Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

fixes #1098 - 'cs' translation for JavaScript

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@1764 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit 02e301053d60096555ba6de8abfb668673850f18 1 parent 197aae8
authored December 21, 2005
BIN  django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary file not shown
112  django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ...
@@ -0,0 +1,112 @@
  1
+# Translation of djangojs.po to Czech
  2
+# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3
+# This file is distributed under the same license as the DJANGO package.
  4
+# Radek Svarz <translate@svarz.cz>, 2005.
  5
+#
  6
+msgid ""
  7
+msgstr ""
  8
+"Project-Id-Version: Django JavaScript Czech translation\n"
  9
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10
+"POT-Creation-Date: 2005-12-17 22:26+0100\n"
  11
+"PO-Revision-Date: 2005-12-21 14:03+0100\n"
  12
+"Last-Translator: Radek Švarz <tranlate@svarz.cz>\n"
  13
+"Language-Team: Czech\n"
  14
+"MIME-Version: 1.0\n"
  15
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  18
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
  19
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
  20
+
  21
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
  22
+#, perl-format
  23
+msgid "Available %s"
  24
+msgstr "K dispozici %s"
  25
+
  26
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
  27
+msgid "Choose all"
  28
+msgstr "Vybrat vše"
  29
+
  30
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
  31
+msgid "Add"
  32
+msgstr "Přidat"
  33
+
  34
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
  35
+msgid "Remove"
  36
+msgstr "Odebrat"
  37
+
  38
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
  39
+#, perl-format
  40
+msgid "Chosen %s"
  41
+msgstr "Vybraný %s"
  42
+
  43
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
  44
+msgid "Select your choice(s) and click "
  45
+msgstr "Vyberte si a klikněte"
  46
+
  47
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
  48
+msgid "Clear all"
  49
+msgstr "Vše vymazat"
  50
+
  51
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
  52
+#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
  53
+msgid "January February March April May June July August September October November December"
  54
+msgstr "Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec"
  55
+
  56
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
  57
+#, fuzzy
  58
+msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
  59
+msgstr "Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle"
  60
+
  61
+#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
  62
+#, fuzzy
  63
+msgid "S M T W T F S"
  64
+msgstr "N P U S C P S"
  65
+
  66
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
  67
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
  68
+msgid "Now"
  69
+msgstr "Nyní"
  70
+
  71
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
  72
+msgid "Clock"
  73
+msgstr "Hodiny"
  74
+
  75
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
  76
+msgid "Choose a time"
  77
+msgstr "Vyberte čas"
  78
+
  79
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
  80
+msgid "Midnight"
  81
+msgstr "Půlnoc"
  82
+
  83
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
  84
+msgid "6 a.m."
  85
+msgstr "6 ráno"
  86
+
  87
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
  88
+msgid "Noon"
  89
+msgstr "Poledne"
  90
+
  91
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
  92
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
  93
+msgid "Cancel"
  94
+msgstr "Storno"
  95
+
  96
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
  97
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
  98
+msgid "Today"
  99
+msgstr "Dnes"
  100
+
  101
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
  102
+msgid "Calendar"
  103
+msgstr "Kalendář"
  104
+
  105
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
  106
+msgid "Yesterday"
  107
+msgstr "Včera"
  108
+
  109
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
  110
+msgid "Tomorrow"
  111
+msgstr "Zítra"
  112
+

0 notes on commit 02e3010

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.