk/gtklayout.c:669
msgid "Height"
msgstr "Height"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1327
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "The number of rows that a child spans"
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:191
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:199
msgid "Handle position"
msgstr "Handle position"
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:200
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:208
msgid "Snap edge"
msgstr "Snap edge"
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:217
msgid "Snap edge set"
msgstr "Snap edge set"
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:218
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:225
msgid "Child Detached"
msgstr "Child Detached"
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:226
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
msgstr ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
#: ../gtk/gtkiconview.c:529
msgid "Selection mode"
msgstr "Selection mode"
#: ../gtk/gtkiconview.c:530
msgid "The selection mode"
msgstr "The selection mode"
#: ../gtk/gtkiconview.c:548
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf column"
#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
#: ../gtk/gtkiconview.c:567
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Model column used to retrieve the text from"
#: ../gtk/gtkiconview.c:586
msgid "Markup column"
msgstr "Markup column"
#: ../gtk/gtkiconview.c:587
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
#: ../gtk/gtkiconview.c:594
msgid "Icon View Model"
msgstr "Icon View Model"
#: ../gtk/gtkiconview.c:595
msgid "The model for the icon view"
msgstr "The model for the icon view"
#: ../gtk/gtkiconview.c:611
msgid "Number of columns"
msgstr "Number of columns"
#: ../gtk/gtkiconview.c:612
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Number of columns to display"
#: ../gtk/gtkiconview.c:629
msgid "Width for each item"
msgstr "Width for each item"
#: ../gtk/gtkiconview.c:630
msgid "The width used for each item"
msgstr "The width used for each item"
#: ../gtk/gtkiconview.c:646
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
#: ../gtk/gtkiconview.c:661
msgid "Row Spacing"
msgstr "Row Spacing"
#: ../gtk/gtkiconview.c:662
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Space which is inserted between grid rows"
#: ../gtk/gtkiconview.c:677
msgid "Column Spacing"
msgstr "Column Spacing"
#: ../gtk/gtkiconview.c:678
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "Space which is inserted between grid columns"
#: ../gtk/gtkiconview.c:693
msgid "Margin"
msgstr "Margin"
#: ../gtk/gtkiconview.c:694
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
#: ../gtk/gtkiconview.c:709
msgid "Item Orientation"
msgstr "Item Orientation"
#: ../gtk/gtkiconview.c:710
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
#: ../gtk/gtkiconview.c:726 ../gtk/gtktreeview.c:1022
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:362
msgid "Reorderable"
msgstr "Reorderable"
#: ../gtk/gtkiconview.c:727 ../gtk/gtktreeview.c:1023
msgid "View is reorderable"
msgstr "View is reorderable"
#: ../gtk/gtkiconview.c:734 ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Tooltip Column"
msgstr "Tooltip Column"
#: ../gtk/gtkiconview.c:735
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
#: ../gtk/gtkiconview.c:752
msgid "Item Padding"
msgstr "Item Padding"
#: ../gtk/gtkiconview.c:753
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "Padding around icon view items"
#: ../gtk/gtkiconview.c:784
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Selection Box Colour"
#: ../gtk/gtkiconview.c:785
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Colour of the selection box"
#: ../gtk/gtkiconview.c:791
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Selection Box Alpha"
#: ../gtk/gtkiconview.c:792
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacity of the selection box"
#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:205
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:206
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "A GdkPixbuf to display"
#: ../gtk/gtkimage.c:244 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:213
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
#: ../gtk/gtkimage.c:245 ../gtk/gtkstatusicon.c:214
msgid "Filename to load and display"
msgstr "Filename to load and display"
#: ../gtk/gtkimage.c:254 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "Stock ID for a stock image to display"
#: ../gtk/gtkimage.c:261
msgid "Icon set"
msgstr "Icon set"
#: ../gtk/gtkimage.c:262
msgid "Icon set to display"
msgstr "Icon set to display"
#: ../gtk/gtkimage.c:269 ../gtk/gtkscalebutton.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:518
#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
msgid "Icon size"
msgstr "Icon size"
#: ../gtk/gtkimage.c:270
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
#: ../gtk/gtkimage.c:286
msgid "Pixel size"
msgstr "Pixel size"
#: ../gtk/gtkimage.c:287
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "Pixel size to use for named icon"
#: ../gtk/gtkimage.c:295
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
#: ../gtk/gtkimage.c:296
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
#: ../gtk/gtkimage.c:336 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
msgid "Storage type"
msgstr "Storage type"
#: ../gtk/gtkimage.c:337 ../gtk/gtkstatusicon.c:254
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "The representation being used for image data"
#: ../gtk/gtkimage.c:355
msgid "Use Fallback"
msgstr "Use Fallback"
#: ../gtk/gtkimage.c:356
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr "Whether to use icon names fallback"
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:165
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "Whether to use the label text to create a stock menu item"
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:198 ../gtk/gtkmenu.c:601
msgid "Accel Group"
msgstr "Accel Group"
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:199
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
#: ../gtk/gtkinfobar.c:371 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
msgid "Message Type"
msgstr "Message Type"
#: ../gtk/gtkinfobar.c:372 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
msgid "The type of message"
msgstr "The type of message"
#: ../gtk/gtkinfobar.c:427
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "Width of border around the content area"
#: ../gtk/gtkinfobar.c:444
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "Spacing between elements of the area"
#: ../gtk/gtkinfobar.c:476
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "Width of border around the action area"
#: ../gtk/gtkinvisible.c:89 ../gtk/gtkmountoperation.c:175
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:272 ../gtk/gtkstylecontext.c:545
#: ../gtk/gtkwindow.c:730
msgid "Screen"
msgstr "Screen"
#: ../gtk/gtkinvisible.c:90 ../gtk/gtkwindow.c:731
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "The screen where this window will be displayed"
#: ../gtk/gtklabel.c:568
msgid "The text of the label"
msgstr "The text of the label"
#: ../gtk/gtklabel.c:575
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
#: ../gtk/gtklabel.c:596 ../gtk/gtktexttag.c:353 ../gtk/gtktextview.c:701
msgid "Justification"
msgstr "Justification"
#: ../gtk/gtklabel.c:597
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
#: ../gtk/gtklabel.c:605
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
#: ../gtk/gtklabel.c:606
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
#: ../gtk/gtklabel.c:613
msgid "Line wrap"
msgstr "Line wrap"
#: ../gtk/gtklabel.c:614
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
#: ../gtk/gtklabel.c:629
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Line wrap mode"
#: ../gtk/gtklabel.c:630
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
#: ../gtk/gtklabel.c:637
msgid "Selectable"
msgstr "Selectable"
#: ../gtk/gtklabel.c:638
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
#: ../gtk/gtklabel.c:644
msgid "Mnemonic key"
msgstr "Mnemonic key"
#: ../gtk/gtklabel.c:645
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
#: ../gtk/gtklabel.c:653
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "Mnemonic widget"
#: ../gtk/gtklabel.c:654
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
#: ../gtk/gtklabel.c:700
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr ""
"The preferred place to place an ellipsis in the string, if the label does "
"not have enough room to display the entire string"
#: ../gtk/gtklabel.c:741
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Single Line Mode"
#: ../gtk/gtklabel.c:742
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "Whether the label is in single line mode"
#: ../gtk/gtklabel.c:759
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
#: ../gtk/gtklabel.c:760
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "Angle at which the label is rotated"
#: ../gtk/gtklabel.c:782
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
#: ../gtk/gtklabel.c:800
msgid "Track visited links"
msgstr "Track visited links"
#: ../gtk/gtklabel.c:801
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "Whether visited links should be tracked"
#: ../gtk/gtklayout.c:661
msgid "The width of the layout"
msgstr "The width of the layout"
#: ../gtk/gtklayout.c:670
msgid "The height of the layout"
msgstr "The height of the layout"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:173
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:174
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "The URI bound to this button"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:188
msgid "Visited"
msgstr "Visited"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:189
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "Whether this link has been visited."
#: ../gtk/gtkmenubar.c:181
msgid "Pack direction"
msgstr "Pack direction"
#: ../gtk/gtkmenubar.c:182
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "The pack direction of the menubar"
#: ../gtk/gtkmenubar.c:198
msgid "Child Pack direction"
msgstr "Child Pack direction"
#: ../gtk/gtkmenubar.c:199
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "The child pack direction of the menubar"
#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "Style of bevel around the menubar"
#: ../gtk/gtkmenubar.c:215 ../gtk/gtktoolbar.c:568
msgid "Internal padding"
msgstr "Internal padding"
#: ../gtk/gtkmenubar.c:216
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
#: ../gtk/gtkmenu.c:587
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "The currently selected menu item"
#: ../gtk/gtkmenu.c:602
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "The accel group holding accelerators for the menu"
#: ../gtk/gtkmenu.c:616 ../gtk/gtkmenuitem.c:313
msgid "Accel Path"
msgstr "Accel Path"
#: ../gtk/gtkmenu.c:617
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
"An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
#: ../gtk/gtkmenu.c:633
msgid "Attach Widget"
msgstr "Attach Widget"
#: ../gtk/gtkmenu.c:634
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "The widget the menu is attached to"
#: ../gtk/gtkmenu.c:642
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
#: ../gtk/gtkmenu.c:656
msgid "Tearoff State"
msgstr "Tearoff State"
#: ../gtk/gtkmenu.c:657
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
#: ../gtk/gtkmenu.c:671
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ../gtk/gtkmenu.c:672
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "The monitor the menu will be popped up on"
#: ../gtk/gtkmenu.c:678
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Vertical Padding"
#: ../gtk/gtkmenu.c:679
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
#: ../gtk/gtkmenu.c:701
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "Reserve Toggle Size"
#: ../gtk/gtkmenu.c:702
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
msgstr ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
#: ../gtk/gtkmenu.c:708
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "Horizontal Padding"
#: ../gtk/gtkmenu.c:709
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
#: ../gtk/gtkmenu.c:717
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Vertical Offset"
#: ../gtk/gtkmenu.c:718
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
#: ../gtk/gtkmenu.c:726
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "Horizontal Offset"
#: ../gtk/gtkmenu.c:727
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
#: ../gtk/gtkmenu.c:735
msgid "Double Arrows"
msgstr "Double Arrows"
#: ../gtk/gtkmenu.c:736
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "When scrolling, always show both arrows."
#: ../gtk/gtkmenu.c:749
msgid "Arrow Placement"
msgstr "Arrow Placement"
#: ../gtk/gtkmenu.c:750
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "Indicates where scroll arrows should be placed"
#: ../gtk/gtkmenu.c:758
msgid "Left Attach"
msgstr "Left Attach"
#: ../gtk/gtkmenu.c:766
msgid "Right Attach"
msgstr "Right Attach"
#: ../gtk/gtkmenu.c:767
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
#: ../gtk/gtkmenu.c:774
msgid "Top Attach"
msgstr "Top Attach"
#: ../gtk/gtkmenu.c:775
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "The row number to attach the top of the child to"
#: ../gtk/gtkmenu.c:782
msgid "Bottom Attach"
msgstr "Bottom Attach"
#: ../gtk/gtkmenu.c:783 ../gtk/gtktable.c:223
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
#: ../gtk/gtkmenu.c:797
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:281
msgid "Right Justified"
msgstr "Right Justified"
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:282
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:296
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:297
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:314
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "Sets the accelerator path of the menu item"
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
msgid "The text for the child label"
msgstr "The text for the child label"
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:392
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:405
msgid "Width in Characters"
msgstr "Width in Characters"
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:406
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "The minimum desired width of the menu item in characters"
#: ../gtk/gtkmenushell.c:420
msgid "Take Focus"
msgstr "Take Focus"
#: ../gtk/gtkmenushell.c:421
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:257
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:258
msgid "The dropdown menu"
msgstr "The dropdown menu"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "Image/label border"
msgstr "Image/label border"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
msgid "Message Buttons"
msgstr "Message Buttons"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "The primary text of the message dialogue"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
msgid "Use Markup"
msgstr "Use Markup"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
msgid "Secondary Text"
msgstr "Secondary Text"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "The secondary text of the message dialogue"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "Use Markup in secondary"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "The secondary text includes Pango markup."
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
msgid "The image"
msgstr "The image"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
msgid "Message area"
msgstr "Message area"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr "GtkVBox that holds the dialogue's primary and secondary labels"
#: ../gtk/gtkmisc.c:91
msgid "Y align"
msgstr "Y align"
#: ../gtk/gtkmisc.c:92
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
#: ../gtk/gtkmisc.c:101
msgid "X pad"
msgstr "X pad"
#: ../gtk/gtkmisc.c:102
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
#: ../gtk/gtkmisc.c:111
msgid "Y pad"
msgstr "Y pad"
#: ../gtk/gtkmisc.c:112
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:159
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
msgid "The parent window"
msgstr "The parent window"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:167
msgid "Is Showing"
msgstr "Is Showing"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
msgid "Are we showing a dialog"