Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Updated translations from Transifex

Polish, Telugu, Georgian, Azerbaijani, Norwegian Bokmål, Basque,
Dutch, Thai, Spanish (Argentina), Afrikaans.
  • Loading branch information...
commit c5084e7557314fd8bd493c2af9059273aaecdb54 1 parent 4befef9
Claude Paroz authored March 27, 2013

Showing 56 changed files with 303 additions and 238 deletions. Show diff stats Hide diff stats

  1. BIN  django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo
  2. 40  django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po
  3. BIN  django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
  4. 20  django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
  5. BIN  django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
  6. 31  django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
  7. BIN  django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
  8. 19  django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
  9. BIN  django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
  10. 10  django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
  11. BIN  django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  12. 42  django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.po
  13. BIN  django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
  14. 6  django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
  15. BIN  django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  16. 25  django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po
  17. BIN  django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  18. 27  django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po
  19. BIN  django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
  20. 48  django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
  21. BIN  django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  22. 21  django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/djangojs.po
  23. BIN  django/contrib/admin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
  24. 6  django/contrib/admin/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
  25. BIN  django/contrib/admin/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo
  26. 15  django/contrib/admin/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
  27. BIN  django/contrib/admin/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
  28. 17  django/contrib/admin/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
  29. BIN  django/contrib/admin/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.mo
  30. 2  django/contrib/admin/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.po
  31. BIN  django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
  32. 16  django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
  33. BIN  django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
  34. 41  django/contrib/auth/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
  35. BIN  django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
  36. 10  django/contrib/auth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
  37. BIN  django/contrib/auth/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
  38. 23  django/contrib/auth/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
  39. BIN  django/contrib/contenttypes/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
  40. 12  django/contrib/contenttypes/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
  41. BIN  django/contrib/contenttypes/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
  42. 2  django/contrib/contenttypes/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
  43. BIN  django/contrib/flatpages/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
  44. 12  django/contrib/flatpages/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
  45. BIN  django/contrib/flatpages/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
  46. 2  django/contrib/flatpages/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
  47. BIN  django/contrib/formtools/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
  48. 12  django/contrib/formtools/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
  49. BIN  django/contrib/gis/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
  50. 16  django/contrib/gis/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
  51. BIN  django/contrib/gis/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
  52. 2  django/contrib/gis/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
  53. BIN  django/contrib/humanize/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
  54. 62  django/contrib/humanize/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
  55. BIN  django/contrib/messages/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
  56. 2  django/contrib/messages/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
BIN  django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
40  django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po
... ...
@@ -1,14 +1,14 @@
1 1
 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 2
 #
3 3
 # Translators:
4  
-# Piet Delport <pjdelport@gmail.com>, 2012.
  4
+# Piet Delport <pjdelport@gmail.com>, 2012-2013.
5 5
 # Stephen Cox <scox@rems2.com>, 2011, 2012.
6 6
 msgid ""
7 7
 msgstr ""
8 8
 "Project-Id-Version: Django\n"
9 9
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 10
 "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
11  
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n"
  11
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 06:50+0000\n"
12 12
 "Last-Translator: Piet Delport <pjdelport@gmail.com>\n"
13 13
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
14 14
 "language/af/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
20 20
 
21 21
 #: conf/global_settings.py:48
22 22
 msgid "Afrikaans"
23  
-msgstr ""
  23
+msgstr "Afrikaans"
24 24
 
25 25
 #: conf/global_settings.py:49
26 26
 msgid "Arabic"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Bulgaars"
36 36
 
37 37
 #: conf/global_settings.py:52
38 38
 msgid "Belarusian"
39  
-msgstr ""
  39
+msgstr "Wit-Russies"
40 40
 
41 41
 #: conf/global_settings.py:53
42 42
 msgid "Bengali"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Bengali"
44 44
 
45 45
 #: conf/global_settings.py:54
46 46
 msgid "Breton"
47  
-msgstr ""
  47
+msgstr "Bretons"
48 48
 
49 49
 #: conf/global_settings.py:55
50 50
 msgid "Bosnian"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Britse Engels"
84 84
 
85 85
 #: conf/global_settings.py:64
86 86
 msgid "Esperanto"
87  
-msgstr ""
  87
+msgstr "Esperanto"
88 88
 
89 89
 #: conf/global_settings.py:65
90 90
 msgid "Spanish"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Nicaraguaanse Spaans"
104 104
 
105 105
 #: conf/global_settings.py:69
106 106
 msgid "Venezuelan Spanish"
107  
-msgstr ""
  107
+msgstr "Venezolaanse Spaans"
108 108
 
109 109
 #: conf/global_settings.py:70
110 110
 msgid "Estonian"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Baskies"
116 116
 
117 117
 #: conf/global_settings.py:72
118 118
 msgid "Persian"
119  
-msgstr "Persiese"
  119
+msgstr "Persies"
120 120
 
121 121
 #: conf/global_settings.py:73
122 122
 msgid "Finnish"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Fries"
132 132
 
133 133
 #: conf/global_settings.py:76
134 134
 msgid "Irish"
135  
-msgstr "Ierse"
  135
+msgstr "Iers"
136 136
 
137 137
 #: conf/global_settings.py:77
138 138
 msgid "Galician"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Hebreeus"
144 144
 
145 145
 #: conf/global_settings.py:79
146 146
 msgid "Hindi"
147  
-msgstr "Hindi"
  147
+msgstr "Hindoe"
148 148
 
149 149
 #: conf/global_settings.py:80
150 150
 msgid "Croatian"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Hongaars"
156 156
 
157 157
 #: conf/global_settings.py:82
158 158
 msgid "Interlingua"
159  
-msgstr ""
  159
+msgstr "Interlingua"
160 160
 
161 161
 #: conf/global_settings.py:83
162 162
 msgid "Indonesian"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Georgian"
180 180
 
181 181
 #: conf/global_settings.py:88
182 182
 msgid "Kazakh"
183  
-msgstr ""
  183
+msgstr "Kazakh"
184 184
 
185 185
 #: conf/global_settings.py:89
186 186
 msgid "Khmer"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Koreaanse"
196 196
 
197 197
 #: conf/global_settings.py:92
198 198
 msgid "Luxembourgish"
199  
-msgstr ""
  199
+msgstr "Luxemburgs"
200 200
 
201 201
 #: conf/global_settings.py:93
202 202
 msgid "Lithuanian"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Noors Bokmal"
224 224
 
225 225
 #: conf/global_settings.py:99
226 226
 msgid "Nepali"
227  
-msgstr ""
  227
+msgstr "Nepalees"
228 228
 
229 229
 #: conf/global_settings.py:100
230 230
 msgid "Dutch"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Sweeds"
284 284
 
285 285
 #: conf/global_settings.py:114
286 286
 msgid "Swahili"
287  
-msgstr ""
  287
+msgstr "Swahili"
288 288
 
289 289
 #: conf/global_settings.py:115
290 290
 msgid "Tamil"
@@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "Turkish"
304 304
 
305 305
 #: conf/global_settings.py:119
306 306
 msgid "Tatar"
307  
-msgstr ""
  307
+msgstr "Tataars"
308 308
 
309 309
 #: conf/global_settings.py:120
310 310
 msgid "Udmurt"
311  
-msgstr ""
  311
+msgstr "Oedmoerts"
312 312
 
313 313
 #: conf/global_settings.py:121
314 314
 msgid "Ukrainian"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Sleutel 'n geldige waarde in."
336 336
 
337 337
 #: core/validators.py:104 forms/fields.py:464
338 338
 msgid "Enter a valid email address."
339  
-msgstr ""
  339
+msgstr "Sleutel 'n geldige e-pos adres in."
340 340
 
341 341
 #: core/validators.py:107 forms/fields.py:1013
342 342
 msgid ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Desimale getal"
508 508
 
509 509
 #: db/models/fields/__init__.py:908
510 510
 msgid "Email address"
511  
-msgstr ""
  511
+msgstr "E-pos adres"
512 512
 
513 513
 #: db/models/fields/__init__.py:927
514 514
 msgid "File path"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
1255 1255
 #: views/generic/list.py:56
1256 1256
 #, python-format
1257 1257
 msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
1258  
-msgstr ""
  1258
+msgstr "Ongeldige bladsy (%(page_number)s): %(message)s"
1259 1259
 
1260 1260
 #: views/generic/list.py:137
1261 1261
 #, python-format
BIN  django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
20  django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
... ...
@@ -1,14 +1,14 @@
1 1
 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 2
 #
3 3
 # Translators:
4  
-# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011-2012.
  4
+# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011-2013.
5 5
 # Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2011.
6 6
 msgid ""
7 7
 msgstr ""
8 8
 "Project-Id-Version: Django\n"
9 9
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 10
 "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
11  
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:47+0000\n"
  11
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 06:00+0000\n"
12 12
 "Last-Translator: Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>\n"
13 13
 "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
14 14
 "language/az/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
20 20
 
21 21
 #: conf/global_settings.py:48
22 22
 msgid "Afrikaans"
23  
-msgstr ""
  23
+msgstr "Afrikaansca"
24 24
 
25 25
 #: conf/global_settings.py:49
26 26
 msgid "Arabic"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Bolqarca"
36 36
 
37 37
 #: conf/global_settings.py:52
38 38
 msgid "Belarusian"
39  
-msgstr ""
  39
+msgstr "Belarusca"
40 40
 
41 41
 #: conf/global_settings.py:53
42 42
 msgid "Bengali"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Benqalca"
44 44
 
45 45
 #: conf/global_settings.py:54
46 46
 msgid "Breton"
47  
-msgstr ""
  47
+msgstr "Bretonca"
48 48
 
49 49
 #: conf/global_settings.py:55
50 50
 msgid "Bosnian"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Nikaraqua İspancası"
104 104
 
105 105
 #: conf/global_settings.py:69
106 106
 msgid "Venezuelan Spanish"
107  
-msgstr ""
  107
+msgstr "Venesuela İspancası"
108 108
 
109 109
 #: conf/global_settings.py:70
110 110
 msgid "Estonian"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Macarca"
156 156
 
157 157
 #: conf/global_settings.py:82
158 158
 msgid "Interlingua"
159  
-msgstr ""
  159
+msgstr "İnterlinqua"
160 160
 
161 161
 #: conf/global_settings.py:83
162 162
 msgid "Indonesian"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Koreyca"
196 196
 
197 197
 #: conf/global_settings.py:92
198 198
 msgid "Luxembourgish"
199  
-msgstr ""
  199
+msgstr "Lüksemburqca"
200 200
 
201 201
 #: conf/global_settings.py:93
202 202
 msgid "Lithuanian"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Tatar"
308 308
 
309 309
 #: conf/global_settings.py:120
310 310
 msgid "Udmurt"
311  
-msgstr ""
  311
+msgstr "Udmurtca"
312 312
 
313 313
 #: conf/global_settings.py:121
314 314
 msgid "Ukrainian"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Səhifə nə \"axırıncı\"dır, nə də tam ədədə çevirmək mümk
1245 1245
 #: views/generic/list.py:56
1246 1246
 #, python-format
1247 1247
 msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
1248  
-msgstr ""
  1248
+msgstr "Qeyri-düzgün səhifə (%(page_number)s): %(message)s"
1249 1249
 
1250 1250
 #: views/generic/list.py:137
1251 1251
 #, python-format
BIN  django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
31  django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9 9
 "Project-Id-Version: Django\n"
10 10
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 11
 "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
12  
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 09:03+0000\n"
  12
+"PO-Revision-Date: 2013-03-02 08:50+0000\n"
13 13
 "Last-Translator: André Bouatchidzé <a@anbz.net>\n"
14 14
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
15 15
 "ka/)\n"
@@ -434,12 +434,12 @@ msgstr "მთელი"
434 434
 #: db/models/fields/__init__.py:521 db/models/fields/__init__.py:983
435 435
 #, python-format
436 436
 msgid "'%s' value must be an integer."
437  
-msgstr ""
  437
+msgstr "მნიშვნელობა '%s' უნდა იყოს მთელი რიცხვი."
438 438
 
439 439
 #: db/models/fields/__init__.py:569
440 440
 #, python-format
441 441
 msgid "'%s' value must be either True or False."
442  
-msgstr ""
  442
+msgstr "მნიშვნელობა '%s' უნდა იყოს True ან False."
443 443
 
444 444
 #: db/models/fields/__init__.py:571
445 445
 msgid "Boolean (Either True or False)"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "თარიღი (დროსთან ერთად)"
490 490
 #: db/models/fields/__init__.py:849
491 491
 #, python-format
492 492
 msgid "'%s' value must be a decimal number."
493  
-msgstr ""
  493
+msgstr "მნიშვნელობა '%s' უნდა იყოს ათობითი რიცხვი."
494 494
 
495 495
 #: db/models/fields/__init__.py:851
496 496
 msgid "Decimal number"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "გზა ფაილისაკენ"
507 507
 #: db/models/fields/__init__.py:954
508 508
 #, python-format
509 509
 msgid "'%s' value must be a float."
510  
-msgstr ""
  510
+msgstr "მნიშვნელობა '%s' უნდა იყოს ათწილადი."
511 511
 
512 512
 #: db/models/fields/__init__.py:956
513 513
 msgid "Floating point number"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "IP-მისამართი"
528 528
 #: db/models/fields/__init__.py:1090
529 529
 #, python-format
530 530
 msgid "'%s' value must be either None, True or False."
531  
-msgstr ""
  531
+msgstr "მნიშვნელობა '%s' უნდა იყოს None, True ან False."
532 532
 
533 533
 #: db/models/fields/__init__.py:1092
534 534
 msgid "Boolean (Either True, False or None)"
@@ -540,16 +540,16 @@ msgstr "დადებითი მთელი რიცხვი"
540 540
 
541 541
 #: db/models/fields/__init__.py:1152
542 542
 msgid "Positive small integer"
543  
-msgstr ""
  543
+msgstr "დადებითი პატარა მთელი რიცხვი"
544 544
 
545 545
 #: db/models/fields/__init__.py:1163
546 546
 #, python-format
547 547
 msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
548  
-msgstr ""
  548
+msgstr "სლაგი (%(max_length)s-მდე)"
549 549
 
550 550
 #: db/models/fields/__init__.py:1181
551 551
 msgid "Small integer"
552  
-msgstr ""
  552
+msgstr "პატარა მთელი რიცხვი"
553 553
 
554 554
 #: db/models/fields/__init__.py:1187
555 555
 msgid "Text"
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "დეკემბერი"
1110 1110
 #, python-format
1111 1111
 msgctxt "String to return when truncating text"
1112 1112
 msgid "%(truncated_text)s..."
1113  
-msgstr ""
  1113
+msgstr "%(truncated_text)s..."
1114 1114
 
1115 1115
 #: utils/text.py:239
1116 1116
 msgid "or"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
1172 1172
 #: views/static.py:58
1173 1173
 #, python-format
1174 1174
 msgid "\"%(path)s\" does not exist"
1175  
-msgstr ""
  1175
+msgstr "\"%(path)s\" არ არსებობს"
1176 1176
 
1177 1177
 #: views/static.py:98
1178 1178
 #, python-format
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "არ არის მითითებული კვირა"
1198 1198
 #: views/generic/dates.py:368 views/generic/dates.py:393
1199 1199
 #, python-format
1200 1200
 msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
1201  
-msgstr ""
  1201
+msgstr "%(verbose_name_plural)s არ არსებობს"
1202 1202
 
1203 1203
 #: views/generic/dates.py:646
1204 1204
 #, python-format
@@ -1206,16 +1206,19 @@ msgid ""
1206 1206
 "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
1207 1207
 "allow_future is False."
1208 1208
 msgstr ""
  1209
+"მომავალი %(verbose_name_plural)s არ არსებობს იმიტომ, რომ %(class_name)s."
  1210
+"allow_future არის False."
1209 1211
 
1210 1212
 #: views/generic/dates.py:678
1211 1213
 #, python-format
1212 1214
 msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
1213 1215
 msgstr ""
  1216
+"არასწორი თარიღის სტრიქონი '%(datestr)s' გამომდინარე ფორმატიდან '%(format)s'"
1214 1217
 
1215 1218
 #: views/generic/detail.py:54
1216 1219
 #, python-format
1217 1220
 msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
1218  
-msgstr ""
  1221
+msgstr "არ მოიძებნა არცერთი მოთხოვნის თანმხვედრი %(verbose_name)s"
1219 1222
 
1220 1223
 #: views/generic/list.py:51
1221 1224
 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
@@ -1229,4 +1232,4 @@ msgstr ""
1229 1232
 #: views/generic/list.py:137
1230 1233
 #, python-format
1231 1234
 msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
1232  
-msgstr ""
  1235
+msgstr "ცარიელი სია და '%(class_name)s.allow_empty' არის False."
BIN  django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
19  django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,6 +2,7 @@
2 2
 #
3 3
 # Translators:
4 4
 # angularcircle <angular.circle@gmail.com>, 2011.
  5
+#  <angular.circle@gmail.com>, 2013.
5 6
 #   <angular.circle@gmail.com>, 2012-2013.
6 7
 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
7 8
 # Karol  <kfuks2@o2.pl>, 2012.
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
14 15
 "Project-Id-Version: Django\n"
15 16
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 17
 "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
17  
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 23:30+0000\n"
  18
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:10+0000\n"
18 19
 "Last-Translator: angularcircle <angular.circle@gmail.com>\n"
19 20
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
20 21
 "pl/)\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
27 28
 
28 29
 #: conf/global_settings.py:48
29 30
 msgid "Afrikaans"
30  
-msgstr ""
  31
+msgstr "Afryknerski"
31 32
 
32 33
 #: conf/global_settings.py:49
33 34
 msgid "Arabic"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "bułgarski"
43 44
 
44 45
 #: conf/global_settings.py:52
45 46
 msgid "Belarusian"
46  
-msgstr ""
  47
+msgstr "białoruski"
47 48
 
48 49
 #: conf/global_settings.py:53
49 50
 msgid "Bengali"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "bengalski"
51 52
 
52 53
 #: conf/global_settings.py:54
53 54
 msgid "Breton"
54  
-msgstr ""
  55
+msgstr "bretoński"
55 56
 
56 57
 #: conf/global_settings.py:55
57 58
 msgid "Bosnian"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "hiszpański nikaraguański"
111 112
 
112 113
 #: conf/global_settings.py:69
113 114
 msgid "Venezuelan Spanish"
114  
-msgstr ""
  115
+msgstr "hiszpański wenezuelski"
115 116
 
116 117
 #: conf/global_settings.py:70
117 118
 msgid "Estonian"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "węgierski"
163 164
 
164 165
 #: conf/global_settings.py:82
165 166
 msgid "Interlingua"
166  
-msgstr ""
  167
+msgstr "interlingua"
167 168
 
168 169
 #: conf/global_settings.py:83
169 170
 msgid "Indonesian"
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "koreański"
203 204
 
204 205
 #: conf/global_settings.py:92
205 206
 msgid "Luxembourgish"
206  
-msgstr ""
  207
+msgstr "luksemburski"
207 208
 
208 209
 #: conf/global_settings.py:93
209 210
 msgid "Lithuanian"
@@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "tatarski"
315 316
 
316 317
 #: conf/global_settings.py:120
317 318
 msgid "Udmurt"
318  
-msgstr ""
  319
+msgstr "udmurcki"
319 320
 
320 321
 #: conf/global_settings.py:121
321 322
 msgid "Ukrainian"
@@ -1260,7 +1261,7 @@ msgstr ""
1260 1261
 #: views/generic/list.py:56
1261 1262
 #, python-format
1262 1263
 msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
1263  
-msgstr ""
  1264
+msgstr "Nieprawidłowy numer strony (%(page_number)s): %(message)s "
1264 1265
 
1265 1266
 #: views/generic/list.py:137
1266 1267
 #, python-format
BIN  django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
10  django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@
2 2
 #
3 3
 # Translators:
4 4
 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5  
-# Kowit Charoenratchatabhan <kowito@gmail.com>, 2012.
  5
+# Kowit Charoenratchatabhan <kowito@gmail.com>, 2012-2013.
6 6
 # Suteepat Damrongyingsupab <monkeycrew_topza@hotmail.com>, 2011, 2012.
7 7
 # Vichai Vongvorakul <vongvichai@gmail.com>, 2013.
8 8
 msgid ""
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
10 10
 "Project-Id-Version: Django\n"
11 11
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 12
 "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
13  
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 08:02+0000\n"
14  
-"Last-Translator: Vichai Vongvorakul <vongvichai@gmail.com>\n"
  13
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 22:30+0000\n"
  14
+"Last-Translator: Kowit Charoenratchatabhan <kowit.s.c@gmail.com>\n"
15 15
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
16 16
 "th/)\n"
17 17
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "ฮังการี"
158 158
 
159 159
 #: conf/global_settings.py:82
160 160
 msgid "Interlingua"
161  
-msgstr ""
  161
+msgstr "ภาษากลาง"
162 162
 
163 163
 #: conf/global_settings.py:83
164 164
 msgid "Indonesian"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "ตาตาร์"
310 310
 
311 311
 #: conf/global_settings.py:120
312 312
 msgid "Udmurt"
313  
-msgstr ""
  313
+msgstr "อัดเมิร์ท"
314 314
 
315 315
 #: conf/global_settings.py:121
316 316
 msgid "Ukrainian"
BIN  django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary file not shown
42  django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ...
@@ -1,13 +1,15 @@
1 1
 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 2
 #
3 3
 # Translators:
  4
+# Translators:
  5
+# Piet Delport <pjdelport@gmail.com>, 2013.
4 6
 msgid ""
5 7
 msgstr ""
6 8
 "Project-Id-Version: Django\n"
7 9
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 10
 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:35+0100\n"
9  
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:01+0000\n"
10  
-"Last-Translator: Django team\n"
  11
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 06:30+0000\n"
  12
+"Last-Translator: Piet Delport <pjdelport@gmail.com>\n"
11 13
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
12 14
 "language/af/)\n"
13 15
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +21,7 @@ msgstr ""
19 21
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:45
20 22
 #, c-format
21 23
 msgid "Available %s"
22  
-msgstr ""
  24
+msgstr "Beskikbaar %s"
23 25
 
24 26
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:46
25 27
 #, c-format
@@ -35,11 +37,11 @@ msgstr ""
35 37
 
36 38
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:57
37 39
 msgid "Filter"
38  
-msgstr ""
  40
+msgstr "Filter"
39 41
 
40 42
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
41 43
 msgid "Choose all"
42  
-msgstr ""
  44
+msgstr "Kies alle"
43 45
 
44 46
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
45 47
 #, c-format
@@ -48,7 +50,7 @@ msgstr ""
48 50
 
49 51
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
50 52
 msgid "Choose"
51  
-msgstr ""
  53
+msgstr "Kies"
52 54
 
53 55
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
54 56
 msgid "Remove"
@@ -68,7 +70,7 @@ msgstr ""
68 70
 
69 71
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
70 72
 msgid "Remove all"
71  
-msgstr ""
  73
+msgstr "Verwyder alle"
72 74
 
73 75
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
74 76
 #, c-format
@@ -114,55 +116,55 @@ msgstr ""
114 116
 #: static/admin/js/collapse.js:8 static/admin/js/collapse.js.c:19
115 117
 #: static/admin/js/collapse.min.js:1
116 118
 msgid "Show"
117  
-msgstr ""
  119
+msgstr "Wys"
118 120
 
119 121
 #: static/admin/js/collapse.js:15 static/admin/js/collapse.min.js:1
120 122
 msgid "Hide"
121  
-msgstr ""
  123
+msgstr "Versteek"
122 124
 
123 125
 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
124 126
 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
125 127
 msgid "Now"
126  
-msgstr ""
  128
+msgstr "Nou"
127 129
 
128 130
 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
129 131
 msgid "Clock"
130  
-msgstr ""
  132
+msgstr "Klok"
131 133
 
132 134
 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
133 135
 msgid "Choose a time"
134  
-msgstr ""
  136
+msgstr "Kies 'n tyd"
135 137
 
136 138
 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
137 139
 msgid "Midnight"
138  
-msgstr ""
  140
+msgstr "Middernag"
139 141
 
140 142
 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
141 143
 msgid "6 a.m."
142  
-msgstr ""
  144
+msgstr "6 v.m."
143 145
 
144 146
 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
145 147
 msgid "Noon"
146  
-msgstr ""
  148
+msgstr "Middag"
147 149
 
148 150
 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:92
149 151
 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:204
150 152
 msgid "Cancel"
151  
-msgstr ""
  153
+msgstr "Kanselleer"
152 154
 
153 155
 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:144
154 156
 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:197
155 157
 msgid "Today"
156  
-msgstr ""
  158
+msgstr "Vandag"
157 159
 
158 160
 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:148
159 161
 msgid "Calendar"
160  
-msgstr ""
  162
+msgstr "Kalender"
161 163
 
162 164
 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:195
163 165
 msgid "Yesterday"
164  
-msgstr ""
  166
+msgstr "Gister"
165 167
 
166 168
 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:199
167 169
 msgid "Tomorrow"
168  
-msgstr ""
  170
+msgstr "Môre"
BIN  django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
6  django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
10 10
 "Project-Id-Version: Django\n"
11 11
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 12
 "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
13  
-"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:50+0000\n"
14  
-"Last-Translator: ljguzman <ljguzman@gmail.com>\n"
  13
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 02:50+0000\n"
  14
+"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
15 15
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"
16 16
 "django/language/es_AR/)\n"
17 17
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgid ""
841 841
 "instructions for setting a new one."
842 842
 msgstr ""
843 843
 "¿Olvidó su contraseña? Introduzca su dirección de email abajo y le "
844  
-"enviaremos instrucciones para estblecer una nueva."
  844
+"enviaremos instrucciones para establecer una nueva."
845 845
 
846 846
 #: templates/registration/password_reset_form.html:21
847 847
 msgid "Email address:"
BIN  django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary file not shown
25  django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ...
@@ -1,14 +1,15 @@
1 1
 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 2
 #
3 3
 # Translators:
  4
+# Translators:
4 5
 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5  
-# Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>, 2011, 2012.
  6
+# Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>, 2011-2013.
6 7
 msgid ""
7 8
 msgstr ""
8 9
 "Project-Id-Version: Django\n"
9 10
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 11
 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:35+0100\n"
11  
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 20:02+0000\n"
  12
+"PO-Revision-Date: 2013-03-22 20:00+0000\n"
12 13
 "Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
13 14
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"
14 15
 "django/language/es_AR/)\n"
@@ -29,9 +30,9 @@ msgid ""
29 30
 "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
30 31
 "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
31 32
 msgstr ""
32  
-"Esta es la lista de %s disponibles. Puede elegir algunos seleccionándolos en "
33  
-"el cuadro de abajo y luego haciendo click en la flecha \"Elegir\" ubicada "
34  
-"entre las dos listas."
  33
+"Esta es la lista de %s disponibles. Puede elegir algunos/as seleccionándolos/"
  34
+"as en el cuadro de abajo y luego haciendo click en la flecha \"Seleccionar\" "
  35
+"ubicada entre las dos listas."
35 36
 
36 37
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
37 38
 #, c-format
@@ -49,11 +50,11 @@ msgstr "Seleccionar todos/as"
49 50
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
50 51
 #, c-format
51 52
 msgid "Click to choose all %s at once."
52  
-msgstr "Haga click para seleccionar todos los %s."
  53
+msgstr "Haga click para seleccionar todos/as los/as %s."
53 54
 
54 55
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
55 56
 msgid "Choose"
56  
-msgstr "Seleccione"
  57
+msgstr "Seleccionar"
57 58
 
58 59
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
59 60
 msgid "Remove"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Eliminar"
62 63
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:75
63 64
 #, c-format
64 65
 msgid "Chosen %s"
65  
-msgstr "%s seleccionados"
  66
+msgstr "%s seleccionados/as"
66 67
 
67 68
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:76
68 69
 #, c-format
@@ -70,9 +71,9 @@ msgid ""
70 71
 "This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
71 72
 "box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
72 73
 msgstr ""
73  
-"Esta es la lista de %s elegidos. Puede eliminar algunos de ellos "
74  
-"selecciónando los mismos en la lista de abajo y luego haciendo click en la "
75  
-"flecha \"Eliminar\" ubicada entre las dos listas."
  74
+"Esta es la lista de %s seleccionados. Puede deseleccionar algunos de ellos "
  75
+"activándolos en la lista de abajo y luego haciendo click en la flecha "
  76
+"\"Eliminar\" ubicada entre las dos listas."
76 77
 
77 78
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
78 79
 msgid "Remove all"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Eliminar todos/as"
81 82
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
82 83
 #, c-format
83 84
 msgid "Click to remove all chosen %s at once."
84  
-msgstr "Haga clic para deselecionar todos los %s."
  85
+msgstr "Haga clic para deselecionar todos/as los/as %s."
85 86
 
86 87
 #: static/admin/js/actions.js:18 static/admin/js/actions.min.js:1
87 88
 msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
BIN  django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary file not shown
27  django/contrib/admin/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ...
@@ -1,15 +1,17 @@
1 1
 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 2
 #
3 3
 # Translators:
  4
+# Translators:
4 5
 # Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011.
5 6
 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
  7
+#  <julenx@gmail.com>, 2013.
6 8
 #   <julenx@gmail.com>, 2012.
7 9
 msgid ""
8 10
 msgstr ""
9 11
 "Project-Id-Version: Django\n"
10 12
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 13
 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:35+0100\n"
12  
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 08:52+0000\n"
  14
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 13:40+0000\n"
13 15
 "Last-Translator: julen <julenx@gmail.com>\n"
14 16
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
15 17
 "eu/)\n"
@@ -30,14 +32,14 @@ msgid ""
30 32
 "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
31 33
 "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
32 34
 msgstr ""
33  
-"Hau da aukeran dauden %s zerrenda. Hauetako zenbait aukeratu ditzazkezu "
  35
+"Hau da aukeran dauden %s zerrenda. Hauetako zenbait aukera ditzakezu "
34 36
 "azpiko \n"
35  
-"kaxan klik egin eta kutxen artean dagoen \"aukeratu\" gezian klik eginez"
  37
+"kaxan hautatu eta kutxen artean dagoen \"Aukeratu\" gezian klik eginez."
36 38
 
37 39
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
38 40
 #, c-format
39 41
 msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
40  
-msgstr "Idatzi kutxa honetan, aukeran %s objektuak iragazteko."
  42
+msgstr "Idatzi kutxa honetan erabilgarri dauden %s objektuak iragazteko."
41 43
 
42 44
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:57
43 45
 msgid "Filter"
@@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "Denak aukeratu"
50 52
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
51 53
 #, c-format
52 54
 msgid "Click to choose all %s at once."
53  
-msgstr "Klik egin %s guztiak batera aukeratzeko"
  55
+msgstr "Egin klik %s guztiak batera aukeratzeko."
54 56
 
55 57
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
56 58
 msgid "Choose"
@@ -71,18 +73,17 @@ msgid ""
71 73
 "This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
72 74
 "box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
73 75
 msgstr ""
74  
-"Hau da aukeratutako %s zerrenda. Hauetazko zenbait ezabatu ditzazkezu azpiko "
75  
-"kutxan\n"
76  
-"klik egin eta kutxen artean dagoen \"Ezabatu\" gezian klik eginez"
  76
+"Hau da aukeratutako %s zerrenda. Hauetako zenbait ezaba ditzakezu azpiko "
  77
+"kutxan hautatu eta bi kutxen artean dagoen \"Ezabatu\" gezian klik eginez."
77 78
 
78 79
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
79 80
 msgid "Remove all"
80  
-msgstr "Ezabatu guztiak"
  81
+msgstr "Kendu guztiak"
81 82
 
82 83
 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
83 84
 #, c-format
84 85
 msgid "Click to remove all chosen %s at once."
85  
-msgstr "Klik egin aukeratuako %s guztiak ezabatzeko."
  86
+msgstr "Egin klik aukeratutako %s guztiak kentzeko."
86 87
 
87 88
 #: static/admin/js/actions.js:18 static/admin/js/actions.min.js:1
88 89
 msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
@@ -104,8 +105,8 @@ msgid ""
104 105
 "individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
105 106
 "action."
106 107
 msgstr ""
107  
-"Ekintza bat aukeratu duzu, baina oraindik ez duzu eremuetako aldaketak "
108  
-"gorde. Mesedez, sakatu OK gordetzeko. Ekintza berriro exekutatu beharko duzu."
  108
+"Ekintza bat hautatu duzu, baina oraindik ez duzu eremuetako aldaketak gorde. "
  109
+"Mesedez, sakatu OK gordetzeko. Ekintza berriro exekutatu beharko duzu."
109 110
 
110 111
 #: static/admin/js/actions.js:123 static/admin/js/actions.min.js:6
111 112
 msgid ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgid ""
113 114
 "fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
114 115
 "button."
115 116
 msgstr ""
116  
-"Ekintza bat aukeratu duzu, baina ez duzu inongo aldaketarik egin eremuetan. "
  117
+"Ekintza bat hautatu duzu, baina ez duzu inongo aldaketarik egin eremuetan. "
117 118
 "Litekeena da, Gorde botoia beharrean Aurrera botoiaren bila aritzea."
118 119
 
119 120
 #: static/admin/js/calendar.js:26
BIN  django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
48  django/contrib/admin/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
... ...
@@ -1,6 +1,8 @@
1 1
 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 2
 #
3 3
 # Translators:
  4
+# Translators:
  5
+# André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2013.
4 6
 # avsd05 <avsd05@gmail.com>, 2011.
5 7
 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6 8
 msgid ""
@@ -8,8 +10,8 @@ msgstr ""
8 10
 "Project-Id-Version: Django\n"
9 11
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 12
 "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n"
11  
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:52+0000\n"
12  
-"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
  13
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 16:20+0000\n"
  14
+"Last-Translator: André Bouatchidzé <a@anbz.net>\n"
13 15
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
14 16
 "ka/)\n"
15 17
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,6 +81,8 @@ msgid ""
79 81
 "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
80 82
 "that both fields may be case-sensitive."
81 83
 msgstr ""
  84
+"გთხოვთ, შეიყვანოთ სწორი %(username)s და პაროლი პერსონალის ანგარიშისთვის. "
  85
+"იქონიეთ მხედველობაში, რომ ორივე ველი ითვალისწინებს მთავრულს."
82 86
 
83 87
 #: forms.py:19
84 88
 msgid "Please log in again, because your session has expired."
@@ -119,21 +123,21 @@ msgstr "ლოგის ერთეულები"
119 123
 #: models.py:45
120 124
 #, python-format
121 125
 msgid "Added \"%(object)s\"."
122  
-msgstr ""
  126
+msgstr "დამატებულია \"%(object)s\"."
123 127
 
124 128
 #: models.py:47
125 129
 #, python-format
126 130
 msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s"
127  
-msgstr ""
  131
+msgstr "შეცვლილია \"%(object)s\" - %(changes)s"
128 132
 
129 133
 #: models.py:52
130 134
 #, python-format
131 135
 msgid "Deleted \"%(object)s.\""
132  
-msgstr ""
  136
+msgstr "წაშლილია \"%(object)s.\""
133 137
 
134 138
 #: models.py:54
135 139
 msgid "LogEntry Object"
136  
-msgstr ""
  140
+msgstr "ჟურნალის ჩანაწერის ობიექტი"
137 141
 
138 142
 #: options.py:156 options.py:172
139 143
 msgid "None"
@@ -181,6 +185,8 @@ msgid ""
181 185
 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another "
182 186
 "%(name)s below."
183 187
 msgstr ""
  188
+"%(name)s \"%(obj)s\" წარმატებით იქნა დამატებული. თქვენ შეგიძლიათ დაამატოთ "
  189
+"სხვა %(name)s ქვემოთ."
184 190
 
185 191
 #: options.py:839
186 192
 #, python-format
@@ -193,6 +199,8 @@ msgid ""
193 199
 "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again "
194 200
 "below."
195 201
 msgstr ""
  202
+"%(name)s \"%(obj)s\" წარმატებით შეიცვალა. თქვენ შეგიძლიათ ისევ დაარედაქტიროთ "
  203
+"ის ქვემოთ."
196 204
 
197 205
 #: options.py:867
198 206
 #, python-format
@@ -200,6 +208,8 @@ msgid ""
200 208
 "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another "
201 209
 "%(name)s below."
202 210
 msgstr ""
  211
+"%(name)s \"%(obj)s\" წარმატებით შეიცვალა. თქვენ შეგიძლიათ დაამატოთ სხვა "
  212
+"%(name)s ქვემოთ."
203 213
 
204 214
 #: options.py:873
205 215
 #, python-format
@@ -297,11 +307,11 @@ msgstr "ახლის დამატება"
297 307
 
298 308
 #: widgets.py:316
299 309
 msgid "Currently:"
300  
-msgstr ""
  310
+msgstr "ამჟამად:"
301 311
 
302 312
 #: widgets.py:317
303 313
 msgid "Change:"
304  
-msgstr ""
  314
+msgstr "შეცვლა:"
305 315
 
306 316
 #: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
307 317
 msgid "Page not found"
@@ -345,6 +355,8 @@ msgid ""
345 355
 "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
346 356
 "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
347 357
 msgstr ""
  358
+"მოხდა შეცდომა. ინფორმაცია მასზე გადაეცა საიტის ადმინისტრატორებს ელ. ფოსტით "
  359
+"და ის უნდა შესწორდეს უმოკლეს ვადებში. გმადლობთ მოთმინებისთვის."
348 360
 
349 361
 #: templates/admin/actions.html:4
350 362
 msgid "Run the selected action"
@@ -437,16 +449,16 @@ msgstr "ფილტრი"
437 449
 
438 450
 #: templates/admin/change_list_results.html:17
439 451
 msgid "Remove from sorting"
440  
-msgstr ""
  452
+msgstr "დალაგებიდან მოშორება"
441 453
 
442 454
 #: templates/admin/change_list_results.html:18
443 455
 #, python-format
444 456
 msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
445  
-msgstr ""
  457
+msgstr "დალაგების პრიორიტეტი: %(priority_number)s"
446 458
 
447 459
 #: templates/admin/change_list_results.html:19
448 460
 msgid "Toggle sorting"
449  
-msgstr ""
  461
+msgstr "დალაგების გადართვა"
450 462
 
451 463
 #: templates/admin/delete_confirmation.html:11
452 464
 #: templates/admin/submit_line.html:4
@@ -527,7 +539,7 @@ msgstr " %(filter_title)s მიხედვით "
527 539
 #: templates/admin/index.html:20
528 540
 #, python-format
529 541
 msgid "Models in the %(name)s application"
530  
-msgstr ""
  542
+msgstr "მოდელები %(name)s აპლიკაციაში"
531 543
 
532 544
 #: templates/admin/index.html:39
533 545
 msgid "Change"
@@ -569,7 +581,7 @@ msgstr "პაროლი:"
569 581
 
570 582
 #: templates/admin/login.html:44
571 583
 msgid "Forgotten your password or username?"
572  
-msgstr ""
  584
+msgstr "დაგავიწყდათ თქვენი პაროლი ან მომხმარებლის სახელი?"
573 585
 
574 586
 #: templates/admin/object_history.html:23
575 587
 msgid "Date/time"
@@ -783,6 +795,8 @@ msgid ""
783 795
 "We've emailed you instructions for setting your password to the email "
784 796
 "address you submitted. You should be receiving it shortly."
785 797
 msgstr ""
  798
+"ჩვენ გამოვაგზავნეთ მითითებები პაროლის დასაყენებლად ელ. ფოსტის მისამართზე, "
  799
+"რომელიც თქვენ შეიყვანეთ. თქვენ მალე უნდა მიიღოთ ისინი."
786 800
 
787 801
 #: templates/registration/password_reset_email.html:2
788 802
 #, python-format
@@ -790,6 +804,8 @@ msgid ""
790 804
 "You're receiving this email because you requested a password reset for your "
791 805
 "user account at %(site_name)s."
792 806
 msgstr ""
  807
+"თქვენ მიიღეთ ეს წერილი იმიტომ, რომ გააკეთეთ პაროლის თავიდან დაყენების "
  808
+"მოთხოვნა თქვენი მომხმარებლის ანგარიშისთვის %(site_name)s-ზე."
793 809
 
794 810
 #: templates/registration/password_reset_email.html:4
795 811
 msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
@@ -813,10 +829,12 @@ msgid ""
813 829
 "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
814 830
 "instructions for setting a new one."
815 831
 msgstr ""
  832
+"დაგავიწყდათ თქვენი პაროლი? შეიყვანეთ თქვენი ელ. ფოსტის მისამართი ქვემოთ და "
  833
+"ჩვენ გამოგიგზავნით მითითებებს ახალი პაროლის დასაყენებლად."
816 834
 
817 835
 #: templates/registration/password_reset_form.html:21
818 836
 msgid "Email address:"
819  
-msgstr ""
  837
+msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი:"
820 838
 
821 839
 #: templates/registration/password_reset_form.html:21
822 840
 msgid "Reset my password"
@@ -828,7 +846,7 @@ msgstr "ყველა თარიღი"
828 846
 
829 847
 #: views/main.py:33
830 848
 msgid "(None)"
831  
-msgstr ""