Skip to content


Subversion checkout URL

You can clone with
Download ZIP
Browse files

Updated Spanish translation.

git-svn-id: bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit 0f973fcdf103fe8ba3c0bbe07436b503cae7dd9a 1 parent 6d6aa2e
@telenieko telenieko authored
BIN  django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/
Binary file not shown
39 django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-06 09:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-06 09:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 18:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-13 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Django Spanish Team <>Language-"
"Team: Django Spanish Team <>MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -194,18 +194,22 @@ msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
#: conf/
+msgid "Thai"
+msgstr "tailandés"
+#: conf/
msgid "Turkish"
msgstr "turco"
-#: conf/
+#: conf/
msgid "Ukrainian"
msgstr "ucraniano"
-#: conf/
+#: conf/
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "chino simplificado"
-#: conf/
+#: conf/
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "chino tradicional"
@@ -348,6 +352,11 @@ msgstr ""
msgid "Add %s"
msgstr "Añadir %s"
+#: contrib/admin/ contrib/admin/
+#, python-format
+msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
+msgstr "No existe ningún objeto %(name)s con la clave primaria %(key)r."
#: contrib/admin/
#, python-format
msgid "Change %s"
@@ -1537,7 +1546,7 @@ msgstr "¿Realmente desea marcar este comentario?"
#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar"
#: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging"
@@ -3821,11 +3830,11 @@ msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s decimales."
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s dígitos antes de la coma decimal."
-#: forms/ forms/
+#: forms/ forms/
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduzca una fecha válida."
-#: forms/ forms/
+#: forms/ forms/
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Introduzca una hora válida."
@@ -3873,11 +3882,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Introduzca una lista de valores."
-#: forms/
+#: forms/
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida."
-#: forms/
+#: forms/
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@@ -3908,28 +3917,28 @@ msgstr "Escoja una opción válida. Esa opción no está entre las disponibles."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Escoja una opción válida; '%s' no es una de las opciones disponibles."
-#: template/
+#: template/
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "sí,no,tal vez"
-#: template/
+#: template/
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d byte"
msgstr[1] "%(size)d bytes"
-#: template/
+#: template/
#, python-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: template/
+#: template/
#, python-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: template/
+#: template/
#, python-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"

0 comments on commit 0f973fc

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.