Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Fixed #3673 -- Fixed format string errors in Telugu translation. Thanks

pavithran.


git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@5304 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit 20ba237a30b7a4bb7c2d244a633300b1ae82876f 1 parent e71240d
Malcolm Tredinnick authored May 21, 2007
BIN  django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
51  django/conf/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,19 +2,19 @@
2 2
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 3
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 4
 #
5  
-# pavithran <pavithran.s@gmail.com>, 2007.
6 5
 msgid ""
7 6
 msgstr ""
8 7
 "Project-Id-Version: django\n"
9 8
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 9
 "POT-Creation-Date: 2006-09-25 15:43+0200\n"
11  
-"PO-Revision-Date: 2007-02-28 18:35+0530\n"
  10
+"PO-Revision-Date: 2007-05-19 12:44+0530\n"
12 11
 "Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
13 12
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
14 13
 "MIME-Version: 1.0\n"
15 14
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 15
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 16
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  17
+"Plural-Forms: nplurals=2; nplurals=n>1;"
18 18
 
19 19
 #: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166
20 20
 msgid "object ID"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "కర్మ  స్కొరులు"
144 144
 #: contrib/comments/models.py:242
145 145
 #, python-format
146 146
 msgid "%(score)d rating by %(user)s"
147  
-msgstr "%(user) రేటింగ్"
  147
+msgstr "%(score)d కి     %(user)s  రేటింగ్"
148 148
 
149 149
 #: contrib/comments/models.py:258
150 150
 #, python-format
@@ -153,9 +153,9 @@ msgid ""
153 153
 "\n"
154 154
 "%(text)s"
155 155
 msgstr ""
156  
-"%(user)s చేత చేయబడ్డ  వ్యాఖ్యానములు"
  156
+"%(user)s చేత చేయబడ్డ  వ్యాఖ్యానములు:\n"
157 157
 "\n"
158  
-"%(text)లు"
  158
+"%(text)s"
159 159
 
160 160
 #: contrib/comments/models.py:265
161 161
 msgid "flag date"
@@ -220,12 +220,12 @@ msgid_plural ""
220 220
 "\n"
221 221
 "%(text)s"
222 222
 msgstr[0] ""
223  
-"ఈ  వ్యాఖ్యానము చేసిన యూజర్  %(count)లు కన్న తక్కువ  సమర్పించాడు  "
  223
+"ఈ  వ్యాఖ్యానము చేసిన యూజర్  %(count)s లు కన్న తక్కువ  సమర్పించాడు  "
224 224
 "వ్యాఖ్యానము:\n"
225 225
 "\n"
226 226
 "%(text)s"
227 227
 msgstr[1] ""
228  
-"ఈ  వ్యాఖ్యానము చేసిన యూజర్  %(count)లు కన్న తక్కువ  సమర్పించాడు"
  228
+"ఈ  వ్యాఖ్యానము చేసిన యూజర్  %(count)s లు కన్న తక్కువ  సమర్పించాడు"
229 229
 "వ్యాఖ్యానములు:\n"
230 230
 "\n"
231 231
 "%(text)s"
@@ -343,7 +343,8 @@ msgstr "మీ పేరు"
343 343
 msgid ""
344 344
 "<h3>By %s:</h3>\n"
345 345
 "<ul>\n"
346  
-msgstr "<h3> %s తో:</h3>\n"
  346
+msgstr ""
  347
+"<h3> %s తో:</h3>\n"
347 348
 "<ul>\n"
348 349
 
349 350
 #: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
@@ -513,17 +514,17 @@ msgstr "%s ని మార్చంది"
513 514
 #: contrib/admin/views/main.py:473
514 515
 #, python-format
515 516
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
516  
-msgstr "ఒకటి కాని ,అంత కన్నఎక్కువ  %(name)లు లో  %(fieldname)లు : %(obj)లు "
  517
+msgstr "ఒకటి కాని ,అంత కన్నఎక్కువ  %(name)s లో  %(fieldname)s  : %(obj)s "
517 518
 
518 519
 #: contrib/admin/views/main.py:478
519 520
 #, python-format
520 521
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
521  
-msgstr "ఒకటి కాని ,అంత కన్నఎక్కువ   %(name)లు లో  %(fieldname)లు"
  522
+msgstr "ఒకటి కాని ,అంత కన్నఎక్కువ   %(name)s లో  %(fieldname)s"
522 523
 
523 524
 #: contrib/admin/views/main.py:511
524 525
 #, python-format
525 526
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
526  
-msgstr "%(name)లు \"%(obj)s\"జయప్రదంగా తీసివేయబడ్డడి"
  527
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\"జయప్రదంగా తీసివేయబడ్డడి"
527 528
 
528 529
 #: contrib/admin/views/main.py:514
529 530
 msgid "Are you sure?"
@@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "మీరు కచ్చితంగా ఉన్నారా?"
532 533
 #: contrib/admin/views/main.py:536
533 534
 #, python-format
534 535
 msgid "Change history: %s"
535  
-msgstr "మార్చబడిన పురాణము"
  536
+msgstr "మార్చబడిన పురాణము: %s"
536 537
 
537 538
 #: contrib/admin/views/main.py:570
538 539
 #, python-format
@@ -796,12 +797,12 @@ msgstr "క్షమించండి మీరు కోరిన పేజి
796 797
 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
797 798
 #, python-format
798 799
 msgid "Models available in the %(name)s application."
799  
-msgstr "మొడల్ లు %(name)లో  దొరికే అప్ప్లికేషన్"
  800
+msgstr "మొడల్ లు %(name)s లో  దొరికే అప్ప్లికేషన్"
800 801
 
801 802
 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:18
802 803
 #, python-format
803 804
 msgid "%(name)s"
804  
-msgstr "%(name)లు"
  805
+msgstr "%(name)s"
805 806
 
806 807
 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:28
807 808
 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15
@@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "ఏమి  దొరకలేదు"
831 832
 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11
832 833
 #, python-format
833 834
 msgid "Add %(name)s"
834  
-msgstr "%(name)లు జత చేయు"
  835
+msgstr "%(name)s జత చేయు"
835 836
 
836 837
 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:22
837 838
 msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
@@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "సంవత్సరము 1900 లేక దాని తరువా
1794 1795
 #: core/validators.py:142
1795 1796
 #, python-format
1796 1797
 msgid "Invalid date: %s."
1797  
-msgstr "సరికాని తారీఖు"
  1798
+msgstr "సరికాని తారీఖు : %s."
1798 1799
 
1799 1800
 #: core/validators.py:146 db/models/fields/__init__.py:415
1800 1801
 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
@@ -1846,8 +1847,10 @@ msgstr "సరైన  URL కావాలి"
1846 1847
 msgid ""
1847 1848
 "Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
1848 1849
 "%s"
1849  
-msgstr "సరైన  HTML ఇవ్వండి .ప్రత్యేకమైన తప్పులు :\n"
  1850
+msgstr ""
  1851
+"సరైన  HTML ఇవ్వండి .ప్రత్యేకమైన తప్పులు :\n"
1850 1852
 "%s"
  1853
+
1851 1854
 #: core/validators.py:220
1852 1855
 #, python-format
1853 1856
 msgid "Badly formed XML: %s"
@@ -1856,7 +1859,7 @@ msgstr ""
1856 1859
 #: core/validators.py:230
1857 1860
 #, python-format
1858 1861
 msgid "Invalid URL: %s"
1859  
-msgstr ""
  1862
+msgstr "సరికాని  URL: %s"
1860 1863
 
1861 1864
 #: core/validators.py:234 core/validators.py:236
1862 1865
 #, python-format
@@ -2004,27 +2007,27 @@ msgstr ""
2004 2007
 #: views/generic/create_update.py:43
2005 2008
 #, python-format
2006 2009
 msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
2007  
-msgstr "%(verbose_name)లు జయప్రదంగా తయారయింది"
  2010
+msgstr "%(verbose_name)s జయప్రదంగా తయారయింది"
2008 2011
 
2009 2012
 #: views/generic/create_update.py:117
2010 2013
 #, python-format
2011 2014
 msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
2012  
-msgstr "%(verbose_name)లు జయప్రదంగా  @@"
  2015
+msgstr "%(verbose_name)s జయప్రదంగా  @@"
2013 2016
 
2014 2017
 #: views/generic/create_update.py:184
2015 2018
 #, python-format
2016 2019
 msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
2017  
-msgstr "%(verbose_name)లు తీసివేయబడినది"
  2020
+msgstr "%(verbose_name)s తీసివేయబడినది"
2018 2021
 
2019 2022
 #: db/models/manipulators.py:302
2020 2023
 #, python-format
2021 2024
 msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
2022  
-msgstr "%(field)ల లో %(object)తో  %(type)  ఉన్నాయి"
  2025
+msgstr "%(field)s లో %(object)s తో  %(type)s  ఉన్నాయి"
2023 2026
 
2024 2027
 #: db/models/fields/__init__.py:40
2025 2028
 #, python-format
2026 2029
 msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
2027  
-msgstr "%(optname)లు తో %(fieldname) ముందే ఉన్నాయి ."
  2030
+msgstr "%(optname)s తో %(fieldname)s ముందే ఉన్నాయి ."
2028 2031
 
2029 2032
 #: db/models/fields/__init__.py:114 db/models/fields/__init__.py:265
2030 2033
 #: db/models/fields/__init__.py:551 db/models/fields/__init__.py:562
@@ -2082,7 +2085,7 @@ msgstr "లైన్  బ్రేక్స్  కి ఇక్కడ  ఆన
2082 2085
 #: forms/__init__.py:487 forms/__init__.py:560 forms/__init__.py:599
2083 2086
 #, python-format
2084 2087
 msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
2085  
-msgstr "సరైనది ఎంచుకోండి;  %(choices) లో  '%(data)s' లేవు  "
  2088
+msgstr "సరైనది ఎంచుకోండి;  %(choices)s లో  '%(data)s' లేవు  "
2086 2089
 
2087 2090
 #: forms/__init__.py:663
2088 2091
 msgid "The submitted file is empty."

0 notes on commit 20ba237

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.