Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

[1.6.x] Pulled Transifex translations for Django core

  • Loading branch information...
commit 72bc9254911cacee923bab1b21e3860bd776af48 1 parent 66bf6b3
@claudep claudep authored
Showing with 10,631 additions and 8,605 deletions.
  1. BIN  django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo
  2. +348 −297 django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po
  3. BIN  django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
  4. +427 −333 django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
  5. BIN  django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
  6. +335 −294 django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
  7. BIN  django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
  8. +377 −303 django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
  9. BIN  django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
  10. +359 −305 django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
  11. BIN  django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
  12. +361 −288 django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
  13. BIN  django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo
  14. +346 −293 django/conf/locale/br/LC_MESSAGES/django.po
  15. BIN  django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo
  16. +344 −272 django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
  17. BIN  django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
  18. +350 −297 django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
  19. BIN  django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
  20. +390 −300 django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
  21. BIN  django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
  22. +344 −259 django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
  23. BIN  django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
  24. +367 −295 django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
  25. BIN  django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
  26. +402 −316 django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
  27. BIN  django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
  28. +351 −295 django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
  29. BIN  django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
  30. BIN  django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo
  31. +347 −291 django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
  32. BIN  django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo
  33. +382 −305 django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
  34. BIN  django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
  35. +400 −319 django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
  36. BIN  django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
  37. +371 −290 django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
  38. BIN  django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo
  39. +348 −296 django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
  40. BIN  django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.mo
  41. +331 −264 django/conf/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po
  42. BIN  django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
  43. +391 −310 django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
  44. BIN  django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo
  45. +382 −299 django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
  46. BIN  django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
  47. +357 −290 django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
  48. BIN  django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
  49. +345 −278 django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
  50. BIN  django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
  51. +381 −297 django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  52. BIN  django/conf/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo
  53. +332 −260 django/conf/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po
  54. BIN  django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo
  55. +402 −326 django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
  56. BIN  django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
  57. +389 −337 django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
  58. BIN  django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
  59. +372 −296 django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
  60. BIN  django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
Sorry, we could not display the entire diff because it was too big.
View
BIN  django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
645 django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,15 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Piet Delport <pjdelport@gmail.com>, 2012-2013.
-# Stephen Cox <scox@rems2.com>, 2011, 2012.
+# Stephen Cox <stephencoxmail@gmail.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
+"Project-Id-Version: django-core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 06:50+0000\n"
-"Last-Translator: Piet Delport <pjdelport@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,676 +17,692 @@ msgstr ""
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: conf/global_settings.py:48
+#: conf/global_settings.py:51
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: conf/global_settings.py:49
+#: conf/global_settings.py:52
msgid "Arabic"
msgstr "Arabies"
-#: conf/global_settings.py:50
+#: conf/global_settings.py:53
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbeidjans"
-#: conf/global_settings.py:51
+#: conf/global_settings.py:54
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: conf/global_settings.py:52
+#: conf/global_settings.py:55
msgid "Belarusian"
msgstr "Wit-Russies"
-#: conf/global_settings.py:53
+#: conf/global_settings.py:56
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: conf/global_settings.py:54
+#: conf/global_settings.py:57
msgid "Breton"
msgstr "Bretons"
-#: conf/global_settings.py:55
+#: conf/global_settings.py:58
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnies"
-#: conf/global_settings.py:56
+#: conf/global_settings.py:59
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaans"
-#: conf/global_settings.py:57
+#: conf/global_settings.py:60
msgid "Czech"
msgstr "Tsjeggies"
-#: conf/global_settings.py:58
+#: conf/global_settings.py:61
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
-#: conf/global_settings.py:59
+#: conf/global_settings.py:62
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: conf/global_settings.py:60
+#: conf/global_settings.py:63
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: conf/global_settings.py:61
+#: conf/global_settings.py:64
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: conf/global_settings.py:62
+#: conf/global_settings.py:65
msgid "English"
msgstr "Engels"
-#: conf/global_settings.py:63
+#: conf/global_settings.py:66
msgid "British English"
msgstr "Britse Engels"
-#: conf/global_settings.py:64
+#: conf/global_settings.py:67
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: conf/global_settings.py:65
+#: conf/global_settings.py:68
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: conf/global_settings.py:66
+#: conf/global_settings.py:69
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentynse Spaans"
-#: conf/global_settings.py:67
+#: conf/global_settings.py:70
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Meksikaanse Spaans"
-#: conf/global_settings.py:68
+#: conf/global_settings.py:71
msgid "Nicaraguan Spanish"
msgstr "Nicaraguaanse Spaans"
-#: conf/global_settings.py:69
+#: conf/global_settings.py:72
msgid "Venezuelan Spanish"
msgstr "Venezolaanse Spaans"
-#: conf/global_settings.py:70
+#: conf/global_settings.py:73
msgid "Estonian"
msgstr "Estnies"
-#: conf/global_settings.py:71
+#: conf/global_settings.py:74
msgid "Basque"
msgstr "Baskies"
-#: conf/global_settings.py:72
+#: conf/global_settings.py:75
msgid "Persian"
msgstr "Persies"
-#: conf/global_settings.py:73
+#: conf/global_settings.py:76
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
-#: conf/global_settings.py:74
+#: conf/global_settings.py:77
msgid "French"
msgstr "Fraans"
-#: conf/global_settings.py:75
+#: conf/global_settings.py:78
msgid "Frisian"
msgstr "Fries"
-#: conf/global_settings.py:76
+#: conf/global_settings.py:79
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
-#: conf/global_settings.py:77
+#: conf/global_settings.py:80
msgid "Galician"
msgstr "Galicies"
-#: conf/global_settings.py:78
+#: conf/global_settings.py:81
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeus"
-#: conf/global_settings.py:79
+#: conf/global_settings.py:82
msgid "Hindi"
msgstr "Hindoe"
-#: conf/global_settings.py:80
+#: conf/global_settings.py:83
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
-#: conf/global_settings.py:81
+#: conf/global_settings.py:84
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: conf/global_settings.py:82
+#: conf/global_settings.py:85
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: conf/global_settings.py:83
+#: conf/global_settings.py:86
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesies"
-#: conf/global_settings.py:84
+#: conf/global_settings.py:87
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslands"
-#: conf/global_settings.py:85
+#: conf/global_settings.py:88
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: conf/global_settings.py:86
+#: conf/global_settings.py:89
msgid "Japanese"
msgstr "Japannees"
-#: conf/global_settings.py:87
+#: conf/global_settings.py:90
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
-#: conf/global_settings.py:88
+#: conf/global_settings.py:91
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
-#: conf/global_settings.py:89
+#: conf/global_settings.py:92
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: conf/global_settings.py:90
+#: conf/global_settings.py:93
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: conf/global_settings.py:91
+#: conf/global_settings.py:94
msgid "Korean"
msgstr "Koreaanse"
-#: conf/global_settings.py:92
+#: conf/global_settings.py:95
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgs"
-#: conf/global_settings.py:93
+#: conf/global_settings.py:96
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litaus"
-#: conf/global_settings.py:94
+#: conf/global_settings.py:97
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"
-#: conf/global_settings.py:95
+#: conf/global_settings.py:98
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonies"
-#: conf/global_settings.py:96
+#: conf/global_settings.py:99
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabaars"
-#: conf/global_settings.py:97
+#: conf/global_settings.py:100
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongools"
-#: conf/global_settings.py:98
+#: conf/global_settings.py:101
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#: conf/global_settings.py:102
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Noors Bokmal"
-#: conf/global_settings.py:99
+#: conf/global_settings.py:103
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalees"
-#: conf/global_settings.py:100
+#: conf/global_settings.py:104
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: conf/global_settings.py:101
+#: conf/global_settings.py:105
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Noorweegse Nynorsk"
-#: conf/global_settings.py:102
+#: conf/global_settings.py:106
+msgid "Ossetic"
+msgstr ""
+
+#: conf/global_settings.py:107
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#: conf/global_settings.py:103
+#: conf/global_settings.py:108
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: conf/global_settings.py:104
+#: conf/global_settings.py:109
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: conf/global_settings.py:105
+#: conf/global_settings.py:110
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brasiliaanse Portugees"
-#: conf/global_settings.py:106
+#: conf/global_settings.py:111
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
-#: conf/global_settings.py:107
+#: conf/global_settings.py:112
msgid "Russian"
msgstr "Russiese"
-#: conf/global_settings.py:108
+#: conf/global_settings.py:113
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaakse"
-#: conf/global_settings.py:109
+#: conf/global_settings.py:114
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: conf/global_settings.py:110
+#: conf/global_settings.py:115
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"
-#: conf/global_settings.py:111
+#: conf/global_settings.py:116
msgid "Serbian"
msgstr "Serwies"
-#: conf/global_settings.py:112
+#: conf/global_settings.py:117
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Serwies Latyns"
-#: conf/global_settings.py:113
+#: conf/global_settings.py:118
msgid "Swedish"
msgstr "Sweeds"
-#: conf/global_settings.py:114
+#: conf/global_settings.py:119
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#: conf/global_settings.py:115
+#: conf/global_settings.py:120
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: conf/global_settings.py:116
+#: conf/global_settings.py:121
msgid "Telugu"
msgstr "Teloegoe"
-#: conf/global_settings.py:117
+#: conf/global_settings.py:122
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: conf/global_settings.py:118
+#: conf/global_settings.py:123
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
-#: conf/global_settings.py:119
+#: conf/global_settings.py:124
msgid "Tatar"
msgstr "Tataars"
-#: conf/global_settings.py:120
+#: conf/global_settings.py:125
msgid "Udmurt"
msgstr "Oedmoerts"
-#: conf/global_settings.py:121
+#: conf/global_settings.py:126
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
-#: conf/global_settings.py:122
+#: conf/global_settings.py:127
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: conf/global_settings.py:123
+#: conf/global_settings.py:128
msgid "Vietnamese"
msgstr "Viëtnamees"
-#: conf/global_settings.py:124
+#: conf/global_settings.py:129
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vereenvoudigde Sjinees"
-#: conf/global_settings.py:125
+#: conf/global_settings.py:130
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradisionele Chinese"
-#: core/validators.py:21 forms/fields.py:52
+#: core/validators.py:21
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Sleutel 'n geldige waarde in."
-#: core/validators.py:104 forms/fields.py:464
+#: core/validators.py:53 forms/fields.py:650
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "Sleutel 'n geldige URL in."
+
+#: core/validators.py:79
+msgid "Enter a valid integer."
+msgstr ""
+
+#: core/validators.py:83
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Sleutel 'n geldige e-pos adres in."
-#: core/validators.py:107 forms/fields.py:1013
+#: core/validators.py:131
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
"Sleutel 'n geldige \"slak\" wat bestaan ​​uit letters, syfers, beklemtoon of "
"koppel."
-#: core/validators.py:110 core/validators.py:129 forms/fields.py:987
+#: core/validators.py:134 core/validators.py:153
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Sleutel 'n geldige IPv4-adres in."
-#: core/validators.py:115 core/validators.py:130
+#: core/validators.py:139 core/validators.py:154
msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr "Voer 'n geldige IPv6-adres in."
-#: core/validators.py:125 core/validators.py:128
+#: core/validators.py:149 core/validators.py:152
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Voer 'n geldige IPv4 of IPv6-adres in."
-#: core/validators.py:151 db/models/fields/__init__.py:655
+#: core/validators.py:175 db/models/fields/__init__.py:712
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr "Sleutel slegs syfers in wat deur kommas geskei is."
-#: core/validators.py:157
+#: core/validators.py:181
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr ""
"Maak seker dat hierdie waarde %(limit_value)s is (dit is %(show_value)s )."
-#: core/validators.py:176 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
+#: core/validators.py:196
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
"Maak seker dat hierdie waarde minder as of gelyk aan %(limit_value)s is."
-#: core/validators.py:182 forms/fields.py:211 forms/fields.py:264
+#: core/validators.py:202
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
"Maak seker dat hierdie waarde groter as of gelyk aan %(limit_value)s is."
-#: core/validators.py:189
+#: core/validators.py:210
#, python-format
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
-msgstr ""
-"Maak seker dat dit waarde ten minste %(limit_value)d karakters het (dit het "
+msgid_plural ""
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: core/validators.py:196
+#: core/validators.py:220
#, python-format
msgid ""
+"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
-msgstr ""
-"Maak seker dat dit waarde op die meeste %(limit_value)d karakters het (dit "
-"het %(show_value)d)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: db/models/base.py:857
+#: db/models/base.py:884
#, python-format
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
msgstr "%(field_name)s moet uniek wees vir %(date_field)s %(lookup)s ."
-#: db/models/base.py:880 forms/models.py:573
+#: db/models/base.py:907 forms/models.py:686
msgid "and"
msgstr "en"
-#: db/models/base.py:881 db/models/fields/__init__.py:70
+#: db/models/base.py:908 db/models/fields/__init__.py:83
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr "%(model_name)s met hierdie %(field_label)s bestaan ​​alreeds."
-#: db/models/fields/__init__.py:67
+#: db/models/fields/__init__.py:80
#, python-format
-msgid "Value %r is not a valid choice."
-msgstr "Waarde %r is nie 'n geldige keuse nie."
+msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
+msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:68
+#: db/models/fields/__init__.py:81
msgid "This field cannot be null."
msgstr "Hierdie veld kan nie nil wees nie."
-#: db/models/fields/__init__.py:69
+#: db/models/fields/__init__.py:82
msgid "This field cannot be blank."
msgstr "Hierdie veld kan nie leeg wees nie."
-#: db/models/fields/__init__.py:76
+#: db/models/fields/__init__.py:89
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Veld van type: %(field_type)s "
-#: db/models/fields/__init__.py:517 db/models/fields/__init__.py:985
+#: db/models/fields/__init__.py:570 db/models/fields/__init__.py:1063
msgid "Integer"
msgstr "Heelgetal"
-#: db/models/fields/__init__.py:521 db/models/fields/__init__.py:983
+#: db/models/fields/__init__.py:574 db/models/fields/__init__.py:1061
#, python-format
-msgid "'%s' value must be an integer."
-msgstr "'%s' waarde moet 'n heelgetal wees."
+msgid "'%(value)s' value must be an integer."
+msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:569
+#: db/models/fields/__init__.py:625
#, python-format
-msgid "'%s' value must be either True or False."
-msgstr "'%s' waarde moet waar of vals wees."
+msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
+msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:571
+#: db/models/fields/__init__.py:627
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boole (Eder waar of vals)"
-#: db/models/fields/__init__.py:622
+#: db/models/fields/__init__.py:679
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "String (tot %(max_length)s)"
-#: db/models/fields/__init__.py:650
+#: db/models/fields/__init__.py:707
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Kommas geskeide heelgetalle"
-#: db/models/fields/__init__.py:664
+#: db/models/fields/__init__.py:721
#, python-format
-msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
+msgid ""
+"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"format."
msgstr ""
-"'%s' waarde is in 'n ongeldige datum formaat. Dit moet in die JJJJ-MM-DD-"
-"formaat wees."
-#: db/models/fields/__init__.py:666 db/models/fields/__init__.py:754
+#: db/models/fields/__init__.py:723 db/models/fields/__init__.py:817
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
+"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
+"date."
msgstr ""
-"'%s' waarde is in die korrekte formaat (JJJJ-MM-DD), maar dit is 'n "
-"ongeldige datum."
-#: db/models/fields/__init__.py:669
+#: db/models/fields/__init__.py:726
msgid "Date (without time)"
msgstr "Datum (sonder die tyd)"
-#: db/models/fields/__init__.py:752
+#: db/models/fields/__init__.py:815
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
+"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
-"'%s' waarde se formaat is ongeldig. Dit moet in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
-"uuuuuu]][TZ] formaat wees."
-#: db/models/fields/__init__.py:756
+#: db/models/fields/__init__.py:819
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
-"it is an invalid date/time."
+"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
-"'%s' waarde het die regte formaat (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) maar "
-"is nie 'n geldige datum/tyd nie."
-#: db/models/fields/__init__.py:760
+#: db/models/fields/__init__.py:823
msgid "Date (with time)"
msgstr "Datum (met die tyd)"
-#: db/models/fields/__init__.py:849
+#: db/models/fields/__init__.py:921
#, python-format
-msgid "'%s' value must be a decimal number."
-msgstr "'%s' waarde moet 'n desimale getal wees."
+msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
+msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:851
+#: db/models/fields/__init__.py:923
msgid "Decimal number"
msgstr "Desimale getal"
-#: db/models/fields/__init__.py:908
+#: db/models/fields/__init__.py:983
msgid "Email address"
msgstr "E-pos adres"
-#: db/models/fields/__init__.py:927
+#: db/models/fields/__init__.py:1002
msgid "File path"
msgstr "Lêer pad"
-#: db/models/fields/__init__.py:954
+#: db/models/fields/__init__.py:1029
#, python-format
-msgid "'%s' value must be a float."
-msgstr "'%s' waarde moet 'n dryfpunt getal wees."
+msgid "'%(value)s' value must be a float."
+msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:956
+#: db/models/fields/__init__.py:1031
msgid "Floating point number"
msgstr "Dryfpunt getal"
-#: db/models/fields/__init__.py:1017
+#: db/models/fields/__init__.py:1098
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr "Groot (8 greep) heelgetal"
-#: db/models/fields/__init__.py:1031
+#: db/models/fields/__init__.py:1112
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 adres"
-#: db/models/fields/__init__.py:1047
+#: db/models/fields/__init__.py:1128
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
-#: db/models/fields/__init__.py:1090
+#: db/models/fields/__init__.py:1175
#, python-format
-msgid "'%s' value must be either None, True or False."
-msgstr "'%s' waarde moet None, True of False wees."
+msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
+msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:1092
+#: db/models/fields/__init__.py:1177
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boole (Eder waar, vals of niks)"
-#: db/models/fields/__init__.py:1141
+#: db/models/fields/__init__.py:1229
msgid "Positive integer"
msgstr "Positiewe heelgetal"
-#: db/models/fields/__init__.py:1152
+#: db/models/fields/__init__.py:1240
msgid "Positive small integer"
msgstr "Positiewe klein heelgetal"
-#: db/models/fields/__init__.py:1163
+#: db/models/fields/__init__.py:1252
#, python-format
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr "Slug (tot by %(max_length)s)"
-#: db/models/fields/__init__.py:1181
+#: db/models/fields/__init__.py:1270
msgid "Small integer"
msgstr "Klein heelgetal"
-#: db/models/fields/__init__.py:1187
+#: db/models/fields/__init__.py:1276
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: db/models/fields/__init__.py:1205
+#: db/models/fields/__init__.py:1294
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
+"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
+"format."
msgstr ""
-"'%s' waarde se formaat is ongeldig. Dit moet in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] formaat "
-"wees."
-#: db/models/fields/__init__.py:1207
+#: db/models/fields/__init__.py:1296
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
-"time."
+"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
+"invalid time."
msgstr ""
-"'%s' waarde het die regte formaat (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) maar is nie 'n "
-"geldige tyd nie."
-#: db/models/fields/__init__.py:1210
+#: db/models/fields/__init__.py:1299
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
-#: db/models/fields/__init__.py:1272
+#: db/models/fields/__init__.py:1368
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: db/models/fields/files.py:216
+#: db/models/fields/__init__.py:1384
+msgid "Raw binary data"
+msgstr ""
+
+#: db/models/fields/files.py:217
msgid "File"
msgstr "Lêer"
-#: db/models/fields/files.py:323
+#: db/models/fields/files.py:324
msgid "Image"
msgstr "Prent"
-#: db/models/fields/related.py:979
+#: db/models/fields/related.py:1128
#, python-format
-msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
-msgstr "Model %(model)s met private sleutel %(pk)r bestaan ​​nie."
+msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
+msgstr ""
-#: db/models/fields/related.py:981
+#: db/models/fields/related.py:1130
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "Vreemde sleutel (tipe bepaal deur verwante veld)"
-#: db/models/fields/related.py:1111
+#: db/models/fields/related.py:1271
msgid "One-to-one relationship"
msgstr "Een-tot-een-verhouding"
-#: db/models/fields/related.py:1178
+#: db/models/fields/related.py:1338
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Baie-tot-baie-verwantskap"
-#: db/models/fields/related.py:1203
-msgid ""
-"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
-msgstr ""
-"Hou die \"Control\" knoppie, of \"Command\" op 'n Mac, onder om meer as een "
-"te kies."
-
-#: forms/fields.py:51
+#: forms/fields.py:56
msgid "This field is required."
msgstr "Die veld is verpligtend."
-#: forms/fields.py:209
+#: forms/fields.py:225
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Sleutel 'n hele getal in."
-#: forms/fields.py:241 forms/fields.py:262
+#: forms/fields.py:266 forms/fields.py:294
msgid "Enter a number."
msgstr "Sleutel 'n nommer in."
-#: forms/fields.py:265
+#: forms/fields.py:296
#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr "Maak seker dat daar nie meer as %s syfers in totaal is nie."
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: forms/fields.py:266
+#: forms/fields.py:300
#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
-msgstr "Maak seker dat daar nie meer as %s desimale plekke is nie."
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: forms/fields.py:267
+#: forms/fields.py:304
#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
-msgstr ""
-"Maak seker dat daar nie meer as %s syfers voor die desimale punt is nie."
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: forms/fields.py:355 forms/fields.py:953
+#: forms/fields.py:415 forms/fields.py:1088
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Sleutel 'n geldige datum in."
-#: forms/fields.py:378 forms/fields.py:954
+#: forms/fields.py:439 forms/fields.py:1089
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Sleutel 'n geldige tyd in."
-#: forms/fields.py:399
+#: forms/fields.py:461
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Sleutel 'n geldige datum/tyd in."
-#: forms/fields.py:475
+#: forms/fields.py:539
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
"Geen lêer is ingedien nie. Maak seker die kodering tipe op die vorm is reg."
-#: forms/fields.py:476
+#: forms/fields.py:540
msgid "No file was submitted."
msgstr "Geen lêer is ingedien nie."
-#: forms/fields.py:477
+#: forms/fields.py:541
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Die ingedien lêer is leeg."
-#: forms/fields.py:478
+#: forms/fields.py:543
#, python-format
-msgid ""
+msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
+msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr ""
-"Maak seker dat hierdie lêernaam op die meeste %(max)d karakters het (dit is "
-"%(length)d)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: forms/fields.py:479
+#: forms/fields.py:546
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr "Stuur die lêer of tiek die maak skoon boksie, nie beide nie."
-#: forms/fields.py:534
+#: forms/fields.py:607
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
@@ -695,39 +710,63 @@ msgstr ""
"Laai 'n geldige prent. Die lêer wat jy opgelaai het is nie 'n prent nie of "
"dit is 'n korrupte prent."
-#: forms/fields.py:580
-msgid "Enter a valid URL."
-msgstr "Sleutel 'n geldige URL in."
-
-#: forms/fields.py:666 forms/fields.py:746
+#: forms/fields.py:757 forms/fields.py:844 forms/models.py:1145
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
"Kies 'n geldige keuse. %(value)s is nie een van die beskikbare keuses nie."
-#: forms/fields.py:747 forms/fields.py:835 forms/models.py:1002
+#: forms/fields.py:845 forms/fields.py:957 forms/models.py:1144
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Sleatel 'n lys van waardes in."
-#: forms/formsets.py:324 forms/formsets.py:326
+#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
+#: forms/forms.py:90
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: forms/forms.py:159
+#, python-format
+msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+#: forms/forms.py:527
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
+#: forms/formsets.py:88
+msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
+msgstr ""
+
+#: forms/formsets.py:321
+#, python-format
+msgid "Please submit %d or fewer forms."
+msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: forms/formsets.py:350 forms/formsets.py:352
msgid "Order"
msgstr "Orde"
-#: forms/formsets.py:328
+#: forms/formsets.py:354
msgid "Delete"
msgstr "Verwyder"
-#: forms/models.py:567
+#: forms/models.py:680
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
msgstr "Korrigeer die dubbele data vir %(field)s ."
-#: forms/models.py:571
+#: forms/models.py:684
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
msgstr "Korrigeer die dubbele data vir %(field)s , dit moet uniek wees."
-#: forms/models.py:577
+#: forms/models.py:690
#, python-format
msgid ""
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
@@ -736,32 +775,34 @@ msgstr ""
"Korrigeer die dubbele data vir %(field_name)s, dit moet uniek wees vir die "
"%(lookup)s in %(date_field)s ."
-#: forms/models.py:585
+#: forms/models.py:698
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Korrigeer die dubbele waardes hieronder."
-#: forms/models.py:852
+#: forms/models.py:986
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"Die inlyn vreemde sleutel stem nie ooreen met die ouer primêre sleutel."
-#: forms/models.py:913
+#: forms/models.py:1050
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Kies 'n geldige keuse. Daardie keuse is nie een van die beskikbare keuses "
"nie."
-#: forms/models.py:1003
+#: forms/models.py:1147
#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr "Kies 'n geldige keuse. %s is nie een van die beskikbare keuses nie."
+msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
+msgstr ""
-#: forms/models.py:1005
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
-msgstr "\"%s\" is nie 'n geldige waarde vir 'n primêre sleutel nie."
+#: forms/models.py:1158
+msgid ""
+"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
+msgstr ""
+"Hou die \"Control\" knoppie, of \"Command\" op 'n Mac, onder om meer as een "
+"te kies."
-#: forms/util.py:81
+#: forms/util.py:83
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
@@ -770,62 +811,62 @@ msgstr ""
"%(datetime)s kon nie in tydsone %(current_timezone)s vertolk word nie; dit "
"mag dubbelsinnig wees, of nie bestaan nie."
-#: forms/widgets.py:336
+#: forms/widgets.py:326
msgid "Currently"
msgstr "Op die oomblik"
-#: forms/widgets.py:337
+#: forms/widgets.py:327
msgid "Change"
msgstr "Verander"
-#: forms/widgets.py:338
+#: forms/widgets.py:328
msgid "Clear"
msgstr "Maak skoon"
-#: forms/widgets.py:594
+#: forms/widgets.py:546
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: forms/widgets.py:595
+#: forms/widgets.py:547
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: forms/widgets.py:596
+#: forms/widgets.py:548
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: template/defaultfilters.py:794
+#: template/defaultfilters.py:784
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "Ja, nee, miskien"
-#: template/defaultfilters.py:822 template/defaultfilters.py:833
+#: template/defaultfilters.py:812 template/defaultfilters.py:824
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d greep"
msgstr[1] "%(size)d grepe"
-#: template/defaultfilters.py:835
+#: template/defaultfilters.py:826
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: template/defaultfilters.py:837
+#: template/defaultfilters.py:828
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: template/defaultfilters.py:839
+#: template/defaultfilters.py:830
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
-#: template/defaultfilters.py:841
+#: template/defaultfilters.py:832
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
-#: template/defaultfilters.py:842
+#: template/defaultfilters.py:834
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
@@ -1126,70 +1167,80 @@ msgctxt "alt. month"
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: utils/text.py:70
+#: utils/image.py:105
+#, python-format
+msgid "Neither Pillow nor PIL could be imported: %s"
+msgstr ""
+
+#: utils/image.py:127
+#, python-format
+msgid "The '_imaging' module for the PIL could not be imported: %s"
+msgstr ""
+
+#: utils/ipv6.py:9
+msgid "This is not a valid IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: utils/text.py:69
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s..."
-#: utils/text.py:239
+#: utils/text.py:224
msgid "or"
msgstr "of"
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
-#: utils/text.py:256
+#: utils/text.py:241 utils/timesince.py:56
msgid ", "
msgstr ","
-#: utils/timesince.py:22
-msgid "year"
-msgid_plural "years"
-msgstr[0] "jaar"
-msgstr[1] "jare"
-
-#: utils/timesince.py:23
-msgid "month"
-msgid_plural "months"
-msgstr[0] "maand"
-msgstr[1] "maande"
-
#: utils/timesince.py:24
-msgid "week"
-msgid_plural "weeks"
-msgstr[0] "week"
-msgstr[1] "weke"
+#, python-format
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:25
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "dag"
-msgstr[1] "dae"
+#, python-format
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:26
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "uur"
-msgstr[1] "ure"
+#, python-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:27
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minuut"
-msgstr[1] "minute"
-
-#: utils/timesince.py:43
-msgid "minutes"
-msgstr "minute"
+#, python-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: utils/timesince.py:48
+#: utils/timesince.py:28
#, python-format
-msgid "%(number)d %(type)s"
-msgstr "%(number)d %(type)s"
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: utils/timesince.py:54
+#: utils/timesince.py:29
#, python-format
-msgid ", %(number)d %(type)s"
-msgstr ", %(number)d %(type)s"
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: utils/timesince.py:45
+msgid "0 minutes"
+msgstr ""
#: views/static.py:56
msgid "Directory indexes are not allowed here."
@@ -1200,7 +1251,7 @@ msgstr "Gids indekse word nie hier toegelaat nie."
msgid "\"%(path)s\" does not exist"
msgstr "\"%(path)s\" bestaan nie"
-#: views/static.py:98
+#: views/static.py:99
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Indeks van %(directory)s"
@@ -1221,12 +1272,12 @@ msgstr "Geen dag gespesifiseer"
msgid "No week specified"
msgstr "Geen week gespesifiseer"
-#: views/generic/dates.py:368 views/generic/dates.py:393
+#: views/generic/dates.py:368 views/generic/dates.py:396
#, python-format
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
msgstr "Geen %(verbose_name_plural)s beskikbaar nie"
-#: views/generic/dates.py:646
+#: views/generic/dates.py:649
#, python-format
msgid ""
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
@@ -1235,7 +1286,7 @@ msgstr ""
"Toekomstige %(verbose_name_plural)s is nie beskikbaar nie, omdat "
"%(class_name)s.allow_future vals is."
-#: views/generic/dates.py:678
+#: views/generic/dates.py:681
#, python-format
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
msgstr ""
@@ -1246,18 +1297,18 @@ msgstr ""
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "Geen %(verbose_name)s gevind vir die soektog"
-#: views/generic/list.py:51
+#: views/generic/list.py:54
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
msgstr ""
"Bladsy is nie 'laaste' nie, en dit kan nie omgeskakel word na 'n heelgetal "
"nie."
-#: views/generic/list.py:56
+#: views/generic/list.py:59
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr "Ongeldige bladsy (%(page_number)s): %(message)s"
-#: views/generic/list.py:137
+#: views/generic/list.py:150
#, python-format
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
msgstr "Leë lys en ' %(class_name)s.allow_empty' is vals."
View
BIN  django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
760 django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
-# Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>, 2011.
+# dado_eyad <d.eyad.t@gmail.com>, 2013
+# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Django\n"
+"Project-Id-Version: django-core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n"
-"Last-Translator: Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-22 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: dado_eyad <d.eyad.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,657 +20,710 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: conf/global_settings.py:48
+#: conf/global_settings.py:51
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "الإفريقية"
-#: conf/global_settings.py:49
+#: conf/global_settings.py:52
msgid "Arabic"
msgstr "العربيّة"
-#: conf/global_settings.py:50
+#: conf/global_settings.py:53
msgid "Azerbaijani"
msgstr "الأذربيجانية"
-#: conf/global_settings.py:51
+#: conf/global_settings.py:54
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغاريّة"
-#: conf/global_settings.py:52
+#: conf/global_settings.py:55
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "البيلاروسية"
-#: conf/global_settings.py:53
+#: conf/global_settings.py:56
msgid "Bengali"
msgstr "البنغاليّة"
-#: conf/global_settings.py:54
+#: conf/global_settings.py:57
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "البريتونية"
-#: conf/global_settings.py:55
+#: conf/global_settings.py:58
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنيّة"
-#: conf/global_settings.py:56
+#: conf/global_settings.py:59
msgid "Catalan"
msgstr "الكتلانيّة"
-#: conf/global_settings.py:57
+#: conf/global_settings.py:60
msgid "Czech"
msgstr "التشيكيّة"
-#: conf/global_settings.py:58
+#: conf/global_settings.py:61
msgid "Welsh"
msgstr "الويلز"
-#: conf/global_settings.py:59
+#: conf/global_settings.py:62
msgid "Danish"
msgstr "الدنماركيّة"
-#: conf/global_settings.py:60
+#: conf/global_settings.py:63
msgid "German"
msgstr "الألمانيّة"
-#: conf/global_settings.py:61
+#: conf/global_settings.py:64
msgid "Greek"
msgstr "اليونانيّة"
-#: conf/global_settings.py:62
+#: conf/global_settings.py:65
msgid "English"
msgstr "الإنجليزيّة"
-#: conf/global_settings.py:63
+#: conf/global_settings.py:66
msgid "British English"
msgstr "الإنجليزيّة البريطانيّة"
-#: conf/global_settings.py:64
+#: conf/global_settings.py:67
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "الاسبرانتو"
-#: conf/global_settings.py:65
+#: conf/global_settings.py:68
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانيّة"
-#: conf/global_settings.py:66
+#: conf/global_settings.py:69
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "الأسبانية الأرجنتينية"
-#: conf/global_settings.py:67
+#: conf/global_settings.py:70
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "الأسبانية المكسيكية"
-#: conf/global_settings.py:68
+#: conf/global_settings.py:71
msgid "Nicaraguan Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "الإسبانية النيكاراغوية"
-#: conf/global_settings.py:69
+#: conf/global_settings.py:72
msgid "Venezuelan Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "الإسبانية الفنزويلية"
-#: conf/global_settings.py:70
+#: conf/global_settings.py:73
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونيّة"
-#: conf/global_settings.py:71
+#: conf/global_settings.py:74
msgid "Basque"
msgstr "الباسك"
-#: conf/global_settings.py:72
+#: conf/global_settings.py:75
msgid "Persian"
msgstr "الفارسيّة"
-#: conf/global_settings.py:73
+#: conf/global_settings.py:76
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلنديّة"
-#: conf/global_settings.py:74
+#: conf/global_settings.py:77
msgid "French"
msgstr "الفرنسيّة"
-#: conf/global_settings.py:75
+#: conf/global_settings.py:78
msgid "Frisian"
msgstr "الفريزيّة"
-#: conf/global_settings.py:76
+#: conf/global_settings.py:79
msgid "Irish"
msgstr "الإيرلنديّة"
-#: conf/global_settings.py:77
+#: conf/global_settings.py:80
msgid "Galician"
msgstr "الجليقيّة"
-#: conf/global_settings.py:78
+#: conf/global_settings.py:81
msgid "Hebrew"
msgstr "العبريّة"
-#: conf/global_settings.py:79
+#: conf/global_settings.py:82
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#: conf/global_settings.py:80
+#: conf/global_settings.py:83
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتيّة"
-#: conf/global_settings.py:81
+#: conf/global_settings.py:84
msgid "Hungarian"
msgstr "الهنغاريّة"
-#: conf/global_settings.py:82
+#: conf/global_settings.py:85
msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "اللغة الوسيطة"
-#: conf/global_settings.py:83
+#: conf/global_settings.py:86
msgid "Indonesian"
msgstr "الإندونيسيّة"
-#: conf/global_settings.py:84
+#: conf/global_settings.py:87
msgid "Icelandic"
msgstr "الآيسلنديّة"
-#: conf/global_settings.py:85
+#: conf/global_settings.py:88
msgid "Italian"
msgstr "الإيطاليّة"
-#: conf/global_settings.py:86
+#: conf/global_settings.py:89
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانيّة"
-#: conf/global_settings.py:87
+#: conf/global_settings.py:90
msgid "Georgian"
msgstr "الجورجيّة"
-#: conf/global_settings.py:88
+#: conf/global_settings.py:91
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "الكازاخستانية"
-#: conf/global_settings.py:89
+#: conf/global_settings.py:92
msgid "Khmer"
msgstr "الخمر"
-#: conf/global_settings.py:90
+#: conf/global_settings.py:93
msgid "Kannada"
msgstr "الهنديّة (كنّادا)"
-#: conf/global_settings.py:91
+#: conf/global_settings.py:94
msgid "Korean"
msgstr "الكوريّة"
-#: conf/global_settings.py:92
+#: conf/global_settings.py:95
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "اللوكسمبرجية"
-#: conf/global_settings.py:93
+#: conf/global_settings.py:96
msgid "Lithuanian"
msgstr "اللتوانيّة"
-#: conf/global_settings.py:94
+#: conf/global_settings.py:97
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفيّة"
-#: conf/global_settings.py:95
+#: conf/global_settings.py:98
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونيّة"
-#: conf/global_settings.py:96
+#: conf/global_settings.py:99
msgid "Malayalam"
msgstr "المايالام"
-#: conf/global_settings.py:97
+#: conf/global_settings.py:100
msgid "Mongolian"
msgstr "المنغوليّة"
-#: conf/global_settings.py:98
+#: conf/global_settings.py:101
+msgid "Burmese"
+msgstr "البورمية"
+
+#: conf/global_settings.py:102
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "البوكمال نرويجيّة"
-#: conf/global_settings.py:99
+#: conf/global_settings.py:103
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "النيبالية"
-#: conf/global_settings.py:100
+#: conf/global_settings.py:104
msgid "Dutch"
msgstr "الهولنديّة"
-#: conf/global_settings.py:101
+#: conf/global_settings.py:105
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "النينورسك نرويجيّة"
-#: conf/global_settings.py:102
+#: conf/global_settings.py:106
+msgid "Ossetic"
+msgstr "الأوسيتيكية"
+
+#: conf/global_settings.py:107
msgid "Punjabi"
msgstr "البنجابيّة"
-#: conf/global_settings.py:103
+#: conf/global_settings.py:108
msgid "Polish"
msgstr "البولنديّة"
-#: conf/global_settings.py:104
+#: conf/global_settings.py:109
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغاليّة"
-#: conf/global_settings.py:105
+#: conf/global_settings.py:110
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "البرتغاليّة البرازيليّة"
-#: conf/global_settings.py:106
+#: conf/global_settings.py:111
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانيّة"
-#: conf/global_settings.py:107
+#: conf/global_settings.py:112
msgid "Russian"
msgstr "الروسيّة"
-#: conf/global_settings.py:108
+#: conf/global_settings.py:113
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكيّة"
-#: conf/global_settings.py:109
+#: conf/global_settings.py:114
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانيّة"
-#: conf/global_settings.py:110
+#: conf/global_settings.py:115
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانيّة"
-#: conf/global_settings.py:111
+#: conf/global_settings.py:116
msgid "Serbian"
msgstr "الصربيّة"
-#: conf/global_settings.py:112
+#: conf/global_settings.py:117
msgid "Serbian Latin"
msgstr "اللاتينيّة الصربيّة"
-#: conf/global_settings.py:113
+#: conf/global_settings.py:118
msgid "Swedish"
msgstr "السويديّة"
-#: conf/global_settings.py:114
+#: conf/global_settings.py:119
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "السواحلية"
-#: conf/global_settings.py:115
+#: conf/global_settings.py:120
msgid "Tamil"
msgstr "التاميل"
-#: conf/global_settings.py:116
+#: conf/global_settings.py:121
msgid "Telugu"
msgstr "التيلوغو"
-#: conf/global_settings.py:117
+#: conf/global_settings.py:122
msgid "Thai"
msgstr "التايلنديّة"
-#: conf/global_settings.py:118
+#: conf/global_settings.py:123
msgid "Turkish"
msgstr "التركيّة"
-#: conf/global_settings.py:119
+#: conf/global_settings.py:124
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "التتاريية"
-#: conf/global_settings.py:120
+#: conf/global_settings.py:125
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "الأدمرتية"
-#: conf/global_settings.py:121
+#: conf/global_settings.py:126
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأكرانيّة"
-#: conf/global_settings.py:122
+#: conf/global_settings.py:127
msgid "Urdu"
msgstr "الأوردو"
-#: conf/global_settings.py:123
+#: conf/global_settings.py:128
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتناميّة"
-#: conf/global_settings.py:124
+#: conf/global_settings.py:129
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "الصينيّة المبسطة"
-#: conf/global_settings.py:125
+#: conf/global_settings.py:130
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "الصينيّة التقليدية"
-#: core/validators.py:21 forms/fields.py:52
+#: core/validators.py:21
msgid "Enter a valid value."
msgstr "أدخل قيمة صحيحة."
-#: core/validators.py:104 forms/fields.py:464
-msgid "Enter a valid email address."
+#: core/validators.py:53 forms/fields.py:650
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "أدخل رابطاً صحيحاً."
+
+#: core/validators.py:79
+msgid "Enter a valid integer."
msgstr ""
-#: core/validators.py:107 forms/fields.py:1013
+#: core/validators.py:83
+msgid "Enter a valid email address."
+msgstr "أدخل عنوان بريد إلكتروني صحيح."
+
+#: core/validators.py:131
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "أدخل اختصار 'slug' صحيح يتكوّن من أحرف، أرقام، شرطات سفلية وعاديّة."
-#: core/validators.py:110 core/validators.py:129 forms/fields.py:987
+#: core/validators.py:134 core/validators.py:153
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "أدخل عنوان IPv4 صحيح."
-#: core/validators.py:115 core/validators.py:130
+#: core/validators.py:139 core/validators.py:154
msgid "Enter a valid IPv6 address."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل عنوان IPv6 صحيح."
-#: core/validators.py:125 core/validators.py:128
+#: core/validators.py:149 core/validators.py:152
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل عنوان IPv4 أو عنوان IPv6 صحيح."
-#: core/validators.py:151 db/models/fields/__init__.py:655
+#: core/validators.py:175 db/models/fields/__init__.py:712
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr "أدخل أرقاما فقط مفصول بينها بفواصل."
-#: core/validators.py:157
+#: core/validators.py:181
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr "تحقق من أن هذه القيمة هي %(limit_value)s (إنها %(show_value)s)."
-#: core/validators.py:176 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
+#: core/validators.py:196
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "تحقق من أن تكون هذه القيمة أقل من %(limit_value)s أو مساوية لها."
-#: core/validators.py:182 forms/fields.py:211 forms/fields.py:264
+#: core/validators.py:202
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "تحقق من أن تكون هذه القيمة أكثر من %(limit_value)s أو مساوية لها."
-#: core/validators.py:189
+#: core/validators.py:210
#, python-format
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
-msgstr ""
-"تحقق من أن هذه القيمة تحتوي %(limit_value)d أحرف على الأقل (عدد أحرفها "
+msgid_plural ""
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
-
-#: core/validators.py:196
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: core/validators.py:220
#, python-format
msgid ""
+"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
-msgstr ""
-"تحقق من أن هذه القيمة مكونة من %(limit_value)d أحرف كحد أقصى (عدد أحرفها "
-"الآن %(show_value)d)."
-
-#: db/models/base.py:857
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: db/models/base.py:884
#, python-format
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
msgstr "%(field_name)s يجب أن يكون مُميّزاً مع %(date_field)s %(lookup)s."
-#: db/models/base.py:880 forms/models.py:573
+#: db/models/base.py:907 forms/models.py:686
msgid "and"
msgstr "و"
-#: db/models/base.py:881 db/models/fields/__init__.py:70
+#: db/models/base.py:908 db/models/fields/__init__.py:83
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr "النموذج %(model_name)s والحقل %(field_label)s موجود مسبقاً."
-#: db/models/fields/__init__.py:67
+#: db/models/fields/__init__.py:80
#, python-format
-msgid "Value %r is not a valid choice."
-msgstr "القيمة %r ليست خياراً صالحاً."
+msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
+msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:68
+#: db/models/fields/__init__.py:81
msgid "This field cannot be null."
msgstr "لا يمكن تعيين null كقيمة لهذا الحقل."
-#: db/models/fields/__init__.py:69
+#: db/models/fields/__init__.py:82
msgid "This field cannot be blank."
msgstr "لا يمكن ترك هذا الحقل فارغاً."
-#: db/models/fields/__init__.py:76
+#: db/models/fields/__init__.py:89
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "حقل نوع: %(field_type)s"
-#: db/models/fields/__init__.py:517 db/models/fields/__init__.py:985
+#: db/models/fields/__init__.py:570 db/models/fields/__init__.py:1063
msgid "Integer"
msgstr "عدد صحيح"
-#: db/models/fields/__init__.py:521 db/models/fields/__init__.py:983
+#: db/models/fields/__init__.py:574 db/models/fields/__init__.py:1061
#, python-format
-msgid "'%s' value must be an integer."
+msgid "'%(value)s' value must be an integer."
msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:569
+#: db/models/fields/__init__.py:625
#, python-format
-msgid "'%s' value must be either True or False."
+msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:571
+#: db/models/fields/__init__.py:627
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ثنائي (إما True أو False)"
-#: db/models/fields/__init__.py:622
+#: db/models/fields/__init__.py:679
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "سلسلة نص (%(max_length)s كحد أقصى)"
-#: db/models/fields/__init__.py:650
+#: db/models/fields/__init__.py:707
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "أرقام صحيحة مفصولة بفواصل"
-#: db/models/fields/__init__.py:664
+#: db/models/fields/__init__.py:721
#, python-format
-msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
+msgid ""
+"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"format."
msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:666 db/models/fields/__init__.py:754
+#: db/models/fields/__init__.py:723 db/models/fields/__init__.py:817
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
+"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
+"date."
msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:669
+#: db/models/fields/__init__.py:726
msgid "Date (without time)"
msgstr "التاريخ (دون الوقت)"
-#: db/models/fields/__init__.py:752
+#: db/models/fields/__init__.py:815
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
+"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:756
+#: db/models/fields/__init__.py:819
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
-"it is an invalid date/time."
+"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:760
+#: db/models/fields/__init__.py:823
msgid "Date (with time)"
msgstr "التاريخ (مع الوقت)"
-#: db/models/fields/__init__.py:849
+#: db/models/fields/__init__.py:921
#, python-format
-msgid "'%s' value must be a decimal number."
+msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:851
+#: db/models/fields/__init__.py:923
msgid "Decimal number"
msgstr "رقم عشري"
-#: db/models/fields/__init__.py:908
+#: db/models/fields/__init__.py:983
msgid "Email address"
msgstr "عنوان بريد إلكتروني"
-#: db/models/fields/__init__.py:927
+#: db/models/fields/__init__.py:1002
msgid "File path"
msgstr "مسار الملف"
-#: db/models/fields/__init__.py:954
+#: db/models/fields/__init__.py:1029
#, python-format
-msgid "'%s' value must be a float."
+msgid "'%(value)s' value must be a float."
msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:956
+#: db/models/fields/__init__.py:1031
msgid "Floating point number"
msgstr "رقم فاصلة عائمة"
-#: db/models/fields/__init__.py:1017
+#: db/models/fields/__init__.py:1098
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr "عدد صحيح كبير (8 بايت)"
-#: db/models/fields/__init__.py:1031
+#: db/models/fields/__init__.py:1112
msgid "IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4"
-#: db/models/fields/__init__.py:1047
+#: db/models/fields/__init__.py:1128
msgid "IP address"
msgstr "عنوان IP"
-#: db/models/fields/__init__.py:1090
+#: db/models/fields/__init__.py:1175
#, python-format
-msgid "'%s' value must be either None, True or False."
+msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:1092
+#: db/models/fields/__init__.py:1177
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "ثنائي (إما True أو False أو None)"
-#: db/models/fields/__init__.py:1141
+#: db/models/fields/__init__.py:1229
msgid "Positive integer"
-msgstr ""
+msgstr "عدد صحيح موجب"
-#: db/models/fields/__init__.py:1152
+#: db/models/fields/__init__.py:1240
msgid "Positive small integer"
-msgstr ""
+msgstr "عدد صحيح صغير موجب"
-#: db/models/fields/__init__.py:1163
+#: db/models/fields/__init__.py:1252
#, python-format
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:1181
+#: db/models/fields/__init__.py:1270
msgid "Small integer"
-msgstr ""
+msgstr "عدد صحيح صغير"
-#: db/models/fields/__init__.py:1187
+#: db/models/fields/__init__.py:1276
msgid "Text"
msgstr "نص"
-#: db/models/fields/__init__.py:1205
+#: db/models/fields/__init__.py:1294
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
+"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
+"format."
msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:1207
+#: db/models/fields/__init__.py:1296
#, python-format
msgid ""
-"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
-"time."
+"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
+"invalid time."
msgstr ""
-#: db/models/fields/__init__.py:1210
+#: db/models/fields/__init__.py:1299
msgid "Time"
msgstr "وقت"
-#: db/models/fields/__init__.py:1272
+#: db/models/fields/__init__.py:1368
msgid "URL"
msgstr "رابط"
-#: db/models/fields/files.py:216
-msgid "File"
+#: db/models/fields/__init__.py:1384
+msgid "Raw binary data"
msgstr ""
-#: db/models/fields/files.py:323
+#: db/models/fields/files.py:217
+msgid "File"
+msgstr "ملف"
+
+#: db/models/fields/files.py:324
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "صورة"
-#: db/models/fields/related.py:979
+#: db/models/fields/related.py:1128
#, python-format
-msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
-msgstr "النموذج %(model)s ذو الحقل الرئيسي %(pk)r غير موجود."
+msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
+msgstr ""
-#: db/models/fields/related.py:981
+#: db/models/fields/related.py:1130
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "الحقل المرتبط (تم تحديد النوع وفقاً للحقل المرتبط)"
-#: db/models/fields/related.py:1111
+#: db/models/fields/related.py:1271
msgid "One-to-one relationship"
msgstr "علاقة واحد إلى واحد"
-#: db/models/fields/related.py:1178
+#: db/models/fields/related.py:1338
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "علاقة متعدد إلى متعدد"
-#: db/models/fields/related.py:1203
-msgid ""
-"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
-msgstr ""
-"اضغط زر التحكم \"Control\", أو \"Command\" على أجهزة Mac لاختيار أكثر من "
-"واحد."
-
-#: forms/fields.py:51
+#: forms/fields.py:56
msgid "This field is required."
msgstr "هذا الحقل مطلوب."
-#: forms/fields.py:209
+#: forms/fields.py:225
msgid "Enter a whole number."
msgstr "أدخل رقما صحيحا."
-#: forms/fields.py:241 forms/fields.py:262
+#: forms/fields.py:266 forms/fields.py:294
msgid "Enter a number."
msgstr "أدخل رقماً."
-#: forms/fields.py:265
+#: forms/fields.py:296
#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr "تحقق من أن تدخل %s أرقام لا أكثر."
-