Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

fixed #1909: updated japanese translation

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@2936 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit 98d6eac81c91c5852b4a84e412bcabc14f5b25c2 1 parent 9c07d20
authored May 18, 2006
BIN  django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
2,308  django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
... ...
@@ -1,395 +1,168 @@
1  
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2  
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3  
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4  
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5  
-# 
  1
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5
+# 
6 6
 #, fuzzy
7 7
 msgid ""
8 8
 msgstr ""
9 9
 "Project-Id-Version: Django 1.0\n"
10 10
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11  
-"POT-Creation-Date: 2006-05-16 10:13+0200\n"
12  
-"PO-Revision-Date: 2006-05-08 13:39+0900\n"
  11
+"POT-Creation-Date: 2006-05-18 00:21+0900\n"
  12
+"PO-Revision-Date: 2006-05-18 00:28+0900\n"
13 13
 "Last-Translator: makoto tsuyuki <mtsuyuki@gmail.com>\n"
14 14
 "Language-Team: Japanese <django-ja@googlegroups.com>\n"
15 15
 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
 
19  
-#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166
20  
-msgid "object ID"
21  
-msgstr "オブジェクト ID"
22  
-
23  
-#: contrib/comments/models.py:68
24  
-msgid "headline"
25  
-msgstr "新着情報"
26  
-
27  
-#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90
28  
-#: contrib/comments/models.py:167
29  
-msgid "comment"
30  
-msgstr "コメント"
31  
-
32  
-#: contrib/comments/models.py:70
33  
-msgid "rating #1"
34  
-msgstr "レーティング #1"
  19
+#: conf/global_settings.py:37
  20
+msgid "Bengali"
  21
+msgstr "ベンガル語"
35 22
 
36  
-#: contrib/comments/models.py:71
37  
-msgid "rating #2"
38  
-msgstr "レーティング #2"
  23
+#: conf/global_settings.py:38
  24
+msgid "Czech"
  25
+msgstr "チェコ語"
39 26
 
40  
-#: contrib/comments/models.py:72
41  
-msgid "rating #3"
42  
-msgstr "レーティング #3"
  27
+#: conf/global_settings.py:39
  28
+msgid "Welsh"
  29
+msgstr "ウェールズ語"
43 30
 
44  
-#: contrib/comments/models.py:73
45  
-msgid "rating #4"
46  
-msgstr "レーティング #4"
  31
+#: conf/global_settings.py:40
  32
+msgid "Danish"
  33
+msgstr "デンマーク語"
47 34
 
48  
-#: contrib/comments/models.py:74
49  
-msgid "rating #5"
50  
-msgstr "レーティング #5"
  35
+#: conf/global_settings.py:41
  36
+msgid "German"
  37
+msgstr "ドイツ語"
51 38
 
52  
-#: contrib/comments/models.py:75
53  
-msgid "rating #6"
54  
-msgstr "レーティング #6"
  39
+#: conf/global_settings.py:42
  40
+msgid "Greek"
  41
+msgstr "ギリシャ語"
55 42
 
56  
-#: contrib/comments/models.py:76
57  
-msgid "rating #7"
58  
-msgstr "レーティング #7"
  43
+#: conf/global_settings.py:43
  44
+msgid "English"
  45
+msgstr "英語"
59 46
 
60  
-#: contrib/comments/models.py:77
61  
-msgid "rating #8"
62  
-msgstr "レーティング #8"
  47
+#: conf/global_settings.py:44
  48
+msgid "Spanish"
  49
+msgstr "スペイン語"
63 50
 
64  
-#: contrib/comments/models.py:82
65  
-msgid "is valid rating"
66  
-msgstr "は有効なレーティングです"
  51
+#: conf/global_settings.py:45
  52
+msgid "French"
  53
+msgstr "フランス語"
67 54
 
68  
-#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169
69  
-msgid "date/time submitted"
70  
-msgstr "コメント投稿日時"
  55
+#: conf/global_settings.py:46
  56
+msgid "Galician"
  57
+msgstr "ガリシア語"
71 58
 
72  
-#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170
73  
-msgid "is public"
74  
-msgstr "は公開中です"
  59
+#: conf/global_settings.py:47
  60
+msgid "Hungarian"
  61
+msgstr "ハンガリー語"
75 62
 
76  
-#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:289
77  
-msgid "IP address"
78  
-msgstr "IP アドレス"
  63
+#: conf/global_settings.py:48
  64
+msgid "Hebrew"
  65
+msgstr "ヘブライ語"
79 66
 
80  
-#: contrib/comments/models.py:86
81  
-msgid "is removed"
82  
-msgstr "は削除されました"
  67
+#: conf/global_settings.py:49
  68
+msgid "Icelandic"
  69
+msgstr "アイスランド語"
83 70
 
84  
-#: contrib/comments/models.py:86
85  
-msgid ""
86  
-"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
87  
-"removed\" message will be displayed instead."
88  
-msgstr ""
89  
-"コメントが不適切な場合はチェックを入れてください。「コメントは削除されまし"
90  
-"た」と表示されるようになります。"
  71
+#: conf/global_settings.py:50
  72
+msgid "Italian"
  73
+msgstr "イタリア語"
91 74
 
92  
-#: contrib/comments/models.py:91
93  
-#, fuzzy
94  
-msgid "comments"
95  
-msgstr "コメント"
  75
+#: conf/global_settings.py:51
  76
+msgid "Japanese"
  77
+msgstr "日本語"
96 78
 
97  
-#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207
98  
-msgid "Content object"
99  
-msgstr "コンテンツオブジェクト"
  79
+#: conf/global_settings.py:52
  80
+msgid "Dutch"
  81
+msgstr "オランダ語"
100 82
 
101  
-#: contrib/comments/models.py:159
102  
-#, python-format
103  
-msgid ""
104  
-"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
105  
-"\n"
106  
-"%(comment)s\n"
107  
-"\n"
108  
-"http://%(domain)s%(url)s"
109  
-msgstr ""
110  
-"%(user)s が %(date)s に投稿\n"
111  
-"\n"
112  
-"%(comment)s\n"
113  
-"\n"
114  
-"http://%(domain)s%(url)s"
  83
+#: conf/global_settings.py:53
  84
+msgid "Norwegian"
  85
+msgstr "ノルウェー語"
115 86
 
116  
-#: contrib/comments/models.py:168
117  
-msgid "person's name"
118  
-msgstr "名前"
  87
+#: conf/global_settings.py:54
  88
+msgid "Brazilian"
  89
+msgstr "ブラジル語"
119 90
 
120  
-#: contrib/comments/models.py:171
121  
-msgid "ip address"
122  
-msgstr "IP アドレス"
  91
+#: conf/global_settings.py:55
  92
+msgid "Romanian"
  93
+msgstr "ルーマニア語"
123 94
 
124  
-#: contrib/comments/models.py:173
125  
-msgid "approved by staff"
126  
-msgstr "スタッフの承認済み"
  95
+#: conf/global_settings.py:56
  96
+msgid "Russian"
  97
+msgstr "ロシア語"
127 98
 
128  
-#: contrib/comments/models.py:176
129  
-#, fuzzy
130  
-msgid "free comment"
131  
-msgstr "フリーコメント"
  99
+#: conf/global_settings.py:57
  100
+msgid "Slovak"
  101
+msgstr "スロバキア語"
132 102
 
133  
-#: contrib/comments/models.py:177
  103
+#: conf/global_settings.py:58
134 104
 #, fuzzy
135  
-msgid "free comments"
136  
-msgstr "フリーコメント"
  105
+msgid "Slovenian"
  106
+msgstr "スロヴェニア語"
137 107
 
138  
-#: contrib/comments/models.py:233
139  
-msgid "score"
140  
-msgstr "スコア"
  108
+#: conf/global_settings.py:59
  109
+msgid "Serbian"
  110
+msgstr "セルビア語"
141 111
 
142  
-#: contrib/comments/models.py:234
143  
-msgid "score date"
144  
-msgstr "スコアされた日"
  112
+#: conf/global_settings.py:60
  113
+msgid "Swedish"
  114
+msgstr "スウェーデン語"
145 115
 
146  
-#: contrib/comments/models.py:237
  116
+#: conf/global_settings.py:61
147 117
 #, fuzzy
148  
-msgid "karma score"
149  
-msgstr "カルマスコア"
  118
+msgid "Ukrainian"
  119
+msgstr "ウクライナ語"
150 120
 
151  
-#: contrib/comments/models.py:238
152  
-#, fuzzy
153  
-msgid "karma scores"
154  
-msgstr "カルマスコア"
  121
+#: conf/global_settings.py:62
  122
+msgid "Simplified Chinese"
  123
+msgstr "簡体字中国語"
155 124
 
156  
-#: contrib/comments/models.py:242
157  
-#, python-format
158  
-msgid "%(score)d rating by %(user)s"
159  
-msgstr "%(user)s により %(score)d 点のレーティング"
  125
+#: conf/global_settings.py:63
  126
+msgid "Traditional Chinese"
  127
+msgstr "繁体字中国語"
160 128
 
161  
-#: contrib/comments/models.py:258
  129
+#: contrib/admin/filterspecs.py:40
162 130
 #, python-format
163 131
 msgid ""
164  
-"This comment was flagged by %(user)s:\n"
165  
-"\n"
166  
-"%(text)s"
  132
+"<h3>By %s:</h3>\n"
  133
+"<ul>\n"
167 134
 msgstr ""
168  
-"このコメントは %(user)s がフラグ付けしました。:\n"
169  
-"\n"
170  
-"%(text)s"
  135
+"<h3>%s で絞り込む</h3>\n"
  136
+"<ul>\n"
171 137
 
172  
-#: contrib/comments/models.py:265
173  
-msgid "flag date"
174  
-msgstr "フラグ日"
  138
+#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
  139
+#: contrib/admin/filterspecs.py:143
  140
+msgid "All"
  141
+msgstr "全て"
175 142
 
176  
-#: contrib/comments/models.py:268
177  
-#, fuzzy
178  
-msgid "user flag"
179  
-msgstr "ユーザフラグ"
  143
+#: contrib/admin/filterspecs.py:109
  144
+msgid "Any date"
  145
+msgstr "いつでも"
180 146
 
181  
-#: contrib/comments/models.py:269
182  
-#, fuzzy
183  
-msgid "user flags"
184  
-msgstr "ユーザフラグ"
  147
+#: contrib/admin/filterspecs.py:110
  148
+msgid "Today"
  149
+msgstr "今日"
185 150
 
186  
-#: contrib/comments/models.py:273
187  
-#, python-format
188  
-msgid "Flag by %r"
189  
-msgstr "%r によるフラグ"
  151
+#: contrib/admin/filterspecs.py:113
  152
+msgid "Past 7 days"
  153
+msgstr "過去 7 日間"
190 154
 
191  
-#: contrib/comments/models.py:278
192  
-msgid "deletion date"
193  
-msgstr "削除日"
  155
+#: contrib/admin/filterspecs.py:115
  156
+msgid "This month"
  157
+msgstr "今月"
194 158
 
195  
-#: contrib/comments/models.py:280
196  
-#, fuzzy
197  
-msgid "moderator deletion"
198  
-msgstr "モデレータ削除"
  159
+#: contrib/admin/filterspecs.py:117
  160
+msgid "This year"
  161
+msgstr "今年"
199 162
 
200  
-#: contrib/comments/models.py:281
201  
-#, fuzzy
202  
-msgid "moderator deletions"
203  
-msgstr "モデレータ削除"
204  
-
205  
-#: contrib/comments/models.py:285
206  
-#, python-format
207  
-msgid "Moderator deletion by %r"
208  
-msgstr "%r によるモデレータ削除"
209  
-
210  
-#: contrib/comments/views/karma.py:19
211  
-msgid "Anonymous users cannot vote"
212  
-msgstr "非ログインユーザは投票できません。"
213  
-
214  
-#: contrib/comments/views/karma.py:23
215  
-msgid "Invalid comment ID"
216  
-msgstr "コメント ID が不正です"
217  
-
218  
-#: contrib/comments/views/karma.py:25
219  
-msgid "No voting for yourself"
220  
-msgstr "自分には投票できません。"
221  
-
222  
-#: contrib/comments/views/comments.py:28
223  
-msgid ""
224  
-"This rating is required because you've entered at least one other rating."
225  
-msgstr ""
226  
-"他のレーティングを入力した場合は、このレーティングは必ず入力してください。"
227  
-
228  
-#: contrib/comments/views/comments.py:112
229  
-#, python-format
230  
-msgid ""
231  
-"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
232  
-"comment:\n"
233  
-"\n"
234  
-"%(text)s"
235  
-msgid_plural ""
236  
-"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
237  
-"comments:\n"
238  
-"\n"
239  
-"%(text)s"
240  
-msgstr[0] "このコメントを投稿したユーザのコメント数は %(count)s 未満です。"
241  
-msgstr[1] "このコメントを投稿したユーザのコメント数は %(count)s 未満です。"
242  
-
243  
-#: contrib/comments/views/comments.py:117
244  
-#, python-format
245  
-msgid ""
246  
-"This comment was posted by a sketchy user:\n"
247  
-"\n"
248  
-"%(text)s"
249  
-msgstr ""
250  
-"このコメントを投稿したユーザの詳細は不明です:\n"
251  
-"\n"
252  
-"%(text)s"
253  
-
254  
-#: contrib/comments/views/comments.py:189
255  
-#: contrib/comments/views/comments.py:280
256  
-msgid "Only POSTs are allowed"
257  
-msgstr "POST メソッドのみ有効です。"
258  
-
259  
-#: contrib/comments/views/comments.py:193
260  
-#: contrib/comments/views/comments.py:284
261  
-msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
262  
-msgstr "必須項目がいくつか入力されていません。"
263  
-
264  
-#: contrib/comments/views/comments.py:197
265  
-#: contrib/comments/views/comments.py:286
266  
-msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
267  
-msgstr "だれかがコメントフォームを改竄しています (セキュリティ侵害です)"
268  
-
269  
-#: contrib/comments/views/comments.py:207
270  
-#: contrib/comments/views/comments.py:292
271  
-msgid ""
272  
-"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
273  
-"invalid"
274  
-msgstr ""
275  
-"コメントフォームの 'target' パラメータが不正です。 -- オブジェクト IDが不正な"
276  
-"値でした"
277  
-
278  
-#: contrib/comments/views/comments.py:257
279  
-#: contrib/comments/views/comments.py:321
280  
-msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
281  
-msgstr "コメントの「プレビュー」「投稿」種別が不明です。"
282  
-
283  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
284  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
285  
-#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17
286  
-msgid "Username:"
287  
-msgstr "ユーザ名:"
288  
-
289  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
290  
-#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
291  
-msgid "Password:"
292  
-msgstr "パスワード:"
293  
-
294  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
295  
-#, fuzzy
296  
-msgid "Forgotten your password?"
297  
-msgstr "パスワードをお忘れですか?"
298  
-
299  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
300  
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
301  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
302  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
303  
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
304  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
305  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
306  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
307  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
308  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
309  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
310  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
311  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
312  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
313  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
314  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
315  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
316  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
317  
-msgid "Log out"
318  
-msgstr "ログアウト"
319  
-
320  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
321  
-#, fuzzy
322  
-msgid "Ratings"
323  
-msgstr "レーティング"
324  
-
325  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
326  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
327  
-msgid "Required"
328  
-msgstr "必須"
329  
-
330  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
331  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
332  
-msgid "Optional"
333  
-msgstr "オプション"
334  
-
335  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
336  
-msgid "Post a photo"
337  
-msgstr "写真を登録"
338  
-
339  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
340  
-#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
341  
-#, fuzzy
342  
-msgid "Comment:"
343  
-msgstr "コメント:"
344  
-
345  
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
346  
-#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
347  
-#, fuzzy
348  
-msgid "Preview comment"
349  
-msgstr "コメントをプレビュー"
350  
-
351  
-#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
352  
-#, fuzzy
353  
-msgid "Your name:"
354  
-msgstr "ユーザ名:"
355  
-
356  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:40
357  
-#, python-format
358  
-msgid ""
359  
-"<h3>By %s:</h3>\n"
360  
-"<ul>\n"
361  
-msgstr ""
362  
-"<h3>%s で絞り込む</h3>\n"
363  
-"<ul>\n"
364  
-
365  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
366  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:143
367  
-msgid "All"
368  
-msgstr "全て"
369  
-
370  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:109
371  
-msgid "Any date"
372  
-msgstr "いつでも"
373  
-
374  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:110
375  
-msgid "Today"
376  
-msgstr "今日"
377  
-
378  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:113
379  
-msgid "Past 7 days"
380  
-msgstr "過去 7 日間"
381  
-
382  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:115
383  
-msgid "This month"
384  
-msgstr "今月"
385  
-
386  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:117
387  
-msgid "This year"
388  
-msgstr "今年"
389  
-
390  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:143
391  
-msgid "Yes"
392  
-msgstr "はい"
  163
+#: contrib/admin/filterspecs.py:143
  164
+msgid "Yes"
  165
+msgstr "はい"
393 166
 
394 167
 #: contrib/admin/filterspecs.py:143
395 168
 msgid "No"
@@ -427,282 +200,241 @@ msgstr "ログエントリ"
427 200
 msgid "log entries"
428 201
 msgstr "ログエントリ"
429 202
 
430  
-#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:228
431  
-msgid "All dates"
432  
-msgstr "いつでも"
  203
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
  204
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
  205
+msgid "Page not found"
  206
+msgstr "ページが見つかりません"
433 207
 
434  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:9 contrib/auth/forms.py:36
435  
-#: contrib/auth/forms.py:41
436  
-msgid ""
437  
-"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
438  
-"sensitive."
439  
-msgstr ""
440  
-"正しいユーザ名とパスワードを入力してください (大文字小文字は区別します) 。"
  208
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
  209
+msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
  210
+msgstr "申し訳ありませんが、お探しのページは見つかりませんでした。"
441 211
 
442  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:23
443  
-#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25
444  
-msgid "Log in"
445  
-msgstr "ログイン"
  212
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
  213
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
  214
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13
  215
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6
  216
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
  217
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
  218
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  219
+#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
  220
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
  221
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
  222
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
  223
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
  224
+msgid "Home"
  225
+msgstr "ホーム"
446 226
 
447  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:61
448  
-msgid ""
449  
-"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
450  
-"submission has been saved."
451  
-msgstr ""
452  
-"再ログインしてください。ログインセッションが有効期間切れしてしまいました。入"
453  
-"力データは失われておりませんのでご安心ください。"
  227
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
  228
+msgid "Server error"
  229
+msgstr "サーバエラー"
454 230
 
455  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:68
  231
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
  232
+msgid "Server error (500)"
  233
+msgstr "サーバエラー (500)"
  234
+
  235
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
  236
+msgid "Server Error <em>(500)</em>"
  237
+msgstr "サーバエラー <em>(500)</em>"
  238
+
  239
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
456 240
 msgid ""
457  
-"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
458  
-"cookies, reload this page, and try again."
  241
+"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
  242
+"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
459 243
 msgstr ""
460  
-"ブラウザがクッキーの使用を許可していないようです。クッキーの使用を許可して、"
461  
-"もう一度このページを表示してください。"
  244
+"エラーが発生しました。エラーをサイトの管理者にメールで報告しましたので、近い"
  245
+"うちに修正されるはずです。しばらくお待ちください。"
462 246
 
463  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:82
464  
-msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
465  
-msgstr "ユーザ名には '@' を含められません。"
  247
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
  248
+msgid "Welcome,"
  249
+msgstr "ようこそ"
466 250
 
467  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:84
468  
-#, python-format
469  
-msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
470  
-msgstr "メールアドレスはユーザ名ではありません。 '%s' を試してみてください。"
  251
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
  252
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
  253
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
  254
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
  255
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
  256
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  257
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
  258
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
  259
+msgid "Documentation"
  260
+msgstr "ドキュメント"
471 261
 
472  
-#: contrib/admin/views/main.py:226
473  
-msgid "Site administration"
474  
-msgstr "サイト管理"
  262
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
  263
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
  264
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
  265
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
  266
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
  267
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
  268
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
  269
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
  270
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
  271
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
  272
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
  273
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
  274
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
  275
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
  276
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
  277
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
  278
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
  279
+msgid "Change password"
  280
+msgstr "パスワードの変更"
475 281
 
476  
-#: contrib/admin/views/main.py:260
477  
-#, python-format
478  
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
479  
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を追加しました。"
  282
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
  283
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
  284
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
  285
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
  286
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
  287
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
  288
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
  289
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
  290
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
  291
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
  292
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
  293
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
  294
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
  295
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
  296
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
  297
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
  298
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
  299
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
  300
+msgid "Log out"
  301
+msgstr "ログアウト"
480 302
 
481  
-#: contrib/admin/views/main.py:264 contrib/admin/views/main.py:348
482  
-msgid "You may edit it again below."
483  
-msgstr "続けて編集できます。"
  303
+#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
  304
+msgid "Django site admin"
  305
+msgstr "Django サイト管理"
484 306
 
485  
-#: contrib/admin/views/main.py:272 contrib/admin/views/main.py:357
486  
-#, python-format
487  
-msgid "You may add another %s below."
488  
-msgstr "続けて別の %s を追加できます。"
  307
+#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
  308
+msgid "Django administration"
  309
+msgstr "Django の管理"
489 310
 
490  
-#: contrib/admin/views/main.py:290
491  
-#, python-format
492  
-msgid "Add %s"
493  
-msgstr "%s を追加"
  311
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15
  312
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28
  313
+msgid "Add"
  314
+msgstr "追加"
494 315
 
495  
-#: contrib/admin/views/main.py:336
496  
-#, python-format
497  
-msgid "Added %s."
498  
-msgstr "%s を追加しました。"
  316
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
  317
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
  318
+msgid "History"
  319
+msgstr "履歴"
499 320
 
500  
-#: contrib/admin/views/main.py:336 contrib/admin/views/main.py:338
501  
-#: contrib/admin/views/main.py:340
502  
-msgid "and"
503  
-msgstr "と"
  321
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21
  322
+msgid "View on site"
  323
+msgstr "サイト上で表示"
504 324
 
505  
-#: contrib/admin/views/main.py:338
506  
-#, python-format
507  
-msgid "Changed %s."
508  
-msgstr "%s を変更しました。"
  325
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:30
  326
+msgid "Please correct the error below."
  327
+msgid_plural "Please correct the errors below."
  328
+msgstr[0] "下記のエラーを修正してください。"
  329
+msgstr[1] "下記のエラーを修正してください。"
509 330
 
510  
-#: contrib/admin/views/main.py:340
511  
-#, python-format
512  
-msgid "Deleted %s."
513  
-msgstr "%s を削除しました。"
  331
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
  332
+msgid "Ordering"
  333
+msgstr "順序"
514 334
 
515  
-#: contrib/admin/views/main.py:343
516  
-msgid "No fields changed."
517  
-msgstr "変更はありませんでした。"
  335
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:51
  336
+msgid "Order:"
  337
+msgstr "並び変え:"
518 338
 
519  
-#: contrib/admin/views/main.py:346
  339
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11
520 340
 #, python-format
521  
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
522  
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を変更しました。"
  341
+msgid "Add %(name)s"
  342
+msgstr "%(name)s を追加"
523 343
 
524  
-#: contrib/admin/views/main.py:354
  344
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9
  345
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
  346
+msgid "Delete"
  347
+msgstr "削除"
  348
+
  349
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
525 350
 #, python-format
526 351
 msgid ""
527  
-"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
528  
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を追加しました。続けて編集できます。"
  352
+"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
  353
+"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
  354
+"types of objects:"
  355
+msgstr ""
  356
+"%(object_name)s '%(object)s' の削除時に関連づけられたオブジェクトも削除しよう"
  357
+"としましたが、あなたのアカウントには以下のタイプのオブジェクトを削除するパー"
  358
+"ミッションがありません:"
529 359
 
530  
-#: contrib/admin/views/main.py:392
  360
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21
531 361
 #, python-format
532  
-msgid "Change %s"
533  
-msgstr "%s を変更"
  362
+msgid ""
  363
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
  364
+"the following related items will be deleted:"
  365
+msgstr ""
  366
+"%(object_name)s \"%(object)s\"を削除しますか? 関連づけられている以下のオブ"
  367
+"ジェクトも全て削除されます:"
534 368
 
535  
-#: contrib/admin/views/main.py:470
536  
-#, python-format
537  
-msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
538  
-msgstr "%(name)s に %(fieldname)s が一つ以上あります: %(obj)s"
  369
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26
  370
+msgid "Yes, I'm sure"
  371
+msgstr "はい。"
539 372
 
540  
-#: contrib/admin/views/main.py:475
  373
+#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
541 374
 #, python-format
542  
-msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
543  
-msgstr "%(name)s に %(fieldname)s が一つ以上あります:"
  375
+msgid " By %(title)s "
  376
+msgstr "%(title)s で絞り込む"
544 377
 
545  
-#: contrib/admin/views/main.py:508
  378
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
546 379
 #, python-format
547  
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
548  
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を削除しました。"
  380
+msgid "Models available in the %(name)s application."
  381
+msgstr "%(name)s アプリケーションで利用可能なモデル"
549 382
 
550  
-#: contrib/admin/views/main.py:511
551  
-msgid "Are you sure?"
552  
-msgstr "よろしいですか?"
  383
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34
  384
+msgid "Change"
  385
+msgstr "変更"
553 386
 
554  
-#: contrib/admin/views/main.py:533
555  
-#, python-format
556  
-msgid "Change history: %s"
557  
-msgstr "変更履歴: %s"
  387
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44
  388
+msgid "You don't have permission to edit anything."
  389
+msgstr "変更のためのパーミッションがありません。"
558 390
 
559  
-#: contrib/admin/views/main.py:565
560  
-#, python-format
561  
-msgid "Select %s"
562  
-msgstr "%s を選択"
  391
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
  392
+msgid "Recent Actions"
  393
+msgstr "最近行った操作"
563 394
 
564  
-#: contrib/admin/views/main.py:565
565  
-#, python-format
566  
-msgid "Select %s to change"
567  
-msgstr "変更する %s を選択"
  395
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53
  396
+msgid "My Actions"
  397
+msgstr "操作"
568 398
 
569  
-#: contrib/admin/views/doc.py:277 contrib/admin/views/doc.py:286
570  
-#: contrib/admin/views/doc.py:288 contrib/admin/views/doc.py:294
571  
-#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:297
572  
-msgid "Integer"
573  
-msgstr "整数"
  399
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57
  400
+msgid "None available"
  401
+msgstr "利用不可"
574 402
 
575  
-#: contrib/admin/views/doc.py:278
576  
-msgid "Boolean (Either True or False)"
577  
-msgstr "ブール値 (真: True または偽: False)"
  403
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17
  404
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
  405
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
  406
+msgid "Username:"
  407
+msgstr "ユーザ名:"
578 408
 
579  
-#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:296
580  
-#, python-format
581  
-msgid "String (up to %(maxlength)s)"
582  
-msgstr "文字列 ( %(maxlength)s 字まで )"
  409
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
  410
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
  411
+msgid "Password:"
  412
+msgstr "パスワード:"
583 413
 
584  
-#: contrib/admin/views/doc.py:280
585  
-msgid "Comma-separated integers"
586  
-msgstr "カンマ区切りの整数"
  414
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22
  415
+msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
  416
+msgstr "<a href=\"/password_reset/\">パスワードをお忘れですか</a>?"
587 417
 
588  
-#: contrib/admin/views/doc.py:281
589  
-msgid "Date (without time)"
590  
-msgstr "日付"
  418
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25
  419
+#: contrib/admin/views/decorators.py:23
  420
+msgid "Log in"
  421
+msgstr "ログイン"
591 422
 
592  
-#: contrib/admin/views/doc.py:282
593  
-msgid "Date (with time)"
594  
-msgstr "日時"
  423
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18
  424
+msgid "Date/time"
  425
+msgstr "日付/時刻"
595 426
 
596  
-#: contrib/admin/views/doc.py:283
597  
-msgid "E-mail address"
598  
-msgstr "メールアドレス"
  427
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
  428
+msgid "User"
  429
+msgstr "ユーザ"
599 430
 
600  
-#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/admin/views/doc.py:287
601  
-msgid "File path"
602  
-msgstr "ファイルの場所"
  431
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20
  432
+msgid "Action"
  433
+msgstr "操作"
603 434
 
604  
-#: contrib/admin/views/doc.py:285
605  
-msgid "Decimal number"
606  
-msgstr "10 進数 (小数可)"
607  
-
608  
-#: contrib/admin/views/doc.py:291
609  
-msgid "Boolean (Either True, False or None)"
610  
-msgstr "ブール値 (真: True 、偽: False または None)"
611  
-
612  
-#: contrib/admin/views/doc.py:292
613  
-msgid "Relation to parent model"
614  
-msgstr "親モデルへのリレーション"
615  
-
616  
-#: contrib/admin/views/doc.py:293
617  
-msgid "Phone number"
618  
-msgstr "電話番号"
619  
-
620  
-#: contrib/admin/views/doc.py:298
621  
-msgid "Text"
622  
-msgstr "テキスト"
623  
-
624  
-#: contrib/admin/views/doc.py:299
625  
-msgid "Time"
626  
-msgstr "時刻"
627  
-
628  
-#: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/flatpages/models.py:7
629  
-msgid "URL"
630  
-msgstr "URL"
631  
-
632  
-#: contrib/admin/views/doc.py:301
633  
-msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
634  
-msgstr "アメリカの州 (大文字二文字で)"
635  
-
636  
-#: contrib/admin/views/doc.py:302
637  
-msgid "XML text"
638  
-msgstr "XMLテキスト"
639  
-
640  
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
641  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
642  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
643  
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
644  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
645  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
646  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
647  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
648  
-msgid "Documentation"
649  
-msgstr "ドキュメント"
650  
-
651  
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
652  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
653  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
654  
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
655  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
656  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
657  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
658  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
659  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
660  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
661  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
662  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
663  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
664  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
665  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
666  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
667  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
668  
-msgid "Change password"
669  
-msgstr "パスワードの変更"
670  
-
671  
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
672  
-#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
673  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6
674  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
675  
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
676  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13
677  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
678  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
679  
-#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
680  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
681  
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
682  
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
683  
-msgid "Home"
684  
-msgstr "ホーム"
685  
-
686  
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
687  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
688  
-msgid "History"
689  
-msgstr "履歴"
690  
-
691  
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18
692  
-msgid "Date/time"
693  
-msgstr "日付/時刻"
694  
-
695  
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
696  
-msgid "User"
697  
-msgstr "ユーザ"
698  
-
699  
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20
700  
-msgid "Action"
701  
-msgstr "操作"
702  
-
703  
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26
704  
-msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
705  
-msgstr "Y/m/d H:i:s"
  435
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26
  436
+msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
  437
+msgstr "Y/m/d H:i:s"
706 438
 
707 439
 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
708 440
 msgid ""
@@ -712,142 +444,10 @@ msgstr ""
712 444
 "このオブジェクトには変更履歴がありません。おそらくこの管理サイトで追加したも"
713 445
 "のではありません。"
714 446
 
715  
-#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
716  
-msgid "Django site admin"
717  
-msgstr "Django サイト管理"
718  
-
719  
-#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
720  
-msgid "Django administration"
721  
-msgstr "Django の管理"
722  
-
723  
-#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
724  
-msgid "Server error"
725  
-msgstr "サーバエラー"
726  
-
727  
-#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
728  
-msgid "Server error (500)"
729  
-msgstr "サーバエラー (500)"
730  
-
731  
-#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
732  
-msgid "Server Error <em>(500)</em>"
733  
-msgstr "サーバエラー <em>(500)</em>"
734  
-
735  
-#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
736  
-msgid ""
737  
-"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
738  
-"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
739  
-msgstr ""
740  
-"エラーが発生しました。エラーをサイトの管理者にメールで報告しましたので、近い"
741  
-"うちに修正されるはずです。しばらくお待ちください。"
742  
-
743  
-#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
744  
-#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
745  
-msgid "Page not found"
746  
-msgstr "ページが見つかりません"
747  
-
748  
-#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
749  
-msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
750  
-msgstr "申し訳ありませんが、お探しのページは見つかりませんでした。"
751  
-
752  
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
753  
-#, python-format
754  
-msgid "Models available in the %(name)s application."
755  
-msgstr "%(name)s アプリケーションで利用可能なモデル"
756  
-
757  
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28
758  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15
759  
-msgid "Add"
760  
-msgstr "追加"
761  
-
762  
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34
763  
-msgid "Change"
764  
-msgstr "変更"
765  
-
766  
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44
767  
-msgid "You don't have permission to edit anything."
768  
-msgstr "変更のためのパーミッションがありません。"
769  
-
770  
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
771  
-msgid "Recent Actions"
772  
-msgstr "最近行った操作"
773  
-
774  
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53
775  
-msgid "My Actions"
776  
-msgstr "操作"
777  
-
778  
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57
779  
-msgid "None available"
780  
-msgstr "利用不可"
781  
-
782  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11
783  
-#, python-format
784  
-msgid "Add %(name)s"
785  
-msgstr "%(name)s を追加"
786  
-
787  
-#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22
788  
-msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
789  
-msgstr "<a href=\"/password_reset/\">パスワードをお忘れですか</a>?"
790  
-
791  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
792  
-msgid "Welcome,"
793  
-msgstr "ようこそ"
794  
-
795  
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9
796  
-#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
797  
-msgid "Delete"
798  
-msgstr "削除"
799  
-
800  
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
801  
-#, python-format
802  
-msgid ""
803  
-"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
804  
-"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
805  
-"types of objects:"
806  
-msgstr ""
807  
-"%(object_name)s '%(object)s' の削除時に関連づけられたオブジェクトも削除しよう"
808  
-"としましたが、あなたのアカウントには以下のタイプのオブジェクトを削除するパー"
809  
-"ミッションがありません:"
810  
-
811  
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21
812  
-#, python-format
813  
-msgid ""
814  
-"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
815  
-"the following related items will be deleted:"
816  
-msgstr ""
817  
-"%(object_name)s \"%(object)s\"を削除しますか? 関連づけられている以下のオブ"
818  
-"ジェクトも全て削除されます:"
819  
-
820  
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26
821  
-msgid "Yes, I'm sure"
822  
-msgstr "はい。"
823  
-