Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

Pulled localflavor translation updates from Transifex.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@15833 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information...
commit e5ccf0b9baec197b2f7da1b16d23c90573751466 1 parent f193c17
@jezdez jezdez authored
Showing with 2,780 additions and 2,690 deletions.
  1. BIN  django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
  2. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
  3. BIN  django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
  4. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
  5. BIN  django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
  6. +412 −405 django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
  7. BIN  django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
  8. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
  9. BIN  django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo
  10. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
  11. BIN  django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
  12. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
  13. BIN  django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
  14. +28 −25 django/contrib/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
  15. BIN  django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
  16. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
  17. BIN  django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
  18. +31 −28 django/contrib/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
  19. BIN  django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
  20. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
  21. BIN  django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
  22. +642 −613 django/contrib/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
  23. BIN  django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
  24. +1 −1  django/contrib/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
  25. BIN  django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo
  26. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
  27. BIN  django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
  28. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
  29. BIN  django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
  30. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
  31. BIN  django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo
  32. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
  33. BIN  django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
  34. +22 −18 django/contrib/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
  35. BIN  django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo
  36. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
  37. BIN  django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
  38. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
  39. BIN  django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
  40. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
  41. BIN  django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
  42. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  43. BIN  django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo
  44. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po
  45. BIN  django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo
  46. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
  47. BIN  django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
  48. +185 −185 django/contrib/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
  49. BIN  django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
  50. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
  51. BIN  django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
  52. +24 −24 django/contrib/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
  53. BIN  django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
  54. +30 −27 django/contrib/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
  55. BIN  django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
  56. +182 −173 django/contrib/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
  57. BIN  django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
  58. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
  59. BIN  django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo
  60. +36 −33 django/contrib/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
  61. BIN  django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
  62. +49 −45 django/contrib/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
  63. BIN  django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
  64. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
  65. BIN  django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
  66. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
  67. BIN  django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo
  68. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
  69. BIN  django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo
  70. +3 −3 django/contrib/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
  71. BIN  django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
  72. +149 −146 django/contrib/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
  73. BIN  django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
  74. +71 −68 django/contrib/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
  75. BIN  django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
  76. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
  77. BIN  django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo
  78. +29 −26 django/contrib/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po
  79. BIN  django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo
  80. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
  81. BIN  django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo
  82. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
  83. BIN  django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
  84. +127 −124 django/contrib/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
  85. BIN  django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
  86. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
  87. BIN  django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo
  88. +15 −15 django/contrib/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po
  89. BIN  django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo
  90. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/no/LC_MESSAGES/django.po
  91. BIN  django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo
  92. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po
  93. BIN  django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
  94. +6 −6 django/contrib/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
  95. BIN  django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo
  96. +552 −548 django/contrib/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
  97. BIN  django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
  98. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
  99. BIN  django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
  100. +50 −45 django/contrib/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
  101. BIN  django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
  102. +27 −23 django/contrib/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
  103. BIN  django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
  104. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
  105. BIN  django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
  106. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
  107. BIN  django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
  108. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
  109. BIN  django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
  110. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
  111. BIN  django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo
  112. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
  113. BIN  django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
  114. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
  115. BIN  django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo
  116. +3 −3 django/contrib/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
  117. BIN  django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo
  118. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
  119. BIN  django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo
  120. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
  121. BIN  django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
  122. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
  123. BIN  django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
  124. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
  125. BIN  django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo
  126. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po
  127. BIN  django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo
  128. +3 −3 django/contrib/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
  129. BIN  django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
  130. +21 −21 django/contrib/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
  131. BIN  django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
  132. +2 −2 django/contrib/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
View
BIN  django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
4 django/contrib/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Arabic <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
View
BIN  django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
4 django/contrib/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
View
BIN  django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
View
817 django/contrib/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
-"Language-Team: English <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-12 06:33+0000\n"
+"Last-Translator: tlubenov <tlubenov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,39 +38,39 @@ msgstr "Невалиден CUIT."
#: at/at_states.py:5
msgid "Burgenland"
-msgstr ""
+msgstr "Бургенланд"
#: at/at_states.py:6
msgid "Carinthia"
-msgstr ""
+msgstr "Каринтия"
#: at/at_states.py:7
msgid "Lower Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Долна Австрия"
#: at/at_states.py:8
msgid "Upper Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Горна Австрия"
#: at/at_states.py:9
msgid "Salzburg"
-msgstr ""
+msgstr "Залцбург"
#: at/at_states.py:10
msgid "Styria"
-msgstr ""
+msgstr "Сирия"
#: at/at_states.py:11
msgid "Tyrol"
-msgstr ""
+msgstr "Тирол"
#: at/at_states.py:12
msgid "Vorarlberg"
-msgstr ""
+msgstr "Форарлберг"
#: at/at_states.py:13
msgid "Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "Виена"
#: at/forms.py:22 ch/forms.py:17 no/forms.py:13
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
@@ -79,6 +79,8 @@ msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXX."
#: at/forms.py:50
msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
msgstr ""
+"Въведете валиден номер на социалната осигуровка австрийски в ХХХХ XXXXXX "
+"формат."
#: au/forms.py:17
msgid "Enter a 4 digit post code."
@@ -86,63 +88,63 @@ msgstr "Въведете 4 цифрен пощенски код"
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Антверпен"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Брюксел"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Източна Фландрия"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Фламандски Брабант"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Ено"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Леге"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
-msgstr ""
+msgstr "Limburg"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Люксембург"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Намур"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Валонски Брабант"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Западна Фландрия"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Брюксел столица"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
-msgstr ""
+msgstr "Фламандския регион"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
-msgstr ""
+msgstr "Валония"
#: be/forms.py:23
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден пощенски код в обхвата и формата 1XXX - 9XXX."
#: be/forms.py:46
msgid ""
@@ -150,6 +152,9 @@ msgid ""
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
+"Въведете валиден телефонен номер в един от форматите 0x ххх хх хх, хх хх хх "
+"0xx, 04xx хх хх хх, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx."
+"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx или 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
@@ -197,27 +202,27 @@ msgstr "Ааргау"
#: ch/ch_states.py:6
msgid "Appenzell Innerrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Appenzell Innerrhoden"
#: ch/ch_states.py:7
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
-msgstr ""
+msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
#: ch/ch_states.py:8
msgid "Basel-Stadt"
-msgstr ""
+msgstr "Basel-Stadt"
#: ch/ch_states.py:9
msgid "Basel-Land"
-msgstr ""
+msgstr "Basel-Land"
#: ch/ch_states.py:10
msgid "Berne"
-msgstr ""
+msgstr "Берн"
#: ch/ch_states.py:11
msgid "Fribourg"
-msgstr ""
+msgstr "Фрайбург"
#: ch/ch_states.py:12
msgid "Geneva"
@@ -225,75 +230,75 @@ msgstr "Женева"
#: ch/ch_states.py:13
msgid "Glarus"
-msgstr ""
+msgstr "Гларус"
#: ch/ch_states.py:14
msgid "Graubuenden"
-msgstr ""
+msgstr "Graubuenden"
#: ch/ch_states.py:15
msgid "Jura"
-msgstr ""
+msgstr "Юра"
#: ch/ch_states.py:16
msgid "Lucerne"
-msgstr ""
+msgstr "Люцерна"
#: ch/ch_states.py:17
msgid "Neuchatel"
-msgstr ""
+msgstr "Нюшател"
#: ch/ch_states.py:18
msgid "Nidwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Нидвалден"
#: ch/ch_states.py:19
msgid "Obwalden"
-msgstr ""
+msgstr "Obwalden"
#: ch/ch_states.py:20
msgid "Schaffhausen"
-msgstr ""
+msgstr "Шафхаузен"
#: ch/ch_states.py:21
msgid "Schwyz"
-msgstr ""
+msgstr "Швиц"
#: ch/ch_states.py:22
msgid "Solothurn"
-msgstr ""
+msgstr "Solothurn"
#: ch/ch_states.py:23
msgid "St. Gallen"
-msgstr ""
+msgstr "Санкт Гален"
#: ch/ch_states.py:24
msgid "Thurgau"
-msgstr ""
+msgstr "Thurgau"
#: ch/ch_states.py:25
msgid "Ticino"
-msgstr ""
+msgstr "Ticino"
#: ch/ch_states.py:26
msgid "Uri"
-msgstr ""
+msgstr "Ури"
#: ch/ch_states.py:27
msgid "Valais"
-msgstr ""
+msgstr "Valais"
#: ch/ch_states.py:28
msgid "Vaud"
-msgstr ""
+msgstr "Во"
#: ch/ch_states.py:29
msgid "Zug"
-msgstr ""
+msgstr "Zug"
#: ch/ch_states.py:30
msgid "Zurich"
-msgstr ""
+msgstr "Цюрих"
#: ch/forms.py:65
msgid ""
@@ -317,59 +322,59 @@ msgstr "Чилийският RUT не е валиден."
#: cz/cz_regions.py:8
msgid "Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Прага"
#: cz/cz_regions.py:9
msgid "Central Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Централна Бохемия"
#: cz/cz_regions.py:10
msgid "South Bohemian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Южна Бохемия"
#: cz/cz_regions.py:11
msgid "Pilsen Region"
-msgstr ""
+msgstr "Регион Пилзен"
#: cz/cz_regions.py:12
msgid "Carlsbad Region"
-msgstr ""
+msgstr "Карлсбад регион"
#: cz/cz_regions.py:13
msgid "Usti Region"
-msgstr ""
+msgstr "Усти регион"
#: cz/cz_regions.py:14
msgid "Liberec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Либерец регион"
#: cz/cz_regions.py:15
msgid "Hradec Region"
-msgstr ""
+msgstr "Храдец регион"
#: cz/cz_regions.py:16
msgid "Pardubice Region"
-msgstr ""
+msgstr "Пардубице регион"
#: cz/cz_regions.py:17
msgid "Vysocina Region"
-msgstr ""
+msgstr "Височински край"
#: cz/cz_regions.py:18
msgid "South Moravian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Южноморавски край"
#: cz/cz_regions.py:19
msgid "Olomouc Region"
-msgstr ""
+msgstr "Оломоуц регион"
#: cz/cz_regions.py:20
msgid "Zlin Region"
-msgstr ""
+msgstr "Регион Злин"
#: cz/cz_regions.py:21
msgid "Moravian-Silesian Region"
-msgstr ""
+msgstr "Моравско-Силезия"
#: cz/forms.py:28 sk/forms.py:30
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
@@ -377,23 +382,23 @@ msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX или XX
#: cz/forms.py:48
msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете номер на раждане във формат XXXXXX / XXXX или XXXXXXXXXX."
#: cz/forms.py:49
msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден незадължителен параметър Пол, валидни стойности са 'f' и 'm'"
#: cz/forms.py:50
msgid "Enter a valid birth number."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден номер на раждане."
#: cz/forms.py:111
msgid "Enter a valid IC number."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден IC номер."
#: de/de_states.py:5
msgid "Baden-Wuerttemberg"
-msgstr ""
+msgstr "Баден-Вюртемберг"
#: de/de_states.py:6
msgid "Bavaria"
@@ -421,7 +426,7 @@ msgstr "Хесен "
#: de/de_states.py:12
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Мекленбург-Предна Померания"
#: de/de_states.py:13
msgid "Lower Saxony"
@@ -433,11 +438,11 @@ msgstr "North Rhine-Westphalia"
#: de/de_states.py:15
msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr ""
+msgstr "Райнланд-Пфалц"
#: de/de_states.py:16
msgid "Saarland"
-msgstr ""
+msgstr "Саарланд"
#: de/de_states.py:17
msgid "Saxony"
@@ -449,11 +454,11 @@ msgstr "Саксония-Анхалт"
#: de/de_states.py:19
msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+msgstr "Шлезвиг-Холщайн"
#: de/de_states.py:20
msgid "Thuringia"
-msgstr ""
+msgstr "Тюрингия"
#: de/forms.py:15 fi/forms.py:13 fr/forms.py:16
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
@@ -469,31 +474,31 @@ msgstr ""
#: es/es_provinces.py:5
msgid "Arava"
-msgstr ""
+msgstr "Arava"
#: es/es_provinces.py:6
msgid "Albacete"
-msgstr ""
+msgstr "Албасете"
#: es/es_provinces.py:7
msgid "Alacant"
-msgstr ""
+msgstr "Alacant"
#: es/es_provinces.py:8
msgid "Almeria"
-msgstr ""
+msgstr "Алмерия"
#: es/es_provinces.py:9
msgid "Avila"
-msgstr ""
+msgstr "Авила"
#: es/es_provinces.py:10
msgid "Badajoz"
-msgstr ""
+msgstr "Бадахос"
#: es/es_provinces.py:11
msgid "Illes Balears"
-msgstr ""
+msgstr "Балеарски острови"
#: es/es_provinces.py:12
msgid "Barcelona"
@@ -501,23 +506,23 @@ msgstr "Барселона"
#: es/es_provinces.py:13
msgid "Burgos"
-msgstr ""
+msgstr "Бургос"
#: es/es_provinces.py:14
msgid "Caceres"
-msgstr ""
+msgstr "Касерес"
#: es/es_provinces.py:15
msgid "Cadiz"
-msgstr ""
+msgstr "Кадиз"
#: es/es_provinces.py:16
msgid "Castello"
-msgstr ""
+msgstr "Castello"
#: es/es_provinces.py:17
msgid "Ciudad Real"
-msgstr ""
+msgstr "Сиудад Реал"
#: es/es_provinces.py:18
msgid "Cordoba"
@@ -525,15 +530,15 @@ msgstr "Кордоба"
#: es/es_provinces.py:19
msgid "A Coruna"
-msgstr ""
+msgstr "А Коруня"
#: es/es_provinces.py:20
msgid "Cuenca"
-msgstr ""
+msgstr "Куенка"
#: es/es_provinces.py:21
msgid "Girona"
-msgstr ""
+msgstr "Хирона"
#: es/es_provinces.py:22
msgid "Granada"
@@ -541,39 +546,39 @@ msgstr "Гранада"
#: es/es_provinces.py:23
msgid "Guadalajara"
-msgstr ""
+msgstr "Гуадалахара"
#: es/es_provinces.py:24
msgid "Guipuzkoa"
-msgstr ""
+msgstr "Guipuzkoa"
#: es/es_provinces.py:25
msgid "Huelva"
-msgstr ""
+msgstr "Уелва"
#: es/es_provinces.py:26
msgid "Huesca"
-msgstr ""
+msgstr "Хуеска"
#: es/es_provinces.py:27
msgid "Jaen"
-msgstr ""
+msgstr "Хаен"
#: es/es_provinces.py:28
msgid "Leon"
-msgstr ""
+msgstr "Леон"
#: es/es_provinces.py:29
msgid "Lleida"
-msgstr ""
+msgstr "Лейда"
#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
msgid "La Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "Ла Риоха"
#: es/es_provinces.py:31
msgid "Lugo"
-msgstr ""
+msgstr "Луго"
#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
msgid "Madrid"
@@ -593,59 +598,59 @@ msgstr "Навара"
#: es/es_provinces.py:36
msgid "Ourense"
-msgstr ""
+msgstr "Оуренсе"
#: es/es_provinces.py:37
msgid "Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Астурия"
#: es/es_provinces.py:38
msgid "Palencia"
-msgstr ""
+msgstr "Паленсия"
#: es/es_provinces.py:39
msgid "Las Palmas"
-msgstr ""
+msgstr "Лас Палмас де Гран Канария"
#: es/es_provinces.py:40
msgid "Pontevedra"
-msgstr ""
+msgstr "Понтеведра"
#: es/es_provinces.py:41
msgid "Salamanca"
-msgstr ""
+msgstr "Саламанка"
#: es/es_provinces.py:42
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Круз де Тенерифе"
#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
msgid "Cantabria"
-msgstr ""
+msgstr "Cantabria"
#: es/es_provinces.py:44
msgid "Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Сеговия"
#: es/es_provinces.py:45
msgid "Seville"
-msgstr ""
+msgstr "Севиля"
#: es/es_provinces.py:46
msgid "Soria"
-msgstr ""
+msgstr "Сория"
#: es/es_provinces.py:47
msgid "Tarragona"
-msgstr ""
+msgstr "Тарагона"
#: es/es_provinces.py:48
msgid "Teruel"
-msgstr ""
+msgstr "Теруел"
#: es/es_provinces.py:49
msgid "Toledo"
-msgstr ""
+msgstr "Толедо"
#: es/es_provinces.py:50
msgid "Valencia"
@@ -653,15 +658,15 @@ msgstr "Валенсия"
#: es/es_provinces.py:51
msgid "Valladolid"
-msgstr ""
+msgstr "Валядолид"
#: es/es_provinces.py:52
msgid "Bizkaia"
-msgstr ""
+msgstr "Bizkaia"
#: es/es_provinces.py:53
msgid "Zamora"
-msgstr ""
+msgstr "Замора"
#: es/es_provinces.py:54
msgid "Zaragoza"
@@ -669,15 +674,15 @@ msgstr "Сарагоса"
#: es/es_provinces.py:55
msgid "Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Сеута"
#: es/es_provinces.py:56
msgid "Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Мелила"
#: es/es_regions.py:5
msgid "Andalusia"
-msgstr ""
+msgstr "Андалусия"
#: es/es_regions.py:6
msgid "Aragon"
@@ -685,7 +690,7 @@ msgstr "Арагон"
#: es/es_regions.py:7
msgid "Principality of Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Княжество Астурия"
#: es/es_regions.py:8
msgid "Balearic Islands"
@@ -693,19 +698,19 @@ msgstr "Балеарските острови"
#: es/es_regions.py:9
msgid "Basque Country"
-msgstr ""
+msgstr "Страна на баските"
#: es/es_regions.py:10
msgid "Canary Islands"
-msgstr "Канарските острови"
+msgstr "Канарски острови"
#: es/es_regions.py:12
msgid "Castile-La Mancha"
-msgstr ""
+msgstr "Кастилия-Ла Манча"
#: es/es_regions.py:13
msgid "Castile and Leon"
-msgstr ""
+msgstr "Кастилия и Леон"
#: es/es_regions.py:14
msgid "Catalonia"
@@ -713,23 +718,23 @@ msgstr "Каталония"
#: es/es_regions.py:15
msgid "Extremadura"
-msgstr ""
+msgstr "Extremadura"
#: es/es_regions.py:16
msgid "Galicia"
-msgstr ""
+msgstr "Галисия"
#: es/es_regions.py:19
msgid "Region of Murcia"
-msgstr ""
+msgstr "Района на Мурсия"
#: es/es_regions.py:20
msgid "Foral Community of Navarre"
-msgstr ""
+msgstr "Foral област Навара"
#: es/es_regions.py:21
msgid "Valencian Community"
-msgstr ""
+msgstr "Валенсия"
#: es/forms.py:20
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
@@ -780,11 +785,11 @@ msgstr "Въведете валиден финландски номер на с
#: fr/forms.py:31
msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
-msgstr ""
+msgstr "Телефонните номера трябва да са в 0X XX XX XX XX формат."
#: id/forms.py:28
msgid "Enter a valid post code"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден пощенски код"
#: id/forms.py:68 nl/forms.py:53
msgid "Enter a valid phone number"
@@ -792,51 +797,51 @@ msgstr "Въведете валиден телефонен номер"
#: id/forms.py:107
msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден регистрационен номер на превозното средство"
#: id/forms.py:170
msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден NIIK/KTP номер"
#: id/id_choices.py:15
msgid "Aceh"
-msgstr ""
+msgstr "Аче"
#: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
msgid "Bali"
-msgstr ""
+msgstr "Бали"
#: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
msgid "Banten"
-msgstr ""
+msgstr "Banten"
#: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "Бенгкулу"
#: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
#: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
msgid "Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Джакарта"
#: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
#: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
msgid "Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Jambi"
#: id/id_choices.py:23
msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Barat"
#: id/id_choices.py:24
msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Jawa Tengah"
#: id/id_choices.py:25
msgid "Jawa Timur"
@@ -888,47 +893,47 @@ msgstr ""
#: id/id_choices.py:37
msgid "Papua"
-msgstr ""
+msgstr "Папуа"
#: id/id_choices.py:38
msgid "Papua Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Папуа Barat"
#: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
msgid "Riau"
-msgstr ""
+msgstr "Риау"
#: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Сулавеси Барат"
#: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Сулавеси Selatan"
#: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Сулавеси Тенга"
#: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "Сулавеси Тенгара"
#: id/id_choices.py:44
msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Сулавеси Утара"
#: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
msgid "Sumatera Barat"
-msgstr ""
+msgstr "Суматера Барат"
#: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
msgid "Sumatera Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "Суматера Селатан"
#: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "Суматера Утара"
#: id/id_choices.py:52
msgid "Magelang"
@@ -1044,15 +1049,15 @@ msgstr ""
#: id/id_choices.py:102
msgid "Federal Government"
-msgstr ""
+msgstr "Федералното правителство"
#: id/id_choices.py:103
msgid "Bojonegoro"
-msgstr ""
+msgstr "Bojonegoro"
#: id/id_choices.py:104
msgid "Purwakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Purwakarta"
#: id/id_choices.py:105
msgid "Sidoarjo"
@@ -1100,35 +1105,35 @@ msgstr ""
#: ie/ie_counties.py:17
msgid "Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Дъблин"
#: ie/ie_counties.py:18
msgid "Fermanagh"
-msgstr ""
+msgstr "Fermanagh"
#: ie/ie_counties.py:19
msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "Голуей"
#: ie/ie_counties.py:20
msgid "Kerry"
-msgstr ""
+msgstr "Kerry"
#: ie/ie_counties.py:21
msgid "Kildare"
-msgstr ""
+msgstr "Kildare"
#: ie/ie_counties.py:22
msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "Килкени"
#: ie/ie_counties.py:23
msgid "Laois"
-msgstr ""
+msgstr "Laois"
#: ie/ie_counties.py:24
msgid "Leitrim"
-msgstr ""
+msgstr "Leitrim"
#: ie/ie_counties.py:25
msgid "Limerick"
@@ -1136,67 +1141,67 @@ msgstr ""
#: ie/ie_counties.py:26
msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "Лонгфорд"
#: ie/ie_counties.py:27
msgid "Louth"
-msgstr ""
+msgstr "Лоут"
#: ie/ie_counties.py:28
msgid "Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Майо"
#: ie/ie_counties.py:29
msgid "Meath"
-msgstr ""
+msgstr "Мийт"
#: ie/ie_counties.py:30
msgid "Monaghan"
-msgstr ""
+msgstr "Монахан"
#: ie/ie_counties.py:31
msgid "Offaly"
-msgstr ""
+msgstr "Offaly"
#: ie/ie_counties.py:32
msgid "Roscommon"
-msgstr ""
+msgstr "Roscommon"
#: ie/ie_counties.py:33
msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "Слиго"
#: ie/ie_counties.py:34
msgid "Tipperary"
-msgstr ""
+msgstr "Tipperary"
#: ie/ie_counties.py:35
msgid "Tyrone"
-msgstr ""
+msgstr "Тайрън"
#: ie/ie_counties.py:36
msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "Уотърфорд"
#: ie/ie_counties.py:37
msgid "Westmeath"
-msgstr ""
+msgstr "Westmeath"
#: ie/ie_counties.py:38
msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "Уексфорд"
#: ie/ie_counties.py:39
msgid "Wicklow"
-msgstr ""
+msgstr "Уиклоу"
#: il/forms.py:31
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX"
#: il/forms.py:50
msgid "Enter a valid ID number."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден номер на лична карта."
#: in_/forms.py:15
msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
@@ -1237,11 +1242,11 @@ msgstr "Амори"
#: jp/jp_prefectures.py:6
msgid "Iwate"
-msgstr ""
+msgstr "Iwate"
#: jp/jp_prefectures.py:7
msgid "Miyagi"
-msgstr ""
+msgstr "Miyagi"
#: jp/jp_prefectures.py:8
msgid "Akita"
@@ -1261,11 +1266,11 @@ msgstr "Ибараки"
#: jp/jp_prefectures.py:12
msgid "Tochigi"
-msgstr ""
+msgstr "Tochigi"
#: jp/jp_prefectures.py:13
msgid "Gunma"
-msgstr ""
+msgstr "Gunma"
#: jp/jp_prefectures.py:14
msgid "Saitama"
@@ -1293,11 +1298,11 @@ msgstr "Нагано"
#: jp/jp_prefectures.py:20
msgid "Niigata"
-msgstr ""
+msgstr "Ниигата"
#: jp/jp_prefectures.py:21
msgid "Toyama"
-msgstr ""
+msgstr "Тояма"
#: jp/jp_prefectures.py:22
msgid "Ishikawa"
@@ -1305,23 +1310,23 @@ msgstr "Ишикава"
#: jp/jp_prefectures.py:23
msgid "Fukui"
-msgstr ""
+msgstr "Фукуи"
#: jp/jp_prefectures.py:24
msgid "Gifu"
-msgstr ""
+msgstr "Gifu"
#: jp/jp_prefectures.py:25
msgid "Shizuoka"
-msgstr ""
+msgstr "Шизуока"
#: jp/jp_prefectures.py:26
msgid "Aichi"
-msgstr ""
+msgstr "Aichi"
#: jp/jp_prefectures.py:27
msgid "Mie"
-msgstr ""
+msgstr "Мие"
#: jp/jp_prefectures.py:28
msgid "Shiga"
@@ -1337,7 +1342,7 @@ msgstr "Осака"
#: jp/jp_prefectures.py:31
msgid "Hyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Хиого"
#: jp/jp_prefectures.py:32
msgid "Nara"
@@ -1345,15 +1350,15 @@ msgstr "Нара"
#: jp/jp_prefectures.py:33
msgid "Wakayama"
-msgstr ""
+msgstr "Вакаяма"
#: jp/jp_prefectures.py:34
msgid "Tottori"
-msgstr ""
+msgstr "Tottori"
#: jp/jp_prefectures.py:35
msgid "Shimane"
-msgstr ""
+msgstr "Shimane"
#: jp/jp_prefectures.py:36
msgid "Okayama"
@@ -1373,11 +1378,11 @@ msgstr "Токушима"
#: jp/jp_prefectures.py:40
msgid "Kagawa"
-msgstr ""
+msgstr "Кагава"
#: jp/jp_prefectures.py:41
msgid "Ehime"
-msgstr ""
+msgstr "Ехиме"
#: jp/jp_prefectures.py:42
msgid "Kochi"
@@ -1401,7 +1406,7 @@ msgstr "Кумамото"
#: jp/jp_prefectures.py:47
msgid "Oita"
-msgstr ""
+msgstr "Оита"
#: jp/jp_prefectures.py:48
msgid "Miyazaki"
@@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "Миазаки"
#: jp/jp_prefectures.py:49
msgid "Kagoshima"
-msgstr ""
+msgstr "Кагошима"
#: jp/jp_prefectures.py:50
msgid "Okinawa"
@@ -1417,23 +1422,23 @@ msgstr "Окинава"
#: kw/forms.py:25
msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден кувейтски граждански номер"
#: mx/mx_states.py:12
msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Агуаскалиентес"
#: mx/mx_states.py:13
msgid "Baja California"
-msgstr ""
+msgstr "Долна Калифорния"
#: mx/mx_states.py:14
msgid "Baja California Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Баха Калифорния Сур"
#: mx/mx_states.py:15
msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Кампече"
#: mx/mx_states.py:16
msgid "Chihuahua"
@@ -1441,31 +1446,31 @@ msgstr "Чихуахуа"
#: mx/mx_states.py:17
msgid "Chiapas"
-msgstr ""
+msgstr "Чиапас"
#: mx/mx_states.py:18
msgid "Coahuila"
-msgstr ""
+msgstr "Coahuila"
#: mx/mx_states.py:19
msgid "Colima"
-msgstr ""
+msgstr "Colima"
#: mx/mx_states.py:20
msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Distrito Federal"
#: mx/mx_states.py:21
msgid "Durango"
-msgstr ""
+msgstr "Durango"
#: mx/mx_states.py:22
msgid "Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Гереро"
#: mx/mx_states.py:23
msgid "Guanajuato"
-msgstr ""
+msgstr "Гуанахуато"
#: mx/mx_states.py:24
msgid "Hidalgo"
@@ -1473,55 +1478,55 @@ msgstr "Хидалго"
#: mx/mx_states.py:25
msgid "Jalisco"
-msgstr ""
+msgstr "Jalisco"
#: mx/mx_states.py:26
msgid "Estado de México"
-msgstr ""
+msgstr "Estado де Мексико"
#: mx/mx_states.py:27
msgid "Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Мичоакан"
#: mx/mx_states.py:28
msgid "Morelos"
-msgstr ""
+msgstr "Morelos"
#: mx/mx_states.py:29
msgid "Nayarit"
-msgstr ""
+msgstr "Nayarit"
#: mx/mx_states.py:30
msgid "Nuevo León"
-msgstr ""
+msgstr "Нуево Леон"
#: mx/mx_states.py:31
msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Оаксака"
#: mx/mx_states.py:32
msgid "Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Пуебла"
#: mx/mx_states.py:33
msgid "Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Querétaro"
#: mx/mx_states.py:34
msgid "Quintana Roo"
-msgstr ""
+msgstr "Кинтана Роо"
#: mx/mx_states.py:35
msgid "Sinaloa"
-msgstr ""
+msgstr "Синалоа"
#: mx/mx_states.py:36
msgid "San Luis Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Луис Потоси"
#: mx/mx_states.py:37
msgid "Sonora"
-msgstr ""
+msgstr "Sonora"
#: mx/mx_states.py:38
msgid "Tabasco"
@@ -1529,23 +1534,23 @@ msgstr "Табаско"
#: mx/mx_states.py:39
msgid "Tamaulipas"
-msgstr ""
+msgstr "Тамаулипас"
#: mx/mx_states.py:40
msgid "Tlaxcala"
-msgstr ""
+msgstr "Тласкала"
#: mx/mx_states.py:41
msgid "Veracruz"
-msgstr ""
+msgstr "Veracruz"
#: mx/mx_states.py:42
msgid "Yucatán"
-msgstr ""
+msgstr "Юкатан"
#: mx/mx_states.py:43
msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Закатекас"
#: nl/forms.py:22
msgid "Enter a valid postal code"
@@ -1557,47 +1562,47 @@ msgstr "Въведете валиден SoFi номер"
#: nl/nl_provinces.py:4
msgid "Drenthe"
-msgstr ""
+msgstr "Дренте"
#: nl/nl_provinces.py:5
msgid "Flevoland"
-msgstr ""
+msgstr "Flevoland"
#: nl/nl_provinces.py:6
msgid "Friesland"
-msgstr ""
+msgstr "Friesland"
#: nl/nl_provinces.py:7
msgid "Gelderland"
-msgstr ""
+msgstr "Gelderland"
#: nl/nl_provinces.py:8
msgid "Groningen"
-msgstr ""
+msgstr "Грьонинген"
#: nl/nl_provinces.py:10
msgid "Noord-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Brabant"
#: nl/nl_provinces.py:11
msgid "Noord-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Holland"
#: nl/nl_provinces.py:12
msgid "Overijssel"
-msgstr ""
+msgstr "Overijssel"
#: nl/nl_provinces.py:13
msgid "Utrecht"
-msgstr ""
+msgstr "Утрехт"
#: nl/nl_provinces.py:14
msgid "Zeeland"
-msgstr ""
+msgstr "Zeeland"
#: nl/nl_provinces.py:15
msgid "Zuid-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Holland"
#: no/forms.py:34
msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
@@ -1632,6 +1637,7 @@ msgstr "Грешна чексума за данъчен номер (НИП)"
#: pl/forms.py:114
msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
msgstr ""
+"Национален търговски регистър номер (REGON) се състои от 9 или 14 цифри."
#: pl/forms.py:115
msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
@@ -1643,195 +1649,195 @@ msgstr "Въведете пощенски код в формат XX-ХXXX."
#: pl/pl_voivodeships.py:8
msgid "Lower Silesia"
-msgstr ""
+msgstr "Долна Силезия"
#: pl/pl_voivodeships.py:9
msgid "Kuyavia-Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Kuyavia-Предна Померания"
#: pl/pl_voivodeships.py:10
msgid "Lublin"
-msgstr ""
+msgstr "Люблин"
#: pl/pl_voivodeships.py:11
msgid "Lubusz"
-msgstr ""
+msgstr "Любушко"
#: pl/pl_voivodeships.py:12
msgid "Lodz"
-msgstr ""
+msgstr "Лодз"
#: pl/pl_voivodeships.py:13
msgid "Lesser Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Lesser Poland"
#: pl/pl_voivodeships.py:14
msgid "Masovia"
-msgstr ""
+msgstr "Masovia"
#: pl/pl_voivodeships.py:15
msgid "Opole"
-msgstr ""
+msgstr "Ополе"
#: pl/pl_voivodeships.py:16
msgid "Subcarpatia"
-msgstr ""
+msgstr "Subcarpatia"
#: pl/pl_voivodeships.py:17
msgid "Podlasie"
-msgstr ""
+msgstr "Podlasie"
#: pl/pl_voivodeships.py:18
msgid "Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Померания"
#: pl/pl_voivodeships.py:19
msgid "Silesia"
-msgstr ""
+msgstr "Силезия"
#: pl/pl_voivodeships.py:20
msgid "Swietokrzyskie"
-msgstr ""
+msgstr "Swietokrzyskie"
#: pl/pl_voivodeships.py:21
msgid "Warmia-Masuria"
-msgstr ""
+msgstr "Warmia-Masuria"
#: pl/pl_voivodeships.py:22
msgid "Greater Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Велика Полша"
#: pl/pl_voivodeships.py:23
msgid "West Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Западна Померания"
#: pt/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXX-XXX."
#: pt/forms.py:37
msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
-msgstr ""
+msgstr "Телефонните номера трябва да са 9 цифри, или започнете с + или 00."
#: ro/forms.py:19
msgid "Enter a valid CIF."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден CIF."
#: ro/forms.py:56
msgid "Enter a valid CNP."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден CNP."
#: ro/forms.py:143
msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден IBAN в RОXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX формат"
#: ro/forms.py:175
msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
-msgstr ""
+msgstr "Телефонните номера трябва да са в XXXX-XXXXXX формат."
#: ro/forms.py:200
msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден пощенски код в формат XXXXXX"
#: se/forms.py:50
msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден шведски номер на организация."
#: se/forms.py:107
msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете валиден шведско ЕГН."
#: se/forms.py:108
msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Ко-ординационни номера не са позволени."
#: se/forms.py:150
msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете шведски пощенски код в формат XXXXX."
#: se/se_counties.py:15
msgid "Stockholm"
-msgstr ""
+msgstr "Стокхолм"
#: se/se_counties.py:16
msgid "Västerbotten"
-msgstr ""
+msgstr "Västerbotten"
#: se/se_counties.py:17
msgid "Norrbotten"
-msgstr ""
+msgstr "Norrbotten"
#: se/se_counties.py:18
msgid "Uppsala"
-msgstr ""
+msgstr "Упсала"
#: se/se_counties.py:19
msgid "Södermanland"
-msgstr ""
+msgstr "Södermanland"
#: se/se_counties.py:20
msgid "Östergötland"
-msgstr ""
+msgstr "Östergötland"
#: se/se_counties.py:21
msgid "Jönköping"
-msgstr ""
+msgstr "Йонкьопинг"
#: se/se_counties.py:22
msgid "Kronoberg"
-msgstr ""
+msgstr "Kronoberg"
#: se/se_counties.py:23
msgid "Kalmar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalmar"
#: se/se_counties.py:24
msgid "Gotland"
-msgstr ""
+msgstr "Готланд"
#: se/se_counties.py:25
msgid "Blekinge"
-msgstr ""
+msgstr "Блекинге"
#: se/se_counties.py:26
msgid "Skåne"
-msgstr ""
+msgstr "Скания"
#: se/se_counties.py:27
msgid "Halland"
-msgstr ""
+msgstr "Халанд"
#: se/se_counties.py:28
msgid "Västra Götaland"
-msgstr ""
+msgstr "Västra Götaland"
#: se/se_counties.py:29
msgid "Värmland"
-msgstr ""
+msgstr "Värmland"
#: se/se_counties.py:30
msgid "Örebro"
-msgstr ""
+msgstr "Örebro"
#: se/se_counties.py:31
msgid "Västmanland"
-msgstr ""
+msgstr "Västmanland"
#: se/se_counties.py:32
msgid "Dalarna"
-msgstr ""
+msgstr "Даларна"
#: se/se_counties.py:33
msgid "Gävleborg"
-msgstr ""
+msgstr "Gävleborg"
#: se/se_counties.py:34
msgid "Västernorrland"
-msgstr ""
+msgstr "Västernorrland"
#: se/se_counties.py:35
msgid "Jämtland"
-msgstr ""
+msgstr "Jämtland"
#: sk/sk_districts.py:8
msgid "Banska Bystrica"
@@ -1843,303 +1849,303 @@ msgstr "Банска Стиавница"
#: sk/sk_districts.py:10
msgid "Bardejov"
-msgstr ""
+msgstr "Bardejov"
#: sk/sk_districts.py:11
msgid "Banovce nad Bebravou"
-msgstr ""
+msgstr "Banovce NAD Bebravou"
#: sk/sk_districts.py:12
msgid "Brezno"
-msgstr ""
+msgstr "Brezno"
#: sk/sk_districts.py:13
msgid "Bratislava I"
-msgstr ""
+msgstr "Братислава I"
#: sk/sk_districts.py:14
msgid "Bratislava II"
-msgstr ""
+msgstr "Братислава II"
#: sk/sk_districts.py:15
msgid "Bratislava III"
-msgstr ""
+msgstr "Братислава III"
#: sk/sk_districts.py:16
msgid "Bratislava IV"
-msgstr ""
+msgstr "Братислава IV"
#: sk/sk_districts.py:17
msgid "Bratislava V"
-msgstr ""
+msgstr "Братислава V"
#: sk/sk_districts.py:18
msgid "Bytca"
-msgstr ""
+msgstr "Bytca"
#: sk/sk_districts.py:19
msgid "Cadca"
-msgstr ""
+msgstr "Čadca"
#: sk/sk_districts.py:20
msgid "Detva"
-msgstr ""
+msgstr "Detva"
#: sk/sk_districts.py:21
msgid "Dolny Kubin"
-msgstr ""
+msgstr "Долни Кубин"
#: sk/sk_districts.py:22
msgid "Dunajska Streda"
-msgstr ""
+msgstr "Dunajska Streda"
#: sk/sk_districts.py:23
msgid "Galanta"
-msgstr ""
+msgstr "Galanta"
#: sk/sk_districts.py:24
msgid "Gelnica"
-msgstr ""
+msgstr "Gelnica"
#: sk/sk_districts.py:25
msgid "Hlohovec"
-msgstr ""
+msgstr "Hlohovec"
#: sk/sk_districts.py:26
msgid "Humenne"
-msgstr ""
+msgstr "Humenne"
#: sk/sk_districts.py:27
msgid "Ilava"
-msgstr ""
+msgstr "Ilava"
#: sk/sk_districts.py:28
msgid "Kezmarok"
-msgstr ""
+msgstr "Kezmarok"
#: sk/sk_districts.py:29
msgid "Komarno"
-msgstr ""
+msgstr "Комарно"
#: sk/sk_districts.py:30
msgid "Kosice I"
-msgstr ""
+msgstr "Кошице I"
#: sk/sk_districts.py:31
msgid "Kosice II"
-msgstr ""
+msgstr "Кошице II"
#: sk/sk_districts.py:32
msgid "Kosice III"
-msgstr ""
+msgstr "Кошице III"
#: sk/sk_districts.py:33
msgid "Kosice IV"
-msgstr ""
+msgstr "Кошице IV"
#: sk/sk_districts.py:34
msgid "Kosice - okolie"
-msgstr ""
+msgstr "Кошице - okolie"
#: sk/sk_districts.py:35
msgid "Krupina"
-msgstr ""
+msgstr "Krupina"
#: sk/sk_districts.py:36
msgid "Kysucke Nove Mesto"
-msgstr ""
+msgstr "Нове Место Kysucke"
#: sk/sk_districts.py:37
msgid "Levice"
-msgstr ""
+msgstr "Levice"
#: sk/sk_districts.py:38
msgid "Levoca"
-msgstr ""
+msgstr "Levoca"
#: sk/sk_districts.py:39
msgid "Liptovsky Mikulas"
-msgstr ""
+msgstr "Липтовски Микулаш"
#: sk/sk_districts.py:40
msgid "Lucenec"
-msgstr ""
+msgstr "Lučenec"
#: sk/sk_districts.py:41
msgid "Malacky"
-msgstr ""
+msgstr "Malacky"
#: sk/sk_districts.py:42
msgid "Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Мартин"
#: sk/sk_districts.py:43
msgid "Medzilaborce"
-msgstr ""
+msgstr "Medzilaborce"
#: sk/sk_districts.py:44
msgid "Michalovce"
-msgstr ""
+msgstr "Michalovce"
#: sk/sk_districts.py:45
msgid "Myjava"
-msgstr ""
+msgstr "Myjava"
#: sk/sk_districts.py:46
msgid "Namestovo"
-msgstr ""
+msgstr "Наместово"
#: sk/sk_districts.py:47
msgid "Nitra"
-msgstr ""
+msgstr "Нитра"
#: sk/sk_districts.py:48
msgid "Nove Mesto nad Vahom"
-msgstr ""
+msgstr "Нове Место NAD Vahom"
#: sk/sk_districts.py:49
msgid "Nove Zamky"
-msgstr ""
+msgstr "Nové Zámky"
#: sk/sk_districts.py:50
msgid "Partizanske"
-msgstr ""
+msgstr "Partizánske"
#: sk/sk_districts.py:51
msgid "Pezinok"
-msgstr ""
+msgstr "Pezinok"
#: sk/sk_districts.py:52
msgid "Piestany"
-msgstr ""
+msgstr "Piestany"
#: sk/sk_districts.py:53
msgid "Poltar"
-msgstr ""
+msgstr "Poltár"
#: sk/sk_districts.py:54
msgid "Poprad"
-msgstr ""
+msgstr "Попрад"
#: sk/sk_districts.py:55
msgid "Povazska Bystrica"
-msgstr ""
+msgstr "Povazska Бистрица"
#: sk/sk_districts.py:56
msgid "Presov"
-msgstr ""
+msgstr "Прешов"
#: sk/sk_districts.py:57
msgid "Prievidza"
-msgstr ""
+msgstr "Prievidza"
#: sk/sk_districts.py:58
msgid "Puchov"
-msgstr ""
+msgstr "Púchov"
#: sk/sk_districts.py:59
msgid "Revuca"
-msgstr ""
+msgstr "Revuca"
#: sk/sk_districts.py:60
msgid "Rimavska Sobota"
-msgstr ""
+msgstr "Rimavska Sobota"
#: sk/sk_districts.py:61
msgid "Roznava"
-msgstr ""
+msgstr "Rožňava"
#: sk/sk_districts.py:62
msgid "Ruzomberok"
-msgstr ""
+msgstr "Ruzomberok"
#: sk/sk_districts.py:63
msgid "Sabinov"
-msgstr ""
+msgstr "Събинов"
#: sk/sk_districts.py:64
msgid "Senec"
-msgstr ""
+msgstr "Сенец"
#: sk/sk_districts.py:65
msgid "Senica"
-msgstr ""
+msgstr "Senica"
#: sk/sk_districts.py:66
msgid "Skalica"
-msgstr ""
+msgstr "Скалица"
#: sk/sk_districts.py:67
msgid "Snina"
-msgstr ""
+msgstr "Snina"
#: sk/sk_districts.py:68
msgid "Sobrance"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrance"
#: sk/sk_districts.py:69
msgid "Spisska Nova Ves"
-msgstr ""
+msgstr "Spisska Nova Ves"
#: sk/sk_districts.py:70
msgid "Stara Lubovna"
-msgstr ""
+msgstr "Стара Lubovna"
#: sk/sk_districts.py:71
msgid "Stropkov"
-msgstr ""
+msgstr "Stropkov"
#: sk/sk_districts.py:72
msgid "Svidnik"
-msgstr ""
+msgstr "Svidnik"
#: sk/sk_districts.py:73
msgid "Sala"
-msgstr ""
+msgstr "Sala"
#: sk/sk_districts.py:74
msgid "Topolcany"
-msgstr ""
+msgstr "Topolcany"
#: sk/sk_districts.py:75
msgid "Trebisov"
-msgstr ""
+msgstr "Trebišov"
#: sk/sk_districts.py:76
msgid "Trencin"
-msgstr ""
+msgstr "Тренчин"
#: sk/sk_districts.py:77
msgid "Trnava"
-msgstr ""
+msgstr "Търнава"
#: sk/sk_districts.py:78
msgid "Turcianske Teplice"
-msgstr ""
+msgstr "Turčianske Teplice"
#: sk/sk_districts.py:79
msgid "Tvrdosin"
-msgstr ""
+msgstr "Tvrdosin"