From 4110f5a3bbd7ee2d8c0583466aa168af1eb1df6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas Obrist Date: Wed, 23 Feb 2011 02:49:51 -0800 Subject: [PATCH] fixed german django.po --- cms/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 143 ---------------------------- 1 file changed, 143 deletions(-) diff --git a/cms/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/cms/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 9010bf972fb..cfe0e7729ac 100644 --- a/cms/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cms/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,11 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django-cms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/divio/django-cms/issues\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-07 07:20-0600\n" -<<<<<<< HEAD -"PO-Revision-Date: 2011-02-07 14:16+0000\n" -======= "PO-Revision-Date: 2011-02-16 17:11+0000\n" ->>>>>>> hotfix/2.1.2 "Last-Translator: ojii \n" "Language-Team: divio.ch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -<<<<<<< HEAD -"X-Poedit-Language: English\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -======= ->>>>>>> hotfix/2.1.2 "X-Poedit-Country: SWITZERLAND\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -75,13 +66,9 @@ msgstr "Seitentitel" #: admin/forms.py:131 msgid "Overwrites what is displayed at the top of your browser or in bookmarks" -<<<<<<< HEAD -msgstr "Überschreiben, was im Titel des Browsers oder in den Lesezeichen erscheint" -======= msgstr "" "Überschreiben, was im Titel des Browsers oder in den Lesezeichen " "erscheint" ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: admin/forms.py:132 msgid "Application" @@ -97,13 +84,9 @@ msgstr "URL-Überschreibung" #: admin/forms.py:136 msgid "Keep this field empty if standard path should be used." -<<<<<<< HEAD -msgstr "Lassen Sie dieses Feld leer, wenn der Standardpfad verwendet werden soll." -======= msgstr "" "Lassen Sie dieses Feld leer, wenn der Standardpfad verwendet werden " "soll." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: admin/forms.py:142 msgid "Redirect" @@ -119,13 +102,9 @@ msgstr "Eine Beschreibung der Seite (wird teilweise von Suchmaschinen genutzt)" #: admin/forms.py:147 msgid "A list of comma seperated keywords sometimes used by search engines." -<<<<<<< HEAD -msgstr "Eine Liste von mit Kommas getrennten Schlüsselwörtern (wird teilweise von Suchmaschinen genutzt)" -======= msgstr "" "Eine Liste von mit Kommas getrennten Schlüsselwörtern (wird teilweise " "von Suchmaschinen genutzt)" ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: admin/forms.py:163 msgid "A page with this reverse URL id exists already." @@ -141,14 +120,6 @@ msgid "user" msgstr "Benutzer" #: admin/forms.py:215 -<<<<<<< HEAD -msgid "Add page permission requires also access to children, or descendants, otherwise added page can't be changed by its creator." -msgstr "Zum Hinzufügen von Seiten muss der Zugriff auf Unterseiten ebenfalls ermöglicht werden, sonst können neu erstellte Seiten nach dem ersten Speichervorgang nicht mehr bearbeitet werden." - -#: admin/forms.py:218 -msgid "Add page permission also requires edit page permission." -msgstr "Die \"Seiten hinzufügen\"-Berechtigung benötigt auch die \"Bearbeiten\"-Berechtigung" -======= msgid "" "Add page permission requires also access to children, or descendants, " "otherwise added page can't be changed by its creator." @@ -162,7 +133,6 @@ msgid "Add page permission also requires edit page permission." msgstr "" "Die \"Seiten hinzufügen\"-Berechtigung benötigt auch die " "\"Bearbeiten\"-Berechtigung" ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: admin/forms.py:245 msgid "Please select user or group first." @@ -193,10 +163,6 @@ msgid "Notify user" msgstr "Benutzer benachrichtigen" #: admin/forms.py:296 -<<<<<<< HEAD -msgid "Send email notification to user about username or password change. Requires user email." -msgstr "Benachrichtigung über Änderungen von Benutzername oder Passwort per E-Mail an den Benutzer senden. Benötigt die E-Mail-Adresse des Benutzers." -======= msgid "" "Send email notification to user about username or password change. " "Requires user email." @@ -204,7 +170,6 @@ msgstr "" "Benachrichtigung über Änderungen von Benutzername oder Passwort per " "E-Mail an den Benutzer senden. Benötigt die E-Mail-Adresse des " "Benutzers." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: admin/forms.py:316 msgid "New password" @@ -219,14 +184,6 @@ msgid "Email notification requires valid email address." msgstr "E-Mail-Benachrichtigung benötigt eine gültige E-Mail-Adresse." #: admin/forms.py:339 -<<<<<<< HEAD -msgid "The permission to add new pages requires the permission to change pages!" -msgstr "Die Berechtigung neue Seiten hinzuzufügen benötigt die Berechtigung Seiten zu ändern." - -#: admin/forms.py:341 -msgid "The permission to add new users requires the permission to change users!" -msgstr "Die Berechtigung neue Benutzer hinzufügen benötigt die Berechtigung Benutzer zu ändern." -======= msgid "" "The permission to add new pages requires the permission to change " "pages!" @@ -241,7 +198,6 @@ msgid "" msgstr "" "Die Berechtigung neue Benutzer hinzufügen benötigt die Berechtigung " "Benutzer zu ändern." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: admin/forms.py:343 msgid "To add permissions you also need to edit them!" @@ -339,17 +295,12 @@ msgstr "Plugins von %(language)s wurden nach %(placeholder)s kopiert." #: admin/pageadmin.py:1260 #, python-format -<<<<<<< HEAD -msgid "%(plugin_name)s plugin edited at position %(position)s in %(placeholder)s" -msgstr "%(plugin_name)s-Plugin auf der %(position)s Position in %(placeholder)s wurde geändert." -======= msgid "" "%(plugin_name)s plugin edited at position %(position)s in " "%(placeholder)s" msgstr "" "%(plugin_name)s-Plugin auf der %(position)s Position in " "%(placeholder)s wurde geändert." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: admin/pageadmin.py:1318 msgid "Plugins where moved" @@ -357,17 +308,12 @@ msgstr "Plugins wurden verschoben." #: admin/pageadmin.py:1345 admin/placeholderadmin.py:216 #, python-format -<<<<<<< HEAD -msgid "%(plugin_name)s plugin at position %(position)s in %(placeholder)s was deleted." -msgstr "Das %(plugin_name)s-Plugin auf Position %(position)s in %(placeholder)s wurde gelöscht." -======= msgid "" "%(plugin_name)s plugin at position %(position)s in %(placeholder)s was " "deleted." msgstr "" "Das %(plugin_name)s-Plugin auf Position %(position)s in " "%(placeholder)s wurde gelöscht." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: admin/permissionadmin.py:114 models/permissionmodels.py:75 msgid "Page permissions" @@ -674,17 +620,12 @@ msgid "changed by" msgstr "geändert von" #: models/pagemodel.py:64 -<<<<<<< HEAD -msgid "When the page should go live. Status must be \"Published\" for page to go live." -msgstr "Ab wann soll die Seite veröffentlicht werden? Der Status der Seite muss dazu auf \"veröffentlicht\" sein. " -======= msgid "" "When the page should go live. Status must be \"Published\" for page to go" " live." msgstr "" "Ab wann soll die Seite veröffentlicht werden? Der Status der Seite " "muss dazu auf \"veröffentlicht\" sein. " ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: models/pagemodel.py:65 msgid "When to expire the page. Leave empty to never expire." @@ -695,14 +636,6 @@ msgid "All ancestors will not be displayed in the navigation" msgstr "Alle übergeordneten Seiten werden nicht im Menü dargestellt." #: models/pagemodel.py:68 -<<<<<<< HEAD -msgid "An unique identifier that is used with the page_url templatetag for linking to this page" -msgstr "Ein einzigartiger Identifikator, der benutzt wird, um mit dem page_url templatetag auf diese Seite zu verlinken." - -#: models/pagemodel.py:69 -msgid "attached menu" -msgstr "" -======= msgid "" "An unique identifier that is used with the page_url templatetag for " "linking to this page" @@ -713,7 +646,6 @@ msgstr "" #: models/pagemodel.py:69 msgid "attached menu" msgstr "Angehängtes Menu" ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: models/pagemodel.py:70 msgid "is published" @@ -741,11 +673,7 @@ msgstr "Menu sichtbarkeit" #: models/pagemodel.py:83 msgid "limit when this page is visible in the menu" -<<<<<<< HEAD -msgstr "" -======= msgstr "Limitiert wer diese Seite im Menu sehen kann." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: models/pagemodel.py:100 msgid "pages" @@ -797,13 +725,7 @@ msgstr "Kann alle gelöschten Seiten wiederherstellen" #: models/permissionmodels.py:53 msgid "If none selected, user haves granted permissions to all sites." -<<<<<<< HEAD msgstr "Falls keine Auswahl erfolgt, hat der Benutzer Berechtigungen auf alle Seiten." -======= -msgstr "" -"Falls keine Auswahl erfolgt, hat der Benutzer Berechtigungen auf alle " -"Seiten." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: models/permissionmodels.py:53 msgid "sites" @@ -961,17 +883,12 @@ msgid "Language or Page must be filled out" msgstr "Sprache oder Seite müssen ausgefüllt sein." #: plugins/inherit/models.py:10 -<<<<<<< HEAD -msgid "Choose a page to include its plugins into this placeholder, empty will choose current page" -msgstr "Wählen Sie eine Seite von der Sie die Plugins erben wollen. Leer wählt die momentane Seite." -======= msgid "" "Choose a page to include its plugins into this placeholder, empty will " "choose current page" msgstr "" "Wählen Sie eine Seite von der Sie die Plugins erben wollen. Leer wählt" " die momentane Seite." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: plugins/inherit/models.py:11 msgid "Optional: the language of the plugins you want" @@ -1062,17 +979,12 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" #: plugins/snippet/models.py:15 -<<<<<<< HEAD -msgid "Enter a template (i.e. \"snippets/plugin_xy.html\") which will be rendered. " -msgstr "Fügen sie eine Vorlage ein, welche dargestellt werden soll (z.B. \"snippets/plugin_xy.html\")." -======= msgid "" "Enter a template (i.e. \"snippets/plugin_xy.html\") which will be " "rendered. " msgstr "" "Fügen sie eine Vorlage ein, welche dargestellt werden soll (z.B. " "\"snippets/plugin_xy.html\")." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: plugins/snippet/models.py:25 msgid "Snippets" @@ -1174,13 +1086,7 @@ msgstr "Link Tipp" #: plugins/twitter/models.py:9 msgid "If given, the hint is displayed as link to your Twitter profile." -<<<<<<< HEAD msgstr "Wenn ausgefüllt, wird der Tipp als Link zu Ihrem Twitter-Profil dargestellt." -======= -msgstr "" -"Wenn ausgefüllt, wird der Tipp als Link zu Ihrem Twitter-Profil " -"dargestellt." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: plugins/twitter/models.py:16 msgid "query" @@ -1214,17 +1120,8 @@ msgid "movie url" msgstr "Film URL" #: plugins/video/models.py:10 -<<<<<<< HEAD msgid "vimeo or youtube video url. Example: http://www.youtube.com/watch?v=YFa59lK-kpo" msgstr "Vimeo oder Youtube Video URL. Beispiel: http://www.youtube.com/watch?v=YFa59lK-kpo" -======= -msgid "" -"vimeo or youtube video url. Example: http://www.youtube.com/watch?v" -"=YFa59lK-kpo" -msgstr "" -"Vimeo oder Youtube Video URL. Beispiel: http://www.youtube.com/watch?v" -"=YFa59lK-kpo" ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: plugins/video/models.py:11 msgid "preview image file" @@ -1286,17 +1183,12 @@ msgid "button highlight color" msgstr "Schalter Highlight Farbe" #: plugins/video/templates/cms/plugins/video.html:3 -<<<<<<< HEAD -msgid "Missing flash plugin. Download here" -msgstr "Das Flash Plugin fehlt. Sie können es hier downloaden." -======= msgid "" "Missing flash plugin. Download here" msgstr "" "Das Flash Plugin fehlt. Sie können es hier downloaden." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: templates/admin/page_submit_line.html:3 #: templates/admin/cms/page/change_form.html:273 @@ -1325,13 +1217,9 @@ msgstr "Speichern und weiter bearbeiten" #: templates/admin/cms/mail/approvement_required.html:5 #: templates/admin/cms/mail/approvement_required.txt:5 #, python-format -<<<<<<< HEAD -msgid "Page %(page)s may require approvement by you." -======= msgid "" "Page %(page)s may require approvement by " "you." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 msgstr "Die Seite %(page)s benötigt Ihre Freigabe." #: templates/admin/cms/mail/approvement_required.html:8 @@ -1344,20 +1232,10 @@ msgstr "Letzte Änderungen" msgid "Log in to administration here." msgstr "Sie können sich hier in die Administration einloggen." -#: templates/admin/cms/mail/base.txt:8 -#, python-format -msgid "Login url: %(login_url)s" -msgstr "" -<<<<<<< HEAD -======= -"Sie können sich hier in die Administration" -" einloggen." - #: templates/admin/cms/mail/base.txt:8 #, python-format msgid "Login url: %(login_url)s" msgstr "Login URL: %(login_url)s" ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: templates/admin/cms/mail/page_user_change.html:7 #: templates/admin/cms/mail/page_user_change.txt:5 @@ -1450,17 +1328,12 @@ msgstr "Seitenstatus" #: templates/admin/cms/page/change_form.html:183 #, python-format -<<<<<<< HEAD -msgid "This page must be moderated at level %(moderation_level)s, post a message for moderator." -msgstr "Diese Seite muss auf der Ebene %(moderation_level)s moderiert werden. Senden Sie eine Nachricht an den Moderator." -======= msgid "" "This page must be moderated at level %(moderation_level)s, post a " "message for moderator." msgstr "" "Diese Seite muss auf der Ebene %(moderation_level)s moderiert werden. " "Senden Sie eine Nachricht an den Moderator." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: templates/admin/cms/page/change_form.html:185 msgid "Request approvemet" @@ -1732,13 +1605,7 @@ msgstr "Plugins kopieren" #: templates/admin/cms/page/widgets/plugin_editor.html:12 msgid "You must save the page first to add plugins." -<<<<<<< HEAD msgstr "Sie müssen die Seite zuerst speichern, um Plugins hinzufügen zu können." -======= -msgstr "" -"Sie müssen die Seite zuerst speichern, um Plugins hinzufügen zu " -"können." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: templates/admin/cms/page/widgets/plugin_editor.html:15 msgid "No Plugin selected. Selected one on the left side" @@ -1746,13 +1613,7 @@ msgstr "Kein Plugin ausgewählt. Wählen Sie eins auf der linken Seite aus." #: templates/admin/cms/page/widgets/plugin_editor.html:17 msgid "No Plugins present. Add a plugin to this placeholder-slot." -<<<<<<< HEAD msgstr "Keine Plugins vorhanden. Fügen Sie ein Plugin in diesen Platzhalter ein." -======= -msgstr "" -"Keine Plugins vorhanden. Fügen Sie ein Plugin in diesen Platzhalter " -"ein." ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: templates/cms/toolbar/add_plugins.html:10 msgid "Available plugins" @@ -1905,11 +1766,7 @@ msgstr "Deutsch" #: test/run_tests.py:140 test/project/settings.py:119 msgid "Brazil" -<<<<<<< HEAD -msgstr "" -======= msgstr "Portugisiesch \\(Brasilien\\)" ->>>>>>> hotfix/2.1.2 #: test/run_tests.py:141 test/project/settings.py:120 msgid "Dutch"