Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Fixed #4241 -- Updated Czech translation. Thanks, petr.marhoun@gmail.…

…com.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@5521 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit 36eeb9924accf9e418c998ead37fa7bd4c09c4c9 1 parent 6b88d4a
Malcolm Tredinnick authored June 24, 2007
1  AUTHORS
@@ -185,6 +185,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
185 185
     Jay Parlar <parlar@gmail.com>
186 186
     pavithran s <pavithran.s@gmail.com>
187 187
     Barry Pederson <bp@barryp.org>
  188
+    petr.marhoun@gmail.com
188 189
     pgross@thoughtworks.com
189 190
     phaedo <http://phaedo.cx/>
190 191
     phil@produxion.net
BIN  django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
3,666  django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
2295 additions, 1371 deletions not shown
BIN  django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary file not shown
82  django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,25 +7,34 @@ msgid ""
7 7
 msgstr ""
8 8
 "Project-Id-Version: Django JavaScript Czech translation\n"
9 9
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10  
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 22:26+0100\n"
11  
-"PO-Revision-Date: 2006-05-03 12:04+0100\n"
12  
-"Last-Translator: \n"
  10
+"POT-Creation-Date: 2007-06-18 11:26+0200\n"
13 11
 "Language-Team: Czech\n"
14 12
 "MIME-Version: 1.0\n"
15  
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  13
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 14
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17  
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18  
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
19  
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
  15
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>1 && n<5 ? 1 : 2;\n"
  16
+
  17
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
  18
+#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
  19
+msgid ""
  20
+"January February March April May June July August September October November "
  21
+"December"
  22
+msgstr ""
  23
+"Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad "
  24
+"Prosinec"
  25
+
  26
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
  27
+msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
  28
+msgstr "Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota"
20 29
 
21 30
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
22 31
 #, perl-format
23 32
 msgid "Available %s"
24  
-msgstr "K dispozici %s"
  33
+msgstr "Dostupná %s"
25 34
 
26 35
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
27 36
 msgid "Choose all"
28  
-msgstr "Vybrat vše"
  37
+msgstr "Vybrat vše"
29 38
 
30 39
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
31 40
 msgid "Add"
@@ -38,75 +47,72 @@ msgstr "Odebrat"
38 47
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
39 48
 #, perl-format
40 49
 msgid "Chosen %s"
41  
-msgstr "Vybraný %s"
  50
+msgstr "Vybraná %s"
42 51
 
43 52
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
44 53
 msgid "Select your choice(s) and click "
45  
-msgstr "Vyberte si a klikněte"
  54
+msgstr "Vyberte si a klikněte "
46 55
 
47 56
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
48 57
 msgid "Clear all"
49  
-msgstr "Vše vymazat"
50  
-
51  
-#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
52  
-#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
53  
-msgid "January February March April May June July August September October November December"
54  
-msgstr "Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec"
55  
-
56  
-#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
57  
-#, fuzzy
58  
-msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
59  
-msgstr "Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota"
  58
+msgstr "Vymazat vše"
60 59
 
61 60
 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
62  
-#, fuzzy
63 61
 msgid "S M T W T F S"
64 62
 msgstr "N P U S C P S"
65 63
 
66  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
67  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
  64
+#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
  65
+#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
  66
+msgid "Show"
  67
+msgstr "Ukázat"
  68
+
  69
+#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
  70
+msgid "Hide"
  71
+msgstr "Skrýt"
  72
+
  73
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
  74
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
68 75
 msgid "Now"
69 76
 msgstr "Nyní"
70 77
 
71  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
  78
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
72 79
 msgid "Clock"
73 80
 msgstr "Hodiny"
74 81
 
75  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
  82
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
76 83
 msgid "Choose a time"
77 84
 msgstr "Vyberte čas"
78 85
 
79  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
  86
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
80 87
 msgid "Midnight"
81 88
 msgstr "Půlnoc"
82 89
 
83  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
  90
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
84 91
 msgid "6 a.m."
85 92
 msgstr "6 ráno"
86 93
 
87  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
  94
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
88 95
 msgid "Noon"
89 96
 msgstr "Poledne"
90 97
 
91  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
92  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
  98
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
  99
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
93 100
 msgid "Cancel"
94 101
 msgstr "Storno"
95 102
 
96  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
97  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
  103
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
  104
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
98 105
 msgid "Today"
99 106
 msgstr "Dnes"
100 107
 
101  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
  108
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
102 109
 msgid "Calendar"
103 110
 msgstr "Kalendář"
104 111
 
105  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
  112
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
106 113
 msgid "Yesterday"
107 114
 msgstr "Včera"
108 115
 
109  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
  116
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
110 117
 msgid "Tomorrow"
111 118
 msgstr "Zítra"
112  
-

0 notes on commit 36eeb99

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.