Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

re-ran makemessages again, this time after tx pull

  • Loading branch information...
commit ebc36cb5bdf1ab516893d78d7b8b26a16539148b 1 parent b175648
@ojii ojii authored
Showing with 4,030 additions and 44 deletions.
  1. +1 −1  cms/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
  2. +1 −1  cms/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
  3. +1 −1  cms/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
  4. +1 −1  cms/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
  5. +1 −1  cms/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
  6. +1 −1  cms/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
  7. +1 −1  cms/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
  8. +1 −1  cms/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
  9. +1 −1  cms/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
  10. +1 −1  cms/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
  11. +1 −1  cms/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
  12. +1 −1  cms/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
  13. +1 −1  cms/locale/es_BO/LC_MESSAGES/django.po
  14. +1 −1  cms/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
  15. +1 −1  cms/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
  16. +1 −1  cms/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
  17. +1 −1  cms/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
  18. +1 −1  cms/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  19. +1 −1  cms/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po
  20. +1 −1  cms/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
  21. +1 −1  cms/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
  22. +1 −1  cms/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
  23. +1 −1  cms/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
  24. +1,943 −0 cms/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
  25. +39 −0 cms/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.po
  26. +1 −1  cms/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
  27. +1 −1  cms/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
  28. +1 −1  cms/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
  29. +1 −1  cms/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
  30. +1 −1  cms/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/django.po
  31. +1 −1  cms/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
  32. +1 −1  cms/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
  33. +1,965 −0 cms/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
  34. +39 −0 cms/locale/no/LC_MESSAGES/djangojs.po
  35. +1 −1  cms/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
  36. +1 −1  cms/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
  37. +1 −1  cms/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
  38. +1 −1  cms/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
  39. +1 −1  cms/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
  40. +1 −1  cms/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
  41. +1 −1  cms/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po
  42. +1 −1  cms/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/django.po
  43. +1 −1  cms/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
  44. +1 −1  cms/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po
  45. +1 −1  cms/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
  46. +1 −1  cms/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
  47. +1 −1  cms/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
  48. +1 −1  cms/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
View
2  cms/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 14:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:09+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 14:58+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 17:28+0000\n"
"Last-Translator: jui <appukonrad@gmail.com>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:09+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 14:58+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Wohlwend <piquadrat@gmail.com>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/es_BO/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 14:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin <martinpajuste@gmail.com>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 14:58+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-30 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Bertrand Bordage <bordage.bertrand@gmail.com>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/django-cms/"
View
2  cms/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 21:20+0000\n"
"Last-Translator: danielbraun <dbraun86@gmail.com>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:09+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/django-cms/"
View
2  cms/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 14:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 14:57+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 22:38+0000\n"
"Last-Translator: fazekasda <fazekasda@gmail.com>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
1,943 cms/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,1943 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <hannson@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-cms\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: hannson <hannson@gmail.com>\n"
+"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Country: SWITZERLAND\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: cms_toolbar.py:71
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: cms_toolbar.py:75
+msgid "Edit mode"
+msgstr "Breytingarhamur"
+
+#: cms_toolbar.py:109
+msgid "django CMS"
+msgstr "django CMS"
+
+#: cms_toolbar.py:133 templates/admin/cms/page/change_form.html:91
+#: templates/admin/cms/page/change_list.html:68
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:56
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:64
+msgid "Publish"
+msgstr "Birta"
+
+#: cms_toolbar.py:154
+msgid "Logout"
+msgstr "Skrá út"
+
+#: cms_toolbar.py:171
+msgid "Template"
+msgstr "Sniðmát"
+
+#: cms_toolbar.py:179
+msgid "Move/add Pages"
+msgstr "Færa/bæta við Síðum"
+
+#: cms_toolbar.py:184
+msgid "Add child page"
+msgstr "Bæta við íflekki síðu"
+
+#: cms_toolbar.py:190
+msgid "Add sibling page"
+msgstr ""
+
+#: cms_toolbar.py:196
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Eyða Síðu"
+
+#: cms_toolbar.py:199 templates/admin/cms/page/permissions.html:5
+msgid "Page"
+msgstr "Síða"
+
+#: cms_toolbar.py:208
+msgid "Site Administration"
+msgstr "Kerfisstjórn síðu"
+
+#: cms_toolbar.py:214
+msgid "Page Settings"
+msgstr "Stillingar Síðu"
+
+#: cms_toolbar.py:220
+msgid "View History"
+msgstr "Skoða sögu"
+
+#: cms_toolbar.py:224
+msgid "Admin"
+msgstr "Stjórnandi"
+
+#: plugin_base.py:66
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Ítarlegar stillingar"
+
+#: admin/forms.py:61
+msgid "Title"
+msgstr "Titill"
+
+#: admin/forms.py:62
+msgid "The default title"
+msgstr "Sjálfgefinn titill"
+
+#: admin/forms.py:63
+msgid "Slug"
+msgstr "Skot"
+
+#: admin/forms.py:64
+msgid "The part of the title that is used in the URL"
+msgstr "Hluti titilsins sem er notaður í URL slóðinni."
+
+#: admin/forms.py:65
+msgid "Language"
+msgstr "Tungmál"
+
+#: admin/forms.py:66
+msgid "The current language of the content fields."
+msgstr "Núverandi tungumál efnisreitanna"
+
+#: admin/forms.py:113
+msgid "Another page with this slug already exists"
+msgstr "Önnur síða með þessu skoti er þegar til."
+
+#: admin/forms.py:148
+msgid "Menu Title"
+msgstr "Titill Valmyndar"
+
+#: admin/forms.py:149
+msgid "Overwrite what is displayed in the menu"
+msgstr "Yfirskrifa hvað er birt í valmyndinni"
+
+#: admin/forms.py:150
+msgid "Page Title"
+msgstr "Titill síðu"
+
+#: admin/forms.py:151
+msgid "Overwrites what is displayed at the top of your browser or in bookmarks"
+msgstr "Yfirskrifar hvað er birt efst í vafranum eða í bókamerkjum"
+
+#: admin/forms.py:152
+msgid "Application"
+msgstr "Forrit"
+
+#: admin/forms.py:154
+msgid "Hook application to this page."
+msgstr "Krækja forrit við þessa síðu."
+
+#: admin/forms.py:155
+msgid "Overwrite URL"
+msgstr "Yfirskrifa URL"
+
+#: admin/forms.py:156
+msgid "Keep this field empty if standard path should be used."
+msgstr "Haltu þessum reit tómum ef stöðluð slóð skal vera notuð."
+
+#: admin/forms.py:158
+msgid "Redirect"
+msgstr "Endurvísa"
+
+#: admin/forms.py:159
+msgid "Redirects to this URL."
+msgstr "Endurvísir á þetta URL"
+
+#: admin/forms.py:161
+msgid "A description of the page sometimes used by search engines."
+msgstr "Lýsing á síðunni sem er stundum notuð af leitarvélum."
+
+#: admin/forms.py:163
+msgid "A list of comma seperated keywords sometimes used by search engines."
+msgstr ""
+
+#: admin/forms.py:179
+msgid "A page with this reverse URL id exists already."
+msgstr ""
+
+#: admin/forms.py:196 admin/forms.py:197 models/permissionmodels.py:39
+msgid "user"
+msgstr "notandi"
+
+#: admin/forms.py:221
+msgid ""
+"Add page permission requires also access to children, or descendants, "
+"otherwise added page can't be changed by its creator."
+msgstr ""
+
+#: admin/forms.py:226
+msgid "Add page permission also requires edit page permission."
+msgstr "Réttindi til að bæta við síðu þarfnast réttinda til að breyta síðu."
+
+#: admin/forms.py:253
+msgid "can_view"
+msgstr "má_skoða"
+
+#: admin/forms.py:265
+msgid "Please select user or group first."
+msgstr "Vinsamlegast veldu notanda eða hóp fyrst."
+
+#: admin/forms.py:272 admin/forms.py:279 admin/forms.py:283
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:68
+#: templates/admin/cms/page/plugin_change_form.html:76
+#: templates/cms/toolbar/placeholder.html:26
+msgid "Add"
+msgstr "Bæta við"
+
+#: admin/forms.py:273 admin/forms.py:280 admin/forms.py:284
+msgid "Change"
+msgstr "Breyta"
+
+#: admin/forms.py:274 admin/forms.py:281 admin/forms.py:285
+#: templates/admin/page_submit_line.html:5
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:44
+msgid "Delete"
+msgstr "Eyða"
+
+#: admin/forms.py:275
+msgid "Recover (any) pages"
+msgstr "Endurheimta síður"
+
+#: admin/forms.py:302
+msgid "Notify user"
+msgstr "Tilkynna notanda"
+
+#: admin/forms.py:303
+msgid ""
+"Send email notification to user about username or password change. Requires "
+"user email."
+msgstr ""
+
+#: admin/forms.py:323
+msgid "New password"
+msgstr "Nýtt lykilorð"
+
+#: admin/forms.py:325
+msgid "New password confirmation"
+msgstr "Staðfestinig nýs lykilorðs"
+
+#: admin/forms.py:344
+msgid "Email notification requires valid email address."
+msgstr "Tilkynningar yfir tölvupóst þurfa gilt netfang."
+
+#: admin/forms.py:346
+msgid ""
+"The permission to add new pages requires the permission to change pages!"
+msgstr ""
+"Réttindin til að bæta við nýjum síðum þarf réttindi til að breyta síðum!"
+
+#: admin/forms.py:348
+msgid ""
+"The permission to add new users requires the permission to change users!"
+msgstr ""
+"Réttindin til að bæta við nýjum notanda þarf réttindi til að breyta notendum!"
+
+#: admin/forms.py:350
+msgid "To add permissions you also need to edit them!"
+msgstr "Til að bæta við réttindum þarftu einnig að breyta þeim!"
+
+#: admin/pageadmin.py:111
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grunnstillingar"
+
+#: admin/pageadmin.py:114
+msgid "Note: This page reloads if you change the selection. Save it first."
+msgstr "Ath: Þessi síða endurhleðst ef þú breytir valinu. Vistaðu fyrst."
+
+#: admin/pageadmin.py:116 admin/pageadmin.py:166
+msgid "Hidden"
+msgstr "Falið"
+
+#: admin/pageadmin.py:120
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Ítarlegar Stillingar"
+
+#: admin/pageadmin.py:127
+msgid "SEO Settings"
+msgstr "Stillingar leitarvélabestunar"
+
+#: admin/pageadmin.py:605
+msgid "You do not have permission to change pages."
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:620
+msgid "Database error"
+msgstr "Gagnagrunns villa"
+
+#: admin/pageadmin.py:713
+msgid "You do not have permission to change the template"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:717
+msgid "Template not valid"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:723
+msgid "The template was successfully changed"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:744
+msgid ""
+"Error! You don't have permissions to move this page. Please reload the page"
+msgstr ""
+"Villa! Þú hefur ekki réttindi til að færa þessa síðu. Vinsamlega endurhladdu "
+"síðuna."
+
+#: admin/pageadmin.py:747 admin/pageadmin.py:841
+#, python-format
+msgid ""
+"The page \"%s\" has a delete request. Delete or confirm the request first."
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:838 admin/pageadmin.py:889 admin/pageadmin.py:1058
+msgid "You do not have permission to publish this page"
+msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að birta þesa síðu"
+
+#: admin/pageadmin.py:845
+#, python-format
+msgid "The page \"%s\" was successfully published."
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:865 admin/pageadmin.py:910 admin/pageadmin.py:950
+#: admin/pageadmin.py:1189 admin/pageadmin.py:1220 admin/pageadmin.py:1349
+#: admin/pageadmin.py:1377
+msgid "You do not have permission to change this page"
+msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að breyta þessari síðu"
+
+#: admin/pageadmin.py:869
+#, python-format
+msgid "The page \"%s\" was successfully reverted."
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:893
+#, python-format
+msgid "The page \"%s\" has no delete request."
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:897
+#, python-format
+msgid "The page \"%s\" was successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:922
+msgid "You do not have permission to delete this page"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:954
+#, python-format
+msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
+msgstr "%(name)s hlutur með frumlykilinn %(key)r er ekkki til."
+
+#: admin/pageadmin.py:960
+msgid "There only exists one translation for this page"
+msgstr "Það er eingöngu til ein þýðing af þessari síðu"
+
+#: admin/pageadmin.py:989
+#, python-format
+msgid "Title and plugins with language %(language)s was deleted"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:1011
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Ertu viss?"
+
+#: admin/pageadmin.py:1067
+#, python-format
+msgid "The page \"%s\" was successfully unpublished"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:1069
+#, python-format
+msgid "The page \"%s\" was successfully published"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:1087
+msgid "You do not have permission to change this page's in_navigation status"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:1111
+msgid "You do not have permission to add a plugin"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:1130
+msgid "This placeholder already has the maximum number of plugins"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:1135
+#, python-format
+msgid "This placeholder already has the maximum number allowed of %s plugins."
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:1158 admin/pageadmin.py:1191
+msgid "Language must be set to a supported language!"
+msgstr "Valið tungumál verður að vera stutt af kerfinu!"
+
+#: admin/pageadmin.py:1171
+#, python-format
+msgid "%(plugin_name)s plugin added to %(placeholder)s"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:1193
+msgid "Language must be different than the copied language!"
+msgstr "Tungumál þarf að vera annað en afritaða tungumálið!"
+
+#: admin/pageadmin.py:1199
+msgid "You do not have permission to add plugins"
+msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að bæta við íbótum"
+
+#: admin/pageadmin.py:1206
+#, python-format
+msgid "Copied %(language)s plugins to %(placeholder)s"
+msgstr "Afritaði %(language)s íbætur til %(placeholder)s"
+
+#: admin/pageadmin.py:1251
+msgid "This plugin is not saved in a revision"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:1254 admin/pageadmin.py:1345
+msgid "You do not have permission to edit a plugin"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:1312
+#, python-format
+msgid ""
+"%(plugin_name)s plugin edited at position %(position)s in %(placeholder)s"
+msgstr ""
+"%(plugin_name)s íbót breytt í staðsetningu %(position)s í %(placeholder)s"
+
+#: admin/pageadmin.py:1372
+msgid "You do not have permission to move a plugin"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:1393
+msgid "Plugins were moved"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:1406 admin/pageadmin.py:1415
+msgid "You do not have permission to remove a plugin"
+msgstr ""
+
+#: admin/pageadmin.py:1425 admin/placeholderadmin.py:315
+#, python-format
+msgid ""
+"%(plugin_name)s plugin at position %(position)s in %(placeholder)s was "
+"deleted."
+msgstr ""
+"%(plugin_name)s íbót á staðsetningu %(position)s í %(placeholder)s hefur "
+"verið eytt."
+
+#: admin/permissionadmin.py:93
+msgid "View restriction"
+msgstr "Skoða takmörkun"
+
+#: admin/permissionadmin.py:94
+msgid "View restrictions"
+msgstr "Skoða takmarkanir"
+
+#: admin/permissionadmin.py:148 models/permissionmodels.py:97
+msgid "Page permissions"
+msgstr "Réttindi síðu"
+
+#: admin/permissionadmin.py:149
+msgid "User & Group permissions"
+msgstr "Réttindi Notanda og Hópa"
+
+#: admin/permissionadmin.py:150
+msgid "Page permissions management"
+msgstr ""
+
+#: admin/placeholderadmin.py:151 admin/placeholderadmin.py:192
+msgid "You don't have permission to add content here."
+msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að bæta við efni hér."
+
+#: admin/placeholderadmin.py:188
+msgid "You don't have permission to add plugins"
+msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að bæta við íbótum"
+
+#: admin/placeholderadmin.py:311
+msgid "You don't have permission to delete a plugin"
+msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að eyða íbót"
+
+#: admin/useradmin.py:26
+msgid "User details"
+msgstr "Smáatriði notanda"
+
+#: admin/useradmin.py:27
+msgid "Groups"
+msgstr "Hópar"
+
+#: admin/useradmin.py:37 templates/cms/toolbar/items/login.html:7
+msgid "Password"
+msgstr "Lykilorð"
+
+#: admin/dialog/forms.py:9
+msgid "Copy permissions"
+msgstr "Afrita réttindi"
+
+#: forms/fields.py:19
+msgid "Select a valid site"
+msgstr "Veldu gilda síðu"
+
+#: forms/fields.py:20
+msgid "Select a valid page"
+msgstr "Veldu gilda síðu"
+
+#: forms/widgets.py:174
+msgid "Add Another"
+msgstr "Bæta við öðrum"
+
+#: models/moderatormodels.py:27
+msgid "created"
+msgstr "stofnað"
+
+#: models/moderatormodels.py:28
+msgid "changed"
+msgstr "breytt"
+
+#: models/moderatormodels.py:29
+msgid "delete req."
+msgstr "beiðni um eyðingu"
+
+#: models/moderatormodels.py:30
+msgid "move req."
+msgstr "beiðni um færslu"
+
+#: models/moderatormodels.py:42
+msgid "Page moderator state"
+msgstr "Staða gæslumanns á síðu"
+
+#: models/moderatormodels.py:43
+msgid "Page moderator states"
+msgstr "Stöður gæslumanna á síðu"
+
+#: models/pagemodel.py:35
+msgid "for logged in users only"
+msgstr "eingöngu fyrir innskráða notendur"
+
+#: models/pagemodel.py:36
+msgid "for anonymous users only"
+msgstr "eingöngu fyrir nafnlausa notendur"
+
+#: models/pagemodel.py:46
+msgid "created by"
+msgstr "stofnað af"
+
+#: models/pagemodel.py:47 templates/admin/cms/page/change_list_tree.html:19
+msgid "changed by"
+msgstr "breytt af"
+
+#: models/pagemodel.py:52
+msgid "publication date"
+msgstr "dagsetning birtingar"
+
+#: models/pagemodel.py:52
+msgid ""
+"When the page should go live. Status must be \"Published\" for page to go "
+"live."
+msgstr ""
+
+#: models/pagemodel.py:53
+msgid "publication end date"
+msgstr "lokadagsetning birtingar"
+
+#: models/pagemodel.py:53
+msgid "When to expire the page. Leave empty to never expire."
+msgstr "Hvenær síðan skal renna út. Skildu eftir tómt svo hún renni aldrei út."
+
+#: models/pagemodel.py:54 templates/admin/cms/page/change_list_tree.html:9
+msgid "in navigation"
+msgstr "í valmynd"
+
+#: models/pagemodel.py:55
+msgid "soft root"
+msgstr ""
+
+#: models/pagemodel.py:55
+msgid "All ancestors will not be displayed in the navigation"
+msgstr ""
+
+#: models/pagemodel.py:56
+msgid "id"
+msgstr "id"
+
+#: models/pagemodel.py:56
+msgid ""
+"An unique identifier that is used with the page_url templatetag for linking "
+"to this page"
+msgstr ""
+
+#: models/pagemodel.py:57
+msgid "attached menu"
+msgstr "áföst valmynd"
+
+#: models/pagemodel.py:58
+msgid "is published"
+msgstr "er birt"
+
+#: models/pagemodel.py:60 plugins/snippet/models.py:14
+msgid "template"
+msgstr "sniðmát"
+
+#: models/pagemodel.py:60
+msgid "The template used to render the content."
+msgstr "Sniðmátið notað til að birta efnið."
+
+#: models/pagemodel.py:61
+msgid "The site the page is accessible at."
+msgstr "Vefsíðan sem síðan er aðgengileg á."
+
+#: models/pagemodel.py:61
+msgid "site"
+msgstr "síða"
+
+#: models/pagemodel.py:63
+msgid "login required"
+msgstr "þarfnast innskráningar"
+
+#: models/pagemodel.py:64
+msgid "menu visibility"
+msgstr "sýnileiki valmyndar"
+
+#: models/pagemodel.py:64
+msgid "limit when this page is visible in the menu"
+msgstr "takmarka hvenær þessi síða birtist í valmyndinni."
+
+#: models/pagemodel.py:75
+msgid "moderator state"
+msgstr "staða gæslumanns"
+
+#: models/pagemodel.py:90 models/permissionmodels.py:91
+#: models/titlemodels.py:22 plugins/inherit/forms.py:9 plugins/link/forms.py:9
+#: plugins/link/models.py:12 plugins/picture/models.py:23
+#: plugins/teaser/models.py:13
+msgid "page"
+msgstr "síða"
+
+#: models/pagemodel.py:91
+msgid "pages"
+msgstr "síður"
+
+#: models/pagemodel.py:281
+msgid "Page was copied."
+msgstr "Síða var afrituð."
+
+#: models/pagemodel.py:746
+msgid "default"
+msgstr "sjálfgefið"
+
+#: models/permissionmodels.py:27
+msgid "Current page"
+msgstr "Núverandi síða"
+
+#: models/permissionmodels.py:28
+msgid "Page children (immediate)"
+msgstr ""
+
+#: models/permissionmodels.py:29
+msgid "Page and children (immediate)"
+msgstr ""
+
+#: models/permissionmodels.py:30
+msgid "Page descendants"
+msgstr ""
+
+#: models/permissionmodels.py:31
+msgid "Page and descendants"
+msgstr ""
+
+#: models/permissionmodels.py:40
+msgid "group"
+msgstr "hópur"
+
+#: models/permissionmodels.py:43
+msgid "can edit"
+msgstr "getur breytt"
+
+#: models/permissionmodels.py:44
+msgid "can add"
+msgstr "getur bætt við"
+
+#: models/permissionmodels.py:45
+msgid "can delete"
+msgstr "getur eytt"
+
+#: models/permissionmodels.py:46
+msgid "can change advanced settings"
+msgstr "getur breytt ítarlegum stillingum"
+
+#: models/permissionmodels.py:47
+msgid "can publish"
+msgstr "getur birt"
+
+#: models/permissionmodels.py:48
+msgid "can change permissions"
+msgstr "getur breytt réttindum"
+
+#: models/permissionmodels.py:48
+msgid "on page level"
+msgstr ""
+
+#: models/permissionmodels.py:49
+msgid "can move"
+msgstr "getur fært"
+
+#: models/permissionmodels.py:50
+msgid "view restricted"
+msgstr "Skoða takmarkað"
+
+#: models/permissionmodels.py:50
+msgid "frontend view restriction"
+msgstr ""
+
+#: models/permissionmodels.py:73
+msgid "can recover pages"
+msgstr "getur endurheimt síður"
+
+#: models/permissionmodels.py:73
+msgid "can recover any deleted page"
+msgstr "getur endurheimt eyddar síður"
+
+#: models/permissionmodels.py:74
+msgid "If none selected, user haves granted permissions to all sites."
+msgstr "Ef ekkert er valið hefur notandi veitt réttindi fyrir allar síður."
+
+#: models/permissionmodels.py:74
+msgid "sites"
+msgstr "síður"
+
+#: models/permissionmodels.py:79
+msgid "Page global permission"
+msgstr "Víðvær réttindi síðu"
+
+#: models/permissionmodels.py:80
+msgid "Pages global permissions"
+msgstr "Víðvær réttindi síðna"
+
+#: models/permissionmodels.py:90 templates/admin/cms/page/permissions.html:15
+msgid "Grant on"
+msgstr "Leyfa á"
+
+#: models/permissionmodels.py:96
+msgid "Page permission"
+msgstr "Réttindi síðu"
+
+#: models/permissionmodels.py:111
+msgid "User (page)"
+msgstr "Notandi (síða)"
+
+#: models/permissionmodels.py:112
+msgid "Users (page)"
+msgstr "Notendur (síða)"
+
+#: models/permissionmodels.py:122
+msgid "User group (page)"
+msgstr "Notandahópur (síða)"
+
+#: models/permissionmodels.py:123
+msgid "User groups (page)"
+msgstr "Notendahópar (síða)"
+
+#: models/placeholdermodel.py:12
+msgid "slot"
+msgstr "skot"
+
+#: models/placeholdermodel.py:13 plugins/flash/models.py:9
+#: plugins/googlemap/models.py:36 plugins/video/models.py:13
+msgid "width"
+msgstr "breidd"
+
+#: models/pluginmodel.py:82
+msgid "position"
+msgstr "staðsetning"
+
+#: models/pluginmodel.py:83 models/titlemodels.py:11
+#: plugins/inherit/models.py:11
+msgid "language"
+msgstr "tungumál"
+
+#: models/pluginmodel.py:84
+msgid "plugin_name"
+msgstr "nafn íbótar"
+
+#: models/pluginmodel.py:85 models/titlemodels.py:23
+msgid "creation date"
+msgstr "stofnað dagsetning"
+
+#: models/pluginmodel.py:144
+msgid "<Empty>"
+msgstr "<Tómt>"
+
+#: models/titlemodels.py:12 models/titlemodels.py:13 models/titlemodels.py:21
+#: plugins/file/models.py:25 plugins/teaser/models.py:9
+#: plugins/twitter/models.py:6 plugins/twitter/models.py:15
+#: templates/admin/cms/page/change_list_tree.html:6
+msgid "title"
+msgstr "titill"
+
+#: models/titlemodels.py:13
+msgid "overwrite the title in the menu"
+msgstr "yfirskrifa titilinn í valmyndinni"
+
+#: models/titlemodels.py:14
+msgid "slug"
+msgstr "skot"
+
+#: models/titlemodels.py:15
+msgid "Path"
+msgstr "Slóð"
+
+#: models/titlemodels.py:16
+msgid "has url overwrite"
+msgstr ""
+
+#: models/titlemodels.py:17
+msgid "application"
+msgstr "forrit"
+
+#: models/titlemodels.py:18
+msgid "redirect"
+msgstr "endursenda"
+
+#: models/titlemodels.py:19 plugins/teaser/models.py:20
+msgid "description"
+msgstr "lýsing"
+
+#: models/titlemodels.py:20
+msgid "keywords"
+msgstr "lykilorð"
+
+#: models/titlemodels.py:21
+msgid "overwrite the title (html title tag)"
+msgstr "yfirskrifa titilinn (html titill)"
+
+#: plugins/file/cms_plugins.py:9
+msgid "File"
+msgstr "Skrá"
+
+#: plugins/file/models.py:24 plugins/flash/models.py:8
+msgid "file"
+msgstr "skrá"
+
+#: plugins/file/templates/cms/plugins/file.html:6
+msgid "file missing!"
+msgstr "vantar skrá!"
+
+#: plugins/flash/cms_plugins.py:9
+msgid "Flash"
+msgstr "Flash"
+
+#: plugins/flash/models.py:8
+msgid "use swf file"
+msgstr "nota swf skrá"
+
+#: plugins/flash/models.py:10 plugins/googlemap/models.py:38
+#: plugins/video/models.py:14
+msgid "height"
+msgstr "hæð"
+
+#: plugins/flash/templates/cms/plugins/flash.html:40
+#: plugins/video/templates/cms/plugins/video.html:60
+msgid "Missing flash plugin. Please download the latest Adobe Flash Player: "
+msgstr "Vantar Flash íbót. Vinsamlegast settu upp nýjasta Adobe Flash Player."
+
+#: plugins/flash/templates/cms/plugins/flash.html:42
+#: plugins/video/templates/cms/plugins/video.html:62
+msgid "Get Adobe Flash Player"
+msgstr "Ná í Adobe Flash Player"
+
+#: plugins/googlemap/cms_plugins.py:10
+msgid "Google Map"
+msgstr "Google Map"
+
+#: plugins/googlemap/cms_plugins.py:19
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ítarlegt"
+
+#: plugins/googlemap/forms.py:23
+msgid "Must be a positive integer followed by “px” or “%”."
+msgstr "Verður að vera jákvæð heil tala, fylgt eftir með \"px\" eða \"%#."
+
+#: plugins/googlemap/forms.py:26
+msgid "Must be a positive integer followed by “px”."
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlemap/models.py:10
+msgid "map title"
+msgstr "titill korts"
+
+#: plugins/googlemap/models.py:13
+msgid "address"
+msgstr "götuheiti"
+
+#: plugins/googlemap/models.py:14
+msgid "zip code"
+msgstr "póstnúmer"
+
+#: plugins/googlemap/models.py:15
+msgid "city"
+msgstr "borg"
+
+#: plugins/googlemap/models.py:17
+msgid "additional content"
+msgstr "auka efni"
+
+#: plugins/googlemap/models.py:19
+msgid "Displayed under address in the bubble."
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlemap/models.py:21
+msgid "zoom level"
+msgstr "stækkun"
+
+#: plugins/googlemap/models.py:24
+msgid "latitude"
+msgstr "breiddargráða"
+
+#: plugins/googlemap/models.py:26
+msgid "Use latitude & longitude to fine tune the map position."
+msgstr ""
+"Notaðu lengdar- og breiddargráðu til að fínstilla staðsetningu á kortinu."
+
+#: plugins/googlemap/models.py:28
+msgid "longitude"
+msgstr "lengdargráða"
+
+#: plugins/googlemap/models.py:31
+msgid "route planer title"
+msgstr "titill vegvísunar"
+
+#: plugins/googlemap/models.py:33
+msgid "Calculate your fastest way to here"
+msgstr "Reiknaðu fljótlegustu leiðina hingað"
+
+#: plugins/googlemap/models.py:34
+msgid "route planer"
+msgstr "vegvísun"
+
+#: plugins/googlemap/models.py:37
+msgid "Plugin width (in pixels or percent)."
+msgstr "Breidd íbótar (í pixlum eða prósentum)."
+
+#: plugins/googlemap/models.py:39
+msgid "Plugin height (in pixels)."
+msgstr "Hæð íbótar (í pixlum eða prósentum)."
+
+#: plugins/googlemap/models.py:47
+msgid "Map"
+msgstr "Kort"
+
+#: plugins/googlemap/templates/cms/plugins/googlemap.html:72
+msgid "Your address: "
+msgstr "Heimilisfang:"
+
+#: plugins/googlemap/templates/cms/plugins/googlemap.html:74
+msgid "Calculate route"
+msgstr "Reikna leið"
+
+#: plugins/inherit/cms_plugins.py:17
+msgid "Inherit Plugins from Page"
+msgstr "Erfa íbætur frá Síðu"
+
+#: plugins/inherit/forms.py:23
+msgid "Language or Page must be filled out"
+msgstr "Tungumál eða Síðu þarf að fylla út"
+
+#: plugins/inherit/models.py:10
+msgid ""
+"Choose a page to include its plugins into this placeholder, empty will "
+"choose current page"
+msgstr ""
+"Veldu síðu til að velja íbætur fyrir þennan staðgengil. Tómt til að velja "
+"þessa síðu."
+
+#: plugins/inherit/models.py:11
+msgid "Optional: the language of the plugins you want"
+msgstr "Val: tungumál íbótanna sem þú vilt"
+
+#: plugins/link/cms_plugins.py:12
+msgid "Link"
+msgstr "Hlekkur"
+
+#: plugins/link/models.py:10 plugins/snippet/models.py:12
+msgid "name"
+msgstr "nafn"
+
+#: plugins/link/models.py:11 plugins/picture/models.py:21
+#: plugins/teaser/models.py:19
+msgid "link"
+msgstr "hlekkur"
+
+#: plugins/link/models.py:12
+msgid "A link to a page has priority over a text link."
+msgstr "Hlekkur á síðu hefur forgang yfir texta hlekk."
+
+#: plugins/link/models.py:13
+msgid "mailto"
+msgstr "netfang"
+
+#: plugins/link/models.py:13
+msgid "An email adress has priority over a text link."
+msgstr "Netfang hefur forgang yfir texta hlekk."
+
+#: plugins/link/models.py:14
+msgid "target"
+msgstr "markmið"
+
+#: plugins/link/models.py:15
+msgid "same window"
+msgstr "sama glugga"
+
+#: plugins/link/models.py:16
+msgid "new window"
+msgstr "nýjum glugga"
+
+#: plugins/link/models.py:17
+msgid "parent window"
+msgstr "umflekkur gluggi"
+
+#: plugins/link/models.py:18
+msgid "topmost frame"
+msgstr "efsti rammi"
+
+#: plugins/picture/cms_plugins.py:9
+msgid "Picture"
+msgstr "Mynd"
+
+#: plugins/picture/models.py:15
+msgid "left"
+msgstr "vinstri"
+
+#: plugins/picture/models.py:16
+msgid "right"
+msgstr "hægri"
+
+#: plugins/picture/models.py:17
+msgid "center"
+msgstr "miðja"
+
+#: plugins/picture/models.py:20 plugins/teaser/models.py:10
+#: plugins/video/models.py:11
+msgid "image"
+msgstr "mynd"
+
+#: plugins/picture/models.py:22
+msgid "If present, clicking on image will take user to link."
+msgstr ""
+
+#: plugins/picture/models.py:24
+msgid "If present, clicking on image will take user to specified page."
+msgstr ""
+
+#: plugins/picture/models.py:26
+msgid "alternate text"
+msgstr "annar texti"
+
+#: plugins/picture/models.py:27
+msgid ""
+"Specifies an alternate text for an image, if the image cannot be "
+"displayed.<br />Is also used by search engines to classify the image."
+msgstr ""
+
+#: plugins/picture/models.py:30
+msgid "long description"
+msgstr "ítarleg lýsing"
+
+#: plugins/picture/models.py:31
+msgid ""
+"When user hovers above picture, this text will appear in a popup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/picture/models.py:33
+msgid "side"
+msgstr "síða"
+
+#: plugins/picture/models.py:34
+msgid "Move image left, right or center."
+msgstr ""
+
+#: plugins/picture/models.py:51
+msgid "You can enter a Link or a Page, but not both."
+msgstr ""
+
+#: plugins/snippet/cms_plugins.py:12 plugins/snippet/models.py:24
+#: plugins/snippet/models.py:32
+msgid "Snippet"
+msgstr "Úrklippa"
+
+#: plugins/snippet/cms_plugins.py:30
+#, python-format
+msgid "Template %(template)s does not exist."
+msgstr "Sniðmát %(template)s er ekki til."
+
+#: plugins/snippet/models.py:13
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: plugins/snippet/models.py:15
+msgid ""
+"Enter a template (i.e. \"snippets/plugin_xy.html\") which will be rendered. "
+msgstr ""
+
+#: plugins/snippet/models.py:25
+msgid "Snippets"
+msgstr "Úrklippur"
+
+#: plugins/teaser/cms_plugins.py:8
+msgid "Teaser"
+msgstr "Beita"
+
+#: plugins/teaser/models.py:14
+msgid "If present image will be clickable"
+msgstr ""
+
+#: plugins/teaser/models.py:19
+msgid "If present image will be clickable."
+msgstr ""
+
+#: plugins/teaser/templates/cms/plugins/teaser.html:11
+#: templates/cms/toolbar/toolbar.html:68
+msgid "more"
+msgstr "meira"
+
+#: plugins/text/cms_plugins.py:15
+msgid "Text"
+msgstr "Texti"
+
+#: plugins/text/models.py:14
+msgid "body"
+msgstr "meginmál"
+
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/tinymce.html:30
+msgid "Plugins"
+msgstr "Íbætur"
+
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/tinymce.html:38
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/tinymce.html:106
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/wymeditor.html:69
+msgid "Please select a plugin type."
+msgstr "Vinsamlega veldu tegund íbótar."
+
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/tinymce.html:54
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/wymeditor.html:112
+msgid "Edit selected plugin"
+msgstr "Breyta valinni íbót"
+
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/tinymce.html:58
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/tinymce.html:124
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/wymeditor.html:87
+msgid "Text editor does not support editing objects."
+msgstr "Ritillinn styður ekki breytingar á hlutum."
+
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/tinymce.html:63
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/tinymce.html:129
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/wymeditor.html:92
+msgid "No object selected."
+msgstr "Engir hlutir valdir."
+
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/tinymce.html:112
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/wymeditor.html:75
+msgid "Text editor does not support inserting objects."
+msgstr "Ritilinn styður ekki innsetningar á hlutum."
+
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/tinymce.html:133
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/wymeditor.html:96
+msgid "Not a plugin object"
+msgstr "Hlutur er ekki íbót"
+
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/wymeditor.html:108
+#: templates/admin/cms/page/widgets/installed_plugins_inc.html:4
+msgid "Available Plugins"
+msgstr "Íbætur í boði"
+
+#: plugins/text/templates/cms/plugins/widgets/wymeditor.html:111
+msgid "Insert plugin"
+msgstr "Skjóta inn íbót"
+
+#: plugins/twitter/cms_plugins.py:10
+#: plugins/twitter/templates/cms/plugins/twitter_recent_entries.html:30
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: plugins/twitter/cms_plugins.py:23
+msgid "Twitter Search"
+msgstr "Twitter leit"
+
+#: plugins/twitter/models.py:7
+msgid "twitter user"
+msgstr "twitter notandi"
+
+#: plugins/twitter/models.py:8 plugins/twitter/models.py:17
+msgid "count"
+msgstr "telja"
+
+#: plugins/twitter/models.py:8 plugins/twitter/models.py:17
+msgid "Number of entries to display"
+msgstr "Fjöldi [entries] til að birta "
+
+#: plugins/twitter/models.py:9
+msgid "link hint"
+msgstr "vísbending hlekks"
+
+#: plugins/twitter/models.py:9
+msgid "If given, the hint is displayed as link to your Twitter profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/twitter/models.py:16
+msgid "query"
+msgstr "fyrirspurn"
+
+#: plugins/twitter/models.py:16
+msgid ""
+"Example: \"brains AND zombies AND from:umbrella AND to:nemesis\": tweets "
+"from the user \"umbrella\" to the user \"nemesis\" that contain the words "
+"\"brains\" and \"zombies\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/twitter/templates/cms/plugins/twitter_recent_entries.html:14
+msgid "we said,"
+msgstr "við sögðum,"
+
+#: plugins/twitter/templates/cms/plugins/twitter_recent_entries.html:15
+msgid "we"
+msgstr "við"
+
+#: plugins/twitter/templates/cms/plugins/twitter_recent_entries.html:16
+msgid "we were"
+msgstr "við vorum"
+
+#: plugins/twitter/templates/cms/plugins/twitter_recent_entries.html:17
+msgid "we replied to"
+msgstr "við svöruðum"
+
+#: plugins/twitter/templates/cms/plugins/twitter_recent_entries.html:18
+msgid "we were checking out"
+msgstr "við vorum að skoða"
+
+#: plugins/twitter/templates/cms/plugins/twitter_recent_entries.html:19
+msgid "loading tweets..."
+msgstr "sæki tíst..."
+
+#: plugins/video/cms_plugins.py:10
+msgid "Video"
+msgstr "Myndband"
+
+#: plugins/video/cms_plugins.py:42
+msgid "Color Settings"
+msgstr "Lita stillingar"
+
+#: plugins/video/models.py:9
+msgid "movie file"
+msgstr "myndbandsskrá"
+
+#: plugins/video/models.py:9
+msgid "use .flv file or h264 encoded video file"
+msgstr "nota .flv skrá eða h264 kótaða myndbandsskrá"
+
+#: plugins/video/models.py:10
+msgid "movie url"
+msgstr "myndbands url"
+
+#: plugins/video/models.py:10
+msgid ""
+"vimeo or youtube video url. Example: http://www.youtube.com/watch?v=-"
+"iJ7bs4mTUY"
+msgstr ""
+"vimeo eða youtube slóð. Dæmi: http://www.youtube.com/watch?v=-iJ7bs4mTUY"
+
+#: plugins/video/models.py:11
+msgid "preview image file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/video/models.py:16
+msgid "auto play"
+msgstr "sjálfvirk spilun"
+
+#: plugins/video/models.py:17
+msgid "auto hide"
+msgstr ""
+
+#: plugins/video/models.py:18
+msgid "fullscreen"
+msgstr "fullfisjað"
+
+#: plugins/video/models.py:19
+msgid "loop"
+msgstr "lykkja"
+
+#: plugins/video/models.py:22
+msgid "background color"
+msgstr "bakgrunns litur "
+
+#: plugins/video/models.py:22 plugins/video/models.py:23
+#: plugins/video/models.py:24 plugins/video/models.py:25
+#: plugins/video/models.py:26 plugins/video/models.py:27
+#: plugins/video/models.py:28 plugins/video/models.py:29
+msgid "Hexadecimal, eg ff00cc"
+msgstr ""
+
+#: plugins/video/models.py:23
+msgid "text color"
+msgstr "texta litur"
+
+#: plugins/video/models.py:24
+msgid "seekbar color"
+msgstr ""
+
+#: plugins/video/models.py:25
+msgid "seekbar bg color"
+msgstr "seekbar bakgrunns litur"
+
+#: plugins/video/models.py:26
+msgid "loadingbar color"
+msgstr "litur hlöðunarstangar"
+
+#: plugins/video/models.py:27
+msgid "button out color"
+msgstr ""
+
+#: plugins/video/models.py:28
+msgid "button over color"
+msgstr ""
+
+#: plugins/video/models.py:29
+msgid "button highlight color"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin/page_submit_line.html:3
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:185
+#: templates/admin/cms/page/plugin_change_form.html:119
+msgid "Save"
+msgstr "Vista"
+
+#: templates/admin/page_submit_line.html:7
+#, python-format
+msgid "Delete %(language)s translation"
+msgstr "Eyða %(language)s þýðingu"
+
+#: templates/admin/page_submit_line.html:11
+msgid "Save as new"
+msgstr "Vista sem nýtt"
+
+#: templates/admin/page_submit_line.html:12
+msgid "Save and add another"
+msgstr "Vista og bæta við annarri"
+
+#: templates/admin/page_submit_line.html:13
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:186
+msgid "Save and continue editing"
+msgstr "Vista og halda áfram breytingum"
+
+#: templates/admin/cms/mail/approvement_required.html:5
+#: templates/admin/cms/mail/approvement_required.txt:5
+#, python-format
+msgid ""
+"Page <a href=\"%(admin_url)s\">%(page)s</a> may require approvement by you."
+msgstr ""
+"Síðan <a href=\"%(admin_url)s\">%(page)s</a> gæti þarfnast samþykkis þíns,"
+
+#: templates/admin/cms/mail/approvement_required.html:8
+#: templates/admin/cms/mail/approvement_required.txt:7
+msgid "Last changes"
+msgstr "Síðustu breytingar"
+
+#: templates/admin/cms/mail/base.html:55
+#, python-format
+msgid "Log in to administration <a href=\"%(login_url)s\">here</a>."
+msgstr "Innskráning kerfisstjórnar <a href=\"%(login_url)s\">here</a>."
+
+#: templates/admin/cms/mail/base.txt:8
+#, python-format
+msgid "Login url: %(login_url)s"
+msgstr "Innskráningar slóð: %(login_url)s"
+
+#: templates/admin/cms/mail/page_user_change.html:7
+#: templates/admin/cms/mail/page_user_change.txt:5
+msgid "Username:"
+msgstr "Notandanafn:"
+
+#: templates/admin/cms/mail/page_user_change.html:11
+#: templates/admin/cms/mail/page_user_change.txt:6
+msgid "Password:"
+msgstr "Lykilorð:"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:4
+#: templates/admin/cms/page/plugin_forms_history.html:3
+#: templates/admin/cms/page/plugin_forms_ok.html:4
+msgid "Change a page"
+msgstr "Breyta síðu"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:65
+#: templates/admin/cms/page/change_list.html:8
+#: templates/admin/cms/page/plugin_change_form.html:73
+#: templates/admin/cms/page/recover_form.html:14
+#: templates/admin/cms/page/revision_form.html:6
+msgid "Home"
+msgstr "Heim"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:74
+msgid "Confirm page deletion"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:88
+msgid "Remove delete request"
+msgstr "Fjarlægja beiðni um eyðingu"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:90
+msgid "Confirm delete"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:91
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:92
+#: templates/admin/cms/page/change_list_tree.html:11
+msgid "draft"
+msgstr "uppkast"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:92
+msgid "Preview"
+msgstr "Forsýning"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:94
+msgid "Revert to public"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:95
+#: templates/admin/cms/page/revision_form.html:10
+msgid "History"
+msgstr "Saga"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:96
+msgid "View on site"
+msgstr "Skoða á síðu"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:126
+#: templates/admin/cms/page/plugin_change_form.html:90
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Vinsamlega leiðréttu villuna fyrir neðan."
+msgstr[1] "Vinsamlega leiðréttu villurnar fyrir neðan."
+
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:146
+msgid "All permissions"
+msgstr "Öll réttindi"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:147
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:158
+#: templates/admin/cms/page/loading.html:2
+msgid "Loading..."
+msgstr "Hleður..."
+
+#: templates/admin/cms/page/change_form.html:157
+msgid "Page states"
+msgstr "Stöður síðu"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list.html:3
+msgid "List of pages"
+msgstr "Listi síðna"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list.html:59
+msgid "Successfully moved"
+msgstr "Tókst að færa"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list.html:77
+msgid "An error occured. Please reload the page"
+msgstr "Villa átti sér stað. Vinsamlegast endurhladdu síðuna"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list.html:98
+#, python-format
+msgid "Recover deleted %(name)s"
+msgstr "Endurheimta eytt %(name)s"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list.html:101
+#, python-format
+msgid "Add %(name)s"
+msgstr "Bæta %(name)s"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list.html:113
+msgid "Pages on:"
+msgstr "Síður á:"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list.html:130
+msgid "Filter:"
+msgstr "Sía"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list.html:130
+msgid "on"
+msgstr "á"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list.html:130
+msgid "off"
+msgstr "af"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list.html:132
+msgid "Filter"
+msgstr "S+oa"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list_tree.html:8
+msgid "actions"
+msgstr "a'ger'or"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list_tree.html:12
+msgid "published"
+msgstr "birt"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list_tree.html:14
+msgid "start"
+msgstr "byrjun"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list_tree.html:15
+msgid "end"
+msgstr "endir"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list_tree.html:16
+msgid "restricted"
+msgstr "takmarkað"
+
+#: templates/admin/cms/page/change_list_tree.html:18
+msgid "last changes"
+msgstr "síðustu breytingar"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:5
+msgid "select this page"
+msgstr "velja þessa síðu"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:5
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:6
+msgid "edit this page"
+msgstr "breyta þessari síðu"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:6
+#: templates/cms/toolbar/toolbar.html:63
+msgid "edit"
+msgstr "breyta"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:16
+msgid "insert above"
+msgstr "skjóta inn fyrir ofan"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:17
+msgid "insert below"
+msgstr "skóta inn fyrir neðan"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:19
+msgid "insert inside"
+msgstr "skjóta inní"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:23
+msgid "softroot"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:23
+msgid "home"
+msgstr "heim"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:26
+#, python-format
+msgid "Edit this page in %(language)s "
+msgstr "Breyta þessari síðu á %(language)s"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:33
+msgid "Cut"
+msgstr "Klippa"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:33
+msgid "cut"
+msgstr "klippa"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:34
+msgid "Copy"
+msgstr "Afrita"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:34
+msgid "copy"
+msgstr "afrita"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:37
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:41
+msgid "Add Child"
+msgstr "Bæta við íflekki"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:37
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:41
+msgid "add"
+msgstr "Bæta við"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:44
+#: templates/cms/toolbar/toolbar.html:66
+msgid "delete"
+msgstr "eða"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:57
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:68
+msgid "view"
+msgstr "skoða"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:63
+msgid "Unpublish"
+msgstr "Hætta birtingu"
+
+#: templates/admin/cms/page/menu_item.html:68
+msgid "View on page"
+msgstr "Skoða á síðu"
+
+#: templates/admin/cms/page/moderation_messages.html:4
+msgid "Action"
+msgstr "Aðgerð"
+
+#: templates/admin/cms/page/moderation_messages.html:5
+msgid "Created"
+msgstr "Stofnað"
+
+#: templates/admin/cms/page/moderation_messages.html:6
+#: templates/admin/cms/page/permissions.html:6
+msgid "User"
+msgstr "Notandi"
+
+#: templates/admin/cms/page/moderation_messages.html:7
+msgid "Message"
+msgstr "Skilaboð"
+
+#: templates/admin/cms/page/permissions.html:7
+msgid "Group"
+msgstr "Hópur"
+
+#: templates/admin/cms/page/permissions.html:8
+msgid "Can edit"
+msgstr "Getur breytt"
+
+#: templates/admin/cms/page/permissions.html:9
+msgid "Can add"
+msgstr "Getur bætt við"
+
+#: templates/admin/cms/page/permissions.html:10
+msgid "Can delete"
+msgstr "Getur eytt"
+
+#: templates/admin/cms/page/permissions.html:11
+msgid "Can publish"
+msgstr "Getur birt"
+
+#: templates/admin/cms/page/permissions.html:12
+msgid "Can change permissions"
+msgstr "Getur breytt leyfum"
+
+#: templates/admin/cms/page/permissions.html:13
+msgid "Can move"
+msgstr "Getur fært"
+
+#: templates/admin/cms/page/permissions.html:14
+msgid "Can view"
+msgstr "Getur skoðað"
+
+#: templates/admin/cms/page/permissions.html:21
+#: templates/admin/cms/page/permissions.html:22
+msgid "(global)"
+msgstr "(altækt)"
+
+#: templates/admin/cms/page/permissions.html:26
+msgid "(current)"
+msgstr "(núverandi)"
+
+#: templates/admin/cms/page/permissions.html:43
+msgid "All"
+msgstr "Allt"
+
+#: templates/admin/cms/page/permissions.html:51
+msgid "Page doesn't inherit any permissions."
+msgstr "Síða erfir engin réttindi."
+
+#: templates/admin/cms/page/plugin_change_form.html:120
+#: templates/cms/toolbar/toolbar.html:29
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hætta við"
+
+#: templates/admin/cms/page/plugin_forms_history.html:9
+msgid "An old revision of a plugin can not be saved!"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin/cms/page/plugin_forms_ok.html:26
+msgid "Your changes to this plugin have not been saved."
+msgstr "Breytingar þínar á þessari íbót hafa ekki verið vistaðar."
+
+#: templates/admin/cms/page/plugin_forms_ok.html:26
+msgid "Plugin saved successfully."
+msgstr "Íbót hefur verið vistuð."
+
+#: templates/admin/cms/page/recover_form.html:17
+#, python-format
+msgid "Recover deleted %(verbose_name)s"
+msgstr "Endurheimta eytt %(verbose_name)s"
+
+#: templates/admin/cms/page/recover_form.html:24
+msgid "Press the save button below to recover this version of the object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin/cms/page/revision_form.html:11
+#, python-format
+msgid "Revert %(verbose_name)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin/cms/page/revision_form.html:24
+msgid "Press the save button below to revert to this version of the object."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin/cms/page/dialog/copy.html:4
+msgid "Copy options"
+msgstr "Afrita valmöguleika"
+
+#: templates/admin/cms/page/dialog/copy.html:6
+msgid "Choose copy options"
+msgstr "Veldu afritunar stillingar"
+
+#: templates/admin/cms/page/widgets/installed_plugins_inc.html:7
+msgid "Generic"
+msgstr "Almennt"
+
+#: templates/admin/cms/page/widgets/installed_plugins_inc.html:15
+msgid "Add Plugin"
+msgstr "Bæta við Íbót"
+
+#: templates/admin/cms/page/widgets/installed_plugins_inc.html:18
+msgid "From Language"
+msgstr "Frá Tungumáli"
+
+#: templates/admin/cms/page/widgets/installed_plugins_inc.html:25
+msgid "Copy Plugins"
+msgstr "Afrita Íbætur"
+
+#: templates/admin/cms/page/widgets/plugin_editor.html:12
+msgid "You must save the page first to add plugins."
+msgstr "Þú verður að vista síðuna fyrst til að bæta við íbótum."
+
+#: templates/admin/cms/page/widgets/plugin_editor.html:15
+msgid "No Plugin selected. Selected one on the left side"
+msgstr "Engin íbót valin. Veldu eina frá vinstri bliðinni."
+
+#: templates/admin/cms/page/widgets/plugin_editor.html:17
+msgid "No Plugins present. Add a plugin to this placeholder-slot."
+msgstr ""
+
+#: templates/cms/toolbar/placeholder.html:33
+msgid "Available plugins"
+msgstr "Íbætur í boði"
+
+#: templates/cms/toolbar/toolbar.html:27
+msgid "The selected element can not be moved to the desired location."
+msgstr ""
+
+#: templates/cms/toolbar/toolbar.html:28
+msgid "Are you sure you want to delete this plugin?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari íbót."
+
+#: templates/cms/toolbar/toolbar.html:64
+msgid "up"
+msgstr "upp"
+
+#: templates/cms/toolbar/toolbar.html:65
+msgid "down"
+msgstr "niður"
+
+#: templates/cms/toolbar/toolbar.html:70
+msgid "Add child plugin"
+msgstr ""
+
+#: templates/cms/toolbar/toolbar.html:73
+msgid "Move to placeholder"
+msgstr ""
+
+#: templates/cms/toolbar/items/login.html:5
+msgid "Username"
+msgstr "Notandanafn"
+
+#: templates/cms/toolbar/items/login.html:10
+#: templates/cms/toolbar/items/login.html:12
+msgid "Login"
+msgstr "Skrá inn"
+
+#: templates/cms/toolbar/items/switcher.html:4
+msgid "Switch on/off"
+msgstr "Kveikja af/á"
+
+#: templatetags/cms_admin.py:129 templatetags/cms_admin.py:136
+#, python-format
+msgid "<span title=\"Restrictions: %(title)s\">%(icon)s</span>"
+msgstr "<span title=\"Takmarkanir: %(title)s\">%(icon)s</span>"
+
+#: templatetags/cms_tags.py:84
+#, python-format
+msgid "Page not found on %(domain)s"
+msgstr "Síða fannst ekki á %(domain)s"
+
+#: templatetags/cms_tags.py:85
+#, python-format
+msgid ""
+"A template tag couldn't find the page with lookup arguments `"
+"%(page_lookup)s\n"
+"`. The URL of the request was: http://%(host)s%(path)s"
+msgstr ""
+
+#: test_utils/cli.py:107 test_utils/cli.py:117
+msgid "English"
+msgstr "Enska"
+
+#: test_utils/cli.py:108 test_utils/cli.py:129 test_utils/cli.py:147
+msgid "French"
+msgstr "Franska"
+
+#: test_utils/cli.py:109 test_utils/cli.py:123 test_utils/cli.py:141
+#: test_utils/cli.py:160
+msgid "German"
+msgstr "Þýska"
+
+#: test_utils/cli.py:110 test_utils/cli.py:134
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: test_utils/cli.py:111 test_utils/cli.py:154
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollenska"
+
+#: test_utils/cli.py:170
+msgid "two columns"
+msgstr "tveir dálkar"
+
+#: test_utils/cli.py:171
+msgid "three columns"
+msgstr "þrír dálkar"
+
+#: test_utils/cli.py:172
+msgid "navigation examples"
+msgstr ""
+
+#: test_utils/cli.py:178
+msgid "sidebar column"
+msgstr "bakgrunns litur"
+
+#: test_utils/cli.py:184
+msgid "left column"
+msgstr "bakgrunns litur"
+
+#: test_utils/cli.py:190
+msgid "right column"
+msgstr "bakgrunns litur"
+
+#: test_utils/project/placeholderapp/cms_plugins.py:7
+msgid "Test Plugin"
+msgstr "Prófa Íbót"
+
+#: test_utils/project/pluginapp/plugins/extra_context/cms_plugins.py:9
+msgid "Extra Context"
+msgstr "Auka samhengi"
+
+#: test_utils/project/pluginapp/plugins/manytomany_rel/cms_plugins.py:13
+msgid "Articles"
+msgstr "Greinar"
+
+#: test_utils/project/sampleapp/cms_app.py:7
+msgid "Sample App"
+msgstr ""
+
+#: test_utils/project/sampleapp/cms_app.py:15
+msgid "Sample App 2"
+msgstr ""
+
+#: test_utils/project/sampleapp/cms_app.py:22
+msgid "Namespaced App"
+msgstr ""
+
+#: test_utils/project/sampleapp/menu.py:16
+msgid "sample root page"
+msgstr ""
+
+#: test_utils/project/sampleapp/menu.py:17
+msgid "sample settings page"
+msgstr ""
+
+#: test_utils/project/sampleapp/menu.py:18
+msgid "sample account page"
+msgstr ""
+
+#: test_utils/project/sampleapp/menu.py:19
+msgid "sample my profile page"
+msgstr ""
+
+#: test_utils/project/sampleapp/menu.py:31
+msgid "Static Menu"
+msgstr ""
+
+#: test_utils/project/sampleapp/menu.py:47
+msgid "Static Menu2"
+msgstr ""
+
+#: test_utils/project/sampleapp/urls.py:12
+msgid "^account/$"
+msgstr ""
+
+#: utils/conf.py:77
+msgid "Inherit the template of the nearest ancestor"
+msgstr ""
+
+#: utils/mail.py:37
+msgid "CMS - your user account was created."
+msgstr "CMS - notandaaðgangurinn þinn var stofnaður."
+
+#: utils/mail.py:39
+msgid "CMS - your user account was changed."
+msgstr "CMS - notandaaðganginum var breytt."
+
+#: utils/page_resolver.py:170
+msgid "Invalid URL, use /my/url format."
+msgstr "Ógild URL, notaðu /mitt/url sniðið."
+
+#: utils/page_resolver.py:202
+#, python-format
+msgid ""
+"Page %(pages)s has the same url '%(url)s' as current page \"%(instance)s\"."
+msgid_plural ""
+"Pages %(pages)s have the same url '%(url)s' as current page \"%(instance)s\"."
+msgstr[0] ""
+"Síða %(pages)s hefur sömu slóð '%(url)s' og núverandi síða \"%(instance)s\"."
+msgstr[1] ""
+"Síður %(pages)s hafa sömu slóð '%(url)s' og núverandi síða \"%(instance)s\"."
+
+#~ msgid "url overwrite"
+#~ msgstr "URL overwrite"
+
+#~ msgid "publish req."
+#~ msgstr "publish request"
+
+#~ msgid "unpublish req."
+#~ msgstr "unpublish request"
+
+#~ msgid "req. app."
+#~ msgstr "approval required"
+
+#~ msgid "(requires approvement at %(moderation_level)s level)"
+#~ msgstr "(requires approval at %(moderation_level)s level)"
+
+#~ msgid "Request approvemet"
+#~ msgstr "Request approval"
+
+#~ msgid "CMS - Page %s requires approvement."
+#~ msgstr "CMS - Page %s requires approval."
+
+#~ msgid "move"
+#~ msgstr "move request"
+
+#~ msgid "fgcolor"
+#~ msgstr "foreground color"
+
+#~ msgid "Wanted language has not been translated yet."
+#~ msgstr "Requested language has not been translated yet."
View
39 cms/locale/is/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <hannson@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-cms\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/divio/django-cms/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-14 09:44-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 05:14+0000\n"
+"Last-Translator: hannson <hannson@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: static/cms/js/change_form.js:31
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the %(field_name)s without saving the page "
+"first?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir breyta %(field_name)s án þess að vista síðuna fyrst?"
+
+#: static/cms/js/change_form.js:69
+msgid ""
+"Not all plugins are saved. Are you sure you want to save the page?\n"
+"All unsaved plugin content will tried to save."
+msgstr "Ekki allar íbætur vistaðar. Ertu viss um að þú viljir vista síðuna? \nReynt verður að vista allar óvistaðar íbætur."
+
+#: static/cms/js/change_form.js:127
+msgid "Are you sure you want to change tabs without saving the page first?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir breyta flipum án þess að vista síðuna fyrst?"
+
+#: static/cms/js/plugin_editor.js:132
+msgid "Are you sure you want to delete this plugin?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari íbót."
View
2  cms/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 14:58+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 15:24+0000\n"
"Last-Translator: yakky <i.spalletti@nephila.it>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 14:57+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Obrist <ojiidotch@gmail.com>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"
View
2  cms/locale/ku_IQ/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-cms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 15:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Lauber <patrick.lauber@divio.ch>\n"
"Language-Team: divio.ch <developers@divio.ch>\n"