Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

[1.0.X] Updated Catalan translation.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/releases/1.0.X@9408 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit c8dcbb038af7fc901c750853a8a2e06bcc027e87 1 parent fd0c24b
@telenieko telenieko authored
View
BIN  django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
45 django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-05 19:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-05 19:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 19:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-13 19:04+0100\n"
"Last-Translator: Django Catalan Group <django-cat@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -195,18 +195,22 @@ msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
#: conf/global_settings.py:89
+msgid "Thai"
+msgstr "tailandès"
+
+#: conf/global_settings.py:90
msgid "Turkish"
msgstr "turc"
-#: conf/global_settings.py:90
+#: conf/global_settings.py:91
msgid "Ukrainian"
msgstr "ucranià"
-#: conf/global_settings.py:91
+#: conf/global_settings.py:92
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "xinès simplificat"
-#: conf/global_settings.py:92
+#: conf/global_settings.py:93
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "xinès tradicional"
@@ -350,6 +354,11 @@ msgstr ""
msgid "Add %s"
msgstr "Afegir %s"
+#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673
+#, python-format
+msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
+msgstr "No existèix cap objecte %(name)s amb la clau primària %(key)r."
+
#: contrib/admin/options.py:606
#, python-format
msgid "Change %s"
@@ -1534,10 +1543,10 @@ msgstr "Marcar aquest comentari"
msgid "Really flag this comment?"
msgstr "Realment vol marcar aquest comentari?"
-#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12
# Context problem... waitting for comments from django-i18n
+#: contrib/comments/templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar"
#: contrib/comments/templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging"
@@ -3822,11 +3831,11 @@ msgstr "Assegureu-vos de que no hi ha més de %s decimals."
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr "Assegureu-vos de que no hi ha més de %s dígits decimals."
-#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848
+#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:849
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduïu una data vàlida."
-#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849
+#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:850
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Introduïu una hora vàlida."
@@ -3872,11 +3881,11 @@ msgstr "Esculliu una opció vàlida. %(value)s no és una de les opcions vàlide
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Introduïu una llista de valors."
-#: forms/fields.py:877
+#: forms/fields.py:878
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Introduïu una adreça IPv4 vàlida."
-#: forms/fields.py:887
+#: forms/fields.py:888
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@@ -3894,7 +3903,9 @@ msgstr "Ja existeix %(model_name)s amb aquest %(field_label)s."
#: forms/models.py:587
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
-msgstr "La clau forànea en línea no coincideix amb la clau primària de la instància del pare"
+msgstr ""
+"La clau forànea en línea no coincideix amb la clau primària de la instància "
+"del pare"
#: forms/models.py:650
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
@@ -3906,28 +3917,28 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Escolliu una opció vàlida; %s' no és una de les opcions vàlides."
-#: template/defaultfilters.py:706
+#: template/defaultfilters.py:741
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "si,no,potser"
-#: template/defaultfilters.py:737
+#: template/defaultfilters.py:772
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d byte"
msgstr[1] "%(size)d bytes"
-#: template/defaultfilters.py:739
+#: template/defaultfilters.py:774
#, python-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: template/defaultfilters.py:741
+#: template/defaultfilters.py:776
#, python-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: template/defaultfilters.py:742
+#: template/defaultfilters.py:777
#, python-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.