Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

Fixed #13096 - Added Norwegian Nynorsk translation. Thanks, Håvard Gr…

…imelid.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13046 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit df44485c40b144baac626d351c2a462988c2e577 1 parent 0db68c8
Jannis Leidel jezdez authored
1  django/conf/global_settings.py
View
@@ -78,6 +78,7 @@
('mk', gettext_noop('Macedonian')),
('nl', gettext_noop('Dutch')),
('no', gettext_noop('Norwegian')),
+ ('nn', gettext_noop('Norwegian Nynorsk')),
('pl', gettext_noop('Polish')),
('pt', gettext_noop('Portuguese')),
('pt-br', gettext_noop('Brazilian Portuguese')),
BIN  django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo
View
Binary file not shown
5,205 django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po
View
5,205 additions, 0 deletions not shown
BIN  django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/djangojs.mo
View
Binary file not shown
126 django/conf/locale/nn/LC_MESSAGES/djangojs.po
View
@@ -0,0 +1,126 @@
+# translation of djangojs.po to norwegian nynorsk
+# Copyright (C) 2005 and beyond
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-28 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-04 12:13+0200\n"
+"Last-Translator: Håvard Grimelid\n"
+"Language-Team: Norsk <no@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37
+#, perl-format
+msgid "Available %s"
+msgstr "Tilgjengelege %s"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45
+msgid "Choose all"
+msgstr "Velg alle"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50
+msgid "Add"
+msgstr "Ny"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52
+msgid "Remove"
+msgstr "Slett"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57
+#, perl-format
+msgid "Chosen %s"
+msgstr "Valde %s"
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58
+msgid "Select your choice(s) and click "
+msgstr "Velg valet og klikk "
+
+#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63
+msgid "Clear all"
+msgstr "Fjern alle"
+
+#: contrib/admin/media/js/actions.js:17
+#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
+msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
+msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
+msgid ""
+"January February March April May June July August September October November "
+"December"
+msgstr ""
+"Januar Februar Mars April Mai Juni Juli August September Oktober November "
+"Desember"
+
+#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
+msgid "S M T W T F S"
+msgstr "S M T O T F L"
+
+#: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 contrib/admin/media/js/collapse.js:21
+#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
+
+#: contrib/admin/media/js/collapse.js:16
+#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
+msgid "Hide"
+msgstr "Skjul"
+
+#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
+msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
+msgstr "Søndag Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag Laurdag"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
+msgid "Now"
+msgstr "No"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
+msgid "Clock"
+msgstr "Klokke"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
+msgid "Choose a time"
+msgstr "Velg eit klokkeslett"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
+msgid "Midnight"
+msgstr "Midnatt"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
+msgid "6 a.m."
+msgstr "06:00"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
+msgid "Noon"
+msgstr "12:00"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
+msgid "Today"
+msgstr "I dag"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
+msgid "Yesterday"
+msgstr "I går"
+
+#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "I morgon"
0  django/conf/locale/nn/__init__.py
View
No changes.
34 django/conf/locale/nn/formats.py
View
@@ -0,0 +1,34 @@
+DATE_FORMAT = 'j. F Y'
+TIME_FORMAT = 'H:i'
+DATETIME_FORMAT = 'j. F Y H:i'
+YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y'
+MONTH_DAY_FORMAT = 'j. F'
+SHORT_DATE_FORMAT = 'd.m.Y'
+SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd.m.Y H:i'
+FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
+DATE_INPUT_FORMATS = (
+ '%Y-%m-%d', '%j.%m.%Y', '%j.%m.%y', # '2006-10-25', '25.10.2006', '25.10.06'
+ '%Y-%m-%j', # '2006-10-25',
+ # '%j. %b %Y', '%j %b %Y', # '25. okt 2006', '25 okt 2006'
+ # '%j. %b. %Y', '%j %b. %Y', # '25. okt. 2006', '25 okt. 2006'
+ # '%j. %B %Y', '%j %B %Y', # '25. oktober 2006', '25 oktober 2006'
+)
+TIME_INPUT_FORMATS = (
+ '%H:%M:%S', # '14:30:59'
+ '%H:%M', # '14:30'
+)
+DATETIME_INPUT_FORMATS = (
+ '%Y-%m-%d %H:%M:%S', # '2006-10-25 14:30:59'
+ '%Y-%m-%d %H:%M', # '2006-10-25 14:30'
+ '%Y-%m-%d', # '2006-10-25'
+ '%Y-%m-%j', # '2006-10-25'
+ '%j.%m.%Y %H:%M:%S', # '25.10.2006 14:30:59'
+ '%j.%m.%Y %H:%M', # '25.10.2006 14:30'
+ '%j.%m.%Y', # '25.10.2006'
+ '%j.%m.%y %H:%M:%S', # '25.10.06 14:30:59'
+ '%j.%m.%y %H:%M', # '25.10.06 14:30'
+ '%j.%m.%y', # '25.10.06'
+)
+DECIMAL_SEPARATOR = ','
+THOUSAND_SEPARATOR = ' '
+NUMBER_GROUPING = 3
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.