Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Fixed #6531 -- Updated Argentinean Spanish translation from Ramiro Mo…

…rales.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@7076 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit 5a0d7223f55fd062f0613df52b717009bcd2368d 1 parent 4378f19
Malcolm Tredinnick authored February 03, 2008
BIN  django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
1,328  django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: Django\n"
8 8
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9  
-"POT-Creation-Date: 2007-10-05 10:22-0300\n"
10  
-"PO-Revision-Date: 2007-10-05 12:24-0300\n"
  9
+"POT-Creation-Date: 2008-02-01 13:16-0200\n"
  10
+"PO-Revision-Date: 2008-02-02 14:26-0200\n"
11 11
 "Last-Translator: Ramiro Morales <rm0@gmx.net>\n"
12 12
 "Language-Team: Django-I18N <django-i18n@googlegroups.com>\n"
13 13
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Chino simplificado"
195 195
 msgid "Traditional Chinese"
196 196
 msgstr "Chino tradicional"
197 197
 
198  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:42
  198
+#: contrib/admin/filterspecs.py:44
199 199
 #, python-format
200 200
 msgid ""
201 201
 "<h3>By %s:</h3>\n"
@@ -204,71 +204,71 @@ msgstr ""
204 204
 "<h3>Por %s:</h3>\n"
205 205
 "<ul>\n"
206 206
 
207  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:72 contrib/admin/filterspecs.py:90
208  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:145 contrib/admin/filterspecs.py:171
  207
+#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92
  208
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173
209 209
 msgid "All"
210 210
 msgstr "Todos/as"
211 211
 
212  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:111
  212
+#: contrib/admin/filterspecs.py:113
213 213
 msgid "Any date"
214 214
 msgstr "Cualquier fecha"
215 215
 
216  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:112
  216
+#: contrib/admin/filterspecs.py:114
217 217
 msgid "Today"
218 218
 msgstr "Hoy"
219 219
 
220  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:115
  220
+#: contrib/admin/filterspecs.py:117
221 221
 msgid "Past 7 days"
222 222
 msgstr "Últimos 7 días"
223 223
 
224  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:117
  224
+#: contrib/admin/filterspecs.py:119
225 225
 msgid "This month"
226 226
 msgstr "Este mes"
227 227
 
228  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:119
  228
+#: contrib/admin/filterspecs.py:121
229 229
 msgid "This year"
230 230
 msgstr "Este año"
231 231
 
232  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:145 newforms/widgets.py:198
233  
-#: oldforms/__init__.py:591
  232
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231
  233
+#: oldforms/__init__.py:592
234 234
 msgid "Yes"
235 235
 msgstr "Sí"
236 236
 
237  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:145 newforms/widgets.py:198
238  
-#: oldforms/__init__.py:591
  237
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 newforms/widgets.py:231
  238
+#: oldforms/__init__.py:592
239 239
 msgid "No"
240 240
 msgstr "No"
241 241
 
242  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:152 newforms/widgets.py:198
243  
-#: oldforms/__init__.py:591
  242
+#: contrib/admin/filterspecs.py:154 newforms/widgets.py:231
  243
+#: oldforms/__init__.py:592
244 244
 msgid "Unknown"
245 245
 msgstr "Desconocido"
246 246
 
247  
-#: contrib/admin/models.py:17
  247
+#: contrib/admin/models.py:18
248 248
 msgid "action time"
249 249
 msgstr "hora de acción"
250 250
 
251  
-#: contrib/admin/models.py:20
  251
+#: contrib/admin/models.py:21
252 252
 msgid "object id"
253 253
 msgstr "id de objeto"
254 254
 
255  
-#: contrib/admin/models.py:21
  255
+#: contrib/admin/models.py:22
256 256
 msgid "object repr"
257 257
 msgstr "repr de objeto"
258 258
 
259  
-#: contrib/admin/models.py:22
  259
+#: contrib/admin/models.py:23
260 260
 msgid "action flag"
261 261
 msgstr "marca de acción"
262 262
 
263  
-#: contrib/admin/models.py:23
  263
+#: contrib/admin/models.py:24
264 264
 msgid "change message"
265 265
 msgstr "mensaje de cambio"
266 266
 
267  
-#: contrib/admin/models.py:26
  267
+#: contrib/admin/models.py:27
268 268
 msgid "log entry"
269 269
 msgstr "entrada de registro"
270 270
 
271  
-#: contrib/admin/models.py:27
  271
+#: contrib/admin/models.py:28
272 272
 msgid "log entries"
273 273
 msgstr "entradas de registro"
274 274
 
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Password:"
471 471
 msgstr "Contraseña:"
472 472
 
473 473
 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:25
474  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:24
  474
+#: contrib/admin/views/decorators.py:25
475 475
 msgid "Log in"
476 476
 msgstr "Identificarse"
477 477
 
@@ -773,17 +773,17 @@ msgstr "Actualmente"
773 773
 msgid "Change:"
774 774
 msgstr "Modificar:"
775 775
 
776  
-#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:254
  776
+#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257
777 777
 msgid "All dates"
778 778
 msgstr "Todas las fechas"
779 779
 
780  
-#: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:264
  780
+#: contrib/admin/views/auth.py:20 contrib/admin/views/main.py:267
781 781
 #, python-format
782 782
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
783 783
 msgstr "Se agregó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"."
784 784
 
785  
-#: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:268
786  
-#: contrib/admin/views/main.py:354
  785
+#: contrib/admin/views/auth.py:25 contrib/admin/views/main.py:271
  786
+#: contrib/admin/views/main.py:356
787 787
 msgid "You may edit it again below."
788 788
 msgstr "Puede modificarlo nuevamente abajo."
789 789
 
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Cambio de contraseña exitoso"
800 800
 msgid "Change password: %s"
801 801
 msgstr "Cambiar contraseña: %s"
802 802
 
803  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:10 contrib/auth/forms.py:60
  803
+#: contrib/admin/views/decorators.py:11 contrib/auth/forms.py:60
804 804
 msgid ""
805 805
 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
806 806
 "sensitive."
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
808 808
 "Por favor introduzca un nombre de usuario y una contraseña correctos. Note "
809 809
 "que ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas."
810 810
 
811  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:62
  811
+#: contrib/admin/views/decorators.py:63
812 812
 msgid ""
813 813
 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
814 814
 "submission has been saved."
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
816 816
 "Por favor, identifíquese de nuevo porque su sesión ha caducado. No se "
817 817
 "preocupe: se ha guardado su envío."
818 818
 
819  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:69
  819
+#: contrib/admin/views/decorators.py:70
820 820
 msgid ""
821 821
 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
822 822
 "cookies, reload this page, and try again."
@@ -824,248 +824,248 @@ msgstr ""
824 824
 "Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. Actívelas "
825 825
 "por favor, recargue esta página, e inténtelo de nuevo."
826 826
 
827  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:83
  827
+#: contrib/admin/views/decorators.py:84
828 828
 msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
829 829
 msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el carácter '@'."
830 830
 
831  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:85
  831
+#: contrib/admin/views/decorators.py:86
832 832
 #, python-format
833 833
 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
834 834
 msgstr ""
835 835
 "Su dirección de correo no es su nombre de usuario. Intente nuevamente usando "
836 836
 "'%s'."
837 837
 
838  
-#: contrib/admin/views/doc.py:47 contrib/admin/views/doc.py:49
839  
-#: contrib/admin/views/doc.py:51
  838
+#: contrib/admin/views/doc.py:48 contrib/admin/views/doc.py:50
  839
+#: contrib/admin/views/doc.py:52
840 840
 msgid "tag:"
841 841
 msgstr "etiqueta:"
842 842
 
843  
-#: contrib/admin/views/doc.py:78 contrib/admin/views/doc.py:80
844  
-#: contrib/admin/views/doc.py:82
  843
+#: contrib/admin/views/doc.py:79 contrib/admin/views/doc.py:81
  844
+#: contrib/admin/views/doc.py:83
845 845
 msgid "filter:"
846 846
 msgstr "filtrar:"
847 847
 
848  
-#: contrib/admin/views/doc.py:136 contrib/admin/views/doc.py:138
849  
-#: contrib/admin/views/doc.py:140
  848
+#: contrib/admin/views/doc.py:137 contrib/admin/views/doc.py:139
  849
+#: contrib/admin/views/doc.py:141
850 850
 msgid "view:"
851 851
 msgstr "ver:"
852 852
 
853  
-#: contrib/admin/views/doc.py:165
  853
+#: contrib/admin/views/doc.py:166
854 854
 #, python-format
855 855
 msgid "App %r not found"
856 856
 msgstr "Aplicación %r no encontrada"
857 857
 
858  
-#: contrib/admin/views/doc.py:172
  858
+#: contrib/admin/views/doc.py:173
859 859
 #, python-format
860 860
 msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r"
861 861
 msgstr "Modelo %(name)r no encontrado en aplicación %(label)r"
862 862
 
863  
-#: contrib/admin/views/doc.py:184
  863
+#: contrib/admin/views/doc.py:185
864 864
 #, python-format
865 865
 msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object"
866 866
 msgstr "el objeto `%(label)s.%(type)s` relacionado"
867 867
 
868  
-#: contrib/admin/views/doc.py:184 contrib/admin/views/doc.py:206
869  
-#: contrib/admin/views/doc.py:220 contrib/admin/views/doc.py:225
  868
+#: contrib/admin/views/doc.py:185 contrib/admin/views/doc.py:207
  869
+#: contrib/admin/views/doc.py:221 contrib/admin/views/doc.py:226
870 870
 msgid "model:"
871 871
 msgstr "modelo:"
872 872
 
873  
-#: contrib/admin/views/doc.py:215
  873
+#: contrib/admin/views/doc.py:216
874 874
 #, python-format
875 875
 msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects"
876 876
 msgstr "objetos `%(label)s.%(name)s` relacionados"
877 877
 
878  
-#: contrib/admin/views/doc.py:220
  878
+#: contrib/admin/views/doc.py:221
879 879
 #, python-format
880 880
 msgid "all %s"
881 881
 msgstr "todos los %s"
882 882
 
883  
-#: contrib/admin/views/doc.py:225
  883
+#: contrib/admin/views/doc.py:226
884 884
 #, python-format
885 885
 msgid "number of %s"
886 886
 msgstr "número de %s"
887 887
 
888  
-#: contrib/admin/views/doc.py:230
  888
+#: contrib/admin/views/doc.py:231
889 889
 #, python-format
890 890
 msgid "Fields on %s objects"
891 891
 msgstr "Campos en objetos %s"
892 892
 
893  
-#: contrib/admin/views/doc.py:292 contrib/admin/views/doc.py:303
894  
-#: contrib/admin/views/doc.py:305 contrib/admin/views/doc.py:311
895  
-#: contrib/admin/views/doc.py:312 contrib/admin/views/doc.py:314
  893
+#: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:304
  894
+#: contrib/admin/views/doc.py:306 contrib/admin/views/doc.py:312
  895
+#: contrib/admin/views/doc.py:313 contrib/admin/views/doc.py:315
896 896
 msgid "Integer"
897 897
 msgstr "Entero"
898 898
 
899  
-#: contrib/admin/views/doc.py:293
  899
+#: contrib/admin/views/doc.py:294
900 900
 msgid "Boolean (Either True or False)"
901 901
 msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
902 902
 
903  
-#: contrib/admin/views/doc.py:294 contrib/admin/views/doc.py:313
  903
+#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:314
904 904
 #, python-format
905 905
 msgid "String (up to %(max_length)s)"
906 906
 msgstr "Cadena (máximo %(max_length)s)"
907 907
 
908  
-#: contrib/admin/views/doc.py:295
  908
+#: contrib/admin/views/doc.py:296
909 909
 msgid "Comma-separated integers"
910 910
 msgstr "Enteros separados por comas"
911 911
 
912  
-#: contrib/admin/views/doc.py:296
  912
+#: contrib/admin/views/doc.py:297
913 913
 msgid "Date (without time)"
914 914
 msgstr "Fecha (sin hora)"
915 915
 
916  
-#: contrib/admin/views/doc.py:297
  916
+#: contrib/admin/views/doc.py:298
917 917
 msgid "Date (with time)"
918 918
 msgstr "Fecha (con hora)"
919 919
 
920  
-#: contrib/admin/views/doc.py:298
  920
+#: contrib/admin/views/doc.py:299
921 921
 msgid "Decimal number"
922 922
 msgstr "Número decimal"
923 923
 
924  
-#: contrib/admin/views/doc.py:299
  924
+#: contrib/admin/views/doc.py:300
925 925
 msgid "E-mail address"
926 926
 msgstr "Dirección de correo electrónico"
927 927
 
928  
-#: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/admin/views/doc.py:301
929  
-#: contrib/admin/views/doc.py:304
  928
+#: contrib/admin/views/doc.py:301 contrib/admin/views/doc.py:302
  929
+#: contrib/admin/views/doc.py:305
930 930
 msgid "File path"
931 931
 msgstr "Ruta de archivo"
932 932
 
933  
-#: contrib/admin/views/doc.py:302
  933
+#: contrib/admin/views/doc.py:303
934 934
 msgid "Floating point number"
935 935
 msgstr "Número de punto flotante"
936 936
 
937  
-#: contrib/admin/views/doc.py:306 contrib/comments/models.py:85
  937
+#: contrib/admin/views/doc.py:307 contrib/comments/models.py:89
938 938
 msgid "IP address"
939 939
 msgstr "Dirección IP"
940 940
 
941  
-#: contrib/admin/views/doc.py:308
  941
+#: contrib/admin/views/doc.py:309
942 942
 msgid "Boolean (Either True, False or None)"
943 943
 msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o Nulo)"
944 944
 
945  
-#: contrib/admin/views/doc.py:309
  945
+#: contrib/admin/views/doc.py:310
946 946
 msgid "Relation to parent model"
947 947
 msgstr "Relación con el modelo padre"
948 948
 
949  
-#: contrib/admin/views/doc.py:310
  949
+#: contrib/admin/views/doc.py:311
950 950
 msgid "Phone number"
951 951
 msgstr "Número de teléfono"
952 952
 
953  
-#: contrib/admin/views/doc.py:315
  953
+#: contrib/admin/views/doc.py:316
954 954
 msgid "Text"
955 955
 msgstr "Texto"
956 956
 
957  
-#: contrib/admin/views/doc.py:316
  957
+#: contrib/admin/views/doc.py:317
958 958
 msgid "Time"
959 959
 msgstr "Hora"
960 960
 
961  
-#: contrib/admin/views/doc.py:317 contrib/flatpages/models.py:7
  961
+#: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/flatpages/models.py:7
962 962
 msgid "URL"
963 963
 msgstr "URL"
964 964
 
965  
-#: contrib/admin/views/doc.py:318
  965
+#: contrib/admin/views/doc.py:319
966 966
 msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
967 967
 msgstr "Estado de los EE.UU. (dos letras mayúsculas)"
968 968
 
969  
-#: contrib/admin/views/doc.py:319
  969
+#: contrib/admin/views/doc.py:320
970 970
 msgid "XML text"
971 971
 msgstr "Texto XML"
972 972
 
973  
-#: contrib/admin/views/doc.py:345
  973
+#: contrib/admin/views/doc.py:346
974 974
 #, python-format
975 975
 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
976 976
 msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"
977 977
 
978  
-#: contrib/admin/views/main.py:230
  978
+#: contrib/admin/views/main.py:233
979 979
 msgid "Site administration"
980 980
 msgstr "Administración de sitio"
981 981
 
982  
-#: contrib/admin/views/main.py:278 contrib/admin/views/main.py:363
  982
+#: contrib/admin/views/main.py:280 contrib/admin/views/main.py:365
983 983
 #, python-format
984 984
 msgid "You may add another %s below."
985 985
 msgstr "Puede agregar otro %s abajo."
986 986
 
987  
-#: contrib/admin/views/main.py:296
  987
+#: contrib/admin/views/main.py:298
988 988
 #, python-format
989 989
 msgid "Add %s"
990 990
 msgstr "Agregar %s"
991 991
 
992  
-#: contrib/admin/views/main.py:342
  992
+#: contrib/admin/views/main.py:344
993 993
 #, python-format
994 994
 msgid "Added %s."
995 995
 msgstr "Agregado %s."
996 996
 
997  
-#: contrib/admin/views/main.py:342 contrib/admin/views/main.py:344
998  
-#: contrib/admin/views/main.py:346 core/validators.py:283
  997
+#: contrib/admin/views/main.py:344 contrib/admin/views/main.py:346
  998
+#: contrib/admin/views/main.py:348 core/validators.py:283
999 999
 #: db/models/manipulators.py:309
1000 1000
 msgid "and"
1001 1001
 msgstr "y"
1002 1002
 
1003  
-#: contrib/admin/views/main.py:344
  1003
+#: contrib/admin/views/main.py:346
1004 1004
 #, python-format
1005 1005
 msgid "Changed %s."
1006 1006
 msgstr "Modifica %s."
1007 1007
 
1008  
-#: contrib/admin/views/main.py:346
  1008
+#: contrib/admin/views/main.py:348
1009 1009
 #, python-format
1010 1010
 msgid "Deleted %s."
1011 1011
 msgstr "Eliminó %s."
1012 1012
 
1013  
-#: contrib/admin/views/main.py:349
  1013
+#: contrib/admin/views/main.py:351
1014 1014
 msgid "No fields changed."
1015 1015
 msgstr "No ha modificado ningún campo."
1016 1016
 
1017  
-#: contrib/admin/views/main.py:352
  1017
+#: contrib/admin/views/main.py:354
1018 1018
 #, python-format
1019 1019
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
1020 1020
 msgstr "Se modificó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"."
1021 1021
 
1022  
-#: contrib/admin/views/main.py:360
  1022
+#: contrib/admin/views/main.py:362
1023 1023
 #, python-format
1024 1024
 msgid ""
1025 1025
 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
1026 1026
 msgstr ""
1027 1027
 "Se agregó con éxito %(name)s \"%(obj)s\". Puede modificarlo nuevamente abajo."
1028 1028
 
1029  
-#: contrib/admin/views/main.py:398
  1029
+#: contrib/admin/views/main.py:400
1030 1030
 #, python-format
1031 1031
 msgid "Change %s"
1032 1032
 msgstr "Modificar %s"
1033 1033
 
1034  
-#: contrib/admin/views/main.py:483
  1034
+#: contrib/admin/views/main.py:487
1035 1035
 #, python-format
1036 1036
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
1037 1037
 msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s: %(obj)s"
1038 1038
 
1039  
-#: contrib/admin/views/main.py:488
  1039
+#: contrib/admin/views/main.py:492
1040 1040
 #, python-format
1041 1041
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
1042 1042
 msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s:"
1043 1043
 
1044  
-#: contrib/admin/views/main.py:520
  1044
+#: contrib/admin/views/main.py:524
1045 1045
 #, python-format
1046 1046
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
1047 1047
 msgstr "Se eliminó con éxito %(name)s \"%(obj)s\"."
1048 1048
 
1049  
-#: contrib/admin/views/main.py:523
  1049
+#: contrib/admin/views/main.py:527
1050 1050
 msgid "Are you sure?"
1051 1051
 msgstr "¿Está seguro?"
1052 1052
 
1053  
-#: contrib/admin/views/main.py:545
  1053
+#: contrib/admin/views/main.py:549
1054 1054
 #, python-format
1055 1055
 msgid "Change history: %s"
1056 1056
 msgstr "Historia de modificaciones: %s"
1057 1057
 
1058  
-#: contrib/admin/views/main.py:579
  1058
+#: contrib/admin/views/main.py:583
1059 1059
 #, python-format
1060 1060
 msgid "Select %s"
1061 1061
 msgstr "Seleccione %s"
1062 1062
 
1063  
-#: contrib/admin/views/main.py:579
  1063
+#: contrib/admin/views/main.py:583
1064 1064
 #, python-format
1065 1065
 msgid "Select %s to change"
1066 1066
 msgstr "Seleccione %s a modificar"
1067 1067
 
1068  
-#: contrib/admin/views/main.py:780
  1068
+#: contrib/admin/views/main.py:784
1069 1069
 msgid "Database error"
1070 1070
 msgstr "Error de base de datos"
1071 1071
 
@@ -1097,6 +1097,11 @@ msgstr ""
1097 1097
 "Esa dirección de e-mail no está asociada a ninguna cuenta de usuario. ¿Está "
1098 1098
 "seguro de que ya se ha registrado?"
1099 1099
 
  1100
+#: contrib/auth/forms.py:107
  1101
+#, python-format
  1102
+msgid "Password reset on %s"
  1103
+msgstr "Reinicialización de contraseña en %s"
  1104
+
1100 1105
 #: contrib/auth/forms.py:117
1101 1106
 msgid "The two 'new password' fields didn't match."
1102 1107
 msgstr "Los dos campos 'nueva contraseña' no coinciden entre si."
@@ -1251,68 +1256,68 @@ msgstr "mensaje"
1251 1256
 msgid "Logged out"
1252 1257
 msgstr "Sesión cerrada"
1253 1258
 
1254  
-#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:169
  1259
+#: contrib/comments/models.py:71 contrib/comments/models.py:176
1255 1260
 msgid "object ID"
1256 1261
 msgstr "ID de objeto"
1257 1262
 
1258  
-#: contrib/comments/models.py:68
  1263
+#: contrib/comments/models.py:72
1259 1264
 msgid "headline"
1260 1265
 msgstr "encabezado"
1261 1266
 
1262  
-#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90
1263  
-#: contrib/comments/models.py:170
  1267
+#: contrib/comments/models.py:73 contrib/comments/models.py:95
  1268
+#: contrib/comments/models.py:177
1264 1269
 msgid "comment"
1265 1270
 msgstr "comentario"
1266 1271
 
1267  
-#: contrib/comments/models.py:70
  1272
+#: contrib/comments/models.py:74
1268 1273
 msgid "rating #1"
1269 1274
 msgstr "calificación 1"
1270 1275
 
1271  
-#: contrib/comments/models.py:71
  1276
+#: contrib/comments/models.py:75
1272 1277
 msgid "rating #2"
1273 1278
 msgstr "calificación 2"
1274 1279
 
1275  
-#: contrib/comments/models.py:72
  1280
+#: contrib/comments/models.py:76
1276 1281
 msgid "rating #3"
1277 1282
 msgstr "calificación 3"
1278 1283
 
1279  
-#: contrib/comments/models.py:73
  1284
+#: contrib/comments/models.py:77
1280 1285
 msgid "rating #4"
1281 1286
 msgstr "calificación 4"
1282 1287
 
1283  
-#: contrib/comments/models.py:74
  1288
+#: contrib/comments/models.py:78
1284 1289
 msgid "rating #5"
1285 1290
 msgstr "calificación 5"
1286 1291
 
1287  
-#: contrib/comments/models.py:75
  1292
+#: contrib/comments/models.py:79
1288 1293
 msgid "rating #6"
1289 1294
 msgstr "calificación 6"
1290 1295
 
1291  
-#: contrib/comments/models.py:76
  1296
+#: contrib/comments/models.py:80
1292 1297
 msgid "rating #7"
1293 1298
 msgstr "calificación 7"
1294 1299
 
1295  
-#: contrib/comments/models.py:77
  1300
+#: contrib/comments/models.py:81
1296 1301
 msgid "rating #8"
1297 1302
 msgstr "calificación 8"
1298 1303
 
1299  
-#: contrib/comments/models.py:82
  1304
+#: contrib/comments/models.py:86
1300 1305
 msgid "is valid rating"
1301 1306
 msgstr "es calificación válida"
1302 1307
 
1303  
-#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:172
  1308
+#: contrib/comments/models.py:87 contrib/comments/models.py:179
1304 1309
 msgid "date/time submitted"
1305 1310
 msgstr "fecha/hora de envío"
1306 1311
 
1307  
-#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:173
  1312
+#: contrib/comments/models.py:88 contrib/comments/models.py:180
1308 1313
 msgid "is public"
1309 1314
 msgstr "es público"
1310 1315
 
1311  
-#: contrib/comments/models.py:86
  1316
+#: contrib/comments/models.py:90
1312 1317
 msgid "is removed"
1313 1318
 msgstr "se ha eliminado"
1314 1319
 
1315  
-#: contrib/comments/models.py:86
  1320
+#: contrib/comments/models.py:90
1316 1321
 msgid ""
1317 1322
 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
1318 1323
 "removed\" message will be displayed instead."
@@ -1320,15 +1325,15 @@ msgstr ""
1320 1325
 "Marque esta caja si el comentario es inapropiado. En su lugar se mostrará un "
1321 1326
 "mensaje \"Este comentario ha sido eliminado\"."
1322 1327
 
1323  
-#: contrib/comments/models.py:91
  1328
+#: contrib/comments/models.py:96
1324 1329
 msgid "comments"
1325 1330
 msgstr "comentarios"
1326 1331
 
1327  
-#: contrib/comments/models.py:134 contrib/comments/models.py:213
  1332
+#: contrib/comments/models.py:140 contrib/comments/models.py:222
1328 1333
 msgid "Content object"
1329 1334
 msgstr "Objeto contenido"
1330 1335
 
1331  
-#: contrib/comments/models.py:162
  1336
+#: contrib/comments/models.py:168
1332 1337
 #, python-format
1333 1338
 msgid ""
1334 1339
 "Posted by %(user)s at %(date)s\n"
@@ -1343,48 +1348,48 @@ msgstr ""
1343 1348
 "\n"
1344 1349
 "http://%(domain)s%(url)s"
1345 1350
 
1346  
-#: contrib/comments/models.py:171
  1351
+#: contrib/comments/models.py:178
1347 1352
 msgid "person's name"
1348 1353
 msgstr "nombre de la persona"
1349 1354
 
1350  
-#: contrib/comments/models.py:174
  1355
+#: contrib/comments/models.py:181
1351 1356
 msgid "ip address"
1352 1357
 msgstr "dirección ip"
1353 1358
 
1354  
-#: contrib/comments/models.py:176
  1359
+#: contrib/comments/models.py:183
1355 1360
 msgid "approved by staff"
1356 1361
 msgstr "aprobado por el staff"
1357 1362
 
1358  
-#: contrib/comments/models.py:179
  1363
+#: contrib/comments/models.py:187
1359 1364
 msgid "free comment"
1360 1365
 msgstr "comentario libre"
1361 1366
 
1362  
-#: contrib/comments/models.py:180
  1367
+#: contrib/comments/models.py:188
1363 1368
 msgid "free comments"
1364 1369
 msgstr "comentarios libres"
1365 1370
 
1366  
-#: contrib/comments/models.py:239
  1371
+#: contrib/comments/models.py:250
1367 1372
 msgid "score"
1368 1373
 msgstr "puntuación"
1369 1374
 
1370  
-#: contrib/comments/models.py:240
  1375
+#: contrib/comments/models.py:251
1371 1376
 msgid "score date"
1372 1377
 msgstr "fecha de la puntuación"
1373 1378
 
1374  
-#: contrib/comments/models.py:243
  1379
+#: contrib/comments/models.py:255
1375 1380
 msgid "karma score"
1376 1381
 msgstr "punto karma"
1377 1382
 
1378  
-#: contrib/comments/models.py:244
  1383
+#: contrib/comments/models.py:256
1379 1384
 msgid "karma scores"
1380 1385
 msgstr "puntos karma"
1381 1386
 
1382  
-#: contrib/comments/models.py:248
  1387
+#: contrib/comments/models.py:260
1383 1388
 #, python-format
1384 1389
 msgid "%(score)d rating by %(user)s"
1385 1390
 msgstr "puntuado %(score)d por %(user)s"
1386 1391
 
1387  
-#: contrib/comments/models.py:264
  1392
+#: contrib/comments/models.py:277
1388 1393
 #, python-format
1389 1394
 msgid ""
1390 1395
 "This comment was flagged by %(user)s:\n"
@@ -1395,36 +1400,36 @@ msgstr ""
1395 1400
 "\n"
1396 1401
 "%(text)s"
1397 1402
 
1398  
-#: contrib/comments/models.py:271
  1403
+#: contrib/comments/models.py:285
1399 1404
 msgid "flag date"
1400 1405
 msgstr "fecha de la marca"
1401 1406
 
1402  
-#: contrib/comments/models.py:274
  1407
+#: contrib/comments/models.py:289
1403 1408
 msgid "user flag"
1404 1409
 msgstr "marca de usuario"
1405 1410
 
1406  
-#: contrib/comments/models.py:275
  1411
+#: contrib/comments/models.py:290
1407 1412
 msgid "user flags"
1408 1413
 msgstr "marcas de usuario"
1409 1414
 
1410  
-#: contrib/comments/models.py:279
  1415
+#: contrib/comments/models.py:294
1411 1416
 #, python-format
1412 1417
 msgid "Flag by %r"
1413 1418
 msgstr "Marca de %r"
1414 1419
 
1415  
-#: contrib/comments/models.py:284
  1420
+#: contrib/comments/models.py:300
1416 1421
 msgid "deletion date"
1417 1422
 msgstr "fecha de eliminación"
1418 1423
 
1419  
-#: contrib/comments/models.py:286
  1424
+#: contrib/comments/models.py:303
1420 1425
 msgid "moderator deletion"
1421 1426
 msgstr "Eliminación por moderador"
1422 1427
 
1423  
-#: contrib/comments/models.py:287
  1428
+#: contrib/comments/models.py:304
1424 1429
 msgid "moderator deletions"
1425 1430
 msgstr "eliminaciones por moderador"
1426 1431
 
1427  
-#: contrib/comments/models.py:291
  1432
+#: contrib/comments/models.py:308
1428 1433
 #, python-format
1429 1434
 msgid "Moderator deletion by %r"
1430 1435
 msgstr "Eliminación del moderador %r"
@@ -1622,109 +1627,110 @@ msgstr "nd"
1622 1627
 msgid "rd"
1623 1628
 msgstr "rd"
1624 1629
 
1625  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50
  1630
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:52
1626 1631
 #, python-format
1627 1632
 msgid "%(value).1f million"
1628 1633
 msgid_plural "%(value).1f million"
1629 1634
 msgstr[0] "%(value).1f millón"
1630 1635
 msgstr[1] "%(value).1f millones"
1631 1636
 
1632  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53
  1637
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:55
1633 1638
 #, python-format
1634 1639
 msgid "%(value).1f billion"
1635 1640
 msgid_plural "%(value).1f billion"
1636 1641
 msgstr[0] "%(value).1f millardo"
1637 1642
 msgstr[1] "%(value).1f millardos"
1638 1643
 
1639  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:56
  1644
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:58
1640 1645
 #, python-format
1641 1646
 msgid "%(value).1f trillion"
1642 1647
 msgid_plural "%(value).1f trillion"
1643 1648
 msgstr[0] "%(value).1f billón"
1644 1649
 msgstr[1] "%(value).1f billones"
1645 1650
 
1646  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
  1651
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1647 1652
 msgid "one"
1648 1653
 msgstr "uno"
1649 1654
 
1650  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
  1655
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1651 1656
 msgid "two"
1652 1657
 msgstr "dos"
1653 1658
 
1654  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
  1659
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1655 1660
 msgid "three"
1656 1661
 msgstr "tres"
1657 1662
 
1658  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
  1663
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1659 1664
 msgid "four"
1660 1665
 msgstr "cuatro"
1661 1666
 
1662  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
  1667
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1663 1668
 msgid "five"
1664 1669
 msgstr "cinco"
1665 1670
 
1666  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
  1671
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1667 1672
 msgid "six"
1668 1673
 msgstr "seis"
1669 1674
 
1670  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
  1675
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1671 1676
 msgid "seven"
1672 1677
 msgstr "siete"
1673 1678
 
1674  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
  1679
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1675 1680
 msgid "eight"
1676 1681
 msgstr "ocho"
1677 1682
 
1678  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:71
  1683
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
1679 1684
 msgid "nine"
1680 1685
 msgstr "nueve"
1681 1686
 
1682  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:90
  1687
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94
1683 1688
 msgid "today"
1684 1689
 msgstr "hoy"
1685 1690
 
1686  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:92
  1691
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:96
1687 1692
 msgid "tomorrow"
1688 1693
 msgstr "mañana"
1689 1694
 
1690  
-#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94
  1695
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:98
1691 1696
 msgid "yesterday"
1692 1697
 msgstr "ayer"
1693 1698
 
1694  
-#: contrib/localflavor/ar/forms.py:30 contrib/localflavor/ar/forms.py:38
  1699
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:28
1695 1700
 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
1696 1701
 msgstr "Introduzca un código postal en formato NNNN o ANNNNAAA."
1697 1702
 
1698  
-#: contrib/localflavor/ar/forms.py:61 contrib/localflavor/br/forms.py:103
1699  
-#: contrib/localflavor/pe/forms.py:34 contrib/localflavor/pe/forms.py:57
  1703
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 contrib/localflavor/br/forms.py:96
  1704
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:135 contrib/localflavor/pe/forms.py:23
  1705
+#: contrib/localflavor/pe/forms.py:51
1700 1706
 msgid "This field requires only numbers."
1701 1707
 msgstr "Este campo permite sólo valores numéricos."
1702 1708
 
1703  
-#: contrib/localflavor/ar/forms.py:64
  1709
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:51
1704 1710
 msgid "This field requires 7 or 8 digits."
1705 1711
 msgstr "Este campo requiere 7 u 8 dígitos."
1706 1712
 
1707  
-#: contrib/localflavor/ar/forms.py:75
  1713
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:80
1708 1714
 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
1709 1715
 msgstr "Introduzca un CUIT válido en formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXX."
1710 1716
 
1711  
-#: contrib/localflavor/ar/forms.py:88
  1717
+#: contrib/localflavor/ar/forms.py:81
1712 1718
 msgid "Invalid CUIT."
1713 1719
 msgstr "CUIT inválido."
1714 1720
 
1715  
-#: contrib/localflavor/au/forms.py:18
  1721
+#: contrib/localflavor/au/forms.py:16
1716 1722
 msgid "Enter a 4 digit post code."
1717 1723
 msgstr "Introduzca un post code de 4 dígitos."
1718 1724
 
1719  
-#: contrib/localflavor/br/forms.py:23
  1725
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:21
1720 1726
 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
1721 1727
 msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXXX-XXX."
1722 1728
 
1723  
-#: contrib/localflavor/br/forms.py:35
  1729
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:30
1724 1730
 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
1725 1731
 msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato XX-XXXX-XXXX."
1726 1732
 
1727  
-#: contrib/localflavor/br/forms.py:68
  1733
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:58
1728 1734
 msgid ""
1729 1735
 "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
1730 1736
 "states."
@@ -1732,29 +1738,30 @@ msgstr ""
1732 1738
 "Seleccione un estado Brasileño válido. Ese estado no es uno de los estados "
1733 1739
 "disponibles."
1734 1740
 
1735  
-#: contrib/localflavor/br/forms.py:105
1736  
-msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
1737  
-msgstr "Este campo requiere como máximo 11 dígitos o 14 caracteres."
1738  
-
1739  
-#: contrib/localflavor/br/forms.py:115
  1741
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:94
1740 1742
 msgid "Invalid CPF number."
1741 1743
 msgstr "Número CPF inválido."
1742 1744
 
1743  
-#: contrib/localflavor/br/forms.py:137
1744  
-msgid "This field requires at least 14 digits"
1745  
-msgstr "Este campo requiere al menos 14 dígitos."
  1745
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:95
  1746
+msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
  1747
+msgstr "Este campo requiere como máximo 11 dígitos o 14 caracteres."
1746 1748
 
1747  
-#: contrib/localflavor/br/forms.py:147
  1749
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:134
1748 1750
 msgid "Invalid CNPJ number."
1749 1751
 msgstr "Número CNPJ inválido."
1750 1752
 
1751  
-#: contrib/localflavor/ca/forms.py:19
  1753
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:136
  1754
+msgid "This field requires at least 14 digits"
  1755
+msgstr "Este campo requiere al menos 14 dígitos."
  1756
+
  1757
+#: contrib/localflavor/ca/forms.py:17
1752 1758
 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
1753 1759
 msgstr "Introduzca un código postal en formato XXX XXX."
1754 1760
 
1755  
-#: contrib/localflavor/ca/forms.py:81
1756  
-msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXXX format."
1757  
-msgstr "Introduzca un Número de Seguridad Social Canadiense en formato XXX-XXX-XXXX."
  1761
+#: contrib/localflavor/ca/forms.py:88
  1762
+msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
  1763
+msgstr ""
  1764
+"Introduzca un Número de Seguridad Social Canadiense en formato XXX-XXX-XXX."
1758 1765
 
1759 1766
 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5
1760 1767
 msgid "Aargau"
@@ -1860,11 +1867,11 @@ msgstr "Zug"
1860 1867
 msgid "Zurich"
1861 1868
 msgstr "Zurich"
1862 1869
 
1863  
-#: contrib/localflavor/ch/forms.py:18 contrib/localflavor/no/forms.py:14
  1870
+#: contrib/localflavor/ch/forms.py:16 contrib/localflavor/no/forms.py:12
1864 1871
 msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
1865 1872
 msgstr "Introduzca un zip code en formato XXX."
1866 1873
 
1867  
-#: contrib/localflavor/ch/forms.py:90
  1874
+#: contrib/localflavor/ch/forms.py:64
1868 1875
 msgid ""
1869 1876
 "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
1870 1877
 "1234567890 format."
@@ -1872,13 +1879,17 @@ msgstr ""
1872 1879
 "Introduzca un número válido de tarjeta de identidad o pasaporte Suizos en "
1873 1880
 "formato X1234567<0 o 1234567890."
1874 1881
 
1875  
-#: contrib/localflavor/cl/forms.py:32
1876  
-msgid "Enter valid a Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
  1882
+#: contrib/localflavor/cl/forms.py:29
  1883
+msgid "Enter a valid Chilean RUT."
  1884
+msgstr "Introduzca un RUT chileno válido."
  1885
+
  1886
+#: contrib/localflavor/cl/forms.py:30
  1887
+msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
1877 1888
 msgstr "Introduzca un RUT chileno válido. EL formato es XX.XXX.XXX-X."
1878 1889
 
1879  
-#: contrib/localflavor/cl/forms.py:37
1880  
-msgid "Enter valid a Chilean RUT"
1881  
-msgstr "Introduzca un RUT chileno válido."
  1890
+#: contrib/localflavor/cl/forms.py:31
  1891
+msgid "The Chilean RUT is not valid."
  1892
+msgstr "El RUT chileno no es válido."
1882 1893
 
1883 1894
 #: contrib/localflavor/de/de_states.py:5
1884 1895
 msgid "Baden-Wuerttemberg"
@@ -1944,12 +1955,12 @@ msgstr "Schleswig-Holstein"
1944 1955
 msgid "Thuringia"
1945 1956
 msgstr "Thuringia"
1946 1957
 
1947  
-#: contrib/localflavor/de/forms.py:16 contrib/localflavor/fi/forms.py:14
1948  
-#: contrib/localflavor/fr/forms.py:17
  1958
+#: contrib/localflavor/de/forms.py:14 contrib/localflavor/fi/forms.py:12
  1959
+#: contrib/localflavor/fr/forms.py:15
1949 1960
 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
1950 1961
 msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXXX."
1951 1962
 
1952  
-#: contrib/localflavor/de/forms.py:60
  1963
+#: contrib/localflavor/de/forms.py:41
1953 1964
 msgid ""
1954 1965
 "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
1955 1966
 "format."
@@ -1957,11 +1968,323 @@ msgstr ""
1957 1968
 "Introduzca un número de tarjeta de identidad alemán válido en formato "
1958 1969
 "XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
1959 1970
 
1960  
-#: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 contrib/localflavor/fi/forms.py:45
  1971
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5
  1972
+msgid "Arava"
  1973
+msgstr "Álava"
  1974
+
  1975
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:6
  1976
+msgid "Albacete"
  1977
+msgstr "Albacete"
  1978
+
  1979
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:7
  1980
+msgid "Alacant"
  1981
+msgstr "Alicante"
  1982
+
  1983
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:8
  1984
+msgid "Almeria"
  1985
+msgstr "Almería"
  1986
+
  1987
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:9
  1988
+msgid "Avila"
  1989
+msgstr "Ávila"
  1990
+
  1991
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:10
  1992
+msgid "Badajoz"
  1993
+msgstr "Badajoz"
  1994
+
  1995
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:11
  1996
+msgid "Illes Balears"
  1997
+msgstr "Islas Baleares"
  1998
+
  1999
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:12
  2000
+msgid "Barcelona"
  2001
+msgstr "Barcelona"
  2002
+
  2003
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:13
  2004
+msgid "Burgos"
  2005
+msgstr "Burgos"
  2006
+
  2007
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:14
  2008
+msgid "Caceres"
  2009
+msgstr "Cáceres"
  2010
+
  2011
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:15
  2012
+msgid "Cadiz"
  2013
+msgstr "Cádiz"
  2014
+
  2015
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:16
  2016
+msgid "Castello"
  2017
+msgstr "Castellón"
  2018
+
  2019
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:17
  2020
+msgid "Ciudad Real"
  2021
+msgstr "Ciudad Real"
  2022
+
  2023
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:18
  2024
+msgid "Cordoba"
  2025
+msgstr "Córdoba"
  2026
+
  2027
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:19
  2028
+msgid "A Coruna"
  2029
+msgstr "La Coruña"
  2030
+
  2031
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:20
  2032
+msgid "Cuenca"
  2033
+msgstr "Cuenca"
  2034
+
  2035
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:21
  2036
+msgid "Girona"
  2037
+msgstr "Gerona"
  2038
+
  2039
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:22
  2040
+msgid "Granada"
  2041
+msgstr "Granada"
  2042
+
  2043
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:23
  2044
+msgid "Guadalajara"
  2045
+msgstr "Guadalajara"
  2046
+
  2047
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:24
  2048
+msgid "Guipuzkoa"
  2049
+msgstr "Guipúzcoa"
  2050
+
  2051
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:25
  2052
+msgid "Huelva"
  2053
+msgstr "Huelva"
  2054
+
  2055
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:26
  2056
+msgid "Huesca"
  2057
+msgstr "Huesca"
  2058
+
  2059
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:27
  2060
+msgid "Jaen"
  2061
+msgstr "Jaén"
  2062
+
  2063
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:28
  2064
+msgid "Leon"
  2065
+msgstr "León"
  2066
+
  2067
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:29
  2068
+msgid "Lleida"
  2069
+msgstr "Lérida"
  2070
+
  2071
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:30
  2072
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:17
  2073
+msgid "La Rioja"
  2074
+msgstr "La Rioja"
  2075
+
  2076
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:31
  2077
+msgid "Lugo"
  2078
+msgstr "Lugo"
  2079
+
  2080
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:32
  2081
+#: contrib/localflavor/es/es_regions.py:18
  2082
+msgid "Madrid"
  2083
+msgstr "Madrid"
  2084
+
  2085
+#: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:33
  2086
+msgid "Malaga"