Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

Regenerated and recompiled Polish translations after [10168] (no real…

… change, just cleanup)

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@10171 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit 68288219cd17dd3b69f1214b7ed6b8e5eb43e4e0 1 parent 6671b8b
Jarek Zgoda authored
View
BIN  django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
20 django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 09:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-25 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 15:53+0100\n"
"Last-Translator: Jarek Zgoda <jarek.zgoda@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -463,16 +463,6 @@ msgstr "Jedno lub więcej %(fieldname)s w %(name)s: %(obj)s"
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Jedno lub więcej %(fieldname)s w %(name)s:"
-# from the code it seems these translations are not really used
-# is it placeholder only? i'm leaving them as fuzzy (JZ)
-#: contrib/admin/util.py:222
-#, fuzzy
-msgid "verbose_name"
-msgid_plural "verbose_name_plural"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
#: contrib/admin/widgets.py:70
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
@@ -671,8 +661,8 @@ msgid ""
"your account doesn't have permission to delete the following types of "
"objects:"
msgstr ""
-"Skasowanie %(object_name)s spowoduje usunięcie zależnych obiektów, lecz "
-"nie posiadasz uprawnień do usunięcia następujących typów obiektów:"
+"Skasowanie %(object_name)s spowoduje usunięcie zależnych obiektów, lecz nie "
+"posiadasz uprawnień do usunięcia następujących typów obiektów:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:22
#, python-format
@@ -3882,14 +3872,14 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
msgstr "Proszę wpisać poprawną godzinę w formacie HH:MM[:ss[.uuuuuu]]."
-#: db/models/fields/related.py:779
+#: db/models/fields/related.py:787
msgid ""
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
"Przytrzymaj wciśnięty klawisz \"Ctrl\" lub \"Command\" na Mac'u aby "
"zaznaczyć więcej niż jeden wybór."
-#: db/models/fields/related.py:857
+#: db/models/fields/related.py:865
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural ""
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.