Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Fixed #10175 -- Changed the Serbian translation to use Cyrillic for 1.1.

Thanks Janos Guljas for the patch and the entire sr team on django-i18n
for discussion around this issue.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@10468 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit 8cf6d2aa51534e43348b849fee9e2df24ed3290e 1 parent 0884aa9
Malcolm Tredinnick authored April 10, 2009
BIN  django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
3,272  django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
1650 additions, 1622 deletions not shown
BIN  django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary file not shown
63  django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ...
@@ -1,120 +1,121 @@
1  
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2  
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 1
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4  
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 2
 #
6 3
 msgid ""
7 4
 msgstr ""
8 5
 "Project-Id-Version: Django\n"
9 6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10  
-"POT-Creation-Date: 2008-07-29 12:07+0200\n"
  7
+"POT-Creation-Date: 2009-01-23 23:46+0100\n"
11 8
 "PO-Revision-Date: 2008-07-29 12:53+0100\n"
12 9
 "Last-Translator: Nebojsa Djordjevic <djnesh@gmail.com>\n"
13  
-"Language-Team: Nesh <djnesh@gmail.com> & Petar <petar.maric@gmail.com> <sr@li.org>\n"
  10
+"Language-Team: Nesh <djnesh@gmail.com> & Petar <petar.maric@gmail.com> & Janos Guljas <janos@janos.in.rs>"
14 11
 "MIME-Version: 1.0\n"
15 12
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 13
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 14
 "X-Poedit-Country: YUGOSLAVIA\n"
18  
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  15
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
  16
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 17
 "X-Poedit-Language: Serbian\n"
20 18
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21 19
 
22 20
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
23 21
 #, perl-format
24 22
 msgid "Available %s"
25  
-msgstr "Dostupno %s"
  23
+msgstr "Доступно %s"
26 24
 
27 25
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
28 26
 msgid "Choose all"
29  
-msgstr "Izaberite sve"
  27
+msgstr "Изаберите све"
30 28
 
31 29
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
32 30
 msgid "Add"
33  
-msgstr "Dodajte"
  31
+msgstr "Додајте"
34 32
 
35 33
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
36 34
 msgid "Remove"
37  
-msgstr "Izbacite"
  35
+msgstr "Избаците"
38 36
 
39 37
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
40 38
 #, perl-format
41 39
 msgid "Chosen %s"
42  
-msgstr "Izabrano %s"
  40
+msgstr "Изабрано %s"
43 41
 
44 42
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
45 43
 msgid "Select your choice(s) and click "
46  
-msgstr "Izaberite potrebno i kliknite"
  44
+msgstr "Изаберите потребно и кликните"
47 45
 
48 46
 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
49 47
 msgid "Clear all"
50  
-msgstr "Obrišite sve"
  48
+msgstr "Обришите све"
51 49
 
52 50
 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
53 51
 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
54  
-msgid "January February March April May June July August September October November December"
55  
-msgstr "Januar Februar Mart April Maj Jun Jul Avgust Septembar Oktobar Novembar Decembar"
  52
+msgid ""
  53
+"January February March April May June July August September October November "
  54
+"December"
  55
+msgstr ""
  56
+"јануар фебруар март април мај јун јул август септембар октобар новембар "
  57
+"децембар"
56 58
 
57 59
 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
58 60
 msgid "S M T W T F S"
59  
-msgstr "N P U S Č P S"
  61
+msgstr "Н П У С Ч П С"
60 62
 
61 63
 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
62 64
 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
63  
-msgstr "Nedelja Ponedeljak Utorak Sreda Četvrtak Petak Subota"
  65
+msgstr "недеља понедељак уторак среда четвртак петак субота"
64 66
 
65 67
 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
66 68
 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
67 69
 msgid "Show"
68  
-msgstr "Prikaži"
  70
+msgstr "Прикажи"
69 71
 
70 72
 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
71 73
 msgid "Hide"
72  
-msgstr "Sakrij"
  74
+msgstr "Сакриј"
73 75
 
74 76
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
75 77
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
76 78
 msgid "Now"
77  
-msgstr "Sada"
  79
+msgstr "Сада"
78 80
 
79 81
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
80 82
 msgid "Clock"
81  
-msgstr "Sat"
  83
+msgstr "Сат"
82 84
 
83 85
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
84 86
 msgid "Choose a time"
85  
-msgstr "Izaberite vreme"
  87
+msgstr "Изаберите време"
86 88
 
87 89
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
88 90
 msgid "Midnight"
89  
-msgstr "Ponoć"
  91
+msgstr "Поноћ"
90 92
 
91 93
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
92 94
 msgid "6 a.m."
93  
-msgstr "6 sati"
  95
+msgstr "6 сати"
94 96
 
95 97
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
96 98
 msgid "Noon"
97  
-msgstr "Podne"
  99
+msgstr "Подне"
98 100
 
99 101
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
100 102
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
101 103
 msgid "Cancel"
102  
-msgstr "Poništi"
  104
+msgstr "Поништи"
103 105
 
104 106
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
105 107
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
106 108
 msgid "Today"
107  
-msgstr "Danas"
  109
+msgstr "Данас"
108 110
 
109 111
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
110 112
 msgid "Calendar"
111  
-msgstr "Kalendar"
  113
+msgstr "Календар"
112 114
 
113 115
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
114 116
 msgid "Yesterday"
115  
-msgstr "Juče"
  117
+msgstr "Јуче"
116 118
 
117 119
 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
118 120
 msgid "Tomorrow"
119  
-msgstr "Sutra"
120  
-
  121
+msgstr "Сутра"

0 notes on commit 8cf6d2a

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.