Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Fixed #10593 -- Updated Portugese Brazilian translation.

Thanks, Guilherme Gondim.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@10473 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit 2e02b79cd1b750b79a4ce433d51ca1d4ac955a63 1 parent 42d99b5
Malcolm Tredinnick authored April 10, 2009
BIN  django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
795  django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,12 +4,11 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: Django\n"
7  
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8  
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 11:25-0300\n"
9  
-"PO-Revision-Date: 2008-09-02 11:43-0300\n"
10  
-"Last-Translator: Guilherme Mesquita Gondim <semente@taurinus.org>\n"
11  
-"Language-Team: Grupo de Localização para o Português <django-l10n-"
12  
-"portuguese@googlegroups.com>\n"
  7
+"Report-Msgid-Bugs-To: django-l10n-portuguese@googlegroups.com\n"
  8
+"POT-Creation-Date: 2009-03-31 22:43-0300\n"
  9
+"PO-Revision-Date: 2009-03-31 23:17-0300\n"
  10
+"Last-Translator: Guilherme Gondim <semente@taurinus.org>\n"
  11
+"Language-Team: Grupo de Localização para o Português <django-l10n-portuguese@googlegroups.com>\n"
13 12
 "MIME-Version: 1.0\n"
14 13
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 14
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -100,114 +99,122 @@ msgid "Hebrew"
100 99
 msgstr "Hebraico"
101 100
 
102 101
 #: conf/global_settings.py:65
  102
+msgid "Hindi"
  103
+msgstr "Hindi"
  104
+
  105
+#: conf/global_settings.py:66
103 106
 msgid "Croatian"
104 107
 msgstr "Croata"
105 108
 
106  
-#: conf/global_settings.py:66
  109
+#: conf/global_settings.py:67
107 110
 msgid "Icelandic"
108 111
 msgstr "Islandês"
109 112
 
110  
-#: conf/global_settings.py:67
  113
+#: conf/global_settings.py:68
111 114
 msgid "Italian"
112 115
 msgstr "Italiano"
113 116
 
114  
-#: conf/global_settings.py:68
  117
+#: conf/global_settings.py:69
115 118
 msgid "Japanese"
116 119
 msgstr "Japonês"
117 120
 
118  
-#: conf/global_settings.py:69
  121
+#: conf/global_settings.py:70
119 122
 msgid "Georgian"
120 123
 msgstr "Georgiano"
121 124
 
122  
-#: conf/global_settings.py:70
  125
+#: conf/global_settings.py:71
123 126
 msgid "Korean"
124 127
 msgstr "Coreano"
125 128
 
126  
-#: conf/global_settings.py:71
  129
+#: conf/global_settings.py:72
127 130
 msgid "Khmer"
128 131
 msgstr "Khmer"
129 132
 
130  
-#: conf/global_settings.py:72
  133
+#: conf/global_settings.py:73
131 134
 msgid "Kannada"
132 135
 msgstr "Canarês"
133 136
 
134  
-#: conf/global_settings.py:73
  137
+#: conf/global_settings.py:74
135 138
 msgid "Latvian"
136 139
 msgstr "Letão"
137 140
 
138  
-#: conf/global_settings.py:74
  141
+#: conf/global_settings.py:75
139 142
 msgid "Lithuanian"
140 143
 msgstr "Lituano"
141 144
 
142  
-#: conf/global_settings.py:75
  145
+#: conf/global_settings.py:76
143 146
 msgid "Macedonian"
144 147
 msgstr "Macedônio"
145 148
 
146  
-#: conf/global_settings.py:76
  149
+#: conf/global_settings.py:77
147 150
 msgid "Dutch"
148 151
 msgstr "Neerlandês"
149 152
 
150  
-#: conf/global_settings.py:77
  153
+#: conf/global_settings.py:78
151 154
 msgid "Norwegian"
152 155
 msgstr "Norueguês"
153 156
 
154  
-#: conf/global_settings.py:78
  157
+#: conf/global_settings.py:79
155 158
 msgid "Polish"
156 159
 msgstr "Polonês"
157 160
 
158  
-#: conf/global_settings.py:79
159  
-msgid "Portugese"
  161
+#: conf/global_settings.py:80
  162
+msgid "Portuguese"
160 163
 msgstr "Português"
161 164
 
162  
-#: conf/global_settings.py:80
  165
+#: conf/global_settings.py:81
163 166
 msgid "Brazilian Portuguese"
164 167
 msgstr "Português Brasileiro"
165 168
 
166  
-#: conf/global_settings.py:81
  169
+#: conf/global_settings.py:82
167 170
 msgid "Romanian"
168 171
 msgstr "Romeno"
169 172
 
170  
-#: conf/global_settings.py:82
  173
+#: conf/global_settings.py:83
171 174
 msgid "Russian"
172 175
 msgstr "Russo"
173 176
 
174  
-#: conf/global_settings.py:83
  177
+#: conf/global_settings.py:84
175 178
 msgid "Slovak"
176 179
 msgstr "Eslovaco"
177 180
 
178  
-#: conf/global_settings.py:84
  181
+#: conf/global_settings.py:85
179 182
 msgid "Slovenian"
180 183
 msgstr "Esloveno"
181 184
 
182  
-#: conf/global_settings.py:85
  185
+#: conf/global_settings.py:86
183 186
 msgid "Serbian"
184 187
 msgstr "Sérvio"
185 188
 
186  
-#: conf/global_settings.py:86
  189
+#: conf/global_settings.py:87
187 190
 msgid "Swedish"
188 191
 msgstr "Sueco"
189 192
 
190  
-#: conf/global_settings.py:87
  193
+#: conf/global_settings.py:88
191 194
 msgid "Tamil"
192 195
 msgstr "Tâmil"
193 196
 
194  
-#: conf/global_settings.py:88
  197
+#: conf/global_settings.py:89
195 198
 msgid "Telugu"
196 199
 msgstr "Telugu"
197 200
 
198  
-#: conf/global_settings.py:89
  201
+#: conf/global_settings.py:90
  202
+msgid "Thai"
  203
+msgstr "Tailandês"
  204
+
  205
+#: conf/global_settings.py:91
199 206
 msgid "Turkish"
200 207
 msgstr "Turco"
201 208
 
202  
-#: conf/global_settings.py:90
  209
+#: conf/global_settings.py:92
203 210
 msgid "Ukrainian"
204 211
 msgstr "Ucraniano"
205 212
 
206  
-#: conf/global_settings.py:91
  213
+#: conf/global_settings.py:93
207 214
 msgid "Simplified Chinese"
208 215
 msgstr "Chinês Simplificado"
209 216
 
210  
-#: conf/global_settings.py:92
  217
+#: conf/global_settings.py:94
211 218
 msgid "Traditional Chinese"
212 219
 msgstr "Chinês Tradicional"
213 220
 
@@ -220,7 +227,7 @@ msgstr ""
220 227
 "<h3>Por %s</h3>\n"
221 228
 "<ul>\n"
222 229
 
223  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92
  230
+#: contrib/admin/filterspecs.py:75 contrib/admin/filterspecs.py:92
224 231
 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173
225 232
 msgid "All"
226 233
 msgstr "Todos"
@@ -245,18 +252,22 @@ msgstr "Este mês"
245 252
 msgid "This year"
246 253
 msgstr "Este ano"
247 254
 
248  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391
  255
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:413
249 256
 msgid "Yes"
250 257
 msgstr "Sim"
251 258
 
252  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391
  259
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:413
253 260
 msgid "No"
254 261
 msgstr "Não"
255 262
 
256  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:391
  263
+#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:413
257 264
 msgid "Unknown"
258 265
 msgstr "Desconhecido"
259 266
 
  267
+#: contrib/admin/helpers.py:14
  268
+msgid "Action:"
  269
+msgstr "Ação:"
  270
+
260 271
 #: contrib/admin/models.py:19
261 272
 msgid "action time"
262 273
 msgstr "hora da ação"
@@ -285,95 +296,118 @@ msgstr "entrada de log"
285 296
 msgid "log entries"
286 297
 msgstr "entradas de log"
287 298
 
288  
-#: contrib/admin/options.py:59 contrib/admin/options.py:120
  299
+#: contrib/admin/options.py:131 contrib/admin/options.py:145
289 300
 msgid "None"
290 301
 msgstr "Nenhum"
291 302
 
292  
-#: contrib/admin/options.py:332
  303
+#: contrib/admin/options.py:498
  304
+#, python-format
  305
+msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
  306
+msgstr "Removido %(count)d %(items)s com sucesso."
  307
+
  308
+#: contrib/admin/options.py:505 contrib/admin/options.py:1012
  309
+msgid "Are you sure?"
  310
+msgstr "Tem certeza?"
  311
+
  312
+#: contrib/admin/options.py:523
  313
+#, python-format
  314
+msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
  315
+msgstr "Remover %(verbose_name_plural)s selecionado"
  316
+
  317
+#: contrib/admin/options.py:531
293 318
 #, python-format
294 319
 msgid "Changed %s."
295 320
 msgstr "Modificado %s."
296 321
 
297  
-#: contrib/admin/options.py:332 contrib/admin/options.py:342
298  
-#: forms/models.py:265
  322
+#: contrib/admin/options.py:531 contrib/admin/options.py:541
  323
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:306
299 324
 msgid "and"
300 325
 msgstr "e"
301 326
 
302  
-#: contrib/admin/options.py:337
  327
+#: contrib/admin/options.py:536
303 328
 #, python-format
304 329
 msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
305 330
 msgstr "Adicionado %(name)s \"%(object)s\""
306 331
 
307  
-#: contrib/admin/options.py:341
  332
+#: contrib/admin/options.py:540
308 333
 #, python-format
309 334
 msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
310 335
 msgstr "Modificado %(list)s para %(name)s \"%(object)s\"."
311 336
 
312  
-#: contrib/admin/options.py:346
  337
+#: contrib/admin/options.py:545
313 338
 #, python-format
314 339
 msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
315 340
 msgstr "Deletado %(name)s \"%(object)s\"."
316 341
 
317  
-#: contrib/admin/options.py:350
  342
+#: contrib/admin/options.py:549
318 343
 msgid "No fields changed."
319 344
 msgstr "Nenhum campo modificado."
320 345
 
321  
-#: contrib/admin/options.py:411 contrib/auth/admin.py:51
  346
+#: contrib/admin/options.py:610 contrib/auth/admin.py:67
322 347
 #, python-format
323 348
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
324 349
 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\": adicionado com sucesso."
325 350
 
326  
-#: contrib/admin/options.py:415 contrib/admin/options.py:448
327  
-#: contrib/auth/admin.py:59
  351
+#: contrib/admin/options.py:614 contrib/admin/options.py:647
  352
+#: contrib/auth/admin.py:75
328 353
 msgid "You may edit it again below."
329  
-msgstr "Pode editar novamente abaixo."
  354
+msgstr "Você pode editar novamente abaixo."
330 355
 
331  
-#: contrib/admin/options.py:425 contrib/admin/options.py:458
  356
+#: contrib/admin/options.py:624 contrib/admin/options.py:657
332 357
 #, python-format
333 358
 msgid "You may add another %s below."
334  
-msgstr "Pode adicionar %s abaixo."
  359
+msgstr "Você pode adicionar outro %s abaixo."
335 360
 
336  
-#: contrib/admin/options.py:446
  361
+#: contrib/admin/options.py:645
337 362
 #, python-format
338 363
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
339 364
 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\": modificado com sucesso."
340 365
 
341  
-#: contrib/admin/options.py:454
  366
+#: contrib/admin/options.py:653
342 367
 #, python-format
343 368
 msgid ""
344 369
 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
345 370
 msgstr ""
346  
-"%(name)s \"%(obj)s\": adicionado com sucesso, e pode ser editado abaixo."
  371
+"%(name)s \"%(obj)s\": adicionado com sucesso. Você pode editar novamente "
  372
+"abaixo."
347 373
 
348  
-#: contrib/admin/options.py:530
  374
+#: contrib/admin/options.py:774
349 375
 #, python-format
350 376
 msgid "Add %s"
351 377
 msgstr "Adicionar %s"
352 378
 
353  
-#: contrib/admin/options.py:608
  379
+#: contrib/admin/options.py:805 contrib/admin/options.py:990
  380
+#, python-format
  381
+msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
  382
+msgstr "Objeto %(name)s com chave primária %(key)r não existe."
  383
+
  384
+#: contrib/admin/options.py:862
354 385
 #, python-format
355 386
 msgid "Change %s"
356 387
 msgstr "Modificar %s"
357 388
 
358  
-#: contrib/admin/options.py:640
  389
+#: contrib/admin/options.py:894
359 390
 msgid "Database error"
360 391
 msgstr "Erro no banco de dados"
361 392
 
362  
-#: contrib/admin/options.py:690
  393
+#: contrib/admin/options.py:930
  394
+#, python-format
  395
+msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
  396
+msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
  397
+msgstr[0] "%(count)s %(name)s modificado com sucesso."
  398
+msgstr[1] "%(count)s %(name)s modificados com sucesso."
  399
+
  400
+#: contrib/admin/options.py:1005
363 401
 #, python-format
364 402
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
365 403
 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\": excluído com sucesso."
366 404
 
367  
-#: contrib/admin/options.py:697
368  
-msgid "Are you sure?"
369  
-msgstr "Tem certeza?"
370  
-
371  
-#: contrib/admin/options.py:726
  405
+#: contrib/admin/options.py:1041
372 406
 #, python-format
373 407
 msgid "Change history: %s"
374 408
 msgstr "Histórico de modificações: %s"
375 409
 
376  
-#: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:16
  410
+#: contrib/admin/sites.py:15 contrib/admin/views/decorators.py:14
377 411
 #: contrib/auth/forms.py:80
378 412
 msgid ""
379 413
 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
@@ -382,15 +416,11 @@ msgstr ""
382 416
 "Por favor, entre com um usuário e senha corretos. Note que ambos os campos "
383 417
 "diferenciam maiúsculas e minúsculas."
384 418
 
385  
-#: contrib/admin/sites.py:242 contrib/admin/views/decorators.py:68
386  
-msgid ""
387  
-"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
388  
-"submission has been saved."
389  
-msgstr ""
390  
-"Por favor acesse novamente, pois sua sessão expirou. Não se preocupe: Os "
391  
-"dados enviados foram salvos."
  419
+#: contrib/admin/sites.py:250 contrib/admin/views/decorators.py:40
  420
+msgid "Please log in again, because your session has expired."
  421
+msgstr "Por favor acesse novamente, pois sua sessão expirou."
392 422
 
393  
-#: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/views/decorators.py:75
  423
+#: contrib/admin/sites.py:257 contrib/admin/views/decorators.py:47
394 424
 msgid ""
395 425
 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
396 426
 "cookies, reload this page, and try again."
@@ -398,12 +428,12 @@ msgstr ""
398 428
 "Parece que seu navegador não está configurado para aceitar cookies. Por "
399 429
 "favor habilite os cookies, recarregue esta página, e tente novamente."
400 430
 
401  
-#: contrib/admin/sites.py:265 contrib/admin/sites.py:271
402  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:94
  431
+#: contrib/admin/sites.py:273 contrib/admin/sites.py:279
  432
+#: contrib/admin/views/decorators.py:66
403 433
 msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
404 434
 msgstr "Nomes de usuário não podem conter o caractere '@'."
405 435
 
406  
-#: contrib/admin/sites.py:268 contrib/admin/views/decorators.py:90
  436
+#: contrib/admin/sites.py:276 contrib/admin/views/decorators.py:62
407 437
 #, python-format
408 438
 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
409 439
 msgstr "Seu endereço de e-mail não é seu nome de usuário. Tente usar '%s'"
@@ -412,48 +442,48 @@ msgstr "Seu endereço de e-mail não é seu nome de usuário. Tente usar '%s'"
412 442
 msgid "Site administration"
413 443
 msgstr "Administração do Site"
414 444
 
415  
-#: contrib/admin/sites.py:358 contrib/admin/templates/admin/login.html:27
  445
+#: contrib/admin/sites.py:349 contrib/admin/templates/admin/login.html:26
416 446
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14
417  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:30
  447
+#: contrib/admin/views/decorators.py:20
418 448
 msgid "Log in"
419 449
 msgstr "Acessar"
420 450
 
421  
-#: contrib/admin/sites.py:406
  451
+#: contrib/admin/sites.py:396
422 452
 #, python-format
423 453
 msgid "%s administration"
424 454
 msgstr "Administração de %s"
425 455
 
426  
-#: contrib/admin/util.py:138
  456
+#: contrib/admin/util.py:168
427 457
 #, python-format
428 458
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
429 459
 msgstr "1 ou mais %(fieldname)s em %(name)s: %(obj)s"
430 460
 
431  
-#: contrib/admin/util.py:143
  461
+#: contrib/admin/util.py:173
432 462
 #, python-format
433 463
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
434 464
 msgstr "1 ou mais %(fieldname)s em %(name)s:"
435 465
 
436  
-#: contrib/admin/widgets.py:70
  466
+#: contrib/admin/widgets.py:71
437 467
 msgid "Date:"
438 468
 msgstr "Data:"
439 469
 
440  
-#: contrib/admin/widgets.py:70
  470
+#: contrib/admin/widgets.py:71
441 471
 msgid "Time:"
442 472
 msgstr "Hora:"
443 473
 
444  
-#: contrib/admin/widgets.py:94
  474
+#: contrib/admin/widgets.py:95
445 475
 msgid "Currently:"
446 476
 msgstr "Atualmente:"
447 477
 
448  
-#: contrib/admin/widgets.py:94
  478
+#: contrib/admin/widgets.py:95
449 479
 msgid "Change:"
450 480
 msgstr "Modificar:"
451 481
 
452  
-#: contrib/admin/widgets.py:121
  482
+#: contrib/admin/widgets.py:124
453 483
 msgid "Lookup"
454 484
 msgstr "Olhar"
455 485
 
456  
-#: contrib/admin/widgets.py:221
  486
+#: contrib/admin/widgets.py:236
457 487
 msgid "Add Another"
458 488
 msgstr "Adicionar outro"
459 489
 
@@ -468,10 +498,11 @@ msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada."
468 498
 
469 499
 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
470 500
 #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8
471  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30
  501
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:33
472 502
 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
473  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8
  503
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:20
474 504
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
  505
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6
475 506
 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4
476 507
 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:6
477 508
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:10
@@ -506,32 +537,41 @@ msgstr ""
506 537
 "Houve um erro. Este foi reportado aos administradores do site através do e-"
507 538
 "mail e deve ser corrigido em breve. Obrigado pela compreensão."
508 539
 
  540
+#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:4
  541
+msgid "Run the selected action"
  542
+msgstr "Executar ação selecionada"
  543
+
  544
+#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:4
  545
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
  546
+msgid "Go"
  547
+msgstr "Ir"
  548
+
509 549
 #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10
510 550
 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:19
511 551
 #, python-format
512 552
 msgid "%(name)s"
513 553
 msgstr "%(name)s"
514 554
 
515  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
  555
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
516 556
 msgid "Welcome,"
517 557
 msgstr "Bem vindo,"
518 558
 
519  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
  559
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
520 560
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
521 561
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
522 562
 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
523 563
 msgid "Documentation"
524 564
 msgstr "Documentação"
525 565
 
526  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
527  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:13
528  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46
  566
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
  567
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14
  568
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:47
529 569
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
530 570
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
531 571
 msgid "Change password"
532 572
 msgstr "Alterar senha"
533 573
 
534  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
  574
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
535 575
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
536 576
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
537 577
 msgid "Log out"
@@ -557,28 +597,29 @@ msgstr "Histórico"
557 597
 
558 598
 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
559 599
 #: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:13
560  
-#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:25
  600
+#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:27
561 601
 msgid "View on site"
562 602
 msgstr "Ver no site"
563 603
 
564 604
 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:38
565  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:22
  605
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:49
  606
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23
566 607
 msgid "Please correct the error below."
567 608
 msgid_plural "Please correct the errors below."
568 609
 msgstr[0] "Por favor, corrija o erro abaixo."
569 610
 msgstr[1] "Por favor, corrija os erros abaixo."
570 611
 
571  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:16
  612
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:41
572 613
 #, python-format
573 614
 msgid "Add %(name)s"
574 615
 msgstr "Adicionar %(name)s"
575 616
 
576  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:26
  617
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:60
577 618
 msgid "Filter"
578 619
 msgstr "Filtro"
579 620
 
580 621
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:10
581  
-#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:246
  622
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:275
582 623
 msgid "Delete"
583 624
 msgstr "Apagar"
584 625
 
@@ -603,9 +644,29 @@ msgstr ""
603 644
 "Todos os seguintes itens relacionados serão removidos:"
604 645
 
605 646
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:28
  647
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:33
606 648
 msgid "Yes, I'm sure"
607 649
 msgstr "Sim, tenho certeza"
608 650
 
  651
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:9
  652
+msgid "Delete multiple objects"
  653
+msgstr "Remover múltiplos objetos"
  654
+
  655
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:15
  656
+#, python-format
  657
+msgid ""
  658
+"Deleting the %(object_name)s would result in deleting related objects, but "
  659
+"your account doesn't have permission to delete the following types of "
  660
+"objects:"
  661
+msgstr "A remoção de %(object_name)s pode resultar na remoção de objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos seguintes tipos de objetos:"
  662
+
  663
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:22
  664
+#, python-format
  665
+msgid ""
  666
+"Are you sure you want to delete the selected %(object_name)s objects? All of "
  667
+"the following objects and it's related items will be deleted:"
  668
+msgstr "Você tem certeza que quer remover os objetos %(object_name)s selecionados? Todos os seguintes objetos e seus itens relacionados serão removidos:"
  669
+
609 670
 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
610 671
 #, python-format
611 672
 msgid " By %(filter_title)s "
@@ -663,11 +724,12 @@ msgid "User"
663 724
 msgstr "Usuário"
664 725
 
665 726
 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24
  727
+#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:33
666 728
 msgid "Action"
667 729
 msgstr "Ação"
668 730
 
669 731
 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:30
670  
-#: utils/translation/trans_real.py:404
  732
+#: utils/translation/trans_real.py:400
671 733
 msgid "DATETIME_FORMAT"
672 734
 msgstr "j \\de N \\de Y à\\s H:i"
673 735
 
@@ -683,10 +745,6 @@ msgstr ""
683 745
 msgid "Show all"
684 746
 msgstr "Mostrar tudo"
685 747
 
686  
-#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
687  
-msgid "Go"
688  
-msgstr "Ir"
689  
-
690 748
 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
691 749
 #, python-format
692 750
 msgid "1 result"
@@ -726,26 +784,26 @@ msgstr ""
726 784
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:13
727 785
 #: contrib/auth/forms.py:14 contrib/auth/forms.py:47 contrib/auth/forms.py:59
728 786
 msgid "Username"
729  
-msgstr "Usuário:"
  787
+msgstr "Usuário"
730 788
 
731 789
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:20
732  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33
733  
-#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:60 contrib/auth/forms.py:184
  790
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:34
  791
+#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:60 contrib/auth/forms.py:185
734 792
 msgid "Password"
735  
-msgstr "Senha:"
  793
+msgstr "Senha"
736 794
 
737 795
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:26
738  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39
739  
-#: contrib/auth/forms.py:185
  796
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40
  797
+#: contrib/auth/forms.py:186
740 798
 msgid "Password (again)"
741 799
 msgstr "Senha (novamente)"
742 800
 
743 801
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:27
744  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40
  802
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:41
745 803
 msgid "Enter the same password as above, for verification."
746 804
 msgstr "Informe a mesma senha digitada acima, para verificação."
747 805
 
748  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:26
  806
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27
749 807
 #, python-format
750 808
 msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
751 809
 msgstr "Informe uma nova senha para o usuário <strong>%(username)s</strong>."
@@ -906,165 +964,166 @@ msgstr "Endereço de e-mail:"
906 964
 msgid "Reset my password"
907 965
 msgstr "Reinicializar minha senha"
908 966
 
909  
-#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:288
  967
+#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:299
910 968
 msgid "All dates"
911 969
 msgstr "Todas as datas"
912 970
 
913  
-#: contrib/admin/views/main.py:69
  971
+#: contrib/admin/views/main.py:70
914 972
 #, python-format
915 973
 msgid "Select %s"
916 974
 msgstr "Selecione %s"
917 975
 
918  
-#: contrib/admin/views/main.py:69
  976
+#: contrib/admin/views/main.py:70
919 977
 #, python-format
920 978
 msgid "Select %s to change"
921 979
 msgstr "Selecione %s para modificar"
922 980
 
923  
-#: contrib/admin/views/template.py:36 contrib/sites/models.py:38
  981
+#: contrib/admin/views/template.py:37 contrib/sites/models.py:38
924 982
 msgid "site"
925 983
 msgstr "site"
926 984
 
927  
-#: contrib/admin/views/template.py:38
  985
+#: contrib/admin/views/template.py:39
928 986
 msgid "template"
929 987
 msgstr "template"
930 988
 
931  
-#: contrib/admindocs/views.py:57 contrib/admindocs/views.py:59
932  
-#: contrib/admindocs/views.py:61
  989
+#: contrib/admindocs/views.py:58 contrib/admindocs/views.py:60
  990
+#: contrib/admindocs/views.py:62
933 991
 msgid "tag:"
934 992
 msgstr "tag:"
935 993
 
936  
-#: contrib/admindocs/views.py:90 contrib/admindocs/views.py:92
937  
-#: contrib/admindocs/views.py:94
  994
+#: contrib/admindocs/views.py:91 contrib/admindocs/views.py:93
  995
+#: contrib/admindocs/views.py:95
938 996
 msgid "filter:"
939 997
 msgstr "filtro:"
940 998
 
941  
-#: contrib/admindocs/views.py:154 contrib/admindocs/views.py:156
942  
-#: contrib/admindocs/views.py:158
  999
+#: contrib/admindocs/views.py:155 contrib/admindocs/views.py:157
  1000
+#: contrib/admindocs/views.py:159
943 1001
 msgid "view:"
944 1002
 msgstr "view:"
945 1003
 
946  
-#: contrib/admindocs/views.py:186
  1004
+#: contrib/admindocs/views.py:187
947 1005
 #, python-format
948 1006
 msgid "App %r not found"
949 1007
 msgstr "Aplicação %r não encontrada"
950 1008
 
951  
-#: contrib/admindocs/views.py:193
  1009
+#: contrib/admindocs/views.py:194
952 1010
 #, python-format
953 1011
 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
954 1012
 msgstr "Model %(model_name)r não encontrado na aplicação %(app_label)r"
955 1013
 
956  
-#: contrib/admindocs/views.py:205
  1014
+#: contrib/admindocs/views.py:206
957 1015
 #, python-format
958 1016
 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
959 1017
 msgstr "o objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
960 1018
 
961  
-#: contrib/admindocs/views.py:205 contrib/admindocs/views.py:227
962  
-#: contrib/admindocs/views.py:241 contrib/admindocs/views.py:246
  1019
+#: contrib/admindocs/views.py:206 contrib/admindocs/views.py:228
  1020
+#: contrib/admindocs/views.py:242 contrib/admindocs/views.py:247
963 1021
 msgid "model:"
964 1022
 msgstr "model:"
965 1023
 
966  
-#: contrib/admindocs/views.py:236
  1024
+#: contrib/admindocs/views.py:237
967 1025
 #, python-format
968 1026
 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
969 1027
 msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
970 1028
 
971  
-#: contrib/admindocs/views.py:241
  1029
+#: contrib/admindocs/views.py:242
972 1030
 #, python-format
973 1031
 msgid "all %s"
974 1032
 msgstr "todos %s"
975 1033
 
976  
-#: contrib/admindocs/views.py:246
  1034
+#: contrib/admindocs/views.py:247
977 1035
 #, python-format
978 1036
 msgid "number of %s"
979 1037
 msgstr "número de %s"
980 1038
 
981  
-#: contrib/admindocs/views.py:251
  1039
+#: contrib/admindocs/views.py:252
982 1040
 #, python-format
983 1041
 msgid "Fields on %s objects"
984 1042
 msgstr "Campos nos objetos %s"
985 1043
 
986  
-#: contrib/admindocs/views.py:314 contrib/admindocs/views.py:325
987  
-#: contrib/admindocs/views.py:327 contrib/admindocs/views.py:333
988  
-#: contrib/admindocs/views.py:334 contrib/admindocs/views.py:336
  1044
+#: contrib/admindocs/views.py:315 contrib/admindocs/views.py:326
  1045
+#: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/admindocs/views.py:334
  1046
+#: contrib/admindocs/views.py:335 contrib/admindocs/views.py:337
989 1047
 msgid "Integer"
990 1048
 msgstr "Inteiro"
991 1049
 
992  
-#: contrib/admindocs/views.py:315
  1050
+#: contrib/admindocs/views.py:316
993 1051
 msgid "Boolean (Either True or False)"
994 1052
 msgstr "Booleano (Verdadeiro ou Falso)"
995 1053
 
996  
-#: contrib/admindocs/views.py:316 contrib/admindocs/views.py:335
  1054
+#: contrib/admindocs/views.py:317 contrib/admindocs/views.py:336
997 1055
 #, python-format
998 1056
 msgid "String (up to %(max_length)s)"
999 1057
 msgstr "String (até %(max_length)s)"
1000 1058
 
1001  
-#: contrib/admindocs/views.py:317
  1059
+#: contrib/admindocs/views.py:318
1002 1060
 msgid "Comma-separated integers"
1003 1061
 msgstr "Inteiros separados por vírgula"
1004 1062
 
1005  
-#: contrib/admindocs/views.py:318
  1063
+#: contrib/admindocs/views.py:319
1006 1064
 msgid "Date (without time)"
1007 1065
 msgstr "Data (sem hora)"
1008 1066
 
1009  
-#: contrib/admindocs/views.py:319
  1067
+#: contrib/admindocs/views.py:320
1010 1068
 msgid "Date (with time)"
1011 1069
 msgstr "Data e hora"
1012 1070
 
1013  
-#: contrib/admindocs/views.py:320
  1071
+#: contrib/admindocs/views.py:321
1014 1072
 msgid "Decimal number"
1015 1073
 msgstr "Número decimal"
1016 1074
 
1017  
-#: contrib/admindocs/views.py:321
  1075
+#: contrib/admindocs/views.py:322
1018 1076
 msgid "E-mail address"
1019 1077
 msgstr "Endereço de e-mail"
1020 1078
 
1021  
-#: contrib/admindocs/views.py:322 contrib/admindocs/views.py:323
1022  
-#: contrib/admindocs/views.py:326
  1079
+#: contrib/admindocs/views.py:323 contrib/admindocs/views.py:324
  1080
+#: contrib/admindocs/views.py:327
1023 1081
 msgid "File path"
1024 1082
 msgstr "Caminho de arquivo"
1025 1083
 
1026  
-#: contrib/admindocs/views.py:324
  1084
+#: contrib/admindocs/views.py:325
1027 1085
 msgid "Floating point number"
1028 1086
 msgstr "Número de ponto flutuante"
1029 1087
 
1030  
-#: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/comments/models.py:58
  1088
+#: contrib/admindocs/views.py:329 contrib/comments/models.py:58
1031 1089
 msgid "IP address"
1032  
-msgstr "Endereço IP:"
  1090
+msgstr "Endereço IP"
1033 1091
 
1034  
-#: contrib/admindocs/views.py:330
  1092
+#: contrib/admindocs/views.py:331
1035 1093
 msgid "Boolean (Either True, False or None)"
1036 1094
 msgstr "Booleano (Verdadeiro, Falso ou Nada)"
1037 1095
 
1038  
-#: contrib/admindocs/views.py:331
  1096
+#: contrib/admindocs/views.py:332
1039 1097
 msgid "Relation to parent model"
1040 1098
 msgstr "Relação com o modelo pai"
1041 1099
 
1042  
-#: contrib/admindocs/views.py:332
  1100
+#: contrib/admindocs/views.py:333
1043 1101
 msgid "Phone number"
1044 1102
 msgstr "Número de telefone"
1045 1103
 
1046  
-#: contrib/admindocs/views.py:337
  1104
+#: contrib/admindocs/views.py:338
1047 1105
 msgid "Text"
1048 1106
 msgstr "Texto"
1049 1107
 
1050  
-#: contrib/admindocs/views.py:338
  1108
+#: contrib/admindocs/views.py:339
1051 1109
 msgid "Time"
1052 1110
 msgstr "Hora"
1053 1111
 
1054  
-#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:22
  1112
+#: contrib/admindocs/views.py:340 contrib/comments/forms.py:95
  1113
+#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:37
1055 1114
 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7
1056 1115
 msgid "URL"
1057 1116
 msgstr "URL"
1058 1117
 
1059  
-#: contrib/admindocs/views.py:340
  1118
+#: contrib/admindocs/views.py:341
1060 1119
 msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
1061 1120
 msgstr "Estado dos EUA (duas letras maiúsculas)"
1062 1121
 
1063  
-#: contrib/admindocs/views.py:341
  1122
+#: contrib/admindocs/views.py:342
1064 1123
 msgid "XML text"
1065 1124
 msgstr "Texto XML"
1066 1125
 
1067  
-#: contrib/admindocs/views.py:367
  1126
+#: contrib/admindocs/views.py:368
1068 1127
 #, python-format
1069 1128
 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
1070 1129
 msgstr "%s não aparenta ser um objeto urlpattern"
@@ -1150,21 +1209,21 @@ msgstr "Datas importantes"
1150 1209
 msgid "Groups"
1151 1210
 msgstr "Grupos"
1152 1211
 
1153  
-#: contrib/auth/admin.py:64
  1212
+#: contrib/auth/admin.py:80
1154 1213
 msgid "Add user"
1155 1214
 msgstr "Adicionar usuário"
1156 1215
 
1157  
-#: contrib/auth/admin.py:90
  1216
+#: contrib/auth/admin.py:106
1158 1217
 msgid "Password changed successfully."
1159 1218
 msgstr "Senha modificada com sucesso."
1160 1219
 
1161  
-#: contrib/auth/admin.py:96
  1220
+#: contrib/auth/admin.py:112
1162 1221
 #, python-format
1163 1222
 msgid "Change password: %s"
1164 1223
 msgstr "Alterar senha: %s"
1165 1224
 
1166 1225
 #: contrib/auth/forms.py:15 contrib/auth/forms.py:48
1167  
-#: contrib/auth/models.py:136
  1226
+#: contrib/auth/models.py:128
1168 1227
 msgid ""
1169 1228
 "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, "
1170 1229
 "digits and underscores)."
@@ -1184,8 +1243,8 @@ msgstr "Confirmação de senha"
1184 1243
 msgid "A user with that username already exists."
1185 1244
 msgstr "Um usuário com este nome de usuário já existe."
1186 1245
 
1187  
-#: contrib/auth/forms.py:36 contrib/auth/forms.py:154
1188  
-#: contrib/auth/forms.py:196
  1246
+#: contrib/auth/forms.py:36 contrib/auth/forms.py:155
  1247
+#: contrib/auth/forms.py:197
1189 1248
 msgid "The two password fields didn't match."
1190 1249
 msgstr "Os dois campos de senha não combinam."
1191 1250
 
@@ -1213,93 +1272,93 @@ msgstr ""
1213 1272
 "Este endereço de e-mail não está associado com uma conta de usuário.Você tem "
1214 1273
 "certeza que está registrado?"
1215 1274
 
1216  
-#: contrib/auth/forms.py:134
  1275
+#: contrib/auth/forms.py:135
1217 1276
 #, python-format
1218 1277
 msgid "Password reset on %s"
1219 1278
 msgstr "Recuperar senha em %s"
1220 1279
 
1221  
-#: contrib/auth/forms.py:142
  1280
+#: contrib/auth/forms.py:143
1222 1281
 msgid "New password"
1223 1282
 msgstr "Nova senha"
1224 1283
 
1225  
-#: contrib/auth/forms.py:143
  1284
+#: contrib/auth/forms.py:144
1226 1285
 msgid "New password confirmation"
1227 1286
 msgstr "Confirmação da nova senha"
1228 1287
 
1229  
-#: contrib/auth/forms.py:168
  1288
+#: contrib/auth/forms.py:169
1230 1289
 msgid "Old password"
1231 1290
 msgstr "Senha antiga"
1232 1291
 
1233  
-#: contrib/auth/forms.py:176
  1292
+#: contrib/auth/forms.py:177
1234 1293
 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
1235 1294
 msgstr ""
1236 1295
 "A senha antiga foi digitada incorretamente. Por favor, informe a senha "
1237 1296
 "novamente."
1238 1297
 
1239  
-#: contrib/auth/models.py:72 contrib/auth/models.py:95
  1298
+#: contrib/auth/models.py:63 contrib/auth/models.py:86
1240 1299
 msgid "name"
1241 1300
 msgstr "nome"
1242 1301
 
1243  
-#: contrib/auth/models.py:74
  1302
+#: contrib/auth/models.py:65
1244 1303
 msgid "codename"
1245 1304
 msgstr "apelido"
1246 1305
 
1247  
-#: contrib/auth/models.py:77
  1306
+#: contrib/auth/models.py:68
1248 1307
 msgid "permission"
1249 1308
 msgstr "permissão"
1250 1309
 
1251  
-#: contrib/auth/models.py:78 contrib/auth/models.py:96
  1310
+#: contrib/auth/models.py:69 contrib/auth/models.py:87
1252 1311
 msgid "permissions"
1253 1312
 msgstr "permissões"
1254 1313
 
1255  
-#: contrib/auth/models.py:99
  1314
+#: contrib/auth/models.py:90
1256 1315
 msgid "group"
1257 1316
 msgstr "grupo"
1258 1317
 
1259  
-#: contrib/auth/models.py:100 contrib/auth/models.py:146
  1318
+#: contrib/auth/models.py:91 contrib/auth/models.py:138
1260 1319
 msgid "groups"
1261 1320
 msgstr "grupos"
1262 1321
 
1263  
-#: contrib/auth/models.py:136
  1322
+#: contrib/auth/models.py:128
1264 1323
 msgid "username"
1265 1324
 msgstr "usuário"
1266 1325
 
1267  
-#: contrib/auth/models.py:137
  1326
+#: contrib/auth/models.py:129
1268 1327
 msgid "first name"
1269 1328
 msgstr "primeiro nome"
1270 1329
 
1271  
-#: contrib/auth/models.py:138
  1330
+#: contrib/auth/models.py:130
1272 1331
 msgid "last name"
1273 1332
 msgstr "último nome"
1274 1333
 
1275  
-#: contrib/auth/models.py:139
  1334
+#: contrib/auth/models.py:131
1276 1335
 msgid "e-mail address"
1277 1336
 msgstr "endereço de e-mail"
1278 1337
 
1279  
-#: contrib/auth/models.py:140
  1338
+#: contrib/auth/models.py:132
1280 1339
 msgid "password"
1281 1340
 msgstr "senha"
1282 1341
 
1283  
-#: contrib/auth/models.py:140
  1342
+#: contrib/auth/models.py:132
1284 1343
 msgid ""
1285 1344
 "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
1286 1345
 "password form</a>."
1287 1346
 msgstr ""
1288 1347
 "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' ou <a href=\"password/\"> Altere a senha</a>."
1289 1348
 
1290  
-#: contrib/auth/models.py:141
  1349
+#: contrib/auth/models.py:133
1291 1350
 msgid "staff status"
1292 1351
 msgstr "membro da equipe"
1293 1352
 
1294  
-#: contrib/auth/models.py:141
  1353
+#: contrib/auth/models.py:133
1295 1354
 msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
1296 1355
 msgstr "Indica que usuário consegue acessar este site de administração."
1297 1356
 
1298  
-#: contrib/auth/models.py:142
  1357
+#: contrib/auth/models.py:134
1299 1358
 msgid "active"
1300 1359
 msgstr "ativo"
1301 1360
 
1302  
-#: contrib/auth/models.py:142
  1361
+#: contrib/auth/models.py:134
1303 1362
 msgid ""
1304 1363
 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
1305 1364
 "instead of deleting accounts."
@@ -1307,11 +1366,11 @@ msgstr ""
1307 1366
 "Indica que o usuário será tratado como ativo. Ao invés de excluir contas de "
1308 1367
 "usuário, desmarque isso."
1309 1368
 
1310  
-#: contrib/auth/models.py:143
  1369
+#: contrib/auth/models.py:135
1311 1370
 msgid "superuser status"
1312 1371
 msgstr "status de superusuário"
1313 1372
 
1314  
-#: contrib/auth/models.py:143
  1373
+#: contrib/auth/models.py:135
1315 1374
 msgid ""
1316 1375