Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Refs #7305 Updated Spanish translation.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@7552 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit b0c5a432312d87aa3b79f7e28153d2ec3993120b 1 parent b7a67bd
Marc Fargas authored
BIN  django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
180  django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: Django\n"
7 7
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8  
-"POT-Creation-Date: 2005-10-04 00:00+0200\n"
  8
+"POT-Creation-Date: 2008-05-26 10:38+0200\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2008-03-30 01:04+0100\n"
10 10
 "Last-Translator: Django Spanish Group <django-i18n@googlegroups.com>\n"
11 11
 "Language-Team: Spanish <django-i18n@googlegroups.com>\n"
@@ -14,191 +14,192 @@ msgstr ""
14 14
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 15
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 16
 
17  
-#: conf/global_settings.py:39
  17
+#: conf/global_settings.py:43
18 18
 msgid "Arabic"
19 19
 msgstr "Árabe"
20 20
 
21  
-#: conf/global_settings.py:40
  21
+#: conf/global_settings.py:44
22 22
 msgid "Bengali"
23 23
 msgstr "Bengalí"
24 24
 
25  
-#: conf/global_settings.py:41
  25
+#: conf/global_settings.py:45
26 26
 msgid "Bulgarian"
27 27
 msgstr "Búlgaro"
28 28
 
29  
-#: conf/global_settings.py:42
  29
+#: conf/global_settings.py:46
30 30
 msgid "Catalan"
31 31
 msgstr "Catalán"
32 32
 
33  
-#: conf/global_settings.py:43
  33
+#: conf/global_settings.py:47
34 34
 msgid "Czech"
35 35
 msgstr "Checo"
36 36
 
37  
-#: conf/global_settings.py:44
  37
+#: conf/global_settings.py:48
38 38
 msgid "Welsh"
39 39
 msgstr "Galés"
40 40
 
41  
-#: conf/global_settings.py:45
  41
+#: conf/global_settings.py:49
42 42
 msgid "Danish"
43 43
 msgstr "Danés"
44 44
 
45  
-#: conf/global_settings.py:46
  45
+#: conf/global_settings.py:50
46 46
 msgid "German"
47 47
 msgstr "Alemán"
48 48
 
49  
-#: conf/global_settings.py:47
  49
+#: conf/global_settings.py:51
50 50
 msgid "Greek"
51 51
 msgstr "Griego"
52 52
 
53  
-#: conf/global_settings.py:48
  53
+#: conf/global_settings.py:52
54 54
 msgid "English"
55 55
 msgstr "Inglés"
56 56
 
57  
-#: conf/global_settings.py:49
  57
+#: conf/global_settings.py:53
58 58
 msgid "Spanish"
59 59
 msgstr "Español"
60 60
 
61  
-#: conf/global_settings.py:50
  61
+#: conf/global_settings.py:54
62 62
 msgid "Argentinean Spanish"
63 63
 msgstr "Español Argentino"
64 64
 
65  
-#: conf/global_settings.py:51
  65
+#: conf/global_settings.py:55
66 66
 msgid "Basque"
67 67
 msgstr "Vasco"
68 68
 
69  
-#: conf/global_settings.py:52
  69
+#: conf/global_settings.py:56
70 70
 msgid "Persian"
71 71
 msgstr "Persa"
72 72
 
73  
-#: conf/global_settings.py:53
  73
+#: conf/global_settings.py:57
74 74
 msgid "Finnish"
75 75
 msgstr "Finés"
76 76
 
77  
-#: conf/global_settings.py:54
  77
+#: conf/global_settings.py:58
78 78
 msgid "French"
79 79
 msgstr "Francés"
80 80
 
81  
-#: conf/global_settings.py:55
  81
+#: conf/global_settings.py:59
82 82
 msgid "Irish"
83 83
 msgstr "Irlandés"
84 84
 
85  
-#: conf/global_settings.py:56
  85
+#: conf/global_settings.py:60
86 86
 msgid "Galician"
87 87
 msgstr "Gallego"
88 88
 
89  
-#: conf/global_settings.py:57
  89
+#: conf/global_settings.py:61
90 90
 msgid "Hungarian"
91 91
 msgstr "Húngaro"
92 92
 
93  
-#: conf/global_settings.py:58
  93
+#: conf/global_settings.py:62
94 94
 msgid "Hebrew"
95 95
 msgstr "Hebreo"
96 96
 
97  
-#: conf/global_settings.py:59
  97
+#: conf/global_settings.py:63
98 98
 msgid "Croatian"
99 99
 msgstr "Croata"
100 100
 
101  
-#: conf/global_settings.py:60
  101
+#: conf/global_settings.py:64
102 102
 msgid "Icelandic"
103 103
 msgstr "Islandés"
104 104
 
105  
-#: conf/global_settings.py:61
  105
+#: conf/global_settings.py:65
106 106
 msgid "Italian"
107 107
 msgstr "Italiano"
108 108
 
109  
-#: conf/global_settings.py:62
  109
+#: conf/global_settings.py:66
110 110
 msgid "Japanese"
111 111
 msgstr "Japonés"
112 112
 
113  
-#: conf/global_settings.py:63
  113
+#: conf/global_settings.py:67
114 114
 msgid "Georgian"
115 115
 msgstr "Georgiano"
116 116
 
117  
-#: conf/global_settings.py:64
  117
+#: conf/global_settings.py:68
118 118
 msgid "Korean"
119 119
 msgstr "Koreano"
120 120
 
121  
-#: conf/global_settings.py:65
  121
+#: conf/global_settings.py:69
122 122
 msgid "Khmer"
123 123
 msgstr "Khmer"
124 124
 
125  
-#: conf/global_settings.py:66
  125
+#: conf/global_settings.py:70
126 126
 msgid "Kannada"
127 127
 msgstr "Kannada"
128 128
 
129  
-#: conf/global_settings.py:67
  129
+#: conf/global_settings.py:71
130 130
 msgid "Latvian"
131 131
 msgstr "Latvio"
132 132
 
133  
-#: conf/global_settings.py:68
  133
+#: conf/global_settings.py:72
134 134
 msgid "Macedonian"
135 135
 msgstr "Macedonio"
136 136
 
137  
-#: conf/global_settings.py:69
  137
+#: conf/global_settings.py:73
138 138
 msgid "Dutch"
139 139
 msgstr "Alemán"
140 140
 
141  
-#: conf/global_settings.py:70
  141
+#: conf/global_settings.py:74
142 142
 msgid "Norwegian"
143 143
 msgstr "Noruego"
144 144
 
145  
-#: conf/global_settings.py:71
  145
+#: conf/global_settings.py:75
146 146
 msgid "Polish"
147 147
 msgstr "Polaco"
148 148
 
149  
-#: conf/global_settings.py:72
  149
+#: conf/global_settings.py:76
150 150
 msgid "Portugese"
151 151
 msgstr "Portugés"
152 152
 
153  
-#: conf/global_settings.py:73
154  
-msgid "Brazilian"
155  
-msgstr "Brasileño"
  153
+#: conf/global_settings.py:77
  154
+#, fuzzy
  155
+msgid "Brazilian Portuguese"
  156
+msgstr "Portugés"
156 157
 
157  
-#: conf/global_settings.py:74
  158
+#: conf/global_settings.py:78
158 159
 msgid "Romanian"
159 160
 msgstr "Rumano"
160 161
 
161  
-#: conf/global_settings.py:75
  162
+#: conf/global_settings.py:79
162 163
 msgid "Russian"
163 164
 msgstr "Ruso"
164 165
 
165  
-#: conf/global_settings.py:76
  166
+#: conf/global_settings.py:80
166 167
 msgid "Slovak"
167 168
 msgstr "Eslovaco"
168 169
 
169  
-#: conf/global_settings.py:77
  170
+#: conf/global_settings.py:81
170 171
 msgid "Slovenian"
171 172
 msgstr "Esloveno"
172 173
 
173  
-#: conf/global_settings.py:78
  174
+#: conf/global_settings.py:82
174 175
 msgid "Serbian"
175 176
 msgstr "Serbio"
176 177
 
177  
-#: conf/global_settings.py:79
  178
+#: conf/global_settings.py:83
178 179
 msgid "Swedish"
179 180
 msgstr "Sueco"
180 181
 
181  
-#: conf/global_settings.py:80
  182
+#: conf/global_settings.py:84
182 183
 msgid "Tamil"
183 184
 msgstr "Tamil"
184 185
 
185  
-#: conf/global_settings.py:81
  186
+#: conf/global_settings.py:85
186 187
 msgid "Telugu"
187 188
 msgstr "Telugu"
188 189
 
189  
-#: conf/global_settings.py:82
  190
+#: conf/global_settings.py:86
190 191
 msgid "Turkish"
191 192
 msgstr "Turco"
192 193
 
193  
-#: conf/global_settings.py:83
  194
+#: conf/global_settings.py:87
194 195
 msgid "Ukrainian"
195 196
 msgstr "Ucraniano"
196 197
 
197  
-#: conf/global_settings.py:84
  198
+#: conf/global_settings.py:88
198 199
 msgid "Simplified Chinese"
199 200
 msgstr "Chino simplificado"
200 201
 
201  
-#: conf/global_settings.py:85
  202
+#: conf/global_settings.py:89
202 203
 msgid "Traditional Chinese"
203 204
 msgstr "Chino tradicional"
204 205
 
@@ -828,17 +829,17 @@ msgstr ""
828 829
 "Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. Actívelas "
829 830
 "por favor, recargue esta página, e inténtelo de nuevo."
830 831
 
831  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:90
832  
-msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
833  
-msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el carácter '@'."
834  
-
835  
-#: contrib/admin/views/decorators.py:92
  832
+#: contrib/admin/views/decorators.py:89
836 833
 #, python-format
837 834
 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
838 835
 msgstr ""
839 836
 "Su dirección de correo no es su nombre de usuario. Pruebe con '%s' en su "
840 837
 "lugar."
841 838
 
  839
+#: contrib/admin/views/decorators.py:93
  840
+msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
  841
+msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el carácter '@'."
  842
+
842 843
 #: contrib/admin/views/doc.py:48 contrib/admin/views/doc.py:50
843 844
 #: contrib/admin/views/doc.py:52
844 845
 msgid "tag:"
@@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "Texto"
962 963
 msgid "Time"
963 964
 msgstr "Hora"
964 965
 
965  
-#: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/flatpages/models.py:7
  966
+#: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/flatpages/models.py:8
966 967
 msgid "URL"
967 968
 msgstr "URL"
968 969
 
@@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "Escoja %s"
1069 1070
 msgid "Select %s to change"
1070 1071
 msgstr "Escoja %s para modificar"
1071 1072
 
1072  
-#: contrib/admin/views/main.py:784
  1073
+#: contrib/admin/views/main.py:765
1073 1074
 msgid "Database error"
1074 1075
 msgstr "Error en la base de datos"
1075 1076
 
@@ -1190,8 +1191,9 @@ msgid "active"
1190 1191
 msgstr "activo"
1191 1192
 
1192 1193
 #: contrib/auth/models.py:137
  1194
+#, fuzzy
1193 1195
 msgid ""
1194  
-"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this "
  1196
+"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
1195 1197
 "instead of deleting accounts."
1196 1198
 msgstr ""
1197 1199
 "Indica si el usuario puede entrar en este sitio de administración. Desmarque "
@@ -1569,30 +1571,30 @@ msgstr "tipo de contenido"
1569 1571
 msgid "content types"
1570 1572
 msgstr "tipos de contenido"
1571 1573
 
1572  
-#: contrib/flatpages/models.py:8
  1574
+#: contrib/flatpages/models.py:9
1573 1575
 msgid ""
1574 1576
 "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
1575 1577
 msgstr ""
1576 1578
 "Ejemplo: '/about/contact/'. Asegúrese de que pone barras al principio y al "
1577 1579
 "final."
1578 1580
 
1579  
-#: contrib/flatpages/models.py:9
  1581
+#: contrib/flatpages/models.py:10
1580 1582
 msgid "title"
1581 1583
 msgstr "título"
1582 1584
 
1583  
-#: contrib/flatpages/models.py:10
  1585
+#: contrib/flatpages/models.py:11
1584 1586
 msgid "content"
1585 1587
 msgstr "contenido"
1586 1588
 
1587  
-#: contrib/flatpages/models.py:11
  1589
+#: contrib/flatpages/models.py:12
1588 1590
 msgid "enable comments"
1589 1591
 msgstr "admitir comentarios"
1590 1592
 
1591  
-#: contrib/flatpages/models.py:12
  1593
+#: contrib/flatpages/models.py:13
1592 1594
 msgid "template name"
1593 1595
 msgstr "nombre de plantilla"
1594 1596
 
1595  
-#: contrib/flatpages/models.py:13
  1597
+#: contrib/flatpages/models.py:14
1596 1598
 msgid ""
1597 1599
 "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
1598 1600
 "will use 'flatpages/default.html'."
@@ -1600,23 +1602,23 @@ msgstr ""
1600 1602
 "Ejemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Si no es proporcionado, el sistema "
1601 1603
 "usará 'flatpages/default.html'."
1602 1604
 
1603  
-#: contrib/flatpages/models.py:14
  1605
+#: contrib/flatpages/models.py:15
1604 1606
 msgid "registration required"
1605 1607
 msgstr "debe estar registrado"
1606 1608
 
1607  
-#: contrib/flatpages/models.py:14
  1609
+#: contrib/flatpages/models.py:15
1608 1610
 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
1609 1611
 msgstr "Si está marcado, sólo los usuarios registrados podrán ver la página."
1610 1612
 
1611  
-#: contrib/flatpages/models.py:18
  1613
+#: contrib/flatpages/models.py:20
1612 1614
 msgid "flat page"
1613 1615
 msgstr "página estática"
1614 1616
 
1615  
-#: contrib/flatpages/models.py:19
  1617
+#: contrib/flatpages/models.py:21
1616 1618
 msgid "flat pages"
1617 1619
 msgstr "páginas estáticas"
1618 1620
 
1619  
-#: contrib/flatpages/models.py:24
  1621
+#: contrib/flatpages/models.py:27
1620 1622
 msgid "Advanced options"
1621 1623
 msgstr "Opciones avanzadas"
1622 1624
 
@@ -1770,8 +1772,8 @@ msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXX XXX."
1770 1772
 #: contrib/localflavor/ca/forms.py:88
1771 1773
 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
1772 1774
 msgstr ""
1773  
-"Introduzca un Número del Seguro Social de Canada válido en el formato XXX-XXX-"
1774  
-"XXX."
  1775
+"Introduzca un Número del Seguro Social de Canada válido en el formato XXX-"
  1776
+"XXX-XXX."
1775 1777
 
1776 1778
 #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5
1777 1779
 msgid "Aargau"
@@ -3628,7 +3630,7 @@ msgstr "El año debe ser 1900 o posterior."
3628 3630
 msgid "Invalid date: %s"
3629 3631
 msgstr "Fecha no válida: %s"
3630 3632
 
3631  
-#: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:527
  3633
+#: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:548
3632 3634
 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
3633 3635
 msgstr "Introduzca una fecha válida en formato AAAA-MM-DD."
3634 3636
 
@@ -3636,7 +3638,7 @@ msgstr "Introduzca una fecha válida en formato AAAA-MM-DD."
3636 3638
 msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
3637 3639
 msgstr "Introduzca una hora válida en formato HH:MM."
3638 3640
 
3639  
-#: core/validators.py:165 db/models/fields/__init__.py:604
  3641
+#: core/validators.py:165 db/models/fields/__init__.py:625
3640 3642
 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
3641 3643
 msgstr "Introduzca una fecha/hora válida en formato AAAA-MM-DD HH:MM."
3642 3644
 
@@ -3897,58 +3899,58 @@ msgstr ""
3897 3899
 msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
3898 3900
 msgstr "%(object)s de este %(type)s ya existen en este %(field)s."
3899 3901
 
3900  
-#: db/models/fields/__init__.py:52
  3902
+#: db/models/fields/__init__.py:54
3901 3903
 #, python-format
3902 3904
 msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
3903 3905
 msgstr "Ya existe %(optname)s con este %(fieldname)s."
3904 3906
 
3905  
-#: db/models/fields/__init__.py:161 db/models/fields/__init__.py:327
3906  
-#: db/models/fields/__init__.py:759 db/models/fields/__init__.py:770
  3907
+#: db/models/fields/__init__.py:179 db/models/fields/__init__.py:348
  3908
+#: db/models/fields/__init__.py:780 db/models/fields/__init__.py:791
3907 3909
 #: newforms/fields.py:46 oldforms/__init__.py:374
3908 3910
 msgid "This field is required."
3909 3911
 msgstr "Este campo es obligatorio."
3910 3912
 
3911  
-#: db/models/fields/__init__.py:427
  3913
+#: db/models/fields/__init__.py:448
3912 3914
 msgid "This value must be an integer."
3913 3915
 msgstr "Este valor debe ser un entero."
3914 3916
 
3915  
-#: db/models/fields/__init__.py:466
  3917
+#: db/models/fields/__init__.py:487
3916 3918
 msgid "This value must be either True or False."
3917 3919
 msgstr "Este valor debe ser Verdadero o Falso."
3918 3920
 
3919  
-#: db/models/fields/__init__.py:490
  3921
+#: db/models/fields/__init__.py:511
3920 3922
 msgid "This field cannot be null."
3921 3923
 msgstr "Este campo no puede estar vacío."
3922 3924
 
3923  
-#: db/models/fields/__init__.py:668
  3925
+#: db/models/fields/__init__.py:689
3924 3926
 msgid "This value must be a decimal number."
3925 3927
 msgstr "Este valor debe ser un entero."
3926 3928
 
3927  
-#: db/models/fields/__init__.py:779
  3929
+#: db/models/fields/__init__.py:800
3928 3930
 msgid "Enter a valid filename."
3929 3931
 msgstr "Introduzca un nombre de fichero válido"
3930 3932
 
3931  
-#: db/models/fields/__init__.py:960
  3933
+#: db/models/fields/__init__.py:981
3932 3934
 msgid "This value must be either None, True or False."
3933 3935
 msgstr "Este valor debe ser Verdadero o Falso."
3934 3936
 
3935  
-#: db/models/fields/related.py:93
  3937
+#: db/models/fields/related.py:94
3936 3938
 #, python-format
3937 3939
 msgid "Please enter a valid %s."
3938 3940
 msgstr "Por favor, introduzca un %s válido."
3939 3941
 
3940  
-#: db/models/fields/related.py:701
  3942
+#: db/models/fields/related.py:721
3941 3943
 msgid "Separate multiple IDs with commas."
3942 3944
 msgstr "Separe múltiples IDs con comas."
3943 3945
 
3944  
-#: db/models/fields/related.py:703
  3946
+#: db/models/fields/related.py:723
3945 3947
 msgid ""
3946 3948
 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
3947 3949
 msgstr ""
3948 3950
 "Mantenga presionado \"Control\", o \"Command\" en un Mac, para seleccionar "
3949 3951
 "más de uno."
3950 3952
 
3951  
-#: db/models/fields/related.py:750
  3953
+#: db/models/fields/related.py:770
3952 3954
 #, python-format
3953 3955
 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
3954 3956
 msgid_plural ""
@@ -4042,7 +4044,8 @@ msgstr "Escoja una opción válida. Esa opción no está entre las aceptadas."
4042 4044
 #: newforms/fields.py:599
4043 4045
 #, python-format
4044 4046
 msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
4045  
-msgstr "Escoja una opción válida. %(value)s no es una de las opciones disponibles."
  4047
+msgstr ""
  4048
+"Escoja una opción válida. %(value)s no es una de las opciones disponibles."
4046 4049
 
4047 4050
 #: newforms/fields.py:600 newforms/fields.py:662 newforms/models.py:371
4048 4051
 msgid "Enter a list of values."
@@ -4404,6 +4407,9 @@ msgstr "Se actualizó con éxito el %(verbose_name)s."
4404 4407
 msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
4405 4408
 msgstr "El %(verbose_name)s ha sido eliminado."
4406 4409
 
  4410
+#~ msgid "Brazilian"
  4411
+#~ msgstr "Brasileño"
  4412
+
4407 4413
 #~ msgid "Gaeilge"
4408 4414
 #~ msgstr "Gaeilge"
4409 4415
 

0 notes on commit b0c5a43

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.