Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

updated croatian translation

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@10558 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit 9a9c552f6f0103d0c6555f25683f18db63f256f8 1 parent 6cc0c38
Aljosa Mohorovic authored April 13, 2009
BIN  django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
872  django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,15 +5,15 @@ msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: Django\n"
7 7
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8  
-"POT-Creation-Date: 2008-09-03 19:58+0200\n"
9  
-"PO-Revision-Date: 2008-09-03 23:24+0200\n"
  8
+"POT-Creation-Date: 2009-04-13 15:41+0200\n"
  9
+"PO-Revision-Date: 2009-04-13 17:13+0200\n"
10 10
 "Last-Translator: Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n"
11 11
 "Language-Team: Hrvatski Jezik <Django-i18n <django-i18n@googlegroups.com>>\n"
12 12
 "MIME-Version: 1.0\n"
13 13
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 14
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15  
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
16  
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  15
+"Plural-Forms:  nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
  16
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
17 17
 "X-Generator: Vim 7.2\n"
18 18
 
19 19
 #: conf/global_settings.py:44
@@ -101,117 +101,139 @@ msgid "Hebrew"
101 101
 msgstr "Hebrejski"
102 102
 
103 103
 #: conf/global_settings.py:65
  104
+msgid "Hindi"
  105
+msgstr "Hindi"
  106
+
  107
+#: conf/global_settings.py:66
104 108
 msgid "Croatian"
105 109
 msgstr "Hrvatski"
106 110
 
107  
-#: conf/global_settings.py:66
  111
+#: conf/global_settings.py:67
108 112
 msgid "Icelandic"
109 113
 msgstr "Islandski"
110 114
 
111  
-#: conf/global_settings.py:67
  115
+#: conf/global_settings.py:68
112 116
 msgid "Italian"
113 117
 msgstr "Talijanski"
114 118
 
115  
-#: conf/global_settings.py:68
  119
+#: conf/global_settings.py:69
116 120
 msgid "Japanese"
117 121
 msgstr "Japanski"
118 122
 
119  
-#: conf/global_settings.py:69
  123
+#: conf/global_settings.py:70
120 124
 msgid "Georgian"
121 125
 msgstr "Gruzijski"
122 126
 
123  
-#: conf/global_settings.py:70
  127
+#: conf/global_settings.py:71
124 128
 msgid "Korean"
125 129
 msgstr "Koreanski"
126 130
 
127  
-#: conf/global_settings.py:71
  131
+#: conf/global_settings.py:72
128 132
 msgid "Khmer"
129 133
 msgstr "Kambođanski"
130 134
 
131  
-#: conf/global_settings.py:72
  135
+#: conf/global_settings.py:73
132 136
 msgid "Kannada"
133 137
 msgstr "Kannada"
134 138
 
135  
-#: conf/global_settings.py:73
  139
+#: conf/global_settings.py:74
136 140
 msgid "Latvian"
137 141
 msgstr "Latvijski"
138 142
 
139  
-#: conf/global_settings.py:74
  143
+#: conf/global_settings.py:75
140 144
 msgid "Lithuanian"
141 145
 msgstr "Litvanski"
142 146
 
143  
-#: conf/global_settings.py:75
  147
+#: conf/global_settings.py:76
144 148
 msgid "Macedonian"
145 149
 msgstr "Makedonski"
146 150
 
147  
-#: conf/global_settings.py:76
  151
+#: conf/global_settings.py:77
148 152
 msgid "Dutch"
149 153
 msgstr "Nizozemski"
150 154
 
151  
-#: conf/global_settings.py:77
  155
+#: conf/global_settings.py:78
152 156
 msgid "Norwegian"
153 157
 msgstr "Norveški"
154 158
 
155  
-#: conf/global_settings.py:78
  159
+#: conf/global_settings.py:79
156 160
 msgid "Polish"
157 161
 msgstr "Poljski"
158 162
 
159  
-#: conf/global_settings.py:79
160  
-msgid "Portugese"
  163
+#: conf/global_settings.py:80
  164
+msgid "Portuguese"
161 165
 msgstr "Portugalski"
162 166
 
163  
-#: conf/global_settings.py:80
  167
+#: conf/global_settings.py:81
164 168
 msgid "Brazilian Portuguese"
165 169
 msgstr "Brazilski portugalski"
166 170
 
167  
-#: conf/global_settings.py:81
  171
+#: conf/global_settings.py:82
168 172
 msgid "Romanian"
169 173
 msgstr "Rumunjski"
170 174
 
171  
-#: conf/global_settings.py:82
  175
+#: conf/global_settings.py:83
172 176
 msgid "Russian"
173 177
 msgstr "Ruski"
174 178
 
175  
-#: conf/global_settings.py:83
  179
+#: conf/global_settings.py:84
176 180
 msgid "Slovak"
177 181
 msgstr "Slovački"
178 182
 
179  
-#: conf/global_settings.py:84
  183
+#: conf/global_settings.py:85
180 184
 msgid "Slovenian"
181 185
 msgstr "Slovenski"
182 186
 
183  
-#: conf/global_settings.py:85
  187
+#: conf/global_settings.py:86
184 188
 msgid "Serbian"
185 189
 msgstr "Srpski"
186 190
 
187  
-#: conf/global_settings.py:86
  191
+#: conf/global_settings.py:87
188 192
 msgid "Swedish"
189 193
 msgstr "Švedski"
190 194
 
191  
-#: conf/global_settings.py:87
  195
+#: conf/global_settings.py:88
192 196
 msgid "Tamil"
193 197
 msgstr "Tamilski"
194 198
 
195  
-#: conf/global_settings.py:88
  199
+#: conf/global_settings.py:89
196 200
 msgid "Telugu"
197 201
 msgstr "Teluški"
198 202
 
199  
-#: conf/global_settings.py:89
  203
+#: conf/global_settings.py:90
  204
+msgid "Thai"
  205
+msgstr "Thai (tajlandski)"
  206
+
  207
+#: conf/global_settings.py:91
200 208
 msgid "Turkish"
201 209
 msgstr "Turski"
202 210
 
203  
-#: conf/global_settings.py:90
  211
+#: conf/global_settings.py:92
204 212
 msgid "Ukrainian"
205 213
 msgstr "Ukrajinski"
206 214
 
207  
-#: conf/global_settings.py:91
  215
+#: conf/global_settings.py:93
208 216
 msgid "Simplified Chinese"
209 217
 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
210 218
 
211  
-#: conf/global_settings.py:92
  219
+#: conf/global_settings.py:94
212 220
 msgid "Traditional Chinese"
213 221
 msgstr "Tradicionalni kineski"
214 222
 
  223
+#: contrib/admin/actions.py:56
  224
+#, python-format
  225
+msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
  226
+msgstr "Uspješno izbrisano %(count)d %(items)s."
  227
+
  228
+#: contrib/admin/actions.py:63 contrib/admin/options.py:1023
  229
+msgid "Are you sure?"
  230
+msgstr "Jeste li sigurni?"
  231
+
  232
+#: contrib/admin/actions.py:81
  233
+#, python-format
  234
+msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
  235
+msgstr "Izbrišite odabrane %(verbose_name_plural)s"
  236
+
215 237
 #: contrib/admin/filterspecs.py:44
216 238
 #, python-format
217 239
 msgid ""
@@ -221,7 +243,7 @@ msgstr ""
221 243
 "<h3>Po %s:</h3>\n"
222 244
 "<ul>\n"
223 245
 
224  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92
  246
+#: contrib/admin/filterspecs.py:75 contrib/admin/filterspecs.py:92
225 247
 #: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173
226 248
 msgid "All"
227 249
 msgstr "Svi"
@@ -246,18 +268,22 @@ msgstr "Ovaj mjesec"
246 268
 msgid "This year"
247 269
 msgstr "Ova godina"
248 270
 
249  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391
  271
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:413
250 272
 msgid "Yes"
251 273
 msgstr "Da"
252 274
 
253  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:391
  275
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:413
254 276
 msgid "No"
255 277
 msgstr "Ne"
256 278
 
257  
-#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:391
  279
+#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:413
258 280
 msgid "Unknown"
259 281
 msgstr "Nepoznat pojam"
260 282
 
  283
+#: contrib/admin/helpers.py:14
  284
+msgid "Action:"
  285
+msgstr "Akcija:"
  286
+
261 287
 #: contrib/admin/models.py:19
262 288
 msgid "action time"
263 289
 msgstr "vrijeme akcije"
@@ -286,94 +312,103 @@ msgstr "zapis"
286 312
 msgid "log entries"
287 313
 msgstr "zapisi"
288 314
 
289  
-#: contrib/admin/options.py:60 contrib/admin/options.py:121
  315
+#: contrib/admin/options.py:133 contrib/admin/options.py:147
290 316
 msgid "None"
291 317
 msgstr "Nijedan"
292 318
 
293  
-#: contrib/admin/options.py:338
  319
+#: contrib/admin/options.py:517
294 320
 #, python-format
295 321
 msgid "Changed %s."
296 322
 msgstr "Promijenjeno %s."
297 323
 
298  
-#: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348
299  
-#: forms/models.py:275
  324
+#: contrib/admin/options.py:517 contrib/admin/options.py:527
  325
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 forms/models.py:306
300 326
 msgid "and"
301 327
 msgstr "i"
302 328
 
303  
-#: contrib/admin/options.py:343
  329
+#: contrib/admin/options.py:522
304 330
 #, python-format
305 331
 msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
306 332
 msgstr "Dodano %(name)s \"%(object)s\"."
307 333
 
308  
-#: contrib/admin/options.py:347
  334
+#: contrib/admin/options.py:526
309 335
 #, python-format
310 336
 msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
311 337
 msgstr "Promijeni %(list)s za %(name)s \"%(object)s\"."
312 338
 
313  
-#: contrib/admin/options.py:352
  339
+#: contrib/admin/options.py:531
314 340
 #, python-format
315 341
 msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
316 342
 msgstr "Izbrisani %(name)s \"%(object)s\"."
317 343
 
318  
-#: contrib/admin/options.py:356
  344
+#: contrib/admin/options.py:535
319 345
 msgid "No fields changed."
320 346
 msgstr "Nije bilo promjena polja."
321 347
 
322  
-#: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:51
  348
+#: contrib/admin/options.py:596 contrib/auth/admin.py:67
323 349
 #, python-format
324 350
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
325 351
 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno je dodano."
326 352
 
327  
-#: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454
328  
-#: contrib/auth/admin.py:59
  353
+#: contrib/admin/options.py:600 contrib/admin/options.py:633
  354
+#: contrib/auth/admin.py:75
329 355
 msgid "You may edit it again below."
330 356
 msgstr "Možete ponovo urediti unos dolje."
331 357
 
332  
-#: contrib/admin/options.py:431 contrib/admin/options.py:464
  358
+#: contrib/admin/options.py:610 contrib/admin/options.py:643
333 359
 #, python-format
334 360
 msgid "You may add another %s below."
335 361
 msgstr "Možete dodati još jedan %s ispod."
336 362
 
337  
-#: contrib/admin/options.py:452
  363
+#: contrib/admin/options.py:631
338 364
 #, python-format
339 365
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
340 366
 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno promijenjeno."
341 367
 
342  
-#: contrib/admin/options.py:460
  368
+#: contrib/admin/options.py:639
343 369
 #, python-format
344 370
 msgid ""
345 371
 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
346  
-msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno dodan. Možete ponovo urediti dolje."
  372
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno dodan. Možete ponovo urediti unos dolje."
347 373
 
348  
-#: contrib/admin/options.py:536
  374
+#: contrib/admin/options.py:770
349 375
 #, python-format
350 376
 msgid "Add %s"
351  
-msgstr "Dodaj %s"
  377
+msgstr "Novi unos (%s)"
352 378
 
353  
-#: contrib/admin/options.py:614
  379
+#: contrib/admin/options.py:801 contrib/admin/options.py:1001
  380
+#, python-format
  381
+msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
  382
+msgstr "Unos %(name)s sa primarnim ključem %(key)r ne postoji."
  383
+
  384
+#: contrib/admin/options.py:858
354 385
 #, python-format
355 386
 msgid "Change %s"
356 387
 msgstr "Promijeni %s"
357 388
 
358  
-#: contrib/admin/options.py:646
  389
+#: contrib/admin/options.py:902
359 390
 msgid "Database error"
360 391
 msgstr "Pogreška u bazi"
361 392
 
362  
-#: contrib/admin/options.py:696
  393
+#: contrib/admin/options.py:938
  394
+msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
  395
+msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
  396
+msgstr[0] "%(count)s %(name)s uspješno promijenjen."
  397
+msgstr[1] "%(count)s %(name)s uspješno promijenjeno."
  398
+msgstr[2] "%(count)s %(name)s uspješno promijenjeno."
  399
+msgstr[3] "%(count)s %(name)s uspješno promijenjeno."
  400
+
  401
+#: contrib/admin/options.py:1016
363 402
 #, python-format
364 403
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
365 404
 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" uspješno izbrisan."
366 405
 
367  
-#: contrib/admin/options.py:703
368  
-msgid "Are you sure?"
369  
-msgstr "Jeste li sigurni?"
370  
-
371  
-#: contrib/admin/options.py:732
  406
+#: contrib/admin/options.py:1052
372 407
 #, python-format
373 408
 msgid "Change history: %s"
374 409
 msgstr "Promijeni povijest: %s"
375 410
 
376  
-#: contrib/admin/sites.py:16 contrib/admin/views/decorators.py:14
  411
+#: contrib/admin/sites.py:20 contrib/admin/views/decorators.py:14
377 412
 #: contrib/auth/forms.py:80
378 413
 msgid ""
379 414
 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
@@ -382,12 +417,11 @@ msgstr ""
382 417
 "Molim unesite ispravno korisničko ime i lozinku. Uzmite u obzir da oba polja "
383 418
 "razlikuju velika/mala slova."
384 419
 
385  
-#: contrib/admin/sites.py:227 contrib/admin/views/decorators.py:40
  420
+#: contrib/admin/sites.py:278 contrib/admin/views/decorators.py:40
386 421
 msgid "Please log in again, because your session has expired."
387  
-msgstr ""
388  
-"Molim prijavite se ponovo jer je vaš session istekao."
  422
+msgstr "Molim prijavite se ponovo jer je vaš session istekao."
389 423
 
390  
-#: contrib/admin/sites.py:234 contrib/admin/views/decorators.py:47
  424
+#: contrib/admin/sites.py:285 contrib/admin/views/decorators.py:47
391 425
 msgid ""
392 426
 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
393 427
 "cookies, reload this page, and try again."
@@ -395,64 +429,64 @@ msgstr ""
395 429
 "Izgleda da vaš browser nije podešen da prihvaća kolačiće (cookies). Molimo "
396 430
 "promijenite postavke, ponovno učitajte stranicu i pokušajte ponovo."
397 431
 
398  
-#: contrib/admin/sites.py:250 contrib/admin/sites.py:256
  432
+#: contrib/admin/sites.py:301 contrib/admin/sites.py:307
399 433
 #: contrib/admin/views/decorators.py:66
400 434
 msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
401 435
 msgstr "Korisnička imena ne mogu sadržavati '@' znak."
402 436
 
403  
-#: contrib/admin/sites.py:253 contrib/admin/views/decorators.py:62
  437
+#: contrib/admin/sites.py:304 contrib/admin/views/decorators.py:62
404 438
 #, python-format
405 439
 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
406 440
 msgstr "Vaša e-mail adresa nije vaše korisničko ime. Pokušajte sa '%s'"
407 441
 
408  
-#: contrib/admin/sites.py:313
  442
+#: contrib/admin/sites.py:360
409 443
 msgid "Site administration"
410 444
 msgstr "Administracija stranica"
411 445
 
412  
-#: contrib/admin/sites.py:326 contrib/admin/templates/admin/login.html:26
  446
+#: contrib/admin/sites.py:373 contrib/admin/templates/admin/login.html:26
413 447
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14
414 448
 #: contrib/admin/views/decorators.py:20
415 449
 msgid "Log in"
416 450
 msgstr "Prijavi se"
417 451
 
418  
-#: contrib/admin/sites.py:373
  452
+#: contrib/admin/sites.py:417
419 453
 #, python-format
420 454
 msgid "%s administration"
421 455
 msgstr "%s administracija"
422 456
 
423  
-#: contrib/admin/util.py:138
  457
+#: contrib/admin/util.py:168
424 458
 #, python-format
425 459
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
426 460
 msgstr "Jedan ili više %(fieldname)s u %(name)s: %(obj)s"
427 461
 
428  
-#: contrib/admin/util.py:143
  462
+#: contrib/admin/util.py:173
429 463
 #, python-format
430 464
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
431 465
 msgstr "Jedan ili više %(fieldname)s u %(name)s:"
432 466
 
433  
-#: contrib/admin/widgets.py:70
  467
+#: contrib/admin/widgets.py:71
434 468
 msgid "Date:"
435 469
 msgstr "Datum:"
436 470
 
437  
-#: contrib/admin/widgets.py:70
  471
+#: contrib/admin/widgets.py:71
438 472
 msgid "Time:"
439 473
 msgstr "Vrijeme:"
440 474
 
441  
-#: contrib/admin/widgets.py:94
  475
+#: contrib/admin/widgets.py:95
442 476
 msgid "Currently:"
443 477
 msgstr "Trenutno:"
444 478
 
445  
-#: contrib/admin/widgets.py:94
  479
+#: contrib/admin/widgets.py:95
446 480
 msgid "Change:"
447 481
 msgstr "Promijeni:"
448 482
 
449  
-#: contrib/admin/widgets.py:121
  483
+#: contrib/admin/widgets.py:124
450 484
 msgid "Lookup"
451 485
 msgstr "Potraži"
452 486
 
453  
-#: contrib/admin/widgets.py:228
  487
+#: contrib/admin/widgets.py:236
454 488
 msgid "Add Another"
455  
-msgstr "Dodaj još"
  489
+msgstr "Unesi još"
456 490
 
457 491
 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
458 492
 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
@@ -465,10 +499,11 @@ msgstr "Ispričavamo se, ali tražena stranica nije pronađena."
465 499
 
466 500
 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
467 501
 #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8
468  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30
  502
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:33
469 503
 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
470  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8
  504
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:25
471 505
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
  506
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6
472 507
 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4
473 508
 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:6
474 509
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:10
@@ -503,32 +538,41 @@ msgstr ""
503 538
 "Dogodila se greška. Administratori su obaviješteni putem e-maila te bi "
504 539
 "greška uskoro trebala biti ispravljena. Hvala na strpljenju."
505 540
 
  541
+#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:4
  542
+msgid "Run the selected action"
  543
+msgstr "Izvrši odabranu akciju"
  544
+
  545
+#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:4
  546
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
  547
+msgid "Go"
  548
+msgstr "Idi"
  549
+
506 550
 #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10
507 551
 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:19
508 552
 #, python-format
509 553
 msgid "%(name)s"
510 554
 msgstr "%(name)s"
511 555
 
512  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
  556
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
513 557
 msgid "Welcome,"
514 558
 msgstr "Dobrodošli,"
515 559
 
516  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
  560
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
517 561
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
518 562
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
519 563
 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
520 564
 msgid "Documentation"
521 565
 msgstr "Dokumentacija"
522 566
 
523  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
524  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:13
525  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46
  567
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
  568
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14
  569
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:47
526 570
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
527 571
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
528 572
 msgid "Change password"
529 573
 msgstr "Promijeni lozinku"
530 574
 
531  
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
  575
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
532 576
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
533 577
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
534 578
 msgid "Log out"
@@ -545,7 +589,7 @@ msgstr "Django administracija"
545 589
 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
546 590
 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:29
547 591
 msgid "Add"
548  
-msgstr "Dodaj"
  592
+msgstr "Novi unos"
549 593
 
550 594
 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:27
551 595
 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:10
@@ -554,28 +598,31 @@ msgstr "Povijest"
554 598
 
555 599
 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
556 600
 #: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:13
557  
-#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:25
  601
+#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:27
558 602
 msgid "View on site"
559 603
 msgstr "Pogledaj na stranicama"
560 604
 
561 605
 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:38
562  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:22
  606
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:54
  607
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:23
563 608
 msgid "Please correct the error below."
564 609
 msgid_plural "Please correct the errors below."
565 610
 msgstr[0] "Molimo ispravite navedenu grešku."
566 611
 msgstr[1] "Molimo ispravite navedene greške."
  612
+msgstr[2] "Molimo ispravite navedene greške."
  613
+msgstr[3] "Molimo ispravite navedene greške."
567 614
 
568  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:16
  615
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:46
569 616
 #, python-format
570 617
 msgid "Add %(name)s"
571  
-msgstr "Dodaj %(name)s"
  618
+msgstr "Novi unos - %(name)s"
572 619
 
573  
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:26
  620
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:65
574 621
 msgid "Filter"
575 622
 msgstr "Filter"
576 623
 
577 624
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:10
578  
-#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:246
  625
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:275
579 626
 msgid "Delete"
580 627
 msgstr "Izbriši"
581 628
 
@@ -599,9 +646,31 @@ msgstr ""
599 646
 "Svi navedeni objekti biti će izbrisani:"
600 647
 
601 648
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:28
  649
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:33
602 650
 msgid "Yes, I'm sure"
603 651
 msgstr "Da, siguran sam"
604 652
 
  653
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:9
  654
+msgid "Delete multiple objects"
  655
+msgstr "Izbriši više unosa."
  656
+
  657
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:15
  658
+msgid ""
  659
+"Deleting the %(object_name)s would result in deleting related objects, but "
  660
+"your account doesn't have permission to delete the following types of "
  661
+"objects:"
  662
+msgstr ""
  663
+"Brisanje %(object_name)s rezultiralo bi brisanjem "
  664
+"povezanih objekta, ali vi nemate privilegije za brisanje navedenih objekta: "
  665
+
  666
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:22
  667
+msgid ""
  668
+"Are you sure you want to delete the selected %(object_name)s objects? All of "
  669
+"the following objects and it's related items will be deleted:"
  670
+msgstr ""
  671
+"Jeste li sigurni da želite izbrisati %(object_name)s? "
  672
+"Svi navedeni objekti i povezani unosi biti će izbrisani:"
  673
+
605 674
 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
606 675
 #, python-format
607 676
 msgid " By %(filter_title)s "
@@ -658,11 +727,12 @@ msgid "User"
658 727
 msgstr "Korisnik"
659 728
 
660 729
 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24
  730
+#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:33
661 731
 msgid "Action"
662 732
 msgstr "Akcija"
663 733
 
664 734
 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:30
665  
-#: utils/translation/trans_real.py:404
  735
+#: utils/translation/trans_real.py:400
666 736
 msgid "DATETIME_FORMAT"
667 737
 msgstr "DATETIME_FORMAT"
668 738
 
@@ -678,10 +748,6 @@ msgstr ""
678 748
 msgid "Show all"
679 749
 msgstr "Prikaži sve"
680 750
 
681  
-#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
682  
-msgid "Go"
683  
-msgstr "Idi"
684  
-
685 751
 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
686 752
 #, python-format
687 753
 msgid "1 result"
@@ -704,7 +770,7 @@ msgstr "Spremi kao novi unos"
704 770
 
705 771
 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
706 772
 msgid "Save and add another"
707  
-msgstr "Spremi i dodaj novi unos"
  773
+msgstr "Spremi i unesi novi unos"
708 774
 
709 775
 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
710 776
 msgid "Save and continue editing"
@@ -715,8 +781,8 @@ msgid ""
715 781
 "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
716 782
 "options."
717 783
 msgstr ""
718  
-"Prvo, unesite korisničko ime i lozinku. Onda možete promijeniti više postavki "
719  
-"korisnika."
  784
+"Prvo, unesite korisničko ime i lozinku. Onda možete promijeniti više "
  785
+"postavki korisnika."
720 786
 
721 787
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:13
722 788
 #: contrib/auth/forms.py:14 contrib/auth/forms.py:47 contrib/auth/forms.py:59
@@ -724,23 +790,23 @@ msgid "Username"
724 790
 msgstr "Korisničko ime"
725 791
 
726 792
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:20
727  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33
728  
-#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:60 contrib/auth/forms.py:184
  793
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:34
  794
+#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:60 contrib/auth/forms.py:185
729 795
 msgid "Password"
730 796
 msgstr "Lozinka"
731 797
 
732 798
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:26
733  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39
734  
-#: contrib/auth/forms.py:185
  799
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40
  800
+#: contrib/auth/forms.py:186
735 801
 msgid "Password (again)"
736 802
 msgstr "Lozinka (unesi ponovo)"
737 803
 
738 804
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:27
739  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40
  805
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:41
740 806
 msgid "Enter the same password as above, for verification."
741 807
 msgstr "Unesite istu lozinku, za potvrdu."
742 808
 
743  
-#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:26
  809
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:27
744 810
 #, python-format
745 811
 msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
746 812
 msgstr "Unesite novu lozinku za korisnika <strong>%(username)s</strong>."
@@ -901,165 +967,166 @@ msgstr "E-mail adresa:"
901 967
 msgid "Reset my password"
902 968
 msgstr "Resetiraj moju lozinku"
903 969
 
904  
-#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:288
  970
+#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:299
905 971
 msgid "All dates"
906 972
 msgstr "Svi datumi"
907 973
 
908  
-#: contrib/admin/views/main.py:69
  974
+#: contrib/admin/views/main.py:70
909 975
 #, python-format
910 976
 msgid "Select %s"
911 977
 msgstr "Odaberi %s"
912 978
 
913  
-#: contrib/admin/views/main.py:69
  979
+#: contrib/admin/views/main.py:70
914 980
 #, python-format
915 981
 msgid "Select %s to change"
916  
-msgstr "Odaberi %s za promjenu"
  982
+msgstr "Odaberi za promjenu - %s"
917 983
 
918  
-#: contrib/admin/views/template.py:36 contrib/sites/models.py:38
  984
+#: contrib/admin/views/template.py:37 contrib/sites/models.py:38
919 985
 msgid "site"
920 986
 msgstr "stranica"
921 987
 
922  
-#: contrib/admin/views/template.py:38
  988
+#: contrib/admin/views/template.py:39
923 989
 msgid "template"
924 990
 msgstr "template"
925 991
 
926  
-#: contrib/admindocs/views.py:57 contrib/admindocs/views.py:59
927  
-#: contrib/admindocs/views.py:61
  992
+#: contrib/admindocs/views.py:58 contrib/admindocs/views.py:60
  993
+#: contrib/admindocs/views.py:62
928 994
 msgid "tag:"
929 995
 msgstr "tag:"
930 996
 
931  
-#: contrib/admindocs/views.py:90 contrib/admindocs/views.py:92
932  
-#: contrib/admindocs/views.py:94
  997
+#: contrib/admindocs/views.py:91 contrib/admindocs/views.py:93
  998
+#: contrib/admindocs/views.py:95
933 999
 msgid "filter:"
934 1000
 msgstr "filter:"
935 1001
 
936  
-#: contrib/admindocs/views.py:154 contrib/admindocs/views.py:156
937  
-#: contrib/admindocs/views.py:158
  1002
+#: contrib/admindocs/views.py:155 contrib/admindocs/views.py:157
  1003
+#: contrib/admindocs/views.py:159
938 1004
 msgid "view:"
939 1005
 msgstr "prikaz:"
940 1006
 
941  
-#: contrib/admindocs/views.py:186
  1007
+#: contrib/admindocs/views.py:187
942 1008
 #, python-format
943 1009
 msgid "App %r not found"
944 1010
 msgstr "Aplikacija %r nije pronađena"
945 1011
 
946  
-#: contrib/admindocs/views.py:193
  1012
+#: contrib/admindocs/views.py:194
947 1013
 #, python-format
948 1014
 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
949 1015
 msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r"
950 1016
 
951  
-#: contrib/admindocs/views.py:205
  1017
+#: contrib/admindocs/views.py:206
952 1018
 #, python-format
953 1019
 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
954 1020
 msgstr "povezani `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt"
955 1021
 
956  
-#: contrib/admindocs/views.py:205 contrib/admindocs/views.py:227
957  
-#: contrib/admindocs/views.py:241 contrib/admindocs/views.py:246
  1022
+#: contrib/admindocs/views.py:206 contrib/admindocs/views.py:228
  1023
+#: contrib/admindocs/views.py:242 contrib/admindocs/views.py:247
958 1024
 msgid "model:"
959 1025
 msgstr "model:"
960 1026
 
961  
-#: contrib/admindocs/views.py:236
  1027
+#: contrib/admindocs/views.py:237
962 1028
 #, python-format
963 1029
 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
964 1030
 msgstr "povezani `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti"
965 1031
 
966  
-#: contrib/admindocs/views.py:241
  1032
+#: contrib/admindocs/views.py:242
967 1033
 #, python-format
968 1034
 msgid "all %s"
969 1035
 msgstr "svi %s"
970 1036
 
971  
-#: contrib/admindocs/views.py:246
  1037
+#: contrib/admindocs/views.py:247
972 1038
 #, python-format
973 1039
 msgid "number of %s"
974 1040
 msgstr "broj %s"
975 1041
 
976  
-#: contrib/admindocs/views.py:251
  1042
+#: contrib/admindocs/views.py:252
977 1043
 #, python-format
978 1044
 msgid "Fields on %s objects"
979 1045
 msgstr "Polja na %s objektima"
980 1046
 
981  
-#: contrib/admindocs/views.py:314 contrib/admindocs/views.py:325
982  
-#: contrib/admindocs/views.py:327 contrib/admindocs/views.py:333
983  
-#: contrib/admindocs/views.py:334 contrib/admindocs/views.py:336
  1047
+#: contrib/admindocs/views.py:315 contrib/admindocs/views.py:326
  1048
+#: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/admindocs/views.py:334
  1049
+#: contrib/admindocs/views.py:335 contrib/admindocs/views.py:337
984 1050
 msgid "Integer"
985 1051
 msgstr "Cijeli broj"
986 1052
 
987  
-#: contrib/admindocs/views.py:315
  1053
+#: contrib/admindocs/views.py:316
988 1054
 msgid "Boolean (Either True or False)"
989 1055
 msgstr "Boolean (True ili False)"
990 1056
 
991  
-#: contrib/admindocs/views.py:316 contrib/admindocs/views.py:335
  1057
+#: contrib/admindocs/views.py:317 contrib/admindocs/views.py:336
992 1058
 #, python-format
993 1059
 msgid "String (up to %(max_length)s)"
994 1060
 msgstr "Slova (do %(max_length)s)"
995 1061
 
996  
-#: contrib/admindocs/views.py:317
  1062
+#: contrib/admindocs/views.py:318
997 1063
 msgid "Comma-separated integers"
998 1064
 msgstr "Cijeli brojevi odvojeni zarezom"
999 1065
 
1000  
-#: contrib/admindocs/views.py:318
  1066
+#: contrib/admindocs/views.py:319
1001 1067
 msgid "Date (without time)"
1002 1068
 msgstr "Datum (bez vremena/sati)"
1003 1069
 
1004  
-#: contrib/admindocs/views.py:319
  1070
+#: contrib/admindocs/views.py:320
1005 1071
 msgid "Date (with time)"
1006 1072
 msgstr "Datum (sa vremenom/satima)"
1007 1073
 
1008  
-#: contrib/admindocs/views.py:320
  1074
+#: contrib/admindocs/views.py:321
1009 1075
 msgid "Decimal number"
1010 1076
 msgstr "Decimalni broj"
1011 1077
 
1012  
-#: contrib/admindocs/views.py:321
  1078
+#: contrib/admindocs/views.py:322
1013 1079
 msgid "E-mail address"
1014 1080
 msgstr "E-mail adresa"
1015 1081
 
1016  
-#: contrib/admindocs/views.py:322 contrib/admindocs/views.py:323
1017  
-#: contrib/admindocs/views.py:326
  1082
+#: contrib/admindocs/views.py:323 contrib/admindocs/views.py:324
  1083
+#: contrib/admindocs/views.py:327
1018 1084
 msgid "File path"
1019 1085
 msgstr "Put do datoteke"
1020 1086
 
1021  
-#: contrib/admindocs/views.py:324
  1087
+#: contrib/admindocs/views.py:325
1022 1088
 msgid "Floating point number"
1023 1089
 msgstr "Broj s pomičnim zarezom (floating point number)"
1024 1090
 
1025  
-#: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/comments/models.py:58
  1091
+#: contrib/admindocs/views.py:329 contrib/comments/models.py:60
1026 1092
 msgid "IP address"
1027 1093
 msgstr "IP adresa"
1028 1094
 
1029  
-#: contrib/admindocs/views.py:330
  1095
+#: contrib/admindocs/views.py:331
1030 1096
 msgid "Boolean (Either True, False or None)"
1031 1097
 msgstr "Boolean (True, False ili None)"
1032 1098
 
1033  
-#: contrib/admindocs/views.py:331
  1099
+#: contrib/admindocs/views.py:332
1034 1100
 msgid "Relation to parent model"
1035 1101
 msgstr "Relacija na roditeljski model (parent model)"
1036 1102
 
1037  
-#: contrib/admindocs/views.py:332
  1103
+#: contrib/admindocs/views.py:333
1038 1104
 msgid "Phone number"
1039 1105
 msgstr "Telefonski broj"
1040 1106
 
1041  
-#: contrib/admindocs/views.py:337
  1107
+#: contrib/admindocs/views.py:338
1042 1108
 msgid "Text"
1043 1109
 msgstr "Tekst"
1044 1110
 
1045  
-#: contrib/admindocs/views.py:338
  1111
+#: contrib/admindocs/views.py:339
1046 1112
 msgid "Time"
1047 1113
 msgstr "Vrijeme"
1048 1114
 
1049  
-#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:22
  1115
+#: contrib/admindocs/views.py:340 contrib/comments/forms.py:95
  1116
+#: contrib/comments/templates/comments/moderation_queue.html:37
1050 1117
 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7
1051 1118
 msgid "URL"
1052 1119
 msgstr "URL"
1053 1120
 
1054  
-#: contrib/admindocs/views.py:340
  1121
+#: contrib/admindocs/views.py:341
1055 1122
 msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
1056 1123
 msgstr "Država S.A.D.-a (dva velika slova)"
1057 1124
 
1058  
-#: contrib/admindocs/views.py:341
  1125
+#: contrib/admindocs/views.py:342
1059 1126
 msgid "XML text"
1060 1127
 msgstr "XML tekst"
1061 1128
 
1062  
-#: contrib/admindocs/views.py:367
  1129
+#: contrib/admindocs/views.py:368
1063 1130
 #, python-format
1064 1131
 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
1065 1132
 msgstr "izgleda da %s nije urlpattern objekt"
@@ -1151,21 +1218,21 @@ msgstr "Važni datumi"
1151 1218
 msgid "Groups"
1152 1219
 msgstr "Grupe"
1153 1220
 
1154  
-#: contrib/auth/admin.py:64
  1221
+#: contrib/auth/admin.py:80
1155 1222
 msgid "Add user"
1156  
-msgstr "Dodaj korisnika"
  1223
+msgstr "Unos novog korisnika"
1157 1224
 
1158  
-#: contrib/auth/admin.py:90
  1225
+#: contrib/auth/admin.py:106
1159 1226
 msgid "Password changed successfully."
1160 1227
 msgstr "Lozinka uspješno promijenjena."
1161 1228
 
1162  
-#: contrib/auth/admin.py:96
  1229
+#: contrib/auth/admin.py:112
1163 1230
 #, python-format
1164 1231
 msgid "Change password: %s"
1165 1232
 msgstr "Promijeni lozinku: %s"
1166 1233
 
1167 1234
 #: contrib/auth/forms.py:15 contrib/auth/forms.py:48
1168  
-#: contrib/auth/models.py:136
  1235
+#: contrib/auth/models.py:128
1169 1236
 msgid ""
1170 1237
 "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, "
1171 1238
 "digits and underscores)."
@@ -1184,8 +1251,8 @@ msgstr "Potvrda lozinke"
1184 1251
 msgid "A user with that username already exists."
1185 1252
 msgstr "Korisnik sa navedenim imenom već postoji."
1186 1253
 
1187  
-#: contrib/auth/forms.py:36 contrib/auth/forms.py:154
1188  
-#: contrib/auth/forms.py:196
  1254
+#: contrib/auth/forms.py:36 contrib/auth/forms.py:155
  1255
+#: contrib/auth/forms.py:197
1189 1256
 msgid "The two password fields didn't match."
1190 1257
 msgstr "Dva polja za lozinku nisu jednaka."
1191 1258
 
@@ -1213,72 +1280,72 @@ msgstr ""
1213 1280
 "Za navedenu e-mail adresu ne postoji korisnički račun. Jeste li sigurni da "
1214 1281
 "ste registrirani?"
1215 1282
 
1216  
-#: contrib/auth/forms.py:134
  1283
+#: contrib/auth/forms.py:135
1217 1284
 #, python-format
1218 1285
 msgid "Password reset on %s"
1219 1286
 msgstr "Lozinka resetirana na %s"
1220 1287
 
1221  
-#: contrib/auth/forms.py:142
  1288
+#: contrib/auth/forms.py:143
1222 1289
 msgid "New password"
1223 1290
 msgstr "Nova lozinka"
1224 1291
 
1225  
-#: contrib/auth/forms.py:143
  1292
+#: contrib/auth/forms.py:144
1226 1293
 msgid "New password confirmation"
1227 1294
 msgstr "Potvrda nove lozinke"
1228 1295
 
1229  
-#: contrib/auth/forms.py:168
  1296
+#: contrib/auth/forms.py:169
1230 1297
 msgid "Old password"
1231 1298
 msgstr "Stara lozinka"
1232 1299
 
1233  
-#: contrib/auth/forms.py:176
  1300
+#: contrib/auth/forms.py:177
1234 1301
 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
1235 1302
 msgstr "Vaša stara lozinka je pogrešno unesena. Molim unesite ponovo."
1236 1303
 
1237  
-#: contrib/auth/models.py:72 contrib/auth/models.py:95
  1304
+#: contrib/auth/models.py:63 contrib/auth/models.py:86
1238 1305
 msgid "name"
1239 1306
 msgstr "ime"
1240 1307
 
1241  
-#: contrib/auth/models.py:74
  1308
+#: contrib/auth/models.py:65
1242 1309
 msgid "codename"
1243 1310
 msgstr "kodno ime"
1244 1311
 
1245  
-#: contrib/auth/models.py:77
  1312
+#: contrib/auth/models.py:68
1246 1313
 msgid "permission"
1247 1314
 msgstr "privilegija"
1248 1315
 
1249  
-#: contrib/auth/models.py:78 contrib/auth/models.py:96
  1316
+#: contrib/auth/models.py:69 contrib/auth/models.py:87
1250 1317
 msgid "permissions"
1251 1318
 msgstr "privilegije"
1252 1319
 
1253  
-#: contrib/auth/models.py:99
  1320
+#: contrib/auth/models.py:90
1254 1321
 msgid "group"
1255 1322
 msgstr "grupa"
1256 1323
 
1257  
-#: contrib/auth/models.py:100 contrib/auth/models.py:146
  1324
+#: contrib/auth/models.py:91 contrib/auth/models.py:138
1258 1325
 msgid "groups"
1259 1326
 msgstr "grupe"
1260 1327
 
1261  
-#: contrib/auth/models.py:136
  1328
+#: contrib/auth/models.py:128
1262 1329
 msgid "username"
1263 1330
 msgstr "korisničko ime"
1264 1331
 
1265  
-#: contrib/auth/models.py:137
  1332
+#: contrib/auth/models.py:129
1266 1333
 msgid "first name"
1267 1334
 msgstr "ime"
1268 1335
 
1269  
-#: contrib/auth/models.py:138
  1336
+#: contrib/auth/models.py:130
1270 1337
 msgid "last name"
1271 1338
 msgstr "prezime"
1272 1339
 
1273  
-#: contrib/auth/models.py:139
  1340
+#: contrib/auth/models.py:131
1274 1341
 msgid "e-mail address"
1275 1342
 msgstr "e-mail adresa"
1276 1343
 
1277  
-#: contrib/auth/models.py:140
  1344
+#: contrib/auth/models.py:132
1278 1345
 msgid "password"
1279 1346
 msgstr "lozinka"
1280 1347
 
1281  
-#: contrib/auth/models.py:140
  1348
+#: contrib/auth/models.py:132
1282 1349
 msgid ""
1283 1350
 "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
1284 1351
 "password form</a>."
@@ -1286,19 +1353,19 @@ msgstr ""
1286 1353
 "Koristite '[algo]$[salt]$[hexdigest]' ili <a href=\"password/\">formu za "
1287 1354
 "promjenu lozinke</a>."
1288 1355
 
1289  
-#: contrib/auth/models.py:141
  1356
+#: contrib/auth/models.py:133
1290 1357
 msgid "staff status"
1291 1358
 msgstr "status osoblja"
1292 1359
 
1293  
-#: contrib/auth/models.py:141
  1360
+#: contrib/auth/models.py:133
1294 1361
 msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
1295 1362
 msgstr "Određuje može li se korisnik prijaviti na ove stranice administracije."
1296 1363
 
1297  
-#: contrib/auth/models.py:142
  1364
+#: contrib/auth/models.py:134
1298 1365
 msgid "active"
1299 1366
 msgstr "aktivan"
1300 1367
 
1301  
-#: contrib/auth/models.py:142
  1368
+#: contrib/auth/models.py:134
1302 1369
 msgid ""
1303 1370
 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
1304 1371
 "instead of deleting accounts."
@@ -1306,27 +1373,27 @@ msgstr ""
1306 1373
 "Određuje treba li se ovaj korisnik tretirati kao aktivan korisnik. Koristite "
1307 1374
 "ovu opciju umjesto brisanja korisničkih računa."
1308 1375
 
1309  
-#: contrib/auth/models.py:143
  1376
+#: contrib/auth/models.py:135
1310 1377
 msgid "superuser status"
1311 1378
 msgstr "superuser status"
1312 1379
 
1313  
-#: contrib/auth/models.py:143
  1380
+#: contrib/auth/models.py:135
1314 1381
 msgid ""
1315 1382
 "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
1316 1383
 "them."
1317 1384
 msgstr ""
1318 1385
 "Određuje da ovaj korisnik ima sve privilegije te uklanja potrebu da se "
1319  
-"privilegije dodaju eksplicitno/ručno."
  1386
+"privilegije unose eksplicitno/ručno."
1320 1387
 
1321  
-#: contrib/auth/models.py:144
  1388
+#: contrib/auth/models.py:136
1322 1389
 msgid "last login"
1323 1390
 msgstr "posljednja prijava"
1324 1391
 
1325  
-#: contrib/auth/models.py:145
  1392
+#: contrib/auth/models.py:137
1326 1393
 msgid "date joined"
1327 1394
 msgstr "datum učlanjenja"
1328 1395
 
1329  
-#: contrib/auth/models.py:147
  1396
+#: contrib/auth/models.py:139
1330 1397
 msgid ""
1331 1398
 "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
1332 1399
 "all permissions granted to each group he/she is in."
@@ -1334,27 +1401,28 @@ msgstr ""