Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

fixed #1976: updated sk translation

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@2974 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit 6306e7f6ea76c263816c02a8e78a75e4b9c691c7 1 parent b6c9a90
Georg Bauer authored
View
BIN  django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
76 django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -90,9 +90,8 @@ msgstr ""
"\" táto správa sa objaví namiesto neho."
#: contrib/comments/models.py:91
-#, fuzzy
msgid "comments"
-msgstr "komentár"
+msgstr "komentáre"
#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207
msgid "Content object"
@@ -126,14 +125,12 @@ msgid "approved by staff"
msgstr "je zamestnancom"
#: contrib/comments/models.py:176
-#, fuzzy
msgid "free comment"
-msgstr "Voľný komentár"
+msgstr "voľný komentár"
#: contrib/comments/models.py:177
-#, fuzzy
msgid "free comments"
-msgstr "Voľné komentáre"
+msgstr "voľné komentáre"
#: contrib/comments/models.py:233
msgid "score"
@@ -144,14 +141,12 @@ msgid "score date"
msgstr "údaje stavu"
#: contrib/comments/models.py:237
-#, fuzzy
msgid "karma score"
-msgstr "Karma údaj"
+msgstr "karma údaj"
#: contrib/comments/models.py:238
-#, fuzzy
msgid "karma scores"
-msgstr "Karma údaje"
+msgstr "karma údaje"
#: contrib/comments/models.py:242
#, python-format
@@ -174,14 +169,12 @@ msgid "flag date"
msgstr "dátumové návestie"
#: contrib/comments/models.py:268
-#, fuzzy
msgid "user flag"
-msgstr "Návestie uživateľa"
+msgstr "návestie uživateľa"
#: contrib/comments/models.py:269
-#, fuzzy
msgid "user flags"
-msgstr "Návestia užívateľa"
+msgstr "návestia užívateľa"
#: contrib/comments/models.py:273
#, python-format
@@ -193,14 +186,12 @@ msgid "deletion date"
msgstr "odstránené dátumy"
#: contrib/comments/models.py:280
-#, fuzzy
msgid "moderator deletion"
-msgstr "Moderátor odstránenia"
+msgstr "moderátor odstránenia"
#: contrib/comments/models.py:281
-#, fuzzy
msgid "moderator deletions"
-msgstr "Moderátor odstránení"
+msgstr "moderátor odstránení"
#: contrib/comments/models.py:285
#, python-format
@@ -1157,24 +1148,20 @@ msgid "codename"
msgstr "codename"
#: contrib/auth/models.py:17
-#, fuzzy
msgid "permission"
-msgstr "Povolenie"
+msgstr "povolenie"
#: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27
-#, fuzzy
msgid "permissions"
-msgstr "Povolenia"
+msgstr "povolenia"
#: contrib/auth/models.py:29
-#, fuzzy
msgid "group"
-msgstr "Skupina"
+msgstr "skupina"
#: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65
-#, fuzzy
msgid "groups"
-msgstr "Skupiny"
+msgstr "skupiny"
#: contrib/auth/models.py:55
msgid "username"
@@ -1233,17 +1220,14 @@ msgstr ""
"skupin, v ktorých sa nachádza."
#: contrib/auth/models.py:67
-#, fuzzy
msgid "user permissions"
-msgstr "Povolenia"
+msgstr "pridelené povolenia"
#: contrib/auth/models.py:70
-#, fuzzy
msgid "user"
msgstr "Uživateľ"
#: contrib/auth/models.py:71
-#, fuzzy
msgid "users"
msgstr "Užívatelia"
@@ -1264,9 +1248,8 @@ msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: contrib/auth/models.py:219
-#, fuzzy
msgid "message"
-msgstr "Zpráva"
+msgstr "zpráva"
#: contrib/auth/forms.py:30
msgid ""
@@ -1277,9 +1260,8 @@ msgstr ""
"nevýhnutné aby ste sa mohli prilásiť."
#: contrib/contenttypes/models.py:25
-#, fuzzy
msgid "python model class name"
-msgstr "meno python modulu"
+msgstr "pythonové meno triedy modelu"
#: contrib/contenttypes/models.py:28
msgid "content type"
@@ -1414,7 +1396,6 @@ msgid "December"
msgstr "December"
#: utils/dates.py:19
-#, fuzzy
msgid "jan"
msgstr "a"
@@ -1431,17 +1412,16 @@ msgid "apr"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
-#, fuzzy
msgid "may"
-msgstr "ďeň"
+msgstr "máj"
#: utils/dates.py:19
msgid "jun"
-msgstr ""
+msgstr "jún"
#: utils/dates.py:20
msgid "jul"
-msgstr ""
+msgstr "júl"
#: utils/dates.py:20
msgid "aug"
@@ -1453,7 +1433,7 @@ msgstr ""
#: utils/dates.py:20
msgid "oct"
-msgstr ""
+msgstr "okt"
#: utils/dates.py:20
msgid "nov"
@@ -1624,9 +1604,8 @@ msgid "Swedish"
msgstr "Švédsky"
#: conf/global_settings.py:61
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Brazílsky"
+msgstr "Ukrajínsky"
#: conf/global_settings.py:62
msgid "Simplified Chinese"
@@ -1922,19 +1901,16 @@ msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je nevyhnutné."
#: db/models/fields/__init__.py:337
-#, fuzzy
msgid "This value must be an integer."
-msgstr "Táto hodnota musí byť mocninou %s."
+msgstr "Táto hodnota musí byť integer."
#: db/models/fields/__init__.py:369
-#, fuzzy
msgid "This value must be either True or False."
-msgstr "Táto hodnota musí byť mocninou %s."
+msgstr "Táto hodnota musí byť buď True alebo False."
#: db/models/fields/__init__.py:385
-#, fuzzy
msgid "This field cannot be null."
-msgstr "Toto pole nie je platné."
+msgstr "Toto pole nemôže obsahovať null."
#: db/models/fields/__init__.py:562
msgid "Enter a valid filename."
@@ -1946,12 +1922,10 @@ msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Prosím vložte platné %s."
#: db/models/fields/related.py:579
-#, fuzzy
msgid "Separate multiple IDs with commas."
-msgstr "Identifikátory oddeľte čiarkami."
+msgstr "Oddeľte viacnásobné ID čiarkami."
#: db/models/fields/related.py:581
-#, fuzzy
msgid ""
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.