Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Updated Spanish translation

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@11201 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit 4532cf69dec504ad1b62c1ff48b011d46e545c8a 1 parent a4d8d45
Marc Fargas authored July 07, 2009
BIN  django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
556  django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: Django\n"
7 7
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8  
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 13:00+0100\n"
9  
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:26+0100\n"
  8
+"POT-Creation-Date: 2009-07-07 15:15+0200\n"
  9
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 15:22+0200\n"
10 10
 "Last-Translator: Django Spanish Team <django-cat@googlegroups.com>Language-"
11 11
 "Team: Django Spanish Team <django-cat@googlegroups.com>MIME-Version: 1.0\n"
12 12
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -217,6 +217,20 @@ msgstr "chino simplificado"
217 217
 msgid "Traditional Chinese"
218 218
 msgstr "chino tradicional"
219 219
 
  220
+#: contrib/admin/actions.py:60
  221
+#, python-format
  222
+msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
  223
+msgstr "Eliminado/s %(count)d %(items)s satisfactoriamente."
  224
+
  225
+#: contrib/admin/actions.py:67 contrib/admin/options.py:1025
  226
+msgid "Are you sure?"
  227
+msgstr "¿Está seguro?"
  228
+
  229
+#: contrib/admin/actions.py:85
  230
+#, python-format
  231
+msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
  232
+msgstr "Eliminar %(verbose_name_plural)s seleccionado/s"
  233
+
220 234
 #: contrib/admin/filterspecs.py:44
221 235
 #, python-format
222 236
 msgid ""
@@ -251,15 +265,15 @@ msgstr "Este mes"
251 265
 msgid "This year"
252 266
 msgstr "Este año"
253 267
 
254  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:413
  268
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:434
255 269
 msgid "Yes"
256 270
 msgstr "Sí"
257 271
 
258  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:413
  272
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:434
259 273
 msgid "No"
260 274
 msgstr "No"
261 275
 
262  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:413
  276
+#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:434
263 277
 msgid "Unknown"
264 278
 msgstr "Desconocido"
265 279
 
@@ -295,117 +309,104 @@ msgstr "entrada de registro"
295 309
 msgid "log entries"
296 310
 msgstr "entradas de registro"
297 311
 
298  
-#: contrib/admin/options.py:131 contrib/admin/options.py:145
  312
+#: contrib/admin/options.py:133 contrib/admin/options.py:147
299 313
 msgid "None"
300 314
 msgstr "Ninguno"
301 315
 
302  
-#: contrib/admin/options.py:498
303  
-#, python-format
304  
-msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
305  
-msgstr "Eliminado/s %(count)d %(items)s satisfactoriamente."
306  
-
307  
-#: contrib/admin/options.py:505 contrib/admin/options.py:1012
308  
-msgid "Are you sure?"
309  
-msgstr "¿Está seguro?"
310  
-
311  
-#: contrib/admin/options.py:523
312  
-#, python-format
313  
-msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
314  
-msgstr "Eliminar %(verbose_name_plural)s seleccionado/s"
315  
-
316  
-#: contrib/admin/options.py:531
  316
+#: contrib/admin/options.py:519
317 317
 #, python-format
318 318
 msgid "Changed %s."
319 319
 msgstr "Modificado/a %s."
320 320
 
321  
-#: contrib/admin/options.py:531 contrib/admin/options.py:541
322  
-#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:296
  321
+#: contrib/admin/options.py:519 contrib/admin/options.py:529
  322
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 forms/models.py:388
  323
+#: forms/models.py:600
323 324
 msgid "and"
324 325
 msgstr "y"
325 326
 
326  
-#: contrib/admin/options.py:536
  327
+#: contrib/admin/options.py:524
327 328
 #, python-format
328 329
 msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
329 330
 msgstr "Añadido/a \"%(object)s\" %(name)s."
330 331
 
331  
-#: contrib/admin/options.py:540
  332
+#: contrib/admin/options.py:528
332 333
 #, python-format
333 334
 msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
334 335
 msgstr "Modificados %(list)s para \"%(object)s\" %(name)s."
335 336
 
336  
-#: contrib/admin/options.py:545
  337
+#: contrib/admin/options.py:533
337 338
 #, python-format
338 339
 msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
339 340
 msgstr "Eliminado/a \"%(object)s\" %(name)s."
340 341
 
341  
-#: contrib/admin/options.py:549
  342
+#: contrib/admin/options.py:537
342 343
 msgid "No fields changed."
343 344
 msgstr "No ha cambiado ningún campo."
344 345
 
345  
-#: contrib/admin/options.py:610 contrib/auth/admin.py:67
  346
+#: contrib/admin/options.py:598 contrib/auth/admin.py:67
346 347
 #, python-format
347 348
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
348 349
 msgstr "Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"."
349 350
 
350  
-#: contrib/admin/options.py:614 contrib/admin/options.py:647
  351
+#: contrib/admin/options.py:602 contrib/admin/options.py:635
351 352
 #: contrib/auth/admin.py:75
352 353
 msgid "You may edit it again below."
353 354
 msgstr "Puede editarlo de nuevo abajo."
354 355
 
355  
-#: contrib/admin/options.py:624 contrib/admin/options.py:657
  356
+#: contrib/admin/options.py:612 contrib/admin/options.py:645
356 357
 #, python-format
357 358
 msgid "You may add another %s below."
358 359
 msgstr "Puede añadir otro %s abajo."
359 360
 
360  
-#: contrib/admin/options.py:645
  361
+#: contrib/admin/options.py:633
361 362
 #, python-format
362 363
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
363 364
 msgstr "Se modificó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"."
364 365
 
365  
-#: contrib/admin/options.py:653
  366
+#: contrib/admin/options.py:641
366 367
 #, python-format
367 368
 msgid ""
368 369
 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
369 370
 msgstr ""
370 371
 "Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s. Puede editarlo de nuevo abajo."
371 372
 
372  
-#: contrib/admin/options.py:774
  373
+#: contrib/admin/options.py:772
373 374
 #, python-format
374 375
 msgid "Add %s"
375 376
 msgstr "Añadir %s"
376 377
 
377  
-#: contrib/admin/options.py:805 contrib/admin/options.py:990
  378
+#: contrib/admin/options.py:803 contrib/admin/options.py:1003
378 379
 #, python-format
379 380
 msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
380 381
 msgstr "No existe ningún objeto %(name)s con la clave primaria %(key)r."
381 382
 
382  
-#: contrib/admin/options.py:862
  383
+#: contrib/admin/options.py:860
383 384
 #, python-format
384 385
 msgid "Change %s"
385 386
 msgstr "Modificar %s"
386 387
 
387  
-#: contrib/admin/options.py:894
  388
+#: contrib/admin/options.py:904
388 389
 msgid "Database error"
389 390
 msgstr "Error en la base de datos"
390 391
 
391  
-#: contrib/admin/options.py:930
  392
+#: contrib/admin/options.py:940
392 393
 #, python-format
393 394
 msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
394 395
 msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
395 396
 msgstr[0] "%(count)s %(name)s fué modificado con éxito."
396 397
 msgstr[1] "%(count)s %(name)s fueron modificados con éxito."
397 398
 
398  
-#: contrib/admin/options.py:1005
  399
+#: contrib/admin/options.py:1018
399 400
 #, python-format
400 401
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
401 402
 msgstr "Se eliminó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"."
402 403
 
403  
-#: contrib/admin/options.py:1041
  404
+#: contrib/admin/options.py:1054
404 405
 #, python-format
405 406
 msgid "Change history: %s"
406 407
 msgstr "Histórico de modificaciones: %s"
407 408
 
408  
-#: contrib/admin/sites.py:15 contrib/admin/views/decorators.py:14
  409
+#: contrib/admin/sites.py:20 contrib/admin/views/decorators.py:14
409 410
 #: contrib/auth/forms.py:80
410 411
 msgid ""
411 412
 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
@@ -414,11 +415,11 @@ msgstr ""
414 415
 "Por favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña correctos. Note que "
415 416
 "ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas."
416 417
 
417  
-#: contrib/admin/sites.py:250 contrib/admin/views/decorators.py:40
  418
+#: contrib/admin/sites.py:278 contrib/admin/views/decorators.py:40
418 419
 msgid "Please log in again, because your session has expired."
419 420
 msgstr "Por favor, inicie sesión de nuevo, ya que su sesión ha caducado."
420 421
 
421  
-#: contrib/admin/sites.py:257 contrib/admin/views/decorators.py:47
  422
+#: contrib/admin/sites.py:285 contrib/admin/views/decorators.py:47
422 423
 msgid ""
423 424
 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
424 425
 "cookies, reload this page, and try again."
@@ -426,29 +427,29 @@ msgstr ""
426 427
 "Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. "
427 428
 "Actívelas , recargue esta página, e inténtelo de nuevo."
428 429
 
429  
-#: contrib/admin/sites.py:273 contrib/admin/sites.py:279
  430
+#: contrib/admin/sites.py:301 contrib/admin/sites.py:307
430 431
 #: contrib/admin/views/decorators.py:66
431 432
 msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
432 433
 msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el carácter '@'."
433 434
 
434  
-#: contrib/admin/sites.py:276 contrib/admin/views/decorators.py:62
  435
+#: contrib/admin/sites.py:304 contrib/admin/views/decorators.py:62
435 436
 #, python-format
436 437
 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
437 438
 msgstr ""
438 439
 "Su dirección de correo no es su nombre de usuario. Pruebe con '%s' en su "
439 440
 "lugar."
440 441
 
441  
-#: contrib/admin/sites.py:336
  442
+#: contrib/admin/sites.py:360
442 443
 msgid "Site administration"
443 444
 msgstr "Sitio administrativo"
444 445
 
445  
-#: contrib/admin/sites.py:349 contrib/admin/templates/admin/login.html:26
  446
+#: contrib/admin/sites.py:373 contrib/admin/templates/admin/login.html:26
446 447
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14
447 448
 #: contrib/admin/views/decorators.py:20
448 449
 msgid "Log in"
449 450
 msgstr "Iniciar sesión"
450 451
 
451  
-#: contrib/admin/sites.py:396
  452
+#: contrib/admin/sites.py:417
452 453
 #, python-format
453 454
 msgid "%s administration"
454 455
 msgstr "Administración de %s"
@@ -463,33 +464,27 @@ msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s: %(obj)s"
463 464
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
464 465
 msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s:"
465 466
 
466  
-#: contrib/admin/util.py:222
467  
-msgid "verbose_name"
468  
-msgid_plural "verbose_name_plural"
469  
-msgstr[0] "verbose_name"
470  
-msgstr[1] "verbose_name_plural"
471  
-
472  
-#: contrib/admin/widgets.py:70
  467
+#: contrib/admin/widgets.py:71
473 468
 msgid "Date:"
474 469
 msgstr "Fecha:"
475 470
 
476  
-#: contrib/admin/widgets.py:70
  471
+#: contrib/admin/widgets.py:71
477 472
 msgid "Time:"
478 473
 msgstr "Hora:"
479 474
 
480  
-#: contrib/admin/widgets.py:94
  475
+#: contrib/admin/widgets.py:95
481 476
 msgid "Currently:"
482 477
 msgstr "Actualmente:"
483 478
 
484  
-#: contrib/admin/widgets.py:94
  479
+#: contrib/admin/widgets.py:95
485 480
 msgid "Change:"
486 481
 msgstr "Modificar:"
487 482
 
488  
-#: contrib/admin/widgets.py:123
  483
+#: contrib/admin/widgets.py:124
489 484
 msgid "Lookup"
490 485
 msgstr "Buscar"
491 486
 
492  
-#: contrib/admin/widgets.py:230
  487
+#: contrib/admin/widgets.py:236
493 488
 msgid "Add Another"
494 489
 msgstr "Añadir otro"
495 490
 
@@ -504,9 +499,9 @@ msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la página solicitada."
504 499
 
505 500
 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
506 501
 #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8
507  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:33
  502
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:31
508 503
 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
509  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:20
  504
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:25
510 505
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
511 506
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6
512 507
 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4
@@ -549,7 +544,6 @@ msgid "Run the selected action"
549 544
 msgstr "Ejecutar la acción seleccionada"
550 545
 
551 546
 #: contrib/admin/templates/admin/actions.html:4
552  
-#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
553 547
 msgid "Go"
554 548
 msgstr "Ir"
555 549
 
@@ -559,26 +553,26 @@ msgstr "Ir"
559 553
 msgid "%(name)s"
560 554
 msgstr "%(name)s"
561 555
 
562  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
  556
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
563 557
 msgid "Welcome,"
564 558
 msgstr "Bienvenido/a,"
565 559
 
566  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
  560
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
567 561
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
568 562
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
569 563
 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
570 564
 msgid "Documentation"
571 565
 msgstr "Documentación"
572 566
 
573  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
574  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:13
575  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46
  567
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
  568
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14
  569
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:47
576 570
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
577 571
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
578 572
 msgid "Change password"
579 573
 msgstr "Cambiar contraseña"
580 574
 
581  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
  575
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
582 576
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
583 577
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
584 578
 msgid "Log out"
@@ -609,24 +603,24 @@ msgid "View on site"
609 603
 msgstr "Ver en el sitio"
610 604
 
611 605
 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:38
612  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:49
613  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:22
  606
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:54
  607
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23
614 608
 msgid "Please correct the error below."
615 609
 msgid_plural "Please correct the errors below."
616 610
 msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error."
617 611
 msgstr[1] "Por favor, corrija los siguientes errores."
618 612
 
619  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:41
  613
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:46
620 614
 #, python-format
621 615
 msgid "Add %(name)s"
622 616
 msgstr "Añadir %(name)s"
623 617
 
624  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:60
  618
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:65
625 619
 msgid "Filter"
626 620
 msgstr "Filtro"
627 621
 
628 622
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:10
629  
-#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:251
  623
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:275
630 624
 msgid "Delete"
631 625
 msgstr "Eliminar"
632 626
 
@@ -666,9 +660,9 @@ msgid ""
666 660
 "your account doesn't have permission to delete the following types of "
667 661
 "objects:"
668 662
 msgstr ""
669  
-"Eliminar el %(object_name)s provocaría la eliminación "
670  
-"de objetos relacionados, pero su cuenta no tiene permiso para borrar los "
671  
-"siguientes tipos de objetos:"
  663
+"Eliminar el %(object_name)s provocaría la eliminación de objetos "
  664
+"relacionados, pero su cuenta no tiene permiso para borrar los siguientes "
  665
+"tipos de objetos:"
672 666
 
673 667
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:22
674 668
 #, python-format
@@ -676,8 +670,8 @@ msgid ""
676 670
 "Are you sure you want to delete the selected %(object_name)s objects? All of "
677 671
 "the following objects and it's related items will be deleted:"
678 672
 msgstr ""
679  
-"¿Está seguro de que quiere borrar los %(object_name)s? "
680  
-"Los siguientes objetos y sus elementos relacionados serán eliminados:"
  673
+"¿Está seguro de que quiere borrar los %(object_name)s? Los siguientes "
  674
+"objetos y sus elementos relacionados serán eliminados:"
681 675
 
682 676
 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
683 677
 #, python-format
@@ -709,6 +703,10 @@ msgstr "Mis acciones"
709 703
 msgid "None available"
710 704
 msgstr "Ninguno disponible"
711 705
 
  706
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:72
  707
+msgid "Unknown content"
  708
+msgstr "Contenido desconocido"
  709
+
712 710
 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:7
713 711
 msgid ""
714 712
 "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
@@ -757,6 +755,15 @@ msgstr ""
757 755
 msgid "Show all"
758 756
 msgstr "Mostrar todo"
759 757
 
  758
+#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:11
  759
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
  760
+msgid "Save"
  761
+msgstr "Grabar"
  762
+
  763
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
  764
+msgid "Search"
  765
+msgstr "Buscar"
  766
+
760 767
 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
761 768
 #, python-format
762 769
 msgid "1 result"
@@ -769,10 +776,6 @@ msgstr[1] "%(counter)s resultados"
769 776
 msgid "%(full_result_count)s total"
770 777
 msgstr "%(full_result_count)s total"
771 778
 
772  
-#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
773  
-msgid "Save"
774  
-msgstr "Grabar"
775  
-
776 779
 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
777 780
 msgid "Save as new"
778 781
 msgstr "Grabar como nuevo"
@@ -799,23 +802,23 @@ msgid "Username"
799 802
 msgstr "Nombre de usuario"
800 803
 
801 804
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:20
802  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33
  805
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:34
803 806
 #: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:60 contrib/auth/forms.py:185
804 807
 msgid "Password"
805 808
 msgstr "Contraseña"
806 809
 
807 810
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:26
808  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39
  811
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40
809 812
 #: contrib/auth/forms.py:186
810 813
 msgid "Password (again)"
811 814
 msgstr "Contraseña (de nuevo)"
812 815
 
813 816
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:27
814  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40
  817
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:41
815 818
 msgid "Enter the same password as above, for verification."
816 819
 msgstr "Introduzca la misma contraseña que arriba, para verificación."
817 820
 
818  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:26
  821
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27
819 822
 #, python-format
820 823
 msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
821 824
 msgstr ""
@@ -1037,114 +1040,115 @@ msgstr ""
1037 1040
 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
1038 1041
 msgstr "el objeto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`"
1039 1042
 
1040  
-#: contrib/admindocs/views.py:206 contrib/admindocs/views.py:228
1041  
-#: contrib/admindocs/views.py:242 contrib/admindocs/views.py:247
  1043
+#: contrib/admindocs/views.py:206 contrib/admindocs/views.py:225
  1044
+#: contrib/admindocs/views.py:230 contrib/admindocs/views.py:244
  1045
+#: contrib/admindocs/views.py:258 contrib/admindocs/views.py:263
1042 1046
 msgid "model:"
1043 1047
 msgstr "modelo:"
1044 1048
 
1045  
-#: contrib/admindocs/views.py:237
  1049
+#: contrib/admindocs/views.py:221 contrib/admindocs/views.py:253
1046 1050
 #, python-format
1047 1051
 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
1048 1052
 msgstr "los objetos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`"
1049 1053
 
1050  
-#: contrib/admindocs/views.py:242
  1054
+#: contrib/admindocs/views.py:225 contrib/admindocs/views.py:258
1051 1055
 #, python-format
1052 1056
 msgid "all %s"
1053 1057
 msgstr "todo %s"
1054 1058
 
1055  
-#: contrib/admindocs/views.py:247
  1059
+#: contrib/admindocs/views.py:230 contrib/admindocs/views.py:263
1056 1060
 #, python-format
1057 1061
 msgid "number of %s"
1058 1062
 msgstr "número de %s"
1059 1063
 
1060  
-#: contrib/admindocs/views.py:252
  1064
+#: contrib/admindocs/views.py:268
1061 1065
 #, python-format
1062 1066
 msgid "Fields on %s objects"
1063 1067
 msgstr "Campos en %s objetos"
1064 1068
 
1065  
-#: contrib/admindocs/views.py:315 contrib/admindocs/views.py:326
1066  
-#: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/admindocs/views.py:334
1067  
-#: contrib/admindocs/views.py:335 contrib/admindocs/views.py:337
  1069
+#: contrib/admindocs/views.py:331 contrib/admindocs/views.py:342
  1070
+#: contrib/admindocs/views.py:344 contrib/admindocs/views.py:350
  1071
+#: contrib/admindocs/views.py:351 contrib/admindocs/views.py:353
1068 1072
 msgid "Integer"
1069 1073
 msgstr "Entero"
1070 1074
 
1071  
-#: contrib/admindocs/views.py:316
  1075
+#: contrib/admindocs/views.py:332
1072 1076
 msgid "Boolean (Either True or False)"
1073 1077
 msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
1074 1078
 
1075  
-#: contrib/admindocs/views.py:317 contrib/admindocs/views.py:336
  1079
+#: contrib/admindocs/views.py:333 contrib/admindocs/views.py:352
1076 1080
 #, python-format
1077 1081
 msgid "String (up to %(max_length)s)"
1078 1082
 msgstr "Cadena (máximo %(max_length)s)"
1079 1083
 
1080  
-#: contrib/admindocs/views.py:318
  1084
+#: contrib/admindocs/views.py:334
1081 1085
 msgid "Comma-separated integers"
1082 1086
 msgstr "Enteros separados por comas"
1083 1087
 
1084  
-#: contrib/admindocs/views.py:319
  1088
+#: contrib/admindocs/views.py:335
1085 1089
 msgid "Date (without time)"
1086 1090
 msgstr "Fecha (sin hora)"
1087 1091
 
1088  
-#: contrib/admindocs/views.py:320
  1092
+#: contrib/admindocs/views.py:336
1089 1093
 msgid "Date (with time)"
1090 1094
 msgstr "Fecha (con hora)"
1091 1095
 
1092  
-#: contrib/admindocs/views.py:321
  1096
+#: contrib/admindocs/views.py:337
1093 1097
 msgid "Decimal number"
1094 1098
 msgstr "Número decimal"
1095 1099
 
1096  
-#: contrib/admindocs/views.py:322
  1100
+#: contrib/admindocs/views.py:338
1097 1101
 msgid "E-mail address"
1098 1102
 msgstr "Dirección de correo electrónico"
1099 1103
 
1100  
-#: contrib/admindocs/views.py:323 contrib/admindocs/views.py:324
1101  
-#: contrib/admindocs/views.py:327
  1104
+#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/admindocs/views.py:340
  1105
+#: contrib/admindocs/views.py:343
1102 1106
 msgid "File path"
1103 1107
 msgstr "Ruta de fichero"
1104 1108
 
1105  
-#: contrib/admindocs/views.py:325
  1109
+#: contrib/admindocs/views.py:341
1106 1110
 msgid "Floating point number"
1107 1111
 msgstr "Número en coma flotante"
1108 1112
 
1109  
-#: contrib/admindocs/views.py:329 contrib/comments/models.py:58
  1113
+#: contrib/admindocs/views.py:345 contrib/comments/models.py:60
1110 1114
 msgid "IP address"
1111 1115
 msgstr "Dirección IP"
1112 1116
 
1113  
-#: contrib/admindocs/views.py:331
  1117
+#: contrib/admindocs/views.py:347
1114 1118
 msgid "Boolean (Either True, False or None)"
1115 1119
 msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o Nulo)"
1116 1120
 
1117  
-#: contrib/admindocs/views.py:332
  1121
+#: contrib/admindocs/views.py:348
1118 1122
 msgid "Relation to parent model"
1119 1123
 msgstr "Relación con el modelo padre"
1120 1124
 
1121  
-#: contrib/admindocs/views.py:333
  1125
+#: contrib/admindocs/views.py:349
1122 1126
 msgid "Phone number"
1123 1127
 msgstr "Número de teléfono"
1124 1128
 
1125  
-#: contrib/admindocs/views.py:338
  1129
+#: contrib/admindocs/views.py:354
1126 1130
 msgid "Text"
1127 1131
 msgstr "Texto"
1128 1132
 
1129  
-#: contrib/admindocs/views.py:339
  1133
+#: contrib/admindocs/views.py:355
1130 1134
 msgid "Time"
1131 1135
 msgstr "Hora"
1132 1136
 
1133  
-#: contrib/admindocs/views.py:340 contrib/comments/forms.py:95
  1137
+#: contrib/admindocs/views.py:356 contrib/comments/forms.py:95
1134 1138
 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:37
1135 1139
 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7
1136 1140
 msgid "URL"
1137 1141
 msgstr "URL"
1138 1142
 
1139  
-#: contrib/admindocs/views.py:341
  1143
+#: contrib/admindocs/views.py:357
1140 1144
 msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
1141 1145
 msgstr "Estado de los EEUU (dos letras mayúsculas)"
1142 1146
 
1143  
-#: contrib/admindocs/views.py:342
  1147
+#: contrib/admindocs/views.py:358
1144 1148
 msgid "XML text"
1145 1149
 msgstr "Texto XML"
1146 1150
 
1147  
-#: contrib/admindocs/views.py:368
  1151
+#: contrib/admindocs/views.py:384
1148 1152
 #, python-format
1149 1153
 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
1150 1154
 msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"
@@ -1248,7 +1252,7 @@ msgid "Change password: %s"
1248 1252
 msgstr "Cambiar contraseña: %s"
1249 1253
 
1250 1254
 #: contrib/auth/forms.py:15 contrib/auth/forms.py:48
1251  
-#: contrib/auth/models.py:127
  1255
+#: contrib/auth/models.py:128
1252 1256
 msgid ""
1253 1257
 "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, "
1254 1258
 "digits and underscores)."
@@ -1340,31 +1344,31 @@ msgstr "permisos"
1340 1344
 msgid "group"
1341 1345
 msgstr "grupo"
1342 1346
 
1343  
-#: contrib/auth/models.py:91 contrib/auth/models.py:137
  1347
+#: contrib/auth/models.py:91 contrib/auth/models.py:138
1344 1348
 msgid "groups"
1345 1349
 msgstr "grupos"
1346 1350
 
1347  
-#: contrib/auth/models.py:127
  1351
+#: contrib/auth/models.py:128
1348 1352
 msgid "username"
1349 1353
 msgstr "nombre de usuario"
1350 1354
 
1351  
-#: contrib/auth/models.py:128
  1355
+#: contrib/auth/models.py:129
1352 1356
 msgid "first name"
1353 1357
 msgstr "nombre propio"
1354 1358
 
1355  
-#: contrib/auth/models.py:129
  1359
+#: contrib/auth/models.py:130
1356 1360
 msgid "last name"
1357 1361
 msgstr "apellidos"
1358 1362
 
1359  
-#: contrib/auth/models.py:130
  1363
+#: contrib/auth/models.py:131
1360 1364
 msgid "e-mail address"
1361 1365
 msgstr "dirección de correo electrónico"
1362 1366
 
1363  
-#: contrib/auth/models.py:131
  1367
+#: contrib/auth/models.py:132
1364 1368
 msgid "password"
1365 1369
 msgstr "contraseña"
1366 1370
 
1367  
-#: contrib/auth/models.py:131
  1371
+#: contrib/auth/models.py:132
1368 1372
 msgid ""
1369 1373
 "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
1370 1374
 "password form</a>."
@@ -1372,19 +1376,19 @@ msgstr ""
1372 1376
 "Use'[algo]$[sal]$[hash hexadecimal]' o use <a href=\"password/\">el "
1373 1377
 "formulario para cambiar la contraseña</a>."
1374 1378
 
1375  
-#: contrib/auth/models.py:132
  1379
+#: contrib/auth/models.py:133
1376 1380
 msgid "staff status"
1377 1381
 msgstr "es staff"
1378 1382
 
1379  
-#: contrib/auth/models.py:132
  1383
+#: contrib/auth/models.py:133
1380 1384
 msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
1381 1385
 msgstr "Indica si el usuario puede entrar en este sitio de administración."
1382 1386
 
1383  
-#: contrib/auth/models.py:133
  1387
+#: contrib/auth/models.py:134
1384 1388
 msgid "active"
1385 1389
 msgstr "activo"
1386 1390
 
1387  
-#: contrib/auth/models.py:133
  1391
+#: contrib/auth/models.py:134
1388 1392
 msgid ""
1389 1393
 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
1390 1394
 "instead of deleting accounts."
@@ -1392,11 +1396,11 @@ msgstr ""
1392 1396
 "Indica si el usuario puede ser tratado como activo. Desmarque esta opción en "
1393 1397
 "lugar de borrar la cuenta."
1394 1398
 
1395  
-#: contrib/auth/models.py:134
  1399
+#: contrib/auth/models.py:135
1396 1400
 msgid "superuser status"
1397 1401
 msgstr "es superusuario"
1398 1402
 
1399  
-#: contrib/auth/models.py:134
  1403
+#: contrib/auth/models.py:135
1400 1404
 msgid ""
1401 1405
 "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
1402 1406
 "them."
@@ -1404,15 +1408,15 @@ msgstr ""
1404 1408
 "Indica que este usuario tiene todos los permisos sin asignárselos "
1405 1409
 "explícitamente."
1406 1410
 
1407  
-#: contrib/auth/models.py:135
  1411
+#: contrib/auth/models.py:136
1408 1412
 msgid "last login"
1409 1413
 msgstr "último inicio de sesión"
1410 1414
 
1411  
-#: contrib/auth/models.py:136
  1415
+#: contrib/auth/models.py:137
1412 1416
 msgid "date joined"
1413 1417
 msgstr "fecha de alta"
1414 1418
 
1415  
-#: contrib/auth/models.py:138
  1419
+#: contrib/auth/models.py:139
1416 1420
 msgid ""
1417 1421
 "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
1418 1422
 "all permissions granted to each group he/she is in."
@@ -1420,23 +1424,24 @@ msgstr ""
1420 1424
 "Además de los permisos asignados manualmente, este usuario también tendrá "
1421 1425
 "todos los permisos de los grupos en los que esté."
1422 1426
 
1423  
-#: contrib/auth/models.py:139
  1427
+#: contrib/auth/models.py:140
1424 1428
 msgid "user permissions"
1425 1429
 msgstr "permisos de usuario"
1426 1430
 
1427  
-#: contrib/auth/models.py:143
  1431
+#: contrib/auth/models.py:144 contrib/comments/models.py:50
  1432
+#: contrib/comments/models.py:168
1428 1433
 msgid "user"
1429 1434
 msgstr "usuario"
1430 1435
 
1431  
-#: contrib/auth/models.py:144
  1436
+#: contrib/auth/models.py:145
1432 1437
 msgid "users"
1433 1438
 msgstr "usuarios"
1434 1439
 
1435  
-#: contrib/auth/models.py:300
  1440
+#: contrib/auth/models.py:301
1436 1441
 msgid "message"
1437 1442
 msgstr "mensaje"
1438 1443
 
1439  
-#: contrib/auth/views.py:50
  1444
+#: contrib/auth/views.py:56
1440 1445
 msgid "Logged out"
1441 1446
 msgstr "Sesión terminada"
1442 1447
 
@@ -1452,10 +1457,20 @@ msgstr "contenido"
1452 1457
 msgid "Metadata"
1453 1458
 msgstr "metadatos"
1454 1459
 
  1460
+#: contrib/comments/feeds.py:13
  1461
+#, python-format
  1462
+msgid "%(site_name)s comments"
  1463
+msgstr "comentarios de %(site_name)s"
  1464
+
  1465
+#: contrib/comments/feeds.py:23
  1466
+#, python-format
  1467
+msgid "Latest comments on %(site_name)s"
  1468
+msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s"
  1469
+
1455 1470
 #: contrib/comments/forms.py:93
1456 1471
 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:34
1457 1472
 msgid "Name"
1458  
-msgstr "nombre"
  1473
+msgstr "Nombre"
1459 1474
 
1460 1475
 #: contrib/comments/forms.py:94
1461 1476
 msgid "Email address"
@@ -1464,7 +1479,7 @@ msgstr "dirección de correo electrónico"
1464 1479
 #: contrib/comments/forms.py:96
1465 1480
 #: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:35
1466 1481
 msgid "Comment"
1467  
-msgstr "comentario"
  1482
+msgstr "Comentario"
1468 1483
 
1469 1484
 #: contrib/comments/forms.py:173
1470 1485
 #, python-format
@@ -1478,46 +1493,51 @@ msgid ""
1478 1493
 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
1479 1494
 msgstr "Si introduce algo en este campo su comentario será tratado como spam"
1480 1495
 
1481  
-#: contrib/comments/models.py:23
  1496
+#: contrib/comments/models.py:22 contrib/contenttypes/models.py:74
  1497
+msgid "content type"
  1498
+msgstr "tipo de contenido"
  1499
+
  1500
+#: contrib/comments/models.py:24
1482 1501
 msgid "object ID"
1483 1502
 msgstr "ID de objeto"
1484 1503
 
1485  
-#: contrib/comments/models.py:50
  1504
+#: contrib/comments/models.py:52
1486 1505
 msgid "user's name"
1487 1506
 msgstr "nombre del usuario"
1488 1507
 
1489  
-#: contrib/comments/models.py:51
  1508
+#: contrib/comments/models.py:53
1490 1509
 msgid "user's email address"
1491 1510
 msgstr "dirección de correo electrónico del usuario"
1492 1511
 
1493  
-#: contrib/comments/models.py:52
  1512
+#: contrib/comments/models.py:54
1494 1513
 msgid "user's URL"
1495 1514
 msgstr "URL del usuario"
1496 1515
 
1497  
-#: contrib/comments/models.py:54
  1516
+#: contrib/comments/models.py:56 contrib/comments/models.py:76
  1517
+#: contrib/comments/models.py:169
1498 1518
 msgid "comment"
1499 1519
 msgstr "comentario"
1500 1520
 
1501  
-#: contrib/comments/models.py:57
  1521
+#: contrib/comments/models.py:59
1502 1522
 msgid "date/time submitted"
1503 1523
 msgstr "fecha/hora de envío"
1504 1524
 
1505  
-#: contrib/comments/models.py:59
  1525
+#: contrib/comments/models.py:61
1506 1526
 msgid "is public"
1507 1527
 msgstr "es público"
1508 1528
 
1509  
-#: contrib/comments/models.py:60
  1529
+#: contrib/comments/models.py:62
1510 1530
 msgid ""
1511 1531
 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
1512 1532
 msgstr ""
1513 1533
 "Desmarque esta casilla para hacer desaparecer el comentario del sitio web de "
1514 1534
 "forma efectiva."
1515 1535
 
1516  
-#: contrib/comments/models.py:62
  1536
+#: contrib/comments/models.py:64
1517 1537
 msgid "is removed"
1518 1538
 msgstr "está eliminado"
1519 1539
 
1520  
-#: contrib/comments/models.py:63
  1540
+#: contrib/comments/models.py:65
1521 1541
 msgid ""
1522 1542
 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
1523 1543
 "removed\" message will be displayed instead."
@@ -1525,7 +1545,11 @@ msgstr ""
1525 1545
 "Marque esta opción si el comentario es inapropiado. En su lugar se mostrará "
1526 1546
 "el mensaje \"Este comentario ha sido eliminado\"."
1527 1547
 
1528  
-#: contrib/comments/models.py:115
  1548
+#: contrib/comments/models.py:77
  1549
+msgid "comments"
  1550
+msgstr "comentarios"
  1551
+
  1552
+#: contrib/comments/models.py:119
1529 1553
 msgid ""
1530 1554
 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
1531 1555
 "only."
@@ -1533,7 +1557,7 @@ msgstr ""
1533 1557
 "Este comentario ha sido enviado por un usuario autentificado: de modo que su "
1534 1558
 "nombre no es modificable."
1535 1559
 
1536  
-#: contrib/comments/models.py:124
  1560
+#: contrib/comments/models.py:128
1537 1561
 msgid ""
1538 1562
 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
1539 1563
 "only."
@@ -1541,7 +1565,7 @@ msgstr ""
1541 1565
 "Este comentario ha sido colocado por un usuario autentificado: de modo que "
1542 1566
 "su dirección de correo electrónico no es modificable."
1543 1567
 
1544  
-#: contrib/comments/models.py:149
  1568
+#: contrib/comments/models.py:153
1545 1569
 #, python-format
1546 1570
 msgid ""
1547 1571
 "Posted by %(user)s at %(date)s\n"
@@ -1556,6 +1580,22 @@ msgstr ""
1556 1580
 "\n"
1557 1581
 "http://%(domain)s%(url)s"
1558 1582
 
  1583
+#: contrib/comments/models.py:170
  1584
+msgid "flag"
  1585
+msgstr "marcar"
  1586
+
  1587
+#: contrib/comments/models.py:171
  1588
+msgid "date"
  1589
+msgstr "fecha"
  1590
+
  1591
+#: contrib/comments/models.py:181
  1592
+msgid "comment flag"
  1593
+msgstr "marca de comentario"
  1594
+
  1595
+#: contrib/comments/models.py:182
  1596
+msgid "comment flags"
  1597
+msgstr "marcas de comentario"
  1598
+
1559 1599
 #: contrib/comments/templates/comments/approve.html:4
1560 1600
 msgid "Approve a comment"
1561 1601
 msgstr "Aprovar un comentario"
@@ -1615,13 +1655,13 @@ msgstr "Marcar"
1615 1655
 msgid "Thanks for flagging"
1616 1656
 msgstr "Graciar por marcar"
1617 1657
 
1618  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:16
1619  
-#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:31
  1658
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:17
  1659
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:32
1620 1660
 msgid "Post"
1621 1661
 msgstr "Enviar"
1622 1662
 
1623  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:17
1624  
-#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:32
  1663
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:18
  1664
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:33
1625 1665
 msgid "Preview"
1626 1666
 msgstr "Previsualizar"
1627 1667
 
@@ -1667,33 +1707,29 @@ msgid "Thank you for your comment"
1667 1707
 msgstr "Gracias por su comentario"
1668 1708
 
1669 1709
 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:4
1670  
-#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:12
  1710
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:13
1671 1711
 msgid "Preview your comment"
1672 1712
 msgstr "Previsualizar su comentario"
1673 1713
 
1674  
-#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:10
  1714
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:11
1675 1715
 msgid "Please correct the error below"
1676 1716
 msgid_plural "Please correct the errors below"
1677 1717
 msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error."
1678 1718
 msgstr[1] "Por favor, corrija los siguientes errores."
1679 1719
 
1680  
-#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15
  1720
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16
1681 1721
 msgid "Post your comment"
1682 1722
 msgstr "Envie su comentario"
1683 1723
 
1684  
-#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15
  1724
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16
1685 1725
 msgid "or make changes"
1686 1726
 msgstr "o haga cambios"
1687 1727
 
1688  
-#: contrib/contenttypes/models.py:67
  1728
+#: contrib/contenttypes/models.py:70
1689 1729
 msgid "python model class name"
1690 1730
 msgstr "nombre de la clase modelo de python"
1691 1731
 
1692  
-#: contrib/contenttypes/models.py:71
1693  
-msgid "content type"
1694  
-msgstr "tipo de contenido"
1695  
-
1696  
-#: contrib/contenttypes/models.py:72
  1732
+#: contrib/contenttypes/models.py:75
1697 1733
 msgid "content types"
1698 1734
 msgstr "tipos de contenido"
1699 1735
 
@@ -1762,18 +1798,26 @@ msgstr ""
1762 1798
 "Lo sentimos, pero su formulario ha expirado. Por favor, continue rellenando "
1763 1799
 "el formulario en esta página."
1764 1800
 
1765  
-#: contrib/gis/forms/fields.py:14
  1801
+#: contrib/gis/forms/fields.py:17
1766 1802
 msgid "No geometry value provided."
1767 1803
 msgstr "No se indico ningún valor de geometría."
1768 1804
 
1769  
-#: contrib/gis/forms/fields.py:15
  1805
+#: contrib/gis/forms/fields.py:18
1770 1806
 msgid "Invalid geometry value."
1771 1807
 msgstr "Valor de geometría inválido."
1772 1808
 
1773  
-#: contrib/gis/forms/fields.py:16
  1809
+#: contrib/gis/forms/fields.py:19
1774 1810
 msgid "Invalid geometry type."
1775 1811
 msgstr "Tipo de geometría inválido."
1776 1812
 
  1813
+#: contrib/gis/forms/fields.py:20
  1814
+msgid ""
  1815
+"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
  1816
+"form field."
  1817
+msgstr ""
  1818
+"Ocurrió un error al transformar la geometria al SRID de la geometria "
  1819
+"del campo de formulario."
  1820
+
1777 1821
 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19
1778 1822
 msgid "th"
1779 1823
 msgstr "º"
@@ -1891,11 +1935,11 @@ msgstr "Carinthia"
1891 1935
 
1892 1936
 #: contrib/localflavor/at/at_states.py:7
1893 1937
 msgid "Lower Austria"
1894  
-msgstr ""
  1938
+msgstr "Australia Baja"
1895 1939
 
1896 1940
 #: contrib/localflavor/at/at_states.py:8
1897 1941
 msgid "Upper Austria"
1898  
-msgstr ""
  1942
+msgstr "Australia Alta"
1899 1943
 
1900 1944
 #: contrib/localflavor/at/at_states.py:9
1901 1945
 msgid "Salzburg"
@@ -2112,47 +2156,47 @@ msgstr "Región Bohemia Sur"
2112 2156
 
2113 2157
 #: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:11
2114 2158
 msgid "Pilsen Region"
2115  
-msgstr ""
  2159
+msgstr "Región Pilsen"
2116 2160
 
2117 2161
 #: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:12
2118 2162
 msgid "Carlsbad Region"
2119  
-msgstr ""
  2163
+msgstr "Región Carlsbad"
2120 2164
 
2121 2165
 #: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:13
2122 2166
 msgid "Usti Region"
2123  
-msgstr ""
  2167
+msgstr "Región Usti"
2124 2168
 
2125 2169
 #: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:14
2126 2170
 msgid "Liberec Region"
2127  
-msgstr ""
  2171
+msgstr "Región Liberec"
2128 2172
 
2129 2173
 #: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:15
2130 2174
 msgid "Hradec Region"
2131  
-msgstr ""
  2175
+msgstr "Región Hradec"
2132 2176
 
2133 2177
 #: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:16
2134 2178
 msgid "Pardubice Region"
2135  
-msgstr ""
  2179
+msgstr "Región Pardubice"
2136 2180
 
2137 2181
 #: contrib/localflavor/cz/cz_regions.py:17
2138 2182
 msgid "Vysocina Region"
2139  
-msgstr ""
  2183
+msgstr "Región Vysocina"
2140 2184
 
2141 2185