Skip to content
Browse files

updated sk translation and updated all messagefiles for new filenames…

…/linenumbers due to flatpages/redirects reorganization

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@1183 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
1 parent f1a0213 commit bf33198f437ec0c7d6484be78bc884503e2d2793 Georg Bauer committed
Showing with 2,606 additions and 2,410 deletions.
  1. BIN django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
  2. +89 −88 django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
  3. BIN django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
  4. +214 −137 django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
  5. BIN django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
  6. +92 −91 django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
  7. BIN django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
  8. +89 −89 django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
  9. BIN django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
  10. +81 −81 django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
  11. BIN django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
  12. +81 −81 django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
  13. BIN django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
  14. +1,014 −990 django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  15. BIN django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
  16. +81 −81 django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
  17. BIN django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
  18. +88 −87 django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
  19. BIN django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
  20. +91 −90 django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
  21. BIN django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
  22. +88 −87 django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
  23. BIN django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
  24. +91 −90 django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
  25. BIN django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
  26. +81 −81 django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
  27. BIN django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
  28. +155 −115 django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
  29. BIN django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
  30. +94 −93 django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
  31. BIN django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
  32. +177 −129 django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
View
BIN django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
View
177 django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-10 05:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-11 16:13-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-10 06:11+0530\n"
"Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
@@ -309,6 +309,89 @@ msgstr "আমাদের স্থান ব্যবহার করার
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "%(site_name)s দল"
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
+msgid "redirect from"
+msgstr "রিডাইরেক্ট করা"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
+msgid ""
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
+"events/search/'."
+msgstr ""
+"এইটি একটি পরম পাথ হওয়া উচিত, ক্ষেত্র নাম বাদ দিয়ে। উদাহরণ: '/events/search / '।"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
+msgid "redirect to"
+msgstr "রিডাইরেক্ট কর"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
+msgid ""
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
+"'http://'."
+msgstr ""
+"এইটি হয় একটি পরম পাথ হতে পারে (যেমন উপরে) অথবা 'http:// এর সঙ্গে শুরু হওয়া "
+"একটি পূর্ণ ইউ.আর.এল ।"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
+msgid "redirect"
+msgstr "রিডাইরেক্ট"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
+msgid "redirects"
+msgstr "রিডাইরেক্ট করে"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
+msgid "URL"
+msgstr "ইউ.আর.এল"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
+msgid ""
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
+msgstr ""
+"উদাহরণ: '/about/contact / '। প্রধান এবং অনুসরণ করা স্ল্যাশ যেন নিশ্চিত ভাবে থাকে।"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
+msgid "title"
+msgstr "শিরোনাম"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
+msgid "content"
+msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
+msgid "enable comments"
+msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
+msgid "template name"
+msgstr "ছাঁদ নাম"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
+"use 'flatpages/default'."
+msgstr ""
+"উদাহরণ: 'flatfiles/contact_page '। যদি এইটি দেওয়া না থাকে তাহলে সিস্টেম "
+"'flatfiles/default ব্যবহার করবে।"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "registration required"
+msgstr "নিবন্ধন প্রয়োজনীয়"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
+msgstr ""
+"যদি এইটি টিক্ করা থাকে তাহলে শুধুমাত্র প্রবেশ করা ব্যবহারকারী পাতা দেখতে সক্ষম হবে।"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
+msgid "flat page"
+msgstr "চ্যাপ্টা পাতা"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
+msgid "flat pages"
+msgstr "চ্যাপ্টা পাতাগুলো"
+
#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr "সোমবার"
@@ -457,105 +540,23 @@ msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু ধরন"
msgid "content types"
msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু ধরন"
-#: models/core.py:68
-msgid "redirect from"
-msgstr "রিডাইরেক্ট করা"
-
-#: models/core.py:69
-msgid ""
-"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
-"events/search/'."
-msgstr ""
-"এইটি একটি পরম পাথ হওয়া উচিত, ক্ষেত্র নাম বাদ দিয়ে। উদাহরণ: '/events/search / '।"
-
-#: models/core.py:70
-msgid "redirect to"
-msgstr "রিডাইরেক্ট কর"
-
-#: models/core.py:71
-msgid ""
-"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
-"'http://'."
-msgstr ""
-"এইটি হয় একটি পরম পাথ হতে পারে (যেমন উপরে) অথবা 'http:// এর সঙ্গে শুরু হওয়া "
-"একটি পূর্ণ ইউ.আর.এল ।"
-
-#: models/core.py:73
-msgid "redirect"
-msgstr "রিডাইরেক্ট"
-
-#: models/core.py:74
-msgid "redirects"
-msgstr "রিডাইরেক্ট করে"
-
-#: models/core.py:87
-msgid "URL"
-msgstr "ইউ.আর.এল"
-
-#: models/core.py:88
-msgid ""
-"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
-msgstr ""
-"উদাহরণ: '/about/contact / '। প্রধান এবং অনুসরণ করা স্ল্যাশ যেন নিশ্চিত ভাবে থাকে।"
-
-#: models/core.py:89
-msgid "title"
-msgstr "শিরোনাম"
-
-#: models/core.py:90
-msgid "content"
-msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু"
-
-#: models/core.py:91
-msgid "enable comments"
-msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন"
-
-#: models/core.py:92
-msgid "template name"
-msgstr "ছাঁদ নাম"
-
-#: models/core.py:93
-msgid ""
-"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
-"use 'flatfiles/default'."
-msgstr ""
-"উদাহরণ: 'flatfiles/contact_page '। যদি এইটি দেওয়া না থাকে তাহলে সিস্টেম "
-"'flatfiles/default ব্যবহার করবে।"
-
-#: models/core.py:94
-msgid "registration required"
-msgstr "নিবন্ধন প্রয়োজনীয়"
-
-#: models/core.py:94
-msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
-msgstr ""
-"যদি এইটি টিক্ করা থাকে তাহলে শুধুমাত্র প্রবেশ করা ব্যবহারকারী পাতা দেখতে সক্ষম হবে।"
-
-#: models/core.py:98
-msgid "flat page"
-msgstr "চ্যাপ্টা পাতা"
-
-#: models/core.py:99
-msgid "flat pages"
-msgstr "চ্যাপ্টা পাতাগুলো"
-
-#: models/core.py:117
+#: models/core.py:67
msgid "session key"
msgstr "অধিবেশন চাবি"
-#: models/core.py:118
+#: models/core.py:68
msgid "session data"
msgstr "অধিবেশন তথ্য"
-#: models/core.py:119
+#: models/core.py:69
msgid "expire date"
msgstr "শেষ তারিখ"
-#: models/core.py:121
+#: models/core.py:71
msgid "session"
msgstr "অধিবেশন"
-#: models/core.py:122
+#: models/core.py:72
msgid "sessions"
msgstr "সেশন"
View
BIN django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
View
351 django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django Czech translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-10 05:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-11 16:13-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-10 19:29+0100\n"
"Last-Translator: Radek Svarz <translate@svarz.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
@@ -65,8 +66,7 @@ msgstr "Historie"
msgid "Date/time"
msgstr "Datum/čas"
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
-#: models/auth.py:47
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
@@ -79,8 +79,12 @@ msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
msgstr "Plné datum s časem"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
-msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site."
-msgstr "Tento objekt nemá historii změn. Pravděpodobně nebyl přidán přes administrátorské rozhraní."
+msgid ""
+"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
+"admin site."
+msgstr ""
+"Tento objekt nemá historii změn. Pravděpodobně nebyl přidán přes "
+"administrátorské rozhraní."
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
msgid "Django site admin"
@@ -103,8 +107,12 @@ msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "Chyba serveru <em>(500)</em>"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
-msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
-msgstr "Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocí e-mailu a měla by být brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost."
+msgid ""
+"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
+"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
+msgstr ""
+"Nastala chyba. Ta byla oznámena administrátorovi serveru pomocí e-mailu a "
+"měla by být brzy odstraněna. Děkujeme za trpělivost."
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
@@ -169,13 +177,22 @@ msgstr "Odhlásit se"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:"
-msgstr "Mazání %(object_name)s '%(object)s' by vyústilo ve vymazání souvisejících objektů, ale Váš účet nemá oprávnění pro mazání následujících typů objektů:"
+msgid ""
+"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
+"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
+"types of objects:"
+msgstr ""
+"Mazání %(object_name)s '%(object)s' by vyústilo ve vymazání souvisejících "
+"objektů, ale Váš účet nemá oprávnění pro mazání následujících typů objektů:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:"
-msgstr "Jste si jist(á), že chcete smazat %(object_name)s \"%(object)s\"? Všechny následující související položky budou smazány:"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
+"the following related items will be deleted:"
+msgstr ""
+"Jste si jist(á), že chcete smazat %(object_name)s \"%(object)s\"? Všechny "
+"následující související položky budou smazány:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
msgid "Yes, I'm sure"
@@ -204,8 +221,12 @@ msgid "Password reset"
msgstr "Obnovení hesla"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
-msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you."
-msgstr "Zapomněl(a) jste heslo? Vložte níže Vaši e-mailovou adresu a my Vaše heslo obnovíme a zašleme Vám e-mailem nové."
+msgid ""
+"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
+"your password and e-mail the new one to you."
+msgstr ""
+"Zapomněl(a) jste heslo? Vložte níže Vaši e-mailovou adresu a my Vaše heslo "
+"obnovíme a zašleme Vám e-mailem nové."
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "E-mail address:"
@@ -229,12 +250,20 @@ msgid "Password reset successful"
msgstr "Obnovení hesla bylo úspěšné"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
-msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
-msgstr "Poslali jsme Vám e-mailem nové heslo na adresu, kterou jste zadal(a). Měl(a) byste ji dostat během okamžiku."
+msgid ""
+"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
+"should be receiving it shortly."
+msgstr ""
+"Poslali jsme Vám e-mailem nové heslo na adresu, kterou jste zadal(a). Měl(a) "
+"byste ji dostat během okamžiku."
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
-msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
-msgstr "Prosíme, pro zabezpečení vložte svoje staré heslo a poté vložte dvakrát nové heslo, takže můžeme ověřit, že jste ho napsal(a) správně."
+msgid ""
+"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgstr ""
+"Prosíme, pro zabezpečení vložte svoje staré heslo a poté vložte dvakrát nové "
+"heslo, takže můžeme ověřit, že jste ho napsal(a) správně."
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
msgid "Old password:"
@@ -283,6 +312,90 @@ msgstr "Děkujeme za používání našeho webu!"
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "Tým %(site_name)s"
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
+msgid "redirect from"
+msgstr "přesměrovat z"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
+msgid ""
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
+"events/search/'."
+msgstr ""
+"Toto by měla být absolutní cesta, bez domény. Např. '/udalosti/hledat/'."
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
+msgid "redirect to"
+msgstr "přesměrovat na"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
+msgid ""
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
+"'http://'."
+msgstr ""
+"Toto může být buď absolutní cesta (jako nahoře) nebo plné URL začínající na "
+"'http://'."
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
+msgid "redirect"
+msgstr "přesměrovat"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
+msgid "redirects"
+msgstr "přesměrování"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
+msgid ""
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
+msgstr ""
+"Příklad: '/o/kontakt/'. Ujistěte se, že máte počáteční a konečná lomítka."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
+msgid "title"
+msgstr "titulek"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
+msgid "content"
+msgstr "obsah"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
+msgid "enable comments"
+msgstr "povolit komentáře"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
+msgid "template name"
+msgstr "jméno šablony"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
+"use 'flatpages/default'."
+msgstr ""
+"Například: 'flatfiles/kontaktni_stranka'. Pokud toto není zadáno, systém "
+"použije 'flatfiles/default'."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "registration required"
+msgstr "nutná registrace"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
+msgstr ""
+"Pokud je zaškrtnuto, pouze přihlášení uživatelé budou moci prohlížet tuto "
+"stránku."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
+msgid "flat page"
+msgstr "statická stránka"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
+msgid "flat pages"
+msgstr "statické stránky"
+
#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
@@ -319,28 +432,23 @@ msgstr "Leden"
msgid "February"
msgstr "Únor"
-#: utils/dates.py:14
-#: utils/dates.py:27
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
msgid "March"
msgstr "Březen"
-#: utils/dates.py:14
-#: utils/dates.py:27
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
msgid "April"
msgstr "Duben"
-#: utils/dates.py:14
-#: utils/dates.py:27
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
msgid "May"
msgstr "Květen"
-#: utils/dates.py:14
-#: utils/dates.py:27
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
msgid "June"
msgstr "Červen"
-#: utils/dates.py:15
-#: utils/dates.py:27
+#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27
msgid "July"
msgstr "Červenec"
@@ -412,10 +520,7 @@ msgstr "weby"
msgid "label"
msgstr "nadpis"
-#: models/core.py:29
-#: models/core.py:40
-#: models/auth.py:6
-#: models/auth.py:19
+#: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19
msgid "name"
msgstr "jméno"
@@ -439,91 +544,23 @@ msgstr "typ obsahu"
msgid "content types"
msgstr "typy obsahu"
-#: models/core.py:68
-msgid "redirect from"
-msgstr "přesměrovat z"
-
-#: models/core.py:69
-msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'."
-msgstr "Toto by měla být absolutní cesta, bez domény. Např. '/udalosti/hledat/'."
-
-#: models/core.py:70
-msgid "redirect to"
-msgstr "přesměrovat na"
-
-#: models/core.py:71
-msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'."
-msgstr "Toto může být buď absolutní cesta (jako nahoře) nebo plné URL začínající na 'http://'."
-
-#: models/core.py:73
-msgid "redirect"
-msgstr "přesměrovat"
-
-#: models/core.py:74
-msgid "redirects"
-msgstr "přesměrování"
-
-#: models/core.py:87
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: models/core.py:88
-msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
-msgstr "Příklad: '/o/kontakt/'. Ujistěte se, že máte počáteční a konečná lomítka."
-
-#: models/core.py:89
-msgid "title"
-msgstr "titulek"
-
-#: models/core.py:90
-msgid "content"
-msgstr "obsah"
-
-#: models/core.py:91
-msgid "enable comments"
-msgstr "povolit komentáře"
-
-#: models/core.py:92
-msgid "template name"
-msgstr "jméno šablony"
-
-#: models/core.py:93
-msgid "Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatfiles/default'."
-msgstr "Například: 'flatfiles/kontaktni_stranka'. Pokud toto není zadáno, systém použije 'flatfiles/default'."
-
-#: models/core.py:94
-msgid "registration required"
-msgstr "nutná registrace"
-
-#: models/core.py:94
-msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
-msgstr "Pokud je zaškrtnuto, pouze přihlášení uživatelé budou moci prohlížet tuto stránku."
-
-#: models/core.py:98
-msgid "flat page"
-msgstr "statická stránka"
-
-#: models/core.py:99
-msgid "flat pages"
-msgstr "statické stránky"
-
-#: models/core.py:117
+#: models/core.py:67
msgid "session key"
msgstr "klíč sezení"
-#: models/core.py:118
+#: models/core.py:68
msgid "session data"
msgstr "data sezení"
-#: models/core.py:119
+#: models/core.py:69
msgid "expire date"
msgstr "datum expirace"
-#: models/core.py:121
+#: models/core.py:71
msgid "session"
msgstr "sezení"
-#: models/core.py:122
+#: models/core.py:72
msgid "sessions"
msgstr "sezení"
@@ -535,8 +572,7 @@ msgstr "codename"
msgid "Permission"
msgstr "Oprávnění"
-#: models/auth.py:11
-#: models/auth.py:58
+#: models/auth.py:11 models/auth.py:58
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
@@ -544,8 +580,7 @@ msgstr "Oprávnění"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: models/auth.py:23
-#: models/auth.py:60
+#: models/auth.py:23 models/auth.py:60
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
@@ -599,8 +634,12 @@ msgid "date joined"
msgstr "datum zaregistrování"
#: models/auth.py:44
-msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in."
-msgstr "Kromě manuálně přidělených oprávnění uživatel dostane všechna oprávnění pro každou skupinu, ve které je."
+msgid ""
+"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
+"all permissions granted to each group he/she is in."
+msgstr ""
+"Kromě manuálně přidělených oprávnění uživatel dostane všechna oprávnění pro "
+"každou skupinu, ve které je."
#: models/auth.py:48
msgid "Users"
@@ -688,7 +727,8 @@ msgstr "Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla nebo podtržítka."
#: core/validators.py:63
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
-msgstr "Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla, podtržítka nebo lomítka."
+msgstr ""
+"Tato hodnota musí obsahovat pouze znaky, čísla, podtržítka nebo lomítka."
#: core/validators.py:71
msgid "Uppercase letters are not allowed here."
@@ -747,8 +787,12 @@ msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Vložte platnou e-mailovou adresu."
#: core/validators.py:147
-msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image."
-msgstr "Nahrajte na server platný obrázek. Soubor, který jste nahrál(a) nebyl obrázek, nebo byl porušen."
+msgid ""
+"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+"corrupted image."
+msgstr ""
+"Nahrajte na server platný obrázek. Soubor, který jste nahrál(a) nebyl "
+"obrázek, nebo byl porušen."
#: core/validators.py:154
#, python-format
@@ -814,8 +858,7 @@ msgstr "Toto pole se musí shodovat s polem '%s'."
msgid "Please enter something for at least one field."
msgstr "Prosíme, vložte něco alespoň pro jedno pole."
-#: core/validators.py:259
-#: core/validators.py:270
+#: core/validators.py:259 core/validators.py:270
msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
msgstr "Prosíme, vložte obě pole, nebo je nechte obě prázdná."
@@ -845,7 +888,8 @@ msgstr "Prosíme, vložte platné číslo."
#: core/validators.py:344
#, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
-msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
+msgid_plural ""
+"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
msgstr[0] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s cifrou celkem."
msgstr[1] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi celkem."
msgstr[2] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi celkem."
@@ -853,10 +897,16 @@ msgstr[2] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi celkem."
#: core/validators.py:347
#, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
-msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
-msgstr[0] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s cifrou za desetinnou čárkou celkem."
-msgstr[1] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou celkem."
-msgstr[2] "Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou celkem."
+msgid_plural ""
+"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
+msgstr[0] ""
+"Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s cifrou za desetinnou čárkou celkem."
+msgstr[1] ""
+"Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou "
+"celkem."
+msgstr[2] ""
+"Prosíme, vložte platné číslo s nejvíce %s ciframi za desetinnou čárkou "
+"celkem."
#: core/validators.py:357
#, python-format
@@ -883,44 +933,71 @@ msgstr "Nemohl jsem získat nic z %s."
#: core/validators.py:424
#, python-format
-msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
+msgid ""
+"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
msgstr "URL %(url)s vrátilo neplatnou hlavičku Content-Type '%(contenttype)s'."
#: core/validators.py:457
#, python-format
-msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)"
-msgstr "Prosíme, zavřete nezavřenou značku %(tag)s z řádky %(line)s. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
+msgid ""
+"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
+"\"%(start)s\".)"
+msgstr ""
+"Prosíme, zavřete nezavřenou značku %(tag)s z řádky %(line)s. (Řádka začíná s "
+"\"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:461
#, python-format
-msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)"
-msgstr "Nějaký text začínající na řádce %(line)s není povolen v tomto kontextu. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
+msgid ""
+"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
+"starts with \"%(start)s\".)"
+msgstr ""
+"Nějaký text začínající na řádce %(line)s není povolen v tomto kontextu. "
+"(Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:466
#, python-format
-msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)"
-msgstr "\"%(attr)s\" na řádce %(line)s je neplatný atribut. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
+msgid ""
+"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
+"(start)s\".)"
+msgstr ""
+"\"%(attr)s\" na řádce %(line)s je neplatný atribut. (Řádka začíná s \"%"
+"(start)s\".)"
#: core/validators.py:471
#, python-format
-msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)"
-msgstr "\"<%(tag)s>\" na řádce %(line)s je neplatná značka. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
+msgid ""
+"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
+"(start)s\".)"
+msgstr ""
+"\"<%(tag)s>\" na řádce %(line)s je neplatná značka. (Řádka začíná s \"%"
+"(start)s\".)"
#: core/validators.py:475
#, python-format
-msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)"
-msgstr "Značce na řádce %(line)s schází jeden nebo více požadovaných atributů. (Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
+msgid ""
+"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
+"starts with \"%(start)s\".)"
+msgstr ""
+"Značce na řádce %(line)s schází jeden nebo více požadovaných atributů. "
+"(Řádka začíná s \"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:480
#, python-format
-msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)"
-msgstr "Atribut \"%(attr)s\" na řádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Řádka začína s \"%(start)s\".)"
+msgid ""
+"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
+"starts with \"%(start)s\".)"
+msgstr ""
+"Atribut \"%(attr)s\" na řádce %(line)s má neplatnou hodnotu. (Řádka začína s "
+"\"%(start)s\".)"
#: core/meta/fields.py:111
msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr "Oddělte více identifikátorů čárkami."
#: core/meta/fields.py:114
-msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
-msgstr "Podržte \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybrání více jak jedné položky."
-
+msgid ""
+" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
+msgstr ""
+"Podržte \"Control\", nebo \"Command\" na Macu pro vybrání více jak jedné "
+"položky."
View
BIN django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
View
183 django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-10 05:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-11 16:13-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -307,6 +307,92 @@ msgstr "Diolch am ddefnyddio ein safle!"
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "Y tîm %(site_name)s"
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
+msgid "redirect from"
+msgstr "ailgyfeirio o"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
+msgid ""
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
+"events/search/'."
+msgstr ""
+"Ddylai hon bod yn lwybr hollol, heb y parth-enw. Er enghraifft: '/"
+"digwyddiadau/chwilio/'."
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
+msgid "redirect to"
+msgstr "ailgyfeirio i"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
+msgid ""
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
+"'http://'."
+msgstr ""
+"Gellir fod naill ai llwybr hollol (fel uwch) neu URL hollol yn ddechrau â "
+"'http://'."
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
+msgid "redirect"
+msgstr "ailgyfeiriad"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
+msgid "redirects"
+msgstr "ailgyfeiriadau"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
+msgid ""
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
+msgstr ""
+"Er enghraifft: '/amdan/cyswllt/'. Sicrhewch gennych slaesau arweiniol ac "
+"trywyddiol."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
+msgid "title"
+msgstr "teitl"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
+msgid "content"
+msgstr "cynnwys"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
+msgid "enable comments"
+msgstr "galluogi sylwadau"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
+msgid "template name"
+msgstr "enw'r templed"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
+"use 'flatpages/default'."
+msgstr ""
+"Er enghraifft: 'flatfiles/tudalen_cyswllt'. Os nid darparwyd, ddefnyddia'r "
+"system 'flatfiles/default'."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "registration required"
+msgstr "cofrestriad gofynnol"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
+msgstr ""
+"Os wedi dewis, dim ond defnyddwyr a mewngofnodwyd bydd yn gallu gweld y "
+"tudalen."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
+msgid "flat page"
+msgstr "tudalen fflat"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
+msgid "flat pages"
+msgstr "tudalennau fflat"
+
#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr "Dydd Llun"
@@ -455,108 +541,23 @@ msgstr "math cynnwys"
msgid "content types"
msgstr "mathau cynnwys"
-#: models/core.py:68
-msgid "redirect from"
-msgstr "ailgyfeirio o"
-
-#: models/core.py:69
-msgid ""
-"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
-"events/search/'."
-msgstr ""
-"Ddylai hon bod yn lwybr hollol, heb y parth-enw. Er enghraifft: '/"
-"digwyddiadau/chwilio/'."
-
-#: models/core.py:70
-msgid "redirect to"
-msgstr "ailgyfeirio i"
-
-#: models/core.py:71
-msgid ""
-"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
-"'http://'."
-msgstr ""
-"Gellir fod naill ai llwybr hollol (fel uwch) neu URL hollol yn ddechrau â "
-"'http://'."
-
-#: models/core.py:73
-msgid "redirect"
-msgstr "ailgyfeiriad"
-
-#: models/core.py:74
-msgid "redirects"
-msgstr "ailgyfeiriadau"
-
-#: models/core.py:87
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: models/core.py:88
-msgid ""
-"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
-msgstr ""
-"Er enghraifft: '/amdan/cyswllt/'. Sicrhewch gennych slaesau arweiniol ac "
-"trywyddiol."
-
-#: models/core.py:89
-msgid "title"
-msgstr "teitl"
-
-#: models/core.py:90
-msgid "content"
-msgstr "cynnwys"
-
-#: models/core.py:91
-msgid "enable comments"
-msgstr "galluogi sylwadau"
-
-#: models/core.py:92
-msgid "template name"
-msgstr "enw'r templed"
-
-#: models/core.py:93
-msgid ""
-"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
-"use 'flatfiles/default'."
-msgstr ""
-"Er enghraifft: 'flatfiles/tudalen_cyswllt'. Os nid darparwyd, ddefnyddia'r "
-"system 'flatfiles/default'."
-
-#: models/core.py:94
-msgid "registration required"
-msgstr "cofrestriad gofynnol"
-
-#: models/core.py:94
-msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
-msgstr ""
-"Os wedi dewis, dim ond defnyddwyr a mewngofnodwyd bydd yn gallu gweld y "
-"tudalen."
-
-#: models/core.py:98
-msgid "flat page"
-msgstr "tudalen fflat"
-
-#: models/core.py:99
-msgid "flat pages"
-msgstr "tudalennau fflat"
-
-#: models/core.py:117
+#: models/core.py:67
msgid "session key"
msgstr "goriad sesiwn"
-#: models/core.py:118
+#: models/core.py:68
msgid "session data"
msgstr "data sesiwn"
-#: models/core.py:119
+#: models/core.py:69
msgid "expire date"
msgstr "dyddiad darfod"
-#: models/core.py:121
+#: models/core.py:71
msgid "session"
msgstr "sesiwn"
-#: models/core.py:122
+#: models/core.py:72
msgid "sessions"
msgstr "sesiynau"
View
BIN django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
View
178 django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-10 05:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-11 16:13-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Lukas Kolbe <lucky@knup.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -313,6 +313,89 @@ msgstr "Vielen Dank, das Sie unsere Seiten benutzen!"
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "Das Team von %(site_name)s"
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
+msgid "redirect from"
+msgstr "Umleitung von"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
+msgid ""
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
+"events/search/'."
+msgstr ""
+"Hier sollte ein absoluter Pfad stehen, ohne den Domainnamen. Beispiel: '/"
+"events/search/'."
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
+msgid "redirect to"
+msgstr "Umleitung zu"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
+msgid ""
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
+"'http://'."
+msgstr ""
+"Hier muss entweder ein absoluter Pfad oder eine komplette URL mit http:// am "
+"Anfang stehen."
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
+msgid "redirect"
+msgstr "Umleitung"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
+msgid "redirects"
+msgstr "Umleitungen"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
+msgid ""
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
+msgstr ""
+"Beispiel: '/about/contact/'. Wichtig: vorne und hinten muss ein / stehen."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
+msgid "title"
+msgstr "Titel"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
+msgid "content"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
+msgid "enable comments"
+msgstr "Kommentare aktivieren"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
+msgid "template name"
+msgstr "Name der Vorlage"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
+msgid ""
+"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
+"use 'flatpages/default'."
+msgstr ""
+"Beispiel: 'flatpages/contact_page'. Wenn dieses Feld nicht gefüllt ist, wird "
+"'flatpages/default' als Standard gewählt."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "registration required"
+msgstr "Registrierung erforderlich"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
+msgstr ""
+"Wenn hier ein Haken ist, können nur angemeldete Benutzer diese Seite sehen."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
+msgid "flat page"
+msgstr "Webseite"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
+msgid "flat pages"
+msgstr "Webseiten"
+
#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
@@ -461,106 +544,23 @@ msgstr "Inhaltstyp"
msgid "content types"
msgstr "Inhaltstypen"
-#: models/core.py:68
-msgid "redirect from"
-msgstr "Umleitung von"
-
-#: models/core.py:69
-msgid ""
-"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
-"events/search/'."
-msgstr ""
-"Hier sollte ein absoluter Pfad stehen, ohne den Domainnamen. Beispiel: '/"
-"events/search/'."
-
-#: models/core.py:70
-msgid "redirect to"
-msgstr "Umleitung zu"
-
-#: models/core.py:71
-msgid ""
-"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
-"'http://'."
-msgstr ""
-"Hier muss entweder ein absoluter Pfad oder eine komplette URL mit http:// am "
-"Anfang stehen."
-
-#: models/core.py:73
-msgid "redirect"
-msgstr "Umleitung"
-
-#: models/core.py:74
-msgid "redirects"
-msgstr "Umleitungen"
-
-#: models/core.py:87
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: models/core.py:88
-msgid ""
-"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
-msgstr ""
-"Beispiel: '/about/contact/'. Wichtig: vorne und hinten muss ein / stehen."
-
-#: models/core.py:89
-msgid "title"
-msgstr "Titel"
-
-#: models/core.py:90
-msgid "content"
-msgstr "Inhalt"
-
-#: models/core.py:91
-msgid "enable comments"
-msgstr "Kommentare aktivieren"
-
-#: models/core.py:92
-msgid "template name"
-msgstr "Name der Vorlage"
-
-#: models/core.py:93
-msgid ""
-"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
-"use 'flatfiles/default'."
-msgstr ""
-"Beispiel: 'flatfiles/contact_page'. Wenn dieses Feld nicht gefüllt ist, wird "
-"'flatfiles/default' als Standard gewählt."
-
-#: models/core.py:94
-msgid "registration required"
-msgstr "Registrierung erforderlich"
-
-#: models/core.py:94
-msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
-msgstr ""
-"Wenn hier ein Haken ist, können nur angemeldete Benutzer diese Seite sehen."
-
-#: models/core.py:98
-msgid "flat page"
-msgstr "Webseite"
-
-#: models/core.py:99
-msgid "flat pages"
-msgstr "Webseiten"
-
-#: models/core.py:117
+#: models/core.py:67
msgid "session key"
msgstr "Sitzungs-ID"
-#: models/core.py:118
+#: models/core.py:68
msgid "session data"
msgstr "Sitzungsdaten"
-#: models/core.py:119
+#: models/core.py:69
msgid "expire date"
msgstr "Verfallsdatum"
-#: models/core.py:121
+#: models/core.py:71
msgid "session"
msgstr "Sitzung"
-#: models/core.py:122
+#: models/core.py:72
msgid "sessions"
msgstr "Sitzungen"
View
BIN django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
View
162 django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-10 05:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-11 16:13-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -295,6 +295,81 @@ msgstr ""
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr ""
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
+msgid "redirect from"
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
+msgid ""
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
+"events/search/'."
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
+msgid "redirect to"
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
+msgid ""
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
+"'http://'."
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
+msgid "redirect"
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
+msgid "redirects"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
+msgid ""
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
+msgid "content"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
+msgid "enable comments"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
+msgid "template name"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
+msgid ""
+"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
+"use 'flatpages/default'."
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "registration required"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
+msgid "flat page"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
+msgid "flat pages"
+msgstr ""
+
#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr ""
@@ -443,98 +518,23 @@ msgstr ""
msgid "content types"
msgstr ""
-#: models/core.py:68
-msgid "redirect from"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:69
-msgid ""
-"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
-"events/search/'."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:70
-msgid "redirect to"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:71
-msgid ""
-"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
-"'http://'."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:73
-msgid "redirect"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:74
-msgid "redirects"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:87
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:88
-msgid ""
-"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:89
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:90
-msgid "content"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:91
-msgid "enable comments"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:92
-msgid "template name"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:93
-msgid ""
-"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
-"use 'flatfiles/default'."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:94
-msgid "registration required"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:94
-msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:98
-msgid "flat page"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:99
-msgid "flat pages"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:117
+#: models/core.py:67
msgid "session key"
msgstr ""
-#: models/core.py:118
+#: models/core.py:68
msgid "session data"
msgstr ""
-#: models/core.py:119
+#: models/core.py:69
msgid "expire date"
msgstr ""
-#: models/core.py:121
+#: models/core.py:71
msgid "session"
msgstr ""
-#: models/core.py:122
+#: models/core.py:72
msgid "sessions"
msgstr ""
View
BIN django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
View
162 django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-10 05:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-11 16:13-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 20:59GMT\n"
"Last-Translator: Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail."
"com>\n"
@@ -314,6 +314,81 @@ msgstr "
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "El equipo de %(site_name)s"
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
+msgid "redirect from"
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
+msgid ""
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
+"events/search/'."
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
+msgid "redirect to"
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
+msgid ""
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
+"'http://'."
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
+msgid "redirect"
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
+msgid "redirects"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
+msgid ""
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
+msgid "content"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
+msgid "enable comments"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
+msgid "template name"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
+msgid ""
+"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
+"use 'flatpages/default'."
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "registration required"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
+msgid "flat page"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
+msgid "flat pages"
+msgstr ""
+
#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr ""
@@ -463,98 +538,23 @@ msgstr ""
msgid "content types"
msgstr ""
-#: models/core.py:68
-msgid "redirect from"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:69
-msgid ""
-"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
-"events/search/'."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:70
-msgid "redirect to"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:71
-msgid ""
-"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
-"'http://'."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:73
-msgid "redirect"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:74
-msgid "redirects"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:87
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:88
-msgid ""
-"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:89
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:90
-msgid "content"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:91
-msgid "enable comments"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:92
-msgid "template name"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:93
-msgid ""
-"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
-"use 'flatfiles/default'."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:94
-msgid "registration required"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:94
-msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:98
-msgid "flat page"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:99
-msgid "flat pages"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:117
+#: models/core.py:67
msgid "session key"
msgstr ""
-#: models/core.py:118
+#: models/core.py:68
msgid "session data"
msgstr ""
-#: models/core.py:119
+#: models/core.py:69
msgid "expire date"
msgstr ""
-#: models/core.py:121
+#: models/core.py:71
msgid "session"
msgstr ""
-#: models/core.py:122
+#: models/core.py:72
msgid "sessions"
msgstr ""
View
BIN django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
View
2,004 django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
1,014 additions, 990 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
BIN django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
View
162 django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-10 05:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-11 16:13-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego\n"
@@ -313,6 +313,81 @@ msgstr "Grazas por usar o noso sitio web!"
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "O equipo de %(site_name)s"
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
+msgid "redirect from"
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
+msgid ""
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
+"events/search/'."
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
+msgid "redirect to"
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
+msgid ""
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
+"'http://'."
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
+msgid "redirect"
+msgstr ""
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
+msgid "redirects"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
+msgid ""
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
+msgid "content"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
+msgid "enable comments"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
+msgid "template name"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
+msgid ""
+"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
+"use 'flatpages/default'."
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "registration required"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
+msgid "flat page"
+msgstr ""
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
+msgid "flat pages"
+msgstr ""
+
#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr ""
@@ -462,98 +537,23 @@ msgstr ""
msgid "content types"
msgstr ""
-#: models/core.py:68
-msgid "redirect from"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:69
-msgid ""
-"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
-"events/search/'."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:70
-msgid "redirect to"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:71
-msgid ""
-"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
-"'http://'."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:73
-msgid "redirect"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:74
-msgid "redirects"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:87
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:88
-msgid ""
-"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:89
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:90
-msgid "content"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:91
-msgid "enable comments"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:92
-msgid "template name"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:93
-msgid ""
-"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
-"use 'flatfiles/default'."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:94
-msgid "registration required"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:94
-msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:98
-msgid "flat page"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:99
-msgid "flat pages"
-msgstr ""
-
-#: models/core.py:117
+#: models/core.py:67
msgid "session key"
msgstr ""
-#: models/core.py:118
+#: models/core.py:68
msgid "session data"
msgstr ""
-#: models/core.py:119
+#: models/core.py:69
msgid "expire date"
msgstr ""
-#: models/core.py:121
+#: models/core.py:71
msgid "session"
msgstr ""
-#: models/core.py:122
+#: models/core.py:72
msgid "sessions"
msgstr ""
View
BIN django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
View
175 django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-10 05:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-11 16:13-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -312,6 +312,88 @@ msgstr "Ti ringraziamo per l'utilizzo del nostro sito!"
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "Il team di %(site_name)s"
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
+msgid "redirect from"
+msgstr "redirigi da"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
+msgid ""
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
+"events/search/'."
+msgstr ""
+"Un percorso assoluto, senza nome a dominio. Esempio: '/events/search/'.Un "
+"percorso assoluto, senza nome a dominio. Esempio: '/events/search/'."
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
+msgid "redirect to"
+msgstr "redirigi verso"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
+msgid ""
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
+"'http://'."
+msgstr ""
+"Un percorso assoluto (come sopra) o un URL completa che inizi con 'http://'."
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
+msgid "redirect"
+msgstr "redirigi"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
+msgid "redirects"
+msgstr "redirezioni"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
+msgid ""
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
+msgstr ""
+"Esempio: '/about/contact/'. Attenzione alla barra ('/') iniziale e finale."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
+msgid "title"
+msgstr "titolo"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
+msgid "content"
+msgstr "contenuto"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
+msgid "enable comments"
+msgstr "abilita commenti"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
+msgid "template name"
+msgstr "nome modello"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
+"use 'flatpages/default'."
+msgstr ""
+"Esempio: 'flatfiles/contact_page'. Se non specificato, il sistema userà "
+"'flatfiles/default'."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "registration required"
+msgstr "registrazione obbligatoria"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
+msgstr "Se selezionata, solo gli utenti registrati potranno vedere la pagina."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
+msgid "flat page"
+msgstr "pagina statica"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
+msgid "flat pages"
+msgstr "pagine statiche"
+
#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
@@ -460,104 +542,23 @@ msgstr "tipo di contenuto"
msgid "content types"
msgstr "tipo di contenuti"
-#: models/core.py:68
-msgid "redirect from"
-msgstr "redirigi da"
-
-#: models/core.py:69
-msgid ""
-"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
-"events/search/'."
-msgstr ""
-"Un percorso assoluto, senza nome a dominio. Esempio: '/events/search/'.Un "
-"percorso assoluto, senza nome a dominio. Esempio: '/events/search/'."
-
-#: models/core.py:70
-msgid "redirect to"
-msgstr "redirigi verso"
-
-#: models/core.py:71
-msgid ""
-"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
-"'http://'."
-msgstr ""
-"Un percorso assoluto (come sopra) o un URL completa che inizi con 'http://'."
-
-#: models/core.py:73
-msgid "redirect"
-msgstr "redirigi"
-
-#: models/core.py:74
-msgid "redirects"
-msgstr "redirezioni"
-
-#: models/core.py:87
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: models/core.py:88
-msgid ""
-"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
-msgstr ""
-"Esempio: '/about/contact/'. Attenzione alla barra ('/') iniziale e finale."
-
-#: models/core.py:89
-msgid "title"
-msgstr "titolo"
-
-#: models/core.py:90
-msgid "content"
-msgstr "contenuto"
-
-#: models/core.py:91
-msgid "enable comments"
-msgstr "abilita commenti"
-
-#: models/core.py:92
-msgid "template name"
-msgstr "nome modello"
-
-#: models/core.py:93
-msgid ""
-"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
-"use 'flatfiles/default'."
-msgstr ""
-"Esempio: 'flatfiles/contact_page'. Se non specificato, il sistema userà "
-"'flatfiles/default'."
-
-#: models/core.py:94
-msgid "registration required"
-msgstr "registrazione obbligatoria"
-
-#: models/core.py:94
-msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
-msgstr "Se selezionata, solo gli utenti registrati potranno vedere la pagina."
-
-#: models/core.py:98
-msgid "flat page"
-msgstr "pagina statica"
-
-#: models/core.py:99
-msgid "flat pages"
-msgstr "pagine statiche"
-
-#: models/core.py:117
+#: models/core.py:67
msgid "session key"
msgstr "chiave di sessione"
-#: models/core.py:118
+#: models/core.py:68
msgid "session data"
msgstr "dati di sessione"
-#: models/core.py:119
+#: models/core.py:69
msgid "expire date"
msgstr "data di scadenza"
-#: models/core.py:121
+#: models/core.py:71
msgid "session"
msgstr "sessione"
-#: models/core.py:122
+#: models/core.py:72
msgid "sessions"
msgstr "sessioni"
View
BIN django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
View
181 django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-10 05:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-11 16:13-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Espen Grndhaug <espen@grindhaug.org>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
@@ -310,6 +310,91 @@ msgstr "Takk for at du bruker vår side!"
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "Hilsen %(site_name)s"
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
+msgid "redirect from"
+msgstr "omadresser fra"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
+msgid ""
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
+"events/search/'."
+msgstr ""
+"Denne burde vær en fullstendig sti, uten domene navnet. Foreksempel: '/"
+"nyheter/les/"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
+msgid "redirect to"
+msgstr "omadresser til"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
+msgid ""
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
+"'http://'."
+msgstr ""
+"Denne kan enten være en fullstendig sti (som over), eller en hel "
+"internettadresse som starter med 'http://'"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
+msgid "redirect"
+msgstr "omadressering"
+
+#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
+msgid "redirects"
+msgstr "omadresserelser"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
+msgid "URL"
+msgstr "Internettadresse"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
+msgid ""
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
+msgstr ""
+"Eksempel: '/om/kontakt/'. Vær sikker på at du har en skråstrek forran og bak."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
+msgid "title"
+msgstr "tittel"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
+msgid "content"
+msgstr "innhold"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
+msgid "enable comments"
+msgstr "tillat kommentarer"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
+msgid "template name"
+msgstr "mal navn"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
+"use 'flatpages/default'."
+msgstr ""
+"Eksempel: 'flatfiler/kontakt_side'. Vist denne ikke denne er gitt, vill "
+"'flatfiles/default' bli brukt."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "registration required"
+msgstr "registrering kreves"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
+msgstr ""
+"Vist denne er krysset av er det bare brukere som er logget inn som kan se "
+"siden."
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
+msgid "flat page"
+msgstr "flatside"
+
+#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
+msgid "flat pages"
+msgstr "flatsider"
+
#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr "Mondag"
@@ -458,107 +543,23 @@ msgstr "innholds type"
msgid "content types"
msgstr "innholds typer"
-#: models/core.py:68
-msgid "redirect from"
-msgstr "omadresser fra"
-
-#: models/core.py:69
-msgid ""
-"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
-"events/search/'."
-msgstr ""
-"Denne burde vær en fullstendig sti, uten domene navnet. Foreksempel: '/"
-"nyheter/les/"
-
-#: models/core.py:70
-msgid "redirect to"
-msgstr "omadresser til"
-
-#: models/core.py:71
-msgid ""
-"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
-"'http://'."
-msgstr ""
-"Denne kan enten være en fullstendig sti (som over), eller en hel "
-"internettadresse som starter med 'http://'"
-
-#: models/core.py:73
-msgid "redirect"
-msgstr "omadressering"
-
-#: models/core.py:74
-msgid "redirects"
-msgstr "omadresserelser"
-
-#: models/core.py:87
-msgid "URL"
-msgstr "Internettadresse"
-
-#: models/core.py:88
-msgid ""
-"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
-msgstr ""
-"Eksempel: '/om/kontakt/'. Vær sikker på at du har en skråstrek forran og bak."
-
-#: models/core.py:89
-msgid "title"
-msgstr "tittel"
-
-#: models/core.py:90
-msgid "content"
-msgstr "innhold"
-
-#: models/core.py:91
-msgid "enable comments"
-msgstr "tillat kommentarer"
-
-#: models/core.py:92
-msgid "template name"
-msgstr "mal navn"
-
-#: models/core.py:93
-msgid ""
-"Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
-"use 'flatfiles/default'."
-msgstr ""
-"Eksempel: 'flatfiler/kontakt_side'. Vist denne ikke denne er gitt, vill "
-"'flatfiles/default' bli brukt."
-
-#: models/core.py:94
-msgid "registration required"
-msgstr "registrering kreves"
-
-#: models/core.py:94
-msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
-msgstr ""
-"Vist denne er krysset av er det bare brukere som er logget inn som kan se "
-"siden."
-
-#: models/core.py:98
-msgid "flat page"
-msgstr "flatside"
-
-#: models/core.py:99
-msgid "flat pages"
-msgstr "flatsider"
-
-#: models/core.py:117
+#: models/core.py:67
msgid "session key"
msgstr "sesjon nøkkel"
-#: models/core.py:118
+#: models/core.py:68
msgid "session data"
msgstr "sesjon data"
-#: models/core.py:119
+#: models/core.py:69
msgid "expire date"
msgstr "utløpsdato"
-#: models/core.py:121
+#: models/core.py:71
msgid "session"
msgstr "sesjon"
-#: models/core.py:122
+#: models/core.py:72
msgid "sessions"
msgstr "sesjoner"
View
BIN django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
View
175 django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po