Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

fixed #2623: added new turkish translation

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@3822 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit 9194038121e0ce0edf643ea94178d9ab060d084e 1 parent 6dacb3d
authored September 25, 2006
1  django/conf/global_settings.py
@@ -64,6 +64,7 @@
64 64
     ('sr', gettext_noop('Serbian')),
65 65
     ('sv', gettext_noop('Swedish')),
66 66
     ('ta', gettext_noop('Tamil')),
  67
+    ('tr', gettext_noop('Turkish')),
67 68
     ('uk', gettext_noop('Ukrainian')),
68 69
     ('zh-cn', gettext_noop('Simplified Chinese')),
69 70
     ('zh-tw', gettext_noop('Traditional Chinese')),
BIN  django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
1,898  django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
... ...
@@ -0,0 +1,1898 @@
  1
+# Django Turkish translation.
  2
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4
+# Baurzhan Ismagulov <ibr@radix50.net>, 2006.
  5
+#
  6
+#, fuzzy
  7
+msgid ""
  8
+msgstr ""
  9
+"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
  10
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 10:10+0200\n"
  12
+"PO-Revision-Date: 2006-09-12 23:43+0200\n"
  13
+"Last-Translator: Baurzhan Ismagulov <ibr@radix50.net>\n"
  14
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15
+"MIME-Version: 1.0\n"
  16
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  17
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18
+
  19
+#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166
  20
+msgid "object ID"
  21
+msgstr "nesne kodu"
  22
+
  23
+#: contrib/comments/models.py:68
  24
+msgid "headline"
  25
+msgstr "başlık"
  26
+
  27
+#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90
  28
+#: contrib/comments/models.py:167
  29
+msgid "comment"
  30
+msgstr "yorum"
  31
+
  32
+#: contrib/comments/models.py:70
  33
+msgid "rating #1"
  34
+msgstr "rating #1"
  35
+
  36
+#: contrib/comments/models.py:71
  37
+msgid "rating #2"
  38
+msgstr "rating #2"
  39
+
  40
+#: contrib/comments/models.py:72
  41
+msgid "rating #3"
  42
+msgstr "rating #3"
  43
+
  44
+#: contrib/comments/models.py:73
  45
+msgid "rating #4"
  46
+msgstr "rating #4"
  47
+
  48
+#: contrib/comments/models.py:74
  49
+msgid "rating #5"
  50
+msgstr "rating #5"
  51
+
  52
+#: contrib/comments/models.py:75
  53
+msgid "rating #6"
  54
+msgstr "rating #6"
  55
+
  56
+#: contrib/comments/models.py:76
  57
+msgid "rating #7"
  58
+msgstr "rating #7"
  59
+
  60
+#: contrib/comments/models.py:77
  61
+msgid "rating #8"
  62
+msgstr "rating #8"
  63
+
  64
+#: contrib/comments/models.py:82
  65
+msgid "is valid rating"
  66
+msgstr "geçerli bir rating'dir"
  67
+
  68
+#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169
  69
+msgid "date/time submitted"
  70
+msgstr "girildiği tarih/saat"
  71
+
  72
+#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170
  73
+msgid "is public"
  74
+msgstr "geneldir"
  75
+
  76
+#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:289
  77
+msgid "IP address"
  78
+msgstr "IP adresi"
  79
+
  80
+#: contrib/comments/models.py:86
  81
+msgid "is removed"
  82
+msgstr "silinmiştir"
  83
+
  84
+#: contrib/comments/models.py:86
  85
+msgid ""
  86
+"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
  87
+"removed\" message will be displayed instead."
  88
+msgstr "Yorum uygun değilse bu alanı işaretleyin. Yerine \"Bu yorum silinmiştir\" yazısı gözükür."
  89
+
  90
+#: contrib/comments/models.py:91
  91
+msgid "comments"
  92
+msgstr "yorumlar"
  93
+
  94
+#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207
  95
+msgid "Content object"
  96
+msgstr "İçerik nesnesi"
  97
+
  98
+#: contrib/comments/models.py:159
  99
+#, python-format
  100
+msgid ""
  101
+"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
  102
+"\n"
  103
+"%(comment)s\n"
  104
+"\n"
  105
+"http://%(domain)s%(url)s"
  106
+msgstr ""
  107
+"%(user)s, %(date)s\n"
  108
+"\n"
  109
+"%(comment)s\n"
  110
+"\n"
  111
+"http://%(domain)s%(url)s"
  112
+
  113
+#: contrib/comments/models.py:168
  114
+msgid "person's name"
  115
+msgstr "kişinin adı"
  116
+
  117
+#: contrib/comments/models.py:171
  118
+msgid "ip address"
  119
+msgstr "IP adresi"
  120
+
  121
+#: contrib/comments/models.py:173
  122
+msgid "approved by staff"
  123
+msgstr "personel tarafından onaylanmış"
  124
+
  125
+#: contrib/comments/models.py:176
  126
+msgid "free comment"
  127
+msgstr "serbest yorum"
  128
+
  129
+#: contrib/comments/models.py:177
  130
+msgid "free comments"
  131
+msgstr "serbest yorum"
  132
+
  133
+#: contrib/comments/models.py:233
  134
+msgid "score"
  135
+msgstr "puan"
  136
+
  137
+#: contrib/comments/models.py:234
  138
+msgid "score date"
  139
+msgstr "puan tarihi"
  140
+
  141
+#: contrib/comments/models.py:237
  142
+msgid "karma score"
  143
+msgstr "karma puanı"
  144
+
  145
+#: contrib/comments/models.py:238
  146
+msgid "karma scores"
  147
+msgstr "karma puanları"
  148
+
  149
+#: contrib/comments/models.py:242
  150
+#, python-format
  151
+msgid "%(score)d rating by %(user)s"
  152
+msgstr "%(score)d rating by %(user)s"
  153
+
  154
+#: contrib/comments/models.py:258
  155
+#, python-format
  156
+msgid ""
  157
+"This comment was flagged by %(user)s:\n"
  158
+"\n"
  159
+"%(text)s"
  160
+msgstr ""
  161
+"Bu yorum, %(user)s tarafından işaretlenmiştir:\n"
  162
+"\n"
  163
+"%(text)s"
  164
+
  165
+#: contrib/comments/models.py:265
  166
+msgid "flag date"
  167
+msgstr "işaretleme tarihi"
  168
+
  169
+#: contrib/comments/models.py:268
  170
+msgid "user flag"
  171
+msgstr "kullanıcı işareti"
  172
+
  173
+#: contrib/comments/models.py:269
  174
+msgid "user flags"
  175
+msgstr "kullanıcı işaretleri"
  176
+
  177
+#: contrib/comments/models.py:273
  178
+#, python-format
  179
+msgid "Flag by %r"
  180
+msgstr "Flag by %r"
  181
+
  182
+#: contrib/comments/models.py:278
  183
+msgid "deletion date"
  184
+msgstr "silme tarihi"
  185
+
  186
+#: contrib/comments/models.py:280
  187
+msgid "moderator deletion"
  188
+msgstr "moderator deletion"
  189
+
  190
+#: contrib/comments/models.py:281
  191
+msgid "moderator deletions"
  192
+msgstr "moderator deletions"
  193
+
  194
+#: contrib/comments/models.py:285
  195
+#, python-format
  196
+msgid "Moderator deletion by %r"
  197
+msgstr "Moderator deletion by %r"
  198
+
  199
+#: contrib/comments/views/karma.py:19
  200
+msgid "Anonymous users cannot vote"
  201
+msgstr "Kayıtlı olmayan kullanıcılar oy veremez"
  202
+
  203
+#: contrib/comments/views/karma.py:23
  204
+msgid "Invalid comment ID"
  205
+msgstr "Geçersiz yorum kodu"
  206
+
  207
+#: contrib/comments/views/karma.py:25
  208
+msgid "No voting for yourself"
  209
+msgstr "Kendinize oy veremezsiniz"
  210
+
  211
+#: contrib/comments/views/comments.py:28
  212
+msgid ""
  213
+"This rating is required because you've entered at least one other rating."
  214
+msgstr "Bu rating zorunludur, çünkü en az bir başka rating girdiniz."
  215
+
  216
+#: contrib/comments/views/comments.py:112
  217
+#, python-format
  218
+msgid ""
  219
+"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
  220
+"comment:\n"
  221
+"\n"
  222
+"%(text)s"
  223
+msgid_plural ""
  224
+"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
  225
+"comments:\n"
  226
+"\n"
  227
+"%(text)s"
  228
+msgstr[0] ""
  229
+"Bu yorum, %(count)s'den az yorum yazmış bir kullanıcı tarafından yazılmıştır:\n"
  230
+"\n"
  231
+"%(text)s"
  232
+msgstr[1] ""
  233
+"Bu yorum, %(count)s'den az yorum yazmış bir kullanıcı tarafından yazılmıştır:\n"
  234
+"\n"
  235
+"%(text)s"
  236
+
  237
+#: contrib/comments/views/comments.py:117
  238
+#, python-format
  239
+msgid ""
  240
+"This comment was posted by a sketchy user:\n"
  241
+"\n"
  242
+"%(text)s"
  243
+msgstr ""
  244
+"Bu yorum, yüzeysel bir kullanıcı tarafından yazılmıştır:\n"
  245
+"\n"
  246
+"%(text)s"
  247
+
  248
+#: contrib/comments/views/comments.py:189
  249
+#: contrib/comments/views/comments.py:280
  250
+msgid "Only POSTs are allowed"
  251
+msgstr "Yalnızca POST kabul edilir"
  252
+
  253
+#: contrib/comments/views/comments.py:193
  254
+#: contrib/comments/views/comments.py:284
  255
+msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
  256
+msgstr "En az bir zorunlu alan doldurulmamıştır"
  257
+
  258
+#: contrib/comments/views/comments.py:197
  259
+#: contrib/comments/views/comments.py:286
  260
+msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
  261
+msgstr "Yorum formu ile oynanmış (güvenlik problemi)"
  262
+
  263
+#: contrib/comments/views/comments.py:207
  264
+#: contrib/comments/views/comments.py:292
  265
+msgid ""
  266
+"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
  267
+"invalid"
  268
+msgstr "Yorum formunun 'target' parametresi geçersiz, nesne kodu geçersiz"
  269
+
  270
+#: contrib/comments/views/comments.py:257
  271
+#: contrib/comments/views/comments.py:321
  272
+msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
  273
+msgstr "Yorum formunda ne 'preview', ne de 'post' var"
  274
+
  275
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
  276
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
  277
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17
  278
+msgid "Username:"
  279
+msgstr "Kullanıcı adı:"
  280
+
  281
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
  282
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
  283
+msgid "Password:"
  284
+msgstr "Şifre:"
  285
+
  286
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
  287
+msgid "Forgotten your password?"
  288
+msgstr "Şifremi unuttum"
  289
+
  290
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
  291
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
  292
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
  293
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
  294
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
  295
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
  296
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
  297
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
  298
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
  299
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
  300
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
  301
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
  302
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
  303
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
  304
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
  305
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
  306
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
  307
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
  308
+msgid "Log out"
  309
+msgstr "Çıkış"
  310
+
  311
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
  312
+msgid "Ratings"
  313
+msgstr "Rating'ler"
  314
+
  315
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
  316
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
  317
+msgid "Required"
  318
+msgstr "Zorunlu"
  319
+
  320
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
  321
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
  322
+msgid "Optional"
  323
+msgstr "İsteğe bağlı"
  324
+
  325
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
  326
+msgid "Post a photo"
  327
+msgstr "Resim ekle"
  328
+
  329
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
  330
+#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
  331
+msgid "Comment:"
  332
+msgstr "Yorum:"
  333
+
  334
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
  335
+#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
  336
+msgid "Preview comment"
  337
+msgstr "Yorum önizleme"
  338
+
  339
+#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
  340
+msgid "Your name:"
  341
+msgstr "Adınız:"
  342
+
  343
+#: contrib/admin/filterspecs.py:40
  344
+#, python-format
  345
+msgid ""
  346
+"<h3>By %s:</h3>\n"
  347
+"<ul>\n"
  348
+msgstr ""
  349
+"<h3>%s:</h3>\n"
  350
+"<ul>\n"
  351
+
  352
+#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
  353
+#: contrib/admin/filterspecs.py:143
  354
+msgid "All"
  355
+msgstr "Hepsi"
  356
+
  357
+#: contrib/admin/filterspecs.py:109
  358
+msgid "Any date"
  359
+msgstr "Herhangi bir tarih"
  360
+
  361
+#: contrib/admin/filterspecs.py:110
  362
+msgid "Today"
  363
+msgstr "Bugün"
  364
+
  365
+#: contrib/admin/filterspecs.py:113
  366
+msgid "Past 7 days"
  367
+msgstr "Son 7 gün"
  368
+
  369
+#: contrib/admin/filterspecs.py:115
  370
+msgid "This month"
  371
+msgstr "Bu ay"
  372
+
  373
+#: contrib/admin/filterspecs.py:117
  374
+msgid "This year"
  375
+msgstr "Bu yıl"
  376
+
  377
+#: contrib/admin/filterspecs.py:143
  378
+msgid "Yes"
  379
+msgstr "Evet"
  380
+
  381
+#: contrib/admin/filterspecs.py:143
  382
+msgid "No"
  383
+msgstr "Hayır"
  384
+
  385
+#: contrib/admin/filterspecs.py:150
  386
+msgid "Unknown"
  387
+msgstr "Bilinmiyor"
  388
+
  389
+#: contrib/admin/models.py:16
  390
+msgid "action time"
  391
+msgstr "hareket saati"
  392
+
  393
+#: contrib/admin/models.py:19
  394
+msgid "object id"
  395
+msgstr "nesne kodu"
  396
+
  397
+#: contrib/admin/models.py:20
  398
+msgid "object repr"
  399
+msgstr "nesne repr gösterimi"
  400
+
  401
+#: contrib/admin/models.py:21
  402
+msgid "action flag"
  403
+msgstr "hareket işareti"
  404
+
  405
+#: contrib/admin/models.py:22
  406
+msgid "change message"
  407
+msgstr "değişiklik mesajı"
  408
+
  409
+#: contrib/admin/models.py:25
  410
+msgid "log entry"
  411
+msgstr "günlük kaydı"
  412
+
  413
+#: contrib/admin/models.py:26
  414
+msgid "log entries"
  415
+msgstr "günlük kayıtları"
  416
+
  417
+#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:228
  418
+msgid "All dates"
  419
+msgstr "Tüm tarihler"
  420
+
  421
+#: contrib/admin/views/decorators.py:9 contrib/auth/forms.py:36
  422
+#: contrib/auth/forms.py:41
  423
+msgid ""
  424
+"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
  425
+"sensitive."
  426
+msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve şifre giriniz. Her ikisinde de büyük ve küçük harfler farklıdır."
  427
+
  428
+#: contrib/admin/views/decorators.py:23
  429
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25
  430
+msgid "Log in"
  431
+msgstr "Giriş"
  432
+
  433
+#: contrib/admin/views/decorators.py:61
  434
+msgid ""
  435
+"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
  436
+"submission has been saved."
  437
+msgstr "Oturumunuzun süresi dolmuştur, yeniden giriniz. Merak etmeyin, verileriniz kaydedilmiştir."
  438
+
  439
+#: contrib/admin/views/decorators.py:68
  440
+msgid ""
  441
+"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
  442
+"cookies, reload this page, and try again."
  443
+msgstr "Tarayıcınızın cookie desteği kapalıdır. Cookie desteğini açın, bu sayfayı yeniden yükleyin ve tekrar deneyin."
  444
+
  445
+#: contrib/admin/views/decorators.py:82
  446
+msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
  447
+msgstr "Kullanıcı adında '@' karakterini kullanamazsınız."
  448
+
  449
+#: contrib/admin/views/decorators.py:84
  450
+#, python-format
  451
+msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
  452
+msgstr "E-posta adresiniz, kullanıcı adınız değildir. Yerine '%s' deneyin."
  453
+
  454
+#: contrib/admin/views/main.py:226
  455
+msgid "Site administration"
  456
+msgstr "Site yönetimi"
  457
+
  458
+#: contrib/admin/views/main.py:260
  459
+#, python-format
  460
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
  461
+msgstr "%(name)s \\\"%(obj)s\\\" başarı ile eklenmiştir."
  462
+
  463
+#: contrib/admin/views/main.py:264 contrib/admin/views/main.py:348
  464
+msgid "You may edit it again below."
  465
+msgstr "Aşağıda değiştirebilirsiniz."
  466
+
  467
+#: contrib/admin/views/main.py:272 contrib/admin/views/main.py:357
  468
+#, python-format
  469
+msgid "You may add another %s below."
  470
+msgstr "Aşağıda bir %s daha ekleyebilirsiniz."
  471
+
  472
+#: contrib/admin/views/main.py:290
  473
+#, python-format
  474
+msgid "Add %s"
  475
+msgstr "%s ekle"
  476
+
  477
+#: contrib/admin/views/main.py:336
  478
+#, python-format
  479
+msgid "Added %s."
  480
+msgstr "%s eklenmiştir."
  481
+
  482
+#: contrib/admin/views/main.py:336 contrib/admin/views/main.py:338
  483
+#: contrib/admin/views/main.py:340
  484
+msgid "and"
  485
+msgstr "ve"
  486
+
  487
+#: contrib/admin/views/main.py:338
  488
+#, python-format
  489
+msgid "Changed %s."
  490
+msgstr "%s değiştirilmiştir."
  491
+
  492
+#: contrib/admin/views/main.py:340
  493
+#, python-format
  494
+msgid "Deleted %s."
  495
+msgstr "%s silinmiştir."
  496
+
  497
+#: contrib/admin/views/main.py:343
  498
+msgid "No fields changed."
  499
+msgstr "Herhangi bir alan değiştirilmemiştir."
  500
+
  501
+#: contrib/admin/views/main.py:346
  502
+#, python-format
  503
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
  504
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" başarı ile değiştirilmiştir."
  505
+
  506
+#: contrib/admin/views/main.py:354
  507
+#, python-format
  508
+msgid ""
  509
+"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
  510
+msgstr "%(name)s \\\"%(obj)s\\\" başarı ile eklenmiştir. Aşağida değiştirebilirsiniz."
  511
+
  512
+#: contrib/admin/views/main.py:392
  513
+#, python-format
  514
+msgid "Change %s"
  515
+msgstr "%s değiştir"
  516
+
  517
+#: contrib/admin/views/main.py:470
  518
+#, python-format
  519
+msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
  520
+msgstr "%(name)s'daki bir ya da birden fazla %(fieldname)s: %(obj)s"
  521
+
  522
+#: contrib/admin/views/main.py:475
  523
+#, python-format
  524
+msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
  525
+msgstr "%(name)s'daki bir ya da birden fazla %(fieldname)s:"
  526
+
  527
+#: contrib/admin/views/main.py:508
  528
+#, python-format
  529
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
  530
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" başarı ile silinmiştir."
  531
+
  532
+#: contrib/admin/views/main.py:511
  533
+msgid "Are you sure?"
  534
+msgstr "Emin misiniz?"
  535
+
  536
+#: contrib/admin/views/main.py:533
  537
+#, python-format
  538
+msgid "Change history: %s"
  539
+msgstr "Değişiklik tarihçesi: %s"
  540
+
  541
+#: contrib/admin/views/main.py:565
  542
+#, python-format
  543
+msgid "Select %s"
  544
+msgstr "%s seç"
  545
+
  546
+#: contrib/admin/views/main.py:565
  547
+#, python-format
  548
+msgid "Select %s to change"
  549
+msgstr "Değiştirmek için %s seçiniz"
  550
+
  551
+#: contrib/admin/views/doc.py:277 contrib/admin/views/doc.py:286
  552
+#: contrib/admin/views/doc.py:288 contrib/admin/views/doc.py:294
  553
+#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:297
  554
+msgid "Integer"
  555
+msgstr "Tamsayı"
  556
+
  557
+#: contrib/admin/views/doc.py:278
  558
+msgid "Boolean (Either True or False)"
  559
+msgstr "Boolean (True ya da False)"
  560
+
  561
+#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:296
  562
+#, python-format
  563
+msgid "String (up to %(maxlength)s)"
  564
+msgstr "String (en fazla %(maxlength)s karakter)"
  565
+
  566
+#: contrib/admin/views/doc.py:280
  567
+msgid "Comma-separated integers"
  568
+msgstr "Virgül ile ayrılmış tamsayılar"
  569
+
  570
+#: contrib/admin/views/doc.py:281
  571
+msgid "Date (without time)"
  572
+msgstr "Tarih (saat yok)"
  573
+
  574
+#: contrib/admin/views/doc.py:282
  575
+msgid "Date (with time)"
  576
+msgstr "Tarih (saat ile)"
  577
+
  578
+#: contrib/admin/views/doc.py:283
  579
+msgid "E-mail address"
  580
+msgstr "E-posta adresi"
  581
+
  582
+#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/admin/views/doc.py:287
  583
+msgid "File path"
  584
+msgstr "Dosya yolu"
  585
+
  586
+#: contrib/admin/views/doc.py:285
  587
+msgid "Decimal number"
  588
+msgstr "Ondalık sayı"
  589
+
  590
+#: contrib/admin/views/doc.py:291
  591
+msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  592
+msgstr "Boolean (True, False, ya da None)"
  593
+
  594
+#: contrib/admin/views/doc.py:292
  595
+msgid "Relation to parent model"
  596
+msgstr "Ana model ile ilişki"
  597
+
  598
+#: contrib/admin/views/doc.py:293
  599
+msgid "Phone number"
  600
+msgstr "Telefon numarası"
  601
+
  602
+#: contrib/admin/views/doc.py:298
  603
+msgid "Text"
  604
+msgstr "Metin"
  605
+
  606
+#: contrib/admin/views/doc.py:299
  607
+msgid "Time"
  608
+msgstr "Saat"
  609
+
  610
+#: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/flatpages/models.py:7
  611
+msgid "URL"
  612
+msgstr "URL"
  613
+
  614
+#: contrib/admin/views/doc.py:301
  615
+msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
  616
+msgstr "ABD eyaleti (iki büyük harf)"
  617
+
  618
+#: contrib/admin/views/doc.py:302
  619
+msgid "XML text"
  620
+msgstr "XML metni"
  621
+
  622
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
  623
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
  624
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
  625
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
  626
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
  627
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
  628
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
  629
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  630
+msgid "Documentation"
  631
+msgstr "Dokümantasyon"
  632
+
  633
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
  634
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
  635
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
  636
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
  637
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
  638
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
  639
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
  640
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
  641
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
  642
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
  643
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
  644
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
  645
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
  646
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
  647
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
  648
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
  649
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
  650
+msgid "Change password"
  651
+msgstr "Şifre değiştirme"
  652
+
  653
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
  654
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
  655
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6
  656
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
  657
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
  658
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13
  659
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
  660
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
  661
+#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
  662
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
  663
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
  664
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  665
+msgid "Home"
  666
+msgstr "Ana sayfa"
  667
+
  668
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
  669
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
  670
+msgid "History"
  671
+msgstr "Tarihçe"
  672
+
  673
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18
  674
+msgid "Date/time"
  675
+msgstr "Tarih/saat"
  676
+
  677
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
  678
+msgid "User"
  679
+msgstr "Kullanıcı"
  680
+
  681
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20
  682
+msgid "Action"
  683
+msgstr "Hareket"
  684
+
  685
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26
  686
+msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
  687
+msgstr "j N Y, H:i"
  688
+
  689
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
  690
+msgid ""
  691
+"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
  692
+"admin site."
  693
+msgstr "Bu nesne ile ilgili bir tarihçe yoktur. Muhtemelen bu yönetim arayüzü aracılığıyla eklenmemiştir."
  694
+
  695
+#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
  696
+msgid "Django site admin"
  697
+msgstr "Django site yöneticisi"
  698
+
  699
+#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
  700
+msgid "Django administration"
  701
+msgstr "Django yönetimi"
  702
+
  703
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
  704
+msgid "Server error"
  705
+msgstr "Sunucu hatası"
  706
+
  707
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
  708
+msgid "Server error (500)"
  709
+msgstr "Sunucu hatası (500)"
  710
+
  711
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
  712
+msgid "Server Error <em>(500)</em>"
  713
+msgstr "Sunucu hatası <em>(500)</em>"
  714
+
  715
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
  716
+msgid ""
  717
+"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
  718
+"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
  719
+msgstr "Bir hata oluştu. Site yöneticilerine e-posta ile gönderildi ve en kısa zamanda düzeltilir. Sabrınız için teşekkür ederiz."
  720
+
  721
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
  722
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
  723
+msgid "Page not found"
  724
+msgstr "Sayfa bulunamamıştır"
  725
+
  726
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
  727
+msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
  728
+msgstr "Özür dileriz, sayfa bulunamamıştır."
  729
+
  730
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
  731
+#, python-format
  732
+msgid "Models available in the %(name)s application."
  733
+msgstr "%(name)s uygulamasındaki modeller."
  734
+
  735
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28
  736
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15
  737
+msgid "Add"
  738
+msgstr "Ekle"
  739
+
  740
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34
  741
+msgid "Change"
  742
+msgstr "Değiştir"
  743
+
  744
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44
  745
+msgid "You don't have permission to edit anything."
  746
+msgstr "Değiştirme yetkiniz yoktur."
  747
+
  748
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
  749
+msgid "Recent Actions"
  750
+msgstr "Son yapılanlar"
  751
+
  752
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53
  753
+msgid "My Actions"
  754
+msgstr "Hareketlerim"
  755
+
  756
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57
  757
+msgid "None available"
  758
+msgstr "Yok"
  759
+
  760
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11
  761
+#, python-format
  762
+msgid "Add %(name)s"
  763
+msgstr "%(name)s ekle"
  764
+
  765
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22
  766
+msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
  767
+msgstr "<a href=\"/password_reset/\">Şifremi unuttum</a>"
  768
+
  769
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
  770
+msgid "Welcome,"
  771
+msgstr "Hoş geldiniz,"
  772
+
  773
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9
  774
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
  775
+msgid "Delete"
  776
+msgstr "Sil"
  777
+
  778
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
  779
+#, python-format
  780
+msgid ""
  781
+"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
  782
+"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
  783
+"types of objects:"
  784
+msgstr "%(object_name)s '%(object)s' silinmesi, ilgili nesnelerin silinmesini gerektirir, ancak şu nesneleri silmeye yetkiniz yoktur:"
  785
+
  786
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21
  787
+#, python-format
  788
+msgid ""
  789
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
  790
+"the following related items will be deleted:"
  791
+msgstr "%(object_name)s \"%(object)s\" silmek istediğinizden emin misiniz? Şunların tamamı silinecektir:"
  792
+
  793
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26
  794
+msgid "Yes, I'm sure"
  795
+msgstr "Evet, eminim"
  796
+
  797
+#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
  798
+#, python-format
  799
+msgid " By %(title)s "
  800
+msgstr " By %(title)s "
  801
+
  802
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
  803
+msgid "Go"
  804
+msgstr "Yap"
  805
+
  806
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21
  807
+msgid "View on site"
  808
+msgstr "Görüntüle"
  809
+
  810
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:30
  811
+msgid "Please correct the error below."
  812
+msgid_plural "Please correct the errors below."
  813
+msgstr[0] "Aşağıdaki hatayı düzeltin."
  814
+msgstr[1] "Aşağıdaki hataları düzeltin."
  815
+
  816
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
  817
+msgid "Ordering"
  818
+msgstr "Sıralama"
  819
+
  820
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:51
  821
+msgid "Order:"
  822
+msgstr "Sırala:"
  823
+
  824
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
  825
+msgid "Save as new"
  826
+msgstr "Yeni olarak kaydet"
  827
+
  828
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
  829
+msgid "Save and add another"
  830
+msgstr "Kaydet ve bir tane daha ekle"
  831
+
  832
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
  833
+msgid "Save and continue editing"
  834
+msgstr "Kaydet ve düzenlemeye devam et"
  835
+
  836
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
  837
+msgid "Save"
  838
+msgstr "Kaydet"
  839
+
  840
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
  841
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
  842
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
  843
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10
  844
+msgid "Password change"
  845
+msgstr "Şifre değişikliği"
  846
+
  847
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6
  848
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10
  849
+msgid "Password change successful"
  850
+msgstr "Şifre değiştirilmiştir"
  851
+
  852
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12
  853
+msgid "Your password was changed."
  854
+msgstr "Şifreniz değiştirilmiştir"
  855
+
  856
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
  857
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6
  858
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10
  859
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
  860
+msgid "Password reset"
  861
+msgstr "Şifreyi resetle"
  862
+
  863
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
  864
+msgid ""
  865
+"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
  866
+"your password and e-mail the new one to you."
  867
+msgstr "Şifrenizi unuttuysanız, aşağıdaki alana e-posta adresinizi giriniz. Yeni bir şifre otomatik olarak üretilir ve e-posta ile gönderilir."
  868
+
  869
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
  870
+msgid "E-mail address:"
  871
+msgstr "E-posta:"
  872
+
  873
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
  874
+msgid "Reset my password"
  875
+msgstr "Şifremi resetle"
  876
+
  877
+#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8
  878
+msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
  879
+msgstr "Sitemizde zaman geçirdiğiniz için teşekkür ederiz."
  880
+
  881
+#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10
  882
+msgid "Log in again"
  883
+msgstr "Yeniden giriniz"
  884
+
  885
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6
  886
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10
  887
+msgid "Password reset successful"
  888
+msgstr "Şifre resetlendi"
  889
+
  890
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
  891
+msgid ""
  892
+"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
  893
+"should be receiving it shortly."
  894
+msgstr "Yeni şifre, verdiğiniz e-posta adresine gönderilmiştir."
  895
+
  896
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
  897
+msgid ""
  898
+"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
  899
+"password twice so we can verify you typed it in correctly."
  900
+msgstr "Güvenliğiniz için eski şifrenizi giriniz, daha sonra yeni şifrenizi iki kez giriniz."
  901
+
  902
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
  903
+msgid "Old password:"
  904
+msgstr "Eski şifre:"
  905
+
  906
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19
  907
+msgid "New password:"
  908
+msgstr "Yeni şifre:"
  909
+
  910
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21
  911
+msgid "Confirm password:"
  912
+msgstr "Yeni şifre (tekrar):"
  913
+
  914
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23
  915
+msgid "Change my password"
  916
+msgstr "Şifremi değiştir"
  917
+
  918
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2
  919
+msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
  920
+msgstr "Bu mektubu, %(site_name)s'daki kullanıcı hesabınız için yeni şifrenin"
  921
+
  922
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3
  923
+#, python-format
  924
+msgid "for your user account at %(site_name)s"
  925
+msgstr "üretilmesini istediğiniz için aldınız"
  926
+
  927
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5
  928
+#, python-format
  929
+msgid "Your new password is: %(new_password)s"
  930
+msgstr "Yeni şifreniz: %(new_password)s"
  931
+
  932
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7
  933
+msgid "Feel free to change this password by going to this page:"
  934
+msgstr "Şifrenizi şu sayfadan değiştirebilirsiniz:"
  935
+
  936
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11
  937
+msgid "Your username, in case you've forgotten:"
  938
+msgstr ""
  939
+
  940
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13
  941
+msgid "Thanks for using our site!"
  942
+msgstr ""
  943
+
  944
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15
  945
+#, python-format
  946
+msgid "The %(site_name)s team"
  947
+msgstr ""
  948
+
  949
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  950
+msgid "Bookmarklets"
  951
+msgstr ""
  952
+
  953
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5
  954
+msgid "Documentation bookmarklets"
  955
+msgstr ""
  956
+
  957
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
  958
+msgid ""
  959
+"\n"
  960
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
  961
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
  962
+"select the bookmarklet from any page in the site.  Note that some of these\n"
  963
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
  964
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
  965
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
  966
+msgstr ""
  967
+
  968
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
  969
+msgid "Documentation for this page"
  970
+msgstr ""
  971
+
  972
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20
  973
+msgid ""
  974
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
  975
+"that page."
  976
+msgstr ""
  977
+
  978
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
  979
+msgid "Show object ID"
  980
+msgstr ""
  981
+
  982
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
  983
+msgid ""
  984
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
  985
+"object."
  986
+msgstr ""
  987
+
  988
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
  989
+msgid "Edit this object (current window)"
  990
+msgstr ""
  991
+
  992
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
  993
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
  994
+msgstr ""
  995
+
  996
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
  997
+msgid "Edit this object (new window)"
  998
+msgstr ""
  999
+
  1000
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
  1001
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
  1002
+msgstr ""
  1003
+
  1004
+#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
  1005
+msgid "Date:"
  1006
+msgstr ""
  1007
+
  1008
+#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
  1009
+msgid "Time:"
  1010
+msgstr ""
  1011
+
  1012
+#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2
  1013
+msgid "Currently:"
  1014
+msgstr ""
  1015
+
  1016
+#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3
  1017
+msgid "Change:"
  1018
+msgstr ""
  1019
+
  1020
+#: contrib/redirects/models.py:7
  1021
+msgid "redirect from"
  1022
+msgstr ""
  1023
+
  1024
+#: contrib/redirects/models.py:8
  1025
+msgid ""
  1026
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
  1027
+"events/search/'."
  1028
+msgstr ""
  1029
+
  1030
+#: contrib/redirects/models.py:9
  1031
+msgid "redirect to"
  1032
+msgstr ""
  1033
+
  1034
+#: contrib/redirects/models.py:10
  1035
+msgid ""
  1036
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
  1037
+"'http://'."
  1038
+msgstr ""
  1039
+
  1040
+#: contrib/redirects/models.py:12
  1041
+msgid "redirect"
  1042
+msgstr ""
  1043
+
  1044
+#: contrib/redirects/models.py:13
  1045
+msgid "redirects"
  1046
+msgstr ""
  1047
+
  1048
+#: contrib/flatpages/models.py:8
  1049
+msgid ""
  1050
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
  1051
+msgstr ""
  1052
+
  1053
+#: contrib/flatpages/models.py:9
  1054
+msgid "title"
  1055
+msgstr ""
  1056
+
  1057
+#: contrib/flatpages/models.py:10
  1058
+msgid "content"
  1059
+msgstr ""
  1060
+
  1061
+#: contrib/flatpages/models.py:11
  1062
+msgid "enable comments"
  1063
+msgstr ""
  1064
+
  1065
+#: contrib/flatpages/models.py:12
  1066
+msgid "template name"
  1067
+msgstr ""
  1068
+
  1069
+#: contrib/flatpages/models.py:13
  1070
+msgid ""
  1071
+"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
  1072
+"use 'flatpages/default'."
  1073
+msgstr ""
  1074
+
  1075
+#: contrib/flatpages/models.py:14
  1076
+msgid "registration required"
  1077
+msgstr ""
  1078
+
  1079
+#: contrib/flatpages/models.py:14
  1080
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
  1081
+msgstr ""
  1082
+
  1083
+#: contrib/flatpages/models.py:18
  1084
+msgid "flat page"
  1085
+msgstr ""
  1086
+
  1087
+#: contrib/flatpages/models.py:19
  1088
+msgid "flat pages"
  1089
+msgstr ""
  1090
+
  1091
+#: contrib/auth/models.py:13 contrib/auth/models.py:26
  1092
+msgid "name"
  1093
+msgstr ""
  1094
+
  1095
+#: contrib/auth/models.py:15
  1096
+msgid "codename"
  1097
+msgstr ""
  1098
+