Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

Added Ossetic language

Thanks to Xwybylty Soslan for the translation work.
  • Loading branch information...
commit ab76467d54b3ed0118436fd895acde0ea74edb57 1 parent 65ad1b1
@claudep claudep authored
View
1  django/conf/global_settings.py
@@ -102,6 +102,7 @@
('ne', gettext_noop('Nepali')),
('nl', gettext_noop('Dutch')),
('nn', gettext_noop('Norwegian Nynorsk')),
+ ('os', gettext_noop('Ossetic')),
('pa', gettext_noop('Punjabi')),
('pl', gettext_noop('Polish')),
('pt', gettext_noop('Portuguese')),
View
6 django/conf/locale/__init__.py
@@ -335,6 +335,12 @@
'name': 'Norwegian',
'name_local': 'norsk',
},
+ 'os': {
+ 'bidi': False,
+ 'code': 'os',
+ 'name': 'Ossetic',
+ 'name_local': 'Ирон',
+ },
'pa': {
'bidi': False,
'code': 'pa',
View
BIN  django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
1,243 django/conf/locale/os/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,1243 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Xwybylty Soslan <soslanx@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Soslan Khubulov <soslanx@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"os/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: os\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: conf/global_settings.py:48
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Африкаанс"
+
+#: conf/global_settings.py:49
+msgid "Arabic"
+msgstr "Араббаг"
+
+#: conf/global_settings.py:50
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Тӕтӕйраг"
+
+#: conf/global_settings.py:51
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Болгайраг"
+
+#: conf/global_settings.py:52
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Беларусаг"
+
+#: conf/global_settings.py:53
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгалаг"
+
+#: conf/global_settings.py:54
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретойнаг"
+
+#: conf/global_settings.py:55
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Босниаг"
+
+#: conf/global_settings.py:56
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталайнаг"
+
+#: conf/global_settings.py:57
+msgid "Czech"
+msgstr "Чехаг"
+
+#: conf/global_settings.py:58
+msgid "Welsh"
+msgstr "Уельсаг"
+
+#: conf/global_settings.py:59
+msgid "Danish"
+msgstr "Даниаг"
+
+#: conf/global_settings.py:60
+msgid "German"
+msgstr "Немыцаг"
+
+#: conf/global_settings.py:61
+msgid "Greek"
+msgstr "Грекъаг"
+
+#: conf/global_settings.py:62
+msgid "English"
+msgstr "Англисаг"
+
+#: conf/global_settings.py:63
+msgid "British English"
+msgstr "Бритайнаг англисаг"
+
+#: conf/global_settings.py:64
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Есперанто"
+
+#: conf/global_settings.py:65
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испайнаг"
+
+#: conf/global_settings.py:66
+msgid "Argentinian Spanish"
+msgstr "Аргентинаг испайнаг"
+
+#: conf/global_settings.py:67
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr "Мексикайнаг Испайнаг"
+
+#: conf/global_settings.py:68
+msgid "Nicaraguan Spanish"
+msgstr "Никарагуайаг испайнаг"
+
+#: conf/global_settings.py:69
+msgid "Venezuelan Spanish"
+msgstr "Венесуелаг испайнаг"
+
+#: conf/global_settings.py:70
+msgid "Estonian"
+msgstr "Эстойнаг"
+
+#: conf/global_settings.py:71
+msgid "Basque"
+msgstr "Баскаг"
+
+#: conf/global_settings.py:72
+msgid "Persian"
+msgstr "Персайнаг"
+
+#: conf/global_settings.py:73
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финнаг"
+
+#: conf/global_settings.py:74
+msgid "French"
+msgstr "Францаг"
+
+#: conf/global_settings.py:75
+msgid "Frisian"
+msgstr "Фризаг"
+
+#: conf/global_settings.py:76
+msgid "Irish"
+msgstr "Ирландиаг"
+
+#: conf/global_settings.py:77
+msgid "Galician"
+msgstr "Галициаг"
+
+#: conf/global_settings.py:78
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Иврит"
+
+#: conf/global_settings.py:79
+msgid "Hindi"
+msgstr "Хинди"
+
+#: conf/global_settings.py:80
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хорватаг"
+
+#: conf/global_settings.py:81
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Венгриаг"
+
+#: conf/global_settings.py:82
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Интерлингва"
+
+#: conf/global_settings.py:83
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Индонезиаг"
+
+#: conf/global_settings.py:84
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Исландаг"
+
+#: conf/global_settings.py:85
+msgid "Italian"
+msgstr "Италиаг"
+
+#: conf/global_settings.py:86
+msgid "Japanese"
+msgstr "Япойнаг"
+
+#: conf/global_settings.py:87
+msgid "Georgian"
+msgstr "Гуырдзиаг"
+
+#: conf/global_settings.py:88
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Казахаг"
+
+#: conf/global_settings.py:89
+msgid "Khmer"
+msgstr "Хмераг"
+
+#: conf/global_settings.py:90
+msgid "Kannada"
+msgstr "Каннадаг"
+
+#: conf/global_settings.py:91
+msgid "Korean"
+msgstr "Корейаг"
+
+#: conf/global_settings.py:92
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Люксембургаг"
+
+#: conf/global_settings.py:93
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Литвайаг"
+
+#: conf/global_settings.py:94
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латвийаг"
+
+#: conf/global_settings.py:95
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Мӕчъидон"
+
+#: conf/global_settings.py:96
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малайаг"
+
+#: conf/global_settings.py:97
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Монголиаг"
+
+#: conf/global_settings.py:98
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "Норвегийаг бокмал"
+
+#: conf/global_settings.py:99
+msgid "Nepali"
+msgstr "Непалаг"
+
+#: conf/global_settings.py:100
+msgid "Dutch"
+msgstr "Нидерландаг"
+
+#: conf/global_settings.py:101
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Норвегийаг Нинорск"
+
+#: conf/global_settings.py:102
+msgid "Punjabi"
+msgstr "Пенджабаг"
+
+#: conf/global_settings.py:103
+msgid "Polish"
+msgstr "Полаг"
+
+#: conf/global_settings.py:104
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португалаг"
+
+#: conf/global_settings.py:105
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Бразилаг португалаг"
+
+#: conf/global_settings.py:106
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румынаг"
+
+#: conf/global_settings.py:107
+msgid "Russian"
+msgstr "Уырыссаг"
+
+#: conf/global_settings.py:108
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словакиаг"
+
+#: conf/global_settings.py:109
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словенаг"
+
+#: conf/global_settings.py:110
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албайнаг"
+
+#: conf/global_settings.py:111
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сербаг"
+
+#: conf/global_settings.py:112
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Латинаг Сербаг"
+
+#: conf/global_settings.py:113
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведаг"
+
+#: conf/global_settings.py:114
+msgid "Swahili"
+msgstr "Суахили"
+
+#: conf/global_settings.py:115
+msgid "Tamil"
+msgstr "Тамилаг"
+
+#: conf/global_settings.py:116
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугу"
+
+#: conf/global_settings.py:117
+msgid "Thai"
+msgstr "Тайаг"
+
+#: conf/global_settings.py:118
+msgid "Turkish"
+msgstr "Туркаг"
+
+#: conf/global_settings.py:119
+msgid "Tatar"
+msgstr "Тӕтӕйраг"
+
+#: conf/global_settings.py:120
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Удмуртаг"
+
+#: conf/global_settings.py:121
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украинаг"
+
+#: conf/global_settings.py:122
+msgid "Urdu"
+msgstr "Урду"
+
+#: conf/global_settings.py:123
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Вьетнамаг"
+
+#: conf/global_settings.py:124
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "Ӕнцонгонд Китайаг"
+
+#: conf/global_settings.py:125
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "Традицион Китайаг"
+
+#: core/validators.py:21 forms/fields.py:52
+msgid "Enter a valid value."
+msgstr "Раст бӕрц бафысс."
+
+#: core/validators.py:104 forms/fields.py:464
+msgid "Enter a valid email address."
+msgstr "Раст email адрис бафысс."
+
+#: core/validators.py:107 forms/fields.py:1013
+msgid ""
+"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
+msgstr ""
+"Раст бӕрӕг ном бафысс, цӕмӕй дзы уой дамгъӕтӕ, нымӕцтӕ бынылхӕххытӕ кӕнӕ "
+"дефистӕ."
+
+#: core/validators.py:110 core/validators.py:129 forms/fields.py:987
+msgid "Enter a valid IPv4 address."
+msgstr "Раст IPv4 адрис бафысс."
+
+#: core/validators.py:115 core/validators.py:130
+msgid "Enter a valid IPv6 address."
+msgstr "Раст IPv6 адрис бафысс."
+
+#: core/validators.py:125 core/validators.py:128
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
+msgstr "Раст IPv4 кӕнӕ IPv6 адрис бафысс."
+
+#: core/validators.py:151 db/models/fields/__init__.py:655
+msgid "Enter only digits separated by commas."
+msgstr "Бафысс ӕрмӕст нымӕцтӕ, къӕдзгуытӕй дихгонд."
+
+#: core/validators.py:157
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
+msgstr "Ацы бӕрц хъуамӕ уа %(limit_value)s (у %(show_value)s)."
+
+#: core/validators.py:176 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr "Ацы бӕрц хъуамӕ уа %(limit_value)s, кӕнӕ цъусдӕр."
+
+#: core/validators.py:182 forms/fields.py:211 forms/fields.py:264
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr "Ацы бӕрц хъуамӕ уа %(limit_value)s, кӕнӕ цъусдӕр."
+
+#: core/validators.py:189
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgstr ""
+"Дӕ хъус бадар цӕмӕй ам %(limit_value)d дамгъӕйы уӕддӕр уа (ис дзы "
+"%(show_value)d)."
+
+#: core/validators.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgstr ""
+"Дӕ хъус бадар цӕмӕй ам %(limit_value)d дамгъӕйӕ фылдӕр ма уа (ис дзы "
+"%(show_value)d)."
+
+#: db/models/base.py:857
+#, python-format
+msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
+msgstr "%(field_name)s хъуамӕ уникалон уа %(date_field)s %(lookup)s-ӕн."
+
+#: db/models/base.py:880 forms/models.py:573
+msgid "and"
+msgstr "ӕмӕ"
+
+#: db/models/base.py:881 db/models/fields/__init__.py:70
+#, python-format
+msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
+msgstr "%(model_name)s ацы %(field_label)s-имӕ нырид ис."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:67
+#, python-format
+msgid "Value %r is not a valid choice."
+msgstr "%r раст ӕвзӕрст нӕу."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:68
+msgid "This field cannot be null."
+msgstr "Ацы быдыр нул ма хъуамӕ уа."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:69
+msgid "This field cannot be blank."
+msgstr "Ацы быдыр афтид ма хъуамӕ уа."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:76
+#, python-format
+msgid "Field of type: %(field_type)s"
+msgstr "Быдыры хуыз: %(field_type)s"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:517 db/models/fields/__init__.py:985
+msgid "Integer"
+msgstr "Ӕгас нымӕц"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:521 db/models/fields/__init__.py:983
+#, python-format
+msgid "'%s' value must be an integer."
+msgstr "'%s' хъуамӕ ӕгас нымӕц уа."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:569
+#, python-format
+msgid "'%s' value must be either True or False."
+msgstr "'%s' хъуамӕ Бӕлвырд уа, кӕнӕ та Мӕнг."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:571
+msgid "Boolean (Either True or False)"
+msgstr "Булон (Бӕлвырд кӕнӕ Мӕнг)"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:622
+#, python-format
+msgid "String (up to %(max_length)s)"
+msgstr "Рӕнхъ (%(max_length)s-ы йонг)"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:650
+msgid "Comma-separated integers"
+msgstr "Къӕдзыгӕй хицӕнгонд ӕгас нымӕцтӕ"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:664
+#, python-format
+msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
+msgstr "'%s'-ӕн раст боны формат нӕй. Хъуамӕ уа ахӕм форматы: YYYY-MM-DD."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:666 db/models/fields/__init__.py:754
+#, python-format
+msgid ""
+"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
+msgstr "'%s'-ӕн раст формат ис (YYYY-MM-DD), фӕлӕ бон раст нӕу."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:669
+msgid "Date (without time)"
+msgstr "Бон (ӕнӕ рӕстӕг)"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:752
+#, python-format
+msgid ""
+"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
+"uuuuuu]][TZ] format."
+msgstr ""
+"'%s'-ӕн раст формат нӕй. Йӕ формат хъуамӕ уа YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+"[TZ]."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:756
+#, python-format
+msgid ""
+"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
+"it is an invalid date/time."
+msgstr ""
+"'%s'-ӕн раст формат ис (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]), фӕлӕ бон ӕмӕ "
+"рӕстӕг раст не сты."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:760
+msgid "Date (with time)"
+msgstr "Бон (ӕд рӕстӕг)"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:849
+#, python-format
+msgid "'%s' value must be a decimal number."
+msgstr "'%s' хъуамӕ дӕсон нымӕц уа."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:851
+msgid "Decimal number"
+msgstr "Дӕсон нымӕц"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:908
+msgid "Email address"
+msgstr "Электрон посты адрис"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:927
+msgid "File path"
+msgstr "Файлы фӕт"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:954
+#, python-format
+msgid "'%s' value must be a float."
+msgstr "'%s' хъуамӕ уӕгъд стъӕлфимӕ нымӕц уа."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:956
+msgid "Floating point number"
+msgstr "Уӕгъд стъӕлфимӕ нымӕц"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1017
+msgid "Big (8 byte) integer"
+msgstr "Стыр (8 байты) ӕгас нымӕц"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1031
+msgid "IPv4 address"
+msgstr "IPv4 адрис"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1047
+msgid "IP address"
+msgstr "IP адрис"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1090
+#, python-format
+msgid "'%s' value must be either None, True or False."
+msgstr "'%s' хъуамӕ уа кӕнӕ Ницы, кӕнӕ Бӕлвырд, кӕнӕ та Мӕнг."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1092
+msgid "Boolean (Either True, False or None)"
+msgstr "Булон (Бӕлвырд, Мӕнг кӕнӕ Ницы)"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1141
+msgid "Positive integer"
+msgstr "Позитивон ӕгас нымӕц"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1152
+msgid "Positive small integer"
+msgstr "Позитивон гыццыл ӕгас нымӕц"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1163
+#, python-format
+msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
+msgstr "Слаг (ӕппӕты фылдӕр %(max_length)s)"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1181
+msgid "Small integer"
+msgstr "Гыццыл ӕгас нымӕц"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1187
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1205
+#, python-format
+msgid ""
+"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
+msgstr "'%s' раст форматы нӕй. Йӕ формат хъуамӕ уа HH:MM[:ss[.uuuuuu]]."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1207
+#, python-format
+msgid ""
+"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
+"time."
+msgstr "'%s' раст форматы ис (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), фӕлӕ рӕстӕг раст нӕу."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1210
+msgid "Time"
+msgstr "Рӕстӕг"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:1272
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: db/models/fields/files.py:216
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: db/models/fields/files.py:323
+msgid "Image"
+msgstr "Ныв"
+
+#: db/models/fields/related.py:979
+#, python-format
+msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
+msgstr "Йӕ фыццаг амонӕн %(pk)r кӕмӕн уа, ахӕм модел %(model)s нӕй."
+
+#: db/models/fields/related.py:981
+msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
+msgstr "Ӕттагон Амонӕн (хӕстӕг быдырӕй бӕрӕггонд хуыз)"
+
+#: db/models/fields/related.py:1111
+msgid "One-to-one relationship"
+msgstr "Иуӕн-иу бастдзинад"
+
+#: db/models/fields/related.py:1178
+msgid "Many-to-many relationship"
+msgstr "Бирӕйӕн-бирӕ бастдзинад"
+
+#: db/models/fields/related.py:1203
+msgid ""
+"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
+msgstr ""
+"Ныххӕц \"Control\", кӕнӕ \"Command\" Mac-ыл, цӕмӕй иуӕй фылдӕр равзарай."
+
+#: forms/fields.py:51
+msgid "This field is required."
+msgstr "Ацы быдыр ӕнӕмӕнг у."
+
+#: forms/fields.py:209
+msgid "Enter a whole number."
+msgstr "Бафысс ӕнӕхъӕн нымӕц."
+
+#: forms/fields.py:241 forms/fields.py:262
+msgid "Enter a number."
+msgstr "Бафысс нымӕц."
+
+#: forms/fields.py:265
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+msgstr "Дӕ хъус бадар цӕмӕй иууыл иумӕ %s цифрӕйӕ фылдӕр уой."
+
+#: forms/fields.py:266
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+msgstr "Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон бынӕттӕ %s-ӕй фылдӕр ма уой."
+
+#: forms/fields.py:267
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+msgstr "Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон стъӕлфы размӕ %s цифрӕйӕ фылдӕр ма уа."
+
+#: forms/fields.py:355 forms/fields.py:953
+msgid "Enter a valid date."
+msgstr "Раст бон бафысс."
+
+#: forms/fields.py:378 forms/fields.py:954
+msgid "Enter a valid time."
+msgstr "Раст рӕстӕг бафысс."
+
+#: forms/fields.py:399
+msgid "Enter a valid date/time."
+msgstr "Раст бон/рӕстӕг бафысс."
+
+#: forms/fields.py:475
+msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+msgstr "Ницы файл уыд лӕвӕрд. Абӕрӕг кӕн формӕйы кодкӕнынады хуыз."
+
+#: forms/fields.py:476
+msgid "No file was submitted."
+msgstr "Ницы файл уыд лӕвӕрд."
+
+#: forms/fields.py:477
+msgid "The submitted file is empty."
+msgstr "Лӕвӕрд файл афтид у."
+
+#: forms/fields.py:478
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+msgstr ""
+"Дӕ хъус бадар цӕмӕй ацы файлы номы %(max)d дамгъӕйӕ фылдӕр ма уа(ис дзы "
+"%(length)d)."
+
+#: forms/fields.py:479
+msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
+msgstr ""
+"Дӕ хорзӕхӕй, кӕнӕ бадӕтт файл, кӕнӕ банысан кӕн сыгъдӕг чекбокс. Дыууӕ иумӕ "
+"нӕ."
+
+#: forms/fields.py:534
+msgid ""
+"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+"corrupted image."
+msgstr ""
+"Раст ныв бавгӕн. Ды цы файл бавгӕдтай, уый кӕнӕ ныв нӕ уыд, кӕнӕ хӕлд ныв "
+"уыд."
+
+#: forms/fields.py:580
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "Раст URL бафысс."
+
+#: forms/fields.py:666 forms/fields.py:746
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+msgstr "Раст фадат равзар. %(value)s фадӕтты ӕхсӕн нӕй."
+
+#: forms/fields.py:747 forms/fields.py:835 forms/models.py:1002
+msgid "Enter a list of values."
+msgstr "Бафысс мидисты номхыгъд."
+
+#: forms/formsets.py:324 forms/formsets.py:326
+msgid "Order"
+msgstr "Рад"
+
+#: forms/formsets.py:328
+msgid "Delete"
+msgstr "Схафын"
+
+#: forms/models.py:567
+#, python-format
+msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
+msgstr "Дӕ хорзӕхӕй, %(field)s-ы дывӕр рардтӕ сраст кӕн."
+
+#: forms/models.py:571
+#, python-format
+msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
+msgstr "Дӕ хорзӕхӕй, %(field)s-ы дывӕр рардтӕ сраст кӕн. Хъуамӕ уникалон уа."
+
+#: forms/models.py:577
+#, python-format
+msgid ""
+"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
+"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
+msgstr ""
+"Дӕ хорзӕхӕй, %(field_name)s-ы дывӕр рардтӕ сраст кӕн. Хъуамӕ %(date_field)s-"
+"ы %(lookup)s-ӕн уникалон уа. "
+
+#: forms/models.py:585
+msgid "Please correct the duplicate values below."
+msgstr "Дӕ хорзӕхӕй, бындӕр цы дывӕр рардтӕ ис, уыдон сраст кӕн."
+
+#: forms/models.py:852
+msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
+msgstr "Ӕддагон амонӕнӕн нӕ разынд хистӕры фыццаг амонӕн."
+
+#: forms/models.py:913
+msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+msgstr "Раст фадат равзар. УКыцы фадат фадӕтты ӕхсӕн нӕй."
+
+#: forms/models.py:1003
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+msgstr "Раст фадат равзар. %s фадӕтты ӕхсӕн нӕй."
+
+#: forms/models.py:1005
+#, python-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
+msgstr "\"%s\" фыццаг амонӕнӕн нӕ бӕззы."
+
+#: forms/util.py:81
+#, python-format
+msgid ""
+"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
+"may be ambiguous or it may not exist."
+msgstr ""
+"%(datetime)s нӕ бӕрӕг кӕны ацы рӕстӕджы тагы %(current_timezone)s; гӕнӕн ис "
+"бирӕнысанон у кӕнӕ та нӕй."
+
+#: forms/widgets.py:336
+msgid "Currently"
+msgstr "Ныр"
+
+#: forms/widgets.py:337
+msgid "Change"
+msgstr "Фӕивын"
+
+#: forms/widgets.py:338
+msgid "Clear"
+msgstr "Сыгъдӕг"
+
+#: forms/widgets.py:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ӕнӕбӕрӕг"
+
+#: forms/widgets.py:595
+msgid "Yes"
+msgstr "О"
+
+#: forms/widgets.py:596
+msgid "No"
+msgstr "Нӕ"
+
+#: template/defaultfilters.py:794
+msgid "yes,no,maybe"
+msgstr "о,нӕ,гӕнӕн ис"
+
+#: template/defaultfilters.py:822 template/defaultfilters.py:833
+#, python-format
+msgid "%(size)d byte"
+msgid_plural "%(size)d bytes"
+msgstr[0] "%(size)d байт"
+msgstr[1] "%(size)d байты"
+
+#: template/defaultfilters.py:835
+#, python-format
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s КБ"
+
+#: template/defaultfilters.py:837
+#, python-format
+msgid "%s MB"
+msgstr "%s МБ"
+
+#: template/defaultfilters.py:839
+#, python-format
+msgid "%s GB"
+msgstr "%s ГБ"
+
+#: template/defaultfilters.py:841
+#, python-format
+msgid "%s TB"
+msgstr "%s ТБ"
+
+#: template/defaultfilters.py:842
+#, python-format
+msgid "%s PB"
+msgstr "%s ПБ"
+
+#: utils/dateformat.py:47
+msgid "p.m."
+msgstr "ӕ.ф."
+
+#: utils/dateformat.py:48
+msgid "a.m."
+msgstr "ӕ.р."
+
+#: utils/dateformat.py:53
+msgid "PM"
+msgstr "ӔФ"
+
+#: utils/dateformat.py:54
+msgid "AM"
+msgstr "ӔР"
+
+#: utils/dateformat.py:103
+msgid "midnight"
+msgstr "ӕмбисӕхсӕв"
+
+#: utils/dateformat.py:105
+msgid "noon"
+msgstr "ӕмбисбон"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Monday"
+msgstr "Къуырисӕр"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Дыццӕг"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Ӕртыццӕг"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Thursday"
+msgstr "Цыппӕрӕм"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Friday"
+msgstr "Майрӕмбон"
+
+#: utils/dates.py:7
+msgid "Saturday"
+msgstr "Сабат"
+
+#: utils/dates.py:7
+msgid "Sunday"
+msgstr "Хуыцаубон"
+
+#: utils/dates.py:10
+msgid "Mon"
+msgstr "Крс"
+
+#: utils/dates.py:10
+msgid "Tue"
+msgstr "Дцг"
+
+#: utils/dates.py:10
+msgid "Wed"
+msgstr "Ӕрт"
+
+#: utils/dates.py:10
+msgid "Thu"
+msgstr "Цпр"
+
+#: utils/dates.py:10
+msgid "Fri"
+msgstr "Мрб"
+
+#: utils/dates.py:11
+msgid "Sat"
+msgstr "Сбт"
+
+#: utils/dates.py:11
+msgid "Sun"
+msgstr "Хцб"
+
+#: utils/dates.py:18
+msgid "January"
+msgstr "Январь"
+
+#: utils/dates.py:18
+msgid "February"
+msgstr "Февраль"
+
+#: utils/dates.py:18
+msgid "March"
+msgstr "Мартъи"
+
+#: utils/dates.py:18
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
+
+#: utils/dates.py:18
+msgid "May"
+msgstr "Май"
+
+#: utils/dates.py:18
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "October"
+msgstr "Октябрь"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "November"
+msgstr "Ноябрь"
+
+#: utils/dates.py:20
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
+
+#: utils/dates.py:23
+msgid "jan"
+msgstr "янв"
+
+#: utils/dates.py:23
+msgid "feb"
+msgstr "фев"
+
+#: utils/dates.py:23
+msgid "mar"
+msgstr "мар"
+
+#: utils/dates.py:23
+msgid "apr"
+msgstr "апр"
+
+#: utils/dates.py:23
+msgid "may"
+msgstr "май"
+
+#: utils/dates.py:23
+msgid "jun"
+msgstr "июн"
+
+#: utils/dates.py:24
+msgid "jul"
+msgstr "июл"
+
+#: utils/dates.py:24
+msgid "aug"
+msgstr "авг"
+
+#: utils/dates.py:24
+msgid "sep"
+msgstr "сен"
+
+#: utils/dates.py:24
+msgid "oct"
+msgstr "окт"
+
+#: utils/dates.py:24
+msgid "nov"
+msgstr "ноя"
+
+#: utils/dates.py:24
+msgid "dec"
+msgstr "дек"
+
+#: utils/dates.py:31
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Jan."
+msgstr "Янв."
+
+#: utils/dates.py:32
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Feb."
+msgstr "Фев."
+
+#: utils/dates.py:33
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "March"
+msgstr "Мартъи"
+
+#: utils/dates.py:34
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
+
+#: utils/dates.py:35
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "May"
+msgstr "Май"
+
+#: utils/dates.py:36
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
+
+#: utils/dates.py:37
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
+
+#: utils/dates.py:38
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Aug."
+msgstr "Авг."
+
+#: utils/dates.py:39
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Sept."
+msgstr "Сен."
+
+#: utils/dates.py:40
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Oct."
+msgstr "Окт."
+
+#: utils/dates.py:41
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Nov."
+msgstr "Ноя."
+
+#: utils/dates.py:42
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Dec."
+msgstr "Дек."
+
+#: utils/dates.py:45
+msgctxt "alt. month"
+msgid "January"
+msgstr "Январь"
+
+#: utils/dates.py:46
+msgctxt "alt. month"
+msgid "February"
+msgstr "Февраль"
+
+#: utils/dates.py:47
+msgctxt "alt. month"
+msgid "March"
+msgstr "Мартъи"
+
+#: utils/dates.py:48
+msgctxt "alt. month"
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
+
+#: utils/dates.py:49
+msgctxt "alt. month"
+msgid "May"
+msgstr "Май"
+
+#: utils/dates.py:50
+msgctxt "alt. month"
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
+
+#: utils/dates.py:51
+msgctxt "alt. month"
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
+
+#: utils/dates.py:52
+msgctxt "alt. month"
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#: utils/dates.py:53
+msgctxt "alt. month"
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
+
+#: utils/dates.py:54
+msgctxt "alt. month"
+msgid "October"
+msgstr "Октябрь"
+
+#: utils/dates.py:55
+msgctxt "alt. month"
+msgid "November"
+msgstr "Ноябрь"
+
+#: utils/dates.py:56
+msgctxt "alt. month"
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
+
+#: utils/text.py:70
+#, python-format
+msgctxt "String to return when truncating text"
+msgid "%(truncated_text)s..."
+msgstr "%(truncated_text)s..."
+
+#: utils/text.py:239
+msgid "or"
+msgstr "кӕнӕ"
+
+#. Translators: This string is used as a separator between list elements
+#: utils/text.py:256
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: utils/timesince.py:22
+msgid "year"
+msgid_plural "years"
+msgstr[0] "аз"
+msgstr[1] "азы"
+
+#: utils/timesince.py:23
+msgid "month"
+msgid_plural "months"
+msgstr[0] "мӕй"
+msgstr[1] "мӕйы"
+
+#: utils/timesince.py:24
+msgid "week"
+msgid_plural "weeks"
+msgstr[0] "къуыри"
+msgstr[1] "къуырийы"
+
+#: utils/timesince.py:25
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "бон"
+msgstr[1] "боны"
+
+#: utils/timesince.py:26
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "сахат"
+msgstr[1] "сахаты"
+
+#: utils/timesince.py:27
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "минут"
+msgstr[1] "минуты"
+
+#: utils/timesince.py:43
+msgid "minutes"
+msgstr "минуттӕ"
+
+#: utils/timesince.py:48
+#, python-format
+msgid "%(number)d %(type)s"
+msgstr "%(number)d %(type)s"
+
+#: utils/timesince.py:54
+#, python-format
+msgid ", %(number)d %(type)s"
+msgstr ", %(number)d %(type)s"
+
+#: views/static.py:56
+msgid "Directory indexes are not allowed here."
+msgstr "Ам директориты индекстӕ нӕй гӕнӕн."
+
+#: views/static.py:58
+#, python-format
+msgid "\"%(path)s\" does not exist"
+msgstr "\"%(path)s\" нӕй"
+
+#: views/static.py:98
+#, python-format
+msgid "Index of %(directory)s"
+msgstr "%(directory)s-ы индекс"
+
+#: views/generic/dates.py:42
+msgid "No year specified"
+msgstr "Аз амынд нӕ уыд"
+
+#: views/generic/dates.py:98
+msgid "No month specified"
+msgstr "Мӕй амынд нӕ уыд"
+
+#: views/generic/dates.py:157
+msgid "No day specified"
+msgstr "Бон амынд нӕ уыд"
+
+#: views/generic/dates.py:213
+msgid "No week specified"
+msgstr "Къуыри амынд нӕ уыд"
+
+#: views/generic/dates.py:368 views/generic/dates.py:393
+#, python-format
+msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
+msgstr "Ницы %(verbose_name_plural)s ис"
+
+#: views/generic/dates.py:646
+#, python-format
+msgid ""
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
+"allow_future is False."
+msgstr ""
+"Фидӕн %(verbose_name_plural)s-мӕ бавналӕн нӕй, уымӕн ӕмӕ %(class_name)s."
+"allow_future Мӕнг у."
+
+#: views/generic/dates.py:678
+#, python-format
+msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
+msgstr "Боны рӕнхъ '%(datestr)s'-ы лӕвӕрд формат '%(format)s' раст нӕу"
+
+#: views/generic/detail.py:54
+#, python-format
+msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
+msgstr "Домӕнӕн ницы %(verbose_name)s ӕмбӕлы"
+
+#: views/generic/list.py:51
+msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
+msgstr "Фарс 'last' нӕу, нӕдӕр ӕй int-мӕ ис гӕнӕн раивын."
+
+#: views/generic/list.py:56
+#, python-format
+msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
+msgstr "Мӕнг фарс (%(page_number)s): %(message)s"
+
+#: views/generic/list.py:137
+#, python-format
+msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
+msgstr "Номхыгъд афтид у, ӕмӕ '%(class_name)s.allow_empty' мӕнг у."
View
BIN  django/contrib/admin/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
847 django/contrib/admin/locale/os/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,847 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Translators:
+# Soslan Khubulov <soslanx@gmail.com>, 2013.
+# Xwybylty Soslan <soslanx@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:10+0000\n"
+"Last-Translator: Soslan Khubulov <soslanx@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"os/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: os\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: actions.py:48
+#, python-format
+msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
+msgstr "%(count)d %(items)s хафт ӕрцыдысты."
+
+#: actions.py:60 options.py:1347
+#, python-format
+msgid "Cannot delete %(name)s"
+msgstr "Нӕ уайы схафын %(name)s"
+
+#: actions.py:62 options.py:1349
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Ӕцӕг дӕ фӕнды?"
+
+#: actions.py:83
+#, python-format
+msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
+msgstr "Схафын ӕвзӕрст %(verbose_name_plural)s"
+
+#: filters.py:101 filters.py:197 filters.py:237 filters.py:274 filters.py:380
+msgid "All"
+msgstr "Иууылдӕр"
+
+#: filters.py:238
+msgid "Yes"
+msgstr "О"
+
+#: filters.py:239
+msgid "No"
+msgstr "Нӕ"
+
+#: filters.py:253
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ӕнӕбӕрӕг"
+
+#: filters.py:308
+msgid "Any date"
+msgstr "Цыфӕнды бон"
+
+#: filters.py:309
+msgid "Today"
+msgstr "Абон"
+
+#: filters.py:313
+msgid "Past 7 days"
+msgstr "Фӕстаг 7 бон"
+
+#: filters.py:317
+msgid "This month"
+msgstr "Ацы мӕй"
+
+#: filters.py:321
+msgid "This year"
+msgstr "Ацы аз"
+
+#: forms.py:9
+#, python-format
+msgid ""
+"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
+"that both fields may be case-sensitive."
+msgstr ""
+"Дӕ хорзӕхӕй, раст кусӕджы аккаунты %(username)s ӕмӕ пароль бафысс. Дӕ сӕры "
+"дар уый, ӕмӕ дыууӕ дӕр гӕнӕн ис стыр ӕмӕ гыццыл дамгъӕ ӕвзарой."
+
+#: forms.py:19
+msgid "Please log in again, because your session has expired."
+msgstr "Дӕ хорзӕхӕй, ногӕй бахиз, уымӕн ӕмӕ дӕ сессийы рӕстӕг фӕцис."
+
+#: helpers.py:23
+msgid "Action:"
+msgstr "Ми:"
+
+#: models.py:24
+msgid "action time"
+msgstr "мийы рӕстӕг"
+
+#: models.py:27
+msgid "object id"
+msgstr "объекты бӕрӕггӕнӕн"
+
+#: models.py:28
+msgid "object repr"
+msgstr "объекты хуыз"
+
+#: models.py:29
+msgid "action flag"
+msgstr "мийы флаг"
+
+#: models.py:30
+msgid "change message"
+msgstr "фыстӕг фӕивын"
+
+#: models.py:35
+msgid "log entry"
+msgstr "логы иуӕг"
+
+#: models.py:36
+msgid "log entries"
+msgstr "логы иуӕгтӕ"
+
+#: models.py:45
+#, python-format
+msgid "Added \"%(object)s\"."
+msgstr "Ӕфтыд ӕрцыд \"%(object)s\"."
+
+#: models.py:47
+#, python-format
+msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
+msgstr "Ивд ӕрцыд \"%(object)s\" - %(changes)s"
+
+#: models.py:52
+#, python-format
+msgid "Deleted \"%(object)s.\""
+msgstr "Хафт ӕрцыд \"%(object)s.\""
+
+#: models.py:54
+msgid "LogEntry Object"
+msgstr "ЛогыИуӕг Объект"
+
+#: options.py:156 options.py:172
+msgid "None"
+msgstr "Никӕцы"
+
+#: options.py:684
+#, python-format
+msgid "Changed %s."
+msgstr "Ивд %s."
+
+#: options.py:684 options.py:694
+msgid "and"
+msgstr "ӕмӕ"
+
+#: options.py:689
+#, python-format
+msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
+msgstr "Бафтыдта %(name)s \"%(object)s\"."
+
+#: options.py:693
+#, python-format
+msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
+msgstr "Changed %(name)s \"%(object)s\"-ы %(list)s."
+
+#: options.py:698
+#, python-format
+msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
+msgstr "Схафта %(name)s \"%(object)s\"."
+
+#: options.py:702
+msgid "No fields changed."
+msgstr "Ивд бынат нӕй."
+
+#: options.py:807 options.py:860
+#, python-format
+msgid ""
+"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ӕфтыд ӕрцыд. Дӕ бон у бындӕр та йӕ ивай."
+
+#: options.py:835
+#, python-format
+msgid ""
+"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
+"%(name)s below."
+msgstr ""
+"%(name)s \"%(obj)s\" ӕфтыд ӕрцыд. Дӕ бон у ӕндӕр %(name)s бындӕр бафтауын."
+
+#: options.py:839
+#, python-format
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ӕфтыд ӕрцыд."
+
+#: options.py:853
+#, python-format
+msgid ""
+"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
+"below."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ивд ӕрцыд. Дӕ бон у бындӕ ӕй ногӕй ивай."
+
+#: options.py:867
+#, python-format
+msgid ""
+"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
+"%(name)s below."
+msgstr ""
+"%(name)s \"%(obj)s\" ивд ӕрцыд. Дӕ бон у ӕндӕр %(name)s бындӕр бафтауын."
+
+#: options.py:873
+#, python-format
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ивд ӕрцыд."
+
+#: options.py:951 options.py:1211
+msgid ""
+"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
+"been changed."
+msgstr ""
+"Иуӕгтӕ хъуамӕ ӕвзӕрст уой, цӕмӕй цын исты ми бакӕнай. Ницы иуӕг ӕрцыд ивд."
+
+#: options.py:970
+msgid "No action selected."
+msgstr "Ницы ми у ӕвзӕрст."
+
+#: options.py:1050
+#, python-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "Бафтауын %s"
+
+#: options.py:1074 options.py:1319
+#, python-format
+msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
+msgstr "%(key)r фыццаг амонӕнимӕ %(name)s-ы объект нӕй."
+
+#: options.py:1140
+#, python-format
+msgid "Change %s"
+msgstr "Фӕивын %s"
+
+#: options.py:1190
+msgid "Database error"
+msgstr "Бӕрӕгдоны рӕдыд"
+
+#: options.py:1253
+#, python-format
+msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
+msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
+msgstr[0] "%(count)s %(name)s ивд ӕрцыд."
+msgstr[1] "%(count)s %(name)s ивд ӕрцыдысты."
+
+#: options.py:1280
+#, python-format
+msgid "%(total_count)s selected"
+msgid_plural "All %(total_count)s selected"
+msgstr[0] "%(total_count)s у ӕвзӕрст"
+msgstr[1] "%(total_count)s дӕр иууылдӕр сты ӕвзӕрст"
+
+#: options.py:1285
+#, python-format
+msgid "0 of %(cnt)s selected"
+msgstr "%(cnt)s-ӕй 0 у ӕвзӕрст"
+
+#: options.py:1335
+#, python-format
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" хафт ӕрцыд."
+
+#: options.py:1382
+#, python-format
+msgid "Change history: %s"
+msgstr "Ивынты истори: %s"
+
+#: sites.py:322 tests.py:57 templates/admin/login.html:48
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:19
+#: views/decorators.py:24
+msgid "Log in"
+msgstr "Бахизын"
+
+#: sites.py:388
+msgid "Site administration"
+msgstr "Сайты администраци"
+
+#: sites.py:440
+#, python-format
+msgid "%s administration"
+msgstr "%s-ы администраци"
+
+#: widgets.py:90
+msgid "Date:"
+msgstr "Бон:"
+
+#: widgets.py:91
+msgid "Time:"
+msgstr "Рӕстӕг:"
+
+#: widgets.py:165
+msgid "Lookup"
+msgstr "Акӕсын"
+
+#: widgets.py:271
+msgid "Add Another"
+msgstr "Бафтауын ӕндӕр"
+
+#: widgets.py:316
+msgid "Currently:"
+msgstr "Нырыккон:"
+
+#: widgets.py:317
+msgid "Change:"
+msgstr "Ивд:"
+
+#: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
+msgid "Page not found"
+msgstr "Фарс нӕ зыны"
+
+#: templates/admin/404.html:10
+msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
+msgstr "Хатыр, фӕлӕ домд фарс нӕ зыны."
+
+#: templates/admin/500.html:6 templates/admin/app_index.html:7
+#: templates/admin/base.html:47 templates/admin/change_form.html:19
+#: templates/admin/change_list.html:41
+#: templates/admin/delete_confirmation.html:7
+#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:7
+#: templates/admin/invalid_setup.html:6 templates/admin/object_history.html:7
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:13
+#: templates/registration/logged_out.html:4
+#: templates/registration/password_change_done.html:6
+#: templates/registration/password_change_form.html:7
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:6
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:6
+#: templates/registration/password_reset_done.html:6
+#: templates/registration/password_reset_form.html:6
+msgid "Home"
+msgstr "Хӕдзар"
+
+#: templates/admin/500.html:7
+msgid "Server error"
+msgstr "Серверы рӕдыд"
+
+#: templates/admin/500.html:11
+msgid "Server error (500)"
+msgstr "Серверы рӕдыд (500)"
+
+#: templates/admin/500.html:14
+msgid "Server Error <em>(500)</em>"
+msgstr "Серверы Рӕдыд <em>(500)</em>"
+
+#: templates/admin/500.html:15
+msgid ""
+"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
+"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
+msgstr ""
+"Рӕдыд разынд. Уый тыххӕй сайты администратормӕ электрон фыстӕг ӕрвыст ӕрцыд "
+"ӕмӕ йӕ тагъд сраст кӕндзысты. Бузныг кӕй лӕууыс."
+
+#: templates/admin/actions.html:4
+msgid "Run the selected action"
+msgstr "Бакӕнын ӕвзӕрст ми"
+
+#: templates/admin/actions.html:4
+msgid "Go"
+msgstr "Бацӕуын"
+
+#: templates/admin/actions.html:11
+msgid "Click here to select the objects across all pages"
+msgstr "Ам ныххӕц цӕмӕй алы фарсы объекттӕ равзарын"
+
+#: templates/admin/actions.html:11
+#, python-format
+msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
+msgstr "Равзарын %(total_count)s %(module_name)s иууылдӕр"
+
+#: templates/admin/actions.html:13
+msgid "Clear selection"
+msgstr "Ӕвзӕрст асыгъдӕг кӕнын"
+
+#: templates/admin/app_index.html:10 templates/admin/index.html:21
+#, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr "%(name)s"
+
+#: templates/admin/base.html:28
+msgid "Welcome,"
+msgstr "Ӕгас цу,"
+
+#: templates/admin/base.html:33
+#: templates/registration/password_change_done.html:3
+#: templates/registration/password_change_form.html:4
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документаци"
+
+#: templates/admin/base.html:36
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:17
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:51
+#: templates/registration/password_change_done.html:3
+#: templates/registration/password_change_form.html:4
+msgid "Change password"
+msgstr "Пароль фӕивын"
+
+#: templates/admin/base.html:38
+#: templates/registration/password_change_done.html:3
+#: templates/registration/password_change_form.html:4
+msgid "Log out"
+msgstr "Рахизын"
+
+#: templates/admin/base_site.html:4
+msgid "Django site admin"
+msgstr "Django сайты админ"
+
+#: templates/admin/base_site.html:7
+msgid "Django administration"
+msgstr "Django администраци"
+
+#: templates/admin/change_form.html:22 templates/admin/index.html:33
+msgid "Add"
+msgstr "Бафтауын"
+
+#: templates/admin/change_form.html:32 templates/admin/object_history.html:11
+msgid "History"
+msgstr "Истори"
+
+#: templates/admin/change_form.html:33
+#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:9
+#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:30
+msgid "View on site"
+msgstr "Сайты фенын"
+
+#: templates/admin/change_form.html:44 templates/admin/change_list.html:67
+#: templates/admin/login.html:17
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:27
+#: templates/registration/password_change_form.html:20
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Дӕ хорзӕхӕй, бындӕр цы рӕдыд ис, уый сраст кӕн."
+msgstr[1] "Дӕ хорзӕхӕй, бындӕр цы рӕдыдтытӕ ис, уыдон сраст кӕн."
+
+#: templates/admin/change_list.html:58
+#, python-format
+msgid "Add %(name)s"
+msgstr "Бафтауын %(name)s"
+
+#: templates/admin/change_list.html:78
+msgid "Filter"
+msgstr "Фӕрсудзӕн"
+
+#: templates/admin/change_list_results.html:17
+msgid "Remove from sorting"
+msgstr "Радӕй айсын"
+
+#: templates/admin/change_list_results.html:18
+#, python-format
+msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
+msgstr "Рады приоритет: %(priority_number)s"
+
+#: templates/admin/change_list_results.html:19
+msgid "Toggle sorting"
+msgstr "Рад аивын"
+
+#: templates/admin/delete_confirmation.html:11
+#: templates/admin/submit_line.html:4
+msgid "Delete"
+msgstr "Схафын"
+
+#: templates/admin/delete_confirmation.html:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
+"following types of objects:"
+msgstr ""
+"%(object_name)s '%(escaped_object)s' хафыны тыххӕй баст объекттӕ дӕр хафт "
+"ӕрцӕудзысты, фӕлӕ дӕ аккаунтӕн нӕй бар ацы объекты хуызтӕ хафын:"
+
+#: templates/admin/delete_confirmation.html:26
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"following protected related objects:"
+msgstr ""
+"%(object_name)s '%(escaped_object)s' хафын домы ацы хъахъхъӕд баст объекттӕ "
+"хафын дӕр:"
+
+#: templates/admin/delete_confirmation.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"All of the following related items will be deleted:"
+msgstr ""
+"Ӕцӕг дӕ фӕнды %(object_name)s \"%(escaped_object)s\" схафын? Ацы баст иуӕгтӕ "
+"иууылдӕр хафт ӕрцӕудзысты:"
+
+#: templates/admin/delete_confirmation.html:39
+#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:44
+msgid "Yes, I'm sure"
+msgstr "О, ӕцӕг мӕ фӕнды"
+
+#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:10
+msgid "Delete multiple objects"
+msgstr "Цалдӕр объекты схафын"
+
+#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:17
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
+"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
+"types of objects:"
+msgstr ""
+"Ӕвзӕрст %(objects_name)s хафыны тыххӕй йемӕ баст объекттӕ дӕр схафт "
+"уыдзысты, фӕлӕ дӕ аккаунтӕн нӕй бар ацы объекты хуызтӕ хафын:"
+
+#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
+"protected related objects:"
+msgstr ""
+"Ӕвзӕрст %(objects_name)s хафын домы ацы хъахъхъӕд баст объекттӕ хафын дӕр:"
+
+#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:33
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
+"following objects and their related items will be deleted:"
+msgstr ""
+"Ӕцӕг дӕ фӕнды ӕвзӕрст %(objects_name)s схафын? ацы объекттӕ иууылдӕр, ӕмӕ "
+"семӕ баст иуӕгтӕ хафт ӕрцӕудзысты:"
+
+#: templates/admin/filter.html:2
+#, python-format
+msgid " By %(filter_title)s "
+msgstr "%(filter_title)s-мӕ гӕсгӕ"
+
+#: templates/admin/index.html:20
+#, python-format
+msgid "Models in the %(name)s application"
+msgstr "Моделтӕ %(name)s ӕфтуаны"
+
+#: templates/admin/index.html:39
+msgid "Change"
+msgstr "Фӕивын"
+
+#: templates/admin/index.html:49
+msgid "You don't have permission to edit anything."
+msgstr "Нӕй дын бар исты ивын."
+
+#: templates/admin/index.html:57
+msgid "Recent Actions"
+msgstr "Фӕстаг митӕ"
+
+#: templates/admin/index.html:58
+msgid "My Actions"
+msgstr "Фылдӕр митӕ"
+
+#: templates/admin/index.html:62
+msgid "None available"
+msgstr "Ницы ис"
+
+#: templates/admin/index.html:76
+msgid "Unknown content"
+msgstr "Ӕнӕбӕрӕг мидис"
+
+#: templates/admin/invalid_setup.html:12
+msgid ""
+"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
+"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
+"the appropriate user."
+msgstr ""
+"Дӕ бӕрӕгдоны цыдӕр раст ӕвӕрд нӕу. Сбӕрӕг кӕн, хъӕугӕ бӕрӕгдоны таблицӕтӕ "
+"конд кӕй сты ӕмӕ амынд архайӕгӕн бӕрӕгдон фӕрсыны бар кӕй ис, уый."
+
+#: templates/admin/login.html:37
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: templates/admin/login.html:44
+msgid "Forgotten your password or username?"
+msgstr "Дӕ пароль кӕнӕ дӕ фӕсномыг ферох кодтай?"
+
+#: templates/admin/object_history.html:23
+msgid "Date/time"
+msgstr "Бон/рӕстӕг"
+
+#: templates/admin/object_history.html:24
+msgid "User"
+msgstr "Архайӕг"
+
+#: templates/admin/object_history.html:25
+msgid "Action"
+msgstr "Ми"
+
+#: templates/admin/object_history.html:39
+msgid ""
+"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
+"admin site."
+msgstr "Ацы объектӕн ивдтыты истори нӕй. Уӕццӕгӕн ацы админӕй ӕфтыд нӕ уыд."
+
+#: templates/admin/pagination.html:10
+msgid "Show all"
+msgstr "Иууылдӕр равдисын"
+
+#: templates/admin/pagination.html:11 templates/admin/submit_line.html:3
+msgid "Save"
+msgstr "Нывӕрын"
+
+#: templates/admin/search_form.html:7
+msgid "Search"
+msgstr "Агурын"
+
+#: templates/admin/search_form.html:9
+#, python-format
+msgid "%(counter)s result"
+msgid_plural "%(counter)s results"
+msgstr[0] "%(counter)s фӕстиуӕг"
+msgstr[1] "%(counter)s фӕстиуӕджы"
+
+#: templates/admin/search_form.html:9
+#, python-format
+msgid "%(full_result_count)s total"
+msgstr "%(full_result_count)s иумӕ"
+
+#: templates/admin/submit_line.html:5
+msgid "Save as new"
+msgstr "Нывӕрын куыд ног"
+
+#: templates/admin/submit_line.html:6
+msgid "Save and add another"
+msgstr "Нывӕрын ӕмӕ ног бафтауын"
+
+#: templates/admin/submit_line.html:7
+msgid "Save and continue editing"
+msgstr "Нывӕрын ӕмӕ дарддӕр ивын"
+
+#: templates/admin/auth/user/add_form.html:6
+msgid ""
+"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
+"options."
+msgstr ""
+"Фыццаг бафысс фӕсномыг ӕмӕ пароль. Стӕй дӕ бон уыдзӕн фылдӕр архайӕджы "
+"фадӕттӕ ивын."
+
+#: templates/admin/auth/user/add_form.html:8
+msgid "Enter a username and password."
+msgstr "Бафысс фӕсномыг ӕмӕ пароль."
+
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:31
+#, python-format
+msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
+msgstr "Бафысс ног пароль архайӕг <strong>%(username)s</strong>-ӕн."
+
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:38
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:44
+#: templates/registration/password_change_form.html:42
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Пароль (ногӕй)"
+
+#: templates/admin/auth/user/change_password.html:45
+msgid "Enter the same password as above, for verification."
+msgstr "Уӕлдӕр цы пароль бафыстай, уый бафысс, цӕмӕй бӕлвырд уа."
+
+#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:26
+#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:76
+msgid "Remove"
+msgstr "Схафын"
+
+#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:27
+#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:75
+#, python-format
+msgid "Add another %(verbose_name)s"
+msgstr "Бафтауын ӕндӕр %(verbose_name)s"
+
+#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:17
+msgid "Delete?"
+msgstr "Хъӕуы схафын?"
+
+#: templates/registration/logged_out.html:8
+msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
+msgstr "Бузныг дӕ рӕстӕг абон ацы веб сайтимӕ кӕй арвыстай."
+
+#: templates/registration/logged_out.html:10
+msgid "Log in again"
+msgstr "Ногӕй бахизын"
+
+#: templates/registration/password_change_done.html:7
+#: templates/registration/password_change_form.html:8
+#: templates/registration/password_change_form.html:12
+#: templates/registration/password_change_form.html:24
+msgid "Password change"
+msgstr "Пароль ивын"
+
+#: templates/registration/password_change_done.html:11
+#: templates/registration/password_change_done.html:15
+msgid "Password change successful"
+msgstr "Пароль ивд ӕрцыд"
+
+#: templates/registration/password_change_done.html:17
+msgid "Your password was changed."
+msgstr "Дӕ пароль ивд ӕрцыд."
+
+#: templates/registration/password_change_form.html:26
+msgid ""
+"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgstr ""
+"Дӕ хорзӕхӕй, ӕдасдзинады тыххӕй, бафысс дӕ зӕронд пароль ӕмӕ стӕй та дыууӕ "
+"хатт дӕ нӕуӕг пароль, цӕмӕй мах сбӕлвырд кӕнӕм раст ӕй кӕй ныффыстай, уый."
+
+#: templates/registration/password_change_form.html:32
+msgid "Old password"
+msgstr "Зӕронд пароль"
+
+#: templates/registration/password_change_form.html:37
+msgid "New password"
+msgstr "Ног пароль"
+
+#: templates/registration/password_change_form.html:48
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
+msgid "Change my password"
+msgstr "Мӕ пароль фӕивын"
+
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:7
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:11
+#: templates/registration/password_reset_done.html:7
+#: templates/registration/password_reset_form.html:7
+#: templates/registration/password_reset_form.html:11
+#: templates/registration/password_reset_form.html:15
+msgid "Password reset"
+msgstr "Пароль рацаразын"
+
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:11
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:15
+msgid "Password reset complete"
+msgstr "Паролы ног арӕзт ӕххӕст у"
+
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:17
+msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
+msgstr "Дӕ пароль ӕвӕрд ӕрцыд. Дӕ бон у дарддӕр ацӕуын ӕмӕ бахизын."
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:7
+msgid "Password reset confirmation"
+msgstr "Пароль ӕвӕрыны бӕлвырдгӕнӕн"
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:17
+msgid "Enter new password"
+msgstr "Бафысс ног пароль"
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
+msgid ""
+"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
+"correctly."
+msgstr ""
+"Дӕ хорзӕхӕй, дӕ ног пароль дыууӕ хатт бафысс, цӕмӕй мах сбӕрӕг кӕнӕм раст ӕй "
+"кӕй ныффыстай, уый."
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:23
+msgid "New password:"
+msgstr "Ног пароль:"
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:25
+msgid "Confirm password:"
+msgstr "Бӕлвырд пароль:"
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:31
+msgid "Password reset unsuccessful"
+msgstr "Пароль ӕвӕрд нӕ ӕрцыд"
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:33
+msgid ""
+"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
+"used. Please request a new password reset."
+msgstr ""
+"Парол ӕвӕрыны ӕрвитӕн раст нӕ уыд. Уӕццӕгӕн уый тыххӕй, ӕмӕ нырид пайдагонд "
+"ӕрцыд. Дӕ хорзӕхӕй, ӕрдом ног пароль ӕвӕрын."
+
+#: templates/registration/password_reset_done.html:11
+#: templates/registration/password_reset_done.html:15
+msgid "Password reset successful"
+msgstr "Пароль ӕвӕрд ӕрцыд"
+
+#: templates/registration/password_reset_done.html:17
+msgid ""
+"We've emailed you instructions for setting your password to the email "
+"address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgstr ""
+"Мах ды цы электрон адрис бацамыдтай, уырдӕм арвыстам дӕ пароль сӕвӕрыны "
+"тыххӕй амынд. Тагъд ӕй хъуамӕ айсай."
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+"Ды райстай ацы фыстӕг, уымӕн ӕмӕ %(site_name)s-ы дӕ архайӕджы аккаунтӕн "
+"пароль сӕвӕрын ӕрдомдтай."
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr "Дӕ хорзӕхӕй, ацу ацы фарсмӕ ӕмӕ равзар дӕ ног пароль:"
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+msgid "Your username, in case you've forgotten:"
+msgstr "Дӕ фӕсномыг, кӕд дӕ ферох ис:"
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thanks for using our site!"
+msgstr "Бузныг нӕ сайтӕй нын кӕй пайда кӕныс!"
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:12
+#, python-format
+msgid "The %(site_name)s team"
+msgstr "%(site_name)s-ы бал"
+
+#: templates/registration/password_reset_form.html:17
+msgid ""
+"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
+"instructions for setting a new one."
+msgstr ""
+"Ферох дӕ ис дӕ пароль? Дӕ пароль бындӕр бафысс, ӕмӕ дӕм мах email-ӕй ног "
+"пароль сывӕрыны амынд арвитдзыстӕм."
+
+#: templates/registration/password_reset_form.html:21
+msgid "Email address:"
+msgstr "Email адрис:"
+
+#: templates/registration/password_reset_form.html:21
+msgid "Reset my password"
+msgstr "Мӕ пароль ногӕй сӕвӕрын"
+
+#: templatetags/admin_list.py:344
+msgid "All dates"
+msgstr "Бонтӕ иууылдӕр"
+
+#: views/main.py:33
+msgid "(None)"
+msgstr "(Никӕцы)"
+
+#: views/main.py:76
+#, python-format
+msgid "Select %s"
+msgstr "Равзарын %s"
+
+#: views/main.py:78
+#, python-format
+msgid "Select %s to change"
+msgstr "Равзарын %s ивынӕн"
View
BIN  django/contrib/admin/locale/os/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary file not shown
View
183 django/contrib/admin/locale/os/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -0,0 +1,183 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Translators:
+# Soslan Khubulov <soslanx@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:21+0000\n"
+"Last-Translator: Soslan Khubulov <soslanx@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"os/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: os\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:45
+#, c-format
+msgid "Available %s"
+msgstr "Уӕвӕг %s"
+
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:46
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
+"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
+msgstr ""
+"Уӕвӕг %s-ты номхыгъд. Дӕ бон у искӕцытӕ дзы рауӕлдай кӕнай, куы сӕ равзарай "
+"бындӕр къӕртты ӕмӕ дыууӕ къӕртты ӕхсӕн \"Равзарын\"-ы ӕгънӕгыл куы ныххӕцай, "
+"уӕд."
+
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
+#, c-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
+msgstr "Бафысс ацы къӕртты, уӕвӕг %s-ты номхыгъд фӕрсудзынӕн."
+
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:57
+msgid "Filter"
+msgstr "Фӕрсудзӕн"
+
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
+msgid "Choose all"
+msgstr "Равзарын алкӕцыдӕр"
+
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
+#, c-format
+msgid "Click to choose all %s at once."
+msgstr "Ныххӕц, алы %s равзарынӕн."
+
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
+msgid "Choose"
+msgstr "Равзарын"
+
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
+msgid "Remove"
+msgstr "Схафын"
+
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:75
+#, c-format
+msgid "Chosen %s"
+msgstr "Ӕвзӕрст %s"
+
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:76
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
+"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
+msgstr ""
+"Ай у ӕвзӕрст %s-ты номхыгъд. Сӕ хафынӕн сӕ дӕ бон у бындӕр къӕртты равзарын "
+"ӕмӕ дыууӕ ӕгънӕджы ӕхсӕн \"Схфын\"-ыл ныххӕцын."
+
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
+msgid "Remove all"
+msgstr "Схафын алкӕцыдӕр"
+
+#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
+#, c-format
+msgid "Click to remove all chosen %s at once."
+msgstr "Ныххӕц, алы ӕвзӕрст %s схафынӕн."
+
+#: static/admin/js/actions.js:18 static/admin/js/actions.min.js:1
+msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
+msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
+msgstr[0] "%(cnt)s-ӕй %(sel)s ӕвзӕрст"
+msgstr[1] "%(cnt)s-ӕй %(sel)s ӕвзӕрст"
+
+#: static/admin/js/actions.js:109 static/admin/js/actions.min.js:5
+msgid ""
+"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
+"action, your unsaved changes will be lost."
+msgstr ""
+"Ӕнӕвӕрд ивдтытӕ баззадысты ивыны бынӕтты. Кӕд исты ми саразай, уӕд дӕ "
+"ӕнӕвӕрд ивдтытӕ фесӕфдзысты."
+
+#: static/admin/js/actions.js:121 static/admin/js/actions.min.js:6
+msgid ""
+"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
+"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
+"action."
+msgstr ""
+"Ды равзӕрстай цыдӕр ми, фӕлӕ ивӕн бынӕтты цы фӕивтай, уыдон нӕ бавӕрдтай. Дӕ "
+"хорзӕхӕй, ныххӕц Хорзыл цӕмӕй бавӕрд уой. Стӕй дын хъӕудзӕн ацы ми ногӕй "
+"бакӕнын."
+
+#: static/admin/js/actions.js:123 static/admin/js/actions.min.js:6
+msgid ""
+"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
+"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
+"button."
+msgstr ""
+"Ды равзӕртай цыдӕр ми, фӕлӕ ивӕн бынӕтты ницы баивтай. Уӕццӕгӕн дӕ Ацӕуыны "
+"ӕгънӕг хъӕуы, Бавӕрыны нӕ фӕлӕ."
+
+#: static/admin/js/calendar.js:26
+msgid ""
+"January February March April May June July August September October November "
+"December"
+msgstr ""
+"Январь Февраль Мартъи Апрель Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь"
+
+#: static/admin/js/calendar.js:27
+msgid "S M T W T F S"
+msgstr "Х К Д Ӕ Ц М С"
+
+#: static/admin/js/collapse.js:8 static/admin/js/collapse.js.c:19
+#: static/admin/js/collapse.min.js:1
+msgid "Show"
+msgstr "Равдисын"
+
+#: static/admin/js/collapse.js:15 static/admin/js/collapse.min.js:1
+msgid "Hide"
+msgstr "Айсын"
+
+#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
+#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
+msgid "Now"
+msgstr "Ныр"
+
+#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
+msgid "Clock"
+msgstr "Сахат"
+
+#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
+msgid "Choose a time"
+msgstr "Рӕстӕг равзарын"
+
+#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
+msgid "Midnight"
+msgstr "Ӕмбисӕхсӕв"
+
+#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
+msgid "6 a.m."
+msgstr "6 ӕ.р."
+
+#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
+msgid "Noon"
+msgstr "Ӕмбисбон"
+
+#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:92
+#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:204
+msgid "Cancel"
+msgstr "Раздӕхын"
+
+#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:144
+#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:197
+msgid "Today"
+msgstr "Абон"
+
+#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:148
+msgid "Calendar"
+msgstr "Къӕлиндар"
+
+#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:195
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Знон"
+
+#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:199
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Сом"
View
BIN  django/contrib/admindocs/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
195 django/contrib/admindocs/locale/os/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Translators:
+# Xwybylty Soslan <soslanx@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: Soslan Khubulov <soslanx@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
+"os/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: os\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
+msgid "tag:"
+msgstr "тӕг:"
+
+#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
+msgid "filter:"
+msgstr "фӕрсудзӕн:"
+
+#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
+msgid "view:"
+msgstr "хуыз:"
+
+#: views.py:188
+#, python-format
+msgid "App %r not found"
+msgstr "Ӕфтуан %r нӕ разынд"
+
+#: views.py:195
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "Модел %(model_name)r ӕфтуан %(app_label)r-ы мидӕг нӕ разынд"
+
+#: views.py:207
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "хӕстӕг `%(app_label)s.%(data_type)s` объект"
+
+#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
+#: views.py:264
+msgid "model:"
+msgstr "модел"
+
+#: views.py:222 views.py:254
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "хӕстӕг `%(app_label)s.%(object_name)s` объекттӕ"
+
+#: views.py:226 views.py:259
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "%s иууылдӕр"
+
+#: views.py:231 views.py:264
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "%s нымӕц"
+
+#: views.py:269
+#, python-format
+msgid "Fields on %s objects"
+msgstr "%s объектты быдыртӕ"
+
+#: views.py:361
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s url-ы хуызӕгы объект нӕу"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
+#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
+#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
+#: templates/admin_doc/model_index.html:8
+#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
+#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
+#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
+#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
+#: templates/admin_doc/view_index.html:7
+msgid "Home"
+msgstr "Хӕдзар"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
+#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
+#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
+#: templates/admin_doc/model_index.html:9
+#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
+#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
+#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
+#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
+#: templates/admin_doc/view_index.html:8
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документаци"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Букмарклеттӕ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "Документацийы букмарклеттӕ"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
+msgid ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
+"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
+"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
+"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
+"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
+"your computer is \"internal\").</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p class=\"help\">Букмарклеттӕ сӕвӕрынӕн, рахӕсс ӕрвитӕн дӕ сӕрмагондты\n"
+"панелмӕ кӕнӕ мысты рахиз ӕгънӕгӕй ныххӕц ӕрвитӕныл ӕмӕ йӕ дӕ\n"
+"сӕрмагондтӕмбахӕсс. Ныр дӕ бон у букмарклет сайты кӕцы фӕнды фарсӕй дӕр\n"
+"равзарын. Уый зон ӕмӕ ацы букмарклеттӕй кӕцыдӕртӕ домынц цӕмӕй\n"
+"ды сайтмӕ кӕсай ахӕм компьютерӕй, кӕцы арӕзт уыд куыд \"мидӕггаг\"\n"
+"(бадзур дӕ системон администратормӕ, кӕд ӕй нӕ зоныс \"мидӕггаг\" у дӕ\n"
+"компьютер, ӕви нӕ).</p>\n"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "Ацы фарсы документаци"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr "Цыфӕнды фарсӕй дӕ уыцы фарс цы хуыз фӕлдисы, уый документацимӕ ӕрвиты."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
+msgid "Show object ID"
+msgstr "Объекты бӕрӕггӕнӕн равдисын"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Иунӕг объекттӕн нывонд фӕрстӕн ӕвдисы мидисы хуыз ӕмӕ юникалон бӕрӕггӕнӕн."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
+msgid "Edit this object (current window)"
+msgstr "Ацы объект фӕивын (ацы рудзынгы)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
+msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
+msgstr "Иунӕг объектӕн нывонд фӕрсты админы фарсмӕ ӕрвиты."
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
+msgid "Edit this object (new window)"
+msgstr "Ацы объект фӕивын (ног рудзынгы)"
+
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
+msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
+msgstr "Куыд уӕлдӕр, фӕлӕ админы фарс ног рудзынгы кӕны."
+
+#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
+#: templates/admin_doc/model_index.html:10
+msgid "Models"
+msgstr "Моделтӕ"
+
+#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
+msgid "Templates"
+msgstr "Хуызӕгтӕ"
+
+#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
+msgid "Filters"
+msgstr "Фӕрсудзӕнтӕ"
+
+#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
+msgid "Tags"
+msgstr "Тӕгтӕ"
+