Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

[1.0.X] Polish translation updated

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/releases/1.0.X@10476 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit dccb6e9c9c54b8a246aae36522397bc145e6ab0b 1 parent 3ae2769
Jarek Zgoda authored
View
BIN  django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
20 django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-08 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-10 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 15:53+0100\n"
"Last-Translator: Jarek Zgoda <jarek.zgoda@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2887,15 +2887,15 @@ msgstr "Wpisz numer NIP w formacie XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX."
msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
msgstr "Błędna suma kontrolna numeru NIP"
-#: contrib/localflavor/pl/forms.py:111
-msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits."
-msgstr "Numer REGON składa się z 7 lub 9 cyfr."
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:109
+msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
+msgstr "Numer REGON składa się z 9 lub 14 cyfr."
-#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:110
msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
msgstr "Błędna suma kontrolna numeru REGON"
-#: contrib/localflavor/pl/forms.py:155
+#: contrib/localflavor/pl/forms.py:148
msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XX-XXX."
@@ -3856,11 +3856,11 @@ msgstr "Upewnij się, że jest nie więcej niż %s miejsc po przecinku."
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr "Upewnij się, że jest nie więcej niż %s miejsc przed przecinkiem."
-#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:854
+#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:861
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Wpisz poprawną datę."
-#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:855
+#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:862
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Wpisz poprawną godzinę."
@@ -3914,11 +3914,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Podaj listę wartości."
-#: forms/fields.py:883
+#: forms/fields.py:890
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4."
-#: forms/fields.py:893
+#: forms/fields.py:900
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "To pole może zawierać jedynie litery, cyfry, podkreślenia i myślniki."
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.