Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

[1.0.X] Fixed #9612: Danish translation update including date format …

…corrections.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/releases/1.0.X@9491 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit 6aff7f476859c0d9a07e7900d029846c4d70d4de 1 parent cc0e00e
Karen Tracey kmtracey authored
BIN  django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
View
Binary file not shown
144 django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
View
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-05 21:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen<finn@gruwier.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -99,114 +99,122 @@ msgid "Hebrew"
msgstr "Hebræisk"
#: conf/global_settings.py:65
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: conf/global_settings.py:66
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: conf/global_settings.py:66
+#: conf/global_settings.py:67
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: conf/global_settings.py:67
+#: conf/global_settings.py:68
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: conf/global_settings.py:68
+#: conf/global_settings.py:69
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: conf/global_settings.py:69
+#: conf/global_settings.py:70
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"
-#: conf/global_settings.py:70
+#: conf/global_settings.py:71
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
-#: conf/global_settings.py:71
+#: conf/global_settings.py:72
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: conf/global_settings.py:72
+#: conf/global_settings.py:73
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: conf/global_settings.py:73
+#: conf/global_settings.py:74
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"
-#: conf/global_settings.py:74
+#: conf/global_settings.py:75
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
-#: conf/global_settings.py:75
+#: conf/global_settings.py:76
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"
-#: conf/global_settings.py:76
+#: conf/global_settings.py:77
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
-#: conf/global_settings.py:77
+#: conf/global_settings.py:78
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: conf/global_settings.py:78
+#: conf/global_settings.py:79
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: conf/global_settings.py:79
+#: conf/global_settings.py:80
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: conf/global_settings.py:80
+#: conf/global_settings.py:81
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brasiliansk portugisisk"
-#: conf/global_settings.py:81
+#: conf/global_settings.py:82
msgid "Romanian"
msgstr "Rumænsk"
-#: conf/global_settings.py:82
+#: conf/global_settings.py:83
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: conf/global_settings.py:83
+#: conf/global_settings.py:84
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: conf/global_settings.py:84
+#: conf/global_settings.py:85
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-#: conf/global_settings.py:85
+#: conf/global_settings.py:86
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: conf/global_settings.py:86
+#: conf/global_settings.py:87
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: conf/global_settings.py:87
+#: conf/global_settings.py:88
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: conf/global_settings.py:88
+#: conf/global_settings.py:89
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: conf/global_settings.py:89
+#: conf/global_settings.py:90
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+#: conf/global_settings.py:91
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: conf/global_settings.py:90
+#: conf/global_settings.py:92
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: conf/global_settings.py:91
+#: conf/global_settings.py:93
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Forenklet kinesisk"
-#: conf/global_settings.py:92
+#: conf/global_settings.py:94
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditionelt kinesisk"
@@ -348,6 +356,11 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" blev tilføjet. Du kan redigere det igen herunder."
msgid "Add %s"
msgstr "Tilføj %s"
+#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673
+#, python-format
+msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
+msgstr "Der findes ikke et %(name)s-objekt med primærnøgle %(key)r."
+
#: contrib/admin/options.py:606
#, python-format
msgid "Change %s"
@@ -462,7 +475,7 @@ msgstr "Vi beklager, men den ønskede side kunne ikke findes"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:31
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:33
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
@@ -506,18 +519,18 @@ msgstr ""
msgid "%(name)s"
msgstr "%(name)s"
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
msgid "Welcome,"
msgstr "Velkommen,"
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:13
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
@@ -525,7 +538,7 @@ msgstr "Dokumentation"
msgid "Change password"
msgstr "Skift adgangskode"
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
msgid "Log out"
@@ -664,7 +677,7 @@ msgstr "Funktion"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:30
#: utils/translation/trans_real.py:404
msgid "DATETIME_FORMAT"
-msgstr "DATETIME_FORMAT"
+msgstr "j. F Y H:i"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:38
msgid ""
@@ -1499,7 +1512,8 @@ msgstr "Tak for godkendelsen"
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr ""
-"Tak fordi du tog dig tid til at højne kvaliteten af diskussionen på vores website."
+"Tak fordi du tog dig tid til at højne kvaliteten af diskussionen på vores "
+"website"
#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment"
@@ -3796,11 +3810,11 @@ msgstr "Der må højst være %s decimalpladser."
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr "Der må maksimalt være %s cifre før decimaltegnet."
-#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848
+#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:849
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Indtast en gyldig dato."
-#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849
+#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:850
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Indtast en gyldig tid."
@@ -3843,15 +3857,15 @@ msgstr ""
"Marker en gyldigt valgmulighed; '%(value)s' er ikke en af de tilgængelige "
"valgmuligheder."
-#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720
+#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:714
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Indtast en liste af værdier."
-#: forms/fields.py:877
+#: forms/fields.py:878
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Indtast en gyldig IPv4-adresse."
-#: forms/fields.py:887
+#: forms/fields.py:888
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@@ -3866,44 +3880,44 @@ msgstr "Rækkefølge"
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr "%(model_name)s med dette %(field_label)s eksisterer allerede."
-#: forms/models.py:587
+#: forms/models.py:581
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
-msgstr ""
+msgstr "Den indlejrede fremmednøgle passede ikke med forælderinstansens primærnøgle."
-#: forms/models.py:650
+#: forms/models.py:644
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Marker en gyldig valgmulighed. Det valg, du har foretaget, er ikke blandt de "
"tilgængelige valgmuligheder."
-#: forms/models.py:721
+#: forms/models.py:715
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
"Marker et gyldigt valg. %s er ikke en af de tilgængelige valgmuligheder."
-#: template/defaultfilters.py:706
+#: template/defaultfilters.py:743
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ja,nej,måske"
-#: template/defaultfilters.py:737
+#: template/defaultfilters.py:774
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d byte"
msgstr[1] "%(size)d bytes"
-#: template/defaultfilters.py:739
+#: template/defaultfilters.py:776
#, python-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: template/defaultfilters.py:741
+#: template/defaultfilters.py:778
#, python-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: template/defaultfilters.py:742
+#: template/defaultfilters.py:779
#, python-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
@@ -3990,51 +4004,51 @@ msgstr "Søn"
#: utils/dates.py:18
msgid "January"
-msgstr "Januar"
+msgstr "januar"
#: utils/dates.py:18
msgid "February"
-msgstr "Februar"
+msgstr "februar"
#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
msgid "March"
-msgstr "Marts"
+msgstr "marts"
#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
msgid "April"
-msgstr "April"
+msgstr "april"
#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
msgid "May"
-msgstr "Maj"
+msgstr "maj"
#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
msgid "June"
-msgstr "Juni"
+msgstr "juni"
#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31
msgid "July"
-msgstr "Juli"
+msgstr "juli"
#: utils/dates.py:19
msgid "August"
-msgstr "August"
+msgstr "august"
#: utils/dates.py:19
msgid "September"
-msgstr "September"
+msgstr "september"
#: utils/dates.py:19
msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+msgstr "oktober"
#: utils/dates.py:19
msgid "November"
-msgstr "November"
+msgstr "november"
#: utils/dates.py:20
msgid "December"
-msgstr "December"
+msgstr "december"
#: utils/dates.py:23
msgid "jan"
@@ -4168,19 +4182,19 @@ msgstr ", %(number)d %(type)s"
#: utils/translation/trans_real.py:403
msgid "DATE_FORMAT"
-msgstr "DATE_FORMAT"
+msgstr "j. F Y"
#: utils/translation/trans_real.py:405
msgid "TIME_FORMAT"
-msgstr "TIME_FORMAT"
+msgstr "H:i"
#: utils/translation/trans_real.py:421
msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
-msgstr "YEAR_MONTH_FORMAT"
+msgstr "F Y"
#: utils/translation/trans_real.py:422
msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
-msgstr "MONTH_DAY_FORMAT"
+msgstr "j. F"
#: views/generic/create_update.py:114
#, python-format
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.