Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Fixed #3058 -- Added partial Latvia translation from viestards.lists@…

…gmail.com

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@4509 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit d9953d6095fe5658c4841ed892da593fb2101daa 1 parent 6ab41be
Malcolm Tredinnick authored February 14, 2007
1  django/conf/global_settings.py
@@ -54,6 +54,7 @@
54 54
     ('is', gettext_noop('Icelandic')),
55 55
     ('it', gettext_noop('Italian')),
56 56
     ('ja', gettext_noop('Japanese')),
  57
+    ('lv', gettext_noop('Latvian')),
57 58
     ('nl', gettext_noop('Dutch')),
58 59
     ('no', gettext_noop('Norwegian')),
59 60
     ('pl', gettext_noop('Polish')),
BIN  django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
2,326  django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
... ...
@@ -0,0 +1,2326 @@
  1
+# Django Latvian translation.
  2
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4
+# ARVIS BICKOVSKIS <viestards.lists@gmail.com>, 2006.
  5
+#
  6
+# , fuzzy
  7
+msgid ""
  8
+msgstr ""
  9
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11
+"POT-Creation-Date: 2007-02-15 10:47+1100\n"
  12
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13
+"Last-Translator: FULL NAME <viestards.lists@gmail.com>\n"
  14
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15
+"MIME-Version: 1.0\n"
  16
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  17
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18
+
  19
+#: db/models/manipulators.py:305
  20
+#, python-format
  21
+msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
  22
+msgstr ""
  23
+
  24
+#: db/models/manipulators.py:306 contrib/admin/views/main.py:335
  25
+#: contrib/admin/views/main.py:337 contrib/admin/views/main.py:339
  26
+msgid "and"
  27
+msgstr "un"
  28
+
  29
+#: db/models/fields/related.py:53
  30
+#, python-format
  31
+msgid "Please enter a valid %s."
  32
+msgstr "Lūdzu ievadiet korektu %s"
  33
+
  34
+#: db/models/fields/related.py:642
  35
+msgid "Separate multiple IDs with commas."
  36
+msgstr "Atdaliet vairākus ID ar komatiem."
  37
+
  38
+#: db/models/fields/related.py:644
  39
+msgid ""
  40
+"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
  41
+msgstr ""
  42
+
  43
+#: db/models/fields/related.py:691
  44
+#, python-format
  45
+msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
  46
+msgid_plural ""
  47
+"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
  48
+msgstr[0] ""
  49
+msgstr[1] ""
  50
+
  51
+#: db/models/fields/__init__.py:42
  52
+#, python-format
  53
+msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
  54
+msgstr ""
  55
+
  56
+#: db/models/fields/__init__.py:116 db/models/fields/__init__.py:273
  57
+#: db/models/fields/__init__.py:605 db/models/fields/__init__.py:616
  58
+#: oldforms/__init__.py:352 newforms/fields.py:78 newforms/fields.py:373
  59
+#: newforms/fields.py:449 newforms/fields.py:460
  60
+msgid "This field is required."
  61
+msgstr "Šis lauks ir obligāts."
  62
+
  63
+#: db/models/fields/__init__.py:366
  64
+msgid "This value must be an integer."
  65
+msgstr "Vērtībai ir jābūt veselam skaitlim."
  66
+
  67
+#: db/models/fields/__init__.py:401
  68
+msgid "This value must be either True or False."
  69
+msgstr "Vērtībai jābūt True vai False."
  70
+
  71
+#: db/models/fields/__init__.py:422
  72
+msgid "This field cannot be null."
  73
+msgstr "Šis lauks nevar būt null"
  74
+
  75
+#: db/models/fields/__init__.py:454 core/validators.py:147
  76
+msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
  77
+msgstr "Ievadiet korektu datumu YYYY-MM-DD formātā."
  78
+
  79
+#: db/models/fields/__init__.py:521 core/validators.py:156
  80
+msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
  81
+msgstr "Ievadiet korektu datumu/laiku YYYY-MM-DD HH:MM formātā."
  82
+
  83
+#: db/models/fields/__init__.py:625
  84
+msgid "Enter a valid filename."
  85
+msgstr "Ievadiet korektu faila vārdu."
  86
+
  87
+#: conf/global_settings.py:39
  88
+msgid "Arabic"
  89
+msgstr ""
  90
+
  91
+#: conf/global_settings.py:40
  92
+msgid "Bengali"
  93
+msgstr ""
  94
+
  95
+#: conf/global_settings.py:41
  96
+msgid "Czech"
  97
+msgstr ""
  98
+
  99
+#: conf/global_settings.py:42
  100
+msgid "Welsh"
  101
+msgstr ""
  102
+
  103
+#: conf/global_settings.py:43
  104
+msgid "Danish"
  105
+msgstr ""
  106
+
  107
+#: conf/global_settings.py:44
  108
+msgid "German"
  109
+msgstr ""
  110
+
  111
+#: conf/global_settings.py:45
  112
+msgid "Greek"
  113
+msgstr ""
  114
+
  115
+#: conf/global_settings.py:46
  116
+msgid "English"
  117
+msgstr ""
  118
+
  119
+#: conf/global_settings.py:47
  120
+msgid "Spanish"
  121
+msgstr ""
  122
+
  123
+#: conf/global_settings.py:48
  124
+msgid "Argentinean Spanish"
  125
+msgstr ""
  126
+
  127
+#: conf/global_settings.py:49
  128
+msgid "Finnish"
  129
+msgstr ""
  130
+
  131
+#: conf/global_settings.py:50
  132
+msgid "French"
  133
+msgstr ""
  134
+
  135
+#: conf/global_settings.py:51
  136
+msgid "Galician"
  137
+msgstr ""
  138
+
  139
+#: conf/global_settings.py:52
  140
+msgid "Hungarian"
  141
+msgstr ""
  142
+
  143
+#: conf/global_settings.py:53
  144
+msgid "Hebrew"
  145
+msgstr ""
  146
+
  147
+#: conf/global_settings.py:54
  148
+msgid "Icelandic"
  149
+msgstr ""
  150
+
  151
+#: conf/global_settings.py:55
  152
+msgid "Italian"
  153
+msgstr ""
  154
+
  155
+#: conf/global_settings.py:56
  156
+msgid "Japanese"
  157
+msgstr ""
  158
+
  159
+#: conf/global_settings.py:57
  160
+msgid "Dutch"
  161
+msgstr ""
  162
+
  163
+#: conf/global_settings.py:58
  164
+msgid "Norwegian"
  165
+msgstr ""
  166
+
  167
+#: conf/global_settings.py:59
  168
+msgid "Polish"
  169
+msgstr ""
  170
+
  171
+#: conf/global_settings.py:60
  172
+msgid "Brazilian"
  173
+msgstr ""
  174
+
  175
+#: conf/global_settings.py:61
  176
+msgid "Romanian"
  177
+msgstr ""
  178
+
  179
+#: conf/global_settings.py:62
  180
+msgid "Russian"
  181
+msgstr ""
  182
+
  183
+#: conf/global_settings.py:63
  184
+msgid "Slovak"
  185
+msgstr ""
  186
+
  187
+#: conf/global_settings.py:64
  188
+msgid "Slovenian"
  189
+msgstr ""
  190
+
  191
+#: conf/global_settings.py:65
  192
+msgid "Serbian"
  193
+msgstr ""
  194
+
  195
+#: conf/global_settings.py:66
  196
+msgid "Swedish"
  197
+msgstr ""
  198
+
  199
+#: conf/global_settings.py:67
  200
+msgid "Tamil"
  201
+msgstr ""
  202
+
  203
+#: conf/global_settings.py:68
  204
+msgid "Turkish"
  205
+msgstr ""
  206
+
  207
+#: conf/global_settings.py:69
  208
+msgid "Ukrainian"
  209
+msgstr ""
  210
+
  211
+#: conf/global_settings.py:70
  212
+msgid "Simplified Chinese"
  213
+msgstr ""
  214
+
  215
+#: conf/global_settings.py:71
  216
+msgid "Traditional Chinese"
  217
+msgstr ""
  218
+
  219
+#: utils/timesince.py:12
  220
+msgid "year"
  221
+msgid_plural "years"
  222
+msgstr[0] "gads"
  223
+msgstr[1] "gadi"
  224
+
  225
+#: utils/timesince.py:13
  226
+msgid "month"
  227
+msgid_plural "months"
  228
+msgstr[0] "mēnesis"
  229
+msgstr[1] "mēneši"
  230
+
  231
+#: utils/timesince.py:14
  232
+msgid "week"
  233
+msgid_plural "weeks"
  234
+msgstr[0] "nedēļa"
  235
+msgstr[1] "nedēļas"
  236
+
  237
+#: utils/timesince.py:15
  238
+msgid "day"
  239
+msgid_plural "days"
  240
+msgstr[0] "diena"
  241
+msgstr[1] "dienas"
  242
+
  243
+#: utils/timesince.py:16
  244
+msgid "hour"
  245
+msgid_plural "hours"
  246
+msgstr[0] "stunda"
  247
+msgstr[1] "stundas"
  248
+
  249
+#: utils/timesince.py:17
  250
+msgid "minute"
  251
+msgid_plural "minutes"
  252
+msgstr[0] "minūte"
  253
+msgstr[1] "minūtes"
  254
+
  255
+#: utils/dates.py:6
  256
+msgid "Monday"
  257
+msgstr "Pirmdiena"
  258
+
  259
+#: utils/dates.py:6
  260
+msgid "Tuesday"
  261
+msgstr "Otrdiena"
  262
+
  263
+#: utils/dates.py:6
  264
+msgid "Wednesday"
  265
+msgstr "Trešdiena"
  266
+
  267
+#: utils/dates.py:6
  268
+msgid "Thursday"
  269
+msgstr "Ceturdiena"
  270
+
  271
+#: utils/dates.py:6
  272
+msgid "Friday"
  273
+msgstr "Piektdiena"
  274
+
  275
+#: utils/dates.py:7
  276
+msgid "Saturday"
  277
+msgstr "Sestdiena"
  278
+
  279
+#: utils/dates.py:7
  280
+msgid "Sunday"
  281
+msgstr "Svētdiena"
  282
+
  283
+#: utils/dates.py:14
  284
+msgid "January"
  285
+msgstr "Janvāris"
  286
+
  287
+#: utils/dates.py:14
  288
+msgid "February"
  289
+msgstr "Februāris"
  290
+
  291
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
  292
+msgid "March"
  293
+msgstr "Marts"
  294
+
  295
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
  296
+msgid "April"
  297
+msgstr "Aprīlis"
  298
+
  299
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
  300
+msgid "May"
  301
+msgstr "Maijs"
  302
+
  303
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
  304
+msgid "June"
  305
+msgstr "Jūnijs"
  306
+
  307
+#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27
  308
+msgid "July"
  309
+msgstr "Jūlijs"
  310
+
  311
+#: utils/dates.py:15
  312
+msgid "August"
  313
+msgstr "Augusts"
  314
+
  315
+#: utils/dates.py:15
  316
+msgid "September"
  317
+msgstr "Septembris"
  318
+
  319
+#: utils/dates.py:15
  320
+msgid "October"
  321
+msgstr "Oktobris"
  322
+
  323
+#: utils/dates.py:15
  324
+msgid "November"
  325
+msgstr "Novembris"
  326
+
  327
+#: utils/dates.py:16
  328
+msgid "December"
  329
+msgstr "Decembris"
  330
+
  331
+#: utils/dates.py:19
  332
+msgid "jan"
  333
+msgstr ""
  334
+
  335
+#: utils/dates.py:19
  336
+msgid "feb"
  337
+msgstr ""
  338
+
  339
+#: utils/dates.py:19
  340
+msgid "mar"
  341
+msgstr ""
  342
+
  343
+#: utils/dates.py:19
  344
+msgid "apr"
  345
+msgstr ""
  346
+
  347
+#: utils/dates.py:19
  348
+msgid "may"
  349
+msgstr "mai"
  350
+
  351
+#: utils/dates.py:19
  352
+msgid "jun"
  353
+msgstr "jūn"
  354
+
  355
+#: utils/dates.py:20
  356
+msgid "jul"
  357
+msgstr "jūl"
  358
+
  359
+#: utils/dates.py:20
  360
+msgid "aug"
  361
+msgstr "aug"
  362
+
  363
+#: utils/dates.py:20
  364
+msgid "sep"
  365
+msgstr "sep"
  366
+
  367
+#: utils/dates.py:20
  368
+msgid "oct"
  369
+msgstr "okt"
  370
+
  371
+#: utils/dates.py:20
  372
+msgid "nov"
  373
+msgstr ""
  374
+
  375
+#: utils/dates.py:20
  376
+msgid "dec"
  377
+msgstr ""
  378
+
  379
+#: utils/dates.py:27
  380
+msgid "Jan."
  381
+msgstr ""
  382
+
  383
+#: utils/dates.py:27
  384
+msgid "Feb."
  385
+msgstr ""
  386
+
  387
+#: utils/dates.py:28
  388
+msgid "Aug."
  389
+msgstr ""
  390
+
  391
+#: utils/dates.py:28
  392
+msgid "Sept."
  393
+msgstr ""
  394
+
  395
+#: utils/dates.py:28
  396
+msgid "Oct."
  397
+msgstr ""
  398
+
  399
+#: utils/dates.py:28
  400
+msgid "Nov."
  401
+msgstr ""
  402
+
  403
+#: utils/dates.py:28
  404
+msgid "Dec."
  405
+msgstr ""
  406
+
  407
+#: utils/translation/trans_real.py:362
  408
+msgid "DATE_FORMAT"
  409
+msgstr ""
  410
+
  411
+#: utils/translation/trans_real.py:363
  412
+msgid "DATETIME_FORMAT"
  413
+msgstr ""
  414
+
  415
+#: utils/translation/trans_real.py:364
  416
+msgid "TIME_FORMAT"
  417
+msgstr ""
  418
+
  419
+#: utils/translation/trans_real.py:380
  420
+msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
  421
+msgstr ""
  422
+
  423
+#: utils/translation/trans_real.py:381
  424
+msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
  425
+msgstr ""
  426
+
  427
+#: oldforms/__init__.py:387
  428
+#, python-format
  429
+msgid "Ensure your text is less than %s character."
  430
+msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."
  431
+msgstr[0] ""
  432
+msgstr[1] ""
  433
+
  434
+#: oldforms/__init__.py:392
  435
+msgid "Line breaks are not allowed here."
  436
+msgstr "Pārnešana jaunā rindā šeit nav atļauta."
  437
+
  438
+#: oldforms/__init__.py:493 oldforms/__init__.py:566 oldforms/__init__.py:605
  439
+#, python-format
  440
+msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
  441
+msgstr ""
  442
+
  443
+#: oldforms/__init__.py:572 contrib/admin/filterspecs.py:150
  444
+#: newforms/widgets.py:162
  445
+msgid "Unknown"
  446
+msgstr "Nezināms"
  447
+
  448
+#: oldforms/__init__.py:572 contrib/admin/filterspecs.py:143
  449
+#: newforms/widgets.py:162
  450
+msgid "Yes"
  451
+msgstr "Jā"
  452
+
  453
+#: oldforms/__init__.py:572 contrib/admin/filterspecs.py:143
  454
+#: newforms/widgets.py:162
  455
+msgid "No"
  456
+msgstr "Nē"
  457
+
  458
+#: oldforms/__init__.py:667 core/validators.py:173 core/validators.py:442
  459
+msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
  460
+msgstr ""
  461
+
  462
+#: oldforms/__init__.py:669
  463
+msgid "The submitted file is empty."
  464
+msgstr "Jūsu norādītais fails ir tukšs."
  465
+
  466
+#: oldforms/__init__.py:725
  467
+msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
  468
+msgstr "Ievadiet veselu skaitli intervālā no -32,768 līdz 32,767."
  469
+
  470
+#: oldforms/__init__.py:735
  471
+msgid "Enter a positive number."
  472
+msgstr "Ievadiet pozitīvu skaitli."
  473
+
  474
+#: oldforms/__init__.py:745
  475
+msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
  476
+msgstr "Ievadiet veselu skaitli intervāla starp 0 un 32,767."
  477
+
  478
+#: contrib/sessions/models.py:51
  479
+msgid "session key"
  480
+msgstr "sesijas atslēga"
  481
+
  482
+#: contrib/sessions/models.py:52
  483
+msgid "session data"
  484
+msgstr "sesijas dati"
  485
+
  486
+#: contrib/sessions/models.py:53
  487
+msgid "expire date"
  488
+msgstr "beigu datums"
  489
+
  490
+#: contrib/sessions/models.py:57
  491
+msgid "session"
  492
+msgstr "sesija"
  493
+
  494
+#: contrib/sessions/models.py:58
  495
+msgid "sessions"
  496
+msgstr "sesijas"
  497
+
  498
+#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:138
  499
+msgid "The two password fields didn't match."
  500
+msgstr ""
  501
+
  502
+#: contrib/auth/forms.py:25
  503
+msgid "A user with that username already exists."
  504
+msgstr ""
  505
+
  506
+#: contrib/auth/forms.py:53
  507
+msgid ""
  508
+"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
  509
+"required for logging in."
  510
+msgstr ""
  511
+"Izskatās, ka Jūsu pārlūks neatbalsta cookies. Cookies ir obligātas, lai "
  512
+"pieslēgtos."
  513
+
  514
+#: contrib/auth/forms.py:60 contrib/admin/views/decorators.py:10
  515
+msgid ""
  516
+"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
  517
+"sensitive."
  518
+msgstr ""
  519
+"Lūdzu ievadiet lietotājvārdu un paroli. Atceraties ka abi lauki ir "
  520
+"reģistrjūtīgi."
  521
+
  522
+#: contrib/auth/forms.py:62
  523
+msgid "This account is inactive."
  524
+msgstr ""
  525
+
  526
+#: contrib/auth/forms.py:85
  527
+msgid ""
  528
+"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
  529
+"you've registered?"
  530
+msgstr ""
  531
+
  532
+#: contrib/auth/forms.py:117
  533
+msgid "The two 'new password' fields didn't match."
  534
+msgstr ""
  535
+
  536
+#: contrib/auth/forms.py:124
  537
+msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
  538
+msgstr ""
  539
+
  540
+#: contrib/auth/views.py:39
  541
+#, fuzzy
  542
+msgid "Logged out"
  543
+msgstr "Izlogoties"
  544
+
  545
+#: contrib/auth/models.py:38 contrib/auth/models.py:57
  546
+msgid "name"
  547
+msgstr "nosaukums"
  548
+
  549
+#: contrib/auth/models.py:40
  550
+msgid "codename"
  551
+msgstr "kods"
  552
+
  553
+#: contrib/auth/models.py:42
  554
+msgid "permission"
  555
+msgstr "tiesība"
  556
+
  557
+#: contrib/auth/models.py:43 contrib/auth/models.py:58
  558
+msgid "permissions"
  559
+msgstr "tiesības"
  560
+
  561
+#: contrib/auth/models.py:60
  562
+msgid "group"
  563
+msgstr "grupa"
  564
+
  565
+#: contrib/auth/models.py:61 contrib/auth/models.py:100
  566
+msgid "groups"
  567
+msgstr "grupas"
  568
+
  569
+#: contrib/auth/models.py:90
  570
+msgid "username"
  571
+msgstr "lietotāja vārds"
  572
+
  573
+#: contrib/auth/models.py:90
  574
+msgid ""
  575
+"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, "
  576
+"digits and underscores)."
  577
+msgstr ""
  578
+
  579
+#: contrib/auth/models.py:91
  580
+msgid "first name"
  581
+msgstr "vārds"
  582
+
  583
+#: contrib/auth/models.py:92
  584
+msgid "last name"
  585
+msgstr "uzvārds"
  586
+
  587
+#: contrib/auth/models.py:93
  588
+msgid "e-mail address"
  589
+msgstr "e-pasta adrese"
  590
+
  591
+#: contrib/auth/models.py:94
  592
+msgid "password"
  593
+msgstr "parole"
  594
+
  595
+#: contrib/auth/models.py:94
  596
+msgid ""
  597
+"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
  598
+"password form</a>."
  599
+msgstr ""
  600
+
  601
+#: contrib/auth/models.py:95
  602
+msgid "staff status"
  603
+msgstr "personāla statuss"
  604
+
  605
+#: contrib/auth/models.py:95
  606
+msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
  607
+msgstr ""
  608
+"Atzīmējiet, ja vēlaties, lai lietotājs var pieslēgties administrācijas lapā."
  609
+
  610
+#: contrib/auth/models.py:96
  611
+msgid "active"
  612
+msgstr "aktīvs"
  613
+
  614
+#: contrib/auth/models.py:96
  615
+#, fuzzy
  616
+msgid ""
  617
+"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this "
  618
+"instead of deleting accounts."
  619
+msgstr ""
  620
+"Atzīmējiet, ja vēlaties, lai lietotājs var pieslēgties administrācijas lapā."
  621
+
  622
+#: contrib/auth/models.py:97
  623
+msgid "superuser status"
  624
+msgstr "superlietotāja statuss"
  625
+
  626
+#: contrib/auth/models.py:97
  627
+msgid ""
  628
+"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
  629
+"them."
  630
+msgstr ""
  631
+
  632
+#: contrib/auth/models.py:98
  633
+msgid "last login"
  634
+msgstr "pēdējoreiz pieslēdzies"
  635
+
  636
+#: contrib/auth/models.py:99
  637
+msgid "date joined"
  638
+msgstr "datums, kad pievienojies"
  639
+
  640
+#: contrib/auth/models.py:101
  641
+msgid ""
  642
+"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
  643
+"all permissions granted to each group he/she is in."
  644
+msgstr ""
  645
+"Papildus manuāli piešķirtajām atļaujām, šis lietotājs papildus iegūs visas "
  646
+"atļaujas, kas piešķirtas grupām, kurās lietotājs atrodas."
  647
+
  648
+#: contrib/auth/models.py:102
  649
+msgid "user permissions"
  650
+msgstr "lietotāja atļaujas"
  651
+
  652
+#: contrib/auth/models.py:105
  653
+msgid "user"
  654
+msgstr "lietotājs"
  655
+
  656
+#: contrib/auth/models.py:106
  657
+msgid "users"
  658
+msgstr "lietotāji"
  659
+
  660
+#: contrib/auth/models.py:111
  661
+msgid "Personal info"
  662
+msgstr "Personīgā informācija"
  663
+
  664
+#: contrib/auth/models.py:112
  665
+msgid "Permissions"
  666
+msgstr "Atļaujas"
  667
+
  668
+#: contrib/auth/models.py:113
  669
+msgid "Important dates"
  670
+msgstr "Svarīgi datumi"
  671
+
  672
+#: contrib/auth/models.py:114
  673
+msgid "Groups"
  674
+msgstr "Grupas"
  675
+
  676
+#: contrib/auth/models.py:258
  677
+msgid "message"
  678
+msgstr "ziņojums"
  679
+
  680
+#: contrib/contenttypes/models.py:26
  681
+msgid "python model class name"
  682
+msgstr "python modeļa klases nosaukums"
  683
+
  684
+#: contrib/contenttypes/models.py:29
  685
+msgid "content type"
  686
+msgstr ""
  687
+
  688
+#: contrib/contenttypes/models.py:30
  689
+msgid "content types"
  690
+msgstr "satura tips"
  691
+
  692
+#: contrib/redirects/models.py:7
  693
+msgid "redirect from"
  694
+msgstr "novirzīt(redirect) no"
  695
+
  696
+#: contrib/redirects/models.py:8
  697
+msgid ""
  698
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
  699
+"events/search/'."
  700
+msgstr ""
  701
+"Tam jābūt absolūtajam ceļam, ieskaitot domēna vārdu. Piemēram: '/events/"
  702
+"search/'."
  703
+
  704
+#: contrib/redirects/models.py:9
  705
+msgid "redirect to"
  706
+msgstr "novirzīt(redirect) uz"
  707
+
  708
+#: contrib/redirects/models.py:10
  709
+msgid ""
  710
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
  711
+"'http://'."
  712
+msgstr ""
  713
+"Tas ir vai nu absolūtais ceļš (kā pirms tam) vai pilnais URL, kas sākas ar "
  714
+"'http://'."
  715
+
  716
+#: contrib/redirects/models.py:13
  717
+msgid "redirect"
  718
+msgstr "novirzīt"
  719
+
  720
+#: contrib/redirects/models.py:14
  721
+msgid "redirects"
  722
+msgstr "novirzījumi"
  723
+
  724
+#: contrib/flatpages/models.py:7 contrib/admin/views/doc.py:315
  725
+msgid "URL"
  726
+msgstr ""
  727
+
  728
+#: contrib/flatpages/models.py:8
  729
+msgid ""
  730
+"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
  731
+msgstr ""
  732
+"Piemēram: '/about/contact/'. Pārliecinieties, ka esat ievietojuši sākuma un "
  733
+"beigu slīpsvītras."
  734
+
  735
+#: contrib/flatpages/models.py:9
  736
+msgid "title"
  737
+msgstr "virsraksts"
  738
+
  739
+#: contrib/flatpages/models.py:10
  740
+msgid "content"
  741
+msgstr "saturs"
  742
+
  743
+#: contrib/flatpages/models.py:11
  744
+msgid "enable comments"
  745
+msgstr "ieslēgt komentārus"
  746
+
  747
+#: contrib/flatpages/models.py:12
  748
+msgid "template name"
  749
+msgstr "šablona nosaukums"
  750
+
  751
+#: contrib/flatpages/models.py:13
  752
+#, fuzzy
  753
+msgid ""
  754
+"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
  755
+"will use 'flatpages/default.html'."
  756
+msgstr ""
  757
+"Piemēram: 'flatpages/contact_page'. Ja tas nav norādīts, sistēma lietos  "
  758
+"'flatpages/default'."
  759
+
  760
+#: contrib/flatpages/models.py:14
  761
+msgid "registration required"
  762
+msgstr "reģistrācija obligāta"
  763
+
  764
+#: contrib/flatpages/models.py:14
  765
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
  766
+msgstr ""
  767
+"Ja tas ir atzīmēts, tikai lietotāji, kas ir pieslēgušies sistēmās redzēs šo "
  768
+"lapu."
  769
+
  770
+#: contrib/flatpages/models.py:18
  771
+msgid "flat page"
  772
+msgstr "vienkārša lapa"
  773
+
  774
+#: contrib/flatpages/models.py:19
  775
+msgid "flat pages"
  776
+msgstr "vienkāršas lapas"
  777
+
  778
+#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166
  779
+msgid "object ID"
  780
+msgstr "objekta ID"
  781
+
  782
+#: contrib/comments/models.py:68
  783
+msgid "headline"
  784
+msgstr "virsraksts"
  785
+
  786
+#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90
  787
+#: contrib/comments/models.py:167
  788
+msgid "comment"
  789
+msgstr "komentārs"
  790
+
  791
+#: contrib/comments/models.py:70
  792
+msgid "rating #1"
  793
+msgstr "reitings #1"
  794
+
  795
+#: contrib/comments/models.py:71
  796
+msgid "rating #2"
  797
+msgstr "reitings #2"
  798
+
  799
+#: contrib/comments/models.py:72
  800
+msgid "rating #3"
  801
+msgstr "reitings #3"
  802
+
  803
+#: contrib/comments/models.py:73
  804
+msgid "rating #4"
  805
+msgstr "reitings #4"
  806
+
  807
+#: contrib/comments/models.py:74
  808
+msgid "rating #5"
  809
+msgstr "reitings #5"
  810
+
  811
+#: contrib/comments/models.py:75
  812
+msgid "rating #6"
  813
+msgstr "reitings #6"
  814
+
  815
+#: contrib/comments/models.py:76
  816
+msgid "rating #7"
  817
+msgstr "reitings #7"
  818
+
  819
+#: contrib/comments/models.py:77
  820
+msgid "rating #8"
  821
+msgstr "reitings #8"
  822
+
  823
+#: contrib/comments/models.py:82
  824
+msgid "is valid rating"
  825
+msgstr "korekts reitings"
  826
+
  827
+#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169
  828
+msgid "date/time submitted"
  829
+msgstr "ievietošanas datums/laiks"
  830
+
  831
+#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170
  832
+msgid "is public"
  833
+msgstr "publisks"
  834
+
  835
+#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:304
  836
+msgid "IP address"
  837
+msgstr "IP adrese"
  838
+
  839
+#: contrib/comments/models.py:86
  840
+msgid "is removed"
  841
+msgstr "idzēsts"
  842
+
  843
+#: contrib/comments/models.py:86
  844
+msgid ""
  845
+"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
  846
+"removed\" message will be displayed instead."
  847
+msgstr ""
  848
+"Atķeksējiet, ja komentārs ir neatbilstošs. Paziņojums A \"Šis komentārs ir "
  849
+"izdzēsts\" tiks parādīts tai vietā."
  850
+
  851
+#: contrib/comments/models.py:91
  852
+msgid "comments"
  853
+msgstr "komentāri"
  854
+
  855
+#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207
  856
+msgid "Content object"
  857
+msgstr "Satura objekts"
  858
+
  859
+#: contrib/comments/models.py:159
  860
+#, python-format
  861
+msgid ""
  862
+"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
  863
+"\n"
  864
+"%(comment)s\n"
  865
+"\n"
  866
+"http://%(domain)s%(url)s"
  867
+msgstr ""
  868
+"Pievienojis  %(user)s, %(date)s\n"
  869
+"\n"
  870
+"%(comment)s\n"
  871
+"\n"
  872
+"http://%(domain)s%(url)s"
  873
+
  874
+#: contrib/comments/models.py:168
  875
+msgid "person's name"
  876
+msgstr "personas vārds"
  877
+
  878
+#: contrib/comments/models.py:171
  879
+msgid "ip address"
  880
+msgstr "ip adrese"
  881
+
  882
+#: contrib/comments/models.py:173
  883
+msgid "approved by staff"
  884
+msgstr "apstiprinājusi administrācija"
  885
+
  886
+#: contrib/comments/models.py:176
  887
+msgid "free comment"
  888
+msgstr "brīvais komentārs"
  889
+
  890
+#: contrib/comments/models.py:177
  891
+msgid "free comments"
  892
+msgstr "brīvie komentāri"
  893
+
  894
+#: contrib/comments/models.py:233
  895
+msgid "score"
  896
+msgstr "rezultāts"
  897
+
  898
+#: contrib/comments/models.py:234
  899
+msgid "score date"
  900
+msgstr "rezultāta datums"
  901
+
  902
+#: contrib/comments/models.py:237
  903
+msgid "karma score"
  904
+msgstr "karmas rezultāts"
  905
+
  906
+#: contrib/comments/models.py:238
  907
+msgid "karma scores"
  908
+msgstr "karmas rezultāti"
  909
+
  910
+#: contrib/comments/models.py:242
  911
+#, python-format
  912
+msgid "%(score)d rating by %(user)s"
  913
+msgstr "%(score)d reitingu publicējis %(user)s"
  914
+
  915
+#: contrib/comments/models.py:258
  916
+#, python-format
  917
+msgid ""
  918
+"This comment was flagged by %(user)s:\n"
  919
+"\n"
  920
+"%(text)s"
  921
+msgstr ""
  922
+"Šo komentāru atzīmējis %(user)s:\n"
  923
+"\n"
  924
+"%(text)s"
  925
+
  926
+#: contrib/comments/models.py:265
  927
+msgid "flag date"
  928
+msgstr "atzīmēšanas datums"
  929
+
  930
+#: contrib/comments/models.py:268
  931
+msgid "user flag"
  932
+msgstr "lietotāja atzīme"
  933
+
  934
+#: contrib/comments/models.py:269
  935
+msgid "user flags"
  936
+msgstr "lietotāja atzīmes"
  937
+
  938
+#: contrib/comments/models.py:273
  939
+#, python-format
  940
+msgid "Flag by %r"
  941
+msgstr "Atzīmējis %r"
  942
+
  943
+#: contrib/comments/models.py:278
  944
+msgid "deletion date"
  945
+msgstr "dzēšanas datums"
  946
+
  947
+#: contrib/comments/models.py:280
  948
+msgid "moderator deletion"
  949
+msgstr "moderācijas dzēšana"
  950
+
  951
+#: contrib/comments/models.py:281
  952
+msgid "moderator deletions"
  953
+msgstr "moderācijas dzēšanas"
  954
+
  955
+#: contrib/comments/models.py:285
  956
+#, python-format
  957
+msgid "Moderator deletion by %r"
  958
+msgstr "Moderācijas dzēšana, veicis %r"
  959
+
  960
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
  961
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
  962
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17
  963
+msgid "Username:"
  964
+msgstr "Lietotāja vārds:"
  965
+
  966
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
  967
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
  968
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
  969
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
  970
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
  971
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
  972
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
  973
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
  974
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
  975
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
  976
+#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
  977
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
  978
+#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
  979
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
  980
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
  981
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
  982
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9
  983
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
  984
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
  985
+msgid "Log out"
  986
+msgstr "Izlogoties"
  987
+
  988
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
  989
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
  990
+msgid "Password:"
  991
+msgstr "Parole:"
  992
+
  993
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
  994
+msgid "Forgotten your password?"
  995
+msgstr "Esat aizmirsis savu paroli?"
  996
+
  997
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
  998
+msgid "Ratings"
  999
+msgstr "Reitings"
  1000
+
  1001
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
  1002
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
  1003
+msgid "Required"
  1004
+msgstr "Pieprasīts"
  1005
+
  1006
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
  1007
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
  1008
+msgid "Optional"
  1009
+msgstr "Neobligāts"
  1010
+
  1011
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
  1012
+msgid "Post a photo"
  1013
+msgstr "Ievietojiet fotogrāfiju"
  1014
+
  1015
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28
  1016
+#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
  1017
+msgid "Comment:"
  1018
+msgstr "Komentārs:"
  1019
+
  1020
+#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35
  1021
+#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10
  1022
+msgid "Preview comment"
  1023
+msgstr "Pirmsskatīt komentāru"
  1024
+
  1025
+#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
  1026
+msgid "Your name:"
  1027
+msgstr "Jūsu vārds:"
  1028
+
  1029
+#: contrib/comments/views/karma.py:19
  1030
+msgid "Anonymous users cannot vote"
  1031
+msgstr "Anonīmie lietotāji nedrīkst balsot"
  1032
+
  1033
+#: contrib/comments/views/karma.py:23
  1034
+msgid "Invalid comment ID"
  1035
+msgstr "Invalīds komentāru ID"
  1036
+
  1037
+#: contrib/comments/views/karma.py:25
  1038
+msgid "No voting for yourself"
  1039
+msgstr "Nedrīkst balsot par sevi"
  1040
+
  1041
+#: contrib/comments/views/comments.py:27
  1042
+msgid ""
  1043
+"This rating is required because you've entered at least one other rating."
  1044
+msgstr "Šis reiting ir obligāts jo Jūs ievietojāt vismaz vienu citu reitingu."
  1045
+
  1046
+#: contrib/comments/views/comments.py:111
  1047
+#, python-format
  1048
+msgid ""
  1049
+"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
  1050
+"comment:\n"
  1051
+"\n"
  1052
+"%(text)s"
  1053
+msgid_plural ""
  1054
+"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
  1055