Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Fixed #13477 - Updated Slovenian translation. Thanks, Gasper Zejn and…

… Jure Cuhalev.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13134 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit cfc05d8d688f17cdd9827b9fdbfc8770b291c109 1 parent 6b1a2a8
Jannis Leidel authored May 08, 2010
BIN  django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
2,257  django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
1544 additions, 713 deletions not shown
BIN  django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary file not shown
141  django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
7 7
 msgstr ""
8 8
 "Project-Id-Version: djangojs\n"
9 9
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10  
-"POT-Creation-Date: 2007-07-02 13:55+0200\n"
11  
-"PO-Revision-Date: 2008-09-03 09:44+0200\n"
12  
-"Last-Translator: Gasper Zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
  10
+"POT-Creation-Date: 2010-05-08 14:41+0200\n"
  11
+"PO-Revision-Date: 2010-05-06 01:12+0100\n"
  12
+"Last-Translator: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>\n"
13 13
 "Language-Team:  <sl@li.org>\n"
14 14
 "MIME-Version: 1.0\n"
15 15
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,104 +17,149 @@ msgstr ""
17 17
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
18 18
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
19 19
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20  
-"Plural-Forms:  nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  20
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  21
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
21 22
 
22  
-#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
23  
-#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
24  
-msgid "January February March April May June July August September October November December"
25  
-msgstr "Januar Februar Marec April Maj Junij Julij Avgust September Oktober November December"
26  
-
27  
-#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
28  
-msgid "S M T W T F S"
29  
-msgstr "N P T S Č P S"
30  
-
31  
-#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
32  
-msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
33  
-msgstr "Nedelja Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota"
34  
-
35  
-#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
  23
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37
36 24
 #, perl-format
37 25
 msgid "Available %s"
38 26
 msgstr "Možne %s"
39 27
 
40  
-#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
  28
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45
41 29
 msgid "Choose all"
42 30
 msgstr "Izberi vse"
43 31
 
44  
-#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
  32
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50
45 33
 msgid "Add"
46 34
 msgstr "Dodaj"
47 35
 
48  
-#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
  36
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52
49 37
 msgid "Remove"
50 38
 msgstr "Odstrani"
51 39
 
52  
-#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
  40
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57
53 41
 #, perl-format
54 42
 msgid "Chosen %s"
55 43
 msgstr "Izbran %s"
56 44
 
57  
-#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
  45
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58
58 46
 msgid "Select your choice(s) and click "
59 47
 msgstr "Izberite in kliknite "
60 48
 
61  
-#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
  49
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63
62 50
 msgid "Clear all"
63 51
 msgstr "Izbriši vse"
64 52
 
65  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
66  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
  53
+#: contrib/admin/media/js/actions.js:18
  54
+#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
  55
+msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
  56
+msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
  57
+msgstr[0] "%(sel)s od %(cnt)s izbran"
  58
+msgstr[1] "%(sel)s od %(cnt)s izbrana"
  59
+msgstr[2] "%(sel)s od %(cnt)s izbrani"
  60
+msgstr[3] "%(sel)s od %(cnt)s izbranih"
  61
+
  62
+#: contrib/admin/media/js/actions.js:109
  63
+#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5
  64
+msgid ""
  65
+"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
  66
+"action, your unsaved changes will be lost."
  67
+msgstr ""
  68
+"Na posameznih poljih, ki imajo omogočeno urejanje, imate neshranjene "
  69
+"spremembe. Če boste izvedli dejanje, bodo vaše neshranjene spremembe "
  70
+"izgubljene."
  71
+
  72
+#: contrib/admin/media/js/actions.js:121
  73
+#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
  74
+msgid ""
  75
+"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
  76
+"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
  77
+"action."
  78
+msgstr ""
  79
+"Izbrali ste dejanje, vendar niste shranili sprememb na posameznih poljih. "
  80
+"Kliknite na 'V redu', da boste shranili. Dejanje boste morali ponovno "
  81
+"izvesti."
  82
+
  83
+#: contrib/admin/media/js/actions.js:123
  84
+#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
  85
+msgid ""
  86
+"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
  87
+"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
  88
+"button."
  89
+msgstr ""
  90
+"Izbrali ste dejanje, vendar niste naredili nobenih sprememb na posameznih "
  91
+"poljih. Verjetno iščete gumb Pojdi namesto Shrani."
  92
+
  93
+#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
  94
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
  95
+msgid ""
  96
+"January February March April May June July August September October November "
  97
+"December"
  98
+msgstr ""
  99
+"Januar Februar Marec April Maj Junij Julij Avgust September Oktober November "
  100
+"December"
  101
+
  102
+#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
  103
+msgid "S M T W T F S"
  104
+msgstr "N P T S Č P S"
  105
+
  106
+#: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 contrib/admin/media/js/collapse.js:21
  107
+#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
  108
+msgid "Show"
  109
+msgstr "Prikaži"
  110
+
  111
+#: contrib/admin/media/js/collapse.js:16
  112
+#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
  113
+msgid "Hide"
  114
+msgstr "Skrij"
  115
+
  116
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
  117
+msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
  118
+msgstr "Nedelja Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota"
  119
+
  120
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
  121
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
67 122
 msgid "Now"
68 123
 msgstr "Sedaj"
69 124
 
70  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
  125
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
71 126
 msgid "Clock"
72 127
 msgstr "URA"
73 128
 
74  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
  129
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
75 130
 msgid "Choose a time"
76 131
 msgstr "Izberite čas"
77 132
 
78  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
  133
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
79 134
 msgid "Midnight"
80 135
 msgstr "Polnoč"
81 136
 
82  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
  137
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
83 138
 msgid "6 a.m."
84 139
 msgstr "Ob 6h"
85 140
 
86  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
  141
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
87 142
 msgid "Noon"
88 143
 msgstr "Opoldne"
89 144
 
90  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
91  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
  145
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
  146
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
92 147
 msgid "Cancel"
93 148
 msgstr "Prekliči"
94 149
 
95  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
96  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
  150
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
  151
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
97 152
 msgid "Today"
98 153
 msgstr "Danes"
99 154
 
100  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
  155
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
101 156
 msgid "Calendar"
102 157
 msgstr "Koledar"
103 158
 
104  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
  159
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
105 160
 msgid "Yesterday"
106 161
 msgstr "Včeraj"
107 162
 
108  
-#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
  163
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
109 164
 msgid "Tomorrow"
110 165
 msgstr "Jutri"
111  
-
112  
-#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
113  
-#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
114  
-msgid "Show"
115  
-msgstr "Prikaži"
116  
-
117  
-#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
118  
-msgid "Hide"
119  
-msgstr "Skrij"
120  
-

0 notes on commit cfc05d8

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.