Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Closes #8750. Updated Dutch translation. Thanks Rudolph Froger

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@8789 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit c176cf71ba81cf017c623d015a32bc265c1c6df6 1 parent f88fb96
Marc Fargas authored
BIN  django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
226  django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: Django\n"
8 8
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9  
-"POT-Creation-Date: 2008-08-27 04:38+0200\n"
  9
+"POT-Creation-Date: 2008-09-01 10:52+0200\n"
10 10
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 13:58+0100\n"
11 11
 "Last-Translator: Rudolph Froger <rudolphfroger@estrate.nl>\n"
12 12
 "Language-Team: \n"
@@ -285,88 +285,88 @@ msgstr "logregistratie"
285 285
 msgid "log entries"
286 286
 msgstr "logregistraties"
287 287
 
288  
-#: contrib/admin/options.py:56 contrib/admin/options.py:115
  288
+#: contrib/admin/options.py:59 contrib/admin/options.py:120
289 289
 msgid "None"
290 290
 msgstr "Geen"
291 291
 
292  
-#: contrib/admin/options.py:329
  292
+#: contrib/admin/options.py:332
293 293
 #, python-format
294 294
 msgid "Changed %s."
295 295
 msgstr "%s gewijzigd."
296 296
 
297  
-#: contrib/admin/options.py:329 contrib/admin/options.py:339
  297
+#: contrib/admin/options.py:332 contrib/admin/options.py:342
298 298
 msgid "and"
299 299
 msgstr "en"
300 300
 
301  
-#: contrib/admin/options.py:334
  301
+#: contrib/admin/options.py:337
302 302
 #, python-format
303 303
 msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
304 304
 msgstr "%(name)s \"%(object)s\" toegevoegd."
305 305
 
306  
-#: contrib/admin/options.py:338
  306
+#: contrib/admin/options.py:341
307 307
 #, python-format
308 308
 msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
309 309
 msgstr "%(list)s aangepast voor %(name)s \"%(object)s\"."
310 310
 
311  
-#: contrib/admin/options.py:343
  311
+#: contrib/admin/options.py:346
312 312
 #, python-format
313 313
 msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
314 314
 msgstr "%(name)s \"%(object)s\" verwijderd."
315 315
 
316  
-#: contrib/admin/options.py:347
  316
+#: contrib/admin/options.py:350
317 317
 msgid "No fields changed."
318 318
 msgstr "Geen velden gewijzigd."
319 319
 
320  
-#: contrib/admin/options.py:408 contrib/auth/admin.py:51
  320
+#: contrib/admin/options.py:411 contrib/auth/admin.py:51
321 321
 #, python-format
322 322
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
323 323
 msgstr "De %(name)s \"%(obj)s\" is toegevoegd."
324 324
 
325  
-#: contrib/admin/options.py:412 contrib/admin/options.py:445
326  
-#: contrib/auth/admin.py:57
  325
+#: contrib/admin/options.py:415 contrib/admin/options.py:448
  326
+#: contrib/auth/admin.py:59
327 327
 msgid "You may edit it again below."
328 328
 msgstr "U kunt dit hieronder weer bewerken."
329 329
 
330  
-#: contrib/admin/options.py:422 contrib/admin/options.py:455
  330
+#: contrib/admin/options.py:425 contrib/admin/options.py:458
331 331
 #, python-format
332 332
 msgid "You may add another %s below."
333 333
 msgstr "U kunt hieronder de volgende %s toevoegen."
334 334
 
335  
-#: contrib/admin/options.py:443
  335
+#: contrib/admin/options.py:446
336 336
 #, python-format
337 337
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
338 338
 msgstr "Het wijzigen van %(name)s \"%(obj)s\" is geslaagd."
339 339
 
340  
-#: contrib/admin/options.py:451
  340
+#: contrib/admin/options.py:454
341 341
 #, python-format
342 342
 msgid ""
343 343
 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
344 344
 msgstr "De %(name)s \"%(obj)s\" was toegevoegd. U kunt het hieronder wijzigen."
345 345
 
346  
-#: contrib/admin/options.py:517
  346
+#: contrib/admin/options.py:530
347 347
 #, python-format
348 348
 msgid "Add %s"
349 349
 msgstr "Toevoegen %s"
350 350
 
351  
-#: contrib/admin/options.py:595
  351
+#: contrib/admin/options.py:608
352 352
 #, python-format
353 353
 msgid "Change %s"
354 354
 msgstr "Wijzig %s"
355 355
 
356  
-#: contrib/admin/options.py:627
  356
+#: contrib/admin/options.py:640
357 357
 msgid "Database error"
358 358
 msgstr "Databasefout"
359 359
 
360  
-#: contrib/admin/options.py:677
  360
+#: contrib/admin/options.py:690
361 361
 #, python-format
362 362
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
363 363
 msgstr "De verwijdering van %(name)s \"%(obj)s\" is geslaagd."
364 364
 
365  
-#: contrib/admin/options.py:684
  365
+#: contrib/admin/options.py:697
366 366
 msgid "Are you sure?"
367 367
 msgstr "Weet u het zeker?"
368 368
 
369  
-#: contrib/admin/options.py:713
  369
+#: contrib/admin/options.py:726
370 370
 #, python-format
371 371
 msgid "Change history: %s"
372 372
 msgstr "Wijzigingsgeschiedenis: %s"
@@ -431,22 +431,30 @@ msgstr "Eén of meer %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
431 431
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
432 432
 msgstr "Eén of meer %(fieldname)s in %(name)s:"
433 433
 
434  
-#: contrib/admin/widgets.py:65
  434
+#: contrib/admin/widgets.py:70
435 435
 msgid "Date:"
436 436
 msgstr "Datum:"
437 437
 
438  
-#: contrib/admin/widgets.py:65
  438
+#: contrib/admin/widgets.py:70
439 439
 msgid "Time:"
440 440
 msgstr "Tijd:"
441 441
 
442  
-#: contrib/admin/widgets.py:89
  442
+#: contrib/admin/widgets.py:94
443 443
 msgid "Currently:"
444 444
 msgstr "Huidige:"
445 445
 
446  
-#: contrib/admin/widgets.py:89
  446
+#: contrib/admin/widgets.py:94
447 447
 msgid "Change:"
448 448
 msgstr "Wijziging:"
449 449
 
  450
+#: contrib/admin/widgets.py:120
  451
+msgid "Lookup"
  452
+msgstr "Opzoeken"
  453
+
  454
+#: contrib/admin/widgets.py:204
  455
+msgid "Add Another"
  456
+msgstr "Nog één toevoegen"
  457
+
450 458
 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
451 459
 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
452 460
 msgid "Page not found"
@@ -917,143 +925,143 @@ msgstr "site"
917 925
 msgid "template"
918 926
 msgstr "sjabloon"
919 927
 
920  
-#: contrib/admindocs/views.py:53 contrib/admindocs/views.py:55
921  
-#: contrib/admindocs/views.py:57
  928
+#: contrib/admindocs/views.py:57 contrib/admindocs/views.py:59
  929
+#: contrib/admindocs/views.py:61
922 930
 msgid "tag:"
923 931
 msgstr "tag:"
924 932
 
925  
-#: contrib/admindocs/views.py:87 contrib/admindocs/views.py:89
926  
-#: contrib/admindocs/views.py:91
  933
+#: contrib/admindocs/views.py:90 contrib/admindocs/views.py:92
  934
+#: contrib/admindocs/views.py:94
927 935
 msgid "filter:"
928 936
 msgstr "filter:"
929 937
 
930  
-#: contrib/admindocs/views.py:153 contrib/admindocs/views.py:155
931  
-#: contrib/admindocs/views.py:157
  938
+#: contrib/admindocs/views.py:154 contrib/admindocs/views.py:156
  939
+#: contrib/admindocs/views.py:158
932 940
 msgid "view:"
933 941
 msgstr "view:"
934 942
 
935  
-#: contrib/admindocs/views.py:187
  943
+#: contrib/admindocs/views.py:186
936 944
 #, python-format
937 945
 msgid "App %r not found"
938 946
 msgstr "Toepassing %r niet gevonden"
939 947
 
940  
-#: contrib/admindocs/views.py:194
  948
+#: contrib/admindocs/views.py:193
941 949
 #, python-format
942 950
 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
943 951
 msgstr "Model %(model_name)r niet gevonden in toepassing %(app_label)r"
944 952
 
945  
-#: contrib/admindocs/views.py:206
  953
+#: contrib/admindocs/views.py:205
946 954
 #, python-format
947 955
 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
948 956
 msgstr "het gerelateerde `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
949 957
 
950  
-#: contrib/admindocs/views.py:206 contrib/admindocs/views.py:228
951  
-#: contrib/admindocs/views.py:242 contrib/admindocs/views.py:247
  958
+#: contrib/admindocs/views.py:205 contrib/admindocs/views.py:227
  959
+#: contrib/admindocs/views.py:241 contrib/admindocs/views.py:246
952 960
 msgid "model:"
953 961
 msgstr "model:"
954 962
 
955  
-#: contrib/admindocs/views.py:237
  963
+#: contrib/admindocs/views.py:236
956 964
 #, python-format
957 965
 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
958 966
 msgstr "gerelateerde `%(app_label)s.%(object_name)s` objecten"
959 967
 
960  
-#: contrib/admindocs/views.py:242
  968
+#: contrib/admindocs/views.py:241
961 969
 #, python-format
962 970
 msgid "all %s"
963 971
 msgstr "alle %s"
964 972
 
965  
-#: contrib/admindocs/views.py:247
  973
+#: contrib/admindocs/views.py:246
966 974
 #, python-format
967 975
 msgid "number of %s"
968 976
 msgstr "aantal %s"
969 977
 
970  
-#: contrib/admindocs/views.py:253
  978
+#: contrib/admindocs/views.py:251
971 979
 #, python-format
972 980
 msgid "Fields on %s objects"
973 981
 msgstr "Velden van %s objecten"
974 982
 
975  
-#: contrib/admindocs/views.py:317 contrib/admindocs/views.py:328
976  
-#: contrib/admindocs/views.py:330 contrib/admindocs/views.py:336
977  
-#: contrib/admindocs/views.py:337 contrib/admindocs/views.py:339
  983
+#: contrib/admindocs/views.py:314 contrib/admindocs/views.py:325
  984
+#: contrib/admindocs/views.py:327 contrib/admindocs/views.py:333
  985
+#: contrib/admindocs/views.py:334 contrib/admindocs/views.py:336
978 986
 msgid "Integer"
979 987
 msgstr "Geheel getal"
980 988
 
981  
-#: contrib/admindocs/views.py:318
  989
+#: contrib/admindocs/views.py:315
982 990
 msgid "Boolean (Either True or False)"
983 991
 msgstr "Boolean (True danwel False)"
984 992
 
985  
-#: contrib/admindocs/views.py:319 contrib/admindocs/views.py:338
  993
+#: contrib/admindocs/views.py:316 contrib/admindocs/views.py:335
986 994
 #, python-format
987 995
 msgid "String (up to %(max_length)s)"
988 996
 msgstr "Karakterreeks (hooguit %(max_length)s)"
989 997
 
990  
-#: contrib/admindocs/views.py:320
  998
+#: contrib/admindocs/views.py:317
991 999
 msgid "Comma-separated integers"
992 1000
 msgstr "Komma-gescheiden gehele getallen"
993 1001
 
994  
-#: contrib/admindocs/views.py:321
  1002
+#: contrib/admindocs/views.py:318
995 1003
 msgid "Date (without time)"
996 1004
 msgstr "Datum (zonder tijd)"
997 1005
 
998  
-#: contrib/admindocs/views.py:322
  1006
+#: contrib/admindocs/views.py:319
999 1007
 msgid "Date (with time)"
1000 1008
 msgstr "Datum (met tijd)"
1001 1009
 
1002  
-#: contrib/admindocs/views.py:323
  1010
+#: contrib/admindocs/views.py:320
1003 1011
 msgid "Decimal number"
1004 1012
 msgstr "Decimaal getal"
1005 1013
 
1006  
-#: contrib/admindocs/views.py:324
  1014
+#: contrib/admindocs/views.py:321
1007 1015
 msgid "E-mail address"
1008 1016
 msgstr "E-mailadres"
1009 1017
 
1010  
-#: contrib/admindocs/views.py:325 contrib/admindocs/views.py:326
1011  
-#: contrib/admindocs/views.py:329
  1018
+#: contrib/admindocs/views.py:322 contrib/admindocs/views.py:323
  1019
+#: contrib/admindocs/views.py:326
1012 1020
 msgid "File path"
1013 1021
 msgstr "Bestandspad"
1014 1022
 
1015  
-#: contrib/admindocs/views.py:327
  1023
+#: contrib/admindocs/views.py:324
1016 1024
 msgid "Floating point number"
1017 1025
 msgstr "Decimaal getal"
1018 1026
 
1019  
-#: contrib/admindocs/views.py:331 contrib/comments/models.py:57
  1027
+#: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/comments/models.py:57
1020 1028
 msgid "IP address"
1021 1029
 msgstr "IP-adres"
1022 1030
 
1023  
-#: contrib/admindocs/views.py:333
  1031
+#: contrib/admindocs/views.py:330
1024 1032
 msgid "Boolean (Either True, False or None)"
1025 1033
 msgstr "Boolean (True, False of None)"
1026 1034
 
1027  
-#: contrib/admindocs/views.py:334
  1035
+#: contrib/admindocs/views.py:331
1028 1036
 msgid "Relation to parent model"
1029 1037
 msgstr "Relatie tot oudermodel"
1030 1038
 
1031  
-#: contrib/admindocs/views.py:335
  1039
+#: contrib/admindocs/views.py:332
1032 1040
 msgid "Phone number"
1033 1041
 msgstr "Telefoonnummer"
1034 1042
 
1035  
-#: contrib/admindocs/views.py:340
  1043
+#: contrib/admindocs/views.py:337
1036 1044
 msgid "Text"
1037 1045
 msgstr "Tekst"
1038 1046
 
1039  
-#: contrib/admindocs/views.py:341
  1047
+#: contrib/admindocs/views.py:338
1040 1048
 msgid "Time"
1041 1049
 msgstr "Tijd"
1042 1050
 
1043  
-#: contrib/admindocs/views.py:342 contrib/comments/forms.py:20
  1051
+#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:20
1044 1052
 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7
1045 1053
 msgid "URL"
1046 1054
 msgstr "URL"
1047 1055
 
1048  
-#: contrib/admindocs/views.py:343
  1056
+#: contrib/admindocs/views.py:340
1049 1057
 msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
1050 1058
 msgstr "Staat van de VS (twee hoofdletters)"
1051 1059
 
1052  
-#: contrib/admindocs/views.py:344
  1060
+#: contrib/admindocs/views.py:341
1053 1061
 msgid "XML text"
1054 1062
 msgstr "XML-tekst"
1055 1063
 
1056  
-#: contrib/admindocs/views.py:370
  1064
+#: contrib/admindocs/views.py:367
1057 1065
 #, python-format
1058 1066
 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
1059 1067
 msgstr "%s lijkt geen urlpattern-object te zijn"
@@ -1145,15 +1153,15 @@ msgstr "Belangrijke datums"
1145 1153
 msgid "Groups"
1146 1154
 msgstr "Groepen"
1147 1155
 
1148  
-#: contrib/auth/admin.py:62
  1156
+#: contrib/auth/admin.py:64
1149 1157
 msgid "Add user"
1150 1158
 msgstr "Gebruiker toevoegen"
1151 1159
 
1152  
-#: contrib/auth/admin.py:88
  1160
+#: contrib/auth/admin.py:90
1153 1161
 msgid "Password changed successfully."
1154 1162
 msgstr "Wachtwoord wijzigen is geslaagd"
1155 1163
 
1156  
-#: contrib/auth/admin.py:94
  1164
+#: contrib/auth/admin.py:96
1157 1165
 #, python-format
1158 1166
 msgid "Change password: %s"
1159 1167
 msgstr "Wijzig wachtwoord: %s"
@@ -1351,7 +1359,7 @@ msgstr "bericht"
1351 1359
 msgid "Logged out"
1352 1360
 msgstr "Afmelden"
1353 1361
 
1354  
-#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:423
  1362
+#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:425
1355 1363
 msgid "Enter a valid e-mail address."
1356 1364
 msgstr "Geef een geldig e-mailadres op."
1357 1365
 
@@ -1536,6 +1544,14 @@ msgstr "platte pagina"
1536 1544
 msgid "flat pages"
1537 1545
 msgstr "platte pagina's"
1538 1546
 
  1547
+#: contrib/formtools/wizard.py:130
  1548
+msgid ""
  1549
+"We apologize, but your form has expired. Please continue filling out the "
  1550
+"form from this page."
  1551
+msgstr ""
  1552
+"Onze excuses, maar uw formulier is verlopen. Gaat u alstublieft verder met "
  1553
+"het invullen van het formulier op deze pagina."
  1554
+
1539 1555
 #: contrib/gis/forms/fields.py:14
1540 1556
 msgid "No geometry value provided."
1541 1557
 msgstr "Geen geometrische waarde opgegeven."
@@ -3547,51 +3563,55 @@ msgstr "weergavenaam"
3547 3563
 msgid "sites"
3548 3564
 msgstr "sites"
3549 3565
 
3550  
-#: db/models/fields/__init__.py:332 db/models/fields/__init__.py:648
  3566
+#: db/models/fields/__init__.py:338 db/models/fields/__init__.py:673
3551 3567
 msgid "This value must be an integer."
3552 3568
 msgstr "De waarde moet een geheel getal zijn."
3553 3569
 
3554  
-#: db/models/fields/__init__.py:363
  3570
+#: db/models/fields/__init__.py:369
3555 3571
 msgid "This value must be either True or False."
3556 3572
 msgstr "De waarde moet of True (Waar) of False (Onwaar) zijn."
3557 3573
 
3558  
-#: db/models/fields/__init__.py:387
  3574
+#: db/models/fields/__init__.py:402
3559 3575
 msgid "This field cannot be null."
3560 3576
 msgstr "Dit veld mag niet leeg zijn."
3561 3577
 
3562  
-#: db/models/fields/__init__.py:424
  3578
+#: db/models/fields/__init__.py:418
  3579
+msgid "Enter only digits separated by commas."
  3580
+msgstr "Geef alleen cijfers op, gescheiden door komma's."
  3581
+
  3582
+#: db/models/fields/__init__.py:449
3563 3583
 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
3564 3584
 msgstr "Geef een geldige datum in JJJJ-MM-DD formaat."
3565 3585
 
3566  
-#: db/models/fields/__init__.py:433
  3586
+#: db/models/fields/__init__.py:458
3567 3587
 #, python-format
3568 3588
 msgid "Invalid date: %s"
3569 3589
 msgstr "Ongeldige datum: %s"
3570 3590
 
3571  
-#: db/models/fields/__init__.py:497 db/models/fields/__init__.py:515
  3591
+#: db/models/fields/__init__.py:522 db/models/fields/__init__.py:540
3572 3592
 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
3573 3593
 msgstr "Geef geldige datum/tijd in JJJJ-MM-DD UU:MM[:ss[.uuuuuu]] formaat."
3574 3594
 
3575  
-#: db/models/fields/__init__.py:551
  3595
+#: db/models/fields/__init__.py:576
3576 3596
 msgid "This value must be a decimal number."
3577 3597
 msgstr "De waarde moet een getal zijn."
3578 3598
 
3579  
-#: db/models/fields/__init__.py:684
  3599
+#: db/models/fields/__init__.py:709
3580 3600
 msgid "This value must be either None, True or False."
3581 3601
 msgstr "De waarde moet of None (leeg), True (Waar) of False (Onwaar) zijn."
3582 3602
 
3583  
-#: db/models/fields/__init__.py:783 db/models/fields/__init__.py:797
  3603
+#: db/models/fields/__init__.py:817 db/models/fields/__init__.py:831
3584 3604
 msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
3585 3605
 msgstr "Geef een geldige tijd in UU:MM[:ss[.uuuuuu]] formaat."
3586 3606
 
3587  
-#: db/models/fields/related.py:742
  3607
+#: db/models/fields/related.py:753
3588 3608
 msgid ""
3589 3609
 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
3590 3610
 msgstr ""
3591 3611
 "Houd \"Control\", of \"Command\" op een Mac, ingedrukt om meerdere te "
3592 3612
 "selecteren."
3593 3613
 
3594  
-#: db/models/fields/related.py:819
  3614
+#: db/models/fields/related.py:830
3595 3615
 #, python-format
3596 3616
 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
3597 3617
 msgid_plural ""
@@ -3599,88 +3619,88 @@ msgid_plural ""
3599 3619
 msgstr[0] "Geef een geldig %(self)s IDs. De waarde %(value)r is ongeldig."
3600 3620
 msgstr[1] "Geef een geldig %(self)s IDs. De waarden %(value)r zijn ongeldig."
3601 3621
 
3602  
-#: forms/fields.py:52
  3622
+#: forms/fields.py:54
3603 3623
 msgid "This field is required."
3604 3624
 msgstr "Dit veld is verplicht."
3605 3625
 
3606  
-#: forms/fields.py:53
  3626
+#: forms/fields.py:55
3607 3627
 msgid "Enter a valid value."
3608 3628
 msgstr "Geef een geldige waarde."
3609 3629
 
3610  
-#: forms/fields.py:133
  3630
+#: forms/fields.py:135
3611 3631
 #, python-format
3612 3632
 msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
3613 3633
 msgstr ""
3614 3634
 "Zorg ervoor dat waarde korter is dan %(max)d tekens (huidige lengte %(length)"
3615 3635
 "d)."
3616 3636
 
3617  
-#: forms/fields.py:134
  3637
+#: forms/fields.py:136
3618 3638
 #, python-format
3619 3639
 msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
3620 3640
 msgstr ""
3621 3641
 "Zorg ervoor dat uw tekst langer is dan %(min)d tekens (huidige lengte %"
3622 3642
 "(length)d)."
3623 3643
 
3624  
-#: forms/fields.py:161
  3644
+#: forms/fields.py:163
3625 3645
 msgid "Enter a whole number."
3626 3646
 msgstr "Geef een geheel getal op."
3627 3647
 
3628  
-#: forms/fields.py:162 forms/fields.py:191 forms/fields.py:220
  3648
+#: forms/fields.py:164 forms/fields.py:193 forms/fields.py:222
3629 3649
 #, python-format
3630 3650
 msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
3631 3651
 msgstr "Zorg ervoor dat de waarde kleiner of gelijk is aan %s."
3632 3652
 
3633  
-#: forms/fields.py:163 forms/fields.py:192 forms/fields.py:221
  3653
+#: forms/fields.py:165 forms/fields.py:194 forms/fields.py:223
3634 3654
 #, python-format
3635 3655
 msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
3636 3656
 msgstr "Zorg ervoor de waarde groter of gelijk is aan %s."
3637 3657
 
3638  
-#: forms/fields.py:190 forms/fields.py:219
  3658
+#: forms/fields.py:192 forms/fields.py:221
3639 3659
 msgid "Enter a number."
3640 3660
 msgstr "Geef een getal op."
3641 3661
 
3642  
-#: forms/fields.py:222
  3662
+#: forms/fields.py:224
3643 3663
 #, python-format
3644 3664
 msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
3645 3665
 msgstr "Zorg dat er minder dan %s cijfers zijn."
3646 3666
 
3647  
-#: forms/fields.py:223
  3667
+#: forms/fields.py:225
3648 3668
 #, python-format
3649 3669
 msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
3650 3670
 msgstr "Zorg dat er minder dan %s cijfers na de komma zijn."
3651 3671
 
3652  
-#: forms/fields.py:224
  3672
+#: forms/fields.py:226
3653 3673
 #, python-format
3654 3674
 msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
3655 3675
 msgstr "Zorg dat er minder dan %s cijfers voor de komma zijn."
3656 3676
 
3657  
-#: forms/fields.py:282 forms/fields.py:804
  3677
+#: forms/fields.py:284 forms/fields.py:844
3658 3678
 msgid "Enter a valid date."
3659 3679
 msgstr "Geef een geldige datum op."
3660 3680
 
3661  
-#: forms/fields.py:316 forms/fields.py:805
  3681
+#: forms/fields.py:318 forms/fields.py:845
3662 3682
 msgid "Enter a valid time."
3663 3683
 msgstr "Geef een geldige tijd op."
3664 3684
 
3665  
-#: forms/fields.py:355
  3685
+#: forms/fields.py:357
3666 3686
 msgid "Enter a valid date/time."
3667 3687
 msgstr "Geef een geldige datum/tijd op."
3668 3688
 
3669  
-#: forms/fields.py:441
  3689
+#: forms/fields.py:443
3670 3690
 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
3671 3691
 msgstr ""
3672 3692
 "Er was geen bestand verstuurd. Controleer het coderingstype van het "
3673 3693
 "formulier."
3674 3694
 
3675  
-#: forms/fields.py:442
  3695
+#: forms/fields.py:444
3676 3696
 msgid "No file was submitted."
3677 3697
 msgstr "Geen bestand werd aangeboden."
3678 3698
 
3679  
-#: forms/fields.py:443
  3699
+#: forms/fields.py:445
3680 3700
 msgid "The submitted file is empty."
3681 3701
 msgstr "Het gegeven bestand is leeg."
3682 3702
 
3683  
-#: forms/fields.py:472
  3703
+#: forms/fields.py:474
3684 3704
 msgid ""
3685 3705
 "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
3686 3706
 "corrupted image."
@@ -3688,28 +3708,28 @@ msgstr ""
3688 3708
 "Bestand ongeldig. Het bestand dat is gegeven is geen afbeelding of is "
3689 3709
 "beschadigd."
3690 3710
 
3691  
-#: forms/fields.py:533
  3711
+#: forms/fields.py:535
3692 3712
 msgid "Enter a valid URL."
3693 3713
 msgstr "Geef een geldige URL op."
3694 3714
 
3695  
-#: forms/fields.py:534
  3715
+#: forms/fields.py:536
3696 3716
 msgid "This URL appears to be a broken link."
3697 3717
 msgstr "Deze URL lijkt niet te werken."
3698 3718
 
3699  
-#: forms/fields.py:602 forms/fields.py:653
  3719
+#: forms/fields.py:615 forms/fields.py:693
3700 3720
 #, python-format
3701 3721
 msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
3702 3722
 msgstr "Selecteer een geldige keuze. %(value)s is geen beschikbare keuze."
3703 3723
 
3704  
-#: forms/fields.py:654 forms/fields.py:715 forms/models.py:531
  3724
+#: forms/fields.py:694 forms/fields.py:755 forms/models.py:545
3705 3725
 msgid "Enter a list of values."
3706 3726
 msgstr "Geef een lijst op met waardes."
3707 3727
 
3708  
-#: forms/fields.py:833
  3728
+#: forms/fields.py:873
3709 3729
 msgid "Enter a valid IPv4 address."
3710 3730
 msgstr "Geef een geldig IPv4-adres op."
3711 3731
 
3712  
-#: forms/fields.py:843
  3732
+#: forms/fields.py:883
3713 3733
 msgid ""
3714 3734
 "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
3715 3735
 msgstr ""
@@ -3720,11 +3740,11 @@ msgstr ""
3720 3740
 msgid "Order"
3721 3741
 msgstr "Volgorde"
3722 3742
 
3723  
-#: forms/models.py:463
  3743
+#: forms/models.py:477
3724 3744
 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
3725 3745
 msgstr "Selecteer een geldige keuze. Deze keuze is niet beschikbaar."
3726 3746
 
3727  
-#: forms/models.py:532
  3747
+#: forms/models.py:546
3728 3748
 #, python-format
3729 3749
 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
3730 3750
 msgstr "Selecteer een geldige keuze. %s is geen beschikbare keuze."

0 notes on commit c176cf7

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.