Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

magic-removal: Merged to [1793]

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/magic-removal@1794 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit b343704398a81ad96fb9af8e7f9da68c6645f5da 1 parent d382abc
@adrianholovaty adrianholovaty authored
Showing with 5,548 additions and 1,080 deletions.
  1. +2 −0  django/conf/global_settings.py
  2. BIN  django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
  3. +51 −30 django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
  4. BIN  django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
  5. +278 −155 django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
  6. BIN  django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
  7. +51 −30 django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
  8. BIN  django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
  9. +50 −32 django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
  10. BIN  django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
  11. +55 −30 django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
  12. BIN  django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
  13. +51 −30 django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
  14. BIN  django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
  15. +103 −207 django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
  16. BIN  django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
  17. +290 −221 django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  18. BIN  django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  19. +110 −0 django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
  20. BIN  django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
  21. +52 −33 django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
  22. BIN  django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo
  23. +51 −30 django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
  24. BIN  django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
  25. +51 −30 django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
  26. BIN  django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
  27. +1,803 −0 django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
  28. BIN  django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  29. +109 −0 django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
  30. BIN  django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
  31. +51 −30 django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
  32. BIN  django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
  33. +51 −30 django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
  34. BIN  django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
  35. +51 −30 django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
  36. BIN  django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
  37. +51 −30 django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
  38. BIN  django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  39. +110 −0 django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
  40. BIN  django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
  41. +51 −30 django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
  42. BIN  django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
  43. +51 −30 django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
  44. BIN  django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
  45. +51 −30 django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
  46. BIN  django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
  47. +51 −30 django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
  48. BIN  django/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
  49. +1,780 −0 django/conf/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
  50. +4 −0 django/contrib/admin/templates/admin/change_list_results.html
  51. +3 −1 django/contrib/admin/templates/admin/search_form.html
  52. +2 −1  django/contrib/admin/views/decorators.py
  53. +3 −0  django/middleware/sessions.py
  54. +3 −3 django/parts/auth/formfields.py
  55. +3 −0  django/utils/datastructures.py
  56. +5 −1 docs/db-api.txt
  57. +116 −0 docs/email.txt
  58. +1 −1  docs/forms.txt
  59. +3 −0  docs/sessions.txt
  60. +0 −5 docs/url_dispatch.txt
View
2  django/conf/global_settings.py
@@ -45,6 +45,7 @@
('gl', _('Galician')),
('is', _('Icelandic')),
('it', _('Italian')),
+ ('ja', _('Japanese')),
('no', _('Norwegian')),
('pt-br', _('Brazilian')),
('ro', _('Romanian')),
@@ -53,6 +54,7 @@
('sr', _('Serbian')),
('sv', _('Swedish')),
('zh-cn', _('Simplified Chinese')),
+ ('zh-tw', _('Traditional Chinese')),
)
# Not-necessarily-technical managers of the site. They get broken link
View
BIN  django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
81 django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 22:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-29 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n"
"Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Ankur Bangla <core@bengalinux.org>\n"
@@ -356,28 +356,35 @@ msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি সমুহ"
msgid "All dates"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:22
+#: contrib/admin/views/decorators.py:9 parts/auth/formfields.py:33
+#: parts/auth/formfields.py:38
+msgid ""
+"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
+"sensitive."
+msgstr ""
+
+#: contrib/admin/views/decorators.py:23
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
msgid "Log in"
msgstr "প্রবেশ করুন"
-#: contrib/admin/views/decorators.py:56
+#: contrib/admin/views/decorators.py:57
msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:63
+#: contrib/admin/views/decorators.py:64
msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:77
+#: contrib/admin/views/decorators.py:78
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:79
+#: contrib/admin/views/decorators.py:80
#, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr ""
@@ -402,80 +409,80 @@ msgstr ""
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:491
+#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:500
+#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format
msgid "You may add another %s below."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:440
+#: contrib/admin/views/main.py:441
#, fuzzy, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "যোগ করুন"
-#: contrib/admin/views/main.py:456
+#: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format
msgid "Added %s."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:456 contrib/admin/views/main.py:458
-#: contrib/admin/views/main.py:460
+#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
+#: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:458
+#: contrib/admin/views/main.py:459
#, fuzzy, python-format
msgid "Changed %s."
msgstr "পরিবর্তন"
-#: contrib/admin/views/main.py:460
+#: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format
msgid "Deleted %s."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:463
+#: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:488
+#: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:497
+#: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format
msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:535
+#: contrib/admin/views/main.py:536
#, fuzzy, python-format
msgid "Change %s"
msgstr "পরিবর্তন"
-#: contrib/admin/views/main.py:613
+#: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:618
+#: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:647
+#: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:650
+#: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:665
+#: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
@@ -1412,37 +1419,45 @@ msgid "Italian"
msgstr "ইতালিয়"
#: conf/global_settings.py:48
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: conf/global_settings.py:49
msgid "Norwegian"
msgstr "নরওয়েজিয়"
-#: conf/global_settings.py:49
+#: conf/global_settings.py:50
msgid "Brazilian"
msgstr "ব্রাজিলীয়"
-#: conf/global_settings.py:50
+#: conf/global_settings.py:51
msgid "Romanian"
msgstr "রোমানীয়"
-#: conf/global_settings.py:51
+#: conf/global_settings.py:52
msgid "Russian"
msgstr "রুশ"
-#: conf/global_settings.py:52
+#: conf/global_settings.py:53
msgid "Slovak"
msgstr "স্লোভাক"
-#: conf/global_settings.py:53
+#: conf/global_settings.py:54
msgid "Serbian"
msgstr "সার্বিয়ান"
-#: conf/global_settings.py:54
+#: conf/global_settings.py:55
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: conf/global_settings.py:55
+#: conf/global_settings.py:56
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "সরলীকৃত চীনা"
+#: conf/global_settings.py:57
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr ""
+
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:499
#, fuzzy
@@ -1789,6 +1804,12 @@ msgstr[1] ""
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
+#: parts/auth/formfields.py:27
+msgid ""
+"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
+"required for logging in."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু"
View
BIN  django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
433 django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django Czech translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 22:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-29 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 18:36+0100\n"
"Last-Translator: Radek Švarz <tranlate@svarz.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
@@ -78,8 +79,7 @@ msgstr "datum/čas byl zaslán"
msgid "is public"
msgstr "je veřejné"
-#: contrib/comments/models/comments.py:26
-#: contrib/admin/views/doc.py:256
+#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
@@ -88,8 +88,12 @@ msgid "is removed"
msgstr "je odstraněno"
#: contrib/comments/models/comments.py:27
-msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead."
-msgstr "Zaškrtněte tento box, pokud komentář není vhodný. Místo něj bude zobrazena zpráva \"Tento komentář byl smazán\"."
+msgid ""
+"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
+"removed\" message will be displayed instead."
+msgstr ""
+"Zaškrtněte tento box, pokud komentář není vhodný. Místo něj bude zobrazena "
+"zpráva \"Tento komentář byl smazán\"."
#: contrib/comments/models/comments.py:31
msgid "Comment"
@@ -218,29 +222,37 @@ msgid "No voting for yourself"
msgstr "Nelze hlasovat pro sebe"
#: contrib/comments/views/comments.py:25
-msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating."
-msgstr "Toto hodnocení je povinné, protože jste zadal(a) alespoň jedno jiné hodnocení."
+msgid ""
+"This rating is required because you've entered at least one other rating."
+msgstr ""
+"Toto hodnocení je povinné, protože jste zadal(a) alespoň jedno jiné "
+"hodnocení."
#: contrib/comments/views/comments.py:109
#, python-format
msgid ""
-"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n"
+"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
+"comment:\n"
"\n"
"%(text)s"
msgid_plural ""
-"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n"
+"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
+"comments:\n"
"\n"
"%(text)s"
msgstr[0] ""
-"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %(count)s komentář:\n"
+"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %"
+"(count)s komentář:\n"
"\n"
"%(text)s"
msgstr[1] ""
-"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %(count)s komentáře:\n"
+"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %"
+"(count)s komentáře:\n"
"\n"
"%(text)s"
msgstr[2] ""
-"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %(count)s komentářů:\n"
+"Tento komentář byl odevzdán uživatelem, který(á) odevzdal(a) méně než %"
+"(count)s komentářů:\n"
"\n"
"%(text)s"
@@ -272,8 +284,11 @@ msgstr "Někdo falšoval formulář komentáře (bezpečnostní narušení)"
#: contrib/comments/views/comments.py:204
#: contrib/comments/views/comments.py:289
-msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid"
-msgstr "Formulář komentáře měl neplatný parametr 'target' -- ID objektu nebylo platné"
+msgid ""
+"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
+"invalid"
+msgstr ""
+"Formulář komentáře měl neplatný parametr 'target' -- ID objektu nebylo platné"
#: contrib/comments/views/comments.py:254
#: contrib/comments/views/comments.py:318
@@ -289,8 +304,7 @@ msgstr ""
"<h3>%s:</h3>\n"
"<ul>\n"
-#: contrib/admin/filterspecs.py:70
-#: contrib/admin/filterspecs.py:88
+#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
#: contrib/admin/filterspecs.py:143
msgid "All"
msgstr "Vše"
@@ -359,27 +373,43 @@ msgstr "log záznamy"
msgid "All dates"
msgstr "Všechna data"
-#: contrib/admin/views/decorators.py:22
+#: contrib/admin/views/decorators.py:9 parts/auth/formfields.py:33
+#: parts/auth/formfields.py:38
+msgid ""
+"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
+"sensitive."
+msgstr ""
+
+#: contrib/admin/views/decorators.py:23
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
msgid "Log in"
msgstr "Přihlášení"
-#: contrib/admin/views/decorators.py:56
-msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved."
-msgstr "Prosíme, znovu se přihlašte, Vaše sezení vypršelo. Nemusíte se obávat, Vaše podání je uloženo."
+#: contrib/admin/views/decorators.py:57
+msgid ""
+"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
+"submission has been saved."
+msgstr ""
+"Prosíme, znovu se přihlašte, Vaše sezení vypršelo. Nemusíte se obávat, Vaše "
+"podání je uloženo."
-#: contrib/admin/views/decorators.py:63
-msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again."
-msgstr "Vypadá to, že Váš prohlížeč není nastaven, aby akceptoval cookies. Prosíme, zapněte cookies, obnovte tuto stránku a zkuste znovu."
+#: contrib/admin/views/decorators.py:64
+msgid ""
+"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
+"cookies, reload this page, and try again."
+msgstr ""
+"Vypadá to, že Váš prohlížeč není nastaven, aby akceptoval cookies. Prosíme, "
+"zapněte cookies, obnovte tuto stránku a zkuste znovu."
-#: contrib/admin/views/decorators.py:77
+#: contrib/admin/views/decorators.py:78
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Uživatelská jména nemohou obsahovat znak '@'."
-#: contrib/admin/views/decorators.py:79
+#: contrib/admin/views/decorators.py:80
#, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
-msgstr "Vaše e-mailová adresa není Vaše uživatelské jméno. Zkuste místo toho '%s'."
+msgstr ""
+"Vaše e-mailová adresa není Vaše uživatelské jméno. Zkuste místo toho '%s'."
#: contrib/admin/views/main.py:52
msgid "Site administration"
@@ -400,92 +430,88 @@ msgstr "Vyberte %s pro změnu"
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně přidán."
-#: contrib/admin/views/main.py:415
-#: contrib/admin/views/main.py:491
+#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below."
msgstr "Můžete to opět upravit níže."
-#: contrib/admin/views/main.py:423
-#: contrib/admin/views/main.py:500
+#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format
msgid "You may add another %s below."
msgstr "Můžete přidat další %s níže."
-#: contrib/admin/views/main.py:440
+#: contrib/admin/views/main.py:441
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "%s: přidat"
-#: contrib/admin/views/main.py:456
+#: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format
msgid "Added %s."
msgstr "Záznam %s byl přidán."
-#: contrib/admin/views/main.py:456
-#: contrib/admin/views/main.py:458
-#: contrib/admin/views/main.py:460
+#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
+#: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and"
msgstr "a"
-#: contrib/admin/views/main.py:458
+#: contrib/admin/views/main.py:459
#, python-format
msgid "Changed %s."
msgstr "%s: změněno"
-#: contrib/admin/views/main.py:460
+#: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format
msgid "Deleted %s."
msgstr "Záznam %s byl smazán."
-#: contrib/admin/views/main.py:463
+#: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed."
msgstr "Nebyly změněny žádné pole."
-#: contrib/admin/views/main.py:488
+#: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně změněn."
-#: contrib/admin/views/main.py:497
+#: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
-msgstr "The %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně přidán. Můžete to opět upravit níže."
+msgid ""
+"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
+msgstr ""
+"The %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně přidán. Můžete to opět upravit níže."
-#: contrib/admin/views/main.py:535
+#: contrib/admin/views/main.py:536
#, python-format
msgid "Change %s"
msgstr "%s: změnit"
-#: contrib/admin/views/main.py:613
+#: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s: %(obj)s"
-#: contrib/admin/views/main.py:618
+#: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Jedno nebo více %(fieldname)s z %(name)s:"
-#: contrib/admin/views/main.py:647
+#: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Záznam %(name)s \"%(obj)s\" byl úspěšně smazán."
-#: contrib/admin/views/main.py:650
+#: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jste si jist(á)?"
-#: contrib/admin/views/main.py:665
+#: contrib/admin/views/main.py:666
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "Historie změn: %s"
-#: contrib/admin/views/doc.py:244
-#: contrib/admin/views/doc.py:253
-#: contrib/admin/views/doc.py:255
-#: contrib/admin/views/doc.py:261
-#: contrib/admin/views/doc.py:262
-#: contrib/admin/views/doc.py:264
+#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253
+#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261
+#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
@@ -514,8 +540,7 @@ msgstr "Datum (s časem)"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: contrib/admin/views/doc.py:251
-#: contrib/admin/views/doc.py:254
+#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254
msgid "File path"
msgstr "Cesta k souboru"
@@ -547,8 +572,7 @@ msgstr "Text"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: contrib/admin/views/doc.py:267
-#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
+#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -619,8 +643,7 @@ msgstr "Historie"
msgid "Date/time"
msgstr "Datum/čas"
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
-#: models/auth.py:47
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
@@ -633,8 +656,12 @@ msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
msgstr "j. N Y, H:i"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
-msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site."
-msgstr "Tento objekt nemá historii změn. Pravděpodobně nebyl přidán přes administrátorské rozhraní."
+msgid ""
+"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
+"admin site."
+msgstr ""
+"Tento objekt nemá historii změn. Pravděpodobně nebyl přidán přes "
+"administrátorské rozhraní."
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
msgid "Django site admin"
@@ -657,8 +684,12 @@ msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "Chyba serveru <em>(500)</em>"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
-msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
-msgstr "Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocí e-mailu a měla by být brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost."
+msgid ""
+"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
+"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
+msgstr ""
+"Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocí e-mailu a "
+"měla by být brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost."
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
@@ -717,13 +748,22 @@ msgstr "Vítejte,"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
#, python-format
-msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:"
-msgstr "Mazání %(object_name)s '%(object)s' by vyústilo ve vymazání souvisejících objektů, ale Váš účet nemá oprávnění pro mazání následujících typů objektů:"
+msgid ""
+"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
+"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
+"types of objects:"
+msgstr ""
+"Mazání %(object_name)s '%(object)s' by vyústilo ve vymazání souvisejících "
+"objektů, ale Váš účet nemá oprávnění pro mazání následujících typů objektů:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13
#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:"
-msgstr "Jste si jist(á), že chcete smazat %(object_name)s \"%(object)s\"? Všechny následující související položky budou smazány:"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
+"the following related items will be deleted:"
+msgstr ""
+"Jste si jist(á), že chcete smazat %(object_name)s \"%(object)s\"? Všechny "
+"následující související položky budou smazány:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17
msgid "Yes, I'm sure"
@@ -801,8 +841,12 @@ msgid "Password reset"
msgstr "Obnovení hesla"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
-msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you."
-msgstr "Zapomněl(a) jste heslo? Vložte níže Vaši e-mailovou adresu a my Vaše heslo obnovíme a zašleme Vám e-mailem nové."
+msgid ""
+"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
+"your password and e-mail the new one to you."
+msgstr ""
+"Zapomněl(a) jste heslo? Vložte níže Vaši e-mailovou adresu a my Vaše heslo "
+"obnovíme a zašleme Vám e-mailem nové."
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "E-mail address:"
@@ -826,12 +870,20 @@ msgid "Password reset successful"
msgstr "Obnovení hesla bylo úspěšné"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
-msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
-msgstr "Poslali jsme Vám e-mailem nové heslo na adresu, kterou jste zadal(a). Měl(a) byste ji dostat během okamžiku."
+msgid ""
+"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
+"should be receiving it shortly."
+msgstr ""
+"Poslali jsme Vám e-mailem nové heslo na adresu, kterou jste zadal(a). Měl(a) "
+"byste ji dostat během okamžiku."
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
-msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
-msgstr "Vložte svoje staré heslo a poté vložte dvakrát nové heslo. Tak můžeme ověřit, že jste ho napsal(a) správně."
+msgid ""
+"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgstr ""
+"Vložte svoje staré heslo a poté vložte dvakrát nové heslo. Tak můžeme "
+"ověřit, že jste ho napsal(a) správně."
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
msgid "Old password:"
@@ -903,10 +955,13 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
"\n"
-"<p class=\"help\">Pro nainstalování bookmarkletů, přetáhněte odkaz na Vaše záložky (oblíbené),\n"
-"nebo klikněte pravým tlačítkem na odkaz a přidejte ho k Vašim záložkám (oblíbeným). Nyní můžete\n"
+"<p class=\"help\">Pro nainstalování bookmarkletů, přetáhněte odkaz na Vaše "
+"záložky (oblíbené),\n"
+"nebo klikněte pravým tlačítkem na odkaz a přidejte ho k Vašim záložkám "
+"(oblíbeným). Nyní můžete\n"
"zvolit bookmarklet z libovolné stránky. Poznámka: Některé tyto\n"
-"bookmarklety vyžadují, abyste prohlížel(a) stránky z počítače, který je nastaven jako\n"
+"bookmarklety vyžadují, abyste prohlížel(a) stránky z počítače, který je "
+"nastaven jako\n"
"\"interní\" (promluvte si s Vaším administrátorem, jestli si nejste jisti,\n"
"zda je Váš počítač \"interní\").</p>\n"
@@ -915,16 +970,24 @@ msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentace pro tuto stránku"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20
-msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page."
-msgstr "Z libovolné stránky otevře dokumentaci pro pohled, který vygeneroval tuto stránku."
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"Z libovolné stránky otevře dokumentaci pro pohled, který vygeneroval tuto "
+"stránku."
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
msgid "Show object ID"
msgstr "Ukázat id objektu"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
-msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object."
-msgstr "Ukáže content-type a unikátní ID pro stránky, které reprezentují jeden objekt."
+msgid ""
+"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
+"object."
+msgstr ""
+"Ukáže content-type a unikátní ID pro stránky, které reprezentují jeden "
+"objekt."
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Edit this object (current window)"
@@ -963,16 +1026,23 @@ msgid "redirect from"
msgstr "přesměrovat z"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
-msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'."
-msgstr "Toto by měla být absolutní cesta, bez domény. Např. '/udalosti/hledat/'."
+msgid ""
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
+"events/search/'."
+msgstr ""
+"Toto by měla být absolutní cesta, bez domény. Např. '/udalosti/hledat/'."
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
msgid "redirect to"
msgstr "přesměrovat na"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
-msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'."
-msgstr "Toto může být buď absolutní cesta (jako nahoře) nebo plné URL začínající na 'http://'."
+msgid ""
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
+"'http://'."
+msgstr ""
+"Toto může být buď absolutní cesta (jako nahoře) nebo plné URL začínající na "
+"'http://'."
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
msgid "redirect"
@@ -983,8 +1053,10 @@ msgid "redirects"
msgstr "přesměrování"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
-msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
-msgstr "Příklad: '/o/kontakt/'. Ujistěte se, že máte počáteční a konečná lomítka."
+msgid ""
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
+msgstr ""
+"Příklad: '/o/kontakt/'. Ujistěte se, že máte počáteční a konečná lomítka."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
msgid "title"
@@ -1003,8 +1075,12 @@ msgid "template name"
msgstr "jméno šablony"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
-msgid "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default'."
-msgstr "Například: 'flatfiles/kontaktni_stranka'. Pokud toto není zadáno, systém použije 'flatfiles/default'."
+msgid ""
+"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
+"use 'flatpages/default'."
+msgstr ""
+"Například: 'flatfiles/kontaktni_stranka'. Pokud toto není zadáno, systém "
+"použije 'flatfiles/default'."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
msgid "registration required"
@@ -1012,7 +1088,9 @@ msgstr "nutná registrace"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
-msgstr "Pokud je zaškrtnuto, pouze přihlášení uživatelé budou moci prohlížet tuto stránku."
+msgstr ""
+"Pokud je zaškrtnuto, pouze přihlášení uživatelé budou moci prohlížet tuto "
+"stránku."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
msgid "flat page"
@@ -1070,28 +1148,23 @@ msgstr "Leden"
msgid "February"
msgstr "Únor"
-#: utils/dates.py:14
-#: utils/dates.py:27
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
msgid "March"
msgstr "Březen"
-#: utils/dates.py:14
-#: utils/dates.py:27
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
msgid "April"
msgstr "Duben"
-#: utils/dates.py:14
-#: utils/dates.py:27
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
msgid "May"
msgstr "Květen"
-#: utils/dates.py:14
-#: utils/dates.py:27
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
msgid "June"
msgstr "Červen"
-#: utils/dates.py:15
-#: utils/dates.py:27
+#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27
msgid "July"
msgstr "Červenec"
@@ -1198,10 +1271,7 @@ msgstr "weby"
msgid "label"
msgstr "nadpis"
-#: models/core.py:29
-#: models/core.py:40
-#: models/auth.py:6
-#: models/auth.py:19
+#: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19
msgid "name"
msgstr "jméno"
@@ -1253,8 +1323,7 @@ msgstr "codename"
msgid "Permission"
msgstr "Oprávnění"
-#: models/auth.py:11
-#: models/auth.py:58
+#: models/auth.py:11 models/auth.py:58
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
@@ -1262,8 +1331,7 @@ msgstr "Oprávnění"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: models/auth.py:23
-#: models/auth.py:60
+#: models/auth.py:23 models/auth.py:60
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
@@ -1316,8 +1384,12 @@ msgid "date joined"
msgstr "datum zaregistrování"
#: models/auth.py:44
-msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in."
-msgstr "Kromě manuálně přidělených oprávnění uživatel dostane všechna oprávnění pro každou skupinu, ve které je."
+msgid ""
+"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
+"all permissions granted to each group he/she is in."
+msgstr ""
+"Kromě manuálně přidělených oprávnění uživatel dostane všechna oprávnění pro "
+"každou skupinu, ve které je."
#: models/auth.py:48
msgid "Users"
@@ -1380,40 +1452,46 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italsky"
#: conf/global_settings.py:48
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: conf/global_settings.py:49
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsky"
-#: conf/global_settings.py:49
+#: conf/global_settings.py:50
msgid "Brazilian"
msgstr "Brazilsky"
-#: conf/global_settings.py:50
+#: conf/global_settings.py:51
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunsky"
-#: conf/global_settings.py:51
+#: conf/global_settings.py:52
msgid "Russian"
msgstr "Rusky"
-#: conf/global_settings.py:52
+#: conf/global_settings.py:53
msgid "Slovak"
msgstr "Slovensky"
-#: conf/global_settings.py:53
+#: conf/global_settings.py:54
msgid "Serbian"
msgstr "Srbsky"
-#: conf/global_settings.py:54
+#: conf/global_settings.py:55
msgid "Swedish"
msgstr "Švédsky"
-#: conf/global_settings.py:55
+#: conf/global_settings.py:56
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Jednoduchá čínština"
-#: core/formfields.py:59
-#: core/meta/fields.py:285
-#: core/meta/fields.py:488
+#: conf/global_settings.py:57
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr ""
+
+#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:499
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je povinné."
@@ -1430,9 +1508,7 @@ msgstr[2] "Ujistěte se, že Váš text má méně než %s znaků."
msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Zalomení řádky zde nenjsou povolená."
-#: core/formfields.py:438
-#: core/formfields.py:509
-#: core/formfields.py:547
+#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr "Vyberte platnou volbu. '%(data)s' není mezi %(choices)s."
@@ -1459,7 +1535,8 @@ msgstr "Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla nebo podtržítka."
#: core/validators.py:66
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
-msgstr "Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla, podtržítka nebo lomítka."
+msgstr ""
+"Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla, podtržítka nebo lomítka."
#: core/validators.py:74
msgid "Uppercase letters are not allowed here."
@@ -1518,8 +1595,12 @@ msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Vložte platnou e-mailovou adresu."
#: core/validators.py:150
-msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image."
-msgstr "Nahrajte na server platný obrázek. Soubor, který jste nahrál(a) nebyl obrázek, nebo byl porušen."
+msgid ""
+"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+"corrupted image."
+msgstr ""
+"Nahrajte na server platný obrázek. Soubor, který jste nahrál(a) nebyl "
+"obrázek, nebo byl porušen."
#: core/validators.py:157
#, python-format
@@ -1559,8 +1640,7 @@ msgstr "Špatně formované XML: %s"
msgid "Invalid URL: %s"
msgstr "Neplatné URL: %s"
-#: core/validators.py:208
-#: core/validators.py:210
+#: core/validators.py:208 core/validators.py:210
#, python-format
msgid "The URL %s is a broken link."
msgstr "Odkaz na URL %s je rozbitý."
@@ -1586,8 +1666,7 @@ msgstr "Toto pole se musí shodovat s polem '%s'."
msgid "Please enter something for at least one field."
msgstr "Prosíme, vložte něco alespoň pro jedno pole."
-#: core/validators.py:266
-#: core/validators.py:277
+#: core/validators.py:266 core/validators.py:277
msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
msgstr "Prosíme, vložte obě pole, nebo je nechte obě prázdná."
@@ -1617,7 +1696,8 @@ msgstr "Prosíme, vložte platné číslo."
#: core/validators.py:351
#, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
-msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
+msgid_plural ""
+"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
msgstr[0] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s cifrou celkem."
msgstr[1] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi celkem."
msgstr[2] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi celkem."
@@ -1625,10 +1705,16 @@ msgstr[2] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi celkem."
#: core/validators.py:354
#, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
-msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
-msgstr[0] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s cifrou za desetinnou čárkou celkem."
-msgstr[1] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou celkem."
-msgstr[2] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou celkem."
+msgid_plural ""
+"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
+msgstr[0] ""
+"Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s cifrou za desetinnou čárkou celkem."
+msgstr[1] ""
+"Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou "
+"celkem."
+msgstr[2] ""
+"Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou "
+"celkem."
#: core/validators.py:364
#, python-format
@@ -1655,38 +1741,63 @@ msgstr "Nemohl jsem získat nic z %s."
#: core/validators.py:431
#, python-format
-msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
+msgid ""
+"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
msgstr "URL %(url)s vrátilo neplatnou hlavičku Content-Type '%(contenttype)s'."
#: core/validators.py:464
#, python-format
-msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)"
-msgstr "Prosíme, zavřete nezavřenou značku %(tag)s z řádky %(line)s. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
+msgid ""
+"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
+"\"%(start)s\".)"
+msgstr ""
+"Prosíme, zavřete nezavřenou značku %(tag)s z řádky %(line)s. (Řádka začíná s "
+"\"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:468
#, python-format
-msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)"
-msgstr "Nějaký text začínající na řádce %(line)s není povolen v tomto kontextu. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
+msgid ""
+"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
+"starts with \"%(start)s\".)"
+msgstr ""
+"Nějaký text začínající na řádce %(line)s není povolen v tomto kontextu. "
+"(Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:473
#, python-format
-msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)"
-msgstr "\"%(attr)s\" na řádce %(line)s je neplatný atribut. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
+msgid ""
+"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
+"(start)s\".)"
+msgstr ""
+"\"%(attr)s\" na řádce %(line)s je neplatný atribut. (Řádka začíná s \"%"
+"(start)s\".)"
#: core/validators.py:478
#, python-format
-msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)"
-msgstr "\"<%(tag)s>\" na řádce %(line)s je neplatná značka. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
+msgid ""
+"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
+"(start)s\".)"
+msgstr ""
+"\"<%(tag)s>\" na řádce %(line)s je neplatná značka. (Řádka začíná s \"%"
+"(start)s\".)"
#: core/validators.py:482
#, python-format
-msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)"
-msgstr "Značce na řádce %(line)s schází jeden nebo více požadovaných atributů. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
+msgid ""
+"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
+"starts with \"%(start)s\".)"
+msgstr ""
+"Značce na řádce %(line)s schází jeden nebo více požadovaných atributů. "
+"(Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:487
#, python-format
-msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)"
-msgstr "Atribut \"%(attr)s\" na řádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Řádka začína s \"%(start)s\".)"
+msgid ""
+"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
+"starts with \"%(start)s\".)"
+msgstr ""
+"Atribut \"%(attr)s\" na řádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Řádka začína s "
+"\"%(start)s\".)"
#: core/meta/__init__.py:1947
#, python-format
@@ -1708,8 +1819,11 @@ msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr "Oddělte více identifikátorů čárkami."
#: core/meta/fields.py:132
-msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
-msgstr "Podržte \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybrání více jak jedné položky."
+msgid ""
+" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
+msgstr ""
+"Podržte \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybrání více jak jedné "
+"položky."
#: core/meta/fields.py:508
msgid "Enter a valid filename."
@@ -1718,17 +1832,27 @@ msgstr "Vložte platný název souboru."
#: core/meta/fields.py:782
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
-msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
+msgid_plural ""
+"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
msgstr[0] "Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnota %(value)r není platná."
-msgstr[1] "Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnoty %(value)r nejsou platné."
-msgstr[2] "Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnoty %(value)r nejsou platné."
+msgstr[1] ""
+"Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnoty %(value)r nejsou platné."
+msgstr[2] ""
+"Prosíme, vložte platná %(self)s ID. Hodnoty %(value)r nejsou platné."
#: core/template/defaultfilters.py:371
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ano, ne, možná"
+#: parts/auth/formfields.py:27
+msgid ""
+"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
+"required for logging in."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Error in Template"
#~ msgstr "Chyba v šabloně"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
@@ -1739,4 +1863,3 @@ msgstr "ano, ne, možná"
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "počet"
-
View
BIN  django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
81 django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 22:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-29 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -344,28 +344,35 @@ msgstr "cofnodion"
msgid "All dates"
msgstr "Dyddiadau i gyd"
-#: contrib/admin/views/decorators.py:22
+#: contrib/admin/views/decorators.py:9 parts/auth/formfields.py:33
+#: parts/auth/formfields.py:38
+msgid ""
+"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
+"sensitive."
+msgstr ""
+
+#: contrib/admin/views/decorators.py:23
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
msgid "Log in"
msgstr "Mewngofnodi"
-#: contrib/admin/views/decorators.py:56
+#: contrib/admin/views/decorators.py:57
msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:63
+#: contrib/admin/views/decorators.py:64
msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:77
+#: contrib/admin/views/decorators.py:78
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:79
+#: contrib/admin/views/decorators.py:80
#, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr ""
@@ -389,80 +396,80 @@ msgstr "Dewis %s i newid"
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:491
+#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:500
+#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format
msgid "You may add another %s below."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:440
+#: contrib/admin/views/main.py:441
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "Ychwanegu %s"
-#: contrib/admin/views/main.py:456
+#: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format
msgid "Added %s."
msgstr "Ychwanegwyd %s."
-#: contrib/admin/views/main.py:456 contrib/admin/views/main.py:458
-#: contrib/admin/views/main.py:460
+#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
+#: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and"
msgstr "ac"
-#: contrib/admin/views/main.py:458
+#: contrib/admin/views/main.py:459
#, python-format
msgid "Changed %s."
msgstr "Newidiwyd %s."
-#: contrib/admin/views/main.py:460
+#: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format
msgid "Deleted %s."
msgstr "Dileuwyd %s."
-#: contrib/admin/views/main.py:463
+#: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:488
+#: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:497
+#: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format
msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:535
+#: contrib/admin/views/main.py:536
#, python-format
msgid "Change %s"
msgstr "Newidio %s"
-#: contrib/admin/views/main.py:613
+#: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:618
+#: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:647
+#: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:650
+#: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ydych yn sicr?"
-#: contrib/admin/views/main.py:665
+#: contrib/admin/views/main.py:666
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "Hanes newid: %s"
@@ -1395,37 +1402,45 @@ msgid "Italian"
msgstr "Eidaleg"
#: conf/global_settings.py:48
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: conf/global_settings.py:49
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwyeg"
-#: conf/global_settings.py:49
+#: conf/global_settings.py:50
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasileg"
-#: conf/global_settings.py:50
+#: conf/global_settings.py:51
msgid "Romanian"
msgstr "Romaneg"
-#: conf/global_settings.py:51
+#: conf/global_settings.py:52
msgid "Russian"
msgstr "Rwsieg"
-#: conf/global_settings.py:52
+#: conf/global_settings.py:53
msgid "Slovak"
msgstr "Slofaceg"
-#: conf/global_settings.py:53
+#: conf/global_settings.py:54
msgid "Serbian"
msgstr "Serbeg"
-#: conf/global_settings.py:54
+#: conf/global_settings.py:55
msgid "Swedish"
msgstr "Swedeg"
-#: conf/global_settings.py:55
+#: conf/global_settings.py:56
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Tsieinëeg Symledig"
+#: conf/global_settings.py:57
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr ""
+
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:499
msgid "This field is required."
@@ -1770,6 +1785,12 @@ msgstr[1] ""
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "ie,na,efallai"
+#: parts/auth/formfields.py:27
+msgid ""
+"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
+"required for logging in."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "count"
#~ msgstr "cynnwys"
View
BIN  django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
82 django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 22:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-29 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Morten Bagai <m@bagai.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -356,28 +356,35 @@ msgstr "logmeddelelser"
msgid "All dates"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:22
+#: contrib/admin/views/decorators.py:9 parts/auth/formfields.py:33
+#: parts/auth/formfields.py:38
+msgid ""
+"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
+"sensitive."
+msgstr ""
+
+#: contrib/admin/views/decorators.py:23
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
-#: contrib/admin/views/decorators.py:56
+#: contrib/admin/views/decorators.py:57
msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:63
+#: contrib/admin/views/decorators.py:64
msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:77
+#: contrib/admin/views/decorators.py:78
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:79
+#: contrib/admin/views/decorators.py:80
#, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr ""
@@ -402,80 +409,80 @@ msgstr ""
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:491
+#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:500
+#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format
msgid "You may add another %s below."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:440
+#: contrib/admin/views/main.py:441
#, fuzzy, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "Tilføj"
-#: contrib/admin/views/main.py:456
+#: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format
msgid "Added %s."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:456 contrib/admin/views/main.py:458
-#: contrib/admin/views/main.py:460
+#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
+#: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:458
+#: contrib/admin/views/main.py:459
#, fuzzy, python-format
msgid "Changed %s."
msgstr "Ændre"
-#: contrib/admin/views/main.py:460
+#: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format
msgid "Deleted %s."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:463
+#: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:488
+#: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:497
+#: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format
msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:535
+#: contrib/admin/views/main.py:536
#, fuzzy, python-format
msgid "Change %s"
msgstr "Ændre"
-#: contrib/admin/views/main.py:613
+#: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:618
+#: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:647
+#: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:650
+#: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:665
+#: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "Ændre adgangskode"
@@ -1419,37 +1426,45 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
#: conf/global_settings.py:48
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: conf/global_settings.py:49
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: conf/global_settings.py:49
+#: conf/global_settings.py:50
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiliansk"
-#: conf/global_settings.py:50
+#: conf/global_settings.py:51
msgid "Romanian"
msgstr "Rumænsk"
-#: conf/global_settings.py:51
+#: conf/global_settings.py:52
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: conf/global_settings.py:52
+#: conf/global_settings.py:53
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: conf/global_settings.py:53
+#: conf/global_settings.py:54
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: conf/global_settings.py:54
+#: conf/global_settings.py:55
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: conf/global_settings.py:55
+#: conf/global_settings.py:56
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Simpel Kinesisk"
+#: conf/global_settings.py:57
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "Traditionel Kinesisk"
+
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:499
#, fuzzy
@@ -1797,5 +1812,8 @@ msgstr[1] ""
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
-#~ msgid "Traditional Chinese"
-#~ msgstr "Traditionel Kinesisk"
+#: parts/auth/formfields.py:27
+msgid ""
+"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
+"required for logging in."
+msgstr ""
View
BIN  django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
85 django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 22:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-29 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Georg Bauer <gb@bofh.ms>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,12 +366,21 @@ msgstr "Logeintr
msgid "All dates"
msgstr "Alle Tage"
-#: contrib/admin/views/decorators.py:22
+#: contrib/admin/views/decorators.py:9 parts/auth/formfields.py:33
+#: parts/auth/formfields.py:38
+msgid ""
+"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
+"sensitive."
+msgstr ""
+"Bitte einen Benutzernamen und ein Kennwort eingeben. Beide Felder "
+"berücksichtigen die Groß-/Kleinschreibung."
+
+#: contrib/admin/views/decorators.py:23
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
-#: contrib/admin/views/decorators.py:56
+#: contrib/admin/views/decorators.py:57
msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved."
@@ -379,7 +388,7 @@ msgstr ""
"Bitte neu anmelden, da die Session ausgelaufen ist. Keine Angst: die "
"Beiträge wurden gesichert."
-#: contrib/admin/views/decorators.py:63
+#: contrib/admin/views/decorators.py:64
msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again."
@@ -387,11 +396,11 @@ msgstr ""
"Es sieht danach aus, das der Browser keine Cookies akzeptiert. Bitte im "
"Browser Cookies aktivieren und diese Seite neu laden."
-#: contrib/admin/views/decorators.py:77
+#: contrib/admin/views/decorators.py:78
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Benutzernamen können das Zeichen '@' nicht enthalten."
-#: contrib/admin/views/decorators.py:79
+#: contrib/admin/views/decorators.py:80
#, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr ""
@@ -417,50 +426,50 @@ msgstr "%s zur
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich hinzugefügt."
-#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:491
+#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below."
msgstr "Das Element kann jetzt weiter geändert werden."
-#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:500
+#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format
msgid "You may add another %s below."
msgstr "Jetzt kann ein weiteres Element vom Typ %s angelegt werden."
-#: contrib/admin/views/main.py:440
+#: contrib/admin/views/main.py:441
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "%s zufügen"
-#: contrib/admin/views/main.py:456
+#: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format
msgid "Added %s."
msgstr "%s hinzugefügt."
-#: contrib/admin/views/main.py:456 contrib/admin/views/main.py:458
-#: contrib/admin/views/main.py:460
+#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
+#: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and"
msgstr "und"
-#: contrib/admin/views/main.py:458
+#: contrib/admin/views/main.py:459
#, python-format
msgid "Changed %s."
msgstr "%s geändert"
-#: contrib/admin/views/main.py:460
+#: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format
msgid "Deleted %s."
msgstr "%s gelöscht."
-#: contrib/admin/views/main.py:463
+#: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed."
msgstr "Keine Felder geändert."
-#: contrib/admin/views/main.py:488
+#: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich geändert."
-#: contrib/admin/views/main.py:497
+#: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format
msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
@@ -468,31 +477,31 @@ msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich zugefügt. Das Element kann jetzt "
"geändert werden."
-#: contrib/admin/views/main.py:535
+#: contrib/admin/views/main.py:536
#, python-format
msgid "Change %s"
msgstr "%s ändern"
-#: contrib/admin/views/main.py:613
+#: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
-#: contrib/admin/views/main.py:618
+#: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s:"
-#: contrib/admin/views/main.py:647
+#: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gelöscht."
-#: contrib/admin/views/main.py:650
+#: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sicher? Ganz sicher?"
-#: contrib/admin/views/main.py:665
+#: contrib/admin/views/main.py:666
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "Änderungsgeschichte: %s"
@@ -1441,37 +1450,45 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
#: conf/global_settings.py:48
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanisch"
+
+#: conf/global_settings.py:49
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
-#: conf/global_settings.py:49
+#: conf/global_settings.py:50
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasilianisch"
-#: conf/global_settings.py:50
+#: conf/global_settings.py:51
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
-#: conf/global_settings.py:51
+#: conf/global_settings.py:52
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: conf/global_settings.py:52
+#: conf/global_settings.py:53
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
-#: conf/global_settings.py:53
+#: conf/global_settings.py:54
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
-#: conf/global_settings.py:54
+#: conf/global_settings.py:55
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: conf/global_settings.py:55
+#: conf/global_settings.py:56
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
+#: conf/global_settings.py:57
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "Traditionelles Chinesisch"
+
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:499
msgid "This field is required."
@@ -1828,3 +1845,11 @@ msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:371
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "Ja,Nein,Vielleicht"
+
+#: parts/auth/formfields.py:27
+msgid ""
+"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
+"required for logging in."
+msgstr ""
+"Der Webbrowser scheint keine Cookies aktiviert zu haben. Cookies sind für "
+"die Anmeldung zwingend notwendig."
View
BIN  django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
81 django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-29 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -339,28 +339,35 @@ msgstr ""
msgid "All dates"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:22
+#: contrib/admin/views/decorators.py:9 parts/auth/formfields.py:33
+#: parts/auth/formfields.py:38
+msgid ""
+"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
+"sensitive."
+msgstr ""
+
+#: contrib/admin/views/decorators.py:23
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:56
+#: contrib/admin/views/decorators.py:57
msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:63
+#: contrib/admin/views/decorators.py:64
msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:77
+#: contrib/admin/views/decorators.py:78
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/decorators.py:79
+#: contrib/admin/views/decorators.py:80
#, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr ""
@@ -384,80 +391,80 @@ msgstr ""
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:491
+#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:500
+#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format
msgid "You may add another %s below."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:440
+#: contrib/admin/views/main.py:441
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:456
+#: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format
msgid "Added %s."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:456 contrib/admin/views/main.py:458
-#: contrib/admin/views/main.py:460
+#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
+#: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:458
+#: contrib/admin/views/main.py:459
#, python-format
msgid "Changed %s."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:460
+#: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format
msgid "Deleted %s."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:463
+#: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:488
+#: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:497
+#: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format
msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:535
+#: contrib/admin/views/main.py:536
#, python-format
msgid "Change %s"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:613
+#: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:618
+#: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:647
+#: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:650
+#: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
-#: contrib/admin/views/main.py:665
+#: contrib/admin/views/main.py:666
#, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr ""
@@ -1361,37 +1368,45 @@ msgid "Italian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:48
-msgid "Norwegian"
+msgid "Japanese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:49
-msgid "Brazilian"
+msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:50
-msgid "Romanian"
+msgid "Brazilian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:51
-msgid "Russian"
+msgid "Romanian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:52
-msgid "Slovak"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:53
-msgid "Serbian"
+msgid "Slovak"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:54
-msgid "Swedish"
+msgid "Serbian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:55
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: conf/global_settings.py:56
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
+#: conf/global_settings.py:57
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr ""
+
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:499
msgid "This field is required."
@@ -1713,3 +1728,9 @@ msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:371
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
+
+#: parts/auth/formfields.py:27
+msgid ""
+"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
+"required for logging in."
+msgstr ""
View
BIN  django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
310 django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-19 13:36-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-29 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Javier Cardenes Medina <ricardo.cardenes@gmail."
"com>\n"
@@ -367,13 +367,19 @@ msgstr "entradas de registro"
msgid "All dates"
msgstr "Todas las fechas"
-#: contrib/admin/views/decorators.py:22
+#: contrib/admin/views/decorators.py:9 parts/auth/formfields.py:33
+#: parts/auth/formfields.py:38
+msgid ""
+"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
+"sensitive."
+msgstr ""
+
+#: contrib/admin/views/decorators.py:23
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
-#: contrib/admin/templates/templates/admin/login.html:24
msgid "Log in"
msgstr "Identificarse"
-#: contrib/admin/views/decorators.py:56
+#: contrib/admin/views/decorators.py:57
msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved."
@@ -381,7 +387,7 @@ msgstr ""
"Por favor, identifíquese de nuevo, porque su sesión ha caducado. No se "
"preocupe: se ha guardado su envío."
-#: contrib/admin/views/decorators.py:63
+#: contrib/admin/views/decorators.py:64
msgid ""
"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again."
@@ -389,11 +395,11 @@ msgstr ""
"Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. Actívelas "
"por favor, recargue esta página, e inténtelo de nuevo."
<