Skip to content

Commit

Permalink
Fixes 32 samt betre tabellar på p-modes
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Rune Kjørlaug committed May 9, 2014
1 parent e764eec commit 98cc195
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 78 additions and 58 deletions.
65 changes: 36 additions & 29 deletions Meldingsutveksling/FormidleDigitalPostForsendelse.textile
@@ -1,72 +1,79 @@
--- ---
layout: default layout: default
title: Meldingsutveksling i Sikker Digital Post - FormidleDigitalPostForsendelse title: FormidleDigitalPostForsendelse
headtitle: Sikker digital post headtitle: Sikker digital post
--- ---


h2. {{page.title }}

Mal/URI for P-Mode parametere som skal benyttes ved forretningsprosessen FormidleDigitalPostForsendelse. Oversikten er basert på P-Mode parametere som en AS4 Light Compliant MSH skal kunne forstå, men det er ikke alle av disse som er relevante for et Sikker Digital Post. Disse er markert med - ikke relevant - Mal/URI for P-Mode parametere som skal benyttes ved forretningsprosessen FormidleDigitalPostForsendelse. Oversikten er basert på P-Mode parametere som en AS4 Light Compliant MSH skal kunne forstå, men det er ikke alle av disse som er relevante for et Sikker Digital Post. Disse er markert med - ikke relevant -


Malen inneholder enkelte variabler som skal fylles ved instansiering av et variabelsett. For disse er formen %%variabelnavn%% benyttet. Malen inneholder enkelte variabler som skal fylles ved instansiering av et variabelsett. For disse er formen %%variabelnavn%% benyttet.


h5. Generelle parametere h3. Generelle parametere


{background:#ddd}.|_. P-Mode |_. Beskrivelse |_. Verdi | table(table table-striped table-condensed).
|_. P-Mode |_. Beskrivelse |_. Verdi |
| PMode.ID | Unik identifikator for paramtersettet | %%"Sender":../StandardBusinessDocument/Sender%%-"FormidleDigitalPostForsendelse"-%versjon/løpenummer% | | PMode.ID | Unik identifikator for paramtersettet | %%"Sender":../StandardBusinessDocument/Sender%%-"FormidleDigitalPostForsendelse"-%versjon/løpenummer% |
{background:#ddd}.| PMode.Agreement | Unik identifikator for samarbeidsprotokollen | "http://begrep.difi.no{{ page.url | remove:".html" }}":{{page.url}} | | PMode.Agreement | Unik identifikator for samarbeidsprotokollen | "http://begrep.difi.no {{ page.url | remove:".html" }}":{{page.url}} |
| PMode.MEP | Message Exchange Pattern | "http://www.oasis-open.org/committees/ebxml-msg/one-way" | | PMode.MEP | Message Exchange Pattern | "http://www.oasis-open.org/committees/ebxml-msg/one-way" |
{background:#ddd}.| PMode.MEPbinding | Retning på kommunikasjon, push eller pull | "http://www.oasis-open.org/committees/ebxml-msg/push" | | PMode.MEPbinding | Retning på kommunikasjon, push eller pull | "http://www.oasis-open.org/committees/ebxml-msg/push" |
| PMode.Initiator.Party | Identifikator for den som initierar sendingen | %%"Sender":../StandardBusinessDocument/Sender%% | | PMode.Initiator.Party | Identifikator for den som initierar sendingen | %%"Sender":../StandardBusinessDocument/Sender%% |
{background:#ddd}.| PMode.Initiator.Role | Rolle for den som initierar sendinga | ""Avsender"":../StandardBusinessDocument/Melding/Avsender | | PMode.Initiator.Role | Rolle for den som initierar sendinga | ""Avsender"":../StandardBusinessDocument/Melding/Avsender |
| PMode.Initiator.Authorization.username | - ikke relevant - | - ikke relevant - | | PMode.Initiator.Authorization.username | - ikke relevant - | - ikke relevant - |
{background:#ddd}.| PMode.Initiator.Authorization.password | - ikke relevant - | - ikke relevant - | | PMode.Initiator.Authorization.password | - ikke relevant - | - ikke relevant - |
| PMode.Responder.Party | Identifikator for den som er mottaker | %%"Receiver":../StandardBusinessDocument/Receiver%% | | PMode.Responder.Party | Identifikator for den som er mottaker | %%"Receiver":../StandardBusinessDocument/Receiver%% |
{background:#ddd}.| PMode.Responder.Role | Rolle for den som mottar | "Meldingsformidler" | | PMode.Responder.Role | Rolle for den som mottar | "Meldingsformidler" |
| PMode.Responder.Authorization.username | - ikke relevant - | - ikke relevant - | | PMode.Responder.Authorization.username | - ikke relevant - | - ikke relevant - |
{background:#ddd}.| PMode.Responder.Authorization.password | - ikke relevant - | - ikke relevant - | | PMode.Responder.Authorization.password | - ikke relevant - | - ikke relevant - |


h5. Protokoll h3. Protokoll


{background:#ddd}.|_. P-Mode |_. Beskrivelse |_. Verdi | table(table table-striped table-condensed).
|_. P-Mode |_. Beskrivelse |_. Verdi |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Protocol.Address | | "HTTPS 1.1" | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Protocol.Address | | "HTTPS 1.1" |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Protocol.SOAPVersion | | "SOAP 1.2" | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Protocol.SOAPVersion | | "SOAP 1.2" |


h5. h3. BusinessInfo


{background:#ddd}.|_. P-Mode |_. Verdi | table(table table-striped table-condensed).
|_. P-Mode |_. Verdi |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.BusinessInfo.Service | "urn:sdp:service:sdp" | | PMode<notextile>[1]</notextile>.BusinessInfo.Service | "urn:sdp:service:sdp" |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.BusinessInfo.Action | "FormidleDigitalPost" | | PMode<notextile>[1]</notextile>.BusinessInfo.Action | "FormidleDigitalPost" |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.BusinessInfo.Properties[]: | - ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.BusinessInfo.Properties[]: | - ikke relevant - |


2.2.3.4 PMode<notextile>[1]</notextile>.ErrorHandling h3. ErrorHandling


{background:#ddd}.|_. P-Mode |_. Verdi | table(table table-striped table-condensed).
|_. P-Mode |_. Verdi |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.ErrorHandling.Report.AsResponse | ??ikke avklart?? | | PMode<notextile>[1]</notextile>.ErrorHandling.Report.AsResponse | ??ikke avklart?? |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.ErrorHandling.Report.ProcessErrorNotifyProducer | true | | PMode<notextile>[1]</notextile>.ErrorHandling.Report.ProcessErrorNotifyProducer | true |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.ErrorHandling.Report.DeliveryFailuresNotifyProducer | true | | PMode<notextile>[1]</notextile>.ErrorHandling.Report.DeliveryFailuresNotifyProducer | true |


h5. Pålitlighet h3. Pålitlighet


Støtte ikke påkrevd i profilen. Støtte ikke påkrevd i profilen.


h5. Sikkerhet h3. Sikkerhet


{background:#ddd}.|_. P-Mode |_. Verdi | table(table table-striped table-condensed).
|_. P-Mode |_. Verdi |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.WSSVersion | "1.1" | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.WSSVersion | "1.1" |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Sign | Timestamp, eb:Messaging, SOAP Body, Attachment | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Sign | Timestamp, eb:Messaging, SOAP Body, Attachment |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Signature.Certificate | %%"Sender":../StandardBusinessDocument/Sender sitt sertifikat%% | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Signature.Certificate | %%"Sender":../StandardBusinessDocument/Sender sitt sertifikat%% |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Signature.HashFunction | "SHA-256" | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Signature.HashFunction | "SHA-256" |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Signature.Algorithm | "RSA-SHA256" | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Signature.Algorithm | "RSA-SHA256" |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.Encrypt | - ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.Encrypt | - ikke relevant - |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.Certificate | - ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.Certificate | - ikke relevant - |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.Algorithm |- ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.Algorithm |- ikke relevant - |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.MinimumStrength | - ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.MinimumStrength | - ikke relevant - |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.username | - ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.username | - ikke relevant - |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.password | - ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.password | - ikke relevant - |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.Digest |- ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.Digest |- ikke relevant - |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.Nonce | - ikke relevant -| | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.Nonce | - ikke relevant -|
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.Created |- ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.Created |- ikke relevant - |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.PModeAuthorize | false | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.PModeAuthorize | false |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.SendReceipt | | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.SendReceipt | |
| Pmode<notextile>[1]</notextile>.Security.SendReceipt.ReplyPattern | | Pmode<notextile>[1]</notextile>.Security.SendReceipt.ReplyPattern |


h3. Eksempler h3. Eksempler
Expand Down
63 changes: 35 additions & 28 deletions Meldingsutveksling/KvitteringsForespoersel.textile
Expand Up @@ -4,69 +4,76 @@ title: KvitteringsForespoersel
headtitle: Sikker digital post headtitle: Sikker digital post
--- ---


h2. {{page.title}}

Mal/URI for P-Mode parametere som skal benyttes ved forretningsprosessen KvitteringsForsepoersel. Oversikten er basert på P-Mode parametere som en AS4 Light Compliant MSH skal kunne forstå, men det er ikke alle av disse som er relevante for et Sikker Digital Post. Disse er markert med - ikke relevant - Mal/URI for P-Mode parametere som skal benyttes ved forretningsprosessen KvitteringsForsepoersel. Oversikten er basert på P-Mode parametere som en AS4 Light Compliant MSH skal kunne forstå, men det er ikke alle av disse som er relevante for et Sikker Digital Post. Disse er markert med - ikke relevant -


Malen inneholder enkelte variabler som skal fylles ved instansiering av et variabelsett. For disse er formen %%variabelnavn%% benyttet. Malen inneholder enkelte variabler som skal fylles ved instansiering av et variabelsett. For disse er formen %%variabelnavn%% benyttet.


h5. Generelle parametere h3. Generelle parametere


{background:#ddd}.|_. P-Mode |_. Beskrivelse |_. Verdi | table(table table-striped table-condensed).
|_. P-Mode |_. Beskrivelse |_. Verdi |
| PMode.ID | Unik identifikator for paramtersettet | %%"Sender":../StandardBusinessDocument/Sender%%-"KvitteringsForespoersel"-%versjon/løpenummer% | | PMode.ID | Unik identifikator for paramtersettet | %%"Sender":../StandardBusinessDocument/Sender%%-"KvitteringsForespoersel"-%versjon/løpenummer% |
{background:#ddd}.| PMode.Agreement | Unik identifikator for samarbeidsprotokollen | "http://begrep.difi.no{{ page.url | remove:".html" }}":{{page.url}} | | PMode.Agreement | Unik identifikator for samarbeidsprotokollen | "http://begrep.difi.no {{ page.url | remove:".html" }}":{{page.url}} |
| PMode.MEP | Message Exchange Pattern | "http://www.oasis-open.org/committees/ebxml-msg/one-way" | | PMode.MEP | Message Exchange Pattern | "http://www.oasis-open.org/committees/ebxml-msg/one-way" |
{background:#ddd}.| PMode.MEPbinding | Retning på kommunikasjon, push eller pull | "http://www.oasis-open.org/committees/ebxml-msg/pull" | | PMode.MEPbinding | Retning på kommunikasjon, push eller pull | "http://www.oasis-open.org/committees/ebxml-msg/pull" |
| PMode.Initiator.Party | Identifikator for den som initierar sendingen | %%"Sender":../StandardBusinessDocument/Sender%% | | PMode.Initiator.Party | Identifikator for den som initierar sendingen | %%"Sender":../StandardBusinessDocument/Sender%% |
{background:#ddd}.| PMode.Initiator.Role | Rolle for den som initierar sendinga | ""Avsender"":../StandardBusinessDocument/Melding/Avsender | | PMode.Initiator.Role | Rolle for den som initierar sendinga | ""Avsender"":../StandardBusinessDocument/Melding/Avsender |
| PMode.Initiator.Authorization.username | - ikke relevant - | - ikke relevant - | | PMode.Initiator.Authorization.username | - ikke relevant - | - ikke relevant - |
{background:#ddd}.| PMode.Initiator.Authorization.password | - ikke relevant - | - ikke relevant - | | PMode.Initiator.Authorization.password | - ikke relevant - | - ikke relevant - |
| PMode.Responder.Party | Identifikator for den som er mottaker | %%"Receiver":../StandardBusinessDocument/Receiver%% | | PMode.Responder.Party | Identifikator for den som er mottaker | %%"Receiver":../StandardBusinessDocument/Receiver%% |
{background:#ddd}.| PMode.Responder.Role | Rolle for den som mottar | "Meldingsformidler" | | PMode.Responder.Role | Rolle for den som mottar | "Meldingsformidler" |
| PMode.Responder.Authorization.username | - ikke relevant - | - ikke relevant - | | PMode.Responder.Authorization.username | - ikke relevant - | - ikke relevant - |
{background:#ddd}.| PMode.Responder.Authorization.password | - ikke relevant - | - ikke relevant - | | PMode.Responder.Authorization.password | - ikke relevant - | - ikke relevant - |


h5. Protokoll h3. Protokoll


{background:#ddd}.|_. P-Mode |_. Verdi | table(table table-striped table-condensed).
|_. P-Mode |_. Verdi |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Protocol.Address | "HTTPS 1.1" | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Protocol.Address | "HTTPS 1.1" |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Protocol.SOAPVersion | "SOAP 1.2" | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Protocol.SOAPVersion | "SOAP 1.2" |


h5. h3. BusinessInfo


{background:#ddd}.|_. P-Mode |_. Verdi | table(table table-striped table-condensed).
|_. P-Mode |_. Verdi |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.BusinessInfo.Service | "urn:sdp:service:sdp" | | PMode<notextile>[1]</notextile>.BusinessInfo.Service | "urn:sdp:service:sdp" |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.BusinessInfo.Action | "KvitteringsForespoersel" | | PMode<notextile>[1]</notextile>.BusinessInfo.Action | "KvitteringsForespoersel" |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.BusinessInfo.Properties[]: | - ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.BusinessInfo.Properties[]: | - ikke relevant - |


2.2.3.4 PMode<notextile>[1]</notextile>.ErrorHandling h3. ErrorHandling


{background:#ddd}.|_. P-Mode |_. Verdi | table(table table-striped table-condensed).
|_. P-Mode |_. Verdi |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.ErrorHandling.Report.AsResponse | ?ikke avklart? | | PMode<notextile>[1]</notextile>.ErrorHandling.Report.AsResponse | ?ikke avklart? |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.ErrorHandling.Report.ProcessErrorNotifyProducer | true | | PMode<notextile>[1]</notextile>.ErrorHandling.Report.ProcessErrorNotifyProducer | true |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.ErrorHandling.Report.DeliveryFailuresNotifyProducer | true | | PMode<notextile>[1]</notextile>.ErrorHandling.Report.DeliveryFailuresNotifyProducer | true |


h5. Pålitlighet h3. Pålitlighet


Støtte ikke påkrevd i profilen. Støtte ikke påkrevd i profilen.


h5. Sikkerhet h3. Sikkerhet


{background:#ddd}.|_. P-Mode |_. Verdi | table(table table-striped table-condensed).
|_. P-Mode |_. Verdi |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.WSSVersio | "1.1" | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.WSSVersio | "1.1" |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Sign | Timestamp, eb:Messaging, SOAP Body, Attachment | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Sign | Timestamp, eb:Messaging, SOAP Body, Attachment |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Signature.Certificate | %%"Sender":../StandardBusinessDocument/Sender sitt sertifikat%% | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Signature.Certificate | %%"Sender":../StandardBusinessDocument/Sender sitt sertifikat%% |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Signature.HashFunction | "SHA-256" | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Signature.HashFunction | "SHA-256" |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Signature.Algorithm| "RSA-SHA256" | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Signature.Algorithm| "RSA-SHA256" |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.Encrypt | - ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.Encrypt | - ikke relevant - |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.Certificate | - ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.Certificate | - ikke relevant - |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.Algorithm | - ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.Algorithm | - ikke relevant - |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.MinimumStrength | - ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.X509.Encryption.MinimumStrength | - ikke relevant - |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.username | - ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.username | - ikke relevant - |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.password | - ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.password | - ikke relevant - |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.Digest | - ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.Digest | - ikke relevant - |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.Nonce | - ikke relevant -| | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.Nonce | - ikke relevant -|
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.Created |- ikke relevant - | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.UsernameToken.Created |- ikke relevant - |
| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.PModeAuthorize | false | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.PModeAuthorize | false |
{background:#ddd}.| PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.SendReceipt | | | PMode<notextile>[1]</notextile>.Security.SendReceipt | |
| Pmode<notextile>[1]</notextile>.Security.SendReceipt.ReplyPattern | | | Pmode<notextile>[1]</notextile>.Security.SendReceipt.ReplyPattern | |


h3. Eksempler h3. Eksempler
Expand Down
8 changes: 7 additions & 1 deletion Meldingsutveksling/index.textile
Expand Up @@ -4,6 +4,7 @@ title: Meldingsutveksling i Sikker Digital Post
headtitle: Sikker digital post headtitle: Sikker digital post
--- ---


h2. {{page.title}}


Postforsendelsen skal overføres fra Databehandler ved bruk av en ebMS 3.0 Message Service Handler (MSH). Postforsendelsen skal overføres fra Databehandler ved bruk av en ebMS 3.0 Message Service Handler (MSH).
MSH'en er virksomhetens tilgangpunkt inn til ebMS 3.0 rammeverket som er ansvarlig for videre transport. MSH'en er virksomhetens tilgangpunkt inn til ebMS 3.0 rammeverket som er ansvarlig for videre transport.
Expand All @@ -22,12 +23,17 @@ ebMS benytter konseptet P-Mode (Processing Mode) til å beskrive en samling para


AS4 Light client profilen definerer hvilke av disse som en implementasjon skal støtte. AS4 Light client profilen definerer hvilke av disse som en implementasjon skal støtte.


h4. Grensesnitt mellom avsender og MF h3. Grensesnitt mellom avsender og MF


Grensesnittet mellom avsender og meldingsformidler har to sett med P-Mode parametere: Grensesnittet mellom avsender og meldingsformidler har to sett med P-Mode parametere:
* "FormidleDigitalPostForsendelse":FormidleDigitalPostForsendelse - benyttes ved sending av en digital post forsendelse fra avsender til meldingsformidler * "FormidleDigitalPostForsendelse":FormidleDigitalPostForsendelse - benyttes ved sending av en digital post forsendelse fra avsender til meldingsformidler
* "KvitteringsForespoersel":KvitteringsForespoersel - benyttes av avsender for å sjekke om det er forretningskvitteringer som kan hentes * "KvitteringsForespoersel":KvitteringsForespoersel - benyttes av avsender for å sjekke om det er forretningskvitteringer som kan hentes


Sentralt i utvekslingsmønsteret er "Message Partition Channel (mpc)":../UserMessage/mpc som blir brukt til å angi informasjon om hvilken kø man formidler/sjekker informasjon i. Ved "KvitteringsForespoersel":KvitteringsForespoersel så er det forventet at man respekterer følgende intervaller mellom hver forespørsel når forrige forespørsel returnerte at det er ikke er meldinger å hente:

- normal := Vent minst 10 minutter før neste forespørsel
- prioritert := Vent minst 1 minutter før neste forespørsel

h3. Eksempler h3. Eksempler


Det er utarbeidet noen eksempler på SOAP meldinger knyttet til flyt diagrammet over. Det er utarbeidet noen eksempler på SOAP meldinger knyttet til flyt diagrammet over.
Expand Down

0 comments on commit 98cc195

Please sign in to comment.