Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

fixed #1915: new argentinean spanish (es_AR) translation

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@2976 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit b6b64737fc8ee30585be8ea49614cf0c01b32398 1 parent 31037f8
authored
1  django/conf/global_settings.py
@@ -42,6 +42,7 @@
42 42
     ('el', _('Greek')),
43 43
     ('en', _('English')),
44 44
     ('es', _('Spanish')),
  45
+    ('es_AR', _('Argentinean Spanish')),
45 46
     ('fr', _('French')),
46 47
     ('gl', _('Galician')),
47 48
     ('hu', _('Hungarian')),
BIN  django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
2,029  django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
... ...
@@ -0,0 +1,2029 @@
  1
+# Translation of django.po to Argentinean spanish, based on Spanish
  2
+# translation work by Ricardo Javier Cárdenes Medina.
  3
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  5
+# Ramiro Morales <rm0@gmx.net>, 2006.
  6
+#
  7
+msgid ""
  8
+msgstr ""
  9
+"Project-Id-Version: django\n"
  10
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 09:26-0300\n"
  12
+"PO-Revision-Date: 2006-05-16 10:05-0300\n"
  13
+"Last-Translator: Ramiro Morales <rm0@gmx.net>\n"
  14
+"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
  15
+"MIME-Version: 1.0\n"
  16
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
  17
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19
+
  20
+#: contrib/contenttypes/models.py:25
  21
+msgid "python model class name"
  22
+msgstr "nombre de la clase python del modelo"
  23
+
  24
+#: contrib/contenttypes/models.py:28
  25
+msgid "content type"
  26
+msgstr "tipo de contenido"
  27
+
  28
+#: contrib/contenttypes/models.py:29
  29
+msgid "content types"
  30
+msgstr "tipos de contenido"
  31
+
  32
+#: contrib/auth/models.py:13 contrib/auth/models.py:26
  33
+msgid "name"
  34
+msgstr "nombre"
  35
+
  36
+#: contrib/auth/models.py:15
  37
+msgid "codename"
  38
+msgstr "nombre en código"
  39
+
  40
+#: contrib/auth/models.py:17
  41
+msgid "permission"
  42
+msgstr "permiso"
  43
+
  44
+#: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27
  45
+msgid "permissions"
  46
+msgstr "permisos"
  47
+
  48
+#: contrib/auth/models.py:29
  49
+msgid "group"
  50
+msgstr "grupo"
  51
+
  52
+#: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65
  53
+msgid "groups"
  54
+msgstr "grupos"
  55
+
  56
+#: contrib/auth/models.py:55
  57
+msgid "username"
  58
+msgstr "nombre de usuario"
  59
+
  60
+#: contrib/auth/models.py:56
  61
+msgid "first name"
  62
+msgstr "nombre"
  63
+
  64
+#: contrib/auth/models.py:57
  65
+msgid "last name"
  66
+msgstr "apellido(s)"
  67
+
  68
+#: contrib/auth/models.py:58
  69
+msgid "e-mail address"
  70
+msgstr "dirección de correo"
  71
+
  72
+#: contrib/auth/models.py:59
  73
+msgid "password"
  74
+msgstr "contraseña"
  75
+
  76
+#: contrib/auth/models.py:59
  77
+msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'"
  78
+msgstr "Use '[algoritmo]$[salt]$[hexdigest]'"
  79
+
  80
+#: contrib/auth/models.py:60
  81
+msgid "staff status"
  82
+msgstr "es staff"
  83
+
  84
+#: contrib/auth/models.py:60
  85
+msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
  86
+msgstr "Indica si el usuario puede entrar en este sitio de administración."
  87
+
  88
+#: contrib/auth/models.py:61
  89
+msgid "active"
  90
+msgstr "activo"
  91
+
  92
+#: contrib/auth/models.py:62
  93
+msgid "superuser status"
  94
+msgstr "es superusuario"
  95
+
  96
+#: contrib/auth/models.py:63
  97
+msgid "last login"
  98
+msgstr "último registro"
  99
+
  100
+#: contrib/auth/models.py:64
  101
+msgid "date joined"
  102
+msgstr "fecha de creación"
  103
+
  104
+#: contrib/auth/models.py:66
  105
+msgid ""
  106
+"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
  107
+"all permissions granted to each group he/she is in."
  108
+msgstr ""
  109
+"Además de los permisos asignados manualmente, este usuario también poseerá "
  110
+"todos los permisos de los grupos a los que pertenezca."
  111
+
  112
+#: contrib/auth/models.py:67
  113
+msgid "user permissions"
  114
+msgstr "permisos de usuario"
  115
+
  116
+#: contrib/auth/models.py:70
  117
+msgid "user"
  118
+msgstr "usuario"
  119
+
  120
+#: contrib/auth/models.py:71
  121
+msgid "users"
  122
+msgstr "usuarios"
  123
+
  124
+#: contrib/auth/models.py:76
  125
+msgid "Personal info"
  126
+msgstr "Información personal"
  127
+
  128
+#: contrib/auth/models.py:77
  129
+msgid "Permissions"
  130
+msgstr "Permisos"
  131
+
  132
+#: contrib/auth/models.py:78
  133
+msgid "Important dates"
  134
+msgstr "Fechas importantes"
  135
+
  136
+#: contrib/auth/models.py:79
  137
+msgid "Groups"
  138
+msgstr "Grupos"
  139
+
  140
+#: contrib/auth/models.py:219
  141
+msgid "message"
  142
+msgstr "mensaje"
  143
+
  144
+#: contrib/auth/forms.py:30
  145
+msgid ""
  146
+"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
  147
+"required for logging in."
  148
+msgstr ""
  149
+"Su navegador Web aparenta no tener cookies activas. Las cookies son un "
  150
+"requerimiento para poder ingresar."
  151
+
  152
+#: contrib/auth/forms.py:36 contrib/auth/forms.py:41
  153
+#: contrib/admin/views/decorators.py:9
  154
+msgid ""
  155
+"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
  156
+"sensitive."
  157
+msgstr ""
  158
+"Por favor ingrese un nombre de usuario y una contraseña correctos. Note que "
  159
+"ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas."
  160
+
  161
+#: contrib/redirects/models.py:7
  162
+msgid "redirect from"
  163
+msgstr "redirigir desde"
  164
+
  165
+#: contrib/redirects/models.py:8
  166
+msgid ""
  167
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
  168
+"events/search/'."
  169
+msgstr ""
  170
+"Esta ruta debería ser absoluta, excluyendo el nombre de dominio. Ejemplo: '/"
  171
+"events/search/'."
  172
+
  173
+#: contrib/redirects/models.py:9
  174
+msgid "redirect to"
  175
+msgstr "redirigir a"
  176
+
  177
+#: contrib/redirects/models.py:10
  178
+msgid ""
  179
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
  180
+"'http://'."
  181
+msgstr ""
  182
+"Esto puede ser bien una ruta absoluta (como antes) o una URL completa que "
  183
+"empiece con 'http://'."
  184
+
  185
+#: contrib/redirects/models.py:12
  186
+msgid "redirect"
  187
+msgstr "redirección"
  188
+
  189
+#: contrib/redirects/models.py:13
  190
+msgid "redirects"
  191
+msgstr "redirecciones"
  192
+
  193
+#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166
  194
+msgid "object ID"
  195
+msgstr "ID de objeto"
  196
+
  197
+#: contrib/comments/models.py:68
  198
+msgid "headline"
  199
+msgstr "encabezado"
  200
+
  201
+#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90
  202
+#: contrib/comments/models.py:167
  203
+msgid "comment"
  204
+msgstr "comentario"
  205
+
  206
+#: contrib/comments/models.py:70
  207
+msgid "rating #1"
  208
+msgstr "calificación 1"
  209
+
  210
+#: contrib/comments/models.py:71
  211
+msgid "rating #2"
  212
+msgstr "calificación 2"
  213
+
  214
+#: contrib/comments/models.py:72
  215
+msgid "rating #3"
  216
+msgstr "calificación 3"
  217
+
  218
+#: contrib/comments/models.py:73
  219
+msgid "rating #4"
  220
+msgstr "calificación 4"
  221
+
  222
+#: contrib/comments/models.py:74
  223
+msgid "rating #5"
  224
+msgstr "calificación 5"
  225
+
  226
+#: contrib/comments/models.py:75
  227
+msgid "rating #6"
  228
+msgstr "calificación 6"
  229
+
  230
+#: contrib/comments/models.py:76
  231
+msgid "rating #7"
  232
+msgstr "calificación 7"
  233
+
  234
+#: contrib/comments/models.py:77
  235
+msgid "rating #8"
  236
+msgstr "calificación 8"
  237
+
  238
+#: contrib/comments/models.py:82
  239
+msgid "is valid rating"
  240
+msgstr "es calificación válida"
  241
+
  242
+#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169
  243
+msgid "date/time submitted"
  244
+msgstr "fecha/hora de envío"
  245
+
  246
+#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170
  247
+msgid "is public"
  248
+msgstr "es público"
  249
+
  250
+#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:289
  251
+msgid "IP address"
  252
+msgstr "Dirección IP"
  253
+
  254
+#: contrib/comments/models.py:86
  255
+msgid "is removed"
  256
+msgstr "está eliminado"
  257
+
  258
+#: contrib/comments/models.py:86
  259
+msgid ""
  260
+"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
  261
+"removed\" message will be displayed instead."
  262
+msgstr ""
  263
+"Marque esta caja si el comentario es inapropiado. En su lugar se mostrará "
  264
+"\"Este comentario ha sido eliminado\"."
  265
+
  266
+#: contrib/comments/models.py:91
  267
+msgid "comments"
  268
+msgstr "comentarios"
  269
+
  270
+#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207
  271
+msgid "Content object"
  272
+msgstr "Objeto contenido"
  273
+
  274
+#: contrib/comments/models.py:159
  275
+#, python-format
  276
+msgid ""
  277
+"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
  278
+"\n"
  279
+"%(comment)s\n"
  280
+"\n"
  281
+"http://%(domain)s%(url)s"
  282
+msgstr ""
  283
+"Enviado por %(user)s el %(date)s\n"
  284
+"\n"
  285
+"%(comment)s\n"
  286
+"\n"
  287
+"http://%(domain)s%(url)s"
  288
+
  289
+#: contrib/comments/models.py:168
  290
+msgid "person's name"
  291
+msgstr "nombre de la persona"
  292
+
  293
+#: contrib/comments/models.py:171
  294
+msgid "ip address"
  295
+msgstr "dirección ip"
  296
+
  297
+#: contrib/comments/models.py:173
  298
+msgid "approved by staff"
  299
+msgstr "aprobado por el staff"
  300
+
  301
+#: contrib/comments/models.py:176
  302
+msgid "free comment"
  303
+msgstr "comentario libre"
  304
+
  305
+#: contrib/comments/models.py:177
  306
+msgid "free comments"
  307
+msgstr "comentarios libres"
  308
+
  309
+#: contrib/comments/models.py:233
  310
+msgid "score"
  311
+msgstr "puntuación"
  312
+
  313
+#: contrib/comments/models.py:234
  314
+msgid "score date"
  315
+msgstr "fecha de la puntuación"
  316
+
  317
+#: contrib/comments/models.py:237
  318
+msgid "karma score"
  319
+msgstr "punto karma"
  320
+
  321
+#: contrib/comments/models.py:238
  322
+msgid "karma scores"
  323
+msgstr "puntos karma"
  324
+
  325
+#: contrib/comments/models.py:242
  326
+#, python-format
  327
+msgid "%(score)d rating by %(user)s"
  328
+msgstr "puntuado %(score)d por %(user)s"
  329
+
  330
+#: contrib/comments/models.py:258
  331
+#, python-format
  332
+msgid ""
  333
+"This comment was flagged by %(user)s:\n"
  334
+"\n"
  335
+"%(text)s"
  336
+msgstr ""
  337
+"Este comentario fue marcado por %(user)s:\n"
  338
+"\n"
  339
+"%(text)s"
  340
+
  341
+#: contrib/comments/models.py:265
  342
+msgid "flag date"
  343
+msgstr "fecha de la marca"
  344
+
  345
+#: contrib/comments/models.py:268
  346
+msgid "user flag"
  347
+msgstr "marca de usuario"
  348
+
  349
+#: contrib/comments/models.py:269
  350
+msgid "user flags"
  351
+msgstr "marcas de usuario"
  352
+
  353
+#: contrib/comments/models.py:273
  354
+#, python-format
  355
+msgid "Flag by %r"
  356
+msgstr "Marca de %r"
  357
+
  358
+#: contrib/comments/models.py:278
  359
+msgid "deletion date"
  360
+msgstr "fecha de eliminación"
  361
+
  362
+#: contrib/comments/models.py:280
  363
+msgid "moderator deletion"
  364
+msgstr "Eliminación por moderador"
  365
+
  366
+#: contrib/comments/models.py:281
  367
+msgid "moderator deletions"
  368
+msgstr "eliminaciones por moderador"
  369
+
  370
+#: contrib/comments/models.py:285
  371
+#, python-format
  372
+msgid "Moderator deletion by %r"
  373
+msgstr "Eliminación del moderador %r"
  374
+
  375
+#: contrib/comments/views/karma.py:19
  376
+msgid "Anonymous users cannot vote"
  377
+msgstr "Los usuarios anónimos no pueden votar"
  378
+
  379
+#: contrib/comments/views/karma.py:23
  380
+msgid "Invalid comment ID"
  381
+msgstr "ID de comentario no válido"
  382
+
  383
+#: contrib/comments/views/karma.py:25
  384
+msgid "No voting for yourself"
  385
+msgstr "No puedes votarte tú mismo"
  386
+
  387
+#: contrib/comments/views/comments.py:28
  388
+msgid ""
  389
+"This rating is required because you've entered at least one other rating."
  390
+msgstr "Se precisa esta puntuación porque ha introducido al menos otra más."
  391
+
  392
+#: contrib/comments/views/comments.py:112
  393
+#, python-format
  394
+msgid ""
  395
+"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
  396
+"comment:\n"
  397
+"\n"
  398
+"%(text)s"
  399
+msgid_plural ""
  400
+"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
  401
+"comments:\n"
  402
+"\n"
  403
+"%(text)s"
  404
+msgstr[0] ""
  405
+"Este comentario lo envió un usuario que ha enviado menos de %(count)s "
  406
+"comentario:\n"
  407
+"\n"
  408
+"%(text)s"
  409
+msgstr[1] ""
  410
+"Este comentario lo envió un usuario que ha enviado menos de %(count)s "
  411
+"comentarios:\n"
  412
+"\n"
  413
+"%(text)s"
  414
+
  415
+#: contrib/comments/views/comments.py:117
  416
+#, python-format
  417
+msgid ""
  418
+"This comment was posted by a sketchy user:\n"
  419
+"\n"
  420
+"%(text)s"
  421
+msgstr ""
  422
+
  423
+#: contrib/comments/views/comments.py:189
  424
+#: contrib/comments/views/comments.py:280
  425
+msgid "Only POSTs are allowed"
  426
+msgstr "Sólo se admite POST"
  427
+
  428
+#: contrib/comments/views/comments.py:193
  429
+#: contrib/comments/views/comments.py:284
  430
+msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
  431
+msgstr "No se proporcionó uno o más de los siguientes campos requeridos"
  432
+
  433
+#: contrib/comments/views/comments.py:197
  434
+#: contrib/comments/views/comments.py:286
  435
+msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
  436
+msgstr ""
  437
+"Alguien está jugando con el formulario de comentarios (violación de "
  438
+"seguridad)"
  439
+
  440
+#: contrib/comments/views/comments.py:207
  441
+#: contrib/comments/views/comments.py:292
  442
+msgid ""
  443
+"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
  444
+"invalid"
  445
+msgstr ""
  446
+"El formulario de comentarios tiene un parámetro 'target' no válido (el ID de "
  447
+"objeto era inválido)"
  448
+
  449
+#: contrib/comments/views/comments.py:257
  450
+#: contrib/comments/views/comments.py:321
  451
+msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
  452
+msgstr "El formulario de comentario no proporcionó 'previsualizar' ni 'enviar'"
  453
+
  454
+#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
  455
+msgid "Your name:"
  456
+msgstr "Su nombre:"
  457
+
  458
+#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
  459
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
  460
+msgid "Comment:"
  461
+msgstr "Comentario:"
  462
+
  463
+#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
  464
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
  465
+msgid "Preview comment"
  466
+msgstr "Previsualizar comentario"
  467
+
  468
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
  469
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
  470
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17
  471
+msgid "Username:"
  472
+msgstr "Usuario:"
  473
+
  474
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
  475
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
  476
+msgid "Password:"
  477
+msgstr "Contraseña:"
  478
+
  479
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
  480
+msgid "Forgotten your password?"
  481
+msgstr "Olvidó su contraseña?"
  482
+
  483
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
  484
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
  485
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
  486
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
  487
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
  488
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
  489
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
  490
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
  491
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
  492
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
  493
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
  494
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
  495
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
  496
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
  497
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
  498
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
  499
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
  500
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
  501
+msgid "Log out"
  502
+msgstr "Terminar sesión"
  503
+
  504
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
  505
+msgid "Ratings"
  506
+msgstr "Calificaciones"
  507
+
  508
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
  509
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
  510
+msgid "Required"
  511
+msgstr "Requerido"
  512
+
  513
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
  514
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
  515
+msgid "Optional"
  516
+msgstr "Opcional"
  517
+
  518
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
  519
+msgid "Post a photo"
  520
+msgstr "Enviar una foto"
  521
+
  522
+#: contrib/flatpages/models.py:7 contrib/admin/views/doc.py:300
  523
+msgid "URL"
  524
+msgstr "URL"
  525
+
  526
+#: contrib/flatpages/models.py:8
  527
+msgid ""
  528
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
  529
+msgstr ""
  530
+"Ejemplo: '/about/contact/'. Asegúrese de que pone barras al principio y al "
  531
+"final."
  532
+
  533
+#: contrib/flatpages/models.py:9
  534
+msgid "title"
  535
+msgstr "título"
  536
+
  537
+#: contrib/flatpages/models.py:10
  538
+msgid "content"
  539
+msgstr "contenido"
  540
+
  541
+#: contrib/flatpages/models.py:11
  542
+msgid "enable comments"
  543
+msgstr "activar comentarios"
  544
+
  545
+#: contrib/flatpages/models.py:12
  546
+msgid "template name"
  547
+msgstr "nombre de plantilla"
  548
+
  549
+#: contrib/flatpages/models.py:13
  550
+msgid ""
  551
+"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
  552
+"use 'flatpages/default'."
  553
+msgstr ""
  554
+"Ejemplo: 'flatpages/contact_page'. Si no lo proporciona, el sistema usará "
  555
+"'flatpages/default'."
  556
+
  557
+#: contrib/flatpages/models.py:14
  558
+msgid "registration required"
  559
+msgstr "debe estar registrado"
  560
+
  561
+#: contrib/flatpages/models.py:14
  562
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
  563
+msgstr "Si está marcado, sólo los usuarios registrados podrán ver la página."
  564
+
  565
+#: contrib/flatpages/models.py:18
  566
+msgid "flat page"
  567
+msgstr "página estática"
  568
+
  569
+#: contrib/flatpages/models.py:19
  570
+msgid "flat pages"
  571
+msgstr "páginas estáticas"
  572
+
  573
+#: contrib/sessions/models.py:35
  574
+msgid "session key"
  575
+msgstr "clave de sesión"
  576
+
  577
+#: contrib/sessions/models.py:36
  578
+msgid "session data"
  579
+msgstr "datos de sesión"
  580
+
  581
+#: contrib/sessions/models.py:37
  582
+msgid "expire date"
  583
+msgstr "fecha de caducidad"
  584
+
  585
+#: contrib/sessions/models.py:41
  586
+msgid "session"
  587
+msgstr "sesión"
  588
+
  589
+#: contrib/sessions/models.py:42
  590
+msgid "sessions"
  591
+msgstr "sesiones"
  592
+
  593
+#: contrib/sites/models.py:10
  594
+msgid "domain name"
  595
+msgstr "nombre de dominio"
  596
+
  597
+#: contrib/sites/models.py:11
  598
+msgid "display name"
  599
+msgstr "nombre para mostrar"
  600
+
  601
+#: contrib/sites/models.py:15
  602
+msgid "site"
  603
+msgstr "sitio"
  604
+
  605
+#: contrib/sites/models.py:16
  606
+msgid "sites"
  607
+msgstr "sitios"
  608
+
  609
+#: contrib/admin/filterspecs.py:40
  610
+#, python-format
  611
+msgid ""
  612
+"<h3>By %s:</h3>\n"
  613
+"<ul>\n"
  614
+msgstr ""
  615
+"<h3>Por %s:</h3>\n"
  616
+"<ul>\n"
  617
+
  618
+#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
  619
+#: contrib/admin/filterspecs.py:143
  620
+msgid "All"
  621
+msgstr "Todo"
  622
+
  623
+#: contrib/admin/filterspecs.py:109
  624
+msgid "Any date"
  625
+msgstr "Cualquier fecha"
  626
+
  627
+#: contrib/admin/filterspecs.py:110
  628
+msgid "Today"
  629
+msgstr "Hoy"
  630
+
  631
+#: contrib/admin/filterspecs.py:113
  632
+msgid "Past 7 days"
  633
+msgstr "Últimos 7 días"
  634
+
  635
+#: contrib/admin/filterspecs.py:115
  636
+msgid "This month"
  637
+msgstr "Este mes"
  638
+
  639
+#: contrib/admin/filterspecs.py:117
  640
+msgid "This year"
  641
+msgstr "Este año"
  642
+
  643
+#: contrib/admin/filterspecs.py:143
  644
+msgid "Yes"
  645
+msgstr "Sí"
  646
+
  647
+#: contrib/admin/filterspecs.py:143
  648
+msgid "No"
  649
+msgstr "No"
  650
+
  651
+#: contrib/admin/filterspecs.py:150
  652
+msgid "Unknown"
  653
+msgstr "Desconocido"
  654
+
  655
+#: contrib/admin/models.py:16
  656
+msgid "action time"
  657
+msgstr "hora de acción"
  658
+
  659
+#: contrib/admin/models.py:19
  660
+msgid "object id"
  661
+msgstr "id de objeto"
  662
+
  663
+#: contrib/admin/models.py:20
  664
+msgid "object repr"
  665
+msgstr "repr de objeto"
  666
+
  667
+#: contrib/admin/models.py:21
  668
+msgid "action flag"
  669
+msgstr "marca de acción"
  670
+
  671
+#: contrib/admin/models.py:22
  672
+msgid "change message"
  673
+msgstr "mensaje de cambio"
  674
+
  675
+#: contrib/admin/models.py:25
  676
+msgid "log entry"
  677
+msgstr "entrada de registro"
  678
+
  679
+#: contrib/admin/models.py:26
  680
+msgid "log entries"
  681
+msgstr "entradas de registro"
  682
+
  683
+#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:228
  684
+msgid "All dates"
  685
+msgstr "Todas las fechas"
  686
+
  687
+#: contrib/admin/views/decorators.py:23
  688
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25
  689
+msgid "Log in"
  690
+msgstr "Identificarse"
  691
+
  692
+#: contrib/admin/views/decorators.py:61
  693
+msgid ""
  694
+"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
  695
+"submission has been saved."
  696
+msgstr ""
  697
+"Por favor, identifíquese de nuevo porque su sesión ha caducado. No se "
  698
+"preocupe: se ha guardado su envío."
  699
+
  700
+#: contrib/admin/views/decorators.py:68
  701
+msgid ""
  702
+"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
  703
+"cookies, reload this page, and try again."
  704
+msgstr ""
  705
+"Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. Actívelas "
  706
+"por favor, recargue esta página, e inténtelo de nuevo."
  707
+
  708
+#: contrib/admin/views/decorators.py:82
  709
+msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
  710
+msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el carácter '@'."
  711
+
  712
+#: contrib/admin/views/decorators.py:84
  713
+#, python-format
  714
+msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
  715
+msgstr ""
  716
+"Su dirección de correo no es su nombre de usuario. Pruebe con '%s' en su "
  717
+"lugar."
  718
+
  719
+#: contrib/admin/views/main.py:226
  720
+msgid "Site administration"
  721
+msgstr "Sitio administrativo"
  722
+
  723
+#: contrib/admin/views/main.py:260
  724
+#, python-format
  725
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
  726
+msgstr "Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"."
  727
+
  728
+#: contrib/admin/views/main.py:264 contrib/admin/views/main.py:348
  729
+msgid "You may edit it again below."
  730
+msgstr "Puede editarlo de nuevo abajo."
  731
+
  732
+#: contrib/admin/views/main.py:272 contrib/admin/views/main.py:357
  733
+#, python-format
  734
+msgid "You may add another %s below."
  735
+msgstr "Puede agregar otro %s abajo."
  736
+
  737
+#: contrib/admin/views/main.py:290
  738
+#, python-format
  739
+msgid "Add %s"
  740
+msgstr "Agregar %s"
  741
+
  742
+#: contrib/admin/views/main.py:336
  743
+#, python-format
  744
+msgid "Added %s."
  745
+msgstr "Agregado %s."
  746
+
  747
+#: contrib/admin/views/main.py:336 contrib/admin/views/main.py:338
  748
+#: contrib/admin/views/main.py:340
  749
+msgid "and"
  750
+msgstr "y"
  751
+
  752
+#: contrib/admin/views/main.py:338
  753
+#, python-format
  754
+msgid "Changed %s."
  755
+msgstr "Modificado %s."
  756
+
  757
+#: contrib/admin/views/main.py:340
  758
+#, python-format
  759
+msgid "Deleted %s."
  760
+msgstr "Eliminado %s."
  761
+
  762
+#: contrib/admin/views/main.py:343
  763
+msgid "No fields changed."
  764
+msgstr "No ha cambiado ningún campo."
  765
+
  766
+#: contrib/admin/views/main.py:346
  767
+#, python-format
  768
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
  769
+msgstr "Se modificó con éxito el %(name)s \"%(obj)s."
  770
+
  771
+#: contrib/admin/views/main.py:354
  772
+#, python-format
  773
+msgid ""
  774
+"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
  775
+msgstr ""
  776
+"Se agregó con éxito el %(name)s \"%(obj)s. Puede editarlo de nuevo abajo."
  777
+
  778
+#: contrib/admin/views/main.py:392
  779
+#, python-format
  780
+msgid "Change %s"
  781
+msgstr "Modificar %s"
  782
+
  783
+#: contrib/admin/views/main.py:470
  784
+#, python-format
  785
+msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
  786
+msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s: %(obj)s"
  787
+
  788
+#: contrib/admin/views/main.py:475
  789
+#, python-format
  790
+msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
  791
+msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s:"
  792
+
  793
+#: contrib/admin/views/main.py:508
  794
+#, python-format
  795
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
  796
+msgstr "Se eliminó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"."
  797
+
  798
+#: contrib/admin/views/main.py:511
  799
+msgid "Are you sure?"
  800
+msgstr "¿Está seguro?"
  801
+
  802
+#: contrib/admin/views/main.py:533
  803
+#, python-format
  804
+msgid "Change history: %s"
  805
+msgstr "Modificar histórico: %s"
  806
+
  807
+#: contrib/admin/views/main.py:565
  808
+#, python-format
  809
+msgid "Select %s"
  810
+msgstr "Seleccione %s"
  811
+
  812
+#: contrib/admin/views/main.py:565
  813
+#, python-format
  814
+msgid "Select %s to change"
  815
+msgstr "Seleccione %s para modificar"
  816
+
  817
+#: contrib/admin/views/doc.py:277 contrib/admin/views/doc.py:286
  818
+#: contrib/admin/views/doc.py:288 contrib/admin/views/doc.py:294
  819
+#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:297
  820
+msgid "Integer"
  821
+msgstr "Entero"
  822
+
  823
+#: contrib/admin/views/doc.py:278
  824
+msgid "Boolean (Either True or False)"
  825
+msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
  826
+
  827
+#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:296
  828
+#, python-format
  829
+msgid "String (up to %(maxlength)s)"
  830
+msgstr "Cadena (máximo %(maxlength)s)"
  831
+
  832
+#: contrib/admin/views/doc.py:280
  833
+msgid "Comma-separated integers"
  834
+msgstr "Enteros separados por comas"
  835
+
  836
+#: contrib/admin/views/doc.py:281
  837
+msgid "Date (without time)"
  838
+msgstr "Fecha (sin hora)"
  839
+
  840
+#: contrib/admin/views/doc.py:282
  841
+msgid "Date (with time)"
  842
+msgstr "Fecha (con hora)"
  843
+
  844
+#: contrib/admin/views/doc.py:283
  845
+msgid "E-mail address"
  846
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
  847
+
  848
+#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/admin/views/doc.py:287
  849
+msgid "File path"
  850
+msgstr "Ruta de archivo"
  851
+
  852
+#: contrib/admin/views/doc.py:285
  853
+msgid "Decimal number"
  854
+msgstr "Número decimal"
  855
+
  856
+#: contrib/admin/views/doc.py:291
  857
+msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  858
+msgstr "Booleano (Verdadero, Falso o Nulo)"
  859
+
  860
+#: contrib/admin/views/doc.py:292
  861
+msgid "Relation to parent model"
  862
+msgstr "Relación con el modelo padre"
  863
+
  864
+#: contrib/admin/views/doc.py:293
  865
+msgid "Phone number"
  866
+msgstr "Número de teléfono"
  867
+
  868
+#: contrib/admin/views/doc.py:298
  869
+msgid "Text"
  870
+msgstr "Texto"
  871
+
  872
+#: contrib/admin/views/doc.py:299
  873
+msgid "Time"
  874
+msgstr "Hora"
  875
+
  876
+#: contrib/admin/views/doc.py:301
  877
+msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
  878
+msgstr "Estado de los EEUU (dos letras mayúsculas)"
  879
+
  880
+#: contrib/admin/views/doc.py:302
  881
+msgid "XML text"
  882
+msgstr "Texto XML"
  883
+
  884
+#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2
  885
+msgid "Currently:"
  886
+msgstr "Actualmente"
  887
+
  888
+#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3
  889
+msgid "Change:"
  890
+msgstr "Modificar:"
  891
+
  892
+#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3
  893
+msgid "Date:"
  894
+msgstr "Fecha:"
  895
+
  896
+#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4
  897
+msgid "Time:"
  898
+msgstr "Hora:"
  899
+
  900
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
  901
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
  902
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
  903
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
  904
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
  905
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
  906
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
  907
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  908
+msgid "Documentation"
  909
+msgstr "Documentación"
  910
+
  911
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
  912
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
  913
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
  914
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
  915
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
  916
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
  917
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
  918
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
  919
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
  920
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
  921
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
  922
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
  923
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
  924
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
  925
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
  926
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
  927
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
  928
+msgid "Change password"
  929
+msgstr "Cambiar contraseña"
  930
+
  931
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
  932
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6
  933
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
  934
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13
  935
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
  936
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
  937
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
  938
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
  939
+#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
  940
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
  941
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
  942
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
  943
+msgid "Home"
  944
+msgstr "Inicio"
  945
+
  946
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
  947
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
  948
+msgid "History"
  949
+msgstr "Histórico"
  950
+
  951
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18
  952
+msgid "Date/time"
  953
+msgstr "Fecha/hora"
  954
+
  955
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
  956
+msgid "User"
  957
+msgstr "Usuario"
  958
+
  959
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20
  960
+msgid "Action"
  961
+msgstr "Acción"
  962
+
  963
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26
  964
+msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
  965
+msgstr ""
  966
+
  967
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
  968
+msgid ""
  969
+"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
  970
+"admin site."
  971
+msgstr ""
  972
+"Este objeto no tiene histórico de cambios. Probablemente no fue añadido "
  973
+"usando este sitio de administración."
  974
+
  975
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11
  976
+#, python-format
  977
+msgid "Add %(name)s"
  978
+msgstr "Agregar %(name)s"
  979
+
  980
+#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
  981
+#, python-format
  982
+msgid " By %(title)s "
  983
+msgstr " Por %(title)s "
  984
+
  985
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
  986
+msgid "Server error"
  987
+msgstr "Error del servidor"
  988
+
  989
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
  990
+msgid "Server error (500)"
  991
+msgstr "Error del servidor (500)"
  992
+
  993
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
  994
+msgid "Server Error <em>(500)</em>"
  995
+msgstr "Error de servidor <em>(500)</em>"
  996
+
  997
+#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
  998
+msgid ""
  999
+"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
  1000
+"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
  1001
+msgstr ""
  1002
+"Ha ocurrido un error. Se ha informado a los administradores del sitio "
  1003
+"mediante correo electrónico y debería arreglarse en breve. Gracias por su "
  1004
+"paciencia"
  1005
+
  1006
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
  1007
+msgid "Go"
  1008
+msgstr "Buscar"
  1009
+
  1010
+#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
  1011
+msgid "Django site admin"
  1012
+msgstr "Sitio de administración de Django"
  1013
+
  1014
+#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
  1015
+msgid "Django administration"
  1016
+msgstr "Administración de Django"
  1017
+
  1018
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
  1019
+#, python-format
  1020
+msgid "Models available in the %(name)s application."
  1021
+msgstr "Modelos disponibles en la aplciación %(name)s."
  1022
+
  1023
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28
  1024
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15
  1025
+msgid "Add"
  1026
+msgstr "Agregar"
  1027
+
  1028
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34
  1029
+msgid "Change"
  1030
+msgstr "Modificar"
  1031
+
  1032
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44
  1033
+msgid "You don't have permission to edit anything."
  1034
+msgstr "No tiene permiso para editar nada."
  1035
+
  1036
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
  1037
+msgid "Recent Actions"
  1038
+msgstr "Acciones recientes"
  1039
+
  1040
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53
  1041
+msgid "My Actions"
  1042
+msgstr "Mis acciones"
  1043
+
  1044
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57
  1045
+msgid "None available"
  1046
+msgstr "Ninguno disponible"
  1047
+
  1048
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
  1049
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
  1050
+msgid "Page not found"
  1051
+msgstr "Página no encontrada"
  1052
+
  1053
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
  1054
+msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
  1055
+msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la página solicitada."
  1056
+
  1057
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22
  1058
+msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
  1059
+msgstr "¿Ha <a href=\"/password_reset/\">olvidado su contraseña</a>?"
  1060
+
  1061
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21
  1062
+msgid "View on site"
  1063
+msgstr "Ver en el sitio"
  1064
+
  1065
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:30
  1066
+msgid "Please correct the error below."
  1067
+msgid_plural "Please correct the errors below."
  1068
+msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error."
  1069
+msgstr[1] "Por favor, corrija los siguientes errores."
  1070
+
  1071
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
  1072
+msgid "Ordering"
  1073
+msgstr "Ordenación"
  1074
+
  1075
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:51
  1076
+msgid "Order:"
  1077
+msgstr "Orden:"
  1078
+
  1079
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
  1080
+msgid "Welcome,"
  1081
+msgstr "Bienvenido,"
  1082
+
  1083
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9
  1084
+#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
  1085
+msgid "Delete"
  1086
+msgstr "Eliminar"
  1087
+
  1088
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
  1089
+#, python-format